Ersatzteilliste Liste des pieces de rechange a Listino ... › media › filer_public...

Click here to load reader

  • date post

    24-Jun-2020
  • Category

    Documents

  • view

    2
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of Ersatzteilliste Liste des pieces de rechange a Listino ... › media › filer_public...

  • Mais-Blitz CornChopper Ensileuse a maiS

    +-% Valcia-tri ncia-caricatrice

    Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pieces de rechange Listino pezzi di ricambio

    Karl Mengele & Sohne Maschinenfabriken GmbH Industriestr. 8 -1 0 D - 89367 Waldstetten

    Ersatzteil-Bestellung Tel. (0 82 23) 4 01 -3 01 Telefax (0 82 23) 4 01 -3 03

    LE 514/1,5/983/SU . Printed in West-Germany

  • Mengele MaisBlitz MB 2101290

    Maschinen-Nummer

    Zur einwandfreien und schnellen Bearbeitung einer Ersatzteilbestellung sind folgende Angaben notwendig: 1. Maschinentyp 2. Fabriknummer des Gerates 3. Bestell-Nummer des Ersatzteiles

    mit genauer Beschreibung. Soweit die MaOe in der Liste angegeben sind, bitte auffuhren

    4. Die Stiickzahl des gewunschten Ersatzteiles

    5. Versandart: ExpreBguVEilguVPost oder durch Abholung

    6. Genaue Angaben uber Adresse, Post und Bahnstation

    lnhalt MB 21 0 Gestell MB 290 Gestell, Stutzrad Messerschei be Schleifapparat MB 21 0 MBhwerk mit

    Zwangseinzug MB 290 Mahwerk Stirnradwinkelgetriebe MB 21 0 Einzugswalzen MB 290 untere und obere Einzugswaizen Lagermaissch necke Elektrische Krummer- und Klappenverstellung Auswurfkrummer Torpedospitzen Gelenkwellen lnhaltsverzeichnis numerisch geordnet

    Symbole ab Maschinen-Nummer bis Maschinen-Nummer von-bis Maschinen-Nummer nicht tauschbar tausch bar Anzahl der Zahne Anzahl der Rollen rechts links ohne Abbildung

    Mengele Corn Chopper MB 210/290

    serial no.

    The references given below must appear on your parts order to insure fast and correct delivery service: 1. model 2. machine serial number 3. part number with description and

    special information (where given) in this catalogue

    4. quantity of part required 5. complete shipping instructions,

    e. g. airfreight, seafreight etc. 6. exact shipping address of

    consignee, port of entry

    lndex MB 21 0 Main frame MB 290 Main frame, support wheel Cutting disk Knife sharpener MB 210 Mower attachment with

    forced intake MB 290 Mower attachment Spur gear box MB 210 Feed rolls MB 290 Upper and lower feed rolls Auger for flattened maize Electrically crop chut and flap control Crop chute Gratherer Pto shaft lndex numerically listed

    Symbols from serial no. to serial no. from-to serial no. not exchangeable exchangeable number of teeth number of rolls right hand side left hand side not illustrated

    Seite Page

    4 6

    10 14

  • Mengele Ensileuse a mai's MB no1290

    Numero de la machine

    Pour permettre une execution rapide et confome d'une commande de pieces de rechange, il est indispensable de fournir les indications suivantes: 1. Type de la machine 2. Numero de serie 3. Numero de reference de la piece de

    rechange avec designation exacte. Si une dimension est indiquee dans la liste, veuillez Bgalement la specifier

    4. La quantite des pieces desiree 5. Mode d'expedition, express ou urgent,

    SNCF, poste, enlevement 6. Adresse exacte avec code postal, gare

    Contenu MB 210 Chassis MB 290 Chassis, roue de support Plateau hacheur Aff Oteuse MB 210 Dispositif de coupe

    forcee MB 290 Dispositif de coupe Renvoi d'angle MB 21 0 Rouleaux d'amenee MB 290 Rouleaux d'amenee inf. et sup. Vis sans fin pour mab couch6 Commande Blectr. d'ejection

    Goulotte Pointe torpedo Cardan Table des matieres numeriquement

    Sym boles + 8 partir de machine no. x jusqu'8 machine no. 0 A partir de machine no. jusqu'8 no. NT inchangeable T changeable Z nombre des dents R nombre des rouleaux r droite I gauche * sans figure

    Mengele Falcia-t rinciacaricat rice MB 210/290

    della macchina no.

    Per una accurata e veloce esecuzione del vostro ordine ricambi 6 necessario darci le seguenti indicazioni: 1. Tipo della macchina 2. Numero matricola 3. Numero codice peuo di ricambio e

    sua descrizione. Se sul nostro listino sono precisate delle misure, prego riferirle

    4. Quantit8 desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere

    ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Esatto vostro indirizzo, stazione

    ferroviaria, uff icio postale

    Contenuto MB 2 1 0 Telaio MB 290 Telaio, ruota d'appogia Rotore lame Aff ilalame MB 21 0 lntroduzione forzata

    falciatrice MB 290 Trincia Scatola cam bio angolare MB 210 Rullo introduzione MB 290 Rullo inf. e introduzione Coclea per mais alettato Camino e capotta con sistema elettr. Tubo di lancio Punte introduzione Al bero cardano lndice second0 numeri d'ordine

    Simboli da numero macchina a numero macchina da macchina no. a no. non intercambiabile cam biabile numero di denti numero di rulli dest ra siniestra senza figure

  • MB 21 0 Gestell - Main frame - Chassis - Telaio

  • - 3ild-Nr.

    ig.-No

    Zepere

    esig.No

    Anzahl

    hantitp

    Juantit8

    hantita

    3estel l

    3estel l Export

    3eckel

    Schutzkappe

    4nhangeboc k

    4nh8ngeboc k

    3 kt. -Schraube

    =ederr i ng

    StijtzfuB

    StutzfuR

    K l appspl i nt

    Setri ebebrucke

    Setriebedeckel

    Abschl uObl ech

    AbschluBblech

    Kettenschutz

    Auswurfstutzen

    Ausleger

    Schutzbl ech

    Schutzblech

    Kuppl ungsstecker

    Schutzdeckel

    Z y l i nderschraube

    Sol zen

    Gummi ha1 ter

    Mantelblech

    Stecker

    I.

  • MB 290 Gestell, Stutzrad - Main frame, support wheel - . Chassis, roue de support - Telaio, ruota d'appoggia

  • r

    Bild-Nr.

    Fig -No

    Repbre

    Desig No

    1

    2

    * 3

    4

    * * 5

    6

    * $

    7

    8

    9

    * 19

    20

    2 1

    '22

    23

    24

    25

    * 26

    27

    * 28

    29

    * 30

    3 1

    Anzahl

    Quantity

    Quantite

    Quantita

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    . 8

    8

    1

    I

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    1

    3

    1

    2

    1

    1

    1

    Benennung

    GeSt el I 9 Stutzrad

    Gestell

    Gestell

    Deckel

    Schutzkappe

    Anhangebock

    Anhangebock

    Skt.-Schraube

    Federring

    StiitzfuB

    StutzfuB

    Klappsplint

    Stecker

    Getriebebrucke

    Getriebedeckel

    AbschluOblech

    AbschluOblech

    Kettenschutz

    Werkzeugkasten- deckel

    Hebel .

    Auswurfstutzen

    Ausleger

    Scliutz

    Schutzblech

    Niederhal ter

    Federstecker

    Kupplungsstecker

    Schutzdeckel

    Zylinderschraube

    Bolzen

    Gumm ihal terung

    Splint

    Stutzradaufhangung

    Steckbolzen

    Description

    Main frame, support wheel

    main frame

    main frame

    cover

    cover

    mountingblock

    mounting block

    bolt, hex-hd

    washer, l oc k

    parking prop

    parking prop

    lynch pin

    pin

    cross beam drive assy

    cover

    panel

    panel

    guard, chain

    cover, tool box

    lever .

    base, crop chute

    bracket

    guard

    guard

    arm

    pin, lynch

    pin

    cover, guard

    bolt,Allen-hd

    pin

    holder , rubber cotter pin

    mounting, support wheel

    pin

    D6signation

    Ch&ss is, roue de support

    chgss i s

    chgssis

    couvercl e

    protection

    support

    support

    vis a tste hex.

    rondel le Grower

    bbqui 1 l e

    bbqui l le

    goupille clips

    broche

    traverse

    couvercl e

    t61 e

    t6le

    carter de protection

    couvercle boae outils

    levier

    cheminbe

    bras

    t61e

    t6le

    guide

    goupi l le

    broche

    couvercl e

    viscylindre

    axe

    attache

    goupi I le

    essieu

    broche

    Descrizione

    Telaio, ru0ta d ' appogg i o

    telaio

    telaio

    coperchio

    protezione

    supporto attacco

    supporto attacco

    bul lone esagonale

    grover

    piedino

    piedino

    spina a molla

    spina

    ponte scatola camb i o

    coperchio

    lamiera

    lamiera

    protezione

    coperchio

    I eva

    camino inf.

    supporto

    lamiera

    lamiera

    convogl iatore

    spina a mol la

    attacco

    protezione

    vite cilindrica

    perno

    granci o

    coppigl ia

    supporto ruota

    perno

    Bestell-Numrner

    Comm~ssion Number

    Ordre Numero

    Nhmero dl Comm.

    00-071 650

    0 1 -07 1 654

    02-067 963

    93-002 048

    03-071 628

    03-07 1 629 '

    97-006 065

    97-022 014

    04-045 670

    04-045 671