ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

73
Europäische technische Zulassung ETA-05/0122 Handelsbezeichnung SAS – Stabspannverfahren Trade name SAS – Post-tensioning bar tendon system Zulassungsinhaber Holder of Approval Stahlwerk Annahütte Max Aicher GmbH & Co. KG 83404 Ainring-Hammerau Deutschland Zulassungsgegenstand und Verwendungszweck Stabspannsystem für das Vorspannen von Tragwerken, intern mit und ohne Verbund sowie extern Generic type and use of construction product Post-tensioning kit for prestressing of structures with bars, internal bonded and unbonded and external Geltungsdauer vom Validity from 15.12.2010 bis zum to 14.12.2015 Herstellwerk Manufacturing plant Stahlwerk Annahütte Max Aicher GmbH & Co. KG 83404 Ainring-Hammerau Deutschland Die Europäische technische Zulassung umfasst 73 Seiten einschließlich 36 Anhänge The European technical approval contains 73 Pages including 36 Annexes Die Europäische technische Zulassung ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010 The European technical approval replaces ETA-05/0122 with validity from 15.12.2005 to 14.12.2010 ÖSTERREICHISCHES INSTITUT FÜR BAUTECHNIK A-1010 Wien, Schenkenstraße 4 Tel.: +43(0)1-5336550 Fax: + 4 3 ( 0 ) 1 - 5 3 3 6 4 2 3 E-Mail: [email protected] Mitglied der EOTA European Organisation for Technical Approvals Europäische Organisation für Technische Zulassungen Organisation Européenne pour lʼAgrément technique Ermächtigt und notifiziert gemäß Artikel 10 der Richtlinie 89/106/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungs- vorschriften der Mitglied- staaten über Bauprodukte

description

ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Transcript of ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Page 1: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Europäische technische Zulassung ETA-05/0122

Handelsbezeichnung SAS – Stabspannverfahren

Trade name SAS – Post-tensioning bar tendon system

Zulassungsinhaber

Holder of Approval

Stahlwerk Annahütte Max Aicher GmbH & Co. KG 83404 Ainring-HammerauDeutschland

Zulassungsgegenstand und Verwendungszweck

Stabspannsystem für das Vorspannen von Tragwerken, intern mit und ohne Verbund sowie extern

Generic type and use of construction product

Post-tensioning kit for prestressing of structures with bars, internal bonded and unbonded and external

Geltungsdauer vom

Validity from

15.12.2010

bis zum

to

14.12.2015

Herstellwerk

Manufacturing plant

Stahlwerk Annahütte Max Aicher GmbH & Co. KG 83404 Ainring-HammerauDeutschland

Die Europäische technische Zulassung umfasst 73 Seiten einschließlich 36 Anhänge

The European technical approval contains 73 Pages including 36 Annexes

Die Europäische technische Zulassung ersetzt

ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

The European technical approval replaces

ETA-05/0122 with validity from 15.12.2005 to 14.12.2010

ÖSTERREICHISCHESI N S T I T U T F Ü RB A U T E C H N I KA-1010 Wien, Schenkenstraße 4Tel.: + 4 3 ( 0 ) 1 - 5 3 3 6 5 5 0Fax: + 4 3 ( 0 ) 1 - 5 3 3 6 4 2 3E - M a i l : m a i l @ o i b . o r . a t Mitglied der EOTA

★ ★

★ ★

★★

European Organisation for Technical ApprovalsEuropäische Organisation für Technische ZulassungenOrganisation Européenne pour lʼAgrément technique

Ermächtigtu nd no t i f i z i e r t

gemäß Artikel 10 derRichtlinie 89/106/EWG desRates vom 21. Dezember1988 zur Angleichung derRechts- und Verwaltungs-vorschriften der Mitglied-

s t a a t e n ü b e rBauprodukte

Page 2: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 2 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Inhaltsverzeichnis

EUROPÄISCHE TECHNISCHE ZULASSUNG ETA-05/0122 .......................................................................1

Inhaltsverzeichnis............................................................................................................................2I RECHTSGRUNDLAGEN UND ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN...................................................................6

II BESONDERE BESTIMMUNGEN DER EUROPÄISCHEN TECHNISCHEN ZULASSUNG ...................................7

1 Beschreibung des Produkts und Verwendungszweck ....................................................................71.1 Beschreibung des Produkts.................................................................................................71.2 Verwendungszweck.............................................................................................................8

Stabspannglied mit Verbund – Spannsystem ......................................................................................8

2 Merkmale des Produkts...................................................................................................................82.1 Umfang und Bezeichnung der Verankerungen und Kopplungen ........................................82.1.1 Verankerungen ....................................................................................................................82.1.2 Kopplungen..........................................................................................................................92.2 Umfang und Bezeichnung der Spannglieder .......................................................................92.3 Reibungsverluste ...............................................................................................................102.4 Unterstützung von Hüllrohren ............................................................................................112.5 Schlupf an Verankerungen und Kopplungen .....................................................................112.6 Achs- und Randabstände, Betondeckung .........................................................................112.7 Krümmungshalbmesser, Arbeitsmodul..............................................................................132.8 Betonfestigkeit ...................................................................................................................142.9 Erhöhte Spannkraftverluste an Kopplungen ......................................................................142.10 Kopplungen........................................................................................................................142.11 Spannglieder mit Verbund im Mauerwerk – Lastübertragung auf das Tragwerk...............14

Stabspannglied mit Verbund – Einzelteile .........................................................................................142.12 Stäbe .................................................................................................................................142.12.1 Gewindestäbe....................................................................................................................142.12.2 Glatte Stäbe.......................................................................................................................142.13 Verankerungen und Kopplungen .......................................................................................152.13.1 Ankerplatten.......................................................................................................................152.13.2 Kugelbundmuttern .............................................................................................................152.13.3 Muffen................................................................................................................................152.14 Zusatzbewehrung ..............................................................................................................152.15 Hüllrohre ............................................................................................................................152.16 Schweißen an den Verankerungen ...................................................................................152.17 Werkstoffkennwerte der verwendeten Einzelteile..............................................................16

Stabspannglied mit Verbund – Voraussetzungen..............................................................................17

3 Voraussetzungen, unter denen die Brauchbarkeit der Produkte für den vorgesehenen Verwendungszweck gegeben ist...................................................................................................173.1 Herstellung.........................................................................................................................173.2 Bemessung........................................................................................................................173.2.1 Allgemeines .......................................................................................................................173.2.2 Bewegliche Kopplungen ....................................................................................................173.2.3 Feste Kopplungen..............................................................................................................173.2.4 Schutz vor Schmutz und Wasser.......................................................................................173.3 Einbau................................................................................................................................173.3.1 Allgemeines .......................................................................................................................173.3.2 Kontrolle der Spannglieder ................................................................................................183.3.3 Verankerungen ..................................................................................................................183.3.4 Kopplungen........................................................................................................................18

Mitglied der EOTA

Page 3: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 3 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

3.3.5 Verrohrung.........................................................................................................................193.3.6 Spannvorgang und Spannprotokoll ...................................................................................193.3.7 Verpressen von Spanngliedern .........................................................................................203.3.8 Kopplungen........................................................................................................................20

Stabspannglied ohne Verbund und externes Spannglied – Spannsystem ........................................21

4 Merkmale des Produkts.................................................................................................................214.1 Umfang und Bezeichnung der Verankerungen und Kopplungen ......................................214.1.1 Verankerungen ..................................................................................................................214.1.2 Kopplungen – Bewegliche Kopplungen D .........................................................................214.2 Umfang und Bezeichnung der Spannglieder .....................................................................214.3 Reibungsverluste ...............................................................................................................214.4 Achs- und Randabstände, Betondeckung .........................................................................214.5 Lastübertragung auf das Tragwerk....................................................................................214.5.1 Externe Spannglieder in Stahl- und Verbundtragwerken...................................................214.5.2 Spannglieder ohne Verbund und externe Spannglieder in Mauerwerksbauten ................224.5.3 Spannglieder ohne Verbund und externe Spannglieder in Holztragwerken ......................22

Stabspannglied ohne Verbund und externes Stabspannglied – Einzelteile.......................................224.6 Verankerungen und Kopplungen .......................................................................................224.6.1 Ankerplatten.......................................................................................................................224.6.2 Kugelbundmuttern .............................................................................................................224.6.3 Kopplungen........................................................................................................................224.7 Zusatzbewehrung ..............................................................................................................224.8 Verrohrung.........................................................................................................................234.9 Korrosionsschutz ...............................................................................................................234.9.1 Allgemeines .......................................................................................................................234.9.2 Spannglieder ohne Verbund mit freiem Spannkanal und externe Spannglieder ...............244.9.3 Spannglieder ohne Verbund ohne freien Spannkanal .......................................................264.9.4 Verankerungen ..................................................................................................................264.9.5 Kopplungen........................................................................................................................27

Stabspannglied ohne Verbund und externes Stabspannglied – Voraussetzungen ...........................27

5 Voraussetzungen, unter denen die Brauchbarkeit der Produkte für den vorgesehenen Verwendungszweck gegeben ist...................................................................................................275.1 Herstellung.........................................................................................................................275.2 Bemessung........................................................................................................................285.2.1 Allgemeines .......................................................................................................................285.2.2 Schutz gegen Schmutz und Wasser..................................................................................285.2.3 Sicherung gegen das Herausschießen des Stabes...........................................................285.3 Einbau................................................................................................................................285.3.1 Allgemeines .......................................................................................................................285.3.2 Kontrolle der Spannglieder und Reparaturen am Korrosionsschutz..................................285.3.3 Verankerungen ..................................................................................................................285.3.4 Kopplungen........................................................................................................................295.3.5 Spannvorgang und Spannprotokoll ...................................................................................29

Stabspannglied mit Verbund, Stabspannglied ohne Verbund und externes Stabspannglied............30

6 Merkmale des Produkts, Nachweisverfahren und Identifikation....................................................306.1 Gefährliche Substanzen ....................................................................................................306.2 Nachweisverfahren ............................................................................................................306.3 Identifikation.......................................................................................................................30

7 Bewertung der Konformität und CE-Kennzeichnung.....................................................................317.1 System der Konformitätsbescheinigung ............................................................................317.2 Zuständigkeiten .................................................................................................................31

Mitglied der EOTA

Page 4: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 4 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

7.2.1 Aufgaben des Herstellers – Werkseigene Produktionskontrolle........................................317.2.2 Aufgaben der zugelassenen Stelle ....................................................................................337.3 CE-Kennzeichnung............................................................................................................34

8 Empfehlungen für den Hersteller...................................................................................................358.1 Empfehlungen zu Verpackung, Transport und Lagerung ..................................................358.2 Empfehlungen zum Einbau................................................................................................358.3 Begleitende Informationen.................................................................................................35

ANHÄNGE ............................................................................................................................................36

Anhang 1 Einzelteile – Verankerungen und Kopplung ...................................................................36

Anhang 2 Kugelbundmutter 2001 – Kugelbundmutter mit Verpressnuten 2099 ............................37

Anhang 3 Vollplatte, quadratisch 2011 ...........................................................................................38

Anhang 4 Vollplatte, rechteckig 2012 – Vollplatte, rechteckig 2076 ...............................................39

Anhang 5 QR-Platte 2074...............................................................................................................40

Anhang 6 Muffe 3003 – Muffe L 3303 ............................................................................................41

Anhang 7 Übergangsmuffe 3004....................................................................................................42

Anhang 8 Stabspannglied mit Verbund – Spannanker und Festanker...........................................43

Anhang 9 Stabspannglied mit Verbund – Bewegliche und feste Kopplung....................................44

Anhang 10 Stabspannglied mit Verbund – Spann- und Festanker – QR-Plate ohne Zusatzbewehrung – Achs- und Randabstände .............................................................................45

Anhang 11 Stabspannglied mit Verbund – Spann- und Festanker – Vollplatte, quadratisch ohne Zusatzbewehrung – Achs- und Randabstände ....................................................................46

Anhang 12 Stabspannglied mit Verbund – Spann- und Festanker – QR-Platte mit Zusatzbewehrung – Achs- und Randabstände .............................................................................47

Anhang 13 Stabspannglied mit Verbund – Spann- und Festanker – Vollplatte, rechteckig mit und ohne Zusatzbewehrung – Achs- und Randabstände .............................................................48

Anhang 14 Stabspannglied mit Verbund – Bewegliche Kopplung................................................49

Anhang 15 Stabspannglied mit Verbund – Feste Kopplung .........................................................50

Anhang 16 Stabspannglied ohne Verbund / externes Spannglied – Spannanker und Festanker ...................................................................................................................................51

Anhang 17 Stabspannglied ohne Verbund / externes Spannglied – Bewegliche Kopplung.........52

Anhang 18 Stabspannglied ohne Verbund / externes Spannglied – Spann- und Festanker – Vollplatte, quadratisch ohne Zusatzbewehrung – Achs- und Randabstände................................53

Anhang 19 Stabspannglied ohne Verbund / externes Spannglied – Spann- und Festanker – Vollplatte, rechteckig mit Zusatzbewehrung – Achs- und Randabstände .....................................54

Anhang 20 Stabspannglied ohne Verbund / externes Spannglied – Bewegliche Kopplung.........55

Anhang 21 Stabspannglied ohne Verbund / externes Spannglied – Spannglied mit freiem Spannkanal – Temporärer Korrosionsschutz ................................................................................56

Anhang 22 Stabspannglied ohne Verbund / externes Spannglied – Spannglied mit freiem Spannkanal – Dauerkorrosionsschutz – Verpressen vor dem Spannen.......................................57

Anhang 23 Stabspannglied ohne Verbund / externes Spannglied – Spannglied mit freiem Spannkanal – Dauerkorrosionsschutz – Verpressen nach dem Spannen ....................................58

Anhang 24 Stabspannglied ohne Verbund / externes Spannglied – Spannglied mit freiem Spannkanal – Dauerkorrosionsschutz mittels Schrumpfschlauch oder Korrosionsschutzbinde ...59

Mitglied der EOTA

Page 5: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 5 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Anhang 25 Stabspannglied ohne Verbund / externes Spannglied – Spannglied mit freiem Spannkanal – Dauerkorrosionsschutz mit Korrosionsschutzmasse..............................................60

Anhang 26 Stabspannglied ohne Verbund / externes Spannglied – Spannglied mit freiem Spannkanal – Korrosionsschutz – Kopplung.................................................................................61

Anhang 27 Stabspannglied ohne Verbund – Spannglied ohne freien Spannkanal – Dauerkorrosionsschutz für Gewindestäbe mit Schrumpfschlauch oder Korrosionsschutzbinde ..62

Anhang 28 Stabspannglied ohne Verbund – Spannglied ohne freien Spannkanal – Dauerkorrosionsschutz für glatte Stäbe mit Schrumpfschlauch oder Korrosionsschutzbinde ......63

Anhang 29 Stabspannglied ohne Verbund – Spannglied ohne freien Spannkanal – Dauerkorrosionsschutz für Gewindestäbe mit Korrosionsschutzmasse vefüllt .............................64

Anhang 30 Stabspannglied ohne Verbund – Spannglied ohne freien Spannkanal – Dauerkorrosionsschutz mit Korrosionsschutzmasse.....................................................................65

Anhang 30 Stabspannglied ohne Verbund – Spannglied ohne freien Spannkanal – Dauerkorrosionsschutz mit Korrosionsschutzmasse.....................................................................65

Anhang 31 Stabspannglied ohne Verbund – Spannglied ohne freien Spannkanal – Korrosionsschutz – Kopplung........................................................................................................66

Anhang 32 Stabspannglied ohne Verbund / externes Spannglied – Verankerung – Korrosionsschutz...........................................................................................................................67

Anhang 33 Stabspannglied ohne Verbund / externes Spannglied – Sicherung gegen das Herausschießen des Stabes – Beispiele.......................................................................................68

Anhang 34a Stäbe – Gewindestäbe und glatte Stäbe – Eigenschaften .........................................69

Anhang 34b Stäbe – Gewindestäbe und glatte Stäbe – Eigenschaften .........................................70

Anhang 35 Stabspannglied ohne Verbund / externes Spannglied – Korrosionsschutzsystem – Eigenschaften.............................................................................................................................71

Anhang 36a Bezugsdokumente......................................................................................................72

Anhang 36b Bezugsdokumente......................................................................................................73

Mitglied der EOTA

Page 6: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 6 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

I RECHTSGRUNDLAGEN UND ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN 1 Die Europäische technische Zulassung wird durch das Österreichische Institut für Bautechnik er-

teilt, in Übereinstimmung mit:

1. der Richtlinie 89/106/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Bauprodukte1 – Bauproduktenrichtlinie (BPR) –, geändert durch die Richtlinie 93/68/EWG des Rates vom 22. Juli 19932;

2. dem Salzburger Bauproduktegesetz, LGBl. Nr. 11/1995, in der Fassung LGBl. Nr. 47/1995, LGBl. Nr. 63/1995, LGBl. Nr. 123/1995, LGBl. Nr. 46/2001, LGBl. Nr. 73/2001 und LGBl. Nr. 99/2001;

3. den gemeinsamen Verfahrensregeln für die Beantragung, Vorbereitung und Erteilung der Eu-ropäischen technischen Zulassungen gemäß dem Anhang zur Entscheidung 94/23/EG der Kommission3;

4. der Leitlinie für die Europäische technische Zulassung für „Spannverfahren zur Vorspannung von Tragwerken“, ETAG 013, Ausgabe Juni 2002.

2 Das Österreichische Institut für Bautechnik ist berechtigt zu prüfen, ob die Bestimmungen der Eu-ropäischen technischen Zulassung erfüllt werden. Diese Prüfung kann im Herstellwerk erfolgen. Der Inhaber der Europäischen technischen Zulassung bleibt jedoch für die Konformität der Produk-te mit der Europäischen technischen Zulassung und deren Brauchbarkeit für den vorhergesehenen Verwendungszweck verantwortlich.

3 Die Europäische technische Zulassung darf nicht auf andere als den auf Seite 1 angeführten Her-steller oder Vertreter des Herstellers oder auf andere als das auf Seite 1 genannte Herstellwerk übertragen werden.

4 Das Österreichische Institut für Bautechnik kann die Europäische technische Zulassung widerru-fen, insbesondere nach einer Mitteilung der Kommission aufgrund von Artikel 5 Absatz 1 der Richt-linie 89/106/EWG des Rates.

5 Die Europäische technische Zulassung darf – auch bei elektronischer Übermittlung – nur unge-kürzt wiedergegeben werden. Mit schriftlicher Zustimmung des Österreichischen Instituts für Bau-technik darf jedoch eine teilweise Wiedergabe erfolgen. Eine teilweise Wiedergabe ist als solche zu kennzeichnen. Texte und Zeichnungen von Werbebroschüren dürfen weder im Widerspruch zur Europäischen technischen Zulassung stehen, noch diese missbräuchlich verwenden.

6 Die Europäische technische Zulassung wird durch die Zulassungsstelle in ihrer Amtssprache er-teilt. Diese Fassung entspricht der in der EOTA verteilten Fassung. Übersetzungen in andere Sprachen sind als solche zu kennzeichnen.

1 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 40 vom 11.02.1989, Seite 12 2 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 220 vom 30.08.1993, Seite 1 3 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 17 vom 20.01.1994, Seite 34

Mitglied der EOTA

Page 7: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 7 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

II BESONDERE BESTIMMUNGEN DER EUROPÄISCHEN TECHNISCHEN ZULASSUNG

1 Beschreibung des Produkts und Verwendungszweck

1.1 Beschreibung des Produkts Die Europäische technische Zulassung (ETA) betrifft einen Bausatz, das Spannsystem

SAS – Stabspannverfahren,das aus den folgenden Einzelteilen besteht:

� Spannglied

� Stabspannglied mit Verbund,

� Stabspannglied ohne Verbund mit freiem Spannkanal,

� Stabspannglied ohne Verbund ohne freien Spannkanal und

� Externes Stabspannglied.

� Zugglied

Gewindestäbe und glatte Stäbe aus Spannstahl, warm gewalzt, aus der Walzhitze wärme-behandelt, gereckt und angelassen, mit Durchmessern und Zugfestigkeiten laut Tabelle 1.

Tabelle 1: Zugglieder

Stabnenndurchmesser mm 17,5 26,5 32 36 40 47

Gewindestab – WR

Bezeichnung � 18 WR 26,5 WR 32 WR 36 WR 40 WR 47 WR

Nennzugfestigkeit Rm N/mm2 1 050

glatter Stab – WS

Bezeichnung � � � 32 WS 36 WS � �

Nennzugfestigkeit Rm N/mm2 1 050

ANMERKUNG 1 N/mm2 = 1 MPa

� Verankerungen und Kopplungen

� Spann- und Festanker mit Ankerplatte als quadratische Vollplatte, rechteckige Vollplatte oder QR-Platte und mit Kugelbundmutter,

� Feste und bewegliche Kopplung mit Muffe oder Übergangsmuffe.

� Zusatzbewehrung im Bereich der Verankerung

� Temporäre Korrosionsschutzsysteme und Dauerkorrosionsschutzsysteme für Stab, Kopp-lung und Verankerung

Mitglied der EOTA

Page 8: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 8 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

1.2 Verwendungszweck Das Spannsystem ist für das Vorspannen von Tragwerken vorgesehen.

Die Nutzungskategorien gemäß dem Spanngliedtyp und dem Baustoff des Tragwerks sind:

� Internes Spannglied mit Verbund für Beton- und Verbundtragwerke

� Internes Spannglied ohne Verbund für Beton- und Verbundtragwerke

� Externes Spannglied für Betontragwerke mit einer Spanngliedlage außerhalb des Quer-schnitts des Tragwerks oder des Bauteils, aber innerhalb seiner Umhüllenden

Optionale Nutzungskategorien:

� Internes Spannglied mit Verbund und Kunststoffhüllrohr

� Spannglied für Stahl- und Verbundtragwerke als externes Spannglied

� Spannglied für Mauerwerk als internes oder externes Spannglied

� Spannglied für Holztragwerke als internes oder externes Spannglied

Die Anforderungen in der Europäischen technischen Zulassung beruhen auf der Annahme einer vorgesehenen Nutzungsdauer des Spannsystems von 100 Jahren mit der Ausnahme von drei Jahren bei temporärem Korrosionsschutz. Die Angaben zur Nutzungsdauer des Spannsystems können nicht als eine vom Hersteller oder von der Zulassungsstelle übernommene Garantie ausgelegt werden, sondern sind lediglich als Hilfsmittel zur Auswahl des richtigen Produkts an-gesichts der erwarteten, wirtschaftlich angemessenen Nutzungsdauer des Tragwerks zu be-trachten.

Stabspannglied mit Verbund – Spannsystem Dieser Abschnitt behandelt Spannsysteme mit Stabspanngliedern mit Verbund. Zusätzliche Angaben zu Spannsystemen mit Stabspanngliedern ohne Verbund und externen Stabspanngliedern sind im Abschnitt 4 enthalten.

2 Merkmale des Produkts

2.1 Umfang und Bezeichnung der Verankerungen und Kopplungen Die Einzelteile der Verankerungen und Kopplungen werden mit einer Nummer für den Typ des Einzelteils, z. B. Ankerplatte oder Muffe, bezeichnet. Danach folgt ein Bindestrich und „WR“ für einen Gewindestab oder „WS“ für einen glatten Stab und die ersten zwei Ziffern des Stabnenn-durchmessers in mm. Ein Überblick über die verschiedenen Typen ist im Anhang 1 angegeben.

ANMERKUNG Die Bezeichnung für den Stabnenndurchmesser von 17,5 mm ist 18 und für den Stabnenndurchmesser von 26,5 mm ist 26,5.

2.1.1 Verankerungen

2.1.1.1 Spannanker

Der Spannanker besteht aus einer Ankerplatte und im Regelfall einer Kugelbundmutter mit Verpressnuten, siehe Anhang 8. Die Ankerplatte wird auf der Baustelle, gegebenenfalls mit einem Aussparungskörper, an der Schalung befestigt. Der Stab wird mittels der Kugelbund-mutter und der Festhaltemutter an der Ankerplatte gehalten. Ein Spannanker mit Anschluss-rohr wird ohne Festhaltemutter eingebaut, siehe Anhang 8.

Mitglied der EOTA

Page 9: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 9 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Der Spannanker kann auch als Festanker verwendet werden. In diesem Fall darf eine Ku-gelbundmutter ohne Verpressnuten angewandt werden.

An der Verankerung hat die Spanngliedlage einen geraden Abschnitt über eine Länge von mindestens 0,3 m über das Ende der QR-Platte oder Vollplatte hinaus aufzuweisen.

2.1.1.2 Festanker

Der Festanker besteht aus einer Ankerplatte und einer Kugelbundmutter mit oder ohne Ver-pressnuten, siehe Anhang 8. Die Kugelbundmutter wird werksseitig lotrecht auf die Anker-platte heftgeschweißt. Falls der Festanker nicht von Anfang an vollständig einbetoniert wird, sollte eine Kugelbundmutter mit Verpressnuten verwendet werden.

An der Verankerung hat die Spanngliedlage einen geraden Abschnitt über eine Länge von mindestens 0,3 m über das Ende der QR-Platte oder Vollplatte hinaus aufzuweisen.

2.1.2 Kopplungen

2.1.2.1 Bewegliche Kopplungen D

Die bewegliche Kopplung D verbindet zwei Stäbe mittels einer Muffe. Die Stäbe werden gleichzeitig gespannt, siehe die Anhänge 9 und 14.

2.1.2.2 Bewegliche Kopplungen G

Die bewegliche Kopplung G ermöglicht die direkte Verbindung eines Stabes mit dem Spann-anker eines bereits gespannten aber noch nicht verpressten Spanngliedes, siehe An-hang 14. Das gleichzeitige Spannen der Stäbe ist möglich.

2.1.2.3 Feste Kopplungen mit Verpresskappe

Die feste Kopplung ermöglicht die direkte Verbindung eines Stabes mit dem Spannanker ei-nes bereits gespannten und verpressten Spanngliedes, siehe die Anhänge 9 und 15.

2.2 Umfang und Bezeichnung der Spannglieder Die Vorspann- und Überspannkräfte sind in den jeweiligen am Ort der Verwendung geltenden Normen und Vorschriften angegeben. In Tabelle 2 sind die Bezeichnung der Spannglieder und die dazugehörigen Größtwerte zusammengestellt.

Die Bezeichnungen der Spannglieder sind in Tabelle 2 und die Symbole der Festigkeitskenn-werte und die Eigenschaften der Stäbe sind in den Anhängen 34a und 34b angegeben.

Tabelle 2: Größte Vorspann- und Überspannkräfte

Bezeich-nung

Stabnenn-durchmesser

Nennquer-schnittsfläche

Größte Vor-spannkraft1)

Größte Über-spannkraft1), 2)

� ds Sn 0,8 � Fpk 0,95 � Fp0,1k

� mm mm² kN kN

Gewindestab

18 WR 17,5 241 204 219

26,5 WR 26,5 552 464 499

32 WR 32 804 676 722

36 WR 36 1 018 856 912

Mitglied der EOTA

Page 10: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 10 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Bezeich-nung

Stabnenn-durchmesser

Nennquer-schnittsfläche

Größte Vor-spannkraft1)

Größte Über-spannkraft1), 2)

� ds Sn 0,8 � Fpk 0,95 � Fp0,1k

� mm mm² kN kN

Gewindestab

40 WR 40 1 257 1 056 1 131

47 WR 47 1 735 1 457 1 566

glatter Stab

32 WS 32 804 676 722

36 WS 36 1 018 856 912

1) Die angegebenen Werte sind Größtwerte gemäß Eurocode 2, d. h. min(k1 � fpk, k2 � fp0,1k). Die Erfüllung des Stabilisierungskriteriums und der An-forderungen an die Rissweiten in den Lastübertragungsversuchen wurden bei 0,8 � Fpk überprüft. Fpk = Sn � fpk Fp0,1k = Sn � fp0,1k

2) Überspannen ist zulässig, wenn die Kraft in der Spannpresse mit einer Ge-nauigkeit von � 5 % des Endwertes der Vorspannkraft gemessen werden kann.

Die Ermüdungsfestigkeit wurde mit einer Schwingbreite von 80 N/mm2 bis zu 2 � 106 Lastwech-seln geprüft.

2.3 Reibungsverluste Für die Berechnung der Spannkraftverluste infolge Reibung gilt das Coulombsche Reibungsge-setz. Die Berechnung des Spannkraftverlustes erfolgt mit der Gleichung:

Px = P0 · e - � · (� + k · x)

mit

Px kN Vorspannkraft in einem Abstand x vom Spannanker entlang dem Spannglied

P0 kN Vorspannkraft in einem Abstand von x = 0 m

� rad-1 Reibungsbeiwert, � = 0,50 rad-1 für Gewindestäbe und � = 0,25 rad-1 für glatte Stäbe

� rad Summe der Umlenkwinkel über den Abstand x, unabhängig von ihrer Richtung oder ihrem Vorzeichen

k rad/m Beiwert für den ungewollten Umlenkwinkel, k = 8,7 · 10-3 rad/m, dies entspricht einer ungewollten Umlenkung von � = 0,5 °/m

x m Abstand entlang dem Spannglied von jenem Punkt, an dem die Vorspannkraft gleich P0 wirkt

ANMERKUNG: 1 rad = 1 m/m = 1

Mitglied der EOTA

Page 11: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 11 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Werden während der Spannarbeiten Längsschwingungen in die Gewindestäbe eingebracht, so darf der Reibungsbeiwert � auf einen reduzierten Reibungsbeiwert red� vermindert werden. Die Längsschwingungen dürfen beim Erreichen der Überspannkraft eingeleitet werden. Der durch Eintragung von Längsschwingungen reduzierte Reibungsbeiwert ist nach der folgenden Glei-chung zu bestimmen.

red� = � � + � � l

60 < �

mit

red� rad-1 Reduzierter Reibungsbeiwert

� rad-1 Reibungsbeiwert, � = 0,50 rad-1 für Gewindestäbe

° Summe der Umlenkwinkel über die Spanngliedlänge, unabhängig von ihrer Richtung oder ihrem Vorzeichen

� °/m Beiwert für die ungewollte Umlenkung, � = 0,5 °/m

l m Spanngliedlänge

ANMERKUNG: 1 rad = 1 m/m = 1

Werden Längsschwingungen in glatte Stäbe eingebracht und eine Spanngliedlänge von 30 m wird nicht überschritten, so beträgt der reduzierte Reibungswert red� = 0,15 rad-1.

Die Reibungsverluste in den Verankerungen sind gering und müssen bei Bemessung und Aus-führung nicht berücksichtigt werden.

2.4 Unterstützung von Hüllrohren Die Hüllrohre müssen in ihrer Lage gehalten werden. Der Abstand der Hüllrohr-Unterstützungen darf bis zu 2,5 m betragen.

2.5 Schlupf an Verankerungen und Kopplungen Der Schlupf an Verankerungen und Kopplungen muss bei der Bemessung und für die Bestim-mung der Spannwege berücksichtigt werden. In Tabelle 3 sind die anzuwendenden Schlupfwer-te angegeben.

2.6 Achs- und Randabstände, Betondeckung In den Anhängen 10 bis 13 sind die Achs- und Randabstände der Spanngliedverankerungen angegebenen. Sie hängen von der tatsächlichen mittleren Zylinderdruckfestigkeit des Betons zum Zeitpunkt des Spannens, fcm, 0, cyl, ab.

Die in diesen Anhängen angegebenen Werte der Achs- und Randabstände der Verankerungen dürfen in einer Richtung um bis zu 15 % verkleinert werden, jedoch dürfen sie weder kleiner als die Außenabmessungen der Zusatzbewehrung noch kleiner als die Ankerplatten-Abmessungen werden. Falls die Abstände in einer Richtung reduziert werden, müssen die Achs- und Randab-stände in der senkrecht dazu stehenden Richtung um denselben Prozentsatz vergrößert wer-den. Durch geeignete Maßnahmen ist die mittige Ausrichtung der Zusatzbewehrung bezogen auf die Spanngliedachse sicherzustellen.

Mitglied der EOTA

Page 12: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 12 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Tabelle 3: Schlupfwerte

Schlupf am Spannanker Schlupf am Festanker

Schlupf an der Kopp-

lung Bezeich-nung Ankerplatte

Für die Berech-nung des Spann-weges zu berück-

sichtigender Schlupf

Schlupf bei der Lastübertragung von der Spann-

presse zur Veran-kerung

Für die Berechnung des Spannweges zu berück-

sichtigender Schlupf

mm � mm mm mm mm

Gewindestab

Quadratische Vollplatte 1,5 3,2 18 WR

26,5 WR 32 WR 36 WR 40 WR

Rechteckige Vollplatte, QR-Platte

1,0

1,7

2,7

2,0

47 WR

Quadratische Vollplatte, Rechteckige Vollplatte

1,0 1,4 2,4 3,0

glatter Stab

Quadratische Vollplatte 1,5 2,2

32 WS 36 WS

Rechteckige Vollplatte 1,0

0,7

1,7

1,0

Ein Nachweis der Einleitung der Spannkräfte in den tragenden Beton ist nicht erforderlich, wenn die Achs- und Randabstände der Spannglieder sowie die Stahlgüte und die Abmessungen der Zusatzbewehrung, siehe die Anhänge 10 bis 13, eingehalten werden. Die außerhalb des Be-reichs der Zusatzbewehrung auftretenden Kräfte sind nachzuweisen und gegebenenfalls durch eine entsprechende Bewehrung abzudecken. Die Bewehrung des Tragwerks darf nicht als Zu-satzbewehrung herangezogen werden. Bewehrung, welche über die statisch erforderliche Be-wehrung des Tragwerks hinausgeht, darf auf die Zusatzbewehrung angerechnet werden, wenn sie in entsprechender Lage verlegt werden kann.

Wenn es für die Bemessung eines bestimmten Projekts erforderlich ist, darf die in den Anhän-gen 12 und 13 angegebene Bewehrung gemäß den jeweiligen am Ort der Verwendung gelten-den Vorschriften sowie mit einer entsprechenden Genehmigung der örtlichen Behörde und des Zulassungsinhabers abgeändert werden, um eine gleichwertige Funktion sicherzustellen.

Die Betondeckung des Spanngliedes darf auf keinen Fall kleiner als 20 mm oder kleiner als die Betondeckung der im gleichen Querschnitt vorhandenen Bewehrung sein. Die Betondeckung der Verankerung sollte zumindest 20 mm betragen. Die jeweiligen am Ort der Verwendung gel-tenden Normen und Vorschriften zur Betondeckung sind zu berücksichtigen.

Mitglied der EOTA

Page 13: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 13 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

2.7 Krümmungshalbmesser, Arbeitsmodul Die kleinsten elastischen Krümmungshalbmesser min Rel die kein Kaltbiegen erfordern sowie die kleinsten kalt gebogenen Krümmungshalbmesser min Rkv sind in Tabelle 4 angegeben. Da-bei sind die größten Spannkräfte gemäß Tabelle 2 anwendbar.

Tabelle 4: Kleinster elastischer und kalt gebogener Krümmungshalbmesser

Bezeichnung Kleinster elastischer Krüm-mungshalbmesser

Kleinster kalt gebogener Krümmungshalbmesser

� min Rel min Rkv

� m m

Gewindestab 200 · d

18 WR 30 3,6

26,5 WR 40 5,3

32 WR 40 6,4

36 WR 50 7,2

40 WR 60 8,0

47 WR 80 9,4

glatter Stab 150 · d

32 WS 40 4,8

36 WS 50 5,4

Der Krümmungshalbmesser R darf kleiner als der kleinste elastische Krümmungshalbmesser Rel, siehe Tabelle 4, gewählt werden. In diesem Fall müssen die Stäbe kalt gebogen werden. Ein Kaltbiegen kann auch bei größeren Radien erforderlich sein, wenn sich der Stab nicht den vorgesehenen Krümmungen anpasst, z. B. für sehr kurze Spannglieder oder einer horizontalen Spanngliedlage. Kleinere kalt vorgebogene Krümmungsradien Rkv als der kleinste kalt geboge-ne Krümmungshalbmesser min Rkv, siehe Tabelle 4, sind nur dann anzuwenden, wenn ein be-sonderer Nachweis der Verwendbarkeit erbracht wurde.

Werden die Stäbe kalt gebogen, ist der Arbeitsmodul A bei der Ermittlung des Spannweges an-zusetzen.

� A = 195.000 N/mm2 wobei 500 · d Rkv

� A = 185.000 N/mm2 wobei 200 · d Rkv 500 · d (für Gewindestäbe)

� A = 185.000 N/mm2 wobei 150 · d Rkv 500 · d (für glatte Stäbe)

Zum Kaltbiegen dürfen nur Geräte verwendet werden, die eine gleichmäßige Krümmung erzeu-gen und keine Beschädigungen am Stab, wie z. B. Reibstellen etc., hervorrufen.

Mitglied der EOTA

Page 14: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 14 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

2.8 Betonfestigkeit Es ist Beton gemäß EN 206-14 zu verwenden.

Die tatsächliche mittlere Zylinderdruckfestigkeit des Betons zum Zeitpunkt des Spannens, fcm, 0, cyl, muss zumindest den Werten der Anhänge 10 bis 13 entsprechen.

2.9 Erhöhte Spannkraftverluste an Kopplungen Beim Nachweis der Beschränkung der Rissbreite und beim Nachweis der Spannungsamplitu-den sind an den Kopplungen erhöhte Spannkraftverluste infolge des Kriechens und Schwindens des Betons zu berücksichtigen. Die ohne den Einfluss der Kopplungen ermittelten Spannkraft-verluste der Spannglieder sind in den Bereichen der festen Kopplungen mit dem Faktor 1,5 zu multiplizieren. Bei beweglichen Kopplungen braucht keine Erhöhung an Spannkraftverlust be-rücksichtigt zu werden.

2.10 Kopplungen Kopplungen müssen bei kalt gebogenen Stäben in den geraden Spanngliedabschnitten liegen, sodass auf jeder Seite auf einer Länge von mindestens 0,3 m gerade Strecken vorhanden sind. Die genaue Lage des geraden Spanngliedabschnittes ist durch Unterstützungen besonders sorgfältig zu sichern.

2.11 Spannglieder mit Verbund im Mauerwerk – Lastübertragung auf das Tragwerk Die Übertragung der Spannkraft auf das Mauerwerk muss mittels Beton- oder Stahlbauteilen, die gemäß Abschnitt 2.6 oder Eurocode 3 bemessen werden, erfolgen.

Die Beton- oder Stahlbauteile müssen derart dimensioniert werden, dass eine Kraft von 1,1 · Fpk in das Mauerwerk eingeleitet werden kann. Der Nachweis muss gemäß Eurocode 6 sowie ge-mäß den jeweiligen am Ort der Verwendung geltenden Normen und Vorschriften erbracht wer-den.

Stabspannglied mit Verbund – Einzelteile Dieser Abschnitt behandelt Einzelteile von Stabspanngliedern mit Verbund. Zusätzliche Angaben zu Einzelteilen von Stabspanngliedern ohne Verbund und von externen Stabspanngliedern sind im Ab-schnitt 4 enthalten.

2.12 Stäbe Die Eigenschaften der Stäbe sind in den Anhängen 34a und 34b angegeben.

Die Stäbe sind Gewindestäbe oder glatte Stäbe mit kreisrunden Querschnittsflächen aus Spannstahl Y1050H gemäß prEN 10138-4, warm gewalzt, aus der Walzhitze wärmebehandelt, gereckt und angelassen.

2.12.1 Gewindestäbe

Die Nenndurchmesser der Gewindestäbe betragen 17,5, 26,5, 32, 36, 40 und 47 mm. Die Gewindestäbe weisen durchgehend warm aufgewalzte Rippen auf, die ein rechtsgängiges Gewinde über die gesamte Stablänge ergeben.

2.12.2 Glatte Stäbe

Die Nenndurchmesser der glatten Stäbe betragen 32 und 36 mm. An den beiden Enden wei-sen die glatten Stäbe ein kalt aufgerolltes Sondergewinde auf.

4 Normen und Leitlinien, auf die in der Europäischen technischen Zulassung verwiesen wird, sind in den Anhängen 36a und 36b zusam-

mengestellt.

Mitglied der EOTA

Page 15: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 15 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

2.13 Verankerungen und Kopplungen Die Einzelteile der Verankerungen und Kopplungen haben den Anhängen und der technischen Dokumentation5 der Europäischen technischen Zulassung zu entsprechen. Darin sind die Ab-messungen, die Werkstoffe, die Werkstoffkennwerte zur Identifizierung der Einzelteile mit Tole-ranzen und die Werkstoffe des Korrosionsschutzes angegeben.

2.13.1 Ankerplatten

Die Ankerplatten sind die quadratischen Vollplatten gemäß Anhang 3, die rechteckigen Voll-platten gemäß Anhang 4 und die QR-Platten gemäß Anhang 5. Alle Ankerplatten weisen eine konische Bohrung auf.

2.13.2 Kugelbundmuttern

Beim Spannanker ist im Regelfall die Kugelbundmutter mit Verpressnuten anzuwenden, damit durch die Verpressnuten sowohl verpresst als auch entlüftet werden kann, siehe Anhang 2. Falls der Spannanker als Festanker verwendet wird, darf die Kugelbundmutter ohne Ver-pressnuten angewandt werden.

Beim Festanker darf die Kugelbundmutter mit oder ohne Verpressnuten verwendet werden. Die Mutter wird werksseitig lotrecht auf die Ankerplatte des Festankers heftgeschweißt.

2.13.3 Muffen

Es werden Muffen gemäß Anhang 6 verwendet. Die Übergangsmuffen gemäß Anhang 7 er-möglichen die Verbindung von Gewindestäben mit glatten Stäben derselben Nenndurchmes-ser.

2.14 Zusatzbewehrung Die Stahlgüte, siehe Tabelle 5, und die Abmessungen, siehe die Anhänge 12 und 13, der Zu-satzbewehrung müssen eingehalten werden.

Die zentrische Lage der Zusatzbewehrung zur Spanngliedachse ist durch entsprechende Maß-nahmen sicherzustellen.

2.15 Hüllrohre Es werden Hüllrohre aus Bandstahl gemäß EN 523 oder aus Kunststoff gemäß ETAG 013, An-hang C.3 verwendet.

Im Allgemeinen werden die Stäbe vor dem Verlegen mit Hüllrohren umhüllt. Die Hüllrohre aus Bandstahl werden mit Verbindungsmuffen C gemäß EN 523 gestoßen. Im Bereich der Kopp-lung wird ein Muffenrohr aus Bandstahl gemäß EN 523 verwendet.

2.16 Schweißen an den Verankerungen Die Kugelbundmuttern dürfen nur werksseitig auf die Ankerplatten heftgeschweißt werden.

Nach dem Einbau der Stäbe dürfen an den Verankerungen und in unmittelbarer Nähe der Stä-be keine weiteren Schweißarbeiten mehr durchgeführt werden.

5 Die technische Dokumentation der Europäischen technischen Zulassung ist beim Österreichischen Institut für Bautechnik hinterlegt und

wird, soweit dies für die Angaben der in das Verfahren der Konformitätsbescheinigung eingeschalteten zugelassenen Stelle relevant ist, der zugelassenen Stelle ausgehändigt.

Mitglied der EOTA

Page 16: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 16 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

2.17 Werkstoffkennwerte der verwendeten Einzelteile

Tabelle 5: Werkstoffkennwerte

Einzelteil Norm / Spezifikation

Quadratische Vollplatte EN 10025

Rechteckige Vollplatte EN 10025

QR-Platte EN 10083-2

Kugelbundmutter, Ø 17,5, 26,5, 32, 36 mm EN 10025

Kugelbundmutter, Ø 40, 47 mm EN 10293

Kugelbundmutter mit Verpressnuten, Ø 17,5, 26,5, 32, 36 mm EN 10025

Kugelbundmutter mit Verpressnuten, Ø 40, 47 mm EN 10293

Kopplungen, Ø 17,5, 26,5, 32, 36 mm EN 10083-2

Kopplungen, Ø 40, 47 mm

Beim Österreichischen Institut für Bautechnik hinterlegt

Zusatzbewehrung gerippter Bewehrungsstahl, Re � 500 N/mm2

Hüllrohr aus Bandstahl, Verbin-dungsmuffen C, Muffenrohr

EN 10139

Festhaltemutter Beim Österreichischen Institut für Bautechnik hinterlegt

PE-Hüllrohr, Verbindungsmuffen A, Verbindungsmuffen B, PE-Kappe, Sechskantmutter mit Flansch, Abstandhalter

EN ISO 1872-1

Dichtungsring Kautschuk

Rundschnurring Neopren

Verpresskappe EN 10130

Mitglied der EOTA

Page 17: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 17 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Stabspannglied mit Verbund – Voraussetzungen Dieser Abschnitt behandelt Voraussetzungen für Stabspannglieder mit Verbund. Zusätzliche Voraus-setzungen für Stabspannglieder ohne Verbund und externe Stabspannglieder sind im Abschnitt 5 angegeben.

3 Voraussetzungen, unter denen die Brauchbarkeit der Produkte für den vorgesehenen Verwendungszweck gegeben ist

3.1 Herstellung Das „SAS – Stabspannverfahren“ wird nach den Vorgaben der Europäischen technischen Zu-lassung hergestellt. Die Zusammensetzung und die Herstellungsverfahren sind beim Österrei-chischen Institut für Bautechnik hinterlegt.

3.2 Bemessung

3.2.1 Allgemeines

Konstruktion und Bewehrung im Bereich der Verankerung müssen die einwandfreie Einbrin-gung und Verdichtung des Betons ermöglichen.

Die Planung des Tragwerks muss einen ordnungsgemäßen Einbau-, Spann- und Verpress-vorgang des Spanngliedes ermöglichen. Es sollte beachtet werden, dass die Durchmesser der Kopplungen größer als die Innendurchmesser der Hüllrohre an den Verankerungen sind.

3.2.2 Bewegliche Kopplungen

Die Länge des Muffenrohres und seine Lage zur Kopplung sind so zu wählen, dass eine Be-wegung der Muffe im Muffenrohr über eine Länge von 1,2 · �L, mindestens jedoch von �L + 40 mm, ohne Behinderung erfolgen kann, mit �L in mm als dem Symbol für die erwarte-ten Dehnwege, links und rechts, der Kopplung.

3.2.3 Feste Kopplungen

Unter allen möglichen Lastkombinationen darf die Spannkraft an der Kopplung auf der Seite des 2. Bauabschnittes sowohl im Bau- als auch im Endzustand zu keinem Zeitpunkt größer als an der Kopplung auf der Seite des 1. Bauabschnitts sein.

3.2.4 Schutz vor Schmutz und Wasser

Besteht vor dem Einpressen an der Verankerung die Gefahr des Eindringens von Oberflä-chenwasser oder Schmutz, dann muss eine mit einem Dichtungsring versehene Schutzkappe mit einer Sechskantmutter auf der Verankerung befestigt werden.

3.3 Einbau

3.3.1 Allgemeines

Zusammenbau und Einbau der Spannglieder dürfen nur durch qualifizierte Vorspann-Spezialunternehmen durchgeführt werden, die über die erforderlichen Ressourcen und Erfah-rungen mit dem „SAS – Stabspannverfahren“ verfügen, siehe ETAG 013, Anhang D.1. Die je-weiligen am Ort der Verwendung geltenden Normen und Vorschriften müssen beachtet wer-den. Die oder der für den Einbau vor Ort Verantwortliche des Unternehmens muss eine Be-scheinigung des Zulassungsinhabers besitzen, aus der hervorgeht, dass sie oder er durch den Zulassungsinhaber geschult wurde und sie oder er über die geforderten Qualifikationen und Erfahrungen mit dem „SAS – Stabspannverfahren“ verfügt.

Mitglied der EOTA

Page 18: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 18 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

3.3.2 Kontrolle der Spannglieder

Während des Einbaus ist eine sorgfältige Behandlung der Spannglieder sicherzustellen. Vor dem Betonieren muss der Verantwortliche eine abschließende Kontrolle der eingebauten Spannglieder durchführen.

3.3.3 Verankerungen

3.3.3.1 Spannanker

Der Spannanker wird in seinen Einzelteilen auf die Baustelle geliefert, und am Stab zusam-mengebaut. Ein Aussparungskörper für eine Spannnische muss in die Schalung eingebaut werden, wenn dies plangemäß vorgesehen ist.

Der Zusammenbau vor Ort umfasst folgende Arbeitsschritte.

� Zunächst wird die Festhaltemutter aus Kunststoff auf das Stabgewinde geschraubt. Die Ankerplatte, quadratische Vollpatte, rechteckige Vollplatte oder QR-Platte, wird auf den Flansch der Festhaltemutter gesteckt und mit der Kugelbundmutter festgeklemmt, die dann senkrecht zur Ankerplatte sitzen muss.

� Die Kugelbundmutter wird fest angezogen, wobei das Abscheren des Gewindes der Fest-haltemutter vermieden werden muss.

Der Spannvorgang umfasst folgende Arbeitsschritte.

� Die Spannspindelmuffe wird zur Hälfte auf das Stabende aufgeschraubt.

� Eine hydraulische Spannpresse, die sich auf der Ankerplatte abstützt, wird aufgesetzt, und die Zubehörteile für die Presse werden auf den Stab geschraubt.

� Der Stab wird gespannt.

� Während des Spannvorgangs wird die Kugelbundmutter laufend nachgedreht. Die Um-drehungen der Mutter werden gezählt, und damit kann der Spannweg ermittelt werden. Die Kraft wird durch Manometer-Ablesungen überwacht. Der Längenunterschied des Stabüberstandes vor und nach dem Spannvorgang wird ebenfalls ermittelt.

� Die Messwerte werden in das Spannprotokoll eingetragen.

� Müssen Längsschwingungen eingebracht werden, so werden diese nach dem Erreichen der Überspannkraft eingeleitet, z. B. durch Schläge auf die Stirnseite des Stabes.

3.3.3.2 Festanker

Der Zusammenbau vor Ort umfasst folgende Arbeitsschritte:

� Die Verbindungsmuffe B wird auf den Stab aufgeschraubt und in die Verbindungsmuffe C eingeschraubt und mit chloridfreiem Klebeband abgedichtet.

� Der Festanker, bestehend aus einer Ankerplatte und einer darauf lotrecht heftgeschweiß-ten Kugelbundmutter, wird auf den Stab geschraubt. Der Festanker muss in seiner Lage so gesichert sein, dass ein Lockern nicht möglich ist.

3.3.4 Kopplungen

Die Kopplungen sind in den Anhängen 14 und 15 dargestellt.

Der Zusammenbau vor Ort umfasst folgende Arbeitsschritte.

� Vor dem Einbau muss der Gewindestab beziehungsweise das Gewinde des glatten Stabes so markiert werden, dass die Einschraublänge des Stabes kontrollierbar ist.

Mitglied der EOTA

Page 19: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 19 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

� Wird die Kopplung durch eine Verklebung der Stabenden in die Muffe gesichert, dann darf erst vorgespannt werden, nachdem der Klebstoff ausreichend erhärtet ist.

� Das Muffenrohr an der Kopplung ist mit chloridfreiem Klebeband abzudichten.

3.3.5 Verrohrung

Die Verrohrung besteht aus Hüllrohren mit Verbindungsmuffen C.

Beim Zusammenbau vor Ort ist zu beachten:

� Alle Übergänge der Verbindungselemente, z. B. Festhaltemuttern, Verbindungsmuffen und Hüllrohre, sind gegen das Eindringen von Feuchtigkeit mit chloridfreiem Klebeband abzu-dichten.

� Bei der Lagesicherung der Hüllrohre dürfen diese nicht zusammengequetscht werden.

� Die Entlüftungs- bzw. Einpressanschlüsse müssen zugfest angeschlossen sein.

� Die Verrohrung der Kopplungen muss so in ihrer Lage gesichert sein, dass unbeabsichtigte Verschiebungen vermieden werden.

� Wenn Verwechslungsgefahr besteht, sind die Verpressschläuche eindeutig zu kennzeich-nen, z. B. durch Nummernschilder.

� Vor dem Betonieren ist die Verrohrung auf Schadstellen zu überprüfen.

3.3.6 Spannvorgang und Spannprotokoll

3.3.6.1 Spannvorgang

Beim Erreichen der erforderlichen mittleren Zylinderdruckfestigkeit des Betons, fcm, 0, cyl, im Bereich der Verankerung darf voll vorgespannt werden, siehe die Anhänge 10 bis 13. Bei Teilvorspannung mit 30 % der vollen Vorspannkraft hat der aktuelle Mittelwert der Druckfes-tigkeit des Betons mindestens 0,5 · fcm 0, cyl zu betragen. Dazwischen liegende Werte dürfen gemäß Eurocode 2 linear interpoliert werden. Die jeweiligen am Ort der Verwendung gelten-den Normen und Vorschriften sind zu beachten.

Das Nachspannen der Spannglieder ist vor dem endgültigen Abtrennen der Stabüberstände oder vor dem Verpressen gestattet.

Beim Spannvorgang müssen die folgenden Anweisungen berücksichtigt werden:

� Bis zum Verpressen des Spannkanals mit Zementmörtel kann die Stabspannung jederzeit durch nochmaliges Aufsetzen der Presse nachgeprüft und gegebenenfalls korrigiert wer-den.

� Gerade Spannglieder werden von einer Seite gespannt. Bei gekrümmten Spanngliedern kann es insbesondere zur Vermeidung größerer Spannkraftverluste infolge Reibung zweckmäßig sein, von beiden Seiten zu spannen.

� Das Gewinde der Festhaltemutter wird während des Spannvorgangs verformt. Die Kugel-bundmutter ist mit Verpressnuten versehen, sodass der Einpressmörtel beim Einpressen in die Verpresskappe eindringen kann.

3.3.6.2 Spannprotokoll

Sämtliche Spannvorgänge müssen für jedes Spannglied protokolliert werden. Im Allgemei-nen wird auf die erforderliche Kraft gespannt. Der Spannweg wird gemessen und mit dem berechneten Wert verglichen.

Mitglied der EOTA

Page 20: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 20 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

3.3.6.3 Spannausrüstung, Platzbedarf und Arbeitsschutz

Für den Spannvorgang kommen hydraulische Pressen zum Einsatz. Informationen über die Spannausrüstung sind an das Österreichische Institut für Bautechnik übermittelt worden.

Zum Spannen der Spannglieder ist direkt hinter den Verankerungen ein Freiraum von etwa 1 m freizuhalten.

Die Vorschriften des Arbeits- und Gesundheitsschutzes sind einzuhalten.

3.3.7 Verpressen von Spanngliedern

3.3.7.1 Einpressmörtel

Es ist üblicher Einpressmörtel gemäß EN 447 anzuwenden. Für das Einpressverfahren gilt EN 446.

3.3.7.2 Einpressen

Die Einpressgeschwindigkeit soll zwischen 5 und 15 m/min liegen.

Bei Spanngliedlängen über 50 m müssen zusätzliche Einpressöffnungen vorgesehen wer-den.

Bei Spanngliedführungen mit ausgeprägten Hochpunkten sind zur Vermeidung von Hohlstel-len im ausgehärteten Einpressmörtel besondere Nachverpressungen vorzunehmen. Die Pla-nung des Tragwerks hat die entsprechenden Maßnahmen zu berücksichtigen.

Nach dem Spannvorgang wird in den Hohlraum zwischen Stab und Hüllrohr Einpressmörtel eingepresst. Dadurch wird der Verbund zwischen Stab und Beton hergestellt. Um ein ein-wandfreies Verfüllen der Hohlräume sicherzustellen, ist zusätzlich zu EN 446 Folgendes zu berücksichtigen.

� Es sind nur die vom Zulassungsinhaber freigegebenen Misch- und Einpressgeräte zu verwenden.

� Alle Entlüftungs- und Einpressstellen sind sofort nach dem Einpressen abzudichten, um ein Austreten von Einpressmörtel aus dem Hüllrohr zu verhindern. Um sicherzustellen, dass das Hüllrohr am Spannanker und am nicht einbetonierten Festanker einwandfrei bis zur Kugelbundmutter verfüllt ist, muss durch die Verpressnuten in den Kugelbundmuttern Einpressmörtel austreten. Erst dann dürfen die Entlüftungsstellen verschlossen werden, z. B. mit Stöpseln.

� Verstopfte, nicht verpresste Spannkanäle müssen unverzüglich dem für den Einbau vor Ort Verantwortlichen gemeldet werden.

� Über alle Einpressarbeiten muss genau Protokoll geführt werden. Die jeweiligen am Ort der Verwendung geltenden Normen und Vorschriften sind einzuhalten.

3.3.8 Kopplungen

Bei der festen Kopplung ist zwischen Verpresskappe und Muffenrohrendstück ein Rund-schnurring (Kautschuk, CR) einzulegen und mit einer flachen Sechskantmutter festzuschrau-ben. Der Stab im Bereich des Rundschnurringes, der flachen Sechskantmutter und der Ver-presskappe, siehe Anhang 15, ist mit Denso-Jet oder mit einer gleichwertigen, den Gummi nicht angreifenden Korrosionsschutzmasse zu versehen.

Mitglied der EOTA

Page 21: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 21 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Stabspannglied ohne Verbund und externes Spannglied – Spannsystem Dieser Abschnitt behandelt Stabspannglieder ohne Verbund und externe Stabspannglieder. Angaben zu Stabspanngliedern mit Verbund sind im Abschnitt 2 enthalten und gelten grundsätzlich auch für Stabspannglieder ohne Verbund und externe Stabspannglieder.

4 Merkmale des Produkts

4.1 Umfang und Bezeichnung der Verankerungen und Kopplungen Die Einzelteile der Verankerungen und Kopplungen werden mit einer Nummer für den Typ des Einzelteils, z. B. Ankerplatte oder Muffe, bezeichnet. Danach folgt ein Bindestrich und „WR“ für einen Gewindestab oder „WS“ für einen glatten Stab und die ersten zwei Ziffern des Stabnenn-durchmessers in mm. Ein Überblick über die verschiedenen Typen ist im Anhang 1 angegeben.

ANMERKUNG Die Bezeichnung für den Stabnenndurchmesser von 17,5 mm ist 18 und für Stab-nenndurchmesser von 26,5 mm ist 26,5.

4.1.1 Verankerungen

4.1.1.1 Spann- und Festanker

Die Spann- und Festanker bestehen aus einer Ankerplatte und einer Kugelbundmutter, siehe Anhang 16.

4.1.2 Kopplungen – Bewegliche Kopplungen D

Die bewegliche Kopplung D verbindet zwei Stäbe mittels einer Muffe, die Stäbe werden gleichzeitig gespannt, siehe die Anhänge 17 und 20.

4.2 Umfang und Bezeichnung der Spannglieder Die Vorspann- und Überspannkräfte sind in den jeweiligen am Ort der Verwendung geltenden Normen und Vorschriften angegeben. In Tabelle 2 sind die Größtwerte und die Bezeichnung der Spannglieder zusammengestellt.

Die Eigenschaften der Stäbe sind in den Anhängen 34a und 34b angegeben.

4.3 Reibungsverluste Die Stabspannglieder ohne Verbund und die externen Stabspannglieder sind nur gerade Spannglieder. Spannkraftverluste infolge Reibung müssen im Allgemeinen nicht berücksichtigt werden.

4.4 Achs- und Randabstände, Betondeckung Die in den Anhängen 18 und 19 angegebenen Achs- und Randabstände der Spanngliedveran-kerungen sind einzuhalten. Sie hängen von der tatsächlichen mittleren Zylinderdruckfestigkeit des Betons zum Zeitpunkt des Spannens, fcm, 0, cyl, ab.

4.5 Lastübertragung auf das Tragwerk

4.5.1 Externe Spannglieder in Stahl- und Verbundtragwerken

Die Übertragung der Spannkraft auf das Stahl- oder Verbundtragwerk ist gemäß Eurocode 3 sowie gemäß den jeweiligen am Ort der Verwendung geltenden Normen und Vorschriften zu bemessen.

Der Lasteinleitungsbereich muss derart ausgebildet werden, dass eine Kraft von 1,1 · Fpk in das Stahl- oder Verbundtragwerk eingeleitet werden kann.

Mitglied der EOTA

Page 22: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 22 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

4.5.2 Spannglieder ohne Verbund und externe Spannglieder in Mauerwerksbauten

Die Übertragung der Spannkraft auf das Mauerwerk muss mittels Beton- oder Stahlbauteilen, die gemäß Abschnitt 4.4 bzw. Eurocode 3 bemessen werden, erfolgen.

Die Beton- oder Stahlbauteile müssen derart dimensioniert werden, dass eine Kraft von 1,1 · Fpk in das Mauerwerk eingeleitet werden kann. Der Nachweis muss gemäß Eurocode 6 sowie gemäß den jeweiligen am Ort der Verwendung geltenden Normen und Vorschriften er-bracht werden.

4.5.3 Spannglieder ohne Verbund und externe Spannglieder in Holztragwerken

Die Übertragung der Spannkraft auf das Holztragwerk muss mittels Stahlbauteilen, die gemäß Eurocode 3 bemessen werden, erfolgen.

Die Stahlbauteile müssen derart dimensioniert werden, dass eine Kraft von 1,1 · Fpk in das Holztragwerk eingeleitet werden kann. Der Nachweis muss gemäß Eurocode 5 sowie gemäß den jeweiligen am Ort der Verwendung geltenden Normen und Vorschriften erbracht werden.

Stabspannglied ohne Verbund und externes Stabspannglied – Einzelteile Dieser Abschnitt behandelt Einzelteile von Stabspanngliedern ohne Verbund und von externen Stab-spanngliedern. Angaben zu Einzelteilen von Stabspanngliedern mit Verbund sind im Abschnitt 2 ent-halten und gelten grundsätzlich auch für Stabspannglieder ohne Verbund und externe Stabspannglie-der.

4.6 Verankerungen und Kopplungen

4.6.1 Ankerplatten

Die Ankerplatten sind quadratische Vollplatten gemäß Anhang 3 und rechteckige Vollplatten gemäß Anhang 4. Alle Ankerplatten weisen eine konische Bohrung auf. Auf die Ankerplatten werden werksseitig Anschlussrohre wasserdicht angeschweißt, siehe Anhang 16.

4.6.2 Kugelbundmuttern

Beim Spann- und Festanker darf die Kugelbundmutter mit oder ohne Verpressnuten verwen-det werden, siehe Anhang 2.

4.6.3 Kopplungen

Die Muffen nach Anhang 6 sind im Regelfall gegen Lösen zu sichern. Dies wird durch geeig-nete Sicherungen, z. B. Kontermuttern bei glatten Stäben und Schrägschnitte bei Gewinde-stäben, erreicht. Für den Fall, dass Gewindestäbe mit Schrägschnitt ausgeführt werden, wird die Muffe L vom Typ 3303, Anhang 6, verwendet.

4.7 Zusatzbewehrung Die Stahlgüte, siehe Tabelle 5, und die Abmessungen, siehe Anhang 19, der Zusatzbewehrung müssen eingehalten werden.

Wenn es für die Bemessung eines bestimmten Projekts erforderlich ist, darf die im Anhang 19 angegebene Bewehrung gemäß den jeweiligen am Ort der Verwendung geltenden Vorschriften sowie mit einer entsprechenden Genehmigung der örtlichen Behörde und des Zulassungsinha-bers abgeändert werden, um eine gleichwertige Funktion sicherzustellen.

Die zentrische Lage der Zusatzbewehrung zur Spanngliedachse ist durch entsprechende Maß-nahmen zu sichern.

Mitglied der EOTA

Page 23: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 23 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

4.8 Verrohrung Für die Verrohrung des Stabes werden glatte PE- oder Stahlrohre verwendet.

Die in den Anhängen 20 bis 31 angegebenen Abmessungen sind Regelabmessungen. Die ge-ringste Nennwanddicke beträgt für PE-Rohre 2 mm, für Stahlrohre 2 mm oder, bei Verwendung als mechanischen Schutz für den Schrumpfschlauch, 1 mm. Die Stahlrohre müssen der EN 10305-1 entsprechen. Zum Ausgleich von Toleranzen dürfen die Wanddicken der Rohre er-höht werden.

Wenn beim Dauerkorrosionsschutz der Spannglieder Stahlrohre zum Einsatz kommen, die be-reits vor dem Einbau mit Zementeinpressmörtel verpresst werden, siehe Anhang 22, dürfen nur Stahlrohre mit höchstens 12 m Länge und ohne Schweißstöße verwendet werden.

4.9 Korrosionsschutz

4.9.1 Allgemeines

Spannglieder ohne Verbund mit freiem Spannkanal und externe Spannglieder sind entweder mit einem Dauerkorrosionsschutz oder mit einem temporären Korrosionsschutz versehen. Spannglieder ohne Verbund ohne freien Spannkanal weisen nur einen Dauerkorrosionsschutz auf.

Endverankerungen und Kopplungen sind vollständig mit der jeweils vorgesehenen Korrosi-onsschutzmasse zu verfüllen. Alle Übergänge und Anschlüsse sind sorgfältig mit den dafür vorgesehenen Stoffen abzudichten. Die angegebenen Einschub- und Überdeckungslängen sind einzuhalten, siehe die Anhänge 20 bis 31.

Tabelle 6: Werkstoffe für Korrosionsschutzsysteme in Abhängigkeit von der Tempe-ratur des Bauwerks während der Nutzungsdauer

Tragwerkstemperatur im Bereich des Spanngliedes

Korrosionsschutzbinden für den Stab gemäß den entsprechen-den Absätzen aus EN 12068

Korrosionsschutzfüllmassen für Verankerungen und Kopplungen

Bis zu + 45 °C

Densoflex-Binde von Denso, Leverkusen,

Kebu-Binde KF "spezial" von Kebulin-Gesellschaft, Kettler

oder Binde imprägniert mit einer Kor-

rosionsschutzfüllmasse ge-mäß ETAG 013, An-hang C.4.1 1)

Denso-Jet und Denso-Cord von Denso, Leverkusen

Petro Plast von Neuber, Rhein-bach

oder Korrosionsschutzfüllmasse ge-

mäß ETAG 013, An-hang C.4.1 1)

Über + 45 °C

Binde imprägniert mit einer Kor-rosionsschutzfüllmasse ge-mäß ETAG 013, An-hang C.4.11), 2)

Korrosionsschutzfüllmasse ge-mäß ETAG 013, An-hang C.4.1 1), 2)

1) Siehe Anhang 35. Ein Korrosionsschutzsystem gemäß den am Ort der Verwendung gelten-den Normen und Vorschriften darf verwendet werden.

2) Geeignete Werkstoffe, die hohen Temperaturen ausgesetzt sein können, sind beim Zulas-sungsinhaber zu erfragen.

Mitglied der EOTA

Page 24: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 24 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Der Stab muss vor dem Auftragen von Beschichtungen oder vor dem Aufschrumpfen des Schrumpfschlauches trocken, sauber und frei von Korrosion sein. Die Herstellung des Korro-sionsschutzes muss im Trockenen erfolgen.

Der Schrumpfschlauch ist mit Heißluft oder Infrarotbestrahlung aufzuschrumpfen. Die Wanddi-cke muss nach dem Schrumpfen mindestens 1 mm betragen.

Bei Spanngliedern ohne Verbund mit freiem Spannkanal muss der Spannkanal immer trocken bleiben. Dies muss durch entsprechende Maßnahmen erreicht werden.

Der Korrosionsschutz von Verankerungen, Stahlrohren und allen anderen freiliegenden Stahl-teilen wird bei Spanngliedern mit Dauerkorrosionsschutz wie folgt erreicht.

Alle freiliegenden oder alle Außenflächen von Stahlteilen, z. B. Anschlussrohre, Einzelteile von Verankerungen und Kappen, die nicht mit einer ausreichenden Betondeckung versehen sind, sind durch eines der folgenden Korrosionsschutzsysteme gegen Korrosion zu schüt-zen:

� Korrosionsschutzsystem ohne metallischen Überzug

EN ISO 12944-5/S5.12, /S5.13, /S5.15, /S5.16 und /S8.08

� Korrosionsschutzsystem mit Feuerverzinkung

EN ISO 12944-5/S9.10, /S9.11, /S9.12 und /S9.13

Die Oberflächen sind nach EN ISO 12944-4 vorzubereiten. Bei der Ausführung der Be-schichtungsarbeiten ist EN ISO 12944-7 zu beachten.

Der Schutz von freiliegenden Stahlteilen, ausgenommen Spannstahl, darf bei Spanngliedern mit einem temporären Korrosionsschutz entfallen, falls aus ästhetischen Gründen nichts da-gegen spricht.

Bei PE-Rohren sind Korrosionsschutzmaßnahmen nicht erforderlich.

Bei Ausführungen mit Schrumpfschläuchen wird ein feuerverzinktes Stahlrohr nach An-hang 24 verwendet. Die beidseitige Feuerverzinkung des Stahlrohrs erfolgt gemäß EN ISO 1461.

Bei Verwendung von Einpressmörtel, siehe die Anhänge 22 und 23, muss der Einpressmör-tel EN 446 entsprechen. Das Einpressen wird gemäß EN 447 und der technischen Doku-mentation der Europäischen technischen Zulassung durchgeführt. Die jeweiligen am Ort der Verwendung geltenden Normen und Vorschriften müssen berücksichtigt werden.

4.9.2 Spannglieder ohne Verbund mit freiem Spannkanal und externe Spannglieder

4.9.2.1 Temporärer Korrosionsschutz

Der Stab ist mit einer Korrosionsschutzbeschichtung nach EN ISO 12944-5, mit einer Dicke von mindestens 200 �m, zu versehen und in einem glatten PE-Rohr nach EN 12201-1 ein-zubauen, siehe Anhang 21.

4.9.2.2 Dauerkorrosionsschutz

Es dürfen drei Korrosionsschutzsysteme angewandt werden.

4.9.2.2.1 Korrosionsschutz mit Einpressmörtel

Der Stab wird mit einem PE- oder Stahlrohr ummantelt und durch Abstandhalter mit einem Abstand von bis zu 1 m zentriert. Der Hohlraum zwischen Stab und Hüllrohr wird mit Ein-pressmörtel nach EN 446 verpresst. Die Dicke des Einpressmörtels muss zumindest 5 mm betragen. Das Einpressen kann vor dem Einbau der Spannglieder oder nach dem Spann-vorgang erfolgen.

Wird vor dem Einbau verpresst, sind Verbindungsmuffen B an beiden Enden der Verroh-rung zu verwenden, siehe Anhang 22. Nach dem Verpressen muss die Verbindungsmuf-

Mitglied der EOTA

Page 25: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 25 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

fe B abgeschnitten werden und der Einpressmörtel sorgfältig von dem überstehenden Spannstahl entfernt werden. Die Länge eines Einpressabschnittes mit PE-Rohren darf 50 m nicht überschreiten. Bei Spanngliedern über 50 m Länge müssen zusätzliche Einpressöff-nungen vorgesehen werden.

Das Einpressen nach dem Spannvorgang ist nur für glatte Stäbe anzuwenden, dafür wer-den Kugelbundmuttern mit Verpressnuten verwendet.

� Verpressen vor dem Einbau des Spanngliedes, siehe Anhang 22:

Stahlrohre dürfen keine Schweißstöße aufweisen und nicht länger als 12 m sein. Die äußere Oberfläche der Stahlrohre muss mit einer Korrosionsschutzbeschichtung verse-hen werden. Die inneren Oberflächen der Stahlrohre sind mit einem Korrosionsschutz zu versehen, der vor dem Einbringen des Stabes getrocknet sein muss.

Für das Einpressen ist das Spannglied leicht schräg und erschütterungsfrei aufzustellen und bis zum ausreichenden Abbinden und Erhärten des Zementmörtels vor direkter Sonnenbestrahlung zu schützen. Der Einpressmörtel wird durch die untere Verbin-dungsmuffe eingepresst.

� Verpressen nach dem Spannvorgang, siehe Anhang 23:

Bei glatten Stäben wird der Einpressmörtel, analog zu den Spanngliedern mit Verbund, mithilfe einer Verpresskappe durch die Verpressnuten der Kugelbundmutter eingepresst. Nachverpressen ist in der Regel erforderlich, insbesondere bei einer Neigung des Spanngliedes von mehr als 30 °.

4.9.2.2.2 Korrosionsschutz mit Schrumpfschlauch

Vor dem Einbau wird auf den Stab ein innen mit Korrosionsschutzmasse beschichteter Schrumpfschlauch aufgeschrumpft. Als mechanischer Schutz wird über den Stab mit auf-gebrachten Schrumpfschlauch ein glattes, beidseitig feuerverzinktes Stahlrohr nach EN 10305-1 oder ein glattes PE-Rohr nach EN 12201-1 geschoben, siehe Anhang 24.

4.9.2.2.3 Korrosionsschutz mit Korrosionsschutzmasse oder –binde

� Verfüllen mit Korrosionsschutzmasse

Der Korrosionsschutz wird erreicht, in dem der Hohlraum zwischen Stab und PE-Rohr mit erwärmter Korrosionsschutzmasse aufgefüllt wird, siehe die Anhänge 25, 26, 29 und 30.

Ein glattes PE-Rohr gemäß EN 12201-1 mit einer Nennwanddicke tnom � 2 mm wird über den Stab gezogen. Abstandhalter in einem Abstand von höchstens 1 m entlang des Stabes haben eine Überdeckung mit Korrosionsschutzmasse von mindestens 5 mm si-cherzustellen. Die Korrosionsschutzmasse wird erwärmt, um ihre Viskosität zu verrin-gern, und durch die Einlassöffnung der Verankerungskappe und die Verpressnuten der Verankerungsmutter in den Hohlraum zwischen Stab und PE-Hüllrohr gepumpt.

Die Korrosionsschutzmasse wird so lange eingepumpt, bis sie bei den Entlüftungs-schläuchen oder bei den Entlüftungsöffnungen der Verankerung austritt. Um eine voll-ständige Verfüllung des Spanngliedes sicherzustellen, muss überprüft werden, dass die Korrosionsschutzmasse bei jeder Entlüftungsöffnung austritt und, sofern zugänglich, auch durch die Verankerungsmutter. Nachdem die Korrosionsschutzmasse durch das Spannglied geströmt ist, ist ihre Viskosität zu überprüfen.

Unmittelbar nach Beendigung des Füllvorganges müssen sämtliche Einlass- und Entlüf-tungslöcher mit Kappen abgedichtet werden, um Verlust von Korrosionsschutzmasse und den Eintritt von Wasser zu verhindern.

Verstopfte Spannglieder, die nicht vollständig verfüllt werden konnten, sind unverzüglich dem Bauleiter zu melden.

Mitglied der EOTA

Page 26: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 26 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Sämtliche Verfüllungsarbeiten müssen detailliert aufgezeichnet werden. Die entspre-chenden am Ort der Verwendung geltenden Normen und Bestimmungen müssen be-achtet werden.

� Beschichtung des Stabes und Umwickeln mit Korrosionsschutzbinde.

Korrosionsschutz des Stabes wird erreicht durch Auftrag einer Korrosionsschutzbe-schichtung auf den Stab und Verfüllen des Hohlraumes zwischen dem Stab und dem PE-Rohr mit einer Korrosionsschutzbinde, siehe die Anhänge 24 und 27.

Der Korrosionsschutz muss unter trockenen Bedingungen ausgeführt werden. Zuerst wird der gesamte Stab mit einer Korrosionsschutzbeschichtung versehen. Dazu muss der Stab vor dem Auftragen der Beschichtung trocken, sauber und frei von Korrosion sein. Nach Erhärten der Beschichtung wird der Stab über die gesamte Länge mit einer Korrosionsschutzbinde umwickelt. Die Binde ist faltenfrei mit einer Überlappung von min-destens 5 cm aufzuwickeln. Nach dem Umwickeln ist die Binde zu glätten, um eine dicht anliegende und durchgehende Schicht als Korrosionsschutz sicherzustellen.

Zum Schutz vor mechanischer Beschädigung wird ein glattes PE-Rohr gemäß EN 12201-1 eng anliegend über den Stab mit der fertig aufgebrachten Korrosions-schutzbinde gezogen.

4.9.3 Spannglieder ohne Verbund ohne freien Spannkanal

Unmittelbar vor und im einbetonierten Festanker wird der Stab durch den Beton geschützt. Der Korrosionsschutz des Stabes wird mit einem Schrumpfschlauch hergestellt. Über die ge-samte Länge des Schrumpfschlauches wird als Schutz ein PE-Rohr geschoben.

Der Schrumpfschlauch wird, wie im Abschnitt 4.9.1 beschrieben, aufgebracht. Das PE-Rohr endet am Festanker ungefähr 100 mm vor dem Ende des Schrumpfschlauches und ist gegen-über dem Schrumpfschlauch mit einem chloridfreien Klebeband oder einem Schrumpf-schlauch abzudichten, siehe die Anhänge 27 und 28. Am Spannanker wird das PE-Rohr gleichartig gegen das Anschlussrohr abgedichtet.

Alternativ kann ein Korrosionsschutzsystem aufgebracht werden indem der Stab beschichtet und mit einer Korrosionsschutzbinde gemäß Abschnitt 4.9.2.2.3 umwickelt wird.

4.9.4 Verankerungen

Alle Ankerplatten einschließlich der Anschlussrohre werden außenseitig, wenn sie keine aus-reichende Betondeckung aufweisen, mit einer entsprechenden Beschichtung versehen, siehe Abschnitt 4.9.1. Beim temporären Korrosionsschutz kann dies nur aus ästhetischen Gründen erforderlich sein.

Der Hohlraum zwischen Anschlussrohr und Stab wird mit Korrosionsschutzmasse oder mit ei-ner Korrosionsschutzbinde verfüllt. Bei Spanngliedern mit freiem Spannkanal und mit glatten Stäben ist dies nicht erforderlich, wenn nach dem Spannvorgang Einpressmörtel eingepresst wird, siehe Abschnitt 4.9.2.2.1.

Die Kugelbundmuttern werden mit Kappen, die mit Korrosionsschutzmasse, einer Korrosions-schutzbinde oder mit Einpressmörtel verfüllt sind, gegen Korrosion geschützt, siehe An-hang 32. Ist keine oder nur eine geringe mechanische Beanspruchung zu erwarten, wird eine PE-Kappe mit einer Sechskantmutter auf dem Stab befestigt und mit zwei Dichtringen abge-dichtet. Bei starker mechanischer Beanspruchung, z. B. bei zugänglichen Verankerungen, wird eine korrosionsgeschützte dickwandige Stahlkappe, t � 4 mm, mit einem Dichtring mittels Schrauben auf der Ankerplatte befestigt.

Zum Verfüllen des Hohlraums zwischen Stab und Anschlussrohr können zwei Verfahren an-gewandt werden.

Mitglied der EOTA

Page 27: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 27 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

� Das Anschlussrohr wird vor dem Aufschieben der Verankerung mit Korrosionsschutzmasse gefüllt.

� Der Stab wird faltenfrei mit einer Korrosionsschutzbinde umwickelt, bis der Außendurch-messer in etwa dem Innendurchmesser des Anschlussrohres entspricht. Die Außenseite des PE-Rohres im Überschubbereich ist zusätzlich mit Korrosionsschutzmasse zu verse-hen.

Um eine einwandfreie Verfüllung sicherzustellen, ist es beim zugänglichen Festanker erforder-lich, dass bereits beim Aufschrauben der Verankerung und beim Spannanker, dass nach dem Spannvorgang Korrosionsschutzmasse an der Kugelbundmutter austritt. Ist dies nicht der Fall, muss zusätzliche Korrosionsschutzmasse eingepresst werden.

4.9.5 Kopplungen

4.9.5.1 Spannglieder ohne Verbund mit freiem Spannkanal und externe Spannglieder

4.9.5.1.1 Temporärer Korrosionsschutz

Die auf den Stab aufgeschobenen glatten Rohre werden an die Kopplung gestoßen, siehe Anhang 26. Auf die Muffe wird ein Schrumpfschlauch aufgeschrumpft, welcher die Rohre mindestens 100 mm übergreift.

4.9.5.1.2 Dauerkorrosionsschutz

Die Kopplung wird mit einem Muffenrohr aus Stahl mit einer Wanddicke von mindestens t = 2 mm oder aus PE mit einer Wanddicke von mindestens t = 2 mm beidseitig mit Über-gangsstücken aus Stahl mit einer Wanddicke von mindestens t = 0,8 mm oder aus PE mit einer Wanddicke von mindestens t = 2 mm, verrohrt. Der Stoß zwischen Rohr und Über-gangsstücken ist mit einem Schrumpfschlauch abzudichten, siehe Anhang 26.

Der Hohlraum wird mit Einpressmörtel nach EN 446 oder mit Korrosionsschutzmasse oder einer Korrosionsschutzbinde verfüllt. Die Korrosionsschutzbinde wird faltenfrei um den Stab gewickelt, bis der Außendurchmesser in etwa dem Innendurchmesser des Muffenrohres entspricht und dieses satt aufgeschoben werden kann. Wird verpresst, sind Einpress- und Entlüftungsöffnungen vorzusehen.

4.9.5.2 Spannglieder ohne Verbund ohne freien Spannkanal

Die Kopplung wird mit einem Hüllrohr nach EN 523 und beidseitig mit Übergangsstücken verrohrt, siehe Anhang 31. Die Verbindungen der Verrohrung sind mit chloridfreiem Klebe-band oder mit einem Schrumpfschlauch abzudichten.

Der Hohlraum wird mit Korrosionsschutzmasse verfüllt. Erforderlichenfalls sind Entlüftungs-öffnungen vorzusehen.

Stabspannglied ohne Verbund und externes Stabspannglied – Voraussetzungen Dieser Abschnitt behandelt Voraussetzungen für Stabspannglieder ohne Verbund und externe Stab-spannglieder. Die Voraussetzungen für Stabspannglieder mit Verbund sind im Abschnitt 3 angegeben und gelten grundsätzlich auch für Stabspannglieder ohne Verbund und externe Stabspannglieder.

5 Voraussetzungen, unter denen die Brauchbarkeit der Produkte für den vorgesehenen Verwendungszweck gegeben ist

5.1 Herstellung Das „SAS – Stabspannverfahren“ wird nach den Vorgaben der Europäischen technischen Zu-lassung hergestellt. Die Zusammensetzung und die Herstellungsverfahren sind beim Österrei-chischen Institut für Bautechnik hinterlegt.

Die Spannglieder ohne Verbund dürfen im Werk als Fertigspannglieder oder auf der Baustelle hergestellt werden. Fertigspannglieder dürfen nur mit dem jeweiligen Korrosionsschutz verse-

Mitglied der EOTA

Page 28: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 28 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

hen und an den Enden abgedichtet das Herstellwerk verlassen. Beim Dauerkorrosionsschutz darf der Zementmörtel auch auf der Baustelle eingepresst werden. In diesem Fall hat die Her-stellung auf der Baustelle nach den Einbaurichtlinien des Zulassungsinhabers zu erfolgen und ist durch den Zulassungsinhaber zu beaufsichtigen.

5.2 Bemessung

5.2.1 Allgemeines

Konstruktion und Bewehrung im Bereich der Verankerung müssen die einwandfreie Einbrin-gung und Verdichtung des Betons ermöglichen.

Spannglieder ohne Verbund dürfen nur als gerade Spannglieder ausgeführt werden.

Die Planung des Tragwerks muss einen richtigen Einbau-, Spann- und Verpressvorgang des Spanngliedes ermöglichen. Es sollte beachtet werden, dass die Durchmesser der Kopplungen einschließlich des Korrosionsschutzes größer als die Innendurchmesser der Spannkanäle an den Verankerungen sind.

5.2.2 Schutz gegen Schmutz und Wasser

Besteht vor dem Einpressen die Gefahr des Eindringens von Oberflächenwasser und Schmutz an der Verankerung, muss eine mit einem Dichtungsring versehene Schutzkappe mit einer Sechskantmutter auf der Verankerung befestigt werden, siehe Anhang 32.

5.2.3 Sicherung gegen das Herausschießen des Stabes

Es muss sichergestellt sein, dass das Herausschießen des Stabs im Falle eines Stabbruches verhindert wird. Die im Anhang 33 dargestellten Schutzvorrichtungen sind für die jeweils zu erwartende Stoßkraft/-energie zu bemessen.

5.3 Einbau

5.3.1 Allgemeines

Zusammenbau und Einbau der Spannglieder dürfen nur durch qualifizierte Vorspann-Spezialunternehmen durchgeführt werden, die über die erforderlichen Ressourcen und Erfah-rungen mit dem „SAS – Stabspannverfahren“ verfügen, siehe ETAG 013, Anhang D.1. Die je-weiligen am Ort der Verwendung geltenden Normen und Vorschriften müssen beachtet wer-den. Die oder der für den Einbau vor Ort Verantwortliche des Unternehmens muss eine Be-scheinigung des Zulassungsinhabers besitzen, aus der hervorgeht, dass sie oder er durch den Zulassungsinhaber geschult wurde und sie oder er über die geforderten Qualifikationen und Erfahrungen mit dem „SAS – Stabspannverfahren“ verfügt.

5.3.2 Kontrolle der Spannglieder und Reparaturen am Korrosionsschutz

Spannglieder mit freiem Spannkanal werden im Regelfall nach dem Betonieren eingebaut. Kontrollen und, falls erforderlich, Reparaturen sind durch die Verantwortlichen sicherzustellen.

5.3.3 Verankerungen

Bei Spanngliedern mit freiem Spannkanal wird der Stab im Regelfall vor dem Einbau mit einer Verankerung versehen. Die andere Verankerung wird am Tragwerk eingebaut.

Bei Spanngliedern ohne freien Spannkanal werden im Regelfall beide Verankerungen am Stab vormontiert.

Mitglied der EOTA

Page 29: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 29 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

5.3.3.1 Spannanker

Der Zusammenbau vor Ort umfasst folgende Arbeitsschritte:

� Beim Einbau wird die Korrosionsschutzmasse im Bereich der Ankerplatte und des An-schlussrohres eingebracht.

� Der aufgebrachte Korrosionsschutz darf nicht verletzt werden. Bei Spanngliedern ohne Verbund mit freiem Spannkanal sind die Spannglieder beim Einschieben in das Tragwerk anzuheben, damit das Rohr nicht über die Betonkante am Beginn des Spannkanals schleift. Gegebenenfalls ist eine Einführhilfe anzuwenden. Korrosionsgeschützte Stahlroh-re sind mit einem PE-Rohr als Schutz einzuführen, das anschließend wieder gezogen wird.

� Die Auflagefläche der Ankerplatte muss rechtwinklig zum Stab angeordnet sein. Gegebe-nenfalls ist eine Ausgleichsschicht vorzusehen.

� Für den Korrosionsschutz ist grundsätzlich Abschnitt 4.9 zu beachten.

� Die Spannspindelmuffe wird zur Hälfte auf das Stabende aufgeschraubt.

� Eine hydraulische Spannpresse, die sich auf der Ankerplatte abstützt, wird aufgesetzt, und die Zubehörteile für die Presse werden auf den Stab geschraubt.

� Der Stab wird gespannt.

� Während des Spannvorgangs wird die Kugelbundmutter laufend nachgedreht. Die Um-drehungen der Mutter werden gezählt, und damit kann der Spannweg ermittelt werden. Die Kraft wird durch Manometer-Ablesungen überwacht. Der Längenunterschied des Stabüberstandes vor und nach dem Spannvorgang wird ebenfalls ermittelt.

� Die Messwerte werden in das Spannprotokoll eingetragen.

� Ein Nachspannen der Stäbe zum Erhöhen oder Verringern der Spannkraft ist gestattet.

� Bei verpressten Spanngliedern mit freiem Spannkanal und Stahlrohr ist die Spannkraft zuerst auf die höchste Spannkraft nach Tabelle 2 anzuspannen und anschließend voll-ständig zu entspannen. Danach kann die endgültige Spannkraft aufgebracht werden.

5.3.3.2 Festanker

Bei Spanngliedern ohne freien Spannkanal werden am Festanker Ankerplatten ohne An-schlussrohr verwendet.

5.3.4 Kopplungen

Beim Zusammenbau vor Ort ist darauf zu achten, dass bei Spanngliedern ohne freien Spann-kanal die Muffe und bei Spanngliedern mit freiem Spannkanal die Verrohrung der Kopplung den erforderlichen Spannweg ermöglichen.

5.3.5 Spannvorgang und Spannprotokoll

5.3.5.1 Spannvorgang

Beim Erreichen der erforderlichen mittleren Zylinderdruckfestigkeit des Betons, fcm, 0, cyl, im Bereich der Verankerung darf voll vorgespannt werden, siehe die Anhänge 18 und 19. Bei Teilvorspannung mit 30 % der vollen Vorspannkraft hat der aktuelle Mittelwert der Druckfes-tigkeit des Betons mindestens 0,5 · fcm 0, cyl zu betragen. Dazwischen liegende Werte dürfen gemäß Eurocode 2 linear interpoliert werden. Die jeweiligen am Ort der Verwendung gelten-den Normen und Vorschriften sind zu beachten.

Das Nachspannen der Spannglieder ist vor dem endgültigen Abtrennen der Stabüberstände oder vor dem Verpressen gestattet.

Mitglied der EOTA

Page 30: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 30 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

5.3.5.2 Spannprotokoll

Sämtliche Spannvorgänge müssen für jedes Spannglied protokolliert werden. Im Allgemei-nen wird auf die erforderliche Kraft gespannt. Der Spannweg wird gemessen und mit dem berechneten Wert verglichen.

5.3.5.3 Spannausrüstung, Platzbedarf und Arbeitsschutz

Für den Spannvorgang kommen hydraulische Pressen zum Einsatz. Informationen über die Spannausrüstung sind an das Österreichische Institut für Bautechnik übermittelt worden.

Zum Spannen der Spannglieder ist direkt hinter den Verankerungen ein Freiraum von etwa 1 m freizuhalten.

Die Vorschriften des Arbeits- und Gesundheitsschutzes sind einzuhalten.

Stabspannglied mit Verbund, Stabspannglied ohne Verbund und externes Stabspann-glied

6 Merkmale des Produkts, Nachweisverfahren und Identifikation

6.1 Gefährliche Substanzen Die Freisetzung von gefährlichen Substanzen wird gemäß ETAG 013, Abschnitt 5.3.1 bestimmt. Das Spannsystem erfüllt die Bestimmungen des Leitpapiers H6 über gefährliche Stoffe.

Eine Herstellererklärung in dieser Hinsicht wurde durch den Hersteller abgegeben.

Ergänzend zu den spezifischen Punkten der Europäischen technischen Zulassung über gefähr-liche Substanzen kann es andere Anforderungen geben, die für das Produkt anwendbar sind, wenn es in deren Anwendungsbereich fällt (z. B. übernommenes europäisches und nationales Recht, Gesetzgebung und behördliche Vorschriften). Um den Vorschreibungen der Bauproduk-tenrichtlinie zu genügen, müssen auch diese Anforderungen eingehalten werden, wenn und wo sie bestehen.

6.2 Nachweisverfahren Die Beurteilung der Brauchbarkeit des „SAS – Stabspannverfahrens“ für den vorgesehenen Verwendungszweck hinsichtlich der Anforderungen an die mechanischen Festigkeit und Stand-sicherheit im Sinne der Wesentlichen Anforderung 1 der Richtlinie 89/106/EWG des Rates er-folgte in Übereinstimmung mit der Leitlinie für die Europäische technische Zulassung für „Spannverfahren zur Vorspannung von Tragwerken“, ETAG 013, Ausgabe Juni 2002, auf der Grundlage der Bestimmung für alle Systeme.

6.3 Identifikation Die Europäische technische Zulassung für das „SAS – Stabspannverfahren“ ist auf der Grund-lage abgestimmter Unterlagen erteilt worden, die beim Österreichischen Institut für Bautechnik hinterlegt sind und die das „SAS – Stabspannverfahren“, welches bewertet und beurteilt wurde, identifizieren. Änderungen des Herstellverfahrens des „SAS – Stabspannverfahrens“, die dazu führen könnten, dass die hinterlegten Unterlagen nicht mehr zutreffen würden, sollten dem Ös-terreichischen Institut für Bautechnik vor Inkrafttreten der Änderungen bekannt gegeben wer-den. Das Österreichische Institut für Bautechnik entscheidet, ob diese Änderungen die Europäi-sche technische Zulassung und folglich die Gültigkeit der CE-Kennzeichnung auf der Grundlage der Europäischen technischen Zulassung beeinflussen, und falls, ob eine weitere Beurteilung oder Änderung der Europäischen technischen Zulassung als notwendig erachtet wird.

6 Leitpapier H: Eine Arbeitsunterlage über gefährliche Stoffe nach der Bauproduktenrichtlinie, Rev. September 2002.

Mitglied der EOTA

Page 31: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 31 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

7 Bewertung der Konformität und CE-Kennzeichnung

7.1 System der Konformitätsbescheinigung Das durch die Europäische Kommission diesem Produkt zugeordnete System der Konformi-tätsbescheinigung sieht gemäß der Richtlinie 89/106/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988, Anhang III Abschnitt 2 Punkt i), als System 1+ bezeichnet, vor:

Zertifizierung der Konformität des Produkts durch eine zugelassene Zertifizierungsstelle auf-grund von:

(a) Aufgaben des Herstellers

(1) Werkseigene Produktionskontrolle;

(2) Zusätzliche Prüfung im Werk entnommener Proben durch den Hersteller nach einem festgelegten Prüfplan7;

(b) Aufgaben der zugelassenen Stelle

(3) Erstprüfung des Produkts;

(4) Erstinspektion des Werkes und der werkseigenen Produktionskontrolle;

(5) Laufende Überwachung, Beurteilung und Anerkennung der werkseigenen Produktions-kontrolle;

(6) Stichprobenprüfungen von im Werk entnommenen Proben.

7.2 Zuständigkeiten

7.2.1 Aufgaben des Herstellers – Werkseigene Produktionskontrolle

Der Hersteller hat im Herstellwerk ein System der werkseigenen Produktionskontrolle einzu-richten und laufend aufrechtzuerhalten. Alle vom Hersteller vorgesehenen Elemente, Anforde-rungen und Vorschriften müssen systematisch in Form schriftlicher Betriebs- und Verfahrens-anweisungen festgehalten werden. Das System der werkseigenen Produktionskontrolle muss sicherstellen, dass das Produkt mit der Europäischen technischen Zulassung übereinstimmt.

Der Hersteller hat im Rahmen der werkseigenen Produktionskontrolle Prüfungen und Kontrol-len nach dem mit der Europäischen technischen Zulassung festgelegten Prüfplan durchzufüh-ren. Einzelheiten über den Umfang, die Art und die Häufigkeit der im Rahmen der werkseige-nen Produktionskontrolle durchzuführenden Prüfungen und Kontrollen müssen diesem festge-legten Prüfplan, welcher Bestandteil der technischen Dokumentation der Europäischen techni-schen Zulassung ist, entsprechen.

Die Ergebnisse der werkseigenen Produktionskontrolle müssen aufgezeichnet und ausgewer-tet werden. Die Aufzeichnungen müssen mindestens folgende Angaben enthalten:

� Bezeichnung der Produkte und der Ausgangswerkstoffe,

� Art der Kontrolle oder Prüfung,

� Datum der Herstellung der Produkte und Datum der Prüfung der Produkte oder der Aus-gangswerkstoffe oder der Einzelteile,

� Ergebnis der Kontrolle oder Prüfung und, soweit zutreffend, Vergleich mit Anforderungen,

� Name und Unterschrift des für die werkseigene Produktionskontrolle Verantwortlichen.

Die Aufzeichnungen sind dem Österreichischen Institut für Bautechnik auf Verlangen vorzule-gen.

7 Der festgelegte Prüfplan ist beim Österreichischen Institut für Bautechnik hinterlegt und wird nur der in das Verfahren der Konformitätsbe-

scheinigung eingeschalteten zugelassenen Stelle ausgehändigt. Der beschriebene Prüfplan wird auch als Kontrollplan bezeichnet.

Mitglied der EOTA

Page 32: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 32 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Bei ungenügenden Prüfergebnissen muss der Hersteller unverzüglich die Maßnahmen zur Behebung der Mängel ergreifen. Bauprodukte, die nicht in Übereinstimmung mit den Anforde-rungen sind, müssen beseitigt werden. Nach Behebung des Mangels muss die jeweilige Prü-fung, falls ein Nachweis technisch erforderlich ist, unverzüglich wiederholt werden.

Der Hersteller muss mindestens einmal im Jahr die Hersteller der in Tabelle 8 angegebenen Einzelteile überprüfen.

Die grundsätzlichen Elemente des festgelegten Prüfplans entsprechen ETAG 013, An-hang E.1 und sind im Qualitätsmanagement-Plan des „SAS – Stabspannverfahrens“ beschrie-ben.

Tabelle 7: Inhalt des festgelegten Prüfplans

Einzelteil Element Prüfung / Kontrolle

Rückver-folgbarkeit

Mindest-häufig-keit 1)

Doku-mentati-

on

Werkstoff Kontrolle 100 % „3.1“ 3)

Genaue Abmessun-gen 4) Prüfung 5 % 5)

� 2 Proben ja

Festigkeit 6) Prüfung 0,5 %

� 2 Proben je Charge

ja

Kugelbundmutter, Muffe

Sichtkontrolle 7) Kontrolle

vollstän-dig 2)

100 % nein

Werkstoff Kontrolle 100 % „2.2“ 10)

Genaue Abmessun-gen 4) Prüfung 3 % 8)

� 2 Proben ja Quadratische Vollplat-te, Rechteckige Vollplatte

Sichtkontrolle 7), 9) Kontrolle

einge-schränkt 2)

100 % nein

Werkstoff Kontrolle 100 % „3.1“ 3)

Genaue Abmessun-gen 4) Prüfung 3 % 8)

� 2 Proben ja

Festigkeit 6) Prüfung � 5 Proben je Charge ja

QR-Platte

Sichtkontrolle 7), 9) Kontrolle

vollstän-dig 2)

100 % nein

Werkstoff Kontrolle 100 % „3.1“ 3) Aufgerolltes Sonder-gewinde des glatten Stabes Sichtkontrolle 7), 11) Kontrolle

vollstän-dig 2) 100 % nein

Werkstoff Kontrolle 100 % „CE“

Durchmesser Prüfung jeden Bund nein Gewindestab, glatter Stab 12)

Sichtkontrolle 7) Kontrolle

„CE“

jeden Bund nein

Werkstoff Kontrolle 100 % „CE“ Hüllrohr

Sichtkontrolle Kontrolle„CE“

100 % nein

Werkstoffe der Korro-sionsschutzsysteme Werkstoff Kontrolle vollstän-

dig 2) 100 % „2.2“ 10)

Einzelteile der Korro-sionsschutzsysteme (Rohr, Kappe usw.)

Sichtkontrolle 7) Kontrolle vollstän-dig 2) 100 % nein

Mitglied der EOTA

Page 33: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 33 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

1) Alle Stichproben sind nach dem Zufallsprinzip zu entnehmen und deutlich zu kenn-zeichnen.

2) vollständig: Vollständige Rückverfolgbarkeit von jedem Einzelteil bis zu dessen Aus-gangswerkstoff.

eingeschränkt: Rückverfolgbarkeit jeder Lieferung von Einzelteilen bis zu einem fest-gelegten Punkt.

3) „3.1“: Abnahmeprüfzeugnis „3.1“ gemäß EN 10204. 4) Genaue Abmessungen: Messung aller Außenabmessungen und Winkel gemäß der

im festgelegten Prüfplan angegebenen Spezifikation. 5) Bei kontinuierlicher Herstellung von mindestens 1 000 Teilen ohne Umrüsten darf die

Häufigkeit auf 1 % mit mindestens einer Probe je Schicht reduziert werden. Die Stabi-lität des Verfahrens der kontinuierlichen Herstellung ist nachzuweisen.

6) Festigkeit: Bestimmung der Festigkeit mit Hilfe von Härteprüfungen oder Ähnlichem. 7) Sichtkontrolle: Z. B. Hauptabmessungen der Gewinde, Prüfung mit Lehren, korrekte

Kennzeichnung oder Beschriftung, Oberflächen, Rippen, Knickstellen, Glätte, Korro-sionsschutz, Korrosion, Kerben, Beschichtung, wie im festgelegten Prüfplan angege-ben.

8) Bei kontinuierlicher Herstellung von mindestens 1 000 Teilen ohne Umrüsten darf die Häufigkeit auf 1 % mit mindestens einer Probe je Schicht reduziert werden. Die Stabi-lität des Verfahrens der kontinuierlichen Herstellung ist nachzuweisen.

9) Sichtkontrolle: Alle konischen Bohrungen zur Aufnahme der Kugelbundmuttern be-züglich Winkel, Durchmesser und Oberflächengüte.

10) „2.2“: Prüfzeugnis „2.2“ gemäß EN 10204 11) Sichtkontrolle: Abmessungen des aufgerollten Gewindes beim glatten Stab. 12) Solange die Grundlage für die CE-Kennzeichnung des Spannstahls nicht verfügbar

ist, hat jeder Lieferung eine Zulassung oder ein Zertifikat gemäß den jeweiligen am Ort der Verwendung geltenden Bestimmungen beizuliegen.

7.2.2 Aufgaben der zugelassenen Stelle

7.2.2.1 Erstprüfung des Produkts

Die zur Erteilung der Europäischen technischen Zulassung durchgeführten Prüfungen dürfen als Erstprüfung verwendet werden, solange sich im Herstellverfahren oder im Herstellwerk nichts geändert hat. In diesen Fällen ist die erforderliche Erstprüfung zwischen dem Öster-reichischen Institut für Bautechnik und der zugelassenen Stelle abzustimmen.

7.2.2.2 Erstinspektion des Werkes und der werkseigenen Produktionskontrolle

Die zugelassene Stelle muss sich gemäß dem festgelegtem Prüfplan vergewissern, dass das Herstellwerk, insbesondere Personal und Ausrüstung, und die werkseigene Produkti-onskontrolle geeignet sind, die kontinuierliche und fachgemäße Herstellung des Spannsys-tems gemäß den im Abschnitt II sowie in den Anhängen der Europäischen technischen Zu-lassung genannten Bestimmungen sicherzustellen.

7.2.2.3 Laufende Überwachung

Die zugelassene Stelle muss mindestens einmal jährlich eine Überwachung des Herstellers des Bausatzes durchführen. Jeder Hersteller der in Tabelle 8 angeführten Einzelteile des Spannsystems ist mindestens einmal in fünf Jahren zu überwachen. Es ist unter Berücksich-tigung des festgelegten Prüfplans nachzuweisen, dass die werkseigene Produktionskontrolle und das festgelegte Herstellungsverfahren aufrechterhalten werden.

Auf Verlangen sind die Ergebnisse der Produktzertifizierung und der laufenden Überwa-chung dem Österreichischen Institut für Bautechnik von der zugelassenen Stelle vorzulegen. Wenn die Anforderungen der Europäischen technischen Zulassung und des festgelegten Prüfplans nicht länger erfüllt sind, ist das Konformitätszertifikat zu entziehen und das Öster-reichische Institut für Bautechnik umgehend zu informieren.

Mitglied der EOTA

Page 34: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 34 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

7.2.2.4 Stichprobenprüfung im Werk entnommener Proben

Während der Überwachung hat die zugelassene Stelle im Herstellwerk Stichproben der Ein-zelteile des Spannsystems oder der Einzelteile, für welche die Europäische technische Zu-lassung erteilt wurde, zu entnehmen. Für die wichtigsten Einzelteile sind in der unten ste-henden Tabelle 8 die durch die zugelassene Stelle mindestens durchzuführenden Verfahren zusammengefasst.

Tabelle 8: Stichprobenprüfung

Einzelteil Element Prüfung / Kontrolle 1)

Probennahme – An-zahl der Einzelteile je

Besuch

Werkstoff gemäß Spezi-fikation

Prüfung / Kontrolle 2

Genaue Abmessungen Prüfung 1 Kugelbundmutter, Muffe

Sichtkontrolle 2) Kontrolle 5

Werkstoff gemäß Spezi-fikation

Prüfung / Kontrolle

Genaue Abmessungen Prüfung

Quadratische Vollplatte, Rechteckige Vollplatte, QR-Platte

Sichtkontrolle 2) Kontrolle

2

Werkstoff gemäß Spezi-fikation

Prüfung / Kontrolle Aufgerolltes Sonderge-

winde des glatten Stabes Sichtkontrolle 2) Kontrolle

2

Einzelne Zuggliedprü-fung

Gemäß ETAG 013, An-hang E.3 Prüfung 1 Reihe

1) Alle Stichproben sind nach dem Zufallsprinzip zu entnehmen und deutlich zu kennzeich-nen.

2) Sichtkontrolle: Z. B.: Hauptabmessungen der Gewinde, Prüfung mit Lehren, korrekte Kennzeichnung oder Beschriftung, Oberflächen, Rippen, Knickstellen, Glätte, Korrosions-schutz, Korrosion, Kerben, Beschichtung, wie im festgelegten Prüfplan angegeben.

7.3 CE-Kennzeichnung Der Lieferschein, welcher den Einzelteilen des Spannsystems angeschlossen ist, muss die CE-Kennzeichnung aufweisen. Dem Symbol „CE“ sind die Kennnummer der Zertifizierungsstelle und folgende Angaben anzuschließen.

� Name oder Kennzeichen und Adresse des Herstellers und des Herstellwerkes;

� Die letzten beiden Ziffern des Jahres, in dem die CE-Kennzeichnung angebracht wurde;

� Nummer der Europäischen technischen Zulassung;

� Nummer des EG-Konformitätszertifikates;

� Angaben zur Identifizierung des Produkts (Handelsbezeichnung).

Mitglied der EOTA

Page 35: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050
Page 36: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 36 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

SAS-Stabspannglied mit / ohne Verbund, externes Spannglied

Einzelteile - Verankerungen und Kopplung

Mitglied der EOTA

Page 37: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 37 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

glatter Stab

Mitglied der EOTA

Page 38: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 38 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Mitglied der EOTA

Page 39: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 39 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

glatter Stab

Mitglied der EOTA

Page 40: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 40 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Mitglied der EOTA

Page 41: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 41 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

glatter Stab

Mitglied der EOTA

Page 42: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 41 der Europäischen hnischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010 t

OIB-250-002/03-087

Gewindestab,glatter Stab

L : Länge des Gewindes für glatte StäbeS

Seite 42 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Mitglied der EOTA

Page 43: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 43 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Schalung

Mitglied der EOTA

Page 44: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 44 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Mitglied der EOTA

Page 45: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 45 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Mitglied der EOTA

Page 46: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 46 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Mitglied der EOTA

Page 47: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 47 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Mitglied der EOTA

Page 48: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 48 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Mitglied der EOTA

Page 49: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 49 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Muffen- bzw. Übergangsmuffenlänge

Mitglied der EOTA

Page 50: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 50 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Mitglied der EOTA

Page 51: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 51 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Mitglied der EOTA

Page 52: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 52 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Mitglied der EOTA

Page 53: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 53 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Mitglied der EOTA

Page 54: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 54 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Mitglied der EOTA

Page 55: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 55 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Muffen- bzw. Übergangsmuffenlänge

Mitglied der EOTA

Page 56: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 56 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Mitglied der EOTA

Page 57: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 57 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Mitglied der EOTA

Page 58: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 58 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Mitglied der EOTA

Page 59: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 59 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Mitglied der EOTA

Page 60: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 60 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Spannglied mit freiem SpannkanalDauerkorrosionsschutz

mit Korrosionsschutzmasse

Mitglied der EOTA

Page 61: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 61 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Spannglied mit freiem SpannkanalKorrosionsschutz

Kopplung

Mitglied der EOTA

Page 62: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 62 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Mitglied der EOTA

Page 63: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 63 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Spannglied ohne freien SpannkanalDauerkorrosionsschutz für glatte Stäbe

mit Schrumpfschlauchoder Korrosionsschutzbinde

Mitglied der EOTA

Page 64: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 64 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

SAS-Stabspannglied ohne Verbund

Spannglied ohne freien SpannkanalDauerkorrosionsschutz für Gewindestäbe

mit Korrosionsschutzmasse verfüllt

Mitglied der EOTA

Page 65: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 65 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Spannglied ohne freien SpannkanalDauerkorrosionsschutz

mit Korrosionsschutzmasse

SAS-Stabspannglied ohne Verbund

Mitglied der EOTA

Page 66: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 66 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Spannglied ohne freien SpannkanalKorrosionsschutz

Kopplung

Mitglied der EOTA

Page 67: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 67 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Mitglied der EOTA

Page 68: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 68 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Sicherung gegen Herausschießen des StabesBeispiele

Mitglied der EOTA

Page 69: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 69 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

StäbeGewindestäbe und glatte Stäbe

Eigenschaften

Glatter Stab, WS, Abmessungen:

Mitglied der EOTA

Page 70: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 70 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

StäbeGewindestäbe und glatte Stäbe

Eigenschaften

glatter Stab

W = 1 – � = 0,95 (einseitig)

Mitglied der EOTA

Page 71: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 71 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

35

Korrosionsschutzsystem Spezifikationen

Fett-Spezifikation Eigenschaften Prüfverfahren, Norm Annahmekriterien

Konuspenetration, 60 Schläge (1/10 mm) ISO 2137 250 - 300

Tropfpunkt ISO 2176 � 150 °C

Ölabscheidung bei 40 °C DIN 51817 Nach 72 Stunden � 2,5 % Nach 7 Stunden � 4,5 %

Oxidationsbeständigkeit DIN 51808 100 Stunden bei 100 °C � 0,06 MPa 1 000 Stunden bei 100 °C � 0,2 MPa

Korrosionsschutz 168 Stunden bei 35 °C 168 Stunden bei 35 °C

NF X41-002 (Salzsprühnebel) 1) NF X41-002 (Sprühnebel mit destilliertem Wasser) 1)

bestanden keine Korrosion

Korrosionsprüfung DIN 51802 Klasse 0

Gehalt an aggressiven Substanzen

Cl-, S2-, NO3-

SO42-

NF M07-023 2)

NF M07-023 2)

� 50 ppm (0,005 %)

� 100 ppm (0,010 %)

Anmerkung 1) Der Probekörper besteht aus einem Blech aus Baustahl Fe 510 mit einer mit

Stahlspanndrähten und Litzen vergleichbaren Oberflächenrauhigkeit. Das Blech wird mit einer Fettschicht beschichtet, deren grösste Dicke der angegebenen Masse der Füllmasse pro Laufmeter geteilt durch die Nennoberfläche der Litze pro Laufmeter (basierend auf dem Litzennenndurchmesser) entspricht.

2) Entsprechend für Fett anzuwenden.

KorrosionsschutzsystemEigenschaften

Fett-Eigenschaften Eigenschaften Prüfverfahren, Norm Annahmekriterien

Konuspenetration, 60 Schläge (1/10 mm) ISO 2137 250 - 300

Tropfpunkt ISO 2176 � 150 °C

Ölabscheidung bei 40 °C DIN 51817 Nach 72 Stunden � 2,5 % Nach 7 Stunden � 4,5 %

Oxidationsbeständigkeit DIN 51808 100 Stunden bei 100 °C � 0,06 MPa 1 000 Stunden bei 100 °C � 0,2 MPa

Korrosionsschutz 168 Stunden bei 35 °C 168 Stunden bei 35 °C

NF X41-002 (Salzsprühnebel) 1) NF X41-002 (Sprühnebel mit destilliertem Wasser) 1)

bestanden keine Korrosion

Korrosionsprüfung DIN 51802 Klasse 0

Gehalt an aggressiven Substanzen

Cl-, S2-, NO3-

SO42-

NF M07-023 2)

NF M07-023 2)

� 50 ppm (0,005 %)

� 100 ppm (0,010 %)

Anmerkung 1) Der Probekörper besteht aus einem Blech aus Baustahl Fe 510 mit einer mit

Stahlspanndrähten und Litzen vergleichbaren Oberflächenrauhigkeit. Das Blech wird mit einer Fettschicht beschichtet, deren grösste Dicke der angegebenen Masse der Füllmasse pro Laufmeter geteilt durch die Nennoberfläche der Litze pro Laufmeter (basierend auf dem Litzennenndurchmesser) entspricht.

2) Entsprechend für Fett anzuwenden.

Mitglied der EOTA

Page 72: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 72 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

Bezugsdokumente

Leitlinie für die Europäische Technische Zulassung ETAG 013 (06.2002) Leitlinie für die Europäische Technische Zulassung für

Spannverfahren zur Vorspannung von Tragwerken

Eurocodes Eurocode 2 Eurocode 2: Bemessung und Konstruktion von Betonbauten

Eurocode 3 Eurocode 3: Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten

Eurocode 5 Eurocode 5: Bemessung und Konstruktion von Holzbauten

Eurocode 6 Eurocode 6: Bemessung und Konstruktion von Mauerwerksbauten

Normen EN 206-1 (12.2000), EN 206-1/A1 (07.2004), EN 206-1/A2 (06.2005) Beton - Teil 1:

Festlegung, Eigenschaften, Herstellung und Konformität

EN 446 (03.1996) Einpressmörtel für Spannglieder - Einpressverfahren

EN 447 (03.1996) Einpressmörtel für Spannglieder - Anforderungen für üblichen Einpressmörtel

EN 523 (08.2003) Hüllrohre aus Bandstahl für Spannglieder - Begriffe, Anforderungen, Güteüberwachung

EN 10025-Serie (11.2004) Warmgewalzte Erzeugnisse aus Baustählen - Serie

EN 10083-2 (02.1991) Vergütungsstähle - Teil 2: Technische Lieferbedingungen für unlegierte Qualitätsstähle (Historische Norm)

EN 10130 (12.2006) Kaltgewalzte Flacherzeugnisse aus weichen Stählen zum Kaltumformen - Technische Lieferbedingungen

EN 10139 (11.1997) Kaltband ohne Überzug aus weichen Stählen zum Kaltumformen - Technische Lieferbedingungen

EN 10204 (10.2004) Metallische Erzeugnisse - Arten von Prüfbescheinigungen

EN 10293 (04.2005) Stahlguss für allgemeine Anwendungen

EN 10305-1 (11.2002) Präzisionsstahlrohre - Technische Lieferbedingungen - Teil 1: Nahtlose kaltgezogene Rohre

EN 12068 (08.1998) Kathodischer Korrosionsschutz - Organische Umhüllungen für den Korrosionsschutz von in Böden und Wässern verlegten Stahlrohrleitungen im Zusammenwirken mit kathodischem Korrosionsschutz - Bänder und schrumpfende Materialien

EN 12201-1 (03.2003) Kunststoff-Rohrleitungssysteme für die Wasserversorgung - Polyethylen (PE) - Teil 1: Allgemeines

36a

Bezugsdokumente

Bezugsdokumente

Leitlinie für die Europäische Technische Zulassung ETAG 013 (06.2002) Leitlinie für die Europäische Technische Zulassung für

Spannverfahren zur Vorspannung von Tragwerken

Eurocodes Eurocode 2 Eurocode 2: Bemessung und Konstruktion von Betonbauten

Eurocode 3 Eurocode 3: Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten

Eurocode 5 Eurocode 5: Bemessung und Konstruktion von Holzbauten

Eurocode 6 Eurocode 6: Bemessung und Konstruktion von Mauerwerksbauten

Normen EN 206-1 (12.2000), EN 206-1/A1 (07.2004), EN 206-1/A2 (06.2005) Beton - Teil 1:

Festlegung, Eigenschaften, Herstellung und Konformität

EN 446 (03.1996) Einpressmörtel für Spannglieder - Einpressverfahren

EN 447 (03.1996) Einpressmörtel für Spannglieder - Anforderungen für üblichen Einpressmörtel

EN 523 (08.2003) Hüllrohre aus Bandstahl für Spannglieder - Begriffe, Anforderungen, Güteüberwachung

EN 10025-Serie (11.2004) Warmgewalzte Erzeugnisse aus Baustählen - Serie

EN 10083-2 (08.2006) Vergütungsstähle - Teil 2: Technische Lieferbedingungen für unlegierte Stähle

EN 10130 (12.2006) Kaltgewalzte Flacherzeugnisse aus weichen Stählen zum Kaltumformen - Technische Lieferbedingungen

EN 10139 (11.1997) Kaltband ohne Überzug aus weichen Stählen zum Kaltumformen - Technische Lieferbedingungen

EN 10204 (10.2004) Metallische Erzeugnisse - Arten von Prüfbescheinigungen

EN 10293 (04.2005), EN 10293 (06.2008) Stahlguss für allgemeine Anwendungen

EN 10305-1 (11.2002) Präzisionsstahlrohre - Technische Lieferbedingungen - Teil 1: Nahtlose kaltgezogene Rohre

EN 12068 (08.1998) Kathodischer Korrosionsschutz - Organische Umhüllungen für den Korrosionsschutz von in Böden und Wässern verlegten Stahlrohrleitungen im Zusammenwirken mit kathodischem Korrosionsschutz - Bänder und schrumpfende Materialien

EN 12201-1 (03.2003) Kunststoff-Rohrleitungssysteme für die Wasserversorgung - Polyethylen (PE) - Teil 1: Allgemeines

Mitglied der EOTA

Page 73: ETA 05 0122 Deutsch Stabspannverfahren St 950 1050

Seite 73 der Europäischen technischen Zulassung ETA-05/0122 Geltungsdauer vom 15.12.2010 bis zum 14.12.2015, ersetzt ETA-05/0122 mit Geltungsdauer vom 15.12.2005 bis zum 14.12.2010

OIB-250-002/03-087

EN ISO 1461 (02.1999) Durch Feuerverzinken auf Stahl aufgebrachte Zinküberzüge (Stückverzinken) - Anforderungen und Prüfung (ISO 1461:1999)

EN ISO 1872-1 (05.1999) Kunststoffe - Polyethylen(PE)-Formmassen - Teil 1: Bezeichnungssystem und Basis für Spezifikation

EN ISO 12944-4 (05.1998) Beschichtungsstoffe - Korrosionsschutz von Stahlbauten durch Beschichtungssysteme - Teil 4: Arten von Oberflächen und Oberflächenvorbereitung

EN ISO 12944-5 (05.1998) Beschichtungsstoffe - Korrosionsschutz von Stahlbauten durch Beschichtungssysteme - Teil 5: Beschichtungssysteme

EN ISO 12944-7 (05.1998) Beschichtungsstoffe - Korrosionsschutz von Stahlbauten durch Beschichtungsstoffe - Teil 7: Ausführung und Überwachung der Beschichtungsarbeiten

prEN 10138-4 (08.2009) Spannstähle - Teil 4: Stäbe

ISO 2137 (11.1985) Mineralölerzeugnisse - Schmierfett und Petrolatum - Bestimmung der Konuspenetration

ISO 2176 (03.1995) Mineralölerzeugnisse - Schmierfette - Bestimmung des Tropfpunktes

DIN 51817 (04.1998) Prüfung von Schmierstoffen - Bestimmung der Ölabscheidung aus Schmierfetten unter statischen Bedingungen

DIN 51808 (01.1978) Prüfung von Schmierstoffen; Bestimmung der Oxidationsbeständigkeit von Schmierstoffen, Sauerstoff-Verfahren

NF M07-023 (02.1969) Flüssigkraftstoffe. Methode der Dosierung der Chloride in Roherdöl und Erdölprodukten

NF X41-002 (08.1975) Schutz gegen physikalische, chemische und biologische Stoffe. Salznebelprüfung

36b

Bezugsdokumente

EN ISO 1461 (08.2009) Durch Feuerverzinken auf Stahl aufgebrachte Zinküberzüge (Stückverzinken) - Anforderungen und Prüfungen (ISO 1461:2009)

EN ISO 1872-1 (05.1999) Kunststoffe - Polyethylen(PE)-Formmassen - Teil 1: Bezeichnungssystem und Basis für Spezifikation

EN ISO 12944-4 (05.1998) Beschichtungsstoffe - Korrosionsschutz von Stahlbauten durch Beschichtungssysteme - Teil 4: Arten von Oberflächen und Oberflächenvorbereitung

EN ISO 12944-5 (09.2007) Beschichtungsstoffe - Korrosionsschutz von Stahlbauten durch Beschichtungssysteme - Teil 5: Beschichtungssysteme

EN ISO 12944-7 (05.1998) Beschichtungsstoffe - Korrosionsschutz von Stahlbauten durch Beschichtungsstoffe - Teil 7: Ausführung und Überwachung der Beschichtungsarbeiten

prEN 10138-4 (08.2009) Spannstähle - Teil 4: Stäbe

ISO 2137 (11.1985) Mineralölerzeugnisse - Schmierfett und Petrolatum - Bestimmung der Konuspenetration

ISO 2176 (03.1995) Mineralölerzeugnisse - Schmierfette - Bestimmung des Tropfpunktes

DIN 51817 (04.1998) Prüfung von Schmierstoffen - Bestimmung der Ölabscheidung aus Schmierfetten unter statischen Bedingungen

DIN 51808 (01.1978) Prüfung von Schmierstoffen; Bestimmung der Oxidationsbeständigkeit von Schmierstoffen, Sauerstoff-Verfahren

NF M07-023 (02.1969) Flüssigkraftstoffe. Methode der Dosierung der Chloride in Roherdöl und Erdölprodukten

NF X41-002 (08.1975) Schutz gegen physikalische, chemische und biologische Stoffe. Salznebelprüfung

Mitglied der EOTA