EUROPEAN TRANSPORT LAW DROIT EUROPEEN … transport law/nr.4 2013.pdf · european transport law ......
-
Upload
vuongduong -
Category
Documents
-
view
242 -
download
0
Transcript of EUROPEAN TRANSPORT LAW DROIT EUROPEEN … transport law/nr.4 2013.pdf · european transport law ......
EUROPEAN TRANSPORT LAWDROIT EUROPEEN DES TRANSPORTSEUROP ÄISCHES TRANSPORTRECHTDIRITTO EUROPEO DEI TRASPORTI
DERECHO EUROPEO DE TRANSPORTESEUROPEESVERVOERRECHT
* *
JOURNAL OF LAW AND ECONOMICS - REVUE JURIDIQUE ET ECONOMIQUE - ZEITSCHRIFTFÜR RECHT UND WIRTSCHAFT - RIVISTA GIURIDICA ED ECONOMICA - REVISTA JURIDICA
Y ECONOMICA - JURIDISCH EN ECONOMISCH TIJDSCHRIFT
VOL. XLVIII No. 4 - 2013
ISSN 0014-3154
INDEX
SCIENTIFIC CONTRIBUTIONSCONTRIBUTIONS SCIENTIFIQUESCONTRIBUTOS SCIENTIFICOS
WISSENSCHAFTLICHE BEITRÄGEWETENSCHAPPELIJKE BIJDRAGEN
Krysztof WESOLOWSKI
A review of judicial decisions of the Polish Supreme Court withinthe scope of CMR 337
COURT DECISIONSJURISPRUDENCEJURISPRUDENCIA
GERICHTSENTSCHEIDUNGENRECHTSPRAAK
ECOUR DE JUSTICE DE L'UNION EUROPÉENNE, le 7 février 2013, AffaireC-543110
- Regulation (EC) no 44/2001 / Jurisdiction in civil and commercialmatters / Interpretation of art. 23 / Jurisdiction c1ause in a contractconcluded between the manufacturer and the initial buyer of goods /Contract forming part of a chain of contracts transferring ownership/ Whether th at c1ause may be relied on against the sub-buyer of thegoods 351
- Règlement (CE) no 44/2001 / Compétence judiciaire en matièrecivile et commerciale / Interprétation de l'art. 23 / Clauseattributive de juridiction figurant dans un contrat entre le fabricantet l'acquéreur initial d'un bien / Contrat s'inscrivant dans unechaîne de contrats translatifs de propriété / Opposabilité de cettec1ause à l' égard du sous-acquéreur du bien .. 351
EUROPEAN TRANSPORT LAW • 2013 439
_ Reglamento (CE) no 44/2001 / Competencia judicial en materiacivil y mercantil / Interpretación del artfculo 23 / Cláusulaatributiva de competencia que figura en un contrato celebrado entreel fabricante Y el adquirente inicial de un bien / Contrato que formaparte de una cadena de contratos de transmisión de la propiedad /Oponibilidad de esta cláusula frente al subadquirente del bien 352
_ Verordnung (EG) Nr. 44/2001 / Gerichtliche Zuständigkeit in Zivil-und Handelssachen / Auslegung von Art. 23 /Gerichtsstandsvereinbarung in einem zwischen dem Hersteller unddem ursprünglichen Erwerber eines Gegenstands geschlossenenVertrag / Vertrag im Rahmen einer Kette von das Eigentumübertragenden Verträgen / Wirksamkeit dieser Vereinbarunggegenüber dem späteren Erwerber des Gegenstands 352Verordening (EG) nr. 44/2001 / Rechterlijke bevoegdheid inburgerlijke en handelszaken / Uitlegging van artikel 23 /Forumkeuzebeding in overeenkomst tussen fabrikant enoorspronkelijke verkrijger van een zaak / Overeenkomst in ketenvan overeenkomsten tot eigendomsoverdracht / Tegenwerpbaarheidvan beding aan latere verkrijger van zaak 352
11HOF VAN BEROEP ANTWERPEN, 10 december 2012, 2011/AR/3533
LLMC-Convention / Limitation fund / Release of ship 361Convention LLMC / Fond de limitation / Mainlevée 361
_ Convenio LLMC / Fondo de limitación / Levantamiento delembargo 361
_ LLMC-Abkommen / Haftungsfonds / Freigabe des Schiffes 362LLMC- Verdrag / Beperkingsfonds / Vrijgave van schip 362
EUROPEAN TRANSPORT LAW • 2013
440
11HIGH COURT OF JUSTICE, QUEEN'COURT), 18 April 2013, [2013] EWH
- Payment of time charter hiredamages including loss of e
- Paiement de loyer / Sous-aff/ Réclamation de dédommazé
- Pago de flete / SubfletarnentReclamación de dafios, inclui
- Zahlung von Chartermiete / I
Vertragsbedingungen / Schadentgangegen Gewinns
- Betaling van huur ond~~··~;jd~contract' / Vordering in schatoekomstige inkomensdervin
RECHTBANK VAN KOOPHANDEL
- Seaway bill / Contractual freLettre de transport maritimePrescription de 9 moisCarta de transporte mar;;i;;;~·Prescripción de nueve mesesSeefrachtbrief / VertragsfreihiZeevrachtbrief / Contractuele
OBERSTER GERlCHTSHOF ÖSTERRI
EUROPEAN TRANSPORT LAW . 2013
- CMR art. 27 / Interest rate 0CMR art. 27 / Taux d'intérêt
- CMR art. 27 / Tasa de interéCMR art. 27 / Zinssatz vanCMR art. 27 / Interestvoet v
a
Competencia judicial en materiaón del articulo 23 I Cláusulafigura en un contrato celebrado entrenicial de un bien I Contrato q.ue forma~os de transmisión de la proP.ledad I
fr te al subadquirente del bien .. , .en Z· ï
I Gerichtliche Zuständigkeit in IVI-
g von Art. 23 Ieinem zwischen dem Hersteller undreines Gegenstands geschlossenen
einer Kette von das Eigentumrksamkeit dieser Vereinbarung
rerber des Gegenstands : : .1 I Rechterlijke bevoegdheid 10
I Uitlegging van artikel 23 Inkomst tussen fabrikant enn een zaak I Overeenkomst in keten.ndomsoverdracht I Tegenwerpbaarheldjger van zaak ····································
11352
HIGH COURT OF JUSTICE, QUEEN'S BENCH DIVISION (COMMERCIALCOURT), 18 April 2013, [2013] EWHC 865 (Comm)
- Payment of time charter hire / Condition of the contract / Claim fordamages including loss of earning .
- Paiement de loyer I Sous-affrètement à temps I Condition du contrat/ Réclamation de dédommagement, manque à gagner inclus .
- Pago de flete / Subfletamento a tiempo / Condición del contrato /Reclamación de dafios, incluida la pérdida de beneficios .
- Zahlung von Chartermiete / Unterbefrachtung auf Zeit /Vertragsbedingungen / Schadenersatzanspruch einschliesslichentgangegen Gewinns .
- Betaling van huur onder tijdsbevrachting / 'Condition of thecontract' / Vordering in schadevergoeding met inbegrip vantoekomstige inkomensderving .
352
352
11RECHTBANK VAN KOOPHANDEL TE ANTWERPEN, 6 maart 2013, Al09/11566
10 december 2012, 2011/AR/3533- Seaway bill / Contractual freedom / 9 month time bar .- Lettre de transport maritime (seaway bilI) / Liberté contractuelle /Prescription de 9 mois .
- Carta de trans porte marîtimo (seaway bilI) / Libertad contractual /Prescripción de nueve meses .Seefrachtbrief / Vertragsfreiheit / Neunmonatige Verjährung .
- Zeevrachtbrief / Contractuele vrijheid / Vrijheid van 9 maanden .
361361
tion fund I Release of ship .de limitation / Mainlevée .
de limitación I Levantamiento del
~~~f~~d~'ï 'i;~i~~~~''d~~'S~~iff~~": :'.gsfonds I Vrijgave van schip .
361362362
OBERSTER GERICHTSHOF ÖSTERREICH, 30. Mai 2012, 70b21/12
- CMR art. 27 / Interest rate of 5 % / Imperative law 424- CMR art. 27 / Taux d'intérêt de 5 % / Droit impératif 424- CMR art. 27 / Tasa de interés del 5% / Derecho imperativo 424- CMR art. 27 / Zinssatz von 5% / Zwingendes Recht 424- CMR art. 27 / Interestvoet van 5% / Dwingend recht 424
EUROPEAN TRANSPORT LAW - 2013 EUROPEAN TRANSPORT LAW - 2013
373
373
373
374
374
418
418
418419419
441
COUR DE CASSATION DE FRANCE, le 9 avril 2013, Pourvoi J 11-27.123
- Drugged drivers / Gross negligence 429- Anesthésie des chauffeurs / Faute lourde 429Anestesia de conductores / Culpa grave 430
_ Narkotisierung von Chauffeuren / Grobes Verschulden 430- Verdoving der vrachtvervoerders / Zware fout 430
442 EUROPEAN TRANSPORT LAW - 2013