Eurospender 1 plus 2012:Produktblatt - HARTMANN bietet HARTMANN einen besonders zu-verlässigen...

12
Mit umfassenden Wirksamkeitsnachweisen und einer wissenschaftsbasierten Forschung und Entwicklung gewährleisten wir bei unseren Produkten zur Hygiene und Desinfektion einen bestmöglichen Qualitätsstandard. Wir forschen für den Infektionsschutz. BODE Eurospender 1 plus Metallspender für die hygienische Entnahme von Produkten zur Händedesinfektion, -reinigung und -pflege. Geräte Optional jetzt auch mit Zähler, als Touchless- Variante oder in Signalfarbe

Transcript of Eurospender 1 plus 2012:Produktblatt - HARTMANN bietet HARTMANN einen besonders zu-verlässigen...

Page 1: Eurospender 1 plus 2012:Produktblatt - HARTMANN bietet HARTMANN einen besonders zu-verlässigen Metallspender, der flexibel ein-setzbar und sehr bedienerfreundlich ist. Aus Gründen

Mit umfassenden Wirksamkeitsnachweisen und einer wissenschaftsbasierten Forschung und Entwicklung gewährleisten wir bei unseren Produkten zur Hygiene und Desinfektion einen bestmöglichen Qualitätsstandard.Wir forschen für den Infektionsschutz.

BODE Eurospender 1 plus

Metallspender für die hygienische Entnahme von Produktenzur Händedesinfektion, -reinigung und -pflege.

Geräte

Optional jetzt auch mit

Zähler, als Touchless-

Variante oder in Signalfarbe

Page 2: Eurospender 1 plus 2012:Produktblatt - HARTMANN bietet HARTMANN einen besonders zu-verlässigen Metallspender, der flexibel ein-setzbar und sehr bedienerfreundlich ist. Aus Gründen

Hintergrund

Einsatz von Spendersystemen

Die Händehygiene ist eine der wichtigstenMaßnahmen zur Verhütung von Infektionenund Produktkontaminationen. Spender sys -teme leisten dazu einen wichtigen Beitrag.

Die Hände des Personals sind der größte Risikofaktor für die Übertragung von Keimen. Für eine optimale Händehygiene –zu der neben der hygienischen Händedesin-fektion auch die regelmäßige Anwendungvon Hautpflegemitteln gehört – leisten Dosierspender einen wichtigen Beitrag. Siebieten nicht nur die Voraussetzung für einekorrekte Durchführung der Händedesinfek-tion. Neben den hygienischen Aspekten, gehören auch Bedienerfreundlichkeit undWirtschaftlichkeit zu den Pluspunkten vonSpendersystemen.

In der Richtlinie „Händehygiene“ weist das Robert Koch-Institut auf die Notwendig-keit von Spendern hin. Diese sollten „bequem per Ellenbogen, auf keinen Fallaber nur durch direktes Anfassen zu betäti-gen sein. Ebenso soll der Auslass am Spen-der nicht mit den Fingern berührt werden.“Die Bedienung der Spendersysteme mit demEllenbogen wird empfohlen, weil diese imVergleich zu den Händen wesentlich keimär-mer sind und damit eine Übertragung vonKrankheitserregern über die Hände auf denSpender und dann auf andere Personen vermieden wird. Studien zeigen einen Zu-sammenhang zwischen fehlenden Spender-systemen und der Vernachlässigung der hygienischen Händedesinfektion. Vor diesemHintergrund empfiehlt das Robert Koch-Institut den flächendeckenden Einsatz vonSpendersystemen für Hände-Desinfektions-mittel und für Hautschutzprodukte. Darüberhinaus sollten die Spender bequem zu errei-chen sein. Mit dem BODE Eurospender 1plus bietet HARTMANN einen besonders zu-verlässigen Metallspender, der flexibel ein-setzbar und sehr bedienerfreundlich ist.

Aus Gründen des Patienten- und Personal-schutzes wurden verbindliche Richtlinienund Vorschriften für den Einsatz von Spendersystemen entwickelt:

Richtlinie „Händehygiene“ des RobertKoch-Instituts Bundesgesundhbl. 43 (2000): 230-233

„Spender sollen bequem per Ellenbogen, auf keinen Fall aber nur durch direktes Anfassen zu betätigen sein. Ebenso soll derAuslass am Spender nicht mit den Fingernberührt werden. Für die Benutzung von Desinfektionsmittelspendern ist deren bequeme Erreichbarkeit wesentlich. (…)

Die vom Personal benutzten Waschbeckensind mit je einem Spender für die Hände -desinfektionsmittel und Waschlotion sowiemit Hautpflegemitteln in Spendern undTuben auszustatten.“

“Händedesinfektion und Händehygiene”Leitlinien der Arbeitsgemeinschaft der Wissenschaftlichen Medizinischen Fach- gesellschaften (AWMF), Hyg Med 2008; 33[7/8]; 300-313

„Überall dort, wo regelmäßig Händedesin-fektion durchgeführt werden muss, sind geeignete Spender zu vorzuhalten... . Ein Verzicht auf Spender*1 führt zwangsläu-fig zur Vernachlässigung der Händehygiene.“

BGR 250/TRBA 250:Biologische Arbeitsstoffe im Gesund-heitswesen und in der WohlfahrtspflegeAusgabe: November 2003 Stand: April 2012

„4.1.1 Bauliche und technische Maßnahmen

4.1.1.1 Den Beschäftigten sind leicht er-reichbare Hände waschplätze mit fließendemwarmen und kaltem Wasser, Direktspenderfür Händedesinfektionsmittel, hautscho-nende Waschmittel, geeignete Hautschutz-und –pflegemittel und Einmalhandtücher zurVerfügung zu stellen.“

LiteraturMitteilung der Kommission für Krankenhaushygiene und Infektionspräven-tion am Robert Koch-Institut, Händehygiene, Bundesgesundhbl., 2000, 43: 230-233Benzer H. et al: Barrieren gegenüber der hygienischen Händedesinfektion,Hyg Med 1994; 19: 327-335Leitlinien der Arbeitsgemeinschaft der Wissenschaftlichen MedizinischenFachgesellschaften (AWMF), Händedesinfektion und Händehygiene, HygMed 2008; 33(7/8); 300-313

2

Page 3: Eurospender 1 plus 2012:Produktblatt - HARTMANN bietet HARTMANN einen besonders zu-verlässigen Metallspender, der flexibel ein-setzbar und sehr bedienerfreundlich ist. Aus Gründen

Eigenschaften und Material

Eigenschaften

Der BODE Eurospender 1 plus ist ein robu-ster Metallspender, der selbst stärkeren Be-lastungen standhält und hohenHygieneanforderungen gerecht wird. Bei derEntwicklung wurde Wert auf eine besonders praktische Handhabung gelegt.So kann die Pumpe beim BODE Eurospender1 plus durch einfache Frontentnahmeschnell und unkompliziert gewechselt werden. Die Vorteile auf einen Blick:

■ einfacher Pumpenwechsel durch Frontentnahme

■ zuverlässiger, robuster Metallspender■ alle abnehmbaren Teile autoklavierbar

(außer Touchlessspender, signalfarbeneSpender und Zähler)

■ leichte Montage selbst bei schwierigenRaumverhältnissen

■ alle marktüblichen Flaschen einsetzbar■ einfacher und schneller Flaschenwechsel■ einfache Bedienung und Reinigung■ Dosiermengen einstellbar auf ca. 0,75

bis 1,5 ml je Hub■ Lieferung inkl. Befestigungsmaterial

und Montage-/ Bedienungsanleitung■ Verfügbare Sonderausstattungen:

- Zählwerk- Signalfarben- Touchless-Funktion

Aufbau

Der BODE Eurospender 1 plus basiert aufwenigen, hochwertigen Bauteilen:

■ offene Haube mit Konsole, Bedienungs-hebel und Auslaufblende

■ Wandhalterung mit drei Bohrungen(identisch mit dem Eurospender 1)

■ Pumpe■ Zähler (optional)

3

Material

Hochwertige Werkstoffe sorgen beim BODEEurospender 1 plus für hohe Belastbarkeitund geringen Wartungsaufwand:

■ Haube aus mattsilbernem, eloxiertemAluminium, korrosionsbeständig undstoßfest

■ Konsole, Bedienungshebel und Pumpeaus rostfreien V2A-Stahl

■ Rückwand und Auslaufblende aus Kunststoffen mit guter Alkohol- undSpannungsbeständigkeit

■ alle Materialien sind auf Lebensmittel-unbedenklichkeit getestet worden

■ Alkaline D-Batterien (nur bei Touchless-Variante

Einsatzgebiete

■ in Funktionsbereichen■ in Personalschleusen■ in Behandlungsräumen■ neben den Türen in Krankenzimmern■ in Toiletten■ in Arzt- und Schwesternzimmern■ an Betten-, Verbands- und Visitenwagen■ an Patientenbetten■ in Ambulanzen und

Krankentransport wagen ■ im Labor■ in Arztpraxen■ in Altenpflegeinrichtungen■ im Hauswirtschaftsbereich■ in der Krankenhausküche■ in hygienerelevanten Bereichen der

Pharma-, Kosmetik- und Lebensmittel-industrie

Dosierung

Der Spender ist auf die maximale Dosier -leistung von ca. 1,5 ml/Hub eingestellt. Bei Bedarf lässt sich die Dosierung stufen-weise durch Drehen des Dosierstücks bis auf ca. 0,75 ml/Hub reduzieren.

Page 4: Eurospender 1 plus 2012:Produktblatt - HARTMANN bietet HARTMANN einen besonders zu-verlässigen Metallspender, der flexibel ein-setzbar und sehr bedienerfreundlich ist. Aus Gründen

Ersatztteile und Zubehör

4

Die Ersatz- und Zubehörteile für den BODEEurospender 1 plus bieten eine praktischeund kostengünstige Möglichkeit, die Lebens-dauer und die Einsatzvielfalt des Metall -spenders zu erhöhen. So lässt sich schon mit kleinen Zusatzteilen der Anwendungs -bereich flexibler gestalten. Abhängig von den Hygieneansprüchen des Anwenders, den räumlichen Gegebenheiten und den Sicherheitserfordernissen können sich Zube-hörteile wie

■ Auffangschale– zum Überhängen– zur Wandmontage

■ Montagewinkel■ Verschlussblende■ Edelstahlrücken für Rohrrahmen-

befestigung

schnell als unverzichtbarer Bestandteil desSpendersystems etablieren.

Verschlussblende

Dass ein Verzicht auf Spender in Stationsflu-ren oder in Patientenzimmern eine Vernach-lässigung der Händehygiene nach sich zieht,ist wissenschaftlich nachgewiesen. Sicher-heitserfordernisse in bestimmten Stationenoder Bereichen können allerdings eine be-sondere Sorgfaltspflicht im Zusammenhangmit dem Anbringen von Desinfektionsmittel-spendern erforderlich machen.Dabei muss gewährleistet sein, dass die Produktflasche nicht von Unbefugten ent-fernt werden kann. Mit einer speziellen Ver-schlussblende lässt sich der BODEEurospender 1 plus vor einem Entfernen derProduktflasche durch Unbefugte sichern.

Rückwand für Drägerschienen

Besonders in Hochrisikobereichen, wie zumBeispiel Intensivstationen, ist die Bereitstel-lung von Händedesinfektionsmittel in derunmittelbaren Patientenumgebung unver-zichtbar für den Patientenschutz. Mit einerRückwand, die mit einem speziellen Adapterversehen ist, lässt sich der BODE Eurospen-der 1 plus an einer Drägerschiene befesti-gen. Die Rückwand besteht aus hoch-wertigem Edelstahl und ist für 500- und1000 ml- Spender lieferbar.

Montagewinkel

Montagewinkel erlauben die einfache undstabile Befestigung des BODE Eurospender 1plus selbst bei ungünstigen Raumgegeben-heiten. Das praktische Spenderzubehör kann– je nach Bedarf – rechtsseitig oder links- seitig montiert werden. Durch die neutrale,mattsilberne Oberfläche passt sich der Mon-tagewinkel unterschiedlichen Hintergrundenoptimal an. Der Montagewinkel besteht aushochwertigem eloxierten Aluminum und istfür 350/500 und 1000 ml- Spender lieferbar.Im Lieferumfang ist der komplette Befesti-gungssatz für Wand- und Spendermontagemit enthalten.

Edelstahlrückwand für Rohrrahmen

Die weltweit ansteigende Zahl nosokomialerInfektionen stellt besondere Herausforderun-gen an die Konsequenz bei der Umsetzungvon Hygienemaßnahmen. Um eine bessereVerfügbarkeit von Direktspendern, insbeson-dere in Patientenzimmern und an Verbands-wagen sicher zustellen, bietet BODE für denBODE Eurospender 1 plus eine Edelstahl-rückwand zur Rohrrahmenbefestigung an.Die Edelstahlrückwand wird direkt an dieStange des Patientenbettes oder des Ver-bandswagens montiert. Je nach Bedarf, kanndie Adapterplatte horizontal, vertikal, rechtsoder links angebracht werden.

Auffangschalen

Auffangschalen schützen Böden und andereOberflächen vor Produkten, die eventuellwährend der Entnahme von den Händenbzw. Fingern herabtropfen. Sie sind vorallem bei flüssigen Produkten wie Hände-Desinfektionsmittel und an Einsatzortenempfehlenswert, an denen Spender nichtüber einem Waschbecken oder einer Arbeits-platte angebracht werden können.Um einen bedarfsgerechten Einsatz zu gewährleisten, stehen für den BODE Euro-spender 1 plus zwei Varianten zur Ver-fügung: eine Auffangschale mit Edelstahl-bügel zum Überhängen und eine Auffang-schale zur Wandmontage. Die Auffangschalezum Überhängen lässt sich unkompliziertdurch Hängen über das Spendergehäuse an-bringen und ist daher auch für Spender anPatientenbetten oder Visiten- bzw. Verband-wagen geeignet. Die Auffangschalen beste-hen aus einer Edelstahlhalterung, einer herausnehmbaren Kunststoff-Schale undeiner Schalenklammer zur festen Fixierungder Schale und sind für 350-/500-ml-Spender und für 1000 ml-Spender erhältlich.

Verschluss- Rückwand für Drägerschiene

Montagewinkel Rohrrahmen-befestigung

Auffangschale Auffangschale zum Überhängen zur Wandmontage

Page 5: Eurospender 1 plus 2012:Produktblatt - HARTMANN bietet HARTMANN einen besonders zu-verlässigen Metallspender, der flexibel ein-setzbar und sehr bedienerfreundlich ist. Aus Gründen

Detailzeichnungen

Detailzeichnungen 350/500 ml-Spender mit langem Armhebel (inkl. signalfarbenden Spender)

Detailzeichnungen 1000 ml-Spender mit langem Armhebel (inkl. signalfarbenden Spender)

Detailzeichnungen 350/500 ml-Spender mit kurzem Armhebel

Detailzeichnungen Eurospender 1 plus Touchless für 350 /500 /1000 ml Flaschen

Detailzeichnungen 1000 ml-Spender mit kurzem Armhebel

5

210

130

92

130

290

170

Page 6: Eurospender 1 plus 2012:Produktblatt - HARTMANN bietet HARTMANN einen besonders zu-verlässigen Metallspender, der flexibel ein-setzbar und sehr bedienerfreundlich ist. Aus Gründen

Montage

Montageanleitung

Vorbereitung des MontageortesBei der Auswahl des Montageortes sind folgende Punkte zu berücksichtigen:

■ unabhängig vom Spendermodell einenPlatz von ca. 50 mm vorsehen (erforder-lich für den Abbau des Spenders)

■ zwischen Spender und Waschbecken ober-kante oder Arbeitsfläche ebenfalls einenMindestabstand einhalten (für problem -losen Flaschenwechsel)

■ Wand sollte sauber, trocken und ebensein

■ auf Tragfähigkeit achten: Zum Gewichtvon Spender, Pumpe und Produktflaschekommt noch die Belastung bei der Betäti-gung des Armhebels hinzu. Daher denEurospender bitte ausschließlich mit demim Lieferumfang enthaltenen Befesti-gungsmaterial an der Wand verschrauben

■ sicherstellen, dass beim Bohren keineelektrischen Leitungen, Gasleitungenoder sonstige Installationskabel und -rohre beschädigt werden

Achtung: Der BODE Eurospender 1 plus kannnicht mit Powerstrips befestigt werden. Zur sicheren Anbringung bitte das mitgelieferteBefestigungsmaterial verwenden.

MontageZur Montage werden eine Bohrmaschineund ein 6 mm-Bohrer (Typ abhängig vomWandmaterial) sowie Schraubenzieher bzw.Akku-Schrauber benötigt. Alles weitere Befestigungsmaterial (Dübel, Schrauben, Unterlegscheiben) ist im Lieferumfang ent-halten. Die genauen Angaben über dieSpenderabmessungen, den erforderlichenMindestabstand zu Waschbecken/Arbeits -fläche etc., entnehmen Sie bitte den Detail-zeichnungen auf den Vorderseiten.

Bohrlöcher an der Wand markieren, Bohr -ungen vornehmen und Dübel einsetzen. Den Spender aus dem Karton nehmen:

1. Verriegelungszunge an der Rückwandnach hinten drücken und Rückwand nach unten vom Gehäuse abziehen.Rückwand mit Dübeln und Schrauben am vorgesehenen Ort anbringen

2. Spender von oben auf die Rückwandschieben, bis die Verriegelungszunge wieder einrastet

3. Flasche von unten in den Spender einsetzen

4. Zur Inbetriebnahme Armhebel mehrfachbetätigen (bzw. bei der Touchless-Variante die Hand mehrmals unter denAuslauf halten), damit das Produkt imSteigrohr angesaugt wird. Dabei dieHand unter den Auslauf halten.

6

1

2

3

4

Page 7: Eurospender 1 plus 2012:Produktblatt - HARTMANN bietet HARTMANN einen besonders zu-verlässigen Metallspender, der flexibel ein-setzbar und sehr bedienerfreundlich ist. Aus Gründen

BODE Eurospender 1 plus mit Zählwerk

Diese Spendervariante verfügt über eineFunktion zur Erfassung der Spenderbetäti-gung. Mit Hilfe dieser Zählfunktion können Datenzur durchgeführten Händehygiene in regel-mäßigen Intervallen erfasst, registriert undausgewertet werden. Eine einfache und kostengünstige Möglichkeit, um das Hände-hygieneverhalten der gesamten Einrichtungoder einzelner Station zu ermitteln.

Batteriewechsel des Zählers

Wenn die Anzeige schwächer wird, solltendie Batterie gewechselt werden. Achtung:Beim Batterieaustausch wird der Zähler automatisch auf „00000“ zurückgesetzt.Daher gegebenenfalls vor BatteriewechselZählerstand notieren.

Ausbau der Auslaufblende:Flasche aus dem Spender entfernen und denSpender von der Rückwand abnehmen. Die Batterie befindet sich im Zählergehäuse(siehe Abbildung 1). Spender auf den Kopfdrehen, so dass von unten in das Gehäusegeblickt wird. (siehe Abbildung 2). Die gefederte Metallachse an der oberenRückseite des Spenders mit dem Daumen in

Richtung der Pumpe drücken, gleichzeitigmit der anderen Hand die Auslaufblende an der Frontseite vorsichtig runterdrücken(siehe Abbildung 3). Anschließend die Aus-laufblende abnehmen (siehe Abbildung 4).

Ausbau des Batterie-GehäusesDie beiden Befestigungsschenkel der Auslaufblende leicht nach außen drücken. Zeitgleich das Zähler-Gehäuse vorsichtig von unten aus der Fassung drücken (sieheAbbildung 5).

BatteriewechselZähler-Gehäuse auf die Rückseite drehen(siehe Abbildung 6). Die beiden Schraubenlösen und Gehäuse öffnen. Den Zähler aus seinem Gehäuse entfernen, so dass die Unterseite zugänglich ist. Die Batterien austauschen. Die zwei Schrauben des Zählergehäuses wieder montieren (siehe Abbildung 7).

Zusammenbau entsprechend in umgekehrter Reihenfolge.

7

Zähler

1 2 3

5 6 7

4

Page 8: Eurospender 1 plus 2012:Produktblatt - HARTMANN bietet HARTMANN einen besonders zu-verlässigen Metallspender, der flexibel ein-setzbar und sehr bedienerfreundlich ist. Aus Gründen

8

Der BODE Eurospender 1 plus Touchless istein flexibel einsetzbarer, anwenderfreundli-cher Dosierspender. Das komfortable Gerätist mit einem modernen Infrarot-Sensorsy-stem ausgestattet und erlaubt die berüh-rungslose Entnahme vonHändedesinfektionsmitteln, Wasch- undPflegelotionen. Damit bietet der Dosierspen-der optimale Voraussetzungen für eine hoheAnwenderakzeptanz und einen zusätzlichenSchutz vor Kontaminationen. Der BODE Eu-rospender 1 plus Touchless dosiert sicherund wirtschaftlich und lässt sich platzspa-rend einsetzen.

Touchless-Technik verbessertCompliance

Der Einsatz berührungsloser Händedesinfek-tionsmittel-Spender führt laut einer Beobachtungsstudie1 zu einer besseren Compliance bei der Händedesinfektion.Nach Einführung eines Dosierspenders mitSensortechnik auf einer Intensivstation stiegdie Zahl der Händedesinfektionen um 53 Prozent an. Die bessere Compliance wardabei nicht auf ein kurzzeitiges Interesse ander Technik zurückzuführen, sondern erfolgtüber den gesamten Beobachtungszeitraumvon 12 Wochen.

Batteriewechsel

■ Spender von der Rückwand abnehmen■ Batteriefach öffnen. Hierzu die untere

Lasche der Abdeckung lösen, die auf derVorderseite unterhalb des Basiswinkelseingeklemmt ist (Abbildung 1).

■ Anschließend Abdeckung aushängen undbeiseite legen (Abbildung 2).

■ Batterien in der richtigen Reihenfolgeeinsetzen (Abbildung 3).

■ Abdeckung wieder einhängen und schließen (Abbildung 4)

BODE Eurospender 1 plus Touchless

Prüfung Batteriestand

Eine Hand zuerst über und anschließendunter die Auslaufblende halten. Nach ca. 3 Sekunden ertönt ein akustischesSignal.

Hinweis: Bei zu schwachen Batterien wäh-rend des normalen Gebrauchs ertönt stattdes Pumpvorgangs ein kurzes akustisches Signal als Hinweis, dass die Batterie ge-tauscht werden muss.

1 Scheithauer S. et al.Steigerung des Verbrauchs an Händehygienedesinfektionsmittel nach Ein-führung berührungsfreier Desinfektionsmittelspender.Hyg Med 2011; 36 (12): 496-498.

1

2

3

4

4x = Batterie voll

3x = ¾ voll

4x = ½ voll

4x = ¼ voll

Page 9: Eurospender 1 plus 2012:Produktblatt - HARTMANN bietet HARTMANN einen besonders zu-verlässigen Metallspender, der flexibel ein-setzbar und sehr bedienerfreundlich ist. Aus Gründen

9

BODE Eurospender 1 plus Signalfarben

Spender in Signalfarben

Besondere Aufmerksamkeit erzielen Spen-dersysteme in leuchtenden Neonfarben, die sich von der meist in Weiß gehaltenenmedizinischen Umgebung deutlich abheben.Die Signalfarben führen im Pflegealltag zueiner höheren Wahrnehmung und können zu einer besseren Compliance in der Hände-hygiene beitragen.

Die BODE Eurospender 1 plus Signalfarbensind in den drei Varianten Leuchthellrot (RAL3026), Leuchtgelb (RAL 1026), Leuchtorange(RAL 2005) erhältlich.

Haltbarkeit von Produkten im Spender

Das Gehäuse des BODE Eurospender 1 plusbietet die beste Gewähr für den Schutz desFlascheninhalts. Der Pumpenauslauf befin-det sich in Normalstellung innerhalb des

Gehäuses und ist nur bei Betätigung desSpenders sichtbar. Je nach Flaschenform und durch den offenen Pumpenauslauf istein Spendersystem jedoch grundsätzlich alsoffen anzusehen. Als Anhaltspunkt für dieHaltbarkeit des Produktes sind daher die

Herstellerangaben für geöffnete Behälterbzw. Flaschen zu berücksichtigen. Ein Nach-füllen der Flaschen hat auch aus Gründender Haltbarkeit zu unterbleiben, da alte Produktreste die Haltbarkeit der Original-produkte herabsetzen.

In der Praxis hat sich gezeigt, dass eine unzureichende Spenderhygienezwar nicht bei Hände-Desinfektionsmitteln, aber bei Waschlotionen zurKeimbesiedelung von Spendersystem und Produkt führen kann. Zu denhäufigsten Keimen zählen dabei typische Wasserkeime wie Pseudomona-den und andere nonfermentative gram-negative Stäbchen, Corynebakte-rien und Sporenbildner (1).Aus Infektions- und Arbeitsschutzsicht müssen Dosierspender für Produktezur Händehygiene daher regelmäßig aufbereitet werden. Den gesetzli-chen Anforderungen entsprechend, umfasst die Aufbereitung eine Reini-gung und Desinfektion, so dass eine mikrobielle Besiedelung desSpendersystems verhindert wird. Die Reinigung und Desinfektion desSpendergehäuses, mindestens aber der Dosierpumpe, ist spätestens beieinem Flaschenwechsel durchzuführen (2). Die korrekte Aufbereitung beugt zudem Produktrückständen am Pum-penauslauf vor. Bei verklebten Pumpenöffnungen kann das Hände-Des-infektionsmittel nicht direkt auf die Hände appliziert werden, sondernspritzt unter Umständen seitlich aus der Öffnung. Dabei bestehtdie Gefahr, dass das Produkt in die Augen gerät.

Die Vorgehensweise bei der Aufbereitung ist abhängig vom Dosierspen-dertyp. Das Robert Koch-Institut sieht in seiner Empfehlung „Hände-hygiene“ vor, dass die Spender „vor dem erneuten Füllen gründlich ge-reinigt und desinfiziert werden. Dabei ist das System mehrfach gründlichmit heißem Wasser durchzuspülen, um Ablagerungen zu entfernen. Nichtvollständig entleerte Behälter dürfen nicht nachgefüllt werden “.

1 Assadian et al.Empfehlung zu Anforderungen an Seifen- und Händedesinfektionsmittelspenderin Einrichtungen des Gesundheitswesens.Sektion Klinische Antiseptik der Deutschen Gesellschaft für Krankenhaushygiene (DGKH) und Begutachtungsausschuss der Österreichischen Gesellschaft für Hygiene, Mikrobiologie und Präventivmedizin (ÖGHMP). Hyg Med 2011; 36 – 10.

2 HändehygieneMitteilung der Kommission für Krankenhaushygiene und Infektionsprävention am Robert Koch-Institut. Bundesgesundheitsblatt 2000, 43: 230-233.

Wir forschen für den Infektionsschutz.

Aufbereitung von Spendersystemen zur Händehygiene

Hygienische Aspekte

Page 10: Eurospender 1 plus 2012:Produktblatt - HARTMANN bietet HARTMANN einen besonders zu-verlässigen Metallspender, der flexibel ein-setzbar und sehr bedienerfreundlich ist. Aus Gründen

Pumpenwechsel

1

10

Pumpenwechsel

Auslaufabdeckung zuerst leicht nach vornziehen und dann nach oben schwenken.Pumpensperre mit dem Finger gedrückt halten und Pumpe nach vorne herausziehen.

Aufbereitung des BODE Eurospender 1 plus

Die Reinigung und Desinfektion von Spendergehäuse und Dosierpumpe sollte bei jedem Flaschenwechsel erfolgen.

Manuelle Aufbereitung des Spenders

■ Flasche aus dem Spender nehmen■ Dosierpumpe herausnehmen ■ Haube durch Drücken der Verriegelungs-

zunge nach oben herausschieben. Ausnahme: Die Haube des BODE Euro-spender 1 plus kann nicht entfernt wer-den

■ Haube gründlich unter fließendem heißenWasser reinigen, bis keine Produktrestemehr sichtbar sind. Ausnahmen: DieHaube des BODE Eurospender 1 plusTouchless darf nicht unter fließendemWasser gereinigt werden. Das optionaleZählwerk muss vor der Reinigung aus derHaube entfernt werden

■ hinteres, angeschraubtes Spenderteil mitangefeuchteten Einmaltüchern säubern(z. B. Bacillol® Tissues)

■ Spenderteile mit einem alkoholischen Flä-chendesinfektionsmittel abwischen, Ein-wirkzeit beachten

■ Haube wieder aufschieben■ neue oder eine gesondert aufbereitete

Dosierpumpe einsetzen■ neues Gebinde einhängen und Produkt

durchpumpen

Manuelle Aufbereitung der Pumpe

■ Pumpe zunächst mit heißem Wasserdurchspülen und von Produktresten reinigen

■ alkoholisches Flächendesinfektionsmitteldurchspülen und 30 Sek. einwirken las-sen

■ anschließend Pumpe leer pumpen■ nach vollständiger Trocknung Pumpe

wieder einsetzen oder staubfrei lagern

Hinweis: Keine Scheuermittel oder ätzendeReinigungsmittel verwenden.

Sterilisieren (außer BODE Eurospender 1plus Touch-less und signalfarbene Spender sowieZähler)Bei routinemäßigem Einsatz und zur Ein-haltung des hygienischen Standards reichteine manuelle Reinigung und Desinfektionvon Spender und Dosierpumpe wie oben beschrieben aus. In besondern hygiene -relevanten Bereichen kann jedoch ein höherer Hygienestandard erforderlich sein. In diesen Fällen können alle abnehmbarenTeile, mit Ausnahme des optionalen Zählers,des BODE Eurospenders 1 plus mit Heiß-dampf (121 °C, 1 bar) autoklaviert werden.

Aufbereitung

43

2

Page 11: Eurospender 1 plus 2012:Produktblatt - HARTMANN bietet HARTMANN einen besonders zu-verlässigen Metallspender, der flexibel ein-setzbar und sehr bedienerfreundlich ist. Aus Gründen

11

Packungs- Artikel- PZN Vers.-Einh.inhalt Nummer Packungen

BODE Eurospender 1 plus für 350 /500 ml-Flaschen

mit kurzem Armhebel(160 mm tief / 315 mm hoch) 1 Stück 981098 – 1

mit langem Armhebel(215 mm tief / 295 mm hoch) 1 Stück 980478 3431686 1

BODE Eurospender 1 plus für 1000 ml-Flaschen

mit kurzem Armhebel(160 mm tief / 360 mm hoch) 1 Stück 981099 – 1

mit langem Armhebel(215 mm tief / 340 mm hoch) 1 Stück 980479 3431692 1

BODE Eurospender 1 plus mit Zähler

für 350 /500 ml-Flaschen 1 Stück 981124 – 1

für 1000 ml-Flaschen 1 Stück 981125 – 1

BODE Eurospender 1 plus Signalfarbe rot

für 500 ml-Flasche 1 Stück 981251 4041958 1

für 1000 ml-Flaschen 1 Stück 981252 4041964 1

BODE Eurospender 1 plus Signalfarbe orange

für 500 ml-Flaschen 1 Stück 981253 4041935 1

für 1000 ml-Flaschen 1 Stück 981254 4041941 1

BODE Eurospender 1 plus Signalfarbe gelb

für 500 ml-Flaschen 1 Stück 981255 4041970 1

für 1000 ml-Flaschen 1 Stück 981254 4041987 1

BODE Eurospender 1 plus Touchless

für 350 /500 ml-Flaschen 1 Stück 981227 4189951 1

für 1000 ml-Flaschen 1 Stück 981234 4189968 1

Ersatzteile und Zubehör

Auffangschale mit Bügel*1

350 /500 ml 1 Stück 974750 3540412 1

1000 ml 1 Stück 974760 3540814 1

Auffangschale zur Wandmontage*2

350 /500 /1000 ml 1 Stück 980337 3440099 1

Ersatzauffangschale

350 /500 /1000 ml 1 Stück 981194 – 1

Dosierpumpe*

350 /500 ml 1 Stück 980480 3431746 2

1000 ml 1 Stück 980481 3431640 2

Montagewinkel

350 /500 ml 1 Stück 980346 3431574 1

1000 ml 1 Stück 980347 3431580 1

Ersatz-Rückwand

350 /500 ml 1 Stück 980043 3431611 1

1000 ml 1 Stück 980044 3431628 1

Verschlussplatte*

350 /500 ml 1 Stück 980482 3431597 1

1000 ml 1 Stück 980483 3431605 1

Edelstahlrückwand zur Rohrrahmenbefestigung

350 /500 ml 1 Stück 980322 3431657 1

1000 ml 1 Stück 980323 3431663 1

Rückwand zur Befestigung an Drägerschiene

350 /500 ml 1 Stück 981197 – 1

1000 ml 1 Stück 981198 – 1

*1 Bitte für den Eurospender 1 plus Touchless für 350/500ml Flaschen die 1l-Auffangschale verwenden.*2 nicht für Eurospender 1 plus Touchless geeignet

Page 12: Eurospender 1 plus 2012:Produktblatt - HARTMANN bietet HARTMANN einen besonders zu-verlässigen Metallspender, der flexibel ein-setzbar und sehr bedienerfreundlich ist. Aus Gründen

PAUL HARTMANN Ges.m.b.H.Tel: +43 2236 646 30-0Fax: +43 2236 646 30-17

[email protected]

8431

08 0

9.20

12 3

BODE SCIENCE CENTER • Melanchthonstr. 27 • 22525 Hamburg • Tel. +43 2236 646 30-70 • Fax -71 www.bode-science-center.de • [email protected]

Wir forschen für den Infektionsschutz. www.bode-science-center.de