F/A-18C Hornet - manuals.hobbico.commanuals.hobbico.com/rvl/80-4874.pdf · F/A-18C a top speed of...
-
Upload
phungtuong -
Category
Documents
-
view
219 -
download
0
Transcript of F/A-18C Hornet - manuals.hobbico.commanuals.hobbico.com/rvl/80-4874.pdf · F/A-18C a top speed of...
®F/A-18C HornetSwiss Air Force
04874-0389 ©2013 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY
F/A-18C Hornet Swiss Air Force F/A-18C Hornet Swiss Air ForceDie als Marine-Kampfflugzeug aus dem Prototyp Northrop YF-17 ent-wickelte F-18 Hornet der Firma McDonnell Douglas (mittlerweile Boeing)absolvierte 1978 ihren Erstflug. Die zunächst getrennt entwickelten Jagd-und Angriffsflugzeug versionenwurden für die U.S. Navy (USN) und das U.S. Marine Corps (USMC) unterder Bezeichnung F/A-18 zu einem einzigen Typ vereint. Die Varianten A(einsitzig) und B (zweisitzig) wurden beide 1980 in Dienst gestellt. ÄhnlicheVersionen wurden in großen Stückzahlen von den LuftstreitkräftenAustraliens und Kanadas geordert. Seither haben viele weitere LänderHornets bestellt. Verbesserungen des Radars und der Angriffssystemesowie des Antriebs führten zur einsitzigen Version F/A-18C und derDoppelsitzer-Version D für den Einsatz sowohl bei der USN als auch beimUSMC. Die Variante A-18C ist ein verbessertes Vielzweck-Kampfflugzeug,wobei diese Version auch als speziell für den Nachtangriff ausgestatteteMaschine erhältlich ist. Die Produktion des Typs dauert an, hergestellt wer-den die größeren Varianten F/A-18E und F Super Hornet. Zwei GeneralElectric F404-GE-402-EPE Mantelstromtriebwerkemit Nachbrenner miteinem maximalen Schub von je 7.983 kg (17.600 lbs) verleihen der F/A-18Ceine Höchstgeschwindigkeit von mehr als 1.915 km/h (1.190 mph) aufgroßen Höhen.Die Fliegerstaffel 17 (Fl St 17) ist eine von drei F/A-18 Hornet-Staffeln in derSchweiz. Sie ist in der Westschweiz auf dem Militärflugplatz Payerne (VD)stationiert und gehört zum Fliegergeschwader 11 (Fl Geschw 11).Als ehe-malige Mirage IIIS -Staffel war sie die erste Einheit in der Schweiz, die 1997auf die grösstenteils im eigenen Land gefertigten F/A-18C/D umschulenkonnte. Sie galt am Anfang in einem gewissen Sinne auch als Standardi -sierungs-Staffel, bis auch die Fliegerstaffel 11 und 18 ausgebildet waren. DieFliegerstaffel 18 führt ihre Aufträge in Friedenszeiten beim Fliegergeschwa -der 11 (Fl Geschw 11) ab dem Militärflugplatz Payerne durch. Taktischgehört die Fl St 18 aber zum Fliegergeschwader 14 (Fl Geschw 14), das zumFlugplatz Kommando 14 (Flpl Kdo 14) gehört und auf dem Flugplatz Sionstationiert ist. Mit dem modernen Kampfflugzeug F/A-18C Hornet bildendie Fliegerstaffeln 17 und 18 heute einen Teil des Rück grates der schwei-zerischen Luftverteidigung. Es gehört somit zu ihren Aufgaben täglich zutrainieren, um einen hohen Standard aufrecht zu erhalten und sich denneusten Gegebenheiten anzupassen.Im Januar 2010 konnten die Fliegerstaffeln 17 und 18 auf dem Militärflug -platz Payerne «ihre» beiden F/A-18C Hornet (J-5017 und J-5018) mit den aufdas Leitwerk gemalten Staffelabzeichen übernehmen.
The McDonnell Douglas (now Boeing) F-18 Hornet was developed as aNaval fighter from the Northrop YF-17 prototype and completed its maid-en flight in 1978. Initially developed separately as combat and attack ver-sions for the U.S. Navy (USN) and U.S. Marine Corps (USMC) the designswere consolidated into a single version under the designation F/A-18. The A (single seat) and B (two seat) versions both entered service in 1980.Similar versions were ordered in large numbers by the Australian andCanadian Air Forces. Since then, many other countries have also orderedthe Hornet. Improvements to the radar and tactical combat systems as wellas the engine lead to the single-seat F/A-18C and two-seat D version foruse in both the USN and the USMC. The A-18C variant is an improvedMulti-Purpose Combat Aircraft. This version is also available as a speciallyequipped Night Attack Aircraft. Production of this aircraft continues, cur-rently the larger F/A-18E and F Super Hornet variants are coming off theproduction line. Two General Electric F404-GE-402 EPE turbofans withafterburners producing a maximum thrust of 7983 kg (17,600 lbs) give theF/A-18C a top speed of more than 1915 km/h (1190 mph) at high altitude.No 17 Squadron (Fl St 17) is one of three Swiss F/A-18 Hornet Squadrons. Itis stationed in the West of Switzerland on Payerne (VD) military airfield andis part of Air Wing 11 (Fl Speed 11). In 1997 the former Mirage IIIS Squadronwas the first unit in Switzerland to convert onto the F/A-18C and D mod-els which were constructed mainly from components made in their owncountry. Initially the Squadron was to a certain degree seen as the“Standardization Squadron”, until No 11 and 18 Squadrons were formed. Inpeacetime No 18 Squadron performs its tasks as part of Aviation Wing 11(Fl Geschw 11) from Payerne Military Airfield. Tactically, No 18 Squadron ispart of Aviation Wing 14 (Fl Geschw 14) that is part of Airfield Command14 (FLPL Kdo 14) stationed at Sion airfield. Operating the modern F/A-18CHornet Combat Aircraft, No 17 and 18 Squadrons now form part of thebackbone of the Swiss Air Defence System. Part of their task is to train dailyin order to maintain a high state of readiness to successfully combat alleventualities.In January 2010, both No 17 and 18 Squadrons were able to take deliveryof „their“ two F/A-18C Hornets (J-5017 and J-5018) with the Squadroninsignia painted on the tail at Payerne Military Airfield.
Verwendete Symbole / Used Symbols04874
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owychDaha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ� πρσ��τε τα παρακ�τω σ�μ�λα, τα π�α �ρησιμπι�νται στις παρακ�τω �αθμ�δες συναρμλ�γησης.Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
This This direct direct Service Service is is only only available available in in the the following following markets: markets: GermanyGermany, , Benelux, Benelux, Austria,Austria,FranceFrance && GreatGreat Britain,Britain, Revell GmbH,Revell GmbH, Orchard Mews,Orchard Mews, 18c High Street, 18c High Street, TrTring, Herts., HP23 5AH,ing, Herts., HP23 5AH,Great Britain.Great Britain.For all other markets please contact your local dealer or distributer directlFor all other markets please contact your local dealer or distributer directly.y.
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.RUS: ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.GR: Πρσ��τε τις συνημμ�νες υπδε��εις ασ��λειας και �υλ��τε τις �τσι �στε να τις ���τε π�ντα σε δι�θ�σ� σας.TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
KlebenGlueCollerLijmenEngomarColarIncollareLimmas LiimaaLimesLimäÎÂËÚ¸Przykleiçκ�λλημαYap›flt›rmaLepeníragasztaniLepiti
Nicht klebenDon’t glueNe pas collerNiet lijmenNo engomarNão colarNon incollareLimmas ejÄlä liimaaSkal IKKE limesIkke limç ÍÎÂËÚ¸Nie przyklejaçμη κλλ�τεYap›flt›rmay›nNelepitnem szabad ragasztaniNe lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringenSoak and apply decalsMouiller et appliquer les décalcomaniesTransfer in water even laten weken en aanbrengenRemojar y aplicar las calcomaníasPôr de molho em água e aplicar o decalqueImmergere in acqua ed applicare decalcomanieBlöt och fäst dekalernaKostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleenFukt motivet i varmt vann og før det over på modellenDypp bildet i vann og sett det påè‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚËZmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç�υτ��τε τη �αλκμαν�α στ νερ� και τπθετε�στε τηνÇ›kartmay› suda yumuflat›n ve koyunObtisk namoãit ve vodû a umístita matricát vízben beáztatni és felhelyezniPreslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der ArbeitsgängeNumber of working stepsNombre d’étapes de travailHet aantal bouwstappenNúmero de operaciones de trabajoNúmero de etapas de trabalhoNumero di passaggiAntal arbetsmomentTyövaiheiden lukumääräAntall arbeidstrinnAntall arbeidstrinnäÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈLiczba operacjiαριθμ�ς των εργασι�ν‹fl safhalar›n›n say›s›Poãet pracovních operacía munkafolyamatok száma·tevilka koraka montaÏe
WahlweiseOptionalFacultatifNaar keuzeNo engomarAlternadoFacoltativoValfrittVaihtoehtoisestiValgfrittValgfrittç‡ ‚˚·ÓDo wyboruεναλλακτικ�SeçmeliVolitelnûtetszés szerintnaãin izbire
Abbildung zusammengesetzter TeileIllustration of assembled partsFigure représentant les pièces assembléesAfbeelding van samengevoegde onderdelenIlustración piezas ensambladasFigura representando peças encaixadasIllustrazione delle parti assemblateBilden visar dalarna hopsattaKuva yhteenliitetyistä osistaIllustrasjonen viser de sammensatte deleneIllustrasjon, sammensatte deleràÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈRysunek z∏o˝onych cz´Êciαπεικ�νιση των συναρμλγημ�νων ε�αρτημ�τωνBirlefltirilen parçalar›n flekliZobrazení sestaven˘ch dílÛösszeállított alkatrészek ábrájaSlika slopljenega dela
KlarsichtteileClear partsPièces transparentesTransparente onderdelen Limpiar las piezasPeça transparenteParte transparenteGenomskinliga detaljerLäpinäkyvät osatGlassklare delerGjennomsiktige delerèÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎËElementy przezroczysteδια�αν� ε�αρτ�ματαfieffaf parçalarPrÛzraãné dílyáttetszŒ alkatrészekDeli ki se jasno vide
*
18
Mit einem Messer abtrennenDetach with knifeDétacher au couteauMet een mesje afsnijdenSepararlo con un cuchilloSeparar utilizando uma facaStaccare col coltelloSkär loss med knivIrrota veitselläAdskilles med en knivSkjær av med en knivéÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏOdciàç no˝emδια�ωρ�στε με �να μα�α�ριBir b›çak ile kesinOddûlit pomocí noÏekés segítségével leválasztaniOddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholenRepeat same procedure on opposite sideOpérer de la même façon sur l’autre faceDezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kantRealizar el mismo procedimiento en el lado opuestoRepetir o mesmo procedimento utilizado no lado opostoStessa procedura sul lato oppostoUpprepa proceduren på motsatta sidanToista sama toimenpide kuten viereisellä sivullaDet samme arbejde gentages på den modsatliggende sideGjenta prosedyren på siden tvers overforèÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂTaki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnejεπαναλ��ετε την �δια διαδικασ�α στην απ�ναντι πλευρ�Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›nStejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranûugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételniIsti postopek ponoviti in na suprotni strani
KlebebandAdhesive tapeDévidoir de ruban adhésifPlakbandCinta adhesivaFita adesivaNastro adesivoTejpTeippi TapeTapeäÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡ TaÊma klejàcaκλλητικ� ταιν�αYap›flt›rma band›Lepicí páska ragasztószalagTraka z lepilom
*
Nicht enthaltenNot includedNon fourni
Behoort niet tot de leveringNo incluidoNon compresi
Não incluídoIkke medsendtIngår ej
Ikke inkluderetEivät sisällyΔεν νμπεριλαμ��νεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒflNem tartalmazzaNie zawiera
Ni vsebovanoIçerisinde bulunmamaktadırNení obsaÏeno*
A B C D E F
LH I J K
04874
PAGE 4
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ͇ÒÍË Απαιτ��μενα �ρ ματα Potfiebné barvy Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
schwarz, seidenmatt 302black, silky-mattnoir, satiné matzwart, zijdematnegro, mate sedapreto, fosco sedosonero, opaco setasvart, sidenmattmusta, silkinhimmeäsort, silkematsort, silkematt˜ÂÌ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èczarny, jedwabisto-matowyμα�ρ�, μετα�ωτ� ματsiyah, ipek matãerná, hedvábnû matnáfekete, selyemmattãrna, svila mat
hellgrau, seidenmatt 371light grey, silky-mattgris clair, satiné matlichtgrijs, zijdematgris claro, mate sedacinzento claro, fosco sedosogrigio chiaro, opaco setaljusgrå, sidenmattvaaleanharmaa, silkinhimmeälysegrå, silkematlysgrå, silkemattÒ‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èjasnoszary, jedwabisto-matowyαν�ι�τ� γκρι, μετα�ωτ� ματaç›k gri, ipek matsvûtle‰edá, hedvábnû matnávilágosszürke, selyemmattsvetlo siva, svila mat
grau, seidenmatt 374grey, silky-mattgris, satiné matgrijs, zijdematgris, mate sedacinzento, fosco sedosogrigio, opaco setagrå, sidenmattharmaa, silkinhimmeägrå, silkematgrå, silkemattÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èszary, jedwabisto-matowyγκρι, μετα�ωτ� ματgri, ipek mat‰edá, hedvábnû matnászürke, selyemmattsiva, svila mat
+66 % 34 %
teerschwarz, matt 6tar black, mattnoir tartre, matteerzwart, matnegro alquitrán, matealcatrão, fosconero catrame, opacoasfaltsvart, matttervanmusta, himmeätjæresort, mattjæresort, mattÒÏÓÎËÒÚÓ-˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚Èczarny-smo∏a, matowyμα�ρ� π�σσας, ματkatran siyah›, matdehtovû ãerná, matnákátrányfekete, mattter ãrna, mat
weiß, seidenmatt 301white, silky-mattblanc, satiné matwit, zijdematblanco, mate sedabranco, fosco sedosobianco, opaco setavit, sidenmattvalkoinen, silkinhimmeähvid, silkemathvit, silkematt·ÂÎ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èbia∏y, jedwabisto-matowyλευκ�, μετα�ωτ� ματbeyaz, ipek matbílá, hedvábnû matnáfehér, selyemmattbela, svila mat
Hellgrau, matt 76Light grey, mattGris clair, matLichtgrijs, matGris claro, mateCinzento-claro, mateGrigio chiaro, opacoLjusgrå, mattVaaleanharmaa, mattaLysegrå, matLysgrå, mattë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚ÈJasnoszary, matowyΓκρι αν�ι�τ�, ματAç›k gri, matVilágosszürke, mattSvûtle ‰edivá, matnáSvetlosiva, brez leska
eisen, metallic 91steel, metalliccoloris fer, métaliqueijzerkleurig, metallicferroso, metalizadoferro, metálicoferro, metallicojärnfärg, metallicteräksenvärinen, metallikiiltojern, metallakjern, metallicÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ˝elazo, metalicznyσιδ�ρ�υ, μεταλλικ�demir, metalikÏelezná, metalízavas, metállÏelezna, metalik
anthrazit, matt 9anthracite grey, mattanthracite, matantraciet, matantracita, mateantracite, foscoantracite, opacoantracit, mattantrasiitti, himmeäkoksgrå, matantrasitt, matt‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚Èantracyt, matowyανθρακ�, ματantrasit, matantracit, matnáantracit, matttamno siva, mat
+75 % 25 %
Ghellgrau, seidenmatt 371light grey, silky-mattgris clair, satiné matlichtgrijs, zijdematgris claro, mate sedacinzento claro, fosco sedosogrigio chiaro, opaco setaljusgrå, sidenmattvaaleanharmaa, silkinhimmeälysegrå, silkematlysgrå, silkemattÒ‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èjasnoszary, jedwabisto-matowyαν�ι�τ� γκρι, μετα�ωτ� ματaç›k gri, ipek matsvûtle‰edá, hedvábnû matnávilágosszürke, selyemmattsvetlo siva, svila mat
grau, seidenmatt 374grey, silky-mattgris, satiné matgrijs, zijdematgris, mate sedacinzento, fosco sedosogrigio, opaco setagrå, sidenmattharmaa, silkinhimmeägrå, silkematgrå, silkemattÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚Èszary, jedwabisto-matowyγκρι, μετα�ωτ� ματgri, ipek mat‰edá, hedvábnû matnászürke, selyemmattsiva, svila mat
+90 % 10 %
Dunkelgrün, matt 39Dark green, mattVert foncé, matDonkergroen, matVerde oscuro, mateVerde-escuro, mateVerde scuro, opacoMörkgrön, mattTummanvihreä, mattaMørkegrøn, matMørkgrønn, mattíÂÏÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚ÈCiemnozielony, matowyΠρ�σιν� σκ��ρ�, ματKoyu yeflil, matSötétzöld, mattTmavomodrá, matnáTemnozelena, brez leska
anthrazit, matt 9anthracite grey, mattanthracite, matantraciet, matantracita, mateantracite, foscoantracite, opacoantracit, mattantrasiitti, himmeäkoksgrå, matantrasitt, matt‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚Èantracyt, matowyανθρακ�, ματantrasit, matantracit, matnáantracit, matttamno siva, mat
silber, metallic 90silver, metallicargent, métaliquezilver, metallicplata, metalizadoprata, metálicoargento, metallicosilver, metallichopea, metallikiiltosølv, metallaksølv, metallicÒ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍsrebro, metalicznyασημ�, μεταλλικ�gümüfl, metalikstfiíbrná, metalízaezüst, metállsrebrna, metalik
eisen, metallic 91steel, metalliccoloris fer, métaliqueijzerkleurig, metallicferroso, metalizadoferro, metálicoferro, metallicojärnfärg, metallicteräksenvärinen, metallikiiltojern, metallakjern, metallicÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ˝elazo, metalicznyσιδ�ρ�υ, μεταλλικ�demir, metalikÏelezná, metalízavas, metállÏelezna, metalik
gelb, matt 15yellow, mattjaune, matgeel, matamarillo, mateamarelo, foscogiallo, opacogul, mattkeltainen, himmeägul, matgul, mattÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È˝ó∏ty, matowyκ�τριν�, ματsar›, matÏlutá, matnásárga, mattrumena, mat
EntfernenRemoveDétacherVerwijderenSacarRetirarEliminare Tag lossPoistaFjernesFjern쉇ÎËÚ¸Usunàçαπ�μακρ�νετεTemizleyinOdstraniteltávolítaniOstraniti
Loch bohrenMake a holeFaire un trouMaak een gatPracticar un taladroPerfurarFare un foroBorra hålPoraa reikä Der bores et hulBor hullèÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚË wywierciç otwórαν���τε τρ�παDelik aç›nVyvrtat díru lyukat fúrniNarediti lukinjo
1
2
4 3
61
18
18
19
19
576
54849 47
37
20
1716
26
74
3659
60
50
30
73
15
35
62
2144 45 46
11
8
7
10
110
29
43
42
24
75
12
14
25
23
70
72
55 56 32
34
33
31
22
5853
28 27
110
106
103
102
101
100
100
104
105
47
108 108 109 109
107
40
39111
38
41
54
04874
PAGE 5
HE
H I
IL
I
I
I
I
C
CH
I
D C
H
E
I
I
I
I
I
IE
I
1 2
3 4
5 6
50
32
31 33 30 34
35
29
4342
21
3
1
42
9
61
C
C
I
J
E1
I
E
04874
PAGE 6
12 13
14
15
16
2x
11
110
20
34
1213
34
12
38 38
57
1918
14
7270
1412
∗
∗
K
D
K
I
I D
DD
DD
D
D
04874
PAGE 8
17 18
19 20
21
22 23
24
25 26
15 73 16
62
74
2x 2x
62
17
1515
2019
16
22
22
21
62
106
111
62
24
22
21
26 23
2523
23
75
75
2325
5960
59 60
25
∗
DD
D
D
D
DD
J
D
I
D
D
D
DD
DD
D
D
K
K
KK
IJ
04874
PAGE 9
47
49
46
26
45
G
J
G
K
K
I
I
E
I
2x
31
30
32
33
28
53
54
54
2748
46
45
47
44
44
27
4041
103
102
30
29
21
39
37
30
3136
27 28
29
1.
2.
1.
2.
F
04874
PAGE 10
34
A
K
G
A
A
G
B
B
B
K
GB
F/A-18C Hornet Swiss Air Force 18 Staffel "Panthers" @ Payerne
NO PUS NO PUS
CA
UTIO
N B
LEED / R
ELIEF PO
RT
BLEED
/ RELIEF P
OR
T
LCS B
LEED V
ALV
ELC
S BLEED
VA
LVE
1/8
INC
H1
/8 IN
CH
HEX
WR
ENC
HH
EX W
REN
CH
FORWARD LATCHFORWARD LATCH
AFT LA
TCH
AFT LA
TCH
LATC
HLA
TCH
STOW
AG
ESTO
WA
GESA
FETYSA
FETY
SWITC
HSW
ITCH
LATCH
EXTENSIONEXTENSION
DO NOT PAINT DO NOT PAINT
CA
UTIO
NC
AU
TION
USE O
NLY
USE O
NLY
NO
N-M
AG
NETIC
NO
N-M
AG
NETIC
SCR
EWD
RIV
ERSC
REW
DR
IVER
CA
UTIO
NC
AU
TION
US E O
NLY
NO
N-M
AG
NETIC
NO
N-M
AG
NETIC
SCR
EWD
RIV
ERSC
REW
DR
IVER
O-1
56
(MIL-L-2
36
99
)(M
IL-L-23
69
9)
O-1
56
O-1
56
(MIL-L-2
36
99
)(M
IL-L-23
69
9)
O-1
56
O-1
56
(MIL-L-2
36
99
)(M
IL-L-23
69
9)
O- 1
56
(MIL-L-2
36
99
)(M
IL-L-23
69
9)
O-1
56
O-1
56
(MIL-L-2
36
99
)(M
IL-L-23
69
9)
H-5
3H
-53
(MIL-L-8
32
82
)(M
IL-L-83
28
2)
H-5
3H
-53
(MIL-L-8
32
82
)(M
IL-L-83
28
2)
AIR TURBINE AIR TURBINESTARTER EXHAUST STARTER EXHAUST
AIR TURBINEAIR TURBINESTARTER EXHAUSTSTARTER EXHAUST
DOOR 134L/R MUST BE CLOSED DOOR 134L/R MUST BE CLOSEDPRIOR TO OPENING THE ENGINE PRIOR TO OPENING THE ENGINEACCESS DOOR 68R/L TP PREVENT ACCESS DOOR 68R/L TP PREVENTDAMAGE TO ARRESTING HOOK DAMAGE TO ARRESTING HOOK
CAUTION CAUTION
DOOR 134L/R MUST BE CLOSED DOOR 134L/R MUST BE CLOSEDPRIOR TO OPENING THE ENGINE PRIOR TO OPENING THE ENGINEACCESS DOOR 68R/L TP PREVENT ACCESS DOOR 68R/L TP PREVENTDAMAGE TO ARRESTING HOOK DAMAGE TO ARRESTING HOOK
CAUTION CAUTIONAUXILIARY POWER AUXILIARY POWER
UNIT EXHAUST UNIT EXHAUST
PITOT STATIC PITOT STATICDRAIN
PITOT STATIC PITOT STATICDRAIN
PITOT STATIC PITOT STATICDRAIN DRAIN
GROUND (EARTH) GROUND (EARTH)LOCATED INSIDE LOCATED INSIDE
GROUND (EARTH)GROUND (EARTH)LOCATED INSIDELOCATED INSIDE
AUXILIARY POWERAUXILIARY POWERUNIT EXHAUSTUNIT EXHAUST
REMOVE FLAP HYDRAULICREMOVE FLAP HYDRAULICPOWER BEFORE OPENING DOORPOWER BEFORE OPENING DOOR
NO STEP NO STEP
NO
STEPN
O STEP
NO STEP
NO STEP NO STEP
NO STEP
NO STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO STEP
NO STEP
NO
STE
PN
O S
TEP
NO STEP
NO STEP
NO
STE
P
NO
STE
P
NO
STE
P
STEP
WIT
H F
LAP
STEP
WIT
H F
LAP
HY
DR
AU
LIC
PO
WER
HY
DR
AU
LIC
PO
WER
REM
OV
ED
NO
STE
PN
O S
TEP
NO
STE
PN
O S
TEP
NO
STE
PN
O S
TEP
NO
STE
PN
O S
TEP
NO
STE
PN
O S
TEP
NO
STE
P
NO
STE
PN
O S
TEP
NO
STE
PN
O S
TEP
NO
STE
PN
O S
TEP
NO
STE
PN
O S
TEP
STEP
WIT
H F
LAP
STEP
WIT
H F
LAP
HY
DR
AU
LIC
PO
WER
HY
DR
AU
LIC
PO
WER
REM
OV
EDR
EMO
VED
ST
EP
NO
ST
EP
STEP
NO STEP
ST
EP
NO
ST
EP
STEP
NO STEPNO STEP
USE
ON
LYN
ON
- MA
GN
ETIC
FAST
ENER
SFA
STEN
ERS
CA
UTI
ON
DO NOT PAINTDO NOT PAINT
DO NOT PAINT DO NOT PAINT
LOCKEDLOCKED
LOCKEDLOCKED
DO NOT PAINTDO NOT PAINT
DO NOT PAINTDO NOT PAINT
DO NOT PAINTDO NOT PAINT
DO
NO
TP
AIN
TP
AIN
T
DO
NO
TD
O N
OT
PA
INT
PA
INT
DO
NO
T
PA
INT
PA
INT
GROUND (EARTH)GROUND (EARTH)LOCATED INSIDELOCATED INSIDE
GROUND (EARTH)GROUND (EARTH)LOCATED INSIDELOCATED INSIDE
F-40, F-44
STAY CLEARSTAY CLEARGUN SCAVENGEGUN SCAVENGE
DOOR
WARNINGWARNING
INSTALL FLAP LOCKINSTALL FLAP LOCKBEFORE OPENING DOORBEFORE OPENING DOOR
CAUTIONCAUTION
AUXILIARY POWERAUXILIARY POWERUNIT EXHAUSTUNIT EXHAUST
REMOVE FLAP HYDRAULICREMOVE FLAP HYDRAULICPOWER BEFORE OPENING DOORPOWER BEFORE OPENING DOOR
PA
INT
PA
I NT
PA
INT
PA
INT
LOCKEDLOCKED
LOCKEDLOCKED
DO NOT PAINTDO NOT PAINT
DO NOT PAINTDO NOT PAINT
DO NOT PAINTDO NOT PAINT
DO
NO
TD
O N
OT
PA
INT
PA
INT
DO
NO
TD
O N
OT
PA
INT
PA
INT
GUN COMPARTMENTGUN COMPARTMENT
LOCK
UNLOCK
GUN COMPARTMENTGUN COMPARTMENT
LOCKLOCK
UNLOCKUNLOCK
DO
NO
TD
ON
OT
PA
INT
PA
INT
CANOPY EXTERNALCANOPY EXTERNALMANUAL OPENINGMANUAL OPENING
RECEPTACLERECEPTACLE
CANOPY OPENCANOPY OPEN
SIDE LADDER BRACESIDE LADDER BRACERECEPTACLERECEPTACLE LIQUID OXYGENLIQUID OXYGEN
VENT
WARNINGWARNINGOXYGEN
GUN HOLDBACKGUN HOLDBACKINDICATORINDICATOR
LIQUIDCOOLANTCOOLANT
115/200 VAC115/200 VAC400 HZGUN ELECT
SAFETY SWITCHSAFETY SWITCHNORMAL CANOPY CONTROLNORMAL CANOPY CONTROL
INSIDE
CAN
LADLAD
CHAFF DISP.CHAFF DISP.SAFETY SWITCHSAFETY SWITCH
NO PUSH
GROUND (EARTH)GROUND (EARTH)HERE
INSTALL FLAP LOCKINSTALL FLAP LOCKBEFORE OPENING DOORBEFORE OPENING DOOR
CAUTIONCAUTION
PA
INT
PA
INT
PA
INT
PA
INT
2224
2424
25
2727
2715 2830321336
3538371442
40
44
44
43394647 12 4951 76
2718
17
272027
2928 30 31
34 33
23
24
242425
2617
13
44
44
4341
40
45 4712 4849 50
54
54
54
54
16
16
19
19
5524
56
59
60
57
57
54
5440 54
5454
54
21
21
21
21
54
54
58
58
75
6768
66 65
69
74
24
6768
70
77
70
71
7372
7273
71
78
70
64
38
38
76
40
04874
PAGE 11
35F/A-18C Hornet Swiss Air Force 17 Staffel "Falcons" @ Payerne
K
G
G
G
G
B
B
K
GB
CA
UTIO
N C
AU
TION
BLEED
/ RELIEF P
OR
T B
LEED / R
ELIEF PO
RT
LCS B
LEED V
ALV
ELC
S BLEED
VA
LVE
1/8
INC
H1
/8 IN
CH
HEX
WR
ENC
HH
EX W
REN
CH
FORWARD LATCHFORWARD LATCH
AFT LA
TCH
AFT LA
TCH
LATC
HLA
TCH
STOW
AG
ESTO
WA
GESA
FETYSA
FETY
SWITC
HSW
ITCH
LATCH LATCH
EXTENSIONEXTENSION
DO NOT PAINT DO NOT PAINT
CA
UTIO
NC
AU
TION
USE O
NLY
USE O
NLY
NO
N-M
AG
NETIC
NO
N-M
AG
NETIC
SCR
EWD
RIV
ERSC
REW
DR
IVER
CA
UTIO
NC
AU
TION
USE O
NLY
USE O
NLY
NO
N-M
AG
NETIC
NO
N-M
AG
NETIC
SCR
EWD
RIV
ERSC
REW
DR
IVER
O-1
56
O-1
56
(MIL-L-2
36
99
)(M
IL-L-23
69
9)
O-1
56
(MIL-L-2
36
99
)(M
IL-L-23
69
9)
O-1
56
( MIL -L -2
36
99
)
O-1
56
O-1
56
(MIL-L-2
36
99
)(M
IL-L-23
69
9)
O-1
56
(MIL-L-2
36
99
)(M
IL-L-23
69
9)
H-5
3H
-53
(MIL-L-8
32
82
)(M
IL-L-83
28
2)
H-5
3H
-53
(MIL-L-8
32
82
)(M
IL-L-83
28
2)
AIR TURBINE AIR TURBINESTARTER EXHAUST STARTER EXHAUST
AIR TURBINEAIR TURBINESTARTER EXHAUSTSTARTER EXHAUST
DOOR 134L/R MUST BE CLOSED DOOR 134L/R MUST BE CLOSEDPRIOR TO OPENING THE ENGINE PRIOR TO OPENING THE ENGINEACCESS DOOR 68R/L TP PREVENT ACCESS DOOR 68R/L TP PREVENTDAMAGE TO ARRESTING HOOK DAMAGE TO ARRESTING HOOK
CAUTION CAUTION
DOOR 134L/R MUST BE CLOSED DOOR 134L/R MUST BE CLOSEDPRIOR TO OPENING THE ENGINE PRIOR TO OPENING THE ENGINEACCESS DOOR 68R/L TP PREVENT ACCESS DOOR 68R/L TP PREVENTDAMAGE TO ARRESTING HOOK DAMAGE TO ARRESTING HOOK
CAUTION CAUTIONAUXILIARY POWER AUXILIARY POWER
UNIT EXHAUST UNIT EXHAUST
PITOT STATIC PITOT STATICDRAIN DRAIN
PITOT STATIC PITOT STATICDRAIN
PITOT STATIC PITOT STATICDRAIN DRAIN
GROUND (EARTH) GROUND (EARTH)LOCATED INSIDE LOCATED INSIDE
GROUND (EARTH)GROUND (EARTH)LOCATED INSIDELOCATED INSIDE
AUXILIARY POWERAUXILIARY POWERUNIT EXHAUSTUNIT EXHAUST
REMOVE FLAP HYDRAULICREMOVE FLAP HYDRAULICPOWER BEFORE OPENING DOORPOWER BEFORE OPENING DOOR
NO STEP NO STEP
NO
STEP
NO STEP
NO STEP NO STEP
NO STEP
NO STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO
STEP
NO STEP
NO STEP
NO
STE
PN
O S
TEP
NO STEP
NO STEP
NO
STE
P
NO
STE
P
NO
STE
PN
O S
TEP
STEP
WI T
H F
LAP
HY
DR
AU
LIC
PO
WER
HY
DR
AU
LIC
PO
WER
REM
OV
EDR
EMO
VED
NO
STE
PN
O S
TEP
NO
STE
PN
O S
TEP
NO
STE
PN
O S
TEP
NO
STE
PN
O S
TEP
NO
STE
PN
O S
TEP
NO
STE
PN
O S
TEP
NO
STE
P
NO
STE
PN
O S
TEP
NO
STE
PN
O S
TEP
NO
STE
PN
O S
TEP
NO
STE
PN
O S
TEP
STEP
WIT
H F
LAP
STEP
WIT
H F
LAP
HY
DR
AU
LIC
PO
WER
HY
DR
AU
LIC
PO
WER
REM
OV
EDR
EMO
VED
NO PUSHNO PUSH
NO PUSH
ST
EP
NO
ST
EP
STEP
NO STEP NO STEP
PE
TS
PE
TS P
ET
S O
NP
ET
S O
NSTEP
NO STEPNO STEP
USE
ON
LYN
ON
-MA
GN
ETIC
NO
N-M
AG
NET
ICFA
STEN
ERS
CA
UTI
ON
DO NOT PAINTDO NOT PAINT
DO NOT PAINT DO NOT PAINT
LOCKEDLOCKED
LOCKEDLOCKED
DO NOT PAINTDO NOT PAINT
DO NOT PAINTDO NOT PAINT
DO NOT PAINTDO NOT PAINT
DO
NO
TD
O N
OT
PA
INT
DO
NO
TD
O N
OT
PA
INT
DO
NO
TD
O N
OT
PA
INT
PA
INT
GROUND (EARTH)GROUND (EARTH)LOCATED INSIDELOCATED INSIDE
GROUND (EARTH)GROUND (EARTH)LOCATED INSIDELOCATED INSIDE
F-40, F-44F-40, F-44
STAY CLEARSTAY CLEARGUN SCAVENGEGUN SCAVENGE
DOOR
WARNINGWARNING
INSTALL FLAP LOCKINSTALL FLAP LOCKBEFORE OPENING DOORBEFORE OPENING DOOR
CAUTIONCAUTION
AUXILIARY POWERAUXILIARY POWERUNIT EXHAUSTUNIT EXHAUST
REMOVE FLAP HYDRAULICREMOVE FLAP HYDRAULICPOWER BEFORE OPENING DOORPOWER BEFORE OPENING DOOR
PA
INT
PA
I NT
PA
I NT
LOCKEDLOCKED
LOCKEDLOCKED
DO NOT PAINTDO NOT PAINT
DO NOT PAINT
DO NOT PAINTDO NOT PAINT
DO
NO
TP
AIN
T
DO
NO
TD
O N
OT
PA
INT
PA
INT
GUN COMPARTMENTGUN COMPARTMENT
LOCKLOCK
UNLOCKUNLOCK
GUN COMPARTMENTGUN COMPARTMENT
LOCKLOCK
UNLOCKUNLOCK
DO
NO
TD
O N
OT
PA
INT
PA
INT
CANOPY EXTERNALCANOPY EXTERNALMANUAL OPENINGMANUAL OPENING
RECEPTACLERECEPTACLE
CANOPY OPENCANOPY OPEN
SIDE LADDER BRACESIDE LADDER BRACERECEPTACLERECEPTACLE LIQUID OXYGENLIQUID OXYGEN
VENTVENT
WARNINGOXYGENOXYGEN
GUN HOLDBACKGUN HOLDBACKINDICATOR
LIQUIDCOOLANT
115/200 VAC115/200 VAC400 HZGUN ELECTGUN ELECT
SAFETY SWITCHSAFETY SWITCHNORMAL CANOPY CONTROLNORMAL CANOPY CONTROL
INSIDEINSIDE
CANCAN
LAD
CHAFF DISP.CHAFF DISP.SAFETY SWITCHSAFETY SWITCH
GROUND (EARTH)GROUND (EARTH)HERE
INSTALL FLAP LOCKINSTALL FLAP LOCKBEFORE OPENING DOORBEFORE OPENING DOOR
CAUTIONCAUTION
PA
INT
PA
INT
PA
INT
PA
INT
2224
2424
25
2727
278 283032436
353837542
40
44
44
43394647 11
Airbrushed weathering effect on falcon feathers.
Use 7b / 9b for yourown airbrushed
creation
4951 76
279a
17
27627
2928 30 31
34 33
23
24
242425
2617
4
44
44
4341
40
45 4711 4849 50
54
54
54
54
5524
56
59
60
57
57
54
5440 54
5454
54
21
21
21
21
54
54
58
58
75
6768
66 65
69
74
24
6768
70
77
70
71
7372
7273
71
78
70
64
38
38
76
40
10
7a
53
53
04874
PAGE 12