FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS 300/VLT®2800- FCM 300 profibus/Spanish...BUS, expone de forma...

39
FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss 1 Indice Introducción ............................................................. 3 Configuración rápida ................................................ 4 Interface PROFIBUS ................................................. 5 FCM 300 - Conexión física ....................................... 7 VLT 2800 - Conexión física ..................................... 10 Disposición del sistema .......................................... 13 Temporización ........................................................ 15 DP (Periferia distribuida) .......................................... 16 Parámetros ............................................................ 30 Mensajes de advertencia y de alarma ................... 35 Glosario y lista de parámetros ............................... 36 Indice ..................................................................... 39 Copyright, límite de responsabilidad y derechos de revisión. Esta publicación contiene información propiedad de Danfoss A/S. Al aceptar y utilizar este manual, el usuario se compromete a que la información del mismo se utilizará únicamente para el funcionamiento de los equipos de Danfoss A/S, o de equipos de otros fabricantes siempre que su propósito sea la comunicación con equipos de Danfoss a través de un enlace de comunicación serie PROFIBUS. Esta publicación está protegida por las leyes de Copyright de Dinamarca y de otros países. Danfoss A/S no garantiza que el programa de software creado de acuerdo con las indicaciones proporcionadas en este manual funcionará correctamente en todos los entornos físicos, de hardware o software. Aunque Danfoss A/S ha revisado y probado la documentación incluida en este manual, no da ninguna garantía, expresa o implícita, respecto a esta documentación, inclusive respecto a su calidad, características o idoneidad para un propósito en particular. En ninguna circunstancia se responsabilizará a Danfoss de daños directos, indirectos, especiales, incidentales o que surjan como consecuencia de la utilización o de la incapacidad de utilizar la información de este manual, incluso si se advierte de la posibilidad de que ocurran dichos daños. En particular, Danfoss A/S no se responsabilizará de los costes, incluyendo aunque no exclusivamente, en los que se incurra como resultado de ingresos o beneficios no percibidos, pérdida o daños de los equipos, pérdida de programas informáticos, pérdida de datos, costes necesarios para sustituir lo anterior, o cualquier reclamación de terceros. Danfoss A/S se reserva el derecho a revisar esta publicación en cualquier momento y a realizar cambios en su contenido sin previo aviso, sin ninguna obligación por su parte de notificar dichas revisiones o cambios a usuarios anteriores.

Transcript of FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS 300/VLT®2800- FCM 300 profibus/Spanish...BUS, expone de forma...

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss 1

Indice

■ Introducción ............................................................. 3

■ Configuración rápida ................................................ 4

■ Interface PROFIBUS ................................................. 5

■ FCM 300 - Conexión física ....................................... 7

■ VLT 2800 - Conexión física ..................................... 10

■ Disposición del sistema .......................................... 13

■ Temporización ........................................................ 15

■ DP (Periferia distribuida) .......................................... 16

■ Parámetros ............................................................ 30

■ Mensajes de advertencia y de alarma................... 35

■ Glosario y lista de parámetros ............................... 36

■■■■■ Indice ..................................................................... 39

Copyright, límite de responsabilidad y derechos de revisión.

Esta publicación contiene información propiedad de Danfoss A/S. Al aceptar y utilizar este manual, el usuario secompromete a que la información del mismo se utilizará únicamente para el funcionamiento de los equipos deDanfoss A/S, o de equipos de otros fabricantes siempre que su propósito sea la comunicación con equipos deDanfoss a través de un enlace de comunicación serie PROFIBUS. Esta publicación está protegida por las leyesde Copyright de Dinamarca y de otros países.

Danfoss A/S no garantiza que el programa de software creado de acuerdo con las indicaciones proporcionadasen este manual funcionará correctamente en todos los entornos físicos, de hardware o software.

Aunque Danfoss A/S ha revisado y probado la documentación incluida en este manual, no da ninguna garantía,expresa o implícita, respecto a esta documentación, inclusive respecto a su calidad, características o idoneidadpara un propósito en particular.

En ninguna circunstancia se responsabilizará a Danfoss de daños directos, indirectos, especiales, incidentales oque surjan como consecuencia de la utilización o de la incapacidad de utilizar la información de este manual,incluso si se advierte de la posibilidad de que ocurran dichos daños. En particular, Danfoss A/S no seresponsabilizará de los costes, incluyendo aunque no exclusivamente, en los que se incurra como resultado deingresos o beneficios no percibidos, pérdida o daños de los equipos, pérdida de programas informáticos, pérdidade datos, costes necesarios para sustituir lo anterior, o cualquier reclamación de terceros.

Danfoss A/S se reserva el derecho a revisar esta publicación en cualquier momento y a realizar cambios en sucontenido sin previo aviso, sin ninguna obligación por su parte de notificar dichas revisiones o cambios a usuariosanteriores.

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss2

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

Al leer este manual, encontrará varios símbolos querequieren una especial atención.

Los símbolos empleados son los siguientes:

Indica una advertencia general.

Indica algo que debe tener en cuenta elusuario.

Indica una advertencia de alta tensión.

PROFIBUS es una marca registrada.

Sím

bo

los

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss 3

■ Acerca de este manualEste manual pretende servir de guía de instruccionesy de referencia. Basándose en el protocolo PROFI-BUS, expone de forma resumida lo necesario paracomprender la implementación PROFIDRIVE del perfilPROFIBUS en convertidores de frecuencia (VDI/VDE3689), y del perfil DANFOSS PROFIBUS en motoresFC y VLT 2800.

El manual también pretende servir de orientación paraoptimizar y especificar un sistema de comunicación.

Si no está totalmente familiarizado con PROFIBUS ocon el perfil de convertidores de frecuencia, esrecomendable que lea parte de la documentaciónprovista sobre este tema, como por ejemplo, lanorma DIN 19245 partes 1 y 3, o VDI/VDE 3689.

Aunque sea un experto programador de PROFIBUS,le recomendamos que lea todo el manual antes decomenzar a programar, ya que todos los capítuloscontienen información importante.

Si desea más información sobre el protocolo PROFIBUSen general, consulte la amplísima literatura que seofrece sobre este tema.

■ PremisasEste manual está basado en la premisa de que seemplea una tarjeta de opción DANFOSS PROFIBUSpara PROFIBUS con un motor serie FCM y VLT 2800.Se presupone que, como experto, Ud. utiliza un PLCo PC equipado con una tarjeta de comunicaciónserie que permite emplear todos los servicios decomunicación PROFIBUS requeridos por laaplicación. También se presupone que se observanestrictamente todos los requisitos establecidos en elestándar PROFIBUS, en el perfil PROFIBUS paraconvertidores de frecuencia, y en la aplicaciónPROFIDRIVE propia de la compañía, además de losrelativos a los convertidores de frecuencia VLT. Debenrespetarse completamente todas las limitacionescontempladas en ellos.

■ Información que debe conocerse de antemanoDANFOSS PROFIBUS está diseñada para establecercomunicación con cualquier master que cumpla conel estándar PROFIBUS DP. Por lo tanto, se presuponeque el usuario cuenta con plenos conocimientossobre el PLC o PC que vaya a usar como master desu sistema. Cualquier cuestión que surja sobrehardware o software de otro fabricante está fuera delalcance de este manual y no es responsabilidad deDANFOSS.

Si tiene alguna pregunta sobre cómo establecercomunicaciones master - master o con un esclavo nofabricado por Danfoss, consulte los manualescorrespondientes.

Introd

ucción

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss4

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

Programación: Consulte la Guía de Diseño del motorFC (MF.03.BX.05) y la Guía de Diseño del VLT 2800(MG.28.EX.05) para una descripción de cómoprogramar un motor FC y VLT 2800.

La comunicación se establece ajustando losparámetros que se citan a continuación.

Ajuste del máster: Consulte el manual correspon-diente del máster, además de los capítulos de estemanual que proporcionan detalles del interfacePROFIBUS, para más información acerca de cómoajustar el máster.

Co

nfig

urac

ión

ráp

ida

■ Información generalParámetro 918Ajuste la dirección de estación; una dirección distintapara cada unidad.

En los parámetros 502-508 es posible definir eldireccionamiento de los comandos de control delPROFIBUS con los comandos de control equivalentesde las entradas digitales.

El motor FC / VLT 2800 se ajusta a la velocidad enbaudios y a la configuración del máster.

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss 5

Interface PR

OFIB

US

■ Convertidores de frecuencia (VSD)controlados por masterLa tarjeta PROFIBUS está diseñada para proporcionaruna flexibilidad y un control sin precedentes sobresistemas controlados con convertidores de frecuencia.La PROFIBUS funciona como un componente integradoen el VLT, proporcionando acceso a todos losparámetros relevantes para la aplicación.El VSD (VLT), siempre actúa como esclavo y puedeintercambiar gran cantidad de información y comandoscon un master. Las señales de control como referenciade velocidad, arranque/parada del motor, operación decambio de sentido de giro, etc., se transmiten desde elmaster en forma de telegrama. El VSD reconoce larecepción transmitiendo señales de estado, por ejemplo,las de funcionamiento, en referencia, motor desconec-tado, etc., al master. El VSD también puede transmitirindicaciones de fallo, alarmas y advertencias al máster,como por ejemplo, Sobreintensidad y Pérdida de fase.

La PROFIBUS establece comunicación según elestándar del protocolo PROFIBUS, DIN 19245, partes 1y 3. Esto significa que puede comunicarse con todos losmasters que cumplan con este estándar, pero nosignifica necesariamente que puedan usarse todos losservicios disponibles en el estándar PROFIBUS. El perfilPROFIBUS VDI/VDE 3689 para convertidores defrecuencia es un subconjunto de PROFIBUS que sóloadmite los servicios correspondientes a aplicaciones decontrol de velocidad. PROFIDRIVE es una aplicación delperfil VDI/VDE 3689 creado por DANFOSS y otrascompañías.

Elementos de comunicaciónEn un sistema de control, el VSD actuará siempre comoesclavo. De esta forma, podrá comunicarse con uno ovarios masters dependiendo de la naturaleza de laaplicación. El master podrá ser un PCL o PC, que iráequipado con una tarjeta de comunicación PROFIBUS.

■ Capa físicaEl campo de aplicación del sistema está determinadoprincipalmente por el medio de transmisión y el interfacede bus físico seleccionado. El tipo de cable de busrequerido para la aplicación y su instalación (capa física)son factores particularmente importantes, además de lafiabilidad de transmisión requerida en el nivel físico.

Aunque una característica fundamental del estándarPROFIBUS es la posibilidad de especificar variosinterfaces físicos diferentes, el estándar, a la hora depublicarse, sólo ha permitido una especificaciónuniversal, en concreto el estándar EIA RS 485-A, que hahallado aceptación tanto en el campo de laautomatización de fábricas como en otras áreas de laindustria de procesado.

■ Longitud de cables y número de nodosLa longitud máxima de cable en un segmentodepende de la velocidad de transmisión. La longitudmáxima incluye cables tendidos, si los hubiera. Elcable tendido es la conexión entre el cable principalde bus y cada uno de los nodos, si se utiliza unaconexión en T en vez de conectar el cable principalde bus directamente a los nodos. Consulte la longitudde cable tendido. La siguiente tabla muestra lalongitud máxima de cable permitida y el númeromáximo de nodos o unidades VLT con 1, 2, 3 y 4segmentos de bus.

Tenga en cuenta que un repetidor es un nodo enambos segmentos que conecta. El número deunidades VLT se basa en un sistema de un solomaster. Si hay más masters, debe reducirse elnúmero de unidades VLT de la forma adecuada.

Longitud máx. de longitud de cable de bus1 segmento: 2 segmentos: 3 segmentos: 4 segmentos:32 nodos 64 nodos 96 nodos 128 nodos

Velocidad de (31 VLT) (1 repetidor, 61 VLT) (2 repetidores, 91 VLT) (3 repetidores, 121 VLT)transmisión [m] [m] [m] [m]9,6-187,5 kBaud 1000 2000 3000 4000

500 kBaud 400 800 1200 16001,5 MBaud 200 400 600 800

3 MBaud 100 200 300 400

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss6

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

La longitud total del cable tendido para un segmentoestá limitada a lo indicado en la siguiente tabla.

Longitud de cable tendidoLong. máx. de cabletendido por segmento

Velocidad de transmisión [m]9,6-93,75 kBaud 96

187,5 kBaud 75500 kBaud 301,5 MBaud 10

3 MBaud none

Las cifras de longitud en las tabla anteriores sonválidas siempre que se utilice un cable de bus con lassiguientes propiedades:- Impedancia: 135 a 165 ohmios

a un frecuencia medida de 3 a20 MHz

- Resistencia: < 110 ohmios/km- Capacitancia: < 30 pF/m

- Amortiguación: Máx. 9 dB en toda la longituddel cable

- Sección Máx. 0.34 mm2,transversal: según AWG 22

- Tipo de cable: Par trenzado,de 1 x 2, 2 x 2 o 1 x 4 hilos

- Apantalla- Apantallamiento de cobremiento: trenzado o apantallamiento

de cinta metálica trenzada

Se recomienda utilizar el mismo tipo de cable en todala red para evitar distintas impedancias.

Las cifras en el siguiente gráfico indican el númeromáximo de estaciones en cada segmento. No son lasdirecciones de las estaciones, ya que cada estaciónen la red debe poseer una dirección única.

Inte

rfac

e P

RO

FIB

US

Segmento 3

Segmento 1

Segmento 2

Segmento 4

Rt = Resistenciasde terminación

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss 7

Deben cumplirse los reglamentos locales ynacionales correspondientes, por ejemplo, enrelación con la conexión a tierra de protección.

- Colocación de los cablesEl cable de comunicación PROFIBUS debemantenerse alejado de los cables de motor y deresistencia de freno, con el fin de evitar elacoplamiento del ruido de altas frecuencias de uncable a otro. Normalmente, es suficiente unadistancia de 200 mm, aunque se recomiendamantener la mayor distancia posible entre loscables, especialmente cuando están colocadosparalelos en distancias largas.

■ Conexión físicaLa tarjeta PROFIBUS se conecta a la línea de bus pormedio de los terminales 1 y 2, bloque x100.

Se recomienda utilizar un master con unidad de busaislada galvánicamente y con protección contrasobretensión (por ejemplo, diodo zener).

Precauciones de EMCSe recomienda cumplir las siguientes precaucionesrespecto a EMC para obtener un funcionamiento sininterferencias de la red PROFIBUS. Puede consultarmás información sobre EMC en la Guía de Diseño delmotor FC (MG.03.BX.05). Consulte también el manualdel master PROFIBUS para más instrucciones deinstalación.

Si el cable PROFIBUS debe cruzar el cable demotor o de resistencia de freno, deberán cruzarsea un ángulo de 90º.

- Conexión del apantallamiento del cableEl apantallamiento del cable PROFIBUS siempredebe conectarse a tierra en ambos extremos. Estosignifica que el apantallamiento se conecta a tierraen todas las estaciones conectadas a la red PRO-FIBUS. Es muy importante tener una conexión atierra de baja impedancia del apantallamiento, tam-bién a altas frecuencias. Esto se obtiene conec-tando la superficie del apantallamiento a masa, porejemplo, con una abrazadera de cable o un cas-quillo de cable conductor.

Los motores FC se suministran con distintasabrazaderas para permitir una correcta conexión atierra del apantallamiento del cable PROFIBUS. Laconexión del apantallamiento se muestra en elsiguiente dibujo.

- Conexión a tierraEs importante que todas las estaciones conectadas ala red PROFIBUS estén conectadas con el mismopotencial de tierra. La conexión de tierra debe teneruna baja impedancia de AF (alta frecuencia). Estopuede conseguirse conectando una gran áreasuperficial del armario a tierra, por ejemplo, si semonta el motor FC sobre una placa posteriorconductora.

Puede ser necesario, sobre todo cuando hay unagran distancia entre las estaciones en la redPROFIBUS, utilizar cables adicionales deequiparación de potencial, conectando cada estacióncon el mismo potencial de tierra.

Conexión a la línea de bus

The P

RO

FIBU

S Interface

FCM 300:FCM 300:FCM 300:FCM 300:FCM 300:

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss8

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

Inte

rfac

e P

RO

FIB

US

Terminación de bus

Consulte el dibujo en lapágina 6

Es fundamental que la línea de bus se terminecorrectamente. Si las impedancias no coinciden,pueden producirse reflexiones en la línea queprovocarán el deterioro de la transmisión de datos.

- La tarjeta PROFIBUS se suministra con unaterminación adecuada que puede activarsemediante los interruptores del bloque RS 485,ubicado justo a la izquierda del bloque determinales x100 (consulte el siguiente dibujo). Losinterruptores deben estar encendidos paraterminar el bus.

Nunca debe colocar los interruptores endirección opuesta. ¡Ambos deben estar en ONo en OFF!

- La mayor parte de los masters y repetidores estánequipados con su propia terminación.

- Si se conecta un circuito de terminación externoque consista de tres resistencias a la línea de bus,es necesario utilizar alimentación eléctrica de 5 VCC. Tenga en cuenta que dicha fuente dealimentación deberá estar aislada galvánicamentede la línea de CA.

FCM 300:FCM 300:FCM 300:FCM 300:FCM 300:

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss 9

Interface PR

OFIB

US

■ Indicadores LEDHay dos indicadores LED en la tarjeta de opciónPROFIBUS:LED303: Se enciende cuando la tarjeta se inicializa y

está preparada para la comunicación.Parpadea mientras la detección automáticade velocidad en baudios intenta detectar lavelocidad real.

LED304: Se enciende cuando la tarjeta está encomunicación, basándose en la velocidaden baudios.

Una velocidad en baudios más alta hace queel LED304 se encienda más débilmente.

FCM 300:FCM 300:FCM 300:FCM 300:FCM 300:

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss10

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

Deben cumplirse los reglamentos locales ynacionales correspondientes, por ejemplo, enrelación con la conexión a tierra de protección.

- Colocación de los cablesEl cable de comunicación PROFIBUS debemantenerse alejado de los cables de motor y deresistencia de freno, con el fin de evitar elacoplamiento del ruido de altas frecuencias de uncable a otro. Normalmente, es suficiente unadistancia de 200 mm, aunque se recomiendamantener la mayor distancia posible entre loscables, especialmente cuando están colocadosparalelos en distancias largas.

■ Conexión físicaLa tarjeta PROFIBUS se conecta a la línea de bus pormedio de los terminales 68 y 69.

Se recomienda utilizar un master con unidad de busaislada galvánicamente y con protección contrasobretensión (por ejemplo, diodo zener).

Precauciones de EMCSe recomienda cumplir las siguientes precaucionesrespecto a EMC para obtener un funcionamiento sininterferencias de la red PROFIBUS. Puede consultarmás información sobre EMC en la Guía de Diseño delVLT 2800 (MG.28.EX.05). Consulte también el manualdel master PROFIBUS para más instrucciones deinstalación.

Si el cable PROFIBUS debe cruzar el cable demotor o de resistencia de freno, deberán cruzarsea un ángulo de 90º.

- Conexión del apantallamiento del cableEl apantallamiento del cable PROFIBUS siempredebe conectarse a tierra en ambos extremos. Estosignifica que el apantallamiento se conecta a tierraen todas las estaciones conectadas a la red PRO-FIBUS. Es muy importante tener una conexión atierra de baja impedancia del apantallamiento, tam-bién a altas frecuencias. Esto se obtiene conec-tando la superficie del apantallamiento a masa, porejemplo, con una abrazadera de cable o un cas-quillo de cable conductor.

Los VLT 2800 se suministran con distintasabrazaderas para permitir una correcta conexión atierra del apantallamiento del cable PROFIBUS. Laconexión del apantallamiento se muestra en elsiguiente dibujo.

- Conexión a tierraEs importante que todas las estaciones conectadas ala red PROFIBUS estén conectadas con el mismopotencial de tierra. La conexión de tierra debe teneruna baja impedancia de AF (alta frecuencia). Estopuede conseguirse conectando una gran áreasuperficial del armario a tierra, por ejemplo, si semonta el VLT 2800 sobre una placa posteriorconductora.

Puede ser necesario, sobre todo cuando hay unagran distancia entre las estaciones en la redPROFIBUS, utilizar cables adicionales deequiparación de potencial, conectando cada estacióncon el mismo potencial de tierra.

Conexión a la línea de bus

The

PR

OFI

BU

S In

terf

ace

VLVLVLVLVLT 2800T 2800T 2800T 2800T 2800:::::

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss 11

Interface PR

OFIB

US

Terminación de bus

Consulte el dibujo en lapágina 6

Es fundamental que la línea de bus se terminecorrectamente. Si las impedancias no coinciden,pueden producirse reflexiones en la línea queprovocarán el deterioro de la transmisión de datos.

- La tarjeta PROFIBUS se suministra con unaterminación adecuada que puede activarsemediante los interruptores del bloque RS 485,ubicado justo a la izquierda del bloque determinales x100 (consulte el siguiente dibujo). Losinterruptores deben estar encendidos paraterminar el bus.

Nunca debe colocar los interruptores endirección opuesta. ¡Ambos deben estar en ONo en OFF!

- La mayor parte de los masters y repetidores estánequipados con su propia terminación.

- Si se conecta un circuito de terminación externoque consista de tres resistencias a la línea de bus,es necesario utilizar alimentación eléctrica de 5 VCC. Tenga en cuenta que dicha fuente dealimentación deberá estar aislada galvánicamentede la línea de CA.

VLVLVLVLVLT 2800:T 2800:T 2800:T 2800:T 2800:

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss12

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

Inte

rfac

e P

RO

FIB

US

■ Indicadores LEDHay dos indicadores LED en la tarjeta de opciónPROFIBUS:LED303: Se enciende cuando la tarjeta se inicializa y

está preparada para la comunicación.Parpadea mientras la detección automáticade velocidad en baudios intenta detectar lavelocidad real.

LED304: Se enciende cuando la tarjeta está encomunicación, basándose en la velocidaden baudios.

Una velocidad en baudios más alta hace queel LED304 se encienda más débilmente.

VLVLVLVLVLT 2800:T 2800:T 2800:T 2800:T 2800:

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss 13

■ Topología de bus

Operación de DP con un solo master

- Master único- El PLC se comunica con telegramas de longitud

fija- Se adapta a requisitos de tiempo críticos- No se requieren transmisiones equidistantes de

valores de consigna

Transmisión cíclica1. Transmisión del valor de consigna2. Realimentación de valor actual3. Cálculo de nuevos valores de consigna4. Transferencia de nuevo valor de consigna

Disp

osició

n del sistem

a

Característica de DP (Periferia distribuida)- Utilizada por distintos fabricantes de PLC para

comunicaciones I/O remotas periféricas.- Admite la comunicación cíclica.- El servicio SRD proporciona un intercambio cíclico

rápido de los datos de proceso entre el master ylos esclavos.

- Se admiten las funciones de mantener ysincronizar.

- Estructura fija de datos.- Tamaño fijo de telegramas.- Ocupa espacio de memoria I/O en un PLC

proporcional al número de esclavos utilizados, loque puede limitar el número de estaciones. Losdatos adicionales requieren más espacio dememoria I/O.

Transferencia de gran cantidad de datos en que larápida transmisión de datos de proceso no tiene lamáxima prioridad.

DP debe utilizarse cuando se requiera un controlcíclico rápido del proceso. Este concepto,normalmente, necesita un solo master con un númerolimitado de estaciones de esclavos (un número altode esclavos reducirá la respuesta del sistema).Esto también ocurrirá cuando los lazos de control secierren en el bus.

Una alternativa para obtener una gran rapidezconsiste en cerrar el lazo de control fuera del bus.

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss14

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

Dis

po

sici

ón

del

sis

tem

a Lazo de control cerrado en el bus Cierre del lazo de control fuera del bus para unarealimentación muy rápida

Transmisión cíclica rápida con PPO utilizando DP

La transferencia de parámetros puede lograrseutilizando PPO (objetos parámetro/datos de proceso)de 12, 20 o 28 bytes de longitud según se especificaen el perfil VDI/VDE 3689, consulte el dibujo en lapágina 16.Sin embargo, este procedimiento ocupa 8 bytes másde espacio de memoria I/O en los bytes por cadaesclavo en el PLC, por lo que disminuye la velocidaddel sistema (consulte "Temporización", en la página15).

El control de las unidades en el funcionamientonormal sí suele ser muy dependiente del tiempo,aunque se utilizan muy pocos datos, como lasórdenes de control y la referencia de velocidad. DP seoptimiza para una comunicación cíclica rápida.

■ Funciones y servicios admitidos por motores FC yVLT 2800Funciones disponibles según la clasificación de launidad.

La clasificación de unidades, según se indica en elperfil PROFIBUS para unidades VSD (VLT), describela funcionalidad de éstas. Hay 4 clases, en que laclase 1 es la de menor capacidad y la clase 4, la demáxima capacidad.

El motor FC / VLT 2800 es una unidad de clase 3 aexcepción de las siguientes características:- Memoria intermedia de fallos- Cambio de derechos de acceso para escritura de

parámetros- Cambio de derechos de acceso para control de

proceso- Diferencia de tiempo- Identificación de la configuración de hardware

El motor FC / VLT 2800 cumple con las siguientescaracterísticas de la clase 4:- Velocidad en baudios > 500 kBaudios.- Contenido programable de PCD 3 mediante 6 (10)

de los PPO.- PPO tipo 5.

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss 15

■■■■■ Tiempo de respuesta del motor FC / VLT 2800El tiempo de actualización mediante la conexión PRO-FIBUS puede dividirse en las dos partes siguientes:1) El tiempo de comunicación, que es lo que se tarda

en transmitir los datos del máster al esclavo (motorFC / VLT 2800 con tarjeta PROFIBUS).

2) El tiempo de actualización interno, que es lo quese tarda en transmitir los datos entre la tarjeta decontrol del motor FC / VLT 2800 y la tarjetaPROFIBUS.

El tiempo de comunicación (tCOM ) depende de lavelocidad de transmisión (velocidad en baudios) y deltipo de master que se esté utilizando. El tiempo decomunicación más corto que puede obtenerse con launidad de motor FC / VLT 2800 con PROFIBUS esaproximadamente 100 µseg por cada esclavo,cuando se utiliza la comunicación DP con datos de 4bytes (PPO tipo 3) a 3 Mbaud. Más datos o unavelocidad de transmisión más baja incrementará eltiempo de comunicación.

El tiempo de actualización interna (tINT) depende deltipo de dato en cuestión, ya que hay distintos canalespara la transferencia de datos cuando tienen lamáxima prioridad los datos dependientes del tiempo,por ejemplo, el código de control. El tiempo deactualización interna de los distintos tipos de datosse indica a continuación.

Tiempo deactualización,

Datos tINT

Código de control/Referenciaprincipal (parte del PPO) 42 msegCódigo de estado/Frecuenciade salida (parte del PPO) 40 msegLectura de parámetro (PCD 1-8) 40 msegEscritura de parámetro (PCD 1-2) 160 msegEscritura de parámetro (PCD 3-4) 320 msegEscritura de parámetro (PCD 5-8) 640 msegLectura de parámetro (PCV) 41 msegEscritura de parámetro (PCV) 40 mseg

■■■■■ Tiempo de actualización del sistemaEl tiempo de actualización del sistema es lo que setarda en actualizar todos los esclavos en la redcuando se utiliza la comunicación cíclica.El siguiente dibujo muestra el valor que se obtieneteóricamente en 2 bytes de entrada y 2 bytes desalida.

Temp

orizació

n

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss16

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

PPO. Objeto parámetro/datos de procesoEn la comunicación DP, debe utilizarse uno de los siguientes PPO mostrados:

PCD: Datos de procesoPCV: Valor de características de parámetroPCA: Características de parámetro (Bytes 1, 2)

Manejo de PCAIND: Subíndice (Byte 3), (el byte 4 no se usa)PVA: Valor de parámetro (Bytes 5 a 8)CTW: Código de control

consulte la página 22STW: Código de estadoMRV: Valor de referencia principalMAV: Valor principal (Frecuencia de salida)

■ Relaciones de comunicación DPSe admite la comunicación según PROFIBUS DP, esdecir, norma DIN 19245 partes 1 y 3. Enconsecuencia, es necesario utilizar un master queadmita PROFIBUS DP.

■ Descripción del PPOUna característica especial del perfil PROFIBUS paraVSD (VLT) es el objeto de comunicación denominadoPPO, que significa objeto parámetro/datos deproceso.

El PPO se adapta bien a transferencias de datosrápidas y cíclicas, y puede transportar, como sunombre indica, datos de proceso y parámetros.

La selección del tipo de PPO se realiza según lapetición del máster.

Un PPO consiste en una parte de parámetro y en otraparte de datos de proceso. La parte de parámetro seemplea para leer y/o actualizar los parámetros unopor otro.

DP

La parte de datos de proceso consiste en una partefija (4 bytes) y en una parte de parámetros (8 o 16bytes). En la parte fija, se transfieren al motor FC elcódigo de control y la referencia de velocidad, y setransfieren desde éste el código de estado y larealimentación de frecuencia de salida. En la parte deparámetros, el usuario elige cuáles parámetros debentransferirse al motor FC (parámetro 915), y cuálesdeben transferirse desde éste (parámetro 916).

Los tipos 1, 2 y 5 están compuestos de la parte deparámetro y de datos de proceso de 4, 12 y 20bytes, respectivamente.

Los tipos 3 y 4 están compuestos de datos deproceso de 4 y 12 bytes, respectivamente.

Con la comunicación DP, se debe utilizar uno de losobjetos parámetro/datos de proceso (PPO) que seexplican a continuación.

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss 17

DP■ Manejo de PCA

La parte PCA de los tipos de PPO 1, 2 y 5 manejanvarias tareas. El master puede controlar y supervisarparámetros y solicitar respuestas del esclavo, mientrasque éste, aparte de responder a una solicitud delmaster, puede transmitir un mensaje espontáneo.

El procedimiento de solicitudes y respuestas es unprocedimiento de diálogo que no puede procesarse porlotes, lo que significa que si el master emite una peticiónde lectura/escritura, debe esperar a recibir unarespuesta antes de enviar otra petición. El valor de datode la solicitud o la respuesta se limitará a 4 bytes comomáximo, por lo que no pueden transferirse cadenas detexto.

PCA - Características de parámetros

Contenido de RCSolicitud Función

0 Sin solicitud

1 Solicitud de valor de parámetro

2 Cambio de valor de parámetro(código)

3 Cambio de valor de parámetro(código largo)

4 Solicitud de elemento de descripción

5 Cambio de elemento de descripción

6 Solicitud de valor de parámetro(ordenamiento)

7 Cambio de valor de parámetro(código de ordenam.)

8 Cambio de valor de parámetro(código largo de ordenam.)

9 Solicitud del número de elementosde ordenam.

10-15 Sin uso

Manejo de solicitudes/respuestasLa parte RC del código PCA define las solicitudes quepueden emitirse desde el master al esclavo, y qué otraspartes del PCV (IND y PVA) participan.

La parte PVA transmite valores de parámetros contamaño de código en los bytes 7 y 8, mientras que losvalores con tamaño de código largo requieren los bytes5 al 8 (32 bits).

Si la respuesta/solicitud contiene elementos de ordena-miento, el IND transporta el subíndice de ordenamiento.Si hay descripciones de parámetros, el IND contendrá elsubíndice de registro de la descripción del parámetro.

Respuesta Función

0 Sin respuesta

1 Transferencia de valor de parámetro(código)

2 Transferencia de valor de parámetro(código largo)

3 Transferencia de elemento de descripción

4 Transferencia de valor de parámetro(código de ordenam.)

5 Transferencia de valor de parámetro(código largo de ordenam.)

6 Transferencia del número de elementos deordenam.

7 Solicitud rechazada (incl. nº de fallo,consulte abajo)

8 No utilizable para interface PCV

9 Mensaje espontáneo (código)

10 Mensaje espontáneo (código largo)

11 Mensaje espontáneo (código de ordenam.)

12 Mensaje espontáneo (código largo deordenam.)

13-15 Sin usoSi el esclavo rechaza una solicitud del master, el código RC delPPO de lectura lo indicará tomando el valor 7. El nº de fallo serátransportado por los bytes 7 y 8 del elemento PVA.

Nº de fallo Interpretación

0 PNU no válido

1 No se puede cambiar el valor deparámetro

2 Límite superior o inferior excedido

3 Subíndice deteriorado

4 Sin ordenamiento

5 Tipo de dato falso

6 No ajustable por el usuario (sólo reset)

7 El elemento de descripción no puedecambiarse

8 IR requiere PPO de escritura nodisponible

9 Datos de descripción no disponibles

10 Grupo de acceso

11 Sin acceso a escritura de parámetro

12 Falta contraseña

13 Texto en transm. cíclica ilegible

14 Nombre en transm. cíclica ilegible

15 Ordenam. de texto no disponible

16 Falta PPO de escritura

17 Solicitud rechazada provisionalmente

18 Otro fallo

19 Datos en transm. cíclica ilegibles

130 No hay acceso de bus al parámetrollamado

131 El cambio de datos no es posible porquese ha seleccionado el ajuste de fábrica

RC: Características de solicitud/respuesta (Rango: 0..15)

SPM: Bit de conmutación para mensajes espontáneos

PNU: Nº parámetro (Rango: 1..1999)

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

RC SMP PNU

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss18

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

■ Descripción de parámetros y la estructura detipos de datosDescripción de parámetrosDe forma similar a la función DP tiene una serie deatributos de descripción (consulte la tabla de laderecha).

La lectura/escritura en la descripción de parámetro serealiza con la parte PCV utilizando las órdenes RC 4/5y el subíndice del elemento de descripción requerido.

Atributo de tamañoEl índice de tamaño y el índice de conversión de cadaparámetro pueden consultarse en la lista deparámetros de la página 36.

Unidad física Indice de Unidad de Designación Indice de conversión Factor detamaño medida conversión

0 Sin dimensión 0 1segundos s 0 1

-1 0,1-2 0,01

Tiempo 4 milisegundos ms -3 0,001minutos min 70 60horas h 74 3600días d 77 86400

vatios/hora Wh 0 1Energía 8 kilovatios/hora kWh 3 1000

megavatios/hora MWh 6 106

milivatios mW -3 0,001vatios W 0 1

Potencia 9kilovatios kW 3 1000megavatios MW 6 106

Giro 11 revoluciones por RPM 0 1minuto

Par 16newtons/metro Nm 0 1kilonewtons/metro kNm 3 1000

Temperatura 17 grados Celsius °C 0 1

milivoltios mV -3 0,001Tensión 21 voltios V 0 1

kilovoltios kV 3 1000

miliamperios mA -3 0,001Intensidad 22 amperios A 0 1

kiloamperios kA 3 1000

miliohmios mOhm -3 0,001Resistencia 23 ohmios Ohm 0 1

kilohmios kOhm 3 1000

Relación 24 porcentaje % 0 1

Cambio relativo 27 porcentaje % 0 1

hercios Hz 0 1

Frecuencia 28kilohercios kHz 3 1000megahercios MHz 6 106

gigahercios GHz 9 109

PNUCaracterísticas

Subíndice 1

Tamaño de elementosSubíndice 2

Atributos de tamañoSubíndice 4

Límite inferiorSubíndice 7

Límite superiorSubíndice 8

Características ampliadasSubíndice 10

DP

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss 19

DP■ Tipos de objetos y datos que permite usar la

motor FC / VLT 2800Tipos de datos que permite usar el motor FC / VLT 2800

Tipo Código Nombre Descripcióndato de objeto abreviado

3 5 12 Entero 16

5 5 Sin asignar 8

6 5 O2 Sin asignar 16

7 5 O4 Sin asignar 32

10 5 Cadena de bytes

13 5 Diferencia de tiempo1)

33 5 N2 Val. estand. (16 bit) 1)

35 5 V2 Secuencia de bits 1)

1) Consulte la explicación más abajo.

Diferencia de tiempoEl tipo de dato diferencia de tiempo es una indicaciónde tiempo en milisegundos.

Notación: Diferencia de tiempoRango de valores: 0 ≤≤≤≤≤ i ≤≤≤≤≤ (232 -1) milisegundosCodificación: El tiempo se presenta como un

valor binario de 32 bits (4 bytes).Los cuatro primeros bits (MSB)siempre son cero. Por lo tanto, ladiferencia de tiempo es unacadena de 4 bytes.

Codificación del tipo de dato de diferencia de tiempo

Bit Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4

8 0 ms 223 ms 215 ms 27 ms MSB

7 0 ms 222 ms 214 ms 26 ms MSB

6 0 ms 221 ms 213 ms 25 ms MSB

5 0 ms 220 ms 212 ms 24 ms MSB

4 227 ms 219 ms 211 ms 23 ms

3 226 ms 218 ms 210 ms 22 ms

2 225 ms 217 ms 29 ms 21 ms

1 224 ms 216 ms 28 ms 20 ms

Valor estandarizadoEs un valor lineal.0% = 0 (0h), 100% es 214 (4000h)

Tipo de dato N 2Rango -200% ... 200% – 2 –14

Resolución 2 –14 = 0,0061%Longitud 2 bytesNotación: Notación en complementario de 2.

MSB es el 1er bit después del bit de signo del 1er byte.Bit de signo = 0 = número positivoBit de signo = 1 = número negativo

Bit 8 7 6 5 4 3 2 1Byte 1 SIGNO 20 2–1 2–2 2–3 2–4 2–5 2–6

Byte 2 2–7 2–8 2–9 2–10 2–11 2–12 2–13 2–14

Secuencia de bitsDieciséis valores booleanos para el control y lapresentación de las funciones de usuario.

Bit 8 7 6 5 4 3 2 1Byte 1 15 14 13 12 11 10 9 8Byte 2 7 6 5 4 3 2 1 0

■ Mensajes espontáneosEl mensaje espontáneo se activa con los parámetrosactivos, es decir 538, 540 o 953, y se transporta conla respuesta PCV, indicando el PNU y PVA delparámetro activo modificado que desencadenó elmensaje.

Se generan mensajes espontáneos cuando secambia el valor de uno de los parámetrosmencionados previamente. Esto significa que seenvía un mensaje cuando se emite y cuandodesaparece una advertencia.

Simultáneamente, el motor FC activa el bit SPM (11)del código PCA (consulte Manejo de PCA, en lapágina 17).

Los mensajes espontáneos se transmiten hasta queel master reconoce la recepción del mensajecambiando el bit SPM.

¡Los mensajes espontáneos sólo se activancuando el parámetro 917 está en "SI"!

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss20

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

DP Ejemplo de ejecución de SPM

En el motor FC los SPM se almacenan provisional-mente en una memoria intermedia FIFO. Esto significaque pueden retenerse hasta 16 SPM consecutivos. Sien la memoria FIFO sólo ha entrado un SPM, el motorFC reanudará la comunicación normal en cuanto elSPM sea reconocido por el master (y se haya recti-ficado la condición que provocó el SPM). Si en laFIFO hay más SPM, éstos se transmiten consecutiva-mente tras su correspondiente acuse de recibo. Si seactivan más SPM cuando la memoria FIFO está llena,se omitirán.

■ Sincronizar y mantenerLas órdenes de control SYNC/UNSYNC y FREEZE/UNFREEZE son funciones de transmisión. SYNC/UNSYNC se emplean para enviar órdenes de controlsincronizado y/o la referencia de velocidad a todoslos esclavos conectados (motor serie FC / VLT 2800).FREEZE/UNFREEZE se emplea para mantener larealimentación de estado en los esclavos, a fin deobtener la realimentación sincronizada de todos losesclavos conectados.

Las órdenes de sincronizar y mantener sólo afectan alos datos de proceso (la parte PCD del PPO).

SYNC/UNSYNCSYNC/UNSYNC puede utilizarse para conseguirreacciones simultáneas en varios esclavos, porejemplo, un arranque, parada o cambio de velocidadsincronizado. La orden SYNC mantiene el código decontrol y la referencia de velocidad, y los datos deproceso entrantes se almacenarán sin utilizarse hastaque se haya recibido otra orden SYNC o UNSYNC.

Consulte el ejemplo siguiente, en que la columnaizquierda indica la referencia de velocidad enviada porel master, y las tres columnas de la derecha indican lareferencia de velocidad que utilizan cada uno de lostres esclavos.

Referencia de velocidad de esclavosVLT VLT VLT

Del master DP a la dirección: Dirección 3 Dirección 4 Dirección 51. Referencia de velocidad = 50% a dirección 3 ⇒ 50% 0% 0%2. Referencia de velocidad = 50% a dirección 4 50% ⇒ 50% 0%3. Referencia de velocidad = 50% a dirección 5 50% 50% ⇒ 50%4. Orden SYNC a todas las direcciones ⇒ 50% ⇒ 50% ⇒ 50%5. Referencia de velocidad = 75% a dirección 3 ⇒ 50% 50% 50%6. Referencia de velocidad = 75% a dirección 4 50% ⇒ 50% 50%7. Referencia de velocidad = 75% a dirección 5 50% 50% ⇒ 50%8. Orden SYNC a todas las direcciones ⇒ 75% ⇒ 75% ⇒ 75%9. Referencia de velocidad = 100% a dirección 3 ⇒ 75% 75% 75%

10. Referencia de velocidad = 50% a dirección 4 75% ⇒ 75% 75%11. Referencia de velocidad = 25% a dirección 5 75% 75% ⇒ 75%12. Orden UNSYNC a todas las direcciones ⇒ 100% ⇒ 50% ⇒ 25%13. Referencia de velocidad = 0% a dirección 3 ⇒ 0% 50% 25%14. Referencia de velocidad = 0% a dirección 4 0% ⇒ 0% 25%15. Referencia de velocidad = 0% a dirección 5 0% 0% ⇒ 0%

BITSPM PCA

MASTER ESCLAVO

0

0

0

1

1

0

1

0

0

0

SOL 1

SOL 2

REC. SPM 1

SPM 2 NO REC.

SOL 2

SPM 2 REC.

RES.1

SPM 1

SPM 2

SPM 2

RES. 2

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss 21

DPFREEZE/UNFREEZE

FREEZE/UNFREEZE puede utilizarse para obtener lalectura simultánea de los datos de proceso de variosesclavos, por ejemplo, la intensidad de salida. Laorden FREEZE mantiene el valor de intensidad y, trasla solicitud del esclavo, devuelve el valor presentecuando se recibió dicha orden. Los valores seactualizarán cuando se reciba otra orden FREEZE oUNFREEZE.

Consulte el siguiente ejemplo, en que la columnaizquierda indica los valores leídos por el master y lastres columnas de la derecha muestran la intensidadde salida de los tres esclavos.

Intensidad de salida de esclavosVLT VLT VLT

Lectura de dirección por el master DP: Dirección 3 Dirección 4 Dirección 51. Intensidad de salida en dirección 3 = 2 amp ⇐ 2 A 3 A 4 A2. Intensidad de salida en dirección 4 = 5 amp 2 A ⇐ 5 A 2 A3. Intensidad de salida en dirección 5 = 3 amp 3 A 2 A ⇐ 3 A4. Orden FREEZE a todas las direcciones ⇒ 1 A ⇒ 3 A ⇒ 3 A5. Intensidad de salida en dirección 3 = 1 amp ⇐ 4 A 2 A 5 A6. Intensidad de salida en dirección 4 = 3 amp 2 A ⇐ 2 A 2 A7. Intensidad de salida en dirección 5 = 3 amp 3 A 1 A ⇐ 2 A8. Orden UNFREEZE a todas las direcciones ⇒ 2 A ⇒ 3 A ⇒ 4 ALectura como en 1, 2 y 3.

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss22

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

Código de controlLos códigos de control se utilizan para enviar órdenesde control al motor FC / VLT 2800 cuando se envía eltelegrama desde el master.

■ Código de control y código de estadoLos bits del código de control comunican al motor FC/ VLT 2800 la manera de reaccionar, mientras que losbits del código de estado informan al master de lacondición del motor FC / VLT 2800.

Código de controlSegún código de control PROFIDRIVE (parám. 512=0) Según estándar VLT (parám. 512=1)

Bit Bit = 0 Bit = 1 Bit = 0 Bit = 100 (LSB) NO 1 SÍ 1 Ref. interna01 NO 2 SÍ 202 NO 3 SÍ 3 Freno de CC Rampa03 Marcha por inercia SÍ Marcha por inercia Activada04 Parada rápida Rampa Parada rápida Rampa05 Mantener frec. de salida Rampa activ. Mantener salida Rampa activ.06 Parada de rampa Arranque Parada de rampa Arranque07 Sin función Reset Sin función Reset08 Vel. fija 1 NO SÍ Sin función Vel. fija09 Vel. fija 2 NO SÍ10 Dato no válido Válido Dato no válido Válido11 Sin función Deceler. Sin función12 Sin función Enganche Sin función13 Selecc. de ajuste Selecc. de ajuste1415 (MSB) Sin función Inversión Sin función InversiónLa Guía de Diseño de la serie de motores FC (MG.03.BX.05) / la Guía de Diseño de la serie de VLT 2800(MG.28.EX.05) incluye una descripción detallada de los códigos de control.

DP

Código de estadoCuando el motor FC/ VLT 2800 devuelve el bloque debits al master, los mismos dos bytes actúan comoinformación de estado desde el motor con lassiguientes funciones.

Código de estadoSegún código de control PROFIDRIVE (parám. 512=0) Según estándar VLT (parám. 512=1)

Bit Bit = 0 Bit = 1 Bit = 0 Bit = 100 (LSB) Control no prep. Preparado01 VLT no preparado Preparado VLT no preparado Preparado02 Marcha por inercia Activada Marcha por inercia SÍ03 Sin fallo Desconexión Sin fallo Desconexión04 SÍ 2 NO 2 R e s e r v a d o05 SÍ 3 NO 3 R e s e r v a d o06 Arranque activ. Arranque desact. R e s e r v a d o07 Sin advertencia Advertencia Sin advertencia Advertencia08 Vel. ≠ ref. Vel. = ref. Vel. ≠ ref. Vel. = ref.0910 Fuera de rango Frecuencia OK Fuera de rango Frecuencia OK11 Sin ejecución Ejecución Sin ejecución Ejecución1213 Tensión OK Límite Tensión OK Sobre el límite14 Par OK Límite Intensidad OK Sobre el límite15 (MSB) Sin advert. térmica Advert. térmica Sin advert. térmica Advert. térmica

La Guía de Diseño de la serie de motores FC (MG.03.BX.05) / la Guía de Diseño de la serie de VLT 2800(MG.28.EX.05) incluye una descripción detallada de los códigos de control.

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss 23

DP

PVA: Valor de parámetro (Bytes 5 a 8)CTW: Código de control

consulte la página 22STW: Código de estadoMRV: Valor de referencia principalMAV: Valor principal

PPO. Objeto parámetro/datos de proceso

■ EjemploEjemplo para mostrar cómo se usa el PPO tipo 1para cambiar el tiempo de aceleración (parámetro207) a 10 seg. y para ordenar un arranque yreferencia de velocidad del 50%.

PCD: Datos de procesoPCV: Valor de características de parámetroPCA: Características de parámetro (Bytes 1, 2)

Manejo de PCA, a continuaciónIND: Subíndice (Byte 3), (el byte 4 no se usa)

PCVPCVPCVPCVPCV

PCA - Características de parámetro

RC: Características de peticion/respuesta (Rango: 0..15)SPM: Bit de cambio para mensajes espontáneosPNU: Nº parámetro (Rango: 1..1999)

Parte PCA (byte 1-2)La parte RC indica para qué debe usarse la partePCV. Las funciones disponibles aparecen en la tablade la página 17.

Cuando deba cambiar un parámetro, elija el valor 2 o3. En este ejemplo se ha elegido 3, ya que elparámetro 207 cubre un código largo (32 bits).

Bit SPM:La función se explica en la página 19. En el ejemplono se ha aplicado la función Mensajes espontáneos(parámetro 917 = NO), por lo que SPM se ajusta en 0.

PNU = Número de parámetro:El número de parámetro se ajusta en:207 = CF Hex. Esto significa que el valor de la partePCA es 30CF Hex.

IND (bytes 3-4):Se usa cuando se leen/cambian parámetros consubíndice, por ejemplo, el parámetro 915. En elejemplo, los bytes 3 y 4 se han ajustado en 00 Hex.

PVA (bytes 5-8):El valor de dato del parámetro 207 debe cambiarse a10,00 seg. El valor transmitido debe ser 1000, ya queel índice de conversión para el parámetro 207 es -2,lo que significa que el valor recibido en el FC / VLT2800 se divide por 100, es decir, el FC percibe 1000como 10,00.Bytes 5-8 = 1000 = 03E8 Hex.

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

RC SMP PNU

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss24

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

DP PCD

Código de control (CTW) según perfil ProfidriveCódigos de control que constan de 16 bits, cuyosignificado se muestra en la tabla de la página 22. Elsiguiente modelo de bits ajusta todas las órdenes dearranque necesarias:

0000 0100 0111 1111 = 047F Hex.*0000 0100 0111 1110 = 047E Hex.*0000 0100 0111 1111 = 047F Hex.

Parada rápida: 0000 0100 0110 1111 = 046F Hex.Parada: 0000 0100 0011 1111 = 043F Hex.* Sólo necesario en el encendido.

MRVReferencia de velocidad, el formato de datos es elValor estandarizado, consulte la página 19. 0 Hex =0% y 4000 Hex = 100%.

En el ejemplo, se utiliza 2000 Hex, que correspondeal 50% de la frecuencia máxima (parámetro 202).

Por lo tanto, el PPO completo obtiene el valorhexadecimal siguiente:

Byte Value

PCA 1 30

PCA 2 CF

IND 3 00

PCV IND 4 00

PVA 5 00

PVA 6 00

PVA 7 03

PVA 8 E8

CTW 9 04

PCD CTW 10 7F

MRV 11 20

MRV 12 00

Los datos de proceso de la parte PCD actúan sobreel motor FC / VLT 2800 de forma inmediata, y puedenactualizarse del master lo más rápidamente posible.

La parte PCV es un procedimiento de diálogo quesignifica que el motor FC / VLT 2800 debe dar acusede recibo de la orden antes de que pueda escribirseotra.

- Una respuesta positiva en el ejemplo anteriorpuede ser como se muestra a continuación:

Byte Valor

PCA 1 2O

PCA 2 CF

IND 3 00

PCV IND 4 00

PVA 5 00

PVA 6 00

PVA 7 03

PVA 8 E8

STW 9 0F

PCD STW 10 07

MAV 11 20

MAV 12 00

La parte PCD responde de acuerdo con el estado ylos parámetros del motor FC / VLT 2800.

La parte PCV responde de la siguiente manera:PCA: Como el telegrama de solicitud, aunque la parteRC se toma como se muestra en la tabla de respues-tas de la página 16. En este ejemplo, RC es 2 Hex,que es una confirmación de que el valor de parámetrodel tipo de código largo (32 bits) se ha transferido.

IND no se utiliza en este ejemplo.

PVA: 03E8 Hex en la parte PVA comunica que el valordel parámetro en cuestión (207) es 1000, quecorresponde a 10,00.

STW: 0F07 Hex significa que el motor está funcio-nando y que no hay advertencias o fallos (para másinformación, consulte la tabla de Código de estadoen la página 22).

MAV: 2000 Hex informa que la frecuencia de salida esel 50% de la frecuencia máxima.

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss 25

DP- Una respuesta negativa puede ser de la siguiente

forma:Byte Valor

PCA 1 70

PCA 2 00

IND 3 00

PCV IND 4 00

PVA 5 00

PVA 6 00

PVA 7 00

PVA 8 02

STW 9 0F

PCD STW 10 07

MAV 11 20

MAV 12 00

RC es 7 Hex, que significa que la solicitud se harechazado, y el número de fallo está en la parte PVA.En este caso, el número de fallo es 2, lo que significaque se ha excedido el límite superior o inferior delparámetro. Consulte la tabla de números de fallo enla página 17.

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss26

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

DP

GSD-file: DA010403.GSDArchivo GSD para motor FC de Danfoss conPROFIBUS.

#Profibus_DPVendor_Name = "DANFOSS DRIVES A/S";Model_name = "VLT SERIES FCM 300 PROFIBUS“;Revision = "00";Ident_Number = 0x0403;Protocol_Ident = 0;Station_type = 0;FMS_supp = 0;Hardware_Release = "2.0";Software_Release = "1.10";9.6_supp = 1;19.2_supp = 1;93.75_supp = 1;187.5_supp = 1;500_supp = 1;1.5M_supp = 1;3M_supp = 1;6M_supp = 0;12M_supp = 0;MaxTsdr_9.6 = 60;MaxTsdr_19.2 = 60;MaxTsdr_93.75 = 60;MaxTsdr_187.5 = 60;MaxTsdr_500 = 100;MaxTsdr_1.5M = 150;MaxTsdr_3M = 250;Redundancy = 0;Repeater_Ctr_Sig = 0;

24V_Pins = 0;Freeze_Mode_supp = 1;Sync_Mode_supp = 1;Auto_Baud_supp = 1;Set_Slave_add_supp = 1;Usr_Prm_Data_Len = 0;Min_Slave_intervall = 40;Modular_Station = 1;Max_Module = 2;Max_Input_Len = 28;Max_Output_Len = 28;Max_Data_Len = 56;Module = "PPO Typ 1 Module consistent PCD" 0xF3,0xF1; EndModule;Module = "PPO Typ 1 Word consistent PCD" 0xF3,0x71; EndModule;Module = "PPO Typ 2 Module consistent PCD" 0xF3,0xF5; EndModule;Module = "PPO Typ 2 Word consistent PCD" 0xF3,0x75; EndModule;Module = "PPO Typ 3 Module consistent PCD" 0xF1;EndModule;Module = "PPO Typ 3 Word consistent PCD" 0x71;EndModule;Module = "PPO Typ 4 Module consistent PCD" 0xF5;EndModule;Module = "PPO Typ 4 Word consistent PCD" 0x75;EndModule;Module = "PPO Typ 5 Module consistent PCD" 0xF3,0xF9; EndModule;Module = "PPO Typ 5 Word consistent PCD" 0xF3,0x79; EndModule;

■■■■■ Archivo GSDEl archivo GSD es un archivo de texto estándar deDP que contiene los datos necesarios para configurarlos esclavos DP pertenecientes a un master DPestándar.

El convertidor VLT también puede aceptarcódigos con fiabilidad en módulos PCD, enque la parte PCV debe ser compatible con el

módulo.

FCM 300:FCM 300:FCM 300:FCM 300:FCM 300:

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss 27

■■■■■ Archivo GSDEl archivo GSD es un archivo de texto estándar deDP que contiene los datos necesarios para configurarlos esclavos DP pertenecientes a un master DPestándar.

El convertidor VLT también puede aceptarcódigos con fiabilidad en módulos PCD, enque la parte PCV debe ser compatible con el

módulo.

VLVLVLVLVLT 2800: 3 MBaudT 2800: 3 MBaudT 2800: 3 MBaudT 2800: 3 MBaudT 2800: 3 MBaud

DP

#Profibus_DPVendor_Name = „DANFOSS DRIVES A/S“;Model_name = „VLT® SERIES 2800“;Revision = „00“;Ident_Number = 0x0404;Protocol_Ident = 0;Station_type = 0;FMS_supp = 0;Hardware_Release = „2.0“;Software_Release = „1.00“;9.6_supp = 1;19.2_supp = 1;93.75_supp = 1;187.5_supp = 1;500_supp = 1;1.5M_supp = 1;3M_supp = 1;6M_supp = 0;12M_supp = 0;MaxTsdr_9.6 = 60;MaxTsdr_19.2 = 60;MaxTsdr_93.75 = 60;MaxTsdr_187.5 = 60;MaxTsdr_500 = 100;MaxTsdr_1.5M = 150;MaxTsdr_3M = 250;Redundancy = 0;Repeater_Ctr_Sig =0;24V_Pins = 0;Freeze_Mode_supp = 1;Sync_Mode_supp = 1;

Auto_Baud_supp = 1;Set_Slave_add_supp = 1;Usr_Prm_Data_Len = 0;Min_Slave_Intervall = 10;Modular_Station = 1;Max_Module = 2;Max_Input_Len = 28;Max_Output_Len = 28;Max_Data_Len = 56;Max_Diag_Data_Len = 6;Module = „PPO Typ 1 Module consistent PCD“ 0xF3,0xF1;EndModule;Module = „PPO Typ 1 Word consistent PCD „ 0xF3,0x71;EndModule;Module = „PPO Typ 2 Module consistent PCD“ 0xF3,0xF5;EndModule;Module = „PPO Typ 2 Word consistent PCD „ 0xF3,0x75;EndModule;Module = „PPO Typ 3 Module consistent PCD“ 0xF1;EndModule;Module = „PPO Typ 3 Word consistent PCD „ 0x71;EndModule;Module = „PPO Typ 4 Module consistent PCD“ 0xF5;EndModule;Module = „PPO Typ 4 Word consistent PCD „ 0x75;EndModule;Module = „PPO Typ 5 Module consistent PCD“ 0xF3,0xF9;EndModule;Module = „PPO Typ 5 Word consistent PCD „ 0xF3,0x79;EndModule;

GSD-file: DA010404.GSDArchivo GSD para VLT® 2800 de Danfosscon PROFIBUS.

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss28

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

■■■■■ Archivo GSDEl archivo GSD es un archivo de texto estándar deDP que contiene los datos necesarios para configurarlos esclavos DP pertenecientes a un master DPestándar.

VLVLVLVLVLT 2800: 12 MBaudT 2800: 12 MBaudT 2800: 12 MBaudT 2800: 12 MBaudT 2800: 12 MBaud

DP

El convertidor VLT también puede aceptarcódigos con fiabilidad en módulos PCD, enque la parte PCV debe ser compatible con el

módulo.

GSD-file: DA010405.GSDArchivo GSD para VLT® 2800 de Danfoss conPROFIBUS.

#Profibus_DPVendor_Name = "DANFOSS DRIVES A/S";Model_name = "VLT® 2800 12MB";Revision = "00";Ident_Number = 0x0405;Protocol_Ident = 0;Station_type = 0;FMS_supp = 0;Hardware_Release = "5.0";Software_Release = "2.20";9.6_supp = 1;19.2_supp = 1;93.75_supp = 1;187.5_supp = 1;500_supp = 1;1.5M_supp = 1;3M_supp = 1;6M_supp = 1;12M_supp = 1;MaxTsdr_9.6 = 60;MaxTsdr_19.2 = 60;MaxTsdr_93.75 = 60;MaxTsdr_187.5 = 60;MaxTsdr_500 = 100;MaxTsdr_1.5M = 150;MaxTsdr_3M = 250;MaxTsdr_6M = 450;MaxTsdr_12M = 800;Redundancy = 0;Repeater_Ctr_Sig =0;24V_Pins = 0;Freeze_Mode_supp = 1;Sync_Mode_supp = 1;Auto_Baud_supp = 1;

Set_Slave_add_supp = 1;Usr_Prm_Data_Len = 0;Min_Slave_Intervall = 06;Modular_Station = 1;Max_Module = 2;Max_Input_Len = 28;Max_Output_Len = 28;Max_Data_Len = 56;Max_Diag_Data_Len = 6;Module = "PPO Typ 1 Module consistent PCD"0xF3, 0xF1;EndModule;Module = "PPO Typ 1 Word consistent PCD "0xF3, 0x71;EndModule;Module = "PPO Typ 2 Module consistent PCD"0xF3, 0xF5;EndModule;Module = "PPO Typ 2 Word consistent PCD "0xF3, 0x75;EndModule;Module = "PPO Typ 3 Module consistent PCD"0xF1;EndModule;Module = "PPO Typ 3 Word consistent PCD "0x71;EndModule;Module = "PPO Typ 4 Module consistent PCD"0xF5;EndModule;Module = "PPO Typ 4 Word consistent PCD "0x75;EndModule;Module = "PPO Typ 5 Module consistent PCD"0xF3, 0xF9;EndModule;Module = "PPO Typ 5 Word consistent PCD "0xF3, 0x79;EndModule;

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss 29

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss30

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

✭ Ajuste de fábrica

■ Parámetros del motor FCEn este manual sólo se describen los parámetrosespecíficos de PROFIBUS (800 - 805 y 904). Losdemás parámetros y funciones respectivas de la seriede Motores FC no se ven afectados por la opciónPROFIBUS. Se hace referencia a la descripción deparámetros en la Guía de Diseño de la serie de motorFC (MG.03.BX.05) / la Guía de Diseño de la serie deVLT 2800 (MG.28.EX.05).

Debe prestarse especial atención a los siguientesparámetros que no se explican en este manual:- 502 - 508: Selección de cómo direccionar las

órdenes de control de PROFIBUS conlas órdenes de control en las entradasdigitales de la motor FC / VLT 2800.

- 512: Perfil del código de control, seselecciona un código de control segúnPROFIDRIVE o un código de controlsegún Danfoss.

- 515 - 543: Parámetros de lectura de datos quepueden emplearse para leer distintosdatos del VLT, por ejemplo, elestado en las entradas analógicas ydigitales de la motor FC, utili-zándolas como entradas al master.

■ Parámetros específicos de PROFIBUS

800 Selección de protocolo(TIPO PROTOCOLO)

Valor:✭ DP [1]

Función:Selección del protocolo PROFIBUS admitido por elmaster.

Descripción de opciones:- DP: Comunicación según norma DIN 19245,parte 3.

La actualización del parámetro 800, inclusocon un valor de dato sin cambios, inicializará laopción PROFIBUS, lo que significa que seactualizarán todos los parámetros tal como lasdirecciones de esclavos, tipo de PPO, etc.

803 Tiempo de bus(TIEMPO DE BUS)

Valor:

✭ 1 - 99 seg 1 seg

804 Función de tiempo de bus(FUNC. TIEMPO BUS)

Valor:✭ No (NO) [0]

Mantener frec. de salida (MANTENER SALIDA) [1]Paro con rearranque autom. (PARO) [2]Frec. de salida = Frec. fija (VELOCIDAD FIJA) [3]Frec. de salida = Frec. máx.(MAXIMA VELOCIDAD) [4]Parada y desconexión (PARO Y DESCONEXION) [5]Seleccionar ajuste 2 [8]

Función:El contador de intervalos de tiempo se activa en laprimera recepción de un código de control válido, porejemplo, bit 10 = OK, cuando se utiliza la comunica-ción DP.La función de tiempo de bus puede activarse de dosmaneras distintas:1. El código de control (CTW) no se actualiza en el

tiempo especificado en el parámetro 803.2. La función de desconexión se activa si el código

de control (CTW) no es válido, consulte elparámetro 805.

El motor FC / VLT 2800 permanece en el estado detiempo de bus hasta que sea verdadera una de lassiguientes condiciones:1. Se recibe un código de control válido (bit 10 = OK).

Si se selecciona Parada y desconexión, tambiéndebe activarse la reinicialización. Si se eligeSeleccionar ajuste 2, el motor FC / VLT 2800permanece en el Ajuste 2 hasta que se modifiqueel parámetro 4.

2. Parámetro 804 = No ⇒ se reanuda el controlmediante PROFIBUS y se utiliza el código decontrol más reciente.

Descripción de opciones:

- Mantener frec. de salida: Se mantiene lafrecuencia de salida hasta que se reanuda lacomunicación.

- Paro con rearranque autom.: Parada con rearran-que automático al reanudarse la comunicación.

- Frec. de salida = Frec. fija: El motor funcionará ala frecuencia fija hasta que se reanude lacomunicación.

- Frec. de salida = Frec. máx.: El motor funcionará ala frecuencia máxima hasta que se reanude lacomunicación.

- Parada y desconexión: El motor se ha parado, yse requiere el reset para el rearranque; consulte laexplicación anterior.

- Seleccionar ajuste 2.

Par

ámet

ros

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss 31

✭ Ajuste de fábrica

Parám

etros

805 Función del bit 10 del código de control(FUNCION BIT 10)

Valor:Sin función (SIN FUNCIÓN) [0]

✭ Bit 10 = 1 ⇒ CTW activo(BIT 10 = 1 ⇒ CTW AKT) [1]Bit 10 = 0 ⇒ CTW activo(BIT 10 = 0 ⇒ CTW AKT) [2]Bit 10 = 0 ⇒ tiempo de bus(BIT 10 = 0 ⇒ TIEMPO LIM.) [3]

Función:Según el perfil PROFIDRIVE, el código de control y lareferencia de velocidad se ignorarán si el bit 10 delcódigo de control es 0, aunque el parámetro 805permite al usuario cambiar la función del bit 10. Estoes necesario, a veces, debido a que determinadosmasters ajustan todos los bits en 0 en algunassituaciones de fallo. En este caso, es adecuadocambiar la función del bit 10 para que el motor FC /VLT 2800 reciba una orden de parada (paro porinercia) cuando todos los bits sean 0.

Descripción de opciones:- Bit 10 = 1 ⇒ CTW activo: El código de control y la

referencia de velocidad se ignoran si el bit 10 = 0.- Bit 10 = 0 ⇒ CTW activo: El código de control y la

referencia de velocidad se ignoran si el bit 10 = 1.Si todos los bits del código de control son 0, lareacción del motor FC / VLT 2800 será funcionaren paro por inercia.

- Bit 10 = 0 ⇒ tiempo de bus: La opción de tiempode bus seleccionada en el parámetro 804 seactiva cuando el bit 10 es 0.

- Sin función: El bit 10 se ignora, es decir, el códigode control y la referencia de velocidad siempreson válidos.

904 Tipo de PPO para DP (TIPO PPO)Valor:

✭ PPO tipo 1 (PPO TIPO 1) 900PPO tipo 2 (PPO TIPO 2) 901PPO tipo 3 (PPO TIPO 3) 902PPO tipo 4 (PPO TIPO 4) 903PPO tipo 5 (PPO TIPO 5) 905

Función:La selección es válida para lectura y escritura, esdecir, se emplea el mismo tipo de PPO tanto paralectura como para escritura.

Descripción de opciones:- PPO tipo 1: PPO de 12 bytes con canal para

lectura y escritura de parámetros y datos deproceso de 4 bytes (códigos de control/estado yreferencia/frecuencia de salida).

- PPO tipo 2: PPO de 20 bytes como PPO tipo 1con 8 bytes más de datos de procesoseleccionables.

- PPO tipo 3: Datos de proceso de 4 bytes (códigosde control/estado y referencia/frecuencia de salida).

- PPO tipo 4: Datos de proceso de 12 bytes, comoparte de los datos de proceso del PPO tipo 2.

- PPO tipo 5: PPO de 28 bytes como PPO tipo 2con 8 bytes más de datos de procesoseleccionables.

Puede consultarse una descripción detallada de lostipos de PPO en la página 23.

El cambio del parámetro 904 tiene efectocuando se actualiza el parámetro 800 o en elsiguiente encendido.

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss32

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

✭ Ajuste de fábrica

Par

ámet

ros Descripción de opciones:

El orden de los subíndices corresponde al orden delos PCD en el PPO, es decir, subíndice 1 ≈ PCD 1,subíndice 2 ≈ PCD 2, y así sucesivamente. Cadasubíndice puede contener el número de cualquiera delos parámetros del motor FC / VLT 2800, aunque sóloes posible leer valores de 2 bytes (bytes menossignificativos) de los parámetros que tienen valores dedatos de 4 bytes, ya que un PCD consiste sólo en 2bytes.

917 Activar mensajes espontáneos(MENSAJES ESPONT.)

Valor:✭ No (NO) [0]

Sí (SI) [1]

Función:Las funciones de mensajes espontáneos y notifica-ciones de eventos pueden activarse, si se desea,para que el motor FC / VLT 2800 emita un mensajecuando aparezca una advertencia o una alarma.

Los mensajes espontáneos no leídos sealmacenan en una memoria intermedia FIFOde 16 elementos.

Descripción de opciones:- No: El motor FC / VLT 2800 no emitirá mensajes

espon-táneos o notificaciones de eventos en elcaso de una advertencia o una alarma.

- Si: El motor FC / VLT 2800 emitirá un mensajeespontáneo cuando aparezcan advertencias oalarmas.

918 Dirección de estación (DIREC. ESTACIÓN)Valor:

1-126✭ 0

Función:

Todas las estaciones conectadas al mismo busdeben tener una dirección única. La dirección deestación se puede ajustar en el parámetro 918.

El cambio del parámetro 918 se ejecuta en elsiguiente arranque, si se ha actualizado elparámetro 800.

915 Escritura de config. de PCD(CONFIG. PCD ESCR.)

Valor:Subíndice 1 (PCD 1) Parámetro #Subíndice 2 Parámetro #Subíndice 3 Parámetro #Subíndice 4 Parámetro #Subíndice 5 Parámetro #Subíndice 6 Parámetro #Subíndice 7 Parámetro #Subíndice 8 Parámetro #

Función:Es posible asignar distintos parámetros a los PCD 1-8de los PPO (el número de PCD depende del tipo dePPO). Los valores en los PCD 1-8 se escribirán a losparámetros seleccionados como valores de datos.

Acceso de escritura mediante PROFIBUS o RS 485estándar.

Descripción de opciones:El orden de los subíndices corresponde al orden delos PCD en el PPO, es decir, subíndice 1 ≈ PCD 1,subíndice 2 ≈ PCD 2, y así consecutivamente. Cadasubíndice puede contener el número de losparámetros con acceso de escritura del motor FC /VLT 2800, aunque sólo es posible escribir valores de2 bytes (bytes menos significativos) en los parámetroscon valores de dato de 4 bytes, debido a que un PCDconsiste en sólo 2 bytes.

916 Lectura de config. de PCD(CONFIG. PCD LEER)

Valor:Subíndice 1 (PCD 1) Parámetro #Subíndice 2 Parámetro #Subíndice 3 Parámetro #Subíndice 4 Parámetro #Subíndice 5 Parámetro #Subíndice 6 Parámetro #Subíndice 7 Parámetro #Subíndice 8 Parámetro #

Función:Es posible asignar distintos parámetros a los PCD 1-8de los PPO (el número de PCD depende del tipo dePPO). Los PCD 1-8 contienen los valores de datos delos parámetros seleccionados.

Acceso de escritura mediante Profibus o estándarRS 485.

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss 33

Parám

etros

953 Parámetro de advertencia 1(PARAM. ADVERT.)

Valor:Sólo lectura

Función:Una cadena de 16 bits en que cada bit se asocia conuna determinada advertencia, según la siguiente lista:

Bit Bit = "1" cuando:

0 LSB Conexión con master DP incorrecta1 Sin uso

2 FDL (Capa de enlace de datos de bus)incorrecta

3 Orden de borrar datos recibida

4 Valor no actualizado

5 Demasiados mensajes espontáneosen FIFO

6 PROFIBUS ASIC no está transmitiendo7 La inicialización de la opción PROFIBUS

no es correcta

8 Conexión con master FMS incorrecta

9 Sin uso

10 Sin uso

11 Sin uso

12 Error de sistema de manejo de DPR/Código de error durante la inicial.: Bit 0

13 Error de sistema de manejo de DPR/Código de error durante la inicial.: Bit 1

14 Error de sistema de manejo de DPR/Código de error durante la inicial.: Bit 2

15 MSB Error de sistema de manejo de DPR/Código de error durante la inicial.: Bit 3

Explicación de códigos de errorSi falló la inicialización (bit 7 confirmado), se definenlos siguientes códigos:

Código0 OK1 Canal de inicialización no vacío2 No hay respuesta a la orden

Inicial. controlador SPC33 No hay respuesta a la orden Sin acción4 Sin respuesta al escribir los datos de inicial.5 Sin respuesta válida al escribir los datos

de inicial.6 Sin respuesta positiva al escribir los datos

de inicial.

Si se produjeron errores durante el manejo de DPR(bit 7 no confirmado):

Código0 OK1 Error de sistema en canal de advertencia2 Error de sistema en canal de mensajes

espontáneos3 Error de sistema en canal de entrada de datos

de proceso4 Error de sistema en canal de salida de datos de

proceso5 Error de sistema en canal 1 de parámetro6 Error de sistema en canal 2 de parámetro7 Error de sistema en canal 3 de parámetro8 Error de sistema en DPR de SPC3

967 Código de control (CODIGO CONTROL)Valor:

Código binario de 16 bitsConsulte la página 22.

968 Código de estado (CODIGO ESTADO)Valor:

Sólo lecturaConsulte la página 22.

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss34

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

✭ Ajuste de fábrica

Par

ámet

ros 980-982 Parámetros definidos

(PARAM.DEFINIDOS)Valor:

Sólo lectura

Función:

Los tres parámetros mantienen una lista de todos losparámetros definidos en el motor FC / VLT 2800.También es posible leer elementos únicos de la listamediante DP si se utiliza el subíndicecorrespondiente. Los subíndices empiezan en 1 ysiguen el orden de los números de parámetros.

Cada parámetro contiene hasta 116 elementos(números de parámetro).

Cuando se devuelve 0 como número de parámetro,significa que ha terminado la lista.

990-992 Parámetros modificados(PARAM.MODIFI.)

Valor:Sólo lectura

Función:

Los tres parámetros mantienen una lista de todos losparámetros del motor FC / VLT 2800 cuyos ajustesde fábrica se han cambiado. También es posible leerelementos únicos de la lista mediante DP utilizando elcorrespondiente subíndice. Estos empiezan en 1 ysiguen el orden de los números de parámetros. Cadauno mantiene hasta 116 elementos (números deparámetros). El número de parámetros que se estánutilizando (990, 991 y 992) depende de cuántosparámetros tienen valores de fábrica modificados.

Los parámetros de sólo lectura, por ejemplo, los delectura de datos, no se registran como modificadosaunque tengan cambios.

Cuando se devuelve 0 como número de parámetro,significa que ha terminado la lista.

970 Editar ajuste seleccionado(EDITAR AJUSTE)

Valor:Ajuste de fábrica (AJUSTE DE FABRICA) [0]Ajuste 1 (AJUSTE 1) [1]Ajuste 2 (AJUSTE2) [2]

✭ Ajuste activo (AJUSTE ACTIVO) [5]

Función:Igual que el parámetro 005, descrito en la Guía deDiseño de la serie FCM 300 (MG.03.BX.05) / la Guíade Diseño de la serie VLT 2800 (MG.28.EX.05)

971 Almacenar valores de datos(GRABAR DATOS)

Valor:✭ Sin acción (NO) [0]

Almac. valores de datos(GRABAR AJUSTE ACTIVO) [1]Guardar ajuste editado(GRABAR AJUSTE EDIT.) [2]Guardar todos los ajustes (GRABAR TODOS) [3]

Función:Los valores de parámetros cambiados mediantePROFIBUS sólo se almacenan en RAM, lo que signi-fica que los cambios se pierden en la desconexión.Este parámetro se utiliza para activar una función queguarda todos los valores de parámetros en la memoriaEEPROM, que retiene los valores modificados tras ladesconexión.

Descripción de opciones:Sin acción: La función de almacenamiento estádesactivada.Guardar ajuste activo: Todos los valores de parámetroen el ajuste activo se guardarán en EEPROM. El valorvuelve a Sin acción cuando se hayan almacenadotodos los valores de parámetro.Guardar ajuste editado: Todos los valores deparámetro en el ajuste que está modificando seguardarán en EEPROM. El valor vuelve a Sin accióncuando se hayan almacenado todos los valores deparámetro.Guardar todos los ajustes: Todos los valores deparámetro de ambos ajustes se guardarán enEEPROM. El valor vuelve a Sin acción cuando sehayan almacenado todos los valores de parámetro.

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss 35

■ Mensajes de advertencia y de alarmaHay una clara distinción entre alarmas y advertencias.En el caso de una alarma, el motor FC / VLT 2800entrará en una condición de fallo. Después decancelar la causa de la alarma, el master deberá daracuse de recibo del mensaje para que el motor FC /VLT 2800 siga funcionando. Por el contrario, unaadvertencia se emite al aparecer una condición deadvertencia, y desaparece cuando la mismacondición vuelve al estado normal sin interferir con elproceso.

AdvertenciasTodas las advertencias del motor FC / VLT 2800 serepresentan con un solo bit dentro de un código deadver-tencia. El código de advertencia siempre es unpará-metro que produce una acción. El estado de bitFALSO [0] significa que no hay advertencia, mientrasque VERDADERO [1] significa que sí la hay.

Cualquier cambio en el bit del código de advertenciadará como resultado que se emita una notificaciónespontánea.

Además, de recibir el mensaje de código deadvertencia, también se notifica al master medianteun cambio en el bit 7 del código de estado.

AlarmasTras un mensaje de alarma, el motor FC / VLT 2800entrará en una condición de fallo. El motor FC / VLT2800 podrá reanudar su funcionamiento una vezsolucionado el fallo y cuando el master hayareconocido el mensaje de alarma ajustando el bit 7del código de control.

Cualquier alarma en el motor FC / VLT 2800 serepresenta mediante un solo bit en un código dealarma. El código de alarma siempre es un parámetrocon una acción. El estado de bit FALSO [0] significaque no hay fallo, mientras que VERDADERO [1]significa que sí lo hay. Para cada bit y cada estado debit, hay la correspondiente cadena de texto.

Cualquier cambio en el bit del código de alarma darácomo resultado que se emita una notificaciónespontánea.

■ Mensajes espontáneosSi ocurre una condición de fallo o de advertencia, elmotor FC / VLT 2800 emitirá, si se ha establecido larelación de comunicación correcta, una notificaciónespontánea a los asociados de la comunicación. Envez de responder a la solicitud del master, el motorFC / VLT 2800 intercambiará la respuesta requeridapor el mensaje de alarma o de advertencia.

Las advertencias y alarmas activan mensajes espon-táneos. Esto también ocurre con cualquier cambio enun parámetro activo.

Mensajes d

e advertencia y d

e alarma

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss36

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

Inglés Alemán SignificadoACI - Intervalo de control acíclicoALI - Interface de capa de aplicaciónATTR - AtributoBRCT - TransmisiónCCI - Intervalo de control cíclicoCR KR Referencia de comunicaciónCRL KBL Lista de referencias de comunicaciónCSRD - Datos de envío y solicitud cíclicosCT Typ Tipo de conexiónCTW STW Código de controlDA - Dirección de destinoDP - Periferia distribuidaEIA - Electronic Industries Association: creadores del estándar EIA RS 485-AEMC EMV Compatibilidad electromagnéticaEN - Notificación de eventosFIFO - Primero en entrada y salidaHSA - Dirección de estación más altaHd - Distancia de zumbidosHPFB - Bus de alta capacidadIND - SubíndiceI/O E/A Entrada/SalidaISO - Organización Internacional de NormalizaciónIR - InformeLSAP - Punto de acceso de servicio localLSB - Bit menos significativoMSB - Bit más significativoMAP - Protocolo de fabricación automáticaMAV HIW Valor principalMMS - Especificación de mensaje de fabricaciónMRV HSW Valor principal de referenciaMSAC MZAC Conexión master-esclavo para transmisión acícilicaMSAC_SI MZAC_SI Conexión master-esclavo para transmisión acíclica con iniciativa del esclavoMSCY MSZY Conexión master-esclavo para transmisión cíclicaMSCY_SI MSZY_SI Conexión master-esclavo para transmisión cíclica con iniciativa del esclavoMULT - MultitransmisiónOD OV Directorio de objetosPC - Ordenador personalPCA PKE Características de parámetroPCD PZD Datos de procesoPCV PKW Valor de características de parámetroPDU - Unidad de datos de protocoloPLC SPS Control lógico programablePNU - Número de parámetroPPO - Objeto parámetro/datos de procesoPVA PWE Valor de parámetroRAC - Contador de solicitud de recepción con acuse de reciboRADR - Dirección remotaRC AK Características de solicitud/respuestaRCC - Contador de solicitud de recepción confirmadaRSAP - Punto de acceso de servicio remoto

Glo

sari

o ■ Abreviaturas

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss 37

Inglés Alemán SignificadoSAC - Contador de solicitud de enviar con acuse de reciboSAP - Punto de acceso de servicioSCC - Contador de solicitud de enviar confirmadaSPM - Notificación espontáneaSTW ZSW Código de estadoTRT - Tiempo de rotación de objetivoVDE - Asociación de Técnicos Electricistas de AlemaniaVDI - Asociación de Ingenieros de Electricidad de AlemaniaVSD FU Unidad de velocidad variable

Glo

sario

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss38

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

PNU NombrNombrNombrNombrNombre dee dee dee dee de Valor por Rango# parámetrparámetrparámetrparámetrparámetrooooo defecto800 Selección de prSelección de prSelección de prSelección de prSelección de protocolootocolootocolootocolootocolo 1 0 -1 5803 TTTTTiempo de busiempo de busiempo de busiempo de busiempo de bus 1 4 -1 5804 Función de tiempo de busFunción de tiempo de busFunción de tiempo de busFunción de tiempo de busFunción de tiempo de bus 0 0 -1 5805 Función del bit 10 del código de contrFunción del bit 10 del código de contrFunción del bit 10 del código de contrFunción del bit 10 del código de contrFunción del bit 10 del código de contrololololol 1 0 0 5904 TTTTTipo de PPO para DPipo de PPO para DPipo de PPO para DPipo de PPO para DPipo de PPO para DP 900 900-903 0 0 6915 Escritura de config. de PCDEscritura de config. de PCDEscritura de config. de PCDEscritura de config. de PCDEscritura de config. de PCD 0 0 0 6916 Lectura de config. de PCDLectura de config. de PCDLectura de config. de PCDLectura de config. de PCDLectura de config. de PCD 0 0 0 69174 Activar mensajes espontáneosActivar mensajes espontáneosActivar mensajes espontáneosActivar mensajes espontáneosActivar mensajes espontáneos NO (0) SI/NO 0 0 35918 DirDirDirDirDirección de estaciónección de estaciónección de estaciónección de estaciónección de estación 0 1-126 0 0 6967 Código de contrCódigo de contrCódigo de contrCódigo de contrCódigo de contrololololol 0 16 bits 0 0 35968 Código de estadoCódigo de estadoCódigo de estadoCódigo de estadoCódigo de estado 16 bits 0 0 35970 Editar ajuste seleccionadoEditar ajuste seleccionadoEditar ajuste seleccionadoEditar ajuste seleccionadoEditar ajuste seleccionado 5 0 - 6 0 0 6971S Almacenar valorAlmacenar valorAlmacenar valorAlmacenar valorAlmacenar valores de datoses de datoses de datoses de datoses de datos NO (0) SI/NO 0 0 6*980 ParámetrParámetrParámetrParámetrParámetros definidosos definidosos definidosos definidosos definidos 0 0 6981982990 ParámetrParámetrParámetrParámetrParámetros modificadosos modificadosos modificadosos modificadosos modificados 0 0 6991992

Tipo dedato2)

Indice deconver-sión1)

Indice detamaño1)

List

a d

e p

arám

etro

s

* Reset automático en (0).4) Disponible en los 4 ajustes.S) Sólo en el modo de parada.

1) Consulte la tabla de la página 18

Indice de conversión:Este número es una cifra de conversión quese utiliza para la escritura o lectura con unconvertidor de frecuencia.

2) Consulte la tabla de la página 19

FCM 300 PROFIBUS / VLT 2800 PROFIBUS

MG.90.A2.05 – VLT es una marca registrada de Danfoss 39

Indice

AAAAA

Abreviaturas ........................................................ 36Acerca de este manual ......................................... 3Archivo GSD ............................................. 26,27,28

CCCCC

Característica de DP ........................................... 13Cierre del lazo de control fuera del bus ............. 14Lazo de control cerrado en el bus .................... 14

Clasificación de unidades ..................................... 14Código de control ................................................ 22Código de estado ................................................ 22Conexión física .............................................. 1,7,10

Colocación de los cables .............................. 7,10Conexión a la línea de bus ............................ 7,10Conexión a tierra .......................................... 7,10Terminación de bus ...................................... 8,11

Configuración rápida .............................................. 4Convertidores de frecuencia (VSD) controlados po . 5

Elementos de comunicación .............................. 5

DDDDD

Descripción de parámetros y la estructura de .... tipo18

Descripción de parámetros y la estructura de tipoAtributo de tamaño .......................................... 18

Descripción del PPO ........................................... 16

EEEEE

Ejecución de SPM............................................... 20

FFFFF

Funciones y servicios........................................... 14

IIIII

Indicadores LED .............................................. 9,12Información general ............................................... 4Información que debe conocerse de antemano ..... 3

LLLLL

Lista de parámetros ............................................ 38Longitud de cables ................................................ 5

MMMMM

Manejo de PCA................................................... 17Mensajes de advertencia y de alarma .................. 35

Advertencias ................................................... 35Alarmas........................................................... 35

Mensajes espontáneos ................................... 19,35

NNNNN

Número de nodos ................................................. 5

PPPPP

Parámetros del motor FC .................................... 30Parámetros específicos de PROFIBUS................. 30

Código de control ............................................ 33Código de estado ............................................ 33Dirección de estación ...................................... 32Escritura de config. de PCD ............................. 32Función de tiempo de bus ............................... 30Lectura de config. de PCD .............................. 32Parámetros definidos ....................................... 34Selección de protocolo .................................... 30Tiempo de bus ................................................ 30Tipo de PPO para DP ...................................... 31

PCA - Características de parámetro .................... 23PCD ................................................................... 24PCV ................................................................... 23Precauciones de EMC ..................................... 7,10Premisas .............................................................. 3

RRRRR

Relaciones de comunicación DP ......................... 16

SSSSS

Sincronizar y mantener ........................................ 20FREEZE/UNFREEZE ....................................... 21SYNC/UNSYNC .............................................. 20

TTTTT

Tiempo de actualización del sistema .................... 15Tiempo de respuesta ........................................... 15Tipos de objetos y datos ...................................... 19

Codificación del tipo de dato ............................ 19Diferencia de tiempo ........................................ 19Secuencia de bits ............................................ 19Valor estandarizado ......................................... 19

Topología de bus ................................................. 13Operación de DP con un solo master ............... 13

Transmisión cíclica rápida .................................... 14