Ferienparadies Schwarzwälder Hof
description
Transcript of Ferienparadies Schwarzwälder Hof
Ferienparadies
Camping - Hotel - SPA
Saunaparadies inklusive
Das Ferienparadies im Schwarzwald
2
Willkommen bei Freundenurlaub ist die schönste und wichtigste Zeit
im Jahr. Wir freuen uns, diese Zeit für Sie mit
leben und erinnerungen füllen zu dürfen.
Seit über 15 Jahren sind wir ein aufstrebendes,
innovatives Familienunternehmen, das seine
Visionen immer im blick hat. unsere Stamm-
gäste schätzen unsere zukunftsweisende denk-
weise ob im ökologischen oder bautechnischen
Sinne. die region Schwarzwald und insbeson-
dere das schöne Schuttertal verpflichtet uns
das moderne mit allem notwendigen komfort,
mit dem Altbewährten und bodenständigen,
zu vereinen.
Familie Schwörer heißt Sie herzlich willkommen.
Welcome to friendsVacation is the most wonderful and most
important time of the year. We are pleased to
fill that time with life and memories for you.
for about 15 years we are an emerging,
innovative family business always focussing
on its visions. our guests appreciate our
trend-setting way of thinking - whether
in terms of environment or architecture.
the Black forest and especially the schuttertal
valley obliges us to join the modern trends
with all its comfort with the well-tried and
down-to-earth way.
the schwörer family welcomes you.
3
Campingplatz
4
in idealer Terrassenlage, am ortsrand von Seel-
bach finden Sie unseren mehrfach prämierten
Campingplatz.
Sonnige, parzellierte komfortstellplätze, teils
mit schattenspendender bepflanzung aus hei-
mischen bäumen, laden zum Freiluftaufenthalt
gerade zu ein. egal, ob mit Zelt, Wohnwagen
oder Wohnmobil, der komfort begleitet Sie auf
Schritt und Tritt. Strom, Frischwasser, Abwasser
an jedem Stellplatz, finden Sie ebenso vor wie
W-lAn Verbindung.
Gleich gegenüber dem Campingplatz ist ein reise-
mobilstellplatz für Tagesgäste angegliedert.
our multi-awarded campground is located
in ideal surroundings at the outskirts of
seelbach.
sunny parceled out deluxe pitches - some
with shady planting – invites you to stay
outside.
comfort accompanies you everywhere - no
matter if you travel with a tent, a caravan
or a motorhome. Power, fresh water, waste
water are available at each pitch as well as
W-lAn.
Just across the campground you will find a
special area for motorhome guests.
5
Exclusive Sanitäranlagen
6
komfort mit 5 Sternen.
modernste Sanitäranlagen mit einzigartigem
Flair erwarten Sie in unseren zwei großen Sani-
tärhäusern. exklusivität im bewährten block-
haus Stil.
komfortduschen für erwachsene, behinderte,
kind und Hund - damit sich alle bei uns wohl-
fühlen.
Wenn Sie es lieber etwas privat mögen, haben
wir auch hier den entsprechenden luxus mit
13 geräumigen mietbadezimmern im Angebot.
five-star-comfort
We offer state-of-the-art sanitary facilities
with unique flair in both of our sanitary
buildings. exclusivity in approved log
house style.
comfort showers for adults, handicapped
persons, children and dogs – so everybody
feels comfortable staying with us.
However, if you prefer more privacy we
also offer you the corresponding luxury of
13 spacious bathrooms.
7
Naturstammhäuser
8
einmal im Holzhaus übernachten und das Holz
wachsen hören. das können Sie bei uns.
Gemütlich eingerichtete naturstammhäuser
im typischen landhausstil mit 8 betten für
Großfamilien, oder eine nummer größer für eine
ganze mannschaft mit bis zu 16 betten. Gemüt-
lichkeit und nette Abende sind hier garantiert.
Gerne vermieten wir die Häuser auch für kleine
Familien.
to stay overnight in a log house and to
listen to the sounds of the wood - this is
possible with us!
cozily furnished houses made of stem wood
in typical country style with 8 beds for
extended families, or houses up to 16 beds
for larger groups. sociability and nice
evenings are guaranteed.
of course, we also rent the houses to small
families.
9
Landhotel
10
unser landhotel im großen naturstamm-
haus beherbergt 4 gemütlich eingerichtete
doppel- und 7 Familienzimmer, einige davon
mit balkon.
Täglich erwartet Sie Frau Schwörer mit duften-
dem kaffee und reich gedecktem Frühstücks-
buffett im restaurant.
Starten Sie danach frisch gestärkt in ihren
urlaubstag.
our country hotel located in the large log
house offers 4 cozily furnished double
bedrooms and 7 family rooms, some of
them also include a balcony.
daily mrs. schwörer serves flavorsome
coffee along with a luxurious breakfast
buffet in the restaurant.
After this refreshment you are ready to
start your day.
11
Restaurant
12
Speisen in einzigartigem Ambiente, das er-
wartet Sie in unserem restaurant.
170 Sitzplätze, davon 90 Plätze in nebenräu-
men, sowie eine große Freiterrasse laden
zum Verweilen ein. unsere küche ist bestrebt
regionale Produkte, mit viel liebe zu servieren.
Stefanie Schwörer und ihr Team vom Service
bringen ihnen badische Gastlichkeit nahe.
food in unique ambience is offered in
our restaurant. 170 seats, 90 thereof in
adjoining rooms, invite you to stay. our
service team strives to serve local products
with love. stefanie schwörer and her
service team familiarizes you with the
hospitality of Baden.
13
Hallenbad und Freibad
14
Gemütliche muntermachrunden am morgen
oder eine nette Planscherei mit der Familie, alles
ist erlaubt.
An Sonnentagen laden bequeme liegestühle
auf der liegewiese zum Sonnenbad ein.
das Freibad Seelbach ist mit der Gästekarte
inklusiv.
Unhurried swimming in the morning to
perk you up or a bit of wild splashing in
the water with your family – anything is
permitted.
on sunny days comfortable lawn chairs lure
to spend time on the lawn with sun bathing.
the outdoor pool is with the guest card
included.
15
Saunaparadies
16
Schwitzen Sie sich den Alltag aus den rippen.
Wohlige Wärme und kühles nass. das bringt
den kreislauf in Schwung.
entspannung und Wohlbefinden auf über
1400 m2. Wir haben unser Saunaparadies um
einige neue Highlights erweitert. Höhlensauna,
Panoramasauna, Finnische Sauna, lichtsauna,
dampfgrotte oder Tepidarium, sind nur einige
Stationen die Sie erwarten.
Abkühlung finden Sie im naturbadeteich der
neu gestalteten Außenanlage.
leave your daily routine behind and enjoy
our sauna paradise.
comforting heat and cool water peps up
circulation.
relaxation and wellness on more than
1400 m2. We have enlarged our sauna
paradise by several highlights. cave sauna,
panorama sauna, finnish sauna, lights sauna,
steam grotto or tepidarium are only a few
of the stations awaiting you.
cool down you get in the natural swimming
pool of the new designed outdoor area.
17
Spa und Wellness
18
Genießen Sie die ruhe und entspannung einer
wohltuenden massageanwendung.
Christine Schwörer und ihr Team erwarten
Sie mit einem breit gefächerten Anwendungs-
spektrum von bewährten klassischen massa-
gen, über Hawaiianische Ölmassage, oder
Hot-Stone bis zu physiotherapeutischen be-
handlungen.
Tanken Sie und ihre Haut neue energie bei
einer belebenden beautybehandlung.
Wir bieten einzelbehandlungen oder Arran-
gements für die Zweisamkeit mit einem bele-
benden Wannenbad in der Pärchenwanne und
anschließenden massagen.
Gerne reservieren wir ihre Termine schon vor
der Anreise.
enjoy the ease and relaxation of a pleasant
massage.
christine schwörer and her team awaits you
with a diversified spectrum of treatments
from well-tried classic massages, Hawaiian oil
massage or hot stone massage up to treatments
in the field of physiotherapy.
refresh yourself and your skin with new energy
during a stimulatory beauty treatment.
We offer single treatments or arrangements for
partners such as a stimulating bath in a hot tub
espacially for couples followed by massages.
We shall be pleased to make a reservation for
you prior to your arrival.
19
Spielplatz
20
kleine Abenteurer kommen bei uns voll auf ihre
kosten.
Schaukel mit drachenkopf, kletterhaus mit
Höhenfieber, kriechhöhle oder matschbereich,
alles für findige räuber und mutige kletter-
zwerge.
erleben Sie zufriedene kinder, dann wird es für
alle ein entspannter urlaub.
little adventurers will get their money’s
worth.
swing with dragon head, climbing house
with high anxiety, hollow to crawl though
or mud area, anything for smart pirates and
brave climbing dwarfs.
experience satisfied children – and
everybody enjoys a relaxed vacation.
21
Animation
22
Zufriedene, lachende kinderaugen. das
werden Sie ganz bestimmt bei uns finden.
Wir bieten ihnen in den Ferienzeiten ein um-
fangreiches Angebot an Animation.
Geführte Familientouren mit mühlenbesich-
tigung und bauernvesper, ruinenwande-
rung mit Sagenerzählung, Stockbrotbacken,
Ponyreiten oder Schutterregatta, all diese
Aktivitäten finden sich in unserem wechseln-
den Animationsprogramm. Spannung und
Abenteuer inklusiv.
children’s eyes shining with joy – this is
what you will find with us.
during holiday season we offer a broad
variety of animation. Guided family tours with
mill viewing and a meal or snack consisting
of bread, cold cuts, cheese typically served on
farms or ranches; walks to castle ruins with
legend baking bread-on-a-stick above open
fire, pony rides or a regatta on the nearby
creek “schutter”. All these activities are part
of our diversified animation program.
Adventure and suspense included.
23
Seelbach
24
burGruine lüTZelHArdT
burG HoHenGeroldSeCk
konrAdSkAPelleSeelbACH
der Schwarzwälder Hof liegt in einem der
schönsten Täler des mittleren Schwarzwaldes.
eingerahmt von sanften Hügeln mit Sauerstoff
spendenden mischwäldern finden Sie hier ide-
ale Voraussetzungen für ihre Wanderungen und
Ausflüge. erkunden Sie die landschaft mit dem
rad, zu Fuß, oder auf dem rücken eines Pferdes,
für jede kondition ist das richtige dabei.
in Seelbach finden Sie zwei gut restaurierte
ruinen, die jeweils einen reizvollen Ausblick auf
die umliegenden Täler bieten.
the „schwarzwälder Hof“ is located in one
of the most beautiful valleys of the middle
Black forest. framed by rolling hills with
mixed forests you will find ideal conditions
for walks and excursions. explore the
landscape by bike, by foot or on a horse
back, in any case: there is the right one
for any shape.
in seelbach you will find to well-restored
ruins of castles each of them offering a
delightful view onto the surrounding
valleys.
25
Ausflugsziele ganz in unserer NäheFreie reiCHSSTAdT
GenGenbACH
26
euroPA-PArk
STrASbourG
FreiliCHTmuSeumVoGTSbAuernHÖFe
Seelbach liegt in einem sehr zentralen Punkt
für attraktive Ausflüge in die nahe oder auch
weitere umgebung.
Wir liegen grenznah ins französische elsass
mit seinen reizvollen Fachwerkdörfern, oder
sogar in die Schweiz. das benachbarte kin-
zigtal bietet allerlei Aktivitäten und Sehens-
würdigkeiten, wie die höchsten Wasserfälle
deutschlands in Triberg, oder die Vogtsbauern-
höfe in Gutach als Schwarzwaldmuseum.
Für mehr Aktion sorgt ein besuch im nahen
europapark, deutschlands größtem Freizeitpark.
seelbach is very centrally located for
attractive excursions to the closer or even
farther surrounding area.
We are close to the Alsace (france) with its
cozy villages of beautiful timber frame
construction. We are also close to switzerland.
the neighbouring valley named “Kinzigtal”
offer various attractions and places of
interest, such as the highest waterfalls of
Germany in triberg or the “Vogtsbauernhöfe” *
in Gutach with its Black forest museum.
more action may be found by visiting the
“europapark” – Germany’s largest leisure park.
* Wooden farm houses from 17th century with
museum showing the way of live at that time.
27
FERIENPARADIES SCHWARZWÄLDER HOF
Ferienparadies
Autobahn A5 karlsruhe - baselAusfahrt lahr, durch lahr hindurch, richtung Seelbach.der Campingplatz befindet sich am ortsende auf der rechten Seite.
Autobahn A81 Stuttgart - SingenAusfahrt rottweil, richtung offenburg Abfahrt biberach, richtung lahr / Seelbach.der Campingplatz befindet sich am ortsende auf der rechten Seite.
So finden Sie uns:
GPS Daten: länge e 7° 56‘ 34˝ breite n 48° 17‘ 59˝
Tretenhofstraße 76Tel. +49 (0) 7823 / 960 95-0
www.spacamping.de
• D-77960 Seelbach • Fax +49 (0) 7823 / 960 95-22 • [email protected]
Öffnungszeiten Restaurant
Täglich ab 11.30 uhr
november bis ostern:
di. – Fr. ab 14.30 uhr
Sa. u. So. ab 11.30 uhr
montag ruhetag
Öffnungszeiten Hallenbad
Täglich von 8.00 uhr bis 17.00 uhr
kinder von 3-12 Jahren in begleitung der eltern täglich ab 10. 00 uhr
Öffnungszeiten Sauna
Täglich ab 14.30 uhr
Familientag mittwoch und Samstag
Zutritt für kinder ab 3 Jahren in begleitung der eltern
Frauentag montag, außer an Feiertagen