FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum...

100
FINESSE Original FINO Germany FINESSE A-RH 16660 Mittelwertartikulator Semi-Adjustable Articulator Articulateur à valeur moyenne Articuladores semiajustables Articolatore a valore medio Průměrný artikulátor Artykulator średniej wartości Középértékű artikulátor FINESSE B-RH/FINESSE LIGHT-RH 16661/16662 Mittelwertartikulator mit einstellbarem Bennett-Winkel Semi-Adjustable Articulator with adjustable Bennett angle Articulateur à valeur moyenne avec angle de Bennett réglable Articulador semiajustable con ángulo de Bennett ajustable Articolatore a valore medio con angolo Bennett regolabile Průměrný artikulátor s nastavitelným Benettovým úhlem Artykulator przeciętny z nastawianym kątem Bennetta Artikulátor beállítható Bennett-szöggel FINESSE TK-RH 16663 Teiljustierbarer Artikulator Semi-adjustable Articulator Articulateur partiellement réglable Articulador semiajustable Articolatore a regolazione parziale Částečně nastavitelný artikulátor Częściowo nastawialny artykulator Részben állítható artikulátor Gebrauchsinformation•User Information•Mode d’emploi Información sobre el uso•Informazioni d’uso Gebruiksaanwijzing•Instrukcja stosowania FINO•der feine Unterschied•the fine difference•la fine différence•la fina diferencia•la fine differenza

Transcript of FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum...

Page 1: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

FINESSEOriginal FINO

Germany

FINESSE A-RH 16660MittelwertartikulatorSemi-Adjustable ArticulatorArticulateur à valeur moyenneArticuladores semiajustablesArticolatore a valore medioPrůměrný artikulátorArtykulator średniej wartościKözépértékű artikulátor

FINESSE B-RH/FINESSE LIGHT-RH 16661/16662Mittelwertartikulator mit einstellbarem Bennett-WinkelSemi-Adjustable Articulator with adjustable Bennett angleArticulateur à valeur moyenne avec angle de Bennett réglableArticulador semiajustable con ángulo de Bennett ajustableArticolatore a valore medio con angolo Bennett regolabilePrůměrný artikulátor s nastavitelným Benettovým úhlemArtykulator przeciętny z nastawianym kątem BennettaArtikulátor beállítható Bennett-szöggel

FINESSE TK-RH 16663Teiljustierbarer ArtikulatorSemi-adjustable ArticulatorArticulateur partiellement réglableArticulador semiajustableArticolatore a regolazione parzialeČástečně nastavitelný artikulátorCzęściowo nastawialny artykulatorRészben állítható artikulátor

Gebrauchsinformation•User Information•Mode d’emploiI n f o r m a c i ó n s o b r e e l u s o • I n f o r m a z i o n i d ’ u s oG e b r u i k s a a n w i j z i n g • I n s t r u k c j a s t o s o w a n i a

FINO•der feine Unterschied•the fine difference•la fine différence•la fina diferencia•la fine differenza

Page 2: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

1. Der ArtikulatorDer Artikulator ist das wichtigste Hilfsgerät zurHerstellung von Zahnersatz. Dabei steht die Funktionwie auch die Ästhetik prothetischer Arbeiten inengem Zusammenhang mit der Qualität des verwen-deten Artikulators. Unterschiedliche Arten desZahnersatzes sowie die individuelle Kiefersituationdes Patienten stellen hohe Anforderungen an dieeingesetzten Artikulatoren.

ARCON und NON ARCON Artikulatoren: Bei ARCONArtikula toren befindet sich die Kondylarkugel amUnterteil des Artikulators, bei NON ARCON Artiku -latoren am Oberteil des Artikulators. Damit bildenOber- und Unterteil des Artikulators eine Geräte -einheit. Die Kondylarkugel wird im Artikulator -unterteil bauart bedingt geführt. Dies verhindertFehlfunktionen, die durch mangelhafte Führung während des Arbeitens hervor gerufen werden können.

2. FINESSE ArtikulatorenDie Artikulatoren FINESSE A-RH, FINESSE B-RH,FINESSE LIGHT-RH und FINESSE TK-RH besitzendie gleiche Grund konstruktion. Artikulator oberteilund Artikulator unterteil sind zentrisch zueinanderjustiert.

Die FINESSE-Artikulatoren der Baureihe mit derZusatzbezeichnung RH (Reduzierte Höhe) wurdengegenüber den früheren Typen, z.B. FINESSE A undFINESSE TK in ihrer Gesamthöhe reduziert. Damitentsprechen sie die Artikulatoren mit der Zusatz -bezeichnung RH der Bauhöhe von 116 mm der frühe-ren Artex®-Artikulatoren. Da auch die Sockel- sowieSplitex®-Platten der Artex®-Artikulatoren verwendetwerden können, sind beide Systeme miteinanderkom binierbar.

Artikulatoroberteil und Artikulatorunterteil sindlackiert. Alle Schrauen sind aus nicht rostendemStahl gefertigt. Lieferumfang: FINESSE Artikulatorkomplett mit Sockelplatten, Stützstift, Inzisaltellerund Inzisalstift.

Der Inzisalstift verfügt über eine Millimeter -skalierung. Die tiefste Einkerbung entspricht derNullposition. (Artikulatoroberteil und -unterteil lie gen parallel zueinander). Der Inzisalstift wird miteiner Schraube fixiert. Die Bohrungen am Inzisalstiftdienen der Positionierung des Inzisalzeigers. DieSpitze des Inzisalzeigers deutet auf den Inzisalpunkt;dies ist die Spitze des Bonwilldreiecks. Der Inter -kondylarabstand der FINESSE-Artikulatoren beträgt110 mm.

Der Inzisalteller ist austauschbar. Der Inzisaltellermuss so positioniert sein, dass der Inzisalstift in derNullposition genau in der Mitte aufsteht.

An den Artikulatorensäulen ist eine Kerbe ange-bracht. Diese befindet sich auf Höhe des Inzisal -zeigers. Kerben und Inzisalzeiger dienen als Orien -tie rungs punkte für ein mittelwertiges Einarti kulieren.

An der Artikulatorrückseite befindet sich eine aus-klappbare Neigungsstütze, die ein Schrägstellen desArtikulators und damit eine optische Kontrolle derzahntechnischen Arbeit erleichtert.

2

Page 3: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

FINESSE A-RH 16660Non-Arcon MittelwertartikulatorTechnische Daten:• Benett-Winkel 15°;• Inzisalteller 15°;• Kondylenbahnneigung 35°;• Interkondylarabstand 110 mm;• Gewicht 820 g.

FINESSE B-RH 16661Non-Arcon Mittelwertartikulator, Benett-Winkel einstellbarTechnische Daten:• Benett-Winkel stufenlos verstellbar von 0° bis 20°;• Inzisalteller 15°;• Kondylenbahnneigung 35°;• Interkondylarabstand 110 mm;• Gewicht 820 g.

3

DEU

FINESSE LIGHT-RH 16662Besonders leichter Non-Arcon Mittelwert artikulatoraus einem Spezialkunststoff, Benett-Winkel einstellbarTechnische Daten:• Benett-Winkel stufenlos verstellbar von 0° bis 20°;• Inzisalteller 15°;• Kondylenbahnneigung 35°;• Interkondylarabstand 110 mm;• Gewicht 662 g.

Ausgestattet mit Splitcast-System.

FINESSE TK-RH 16663Teiljustierbarer Non-Arcon ArtikulatorTechnische Daten:• Benett-Winkel stufenlos verstellbar von 0° bis 20;°• Inzisalteller 15°;• Kondylenbahnneigung stufenlos verstellbar

von 10° bis 60°;• Interkondylarabstand 110 mm;• Gewicht 900 g.

Ausgestattet mit Splitcast-System.

Page 4: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

4

3. Produktbeschreibung

1 Artikulatoroberteil2 Artikulatorunterteil3 Kondylenbahn 4 Bennettwinkel5 Kippstütze6 Stützstift7 Inzisalstift8 Inzisalzeiger9 Inzisalteller

4

3

5

6

7

8

9

1

2

Benettwinkeleinstellung Kondylenbahnneigung

Page 5: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

5

DEU4. Zubehör FINESSE Artikulatoren

1 Splitcast-Matritzen, 2 St. (Art.Nr. 16649);2 Bissgabelträger (Art.Nr. 16646);3 Gipssockelplatten, 2 St. (Art.Nr. 16646);4 Kalotte (Art.Nr. 16647);5 Splitcast-System (Art.Nr. 16648)

– bestehend aus Sockelplatte (graue Patrize)und Justiersockelplatte (schwarze Patrize) mit je 1 St. Matrize;

6 Transferstand (Art.Nr. 16645) – für frühere FINESSE-Serie mit höherer Bauweise;

7 Transferstand (Art.Nr. 16655);– für alle FINESSE RH-Artikulatoren

8 Gleichstellungssäule (Art.Nr. 16644);9 Gummiformer, 2 St. (Art.Nr. 16651).

21

3

4

5

76

Page 6: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

4.1 Beschreibung des FINESSE Zubehörs1. Die Matrizen bestehen aus Kunststoff. Auf diese

Platten werden die Gipsmodelle mit Gips fixiertund stellen die obere Platte des FINESSE Split -cast-Systems dar.

2. Der Bissgabelträger ist die Auflage für die Biss -gabel des Gesichtsbogens und dient als Hilfe zumEinartikulieren des Oberkiefermodells (siehePunkt 7).

3. Die Gipssockelplatten sind Montageplatten ausKunststoff, auf denen die Gipsmodelle fixiert werden. Die Gipssockelplatten werden in denArtikulator geschraubt.

4. Die Kalotte aus Edelstahl kann auf die Patrize desSplitcast-Systems im Oberkiefer fixiert werden. Mit Hilfe der Kalotte können die Zähne des Unter -kiefers nach der Speeschen Kurve (Kompen -sations kurve) aufgestellt werden.

5. Das FINESSE Splitcast-System besteht aus zweiPatrizen mit integriertem Magnet und zweiMatrizen mit integrierter Haftscheibe. Das Setermöglicht eine schnelle Modellentnahme, ohnedas Modell aus dem Artikulator schrauben zumüssen (bei Verwendung zur Gleichschaltungsiehe Punkt 5).

6. und 7. Der Transferstand dient dem Einsetzen deram Gelenksupport befestigten Bissgabel in denFINESSE Artikulator (siehe Punkt 7).

8. Mit einer Gleichschaltung entfällt der Transportvon FINESSE Artikulatoren zwischen Zahnarzt -praxis und Labor.

9. Die Gummiformer dienen zur Herstellung vonSplit cast-Matrizen aus Gips. Zuerst wird dieKunststoff-Patrize des FINESSE Splitcast-Sys -tems isoliert. Anschließend werden die Gummi -former um die Patrizen fixiert und in die Mitte eineMetallhaftscheibe auf den Magneten platziert.Verwenden Sie zur Herstellung der Matrizen einenSuperhartgips der Klasse 4.

5. Gleichschalten von zwei oder mehreren Artikulatoren5.1 AnwendungsbereicheDurch das FINESSE Gleichschaltsystem wird diePosition der oberen und unteren Montageplattenzueinander in zwei oder mehreren Artikulatoren iden-tisch. Alle FINESSE RH-Artikulatoren mit gleicherBauhöhe sind untereinander sowie mit den früherenArtex®-Artikulatoren gleichschaltbar.

5.2 GefahrenhinweiseBitte beachten Sie die Sicherheitshinweise des zuverwendeten Justierklebers bzw. des Modellier -kunststoffs.Die FINESSE Splitcast-Platten nicht abdampfen oderausbrühen, um eine gleichbleibend starke Magnet -kraft zu gewährleisten. Durch Temperaturen über 50 °C kann sich die Magnetkraft irreversibel verän-dern.

5.3 Anleitung5.3.1 Beschreibung der System -komponentenZum Gleichschalten werden folgende Produktebenötigt:- 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System je Artikulator

der gleichen Bauhöhe, der gleichgeschaltet werden soll

- 1 x 16644 FINESSE Gleichstellungssäule- Justierkleber oder alternativ Modellierkunststoff,

z. B. FINO RESIN PR

Das FINESSE Splitcast-System besteht aus einerschwarzen Patrize, einer grauen Patrize und 2 zweigrauen Matrizen. Die schwarze Patrize ist dieJustiersockelplatte, die in das Artikulator-Unterteilgeklebt wird. Die graue Patrize ist die Sockelplatte,die in das Artikulator-Oberteil geschraubt wird.

Die beiden grauen Matrizendes FINESSE Splitcast-Sys tems werden erst späterzum Einartikulieren benötigtund werden während desGleich schalt vorgangs von denPa tri zen abgezogen und zurSei te gelegt.

6

Page 7: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

Die FINESSE Gleich stel lungs säule ist höhenverstell-bar und wird einmalig auf eine Höhe festgelegt. Diesedarf später nicht mehr verändert werden.

5.3.2 Vorbereitung des ArtikulatorsZuerst werden die Gipssockelplatten des Artiku -lators entfernt und der Artikulator mittelwertig einge-stellt. Hierzu werden die Kondylenbahnneigung auf30-35 °C, der Bennettwinkel auf 10-15 °C und derFrontzahnführungsstift auf Position „0“ gestellt. DieEinstellung muss bei allen Artikulatoren gleich sein.Alle Teile des Artikulators, die mit Justierkleber bzw.Modellierkunststoff in Berührung gebracht werdenkönnen, werden vorher mit Vaseline isoliert. Somitkönnen diese Teile bei Bedarf beschädigungsfrei vonKleber/Kunststoff befreit werden.Die Montageschraube des Artikulator-Unterteilsvorübergehend entfernen.

5.3.3 Positionierung derGleichstellungssäuleDie graue Patrize des FINESSE Splitcast-Systemsfest in das Artikulator-Oberteil einschrauben. DerArtikulator wird nun auf den Kopf und die FINESSEGleichstellungssäule auf die graue Patrize gestellt.Die schwarze Patrize des FINESSE Splitcast-Systems auf die Unterseite der Gleichstellungssäulesetzen.Den Artikulator schließen und die Höhe derGleichstellungssäule einmalig ermitteln. Hierfür dieSchraube der Gleichstellungssäule lösen und so einstellen, dass ca. 1-2 mm Platz zwischen Justier -sockel platte (schwarze Patrize) und Artikulator-Unterteil für den späteren Kleber verbleibt. DieSäule kann horizontal gedreht werden. Die Positionmuss so ausgerichtet sein, dass die silbernen Pinsdes Artikulator-Unterteils in die runden Löchern derschwarzen Patrize passen.Nun die schwarze Schraube der Gleichstellungs -säule fest fixieren und mittels Inbusschlüssel sichern. Die Höhe und Ausrichtung der Säule darf jetzt nichtmehr verändert werden. Montageschraube der unteren Sockelplatte wiedereinschrauben, damit die Bohrung verschlossen wird.Sie hat keine Fixierfunktion.

5.3.4 Justierung der Justier sockel -platte (schwarze Patrize)Achten Sie darauf, dass die Flächen, die mitJustierkleber/Kunststoff fixiert werden sollen, fettfreisind.Der Artikulator wird wieder geöffnet und der Justier -kleber/Modellierkunststoff (z. B. FINO RESIN PR) aufdie Unterseite der schwarzen Patrize aufgetragen.Artikulator zügig schließen und durch leichteKippbewegung in Endposition über die silbernenPins des Artikulator-Unterteils bringen.Durch leichtes Klopfen auf das Artikulator-Unterteilschließt der Artikulator vollständig. Der Inzisalstifthat nun Kontakt mit dem Inzisaltisch.Schrauben Sie zur besseren Fixierung die Montage -schraube des Unterteils in den noch weichenKunststoff und entfernen Sie die Überschüsse.Nach vollständiger Aushärtung des Klebers/Kunst -stoffs ist der Artikulator justiert.Zum Gleichschalten mit anderen Artikulatoren setzen Sie nun die bereits eingestellte Gleich -stellungs säule um und gehen Sie in gleicher Weisevor.Alle Artikulatoren haben nun die exakt gleiche Höheund Plattenausrichtung.Die grauen Matrizen können dann auf die Patrizengesetzt und mit dem Einartikulieren der Modellebegonnen werden.

5.3.5 Kontrolle der gleichgeschaltetenArtikulatorenDie Präzision der Gleichschaltung wird nur gewähr-leistet, wenn die synchronisierten Artikulatorenregelmäßig überprüft werden. Zur Überprüfung wirddie Gleichstellungssäule in den Artikulator gesetztund der Sitz der Sockelplatten mit Hilfe einerOkklusionsprüffolie überprüft. Die Okklusions -prüffolie sollte stramm zwischen Gleichstellungs -säule und Patrize sitzen.Die Okklusionsprüffolie wird außerdem zwischenInzisalstift und Inzisalteller geklemmt. Der Inzisalstiftsteht auf Position „0“. Auch hier sollte die Folie nurstramm herausziehbar sein. Falls sich die Folie beieinem Artikulator zu leicht herausziehen lässt, mussdie Gleichschaltung nachjustiert werden.

7

DEU

Page 8: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

8

6. FINESSE GesichtsbogenDer FINESSE TK Gesichtsbogen (Art.Nr. 16642)garantiert eine sichere Übertragung der Kiefer rela -tion. Diese wird in den FINESSE TK oder FINESSETK-RH Artikulator über tragen. Referenzebene isit dieFrankfurter Horizontale.

1 Porusknöpfe (Ohroliven)2 Orbitalplatte3 Feststellschraube4 Bissgabel5 Bissgabel Gelenkfixierung6 Feststellschraube des Registrier gelenks7 Nasensteg

Inhalt:1 Gesichtsbogen1 Nasensteg1 Bissgabel1 Bissgabel-Gelenkfixierung1 Lederetui

Zusätzliche Steckplätze für Bissgabel oderBissgabel-Gelenkfixierung vorhanden

3

4

7

1

5

62

Page 9: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

9

DEU

7. Arbeiten mit Gesichtsbogen undFINESSE TK

Zunächst wird eine dünne Schicht Wachs oderThermoplast auf die Bissgabel (4) aufge tragen. Esempfiehlt sich bei mangelnder Abstützung imLückengebiss das Impressions material zahnhochaufzubauen. Die Bissgabel wird nun an die Ober -kieferzähne des Patienten adaptiert (Abb. 1). Dabeiist darauf zu achten, dass ausreichend Material aufgetragen wurde, sodass nicht auf das Metall derBissgabel durchgebissen wird.

Anschließend wird der Gesichtsbogen angelegt.Dies erfolgt bei geöffnetem Mund, nachdem dieBissgabel an die Zähne des Oberkiefers adaptiertwurde (Abb. 2).

Dabei geht man wie folgt vor: Die Bissgabel wird mit Hilfe der Bissgabel-Gelenk fixierung (5) in denGesichts bogen justiert.

Danach werden die Porusknöpfe (1) (Ohroliven) inden äußeren Gehörgang des Patienten eingeführtund die Feststellschraube (3) des Gesichtsbogenszur Fixierung angezogen. Der Nasensteg (7) desGesichtbogens wird an die Glabella (knöcherneErhebung am Stirnbein über der Nasenwurzel zwischen den Brauenbögen) angesetzt und adap-tiert. Die Bissgabel wird in den Mund des Patienteneingeführt und an die Oberkieferzähne angesetzt.Anschließend wird die Feststellschraube des Regi -strier gelenks angezogen.

5 4

5

1

2

Page 10: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

10

1. Inzisalstift entfernen, Inzisalteller am Artiku lator -oberteil einschrauben, Auflage für Biss gabel einsetzen, (1) und Transfer stand (2) in den Artiku -lator platzieren.

2. Bissgabel-Gelenkfixierung (5) in den Trans fer -stand einsetzen und Bissgabel mit Hilfe derBissgabel-Auflage abstützen.

3. Stützstift in das Artikulatoroberteil einschrauben,Splitcast einsetzen, Arti ku lator öffnen und dasOber kiefer modell auf der Bissgabel (4) platzieren.

4. Vor dem Eingipsen des Oberkiefer modells Artiku -lator erneut schließen, um benötigte Gipsmengezu eruieren.

2

1

5

4

Page 11: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

11

DEU5. Auf Montageplatte (Splitcast) und Ober kiefer -

modell Artikulationsgips auftragen und Artikulatorschließen.

6. Nach dem Aushärten des Gipses Artikulator öffnen, Inzisalteller unten einsetzen, Inzisalstiftein schrauben und auf Null position stellen.Montageplatte (Splitcast) im Artikulatorunterteilanbringen und Unter kiefermodell (nach er folgterBissnahme) platzieren.

7. Artikulationsgips anrühren, auf Montage platte(Split cast) und Unterkiefermodell auftragen.

8. Artikulator schließen.

Page 12: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

8. GewährleistungUnsere anwendungstechnischen Empfehlungenberuhen auf unseren eigenen Erfahrungen undVersuchen und stellen lediglich Richtwerte dar. Esobliegt der Sachkenntnis des Anwenders, die vonuns gelieferten Produkte auf ihre Eignung für diebeabsichtigten Verfahren und Zwecke zu prüfen.Unsere Produkte unterliegen einer kontinuierlichenWeiterentwicklung. Wir behalten uns deshalbÄnderungen in Konstruktion und Zusammensetzungvor. Selbstverständlich gewährleisten wir die ein-wandfreie Qualität unserer Produkte.

12

Page 13: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

13

DEU

Page 14: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

2

1. The ArticulatorThe articulator is the most important device for themanufacturing of dental restorations. Thereby thefunction as well as the aesthetics of prosthetic workis closely related to the quality of the used articula-tor. Different types of dental restorations as well asthe individual jaw situation of the patient make greatdemands on the used articulators.

ARCON and NON ARCON articulators: ARCON arti-culators have the condylar ball on the lower part ofthe articulators; NON ARCON articulators have themat the upper part. Thus upper and lower parts of thearticulators are one entity. The condylar ball is guided in the lower part of the articulator due todesign conditions. This prevents malfunctions, whichcould be induced due to insufficient guidance duringworking.

2. FINESSE ArticulatorsThe articulators FINESSE A-RH, FINESSE B-RH,FINESSE LIGHT-RH and FINESSE TK-RH have thesame basic design. Upper and lower parts of thearticulator are adjusted to each other in a centralposition.

Compared to the earlier types e.g. FINESSE A andFINESSE TK the FINESSE-articulators of the serieswith the additional labelling RH (Reduced Height)were designed with a reduced total height. With 116 mm they match the heights of the former Artex®-Articulators. Given that also the base as well as theSplitex®-plates of the Artex®-Articulators can beused both systems are fully compatible.

Upper and lower parts of the articulator are varnis-hed. All screws are made of stainless steel. Deliveryincludes: FINESSE Articulator complete with baseplates, incisal pin, incisal table and incisal pointer.

The incisal pin has a millimetre gradation. The dee-pest groove represents the zero position. (Upper andlower part of the articulator are parallel to eachother). The incisal pin is locked with a screw. Thedrillings on the incisal pin are used for the positio-ning of the incisal pointer. The tip of the incisal poin-ter marks the incisal point, which is the vertex of theBonwill-triangle. The intercondylar distance of theFINESSE-Articulators is 110 mm.The incisal table is exchangeable. The incisal tablemust be positioned in a way that in zero position theincisal pin is precisely in the middle.

There are grooves on the columns of the articulator.They are in the height of incisal pointer. Groves andincisal pointer are used as reference points formean-value mounting.

At the back of the articulator is a support that can befolded out. It is used to keep the articulator in aninclined position for a better visual control of thedental technological work.

Page 15: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

3

ENU

FINESSE A-RH 16660Non-Arcon Mean-value ArticulatorTechnical data:• Bennett-angle 15°;• Incisal table 15°;• Condylar inclination 35°;• Intercondylar distance 110 mm;• Weight 820 g.

FINESSE B-RH 16661Non-Arcon Mean-value Articulator,Bennett-angle adjustableTechnical data:• Bennett-angle variably adjustable from 0° to 20°;• Incisal table 15°;• Condylar inclination 35°;• Intercondylar distance 110 mm;• Weight 820 g.

FINESSE LIGHT-RH 16662Particular lightweight Non-Arcon Mean-valueArticulator made from a special resin,Bennett-angle adjustableTechnical data: • Bennett-angle variably adjustable from 0° to 20°;• Incisal table 15°;• Condylar inclination 35°;• Intercondylar distance 110 mm; • Weight 662 g.

Equipped with Splitcast-system.

FINESSE TK-RH 16663Semi-adjustable Non-Arcon ArticulatorTechnical data:• Bennett-angle variably adjustable from 0° to 20°;• Incisal table 15°;• Condylar inclination variably adjustable

from 10° to 60°;• Intercondylar distance 110 mm;• Weight 900 g.

Equipped with Splitcast-system.

Page 16: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

4

3. Product description

1 Upper part2 Lower part3 Condylar path4 Bennett-angle5 Inclination support6 Support pin7 Incisal pin8 Incisal pointer9 Incisal table

4

3

5

6

7

8

9

1

2

Adjustment of Bennett-angle Condylar inclination

Page 17: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

5

ENU4. Accessories FINESSE Articulators

1 Splitcast-female parts, 2 pcs. (item-no. 16649);2 Bite fork support (item-no. 16646); 3 Base plates for plaster, 2 pcs. (item-no. 16652);4 Calotte (item-no. 16647);5 Splitcast-system (item-no. 16648)

– consisting of base plate (grey male part) and adjustment base plate (black male part) with 1 female part each;

6 Transfer stand (item-no. 16645) – for earlierFINESSE-series with higher design height;

7 Transfer stand (item-no. 16655) – for all FINESSE RH-Articulators;

8 Synchronisation column (item-no. 16644);9 Rubber mould, 2 pcs. (item-no. 16651).

21

4

5

76

3

Page 18: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

4.1 Description of FINESSE accessories1. The female parts are made from resin. On these

plates the plaster models are mounted with plaster and constitute the upper plate of theFINESSE Splitcast-system.

2. The bite fork support is the holder for the bite forkof the facebow and is used as assistance for themounting of the upper model (see point 7).

3. The base plates are mounting plates made of resinon which plaster models are mounted. The baseplates are screwed into the articulator.

4. The stainless steel calotte can be fixated on themale part of the Splitcast-system in the upper jaw.By using the calotte the teeth of the lower jaw can be set-up according to the curve of Spee(compensation curve).

5. The FINESSE Splitcast-system consists of twomale parts with integrated magnet and two femaleparts with integrated adhesive disks. The setenables a quick removal of models without theneed to screw the model out of the articulator (if used for phasing see point 5).

6. and 7. The transfer stand is used for mounting thebite fork that is attached to the hinge support inthe FINESSE Articulator (see point 7).

8. In case of a synchronisation the transport ofFINESSE Articulator between surgery and lab isnot anymore required.

9. The rubber moulds are used to make Splitcastfemale parts from plaster. Firstly the resin malepart of the FINESSE Splitcast-system is insulated.Subsequently the rubber moulds are fixatedaround the male parts and in the middle a metaladhesive disk is placed on the magnet. For creating the female parts use a super-hard rock of class 4.

5. Phasing of two or more articulators5.1 Fields of applicationBy using the FINESSE Phasing System the positionof the upper and the lower mounting plates to eachother in two or more articulators become identical.All FINESSE RH-Articulators of the same mountingheight as well as earlier Artex®-Articulators can bephased.

5.2 Safety precautionsPlease observe the safety precautions of the usedadjustment glue respectively of the modelling resin.Do not steam-clean of scald the FINESSE Splitcast-plates to ensure a consistent strength of the mag-nets. Temperatures above 50 °C can irreversiblychange the magnetic strength.

5.3 Directions for use5.3.1 Description of the system componentsFor phasing the following products are required:- 1 x 16648 FINESSE Splitcast-system per articulator

of the same height that is supposed to be synchronised

- 1 x 16644 FINESSE Synchronisation ColumnAdjustment glue or alternatively modelling resine.g. FINO RESIN PR

The FINESSE Splitcast-system consists of a blackmale part, a grey male part and 2 grey female parts.The black male part is the adjustment base plate thatis glued into the lower part of the articulator. The greymale part is the base plate that is screwed into theupper part of the articulator.

The two grey female parts ofthe FINESSE Splitcast-systemare only later required formounting and are pulled offthe male parts during syn-chronisation and put aside.

The FINESSE Synchronisation Column is height adjustable and is once adjusted to one height, whichmay not be changed later.

6

Page 19: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

5.3.2 Preparation of the articulatorFirstly the plaster base plates of the articulator areremoved and the articulator is adjusted to meanvalues. Therefore the condylar inclination is set to30-35 °, the Bennett-angle is set to 10-15 ° and theincisal pin is adjusted in zero position. The adjust-ments must be the same for all articulators.All parts of the articulator that might get in contactwith adjustment glue respectively modelling resinare in advance insulated with Vaseline. Thus glue/resin can be removed from these parts without anydamage as needed.The mounting screw of the lower part of the articula-tor has to be removed temporarily.

5.3.5 Positioning of the synchronisation columnScrew the grey male part of the FINESSE Splitcast-systems tightly into the upper part of the articulator.The articulator is now turned upside down and theFINESSE Synchronisation Column is placed on thegrey male part.Place the black male part of the FINESSE Splitcast-system on the lower side of the synchronisationcolumn.Close the articulator and determine the height of thesynchronisation column once-off. Therefore loosenthe screw of the synchronisation column and adjustin a way that a space of approx. 1-2 mm remains between the adjustment base plate (black male part)and the lower part of the articulator to later accom-modate the glue. The column can be rotated horizon-tally. The position must be aligned in a way that thesilver pins of the lower part of the articulator fit intothe round holes of the black male part.Now tighten the black screw of the synchronisationcolumn and secure with an Allen key. Now the height and orientation may not be changedany more. Screw the screw of the lower mounting plate back into close the drilling. It has no function as fixation.

5.3.4 Adjustment of the adjustmentbase plate (black male part)Make sure that the areas that are supposed to befixated with adjustment glue/resin are fat-free.The articulator is opened again and the adjustmentglue/resin (e.g. FINO RESIN PR) is applied to thelower side of the black male part. Close articulatorquickly and move into the final position throughslight tilting movements over the silver pins of thelower part of the articulator.By slightly tapping on the lower part of the articulatorthe articulator closes completely. The incisal pin isnow in contact with the incisal table.For a better fixation screw the mounting screw of thelower part in the still soft resin and remove theexcess.After complete setting of the glue/resin the articula-tor is adjusted.For phasing with other articulators you now transferthe already adjusted synchronisation column andproceed in the same way.All articulators have now the exactly same height andplate alignment.The grey female parts may now be placed on themale parts and articulation can be started

5.3.5 Control of the phased articulatorsThe accuracy if the phasing is only guaranteed if thesynchronised articulators are regularly checked. Forchecking the synchronisation column is placed in thearticulator and the seating of the base plate is thenchecked with an occlusion foil. The occlusion foilshould sit tightly between the synchronisationcolumn and the male part.The occlusion foil is additionally placed betweenincisal pin and incisal table. The incisal pin is set toposition „0“. Also here the foil should be tight ifremoved. If in an articulator the foil can be removedtoo easily the synchronisation must be readjusted.

7

ENU

Page 20: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

8

6. FINESSE FacebowThe FINESSE TK Facebow (item-no. 16642) guaran-tees the secure trans-fer of the jaw relation. This is transferred to the FINESSE TK or FINESSE TK-RHArticulator. Reference plane is the Frankfurt Hori -zontal.

1 Ear olives2 Orbital plate3 Locking screw4 Bite fork5 Bite fork hinge fixation6 Locking screw for the hinge7 Nasal support

Contents:1 Facebow1 Nasal support1 Bite fork1 Bite fork hinge fixation1 Leather case

There are additional spaces for bite fork or bite fork hinge fixation

3

4

7

1

5

62

Page 21: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

9

ENU

7. Working with the facebow andFINESSE TK

Initially a thin layer of wax or thermoplastic materialis applied to the bite fork (4). In case of a reducedsupport due to multiple missing teeth it is recom-mended to build up the impression material tooth-high. The bite fork is now adapted to the upper teethof the patient (pic. 1). It must be checked thatenough material was applied in a way that the patientcannot bite down to the metal of the bite fork.

Subsequently the facebow is mounted. This donewith an open mouth after the bite fork was adaptedto the upper teeth (pic. 2).

This is done as follows: The bite fork is adjusted inthe facebow by using the bite fork hinge fixation (5).

Now the ear olives are (1) are placed in the externalauditory canal of the patient and the locking screw(3) of the facebow is tightened for fixation. The nasalsupport (7) of the facebow is now placed on theGlabella (bony protuberance of the frontal boneabove the root of the nose between the brow arcs)and adapted. The bite fork is placed in the mouth ofthe patient on the upper teeth. Now the lockingscrew of the bite fork hinge is tightened.

5 4

5

1

2

Page 22: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

10

1. Remove incisal pin and screw incisal table intoupper part of articulator. Insert bite fork support (1)and transfer stand (2) in the articulator.

2. Inset the bite fork hinge fixation (5) in the transferstand and support bite fork with the bite fork support.

3. Screw the support pin in the upper part of the articulator, insert Splitcast, open Articulator andplace the upper model on the bite fork (4).

4. Close articulator again before the upper Model ismounted with plaster to determine the requiredplaster quantity.

2

1

5

4

Page 23: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

11

ENU5. Apply articulation plaster to mounting plate

(Splitcast) and upper model and close articulator.

6. Open articulator after plaster has set. Insert incisal table in lower part, skew in Incisal pin andadjust to zero position. Insert mounting plate(Splitcast). In the lower part of the articulator andPlace lower model (after bite registration).

7. Mix articulation plaster and apply to Mountingplate (Splitcast) and lower model.

8. Close articulator.

Page 24: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

8. GuaranteeOur technical recommendations of application arebased on our own experiences and tests and shouldonly be regarded as guidelines. It rests with the skillsand experience of the user to verify that the productssupplied by us are suitable for the intended proce-dures. Our products are undergoing a continuousfurther development. We reserve the right of changesin construction and composition. It is understood thatwe guarantee the impeccable quality of our products.

12

Page 25: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

13

ENU

Page 26: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

2

1. L'articulateurL’articulateur est l’outil auxiliaire le plus importantpour la fabrication des prothèses dentaires. En effet,la fonction ainsi que l’esthétique des travaux prothé-tiques dépendent largement de la qualité de l’articu-lateur utilisé. Les différents types des prothèsesdentaires ainsi que la situation de la mâchoire dechaque patient imposent de grandes exigences rela-tives aux articulateurs utilisés.

Les articulateurs ARCON et NON ARCON : dans lecas des articulateurs ARCON, la boule condyliennese trouve sur la partie inférieure de l’articulateur,tandis que dans le cas des articulateurs NONARCON, elle se trouve sur la partie supérieure decelui-ci. Ainsi, les parties supérieure et inférieure del'articulateur forment une unité d’outils. La boulecondylienne est guidée dans la partie inférieure del’articulateur en raison de sa construction. Ceci éviteles défaillances qui pourraient autrement être cau-sées par un guidage insuffisant pendant le travail.

2. Articulateurs FINESSELes articulateurs FINESSE A-RH, FINESSE B-RH,FINESSE LIGHT-RH et FINESSE TK-RH ont tous lamême structure de base. Les parties supérieure etinférieure de l’articulateur sont ajustées de manièrecentrée l’une à l’autre.

Les articulateurs FINESSE de la gamme possédantla désignation supplémentaire RH (hauteur réduite)ont une hauteur réduite par rapport aux types précé-dents, p. ex. FINESSE A et FINESSE TK. Ils corres-pondent ainsi à la hauteur de 116 mm des anciensarticulateurs Artex®. Comme les bases ainsi que lesplaques Splitex® des articulateurs Artex® peuventégalement être utilisées, les deux systèmes peuventêtre combinés l’un avec l’autre.

Les parties supérieure et inférieure de l’articulateursont laquées. Toutes les vis sont en acier inoxydab-le. Éléments fournis : articulateur FINESSE completavec plaques de socle, pointe d'appui, plateau incisif et pivot incisif.

Le pivot incisif dispose d’une graduation en millimè-tres. L’entaille la plus profonde correspond à la position zéro. (Les parties supérieure et inférieurede l’articulateur sont parallèles l’une par rapport àl’autre). Le pivot incisif est fixé à l’aide d’une vis. Les trous sur le pivot incisif servent à positionnerl'indicateur incisif. La pointe de l'indicateur incisifindique le point incisif; ceci est la pointe du trianglede Bonwill. L'écart intercondylien des articulateursFINESSE est de 110 mm.

Le plateau incisif est amovible. Il doit être positionnéde manière à ce que le pivot se trouve directementdans le centre de la position zéro.

Sur les colonnes de l’articulateur, une entaille estprévue. Celle-ci se trouve au niveau de l’indicateurincisif. Les entailles et les indicateurs incisifs servent de repères pour une articulation centrée.

Sur la face arrière de l’articulateur, il y a un supportbasculant facilitant l’inclinaison de l’articulateur etainsi l’examen visuel du travail dentaire.

Page 27: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

3

FRA

FINESSE A-RH 16660Articulateur à valeurs moyennes non-arconCaractéristiques techniques :• Angle de Benett 15° ;• Plateau incisif 15° ;• Pente condylienne 35° ;• Écart intercondylien 110 mm ;• Poids 820 g.

FINESSE B-RH 16661Articulateur à valeurs moyennes non-arcon,angle de Benett réglableCaractéristiques techniques :• Angle de Benett réglable en continu de 0° à 20° ;• Plateau incisif 15° ;• Pente condylienne 35° ;• Écart intercondylien 110 mm ;• Poids 820 g.

FINESSE LIGHT-RH 16662Articulateur à valeurs moyennes non-arcon particu-lièrement léger, fabriqué dans une résine spéciale,angle de Benett réglableCaractéristiques techniques :• Angle de Benett réglable en continu de 0° à 20° ;• Plateau incisif 15° ;• Pente condylienne 35° ;• Écart intercondylien 110 mm ;• Poids 662 g.

Équipé du système Splitcast.

FINESSE TK-RH 16663Articulateur non-arcon semi-réglableCaractéristiques techniques :• Angle de Benett réglable en continu de 0° à 20° ;• Plateau incisif 15° ;• Pente condylienne réglable en continu

de 10° à 60° ;• Écart intercondylien 110 mm ;• Poids 900 g.

Équipé du système Splitcast.

Page 28: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

4

3. Description du produit

1 Partie supérieure de l'articulateur2 Partie inférieure de l'articulateur3 Voie condylienne4 Angle de Bennett5 Appui de basculement6 Pointe d'appui7 Pivot incisif8 Indicateur incisif9 Plateau incisif

4

3

5

6

7

8

9

1

2

Réglage de l’angle de Benett Pente condylienne

Page 29: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

5

FRA4. Accessoires pour les articulateurs

FINESSE Articulateurs

1 Matrices Splitcast, 2 pièces (réf. 16649) ;2 Porte-fourchette (réf. 16646) ;3 Plaques de socle en plâtre, 2 pièces (réf. 16652) ;4 Calotte (réf. 16647) ;5 Système Splitcast (réf. 16648) –

composé d'une plaque de socle (patrice grise) etd'une plaque de socle d'ajustage (patrice noire)avec 1 matrice chaque ;

6 Support de transfert (réf. 16645) – pour ancienne série FINESSE avec construction plus haute ;

7 Support de transfert (réf. 16655) – pour tous les articulateurs FINESSE RH ;

8 Colonne d'équilibrage (réf. 16644) ;9 Moule caoutchouc, 2 pièces (réf. 16651).

21

4

5

76

3

Page 30: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

6

4.1 Description des accessoires FINESSE1. Les matrices sont fabriquées en résine. Les

modèles en plâtre sont fixés sur ces plaques avecdu plâtre et constituent la plaque supérieure dusystème Splitcast FINESSE.

2. Le porte-fourchette est le support pour la four-chette de l'arc facial et permet l'articulation dumodèle de maxillaire supérieur (voir point 7).

3. Les plaques de socle en plâtre sont des plaquesde montage en résine sur lesquelles sont fixés lesmodèles en plâtre. Les plaques de socle en plâtresont vissées dans l'articulateur.

4. La calotte en acier inoxydable peut être fixée surla patrice du système Splitcast dans le maxillairesupérieur. À l'aide de la calotte, les dents dumaxillaire inférieur sont placées selon la courbede Spee (courbe de compensation).

5. Le système Splitcast FINESSE est composé dedeux patrices avec aimant intégré et de deuxmatrices avec plaquette aimantée intégrée. Le kitpermet un retrait de modèle rapide sans avoir àvisser le modèle de l'articulateur (en cas d'utilisa-tion pour la synchronisation, voir point 5).

6. et 7. Le support de transfert sert à l'insertion de la fourchette fixée sur le support articulé dansl’articulateur FINESSE (voir point 7).

8. Avec une synchronisation, le transport des articu-lateurs FINESSE entre le cabinet dentaire et lelaboratoire est supprimé.

9. Les moules caoutchouc servent à fabriquer desmatrices Splitcast en plâtre. Tout d'abord, lapatrice en résine du système Splitcast FINESSEest isolée. Ensuite, les moules caoutchouc sontfixés autour des patrices et placés au centred'une plaquette aimantée en métal sur lesaimants. Pour fabriquer les matrices, utiliser unplâtre extra dur de classe 4.

5. Synchronisation de deux ou plusieurs articulateurs5.1 Domaines d'utilisationGrâce au système de synchronisation FINESSE, laposition des plaques de montage supérieure et inférieure l'une par rapport à l'autre est identiquedans deux articulateurs ou plus. Tous les articula-teurs FINESSE RH de même hauteur peuvent êtresynchronisés les uns avec les autres ainsi qu'avecles anciens articulateurs Artex®.

5.2 Mises en garde :Respecter les consignes de sécurité de la colle pourajustage utilisée ou de la résine de modelage.Ne pas évaporer ou échauder les plaques SplitcastFINESSE afin de garantir une force magnétique constante. Une température supérieure à 50 °C risque de modifier de manière irréversible la forcemagnétique.

5.3 Mode d'emploi5.3.1 Description des composants du systèmeLes produits nécessaires afin de procéder à la synchronisation sont les suivants :- 1 système Splitcast FINESSE 16648 par articula-

teur de même hauteur qui doit être synchronisé- 1 colonne d'équilibrage FINESSE 16644- Colle pour ajustage ou résine de modelage,

p. ex. FINO RESIN PR

Le système Splitcast FINESSE est composé d'unepatrice noire, d'une patrice grise et de deux matri-ces grises. La patrice noire est la plaque de socled'ajustage qui est collée dans la partie inférieure del'articulateur.La patrice grise est la plaque de socle dans laquellela partie supérieure de l'articulateur est vissée.

Les deux matrices grises dusystème Splitcast FINESSEne seront utilisées qu'ulté-rieurement pour l'articulationet sont retirées et mises decôté pendant la synchronisa-tion des patrices.

Page 31: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

7

FRALa colonne d'équilibrage FINESSE est réglable enhauteur et est réglée une fois à une hauteur qui nedoit plus être modifiée par la suite.

5.3.2 Préparation de l'articulateurRetirer tout d'abord les plaques de socle en plâtrede l'articulateur et installer l'articulateur à une valeurmoyenne. Pour ce faire, régler la pente condylienneentre 30 et 35 °C, l'angle de Bennett entre 10 et 15 °Cet la tige de guidage incisif en position « 0 ». Le rég-lage doit être le même pour tous les articulateurs.Isoler au préalable toutes les pièces de l'articulateurqui entreront en contact avec la colle pour ajustageou la résine de modelage avec de la vaseline. Celapermettra, si nécessaire, de libérer ces pièces sansqu'elles ne soient endommagées par la colle ou larésine.Retirer provisoirement la vis de montage de la partieinférieure de l'articulateur.

5.3.3 Positionnement de la colonned'équilibrageVisser fermement la patrice grise du systèmeSplitcast FINESSE dans la partie supérieure de l'ar-ticulateur. L'articulateur est désormais placé sur latête et lacolonne d'équilibrage FINESSE sur la patrice grise.Placer la patrice noire du système Splitcast FINESSEsur la partie inférieure de la colonne d'équilibrage.Fermer l'articulateur et définir une fois la hauteur dela colonne d'équilibrage. Pour ce faire, desserrer lavis de la colonne d'équilibrage et régler celle-ci defaçon à ce qu'il reste un espace d'environ 1 à 2 mmentre la plaque de socle d'ajustage (patrice noire) etla partie inférieure de l'articulateur pour la colle quisera appliquée ultérieurement. La colonne peut êtretournée à l'horizontale. La position doit être régléede sorte que les tiges en argent de la partie inférieu-re de l'articulateur entrent dans les trous ronds de lapatrice noire.Fixer à présent fermement la vis noire de la colonned'équilibrage et la serrer à l'aide de la clé Allen.La hauteur et l'orientation de la colonne ne doiventmaintenant plus être modifiées.Revisser la vis de montage de la plaque de socleinférieure afin de fermer le trou. Elle n'a aucunefonction de fixation.

5.3.4 Ajustage de la plaque de socled'ajustage (patrice noire)Veiller à ce que les surfaces qui doivent être fixéesavec de la colle pour ajustage ou de la résine soientdépourvues de graisse.Rouvrir l'articulateur et appliquer la colle pour ajus-tage ou la résine de modelage (p. ex. FINO RESINPR) sur la partie inférieure de la patrice noire.Fermer rapidement l'articulateur et le mettre dans laposition d'ex-trémité au-delà des tiges en argent dela partie inférieure de l'articulateur, en le basculantlégèrement.Tapoter légèrement sur la partie inférieure de l'arti-culateur pour le refermer complètement. Le pivotincisif est désormais en contact avec le plateau incisif.Pour une meilleure fixation, visser la vis de montagede la partie inférieure dans la résine encore molle etretirer l'excédent.L'articulateur est ajusté une fois la colle ou la résinecomplètement durcie.Pour procéder à la synchronisation avec d'autresarticulateurs, déplacer à présent la colonne d'équilibrage déjà installée et procéder de la mêmemanière.Tous les articulateurs possèdent désormais exacte-ment la même hauteur et la même orientation desplaques.Les matrices grises peuvent ensuite être placées surles patrices et l'articulation des modèles peut commencer.

5.3.5 Contrôle des articulateurs synchronisésSeule une vérification régulière des articulateurssynchronisés garantit la précision de la synchronisa-tion. Pour procéder à la vérification, placer la colon-ne d'équilibrage dans l'articulateur et s'assurer queles plaques de socle sont correctement en place àl'aide d'une feuille de contrôle de l'occlusion. Lafeuille de contrôle de l'occlusion doit être serréeentre la colonne d'équilibrage et la patrice.Elle est également coincée entre le pivot incisif et leplateau incisif. Le pivot incisif est en position « 0 ».La feuille doit pouvoir être retirée uniquement lorsqu'elle est serrée. Si la feuille se retire trop facilement d'un articulateur, ajuster de nouveau lasynchronisation.

Page 32: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

8

6. Arc facial FINESSEL'arc facial FINESSE TK (réf. 16642) garantit unetransmission sûre de la relation de la mâchoire.Celle-ci est transmise dans l’articulateur FINESSETK ou FINESSE TK-RH. Le niveau de référence estl’horizontale de Francfort.

1 Boutons de Porus (embouts auriculaires)2 Plaque orbitale3 Vis de fixation4 Fourchette5 Système de fixation de la fourchette6 Vis de fixation de l’articulation d’enregistrement7 Appui nasal

Contenu :1 arc facial1 appui nasal1 fourchette1 système de fixation de la fourchette1 étui en cuir

Emplacements supplémentaires disponibles pour la fourchette ou pour le système de fixation de lafourchette

3

4

7

1

5

62

Page 33: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

9

FRA

7. Travailler avec l'arc facial et le FINESSE TK

Appliquer tout d'abord une fine couche de cire ou dethermoplast sur la fourchette (4). Il est recommandé,en cas d’insuffisance de support dans le morceaumanquant de la denture, d’appliquer la matièred'empreinte jusqu’à hauteur des dents. La fourchet-te est maintenant adaptée aux dents de la mâchoiresupérieure du patient (ill. 1). Ce faisant, veiller àappliquer suffisamment de matière de façon à ceque le patient ne morde pas jusqu’au métal de lafourchette.

Ensuite, installer l'arc facial. Cela est effectué avecla bouche ouverte, après avoir adapté la fourchetteaux dents du maxillaire supérieur (ill. 2).

Procéder comme suit : ajuster la fourchette dansl’arc facial au moyen du système de fixation de lafourchette (5).

Ensuite, introduire les boutons de Porus (1)(embouts auriculaires) dans les conduits auditifs dupatient et serrer la vis de fixation (3) de l'arc facialpour procéder à la fixation. Poser l'appui nasal (7) del’arc facial sur la glabelle (soulèvement osseux surl’os frontal audessus de la racine du nez entre lesarcades sourcilières) et l'ajuster. Introduire la four-chette dans la bouche du patient et l'apposer sur lesdents du maxillaire supérieur. Ensuite, serrer la visde fixation de l'articulation d'enregistrement.

5 4

5

1

2

Page 34: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

10

1. Retirer le pivot incisif, visser le plateau incisif sur la partie supérieure de l'articulateur, insérer lesupport pour fourchette (1) et placer le support de transfert (2) dans l'articulateur.

2. Insérer le système de fixation de la fourchette (5)dans le support de transfert et soutenir la four-chette à l'aide du support de fourchette.

3. Visser la pointe d'appui dans la partie supérieurede l'articulateur, insérer le système Splitcast,ouvrir l'articulateur et placer le modèle de maxil-laire supérieur sur la fourchette (4).

4. Avant de couler le plâtre du modèle du maxillairesupérieur, refermer l’articulateur pour réduire lesquantités de plâtre inutiles.

2

1

5

4

Page 35: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

11

FRA5. Appliquer le plâtre pour mise en articulation sur la

plaque de montage (Splitcast) et sur le modèle demaxillaire supérieur et fermer l’articulateur.

6. Après durcissement du plâtre, ouvrir l’articula-teur, mettre le plateau incisif en place en bas, vis-ser le pivot incisif et le mettre en position zéro.Placer la plaque de montage (Splitcast) dans lapartie inférieure de l’articulateur et positionner lemodèle de maxillaire inférieur (une fois la prised'occlusion réussie).

7. Préparer le plâtre pour mise en articulation, l’appliquer sur la plaque de montage (Splitcast) etsur le modèle de maxillaire inférieur.

8. Fermer l'articulateur.

Page 36: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

8. GarantieLes recommandations données ici à l’utilisateur(trice), issues de notre propre expérience de cetappareil, le sont à titre indicatif uniquement. Ilincombe en effet à l’utilisateur(trice) de s’assurerque les produits que nous lui fournissons sont adap-tés aux procédés et applications pour lesquels il/elle compte les utiliser. Afin de pouvoir continuelle-ment améliorer nos produits, nous nous réservonspar ailleurs le droit de les modifier à tout momenttant concernant leur conception que leurs compo-sants. Il va de soi que nous vous garantissons uneparfaite qualité de nos produits.

12

Page 37: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

13

FRA

Page 38: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

1. El articuladorEl articulador es el dispositivo auxiliar más importan-te para la elaboración de prótesis dentales. La fun-cionalidad y la estética de los trabajos protésicosestán estrechamente relacionados con la calidad delarticulador empleado. Los diversos tipos de prótesisdentales y la situación individual de la mandíbula del paciente plantean muchos requisitos para losarticuladores empleados.

Articuladores ARCON y NON ARCON: En los articu-ladores ARCON, la bola condilar se encuentra en laparte inferior del articulador, en los articuladoresNON ARCON, se encuentra en la parte superior del articulador. De esta forma, la parte inferior ysuperior del articulador forman un único dispositivo.La bola condilar se introduce en la parte inferior del articulador según el tipo de montaje. De estaforma se evitan fallos que se puedan producir por la incorrecta introducción durante el trabajo.

2. Articuladores FINESSELos articuladores FINESSE A-RH, FINESSE B-RH,FINESSE LIGHT-RH y FINESSE TK-RH tienen elmismo diseño básico. Las partes superior e inferiordel articulador están centradas entre sí.

La altura total de los articuladores FINESSE de laserie con la denominación RH (altura reducida, porsus siglas en alemán) se ha reducido con respecto alos modelos anteriores, p. ej., FINESSE A y FINESSETK. Por lo tanto, la altura de 116 mm corresponde alos anteriores articuladores Artex®. Dado que sepueden utilizar tanto las placas de zócalo comoSplitex® de los articuladores Artex®, ambos sistemasson combinables.

Las partes superior e inferior del articulador estánlacadas. Todos los tornillos están elaborados conacero inoxidable. El paquete incluye: articuladorFINESSE completo con placas de zócalo, varilla desoporte, plato incisal y varilla incisal.

La varilla incisal dispone de escala milimétrica. La muesca más profunda corresponde a la posicióncero. (Las partes superior e inferior del articuladorestán en paralelo entre sí.) La varilla incisal se fija con un tornillo. Los orificios de la varilla incisal sirven para posicionar el indicador incisal. La puntadel indicador incisal apunta hacia el punto incisal,que es la punta del triángulo de Bonwill. La distanciaintercondilar de los articuladores FINESSE es de 110 mm.

El plato incisal es intercambiable. El plato incisaldebe posicionarse de tal forma que la varilla incisalesté justo en el centro en la posición cero.

En los pilares del articulador hay una muesca a la altura del indicador incisal. La muesca y el indicador incisal sirven de puntos de orientaciónpara la articulación promedio.

En la parte posterior del articulador hay un soportede inclinación plegable que facilita la colocaciónoblicua del articulador y, por tanto, el control visualdel trabajo ortodóncico.

2

Page 39: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

3

ESP

FINESSE A-RH 16660Articulador promedio Non-ArconDatos técnicos:• Ángulo de Bennett 15°;• Plato incisal 15°;• Inclinación del carril condilar 35°;• Distancia intercondilar 110 mm;• Peso 820 g.

FINESSE B-RH 16661Articulador promedio Non-Arcon,Ángulo de Bennett regulableDatos técnicos:• Ángulo de Bennett regulable

de forma continua de 0° a 20°;• Plato incisal 15°;• Inclinación del carril condilar 35°;• Distancia intercondilar 110 mm;• Peso 820 g.

FINESSE LIGHT-RH 16662Articulador promedio Non-Arcon especialmente ligero de resina especial, Ángulo de Bennett regulableDatos técnicos:• Ángulo de Bennett regulable

de forma continua de 0° a 20°;• Plato incisal 15°;• Inclinación del carril condilar 35°;• Distancia intercondilar 110 mm;• Peso 662 g.Equipado con sistema Splitcast.

FINESSE TK-RH 16663Articulador Non-Arcon semiajustableDatos técnicos:• Ángulo de Bennett regulable

de forma continua de 0° a 20°;• Plato incisal 15°;• Inclinación del carril condilar regulable

de forma continua de 10° a 60°;• Distancia intercondilar 110 mm;• Peso 900 g.

Equipado con sistema Splitcast.

Page 40: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

4

3. Descripción del producto

1 Parte superior del articulador2 Parte inferior del articulador3 Carril condilar4 Ángulo de Bennett5 Soporte basculante6 Varilla de soporte7 Varilla incisal8 Indicador incisal9 Plato incisal

4

3

5

6

7

8

9

1

2

Ajuste del ángulo de Bennet de la inclinación del carril condilar

Page 41: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

5

ESP4. Accesorios FINESSE Articuladores

1 Matrices Splitcast, 2 ud. (n.º art. 16649);2 Soporte para horquilla de oclusión (n.º art. 16646);3 Placas de zócalo de yeso, 2 uds. (n.º art. 16652);4 Casquete (n.º art. 16647);5 Sistema Splitcast (n.º art. 16648), compuesto

por placa del zócalo (contramatriz gris) y placa del zócalo de ajuste (contramatriz negra)con una matriz cada una;

6 Soporte de transferencia (n.º art. 16645), para la serie FINESSE anterior más alta;

7 Soporte de transferencia (n.º art. 16655), para todos los articuladores FINESSE RH;

8 Pilar de igualación (n.º art. 16644);9 Moldeador de goma, 2 uds. (n.º art. 16651).

21

4

5

76

3

Page 42: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

6

4.1 Descripción de los accesoriosFINESSE1. Las matrices están hechas de resina. Los modelos

de yeso se fijan con yeso sobre estas placas yrepresentan la placa superior del sistema Split-cast de FINESSE.

2. El soporte sostiene la horquilla de oclusión delarco facial y ayuda a articular el modelo del maxilar superior (véase el apartado 7).

3. Las placas del zócalo de yeso son placas de montaje de resina sobre las que se fijan los mode-los de yeso. Las placas del zócalo de yeso seatornillan al articulador.

4. El casquete de acero fino puede fijarse a la con-tramatriz del sistema Splitcast en la mandíbulasuperior. Con ayuda del casquete, pueden colo-carse los dientes del maxilar inferior según lacurva de Spee (curva de compensación).

5. El sistema Splitcast de FINESSE consta de doscontramatrices con un imán integrado y dosmatrices con un disco de adhesión integrado. Elset permite la rápida extracción del modelo sinnecesidad de desenroscarlo del articulador (parasu uso para unificación, véase el apartado 5).

6. y 7. El soporte de transferencia sirve para introdu-cir la horquilla de oclusión fijada en el soportearticulado en el articulador FINESSE (véase elapartado 7).

8. Para la unificación, no es necesario el transportede articuladores FINESSE entre la clínica odonto-lógica y el laboratorio.

9. Los moldeadores de goma sirven para elaborarmatrices Splitcast de yeso. En primer lugar seaísla la contramatriz de resina del sistemaSplitcast de FINESSE. A continuación, los mol-deadores de goma se fijan alrededor de la contra-matriz y en el centro se coloca un disco adhesivode metal sobre los imanes. Utilice un yeso super-duro de clase 4 para elaborar la matriz.

5. Unificación de dos o más articuladores5.1 Campos de aplicaciónLa posición de las placas de montaje superior e infe-rior en dos o más articuladores es idéntica gracias alsistema de unificación de FINESSE. Todos los articuladores FINESSE RH de la misma altura sepueden unificar entre sí y con los anteriores articu-ladores Artex®.

5.2 Indicaciones sobre los peligrosRespete las instrucciones de seguridad del adhesivode ajuste o la resina de modelado que utilice.No amortigüe ni escalde las placas Splitcast deFINESSE para garantizar la fuerza homogénea delimán. Las temperaturas superiores a 50 °C puedenmodificar de forma irreversible la fuerza magnética.

5.3 Instrucciones5.3.1 Descripción de los componentesdel sistemaPara unificar, son necesarios los siguientesproductos:- 1 x sistema Splitcast 16648 de FINESSE por cada

articulador de la misma altura que deba unificarse- 1 Pilar de igualación 16644 de FINESSE- Adhesivo de ajuste o resina de modelado,

p. ej., FINO RESIN PR

El sistema Splitcast de FINESSE consta de una contramatriz negra, una contramatriz gris y dosmatrices grises. La contramatriz negra es la placadel zócalo de ajuste que se adhiere en la parte inferior del articulador. La contramatriz gris es laplaca del zócalo en la que se atornilla la parte superior del articulador.

Las dos matrices grises delsistema Splitcast de FINES-SE serán necesarias mástarde para la articulación ydurante el proceso de unifi-cación de las contramatricesse retirarán y se dejaránaparte.

Page 43: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

7

ESPLa altura del pilar de unificación de FINESSE esregulable y se calcula una sola vez. Después no sepodrá modificar.

5.3.2 Preparación del articuladorEn primer lugar, retire las placas del zócalo de yesodel articulador y ajuste el articulador al valor prome-dio. Para ello, ajuste la inclinación del carril condilara 30-35 °C, el ángulo de Bennett a 10-15 °C, y la varillade guía de los dientes anteriores a la posición "0".La configuración debe ser idéntica en todos los articuladores.Todas las piezas del articulador que vayan a entraren contacto con el adhesivo de ajuste o la resina demodelado deben aislarse previamente con vaselina.De esta forma, se pueden retirar el adhesivo/la resina de estas piezas en caso necesario.Extraiga temporalmente el tornillo de montaje de laparte inferior del articulador.

5.3.3 Posicionamiento del pilar de igualaciónAtornille firmemente la contramatriz gris del sistemaSplitcast de FINESSE en la parte superior del articulador. Coloque el articulador en la cabeza y lospilares de unificación de FINESSE en la contramatrizgris.Coloque la contramatriz negra del sistema Splitcastde FINESSE en la parte inferior de los pilares de unificación.Cierre el articulador y calcule una única vez la alturade los pilares de unificación. Para ello, suelte lostornillos de los pilares de unificación y ajústelos detal manera que queden aprox. 1-2 mm entre la placadel zócalo de ajuste (contramatriz negra) y la parteinferior del articulador para el adhesivo que se apli-cará después. El pilar puede girarse en horizontal.La posición debe estar orientada de forma que lospins plateados de la parte inferior del articuladorentren en los orificios redondos de la contramatriznegra.A continuación, ajuste los tornillos negros del pilarde unificación y asegúrelos con la llave Allen.Ya no se pueden modificar la altura y la orientacióndel pilar.Vuelva a atornillar los tornillos de montaje de laplaca del zócalo inferior para que el orificio se cierre.No tiene función de fijación.

5.3.4 Ajuste de la placa del zócalo de ajuste (contramatriz negra)Observe que las superficies que se deban fijar conadhesivo de ajuste/resina no tengan grasa.El articulador vuelve a abrirse y el adhesivo de ajuste/la resina de modelado (p. ej., FINO RESINPR) se aplica en la parte inferior de la contramatriznegra. Cierre rápidamente el articulador y llévelo a laposición final sobre los pins plateados de la parteinferior del articulador con un suave movimientooscilante.El articulador se cierra por completo golpeando suavemente sobre la parte inferior del articulador.La varilla incisal entra en contacto con la mesa incisal. Atornille los tornillos de montaje de la parteinferior en la resina todavía blanda para mejorar lafijación y retire los excesos.Una vez se haya fraguado por completo el adhesivo/la resina, ajuste el articulador.Para unificarlo con otros articuladores, utilice el pilarde unificación previamente ajustado y proceda comose indica a continuación.Ahora, todos los articuladores tienen la misma alturay orientación de las placas.Las matrices grises pueden colocarse sobre las contramatrices y puede comenzar con la articulaciónde los modelos.

5.3.5 Control de los articuladores unificadosLa precisión de la unificación solo se garantiza si losarticuladores sincronizados se comprueban periódi-camente. Para realizar la comprobación colocandoel pilar de unificación en el articulación y asentandolas placas del zócalo con ayuda de una lámina decomprobación de oclusión. La lámina de comproba-ción de oclusión debe estar tensa entre el pilar deunificación y la contramatriz.La lámina de comprobación de oclusión se sujetaademás entre la varilla incisal y el plato incisal. Lavarilla incisal está en la posición "0". Aquí, la láminasolo debe poderse extraer tensa. Si la lámina de unarticulador se extrae con demasiada facilidad, debereajustarse la unificación.

Page 44: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

8

6. Arcos faciales FINESSELos arcos faciales FINESSE TK (n.º art. 16642) garantizan la transferencia segura de la relaciónmaxilar. Esta se transmite al articulador FINESSE TKFINESSE TK-RH. El plano de referencia es el horizontal de Frankfurt.

1 Botones del porus (olivas para los oídos)2 Placa orbital3 Tornillo de fijación4 Horquilla de oclusión5 Fijación articulada de la horquilla de oclusión6 Tornillo de fijación de la articulación de registro7 Barra nasal

Contenido:1 arco facial1 barra nasal1 horquilla de oclusión1 fijación articulada de la horquilla de oclusión1 estuche de cuero

Hueco adicional para la horquilla de oclusión o la fijación articulada de la horquilla de oclusióndisponible

3

4

7

1

5

62

Page 45: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

9

ESP

7. Trabajo con arcos faciales y FINESSE TK

En primer lugar aplique una fina capa de cera o termoplástico sobre la horquilla de oclusión (4). Serecomienda aplicar el material de impresión hasta laaltura de los dientes en caso de que el soporte enlos huecos sea insuficiente. La horquilla de oclusiónse adapta a los dientes del maxilar superior delpaciente (fig. 1). Asegúrese de aplicar suficientematerial para que no llegue a morderse el metal dela horquilla de oclusión.

A continuación, coloque el arco facial con la bocaabierta, después de adaptar la horquilla de mordidaa los dientes del maxilar superior (fig. 2).

Para ello, ajuste la horquilla de oclusión en el arcofacial con ayuda de la fijación articulada (5).

Después, introduzca los botones de porus (1) (olivaspara los oídos) en el conducto auditivo exterior delpaciente y coloque el tornillo de fijación (3) del arcofacial. Coloque y adapte la barra nasal (7) del arcofacial en la glabela (prominencia ósea del huesofrontal sobre la raíz nasal y entre los arcos superci-liares). Introduzca la horquilla de oclusión en la bocadel paciente y colóquela en los dientes del maxilarsuperior. Luego, coloque el tornillo de fijación de laarticulación de registro.

5 4

5

1

2

Page 46: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

10

1. Extraiga la varilla incisal, atornille el plato incisal ala parte superior del articulador, introduzca labase para horquilla de mordida (1) y coloque elsoporte de transferencia (2) en el articulador.

2. Coloque la fijación articulada de la horquilla deoclusión (5) en el soporte de transferencia y sujete la horquilla de oclusión con su base.

3. Atornille la varilla de sujeción a la parte superiordel articulador, coloque el Splitcast, abra el arti-culador y coloque el modelo del maxilar superioren la horquilla de mordida (4).

4. Antes de enyesar el modelo de la mandíbulasuperior, vuelva a cerrar el articulador para calcu-lar la cantidad de yeso.

2

1

5

4

Page 47: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

11

5. Aplique yeso de articulación en la placa de montaje (Splitcast) y el modelo del maxilar supe-rior y cierre el articulador.

6. Cuando el yeso se haya fraguado, abra el articu-lador, coloque el plato incisal abajo, atornille lavarilla incisal y ajuste a la posición cero. Coloquela placa de montaje (Splitcast) en la parte inferiordel articulador y modelo del maxilar inferior (tras la toma de impresión correcta).

7. Remueva el yeso de articulación y aplíquelo sobrela placa de montaje (Splitcast) y el modelo delmaxilar inferior.

8. Cierre el articulador.

ESP

Page 48: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

8. GarantíaNuestros consejos de uso técnico se basan en nue-stra propia experiencia y experimentos y represen-tan valores meramente orientativos. El usuario,acorde con su conocimiento específico de la mate-ria, debe comprobar si los productos que le hemossuministrado son apropiados para el procedimientoy los fines intencionados. Nuestros productos estánsometidos a un proceso continuo de desarrollo. Por ello nos reservamos el derecho de hacer cambios en su construcción y composición. Porsupuesto garantizamos una impecable calidad denuestros productos.

12

Page 49: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

13

ESP

Page 50: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

1. L'articolatoreL'articolatore è lo strumento più importante per laproduzione di protesi dentarie. La funzionalità e l'estetica dei manufatti protesici sono strettamentecorrelate alla qualità dell'articolatore impiegato. Idiversi tipi di protesi dentaria e la particolare situa-zione mandibolare del paziente impongono requisitielevati agli articolatori impiegati.

Articolatori ARCON e NON ARCON: negli articolatoriARCON la sfera condilare si trova nella parte inferio-re dell'articolatore, mentre negli articolatori NONARCON è situata nella parte superiore. In questomodo la parte superiore e la parte inferiore dell'arti-colatore formano uno strumento unico. La sfera con-dilare viene guidata nella parte inferiore dell'artico-latore a seconda del tipo di struttura. In questomodo si prevengono problemi di funzionamentodovuti alla guida errata durante il lavoro.

2. Articolatori FINESSEGli articolatori FINESSE A-RH, FINESSE B-RH,FINESSE LIGHT-RH e FINESSE TK-RH presentano lastessa struttura di base. La parte superiore e laparte inferiore dell'articolatore sono regolate inmodo reciprocamente centrato.

Rispetto ai modelli precedenti, ad es. FINESSE A eFINESSE TK, gli artico-latori FINESSE della serie RH(= altezza ridotta) presentano una minore altezzatotale di 116 mm, corrispondente a quella dei prece-denti articolatori Artex®. Dato che possono utilizzareanche le piastre zoccolo e Splitex® degli articolatoriArtex®, i due sistemi sono combinabili.

La parte superiore e la parte inferiore dell'articolato-re sono verniciate. Tutte le viti sono realizzate inacciaio inox. Fornitura: articolatore FINESSE com-pleto di piastre zoccolo, perno di sostegno, piattoincisale e perno incisale.

Il perno incisale è provvisto di una scala millimetrica.La tacca più profonda corrisponde alla posizionezero. (La parte superiore e la parte inferiore dell'ar-ticolatore sono parallele). Il perno incisale viene fissato con una vite. I fori sul perno incisale servonoa posizionare l'indicatore incisale. La punta dell'indi-catore incisale indica il punto incisale, ossia il verticedel triangolo di Bonwill. La distanza intercondilaredegli articolatori FINESSE è di 110 mm.

Il piatto incisale è sostituibile. Il piatto incisale deveessere posizionato in modo che il perno incisalenella posizione zero stia esattamente al centro.

Sulle colonne dell'articolatore è posta una taccaall'altezza dell'indicatore incisale. Tacche e indicato-re incisale servono come punti di orientamento per laregolazione dell'articolatore a valori medi.

Sul retro dell'articolatore si trova un supporto ribal-tabile che facilita l'inclinazione dell'articolatore e ilcontrollo visivo del lavoro odontotecnico.

2

Page 51: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

3

ITA

FINESSE A-RH 16660Articolatore a valore medio Non-ArconDati tecnici:• Angolo di Bennett 15°;• Piatto incisale 15°;• Angolazione della guida condilare 35°;• Distanza intercondilare 110 mm;• Peso 820 g.

FINESSE B-RH 16661Articolatore a valore medio Non-Arcon,angolo di Bennett regolabileDati tecnici:• Angolo di Bennett regolabile

in continuo da 0° a 20°;• Piatto incisale 15°;• Angolazione della guida condilare 35°;• Distanza intercondilare 110 mm;• Peso 820 g.

FINESSE LIGHT-RH 16662Articolatore a valore medio Non-Arcon particolarmente leggero, in plastica speciale,angolo di Bennett regolabileDati tecnici:• Angolo di Bennett regolabile

in continuo da 0° a 20°;• Piatto incisale 15°;• Angolazione della guida condilare 35°;• Distanza intercondilare 110 mm;• Peso 662 g.

Provvisto di sistema split-cast.

FINESSE TK-RH 16663Articolatore Non-Arcon a regolazione parzialeDati tecnici:• Angolo di Bennett regolabile

in continuo da 0° a 20°;• Piatto incisale 15°;• Angolazione della guida condilare

regolabile in continuo da 10° a 60°;• Distanza intercondilare 110 mm;• Peso 900 g.

Provvisto di sistema split-cast.

Page 52: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

4

3. Descrizione prodotto

1 Parte superiore articolatore2 Parte inferiore articolatore3 Guida condilare4 Angolo di Bennett5 Supporto ribaltabile6 Perno di supporto7 Perno incisale8 Indicatore incisale9 Piatto incisale

4

3

5

6

7

8

9

1

2

Regolazione angolo di Bennett Angolazione guida condilare

Page 53: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

5

ITA4. Accessori FINESSE Articolatori

1 Matrici split-cast, 2 pz. (Art. N. 16649);2 Supporto per forchetta occlusale (Art. N. 16646);3 Piastre zoccolo per gesso, 2 pz. (Art. N. 16652);4 Calotta (Art. N. 16647);5 Sistema split-cast (Art. N. 16648)

– comprendente piastra zoccolo (patrice grigia)e piastra zoccolo regolabile (patrice nera) con 1 matrice ciascuna;

6 Supporto di trasferimento (Art. N. 16645) – per serie FINESSE precedente con altezza maggiore;

7 Supporto di trasferimento (Art. N. 16655) – per tutti gli articolatori FINESSE RH;

8 Colonna per sincronizzazione (Art. N. 16644);9 Forme in gomma, 2 pz. (Art. N. 16651).

21

3

4

5

76

Page 54: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

4.1 Descrizione degli accessori FINESSE1. Le matrici sono in resina. Su queste piastre

vengono fissati con gesso i modelli in gesso e rappresentano la piastra superiore del sistemasplitcast FINESSE.

2. Il supporto per forchetta occlusale è il supportodella forchetta occlusale dell'arco facciale e servead agevolare la messa in articolatore del modellodell'arcata superiore (vedere il punto 7).

3. Le piastre zoccolo per gesso sono piastre di montaggio in resina, sulle quali si fissano i modellidi gesso. Le piastre zoccolo per gesso vengonoavvitate nell'articolatore.

4. La calotta in acciaio inox può essere fissata sullapatrice del sistema split-cast nell'arcata superio-re. Con la calotta si possono montare i dentidell'arcata inferiore secondo la curva di Spee(curva di compensazione).

5. Il sistema split-cast FINESSE comprende duepatrici con magnete integrato e due matrici conpiastrina magnetica. Il set permette di rimuovererapidamente il modello dall’articolatore senzadoverlo svitare (in caso di impiego per la sincro-nizzazione vedere il punto 5).

6. e 7. Il supporto di trasferimento serve ad inserirela forchetta occlusale fissata al relativo supportonell'articolatore FINESSE (vedere il punto 7).

8. Con la sincronizzazione non avviene il trasporto diarticolatori FINESSE tra ambulatorio dentistico elaboratorio odontotecnico.

9. Le forme in gomma servono a produrre matricisplit-cast di gesso. Innanzitutto si isola la patricein resina del sistema split-cast FINESSE.Successivamente si fissano le forme in gommaattorno alle patrici e si posiziona una piastrinamagnetica al centro, sul magnete. Per realizzarele matrici utilizzare un gesso extraduro di classe 4.

5. Sincronizzazione di due o più articolatori5.1 Destinazione d’usoCon il sistema di sincronizzazione FINESSE si ottieneun'identica posizione delle piastre di montaggiosuperiori e inferiori di due o più articolatori. Tutti gli articolatori FINESSE RH di uguale altezza sonosincronizzabili reciprocamente e con i precedentiarticolatori Artex®.

5.2 Indicazioni di pericolositàOsservare le avvertenze di sicurezza dell'adesivo edella resina per modellazione.Non vaporizzare né bollire le piastre split-castFINESSE, affinché la forza magnetica resti invariata.Le temperature superiori a 50°C possono alterareirreversibilmente la forza magnetica.

5.3 Istruzioni5.3.1 Descrizione dei componenti del sistemaPer la sincronizzazione servono i prodotti seguenti:- 1 x 16648 Sistema split-cast FINESSE per

articolatore della stessa altezza da sincronizzare- 1 x 16644 Colonna per sincronizzazione FINESSE- Adesivo o, in alternativa, resina per modellazione,

ad es. FINO RESIN PR

Il sistema split-cast FINESSE è composto da unapatrice nera, una patrice grigia e 2 matrici grigie. La patrice nera è la piastra zoccolo regolabile che si fissa nella parte inferiore dell'articolatore. Lapatrice grigia è la piastra zoccolo che si avvita nellaparte superiore dell'articolatore.

Le due matrici grigie del sis-tema split-cast FINESSE sonoutilizzate solo in un secondomomento per la messa in articolatore; durante la sin-cronizzazione vengono rimos-se dalle patrici e messe daparte.

La colonna per sincronizzazione FINESSE è regolabi-le in altezza; viene fissata una sola volta e non puòpiù essere modificata.

6

Page 55: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

5.3.2 Preparación del articuladorEn primer lugar, retire las placas del zócalo de yesodel articulador y ajuste el articulador al valor prome-dio. Para ello, ajuste la inclinación del carril condilara 30-35 °C, el ángulo de Bennett a 10-15 °C, y la varillade guía de los dientes anteriores a la posición "0".La configuración debe ser idéntica en todos los arti-culadores.Todas las piezas del articulador que vayan a entraren contacto con el adhesivo de ajuste o la resina demodelado deben aislarse previamente con vaselina.De esta forma, se pueden retirar el adhesivo/la resina de estas piezas en caso necesario.Extraiga temporalmente el tornillo de montaje de laparte inferior del articulador.

5.3.3 Posicionamiento del pilar de igualaciónAtornille firmemente la contramatriz gris del sistemaSplitcast de FINESSE en la parte superior del articulador. Coloque el articulador en la cabeza y lospilares de unificación de FINESSE en la contramatrizgris.Coloque la contramatriz negra del sistema Splitcastde FINESSE en la parte inferior de los pilares de uni-ficación.Cierre el articulador y calcule una única vez la alturade los pilares de unificación. Para ello, suelte lostornillos de los pilares de unificación y ajústelos detal manera que queden aprox. 1-2 mm entre la placadel zócalo de ajuste (contramatriz negra) y la parteinferior del articulador para el adhesivo que se apli-cará después. El pilar puede girarse en horizontal.La posición debe estar orientada de forma que lospins plateados de la parte inferior del articuladorentren en los orificios redondos de la contramatriznegra.A continuación, ajuste los tornillos negros del pilarde unificación y asegúrelos con la llave Allen.Ya no se pueden modificar la altura y la orientacióndel pilar.Vuelva a atornillar los tornillos de montaje de laplaca del zócalo inferior para que el orificio se cierre.No tiene función de fijación.

5.3.4 Ajuste de la placa del zócalo de ajuste (contramatriz negra)Observe que las superficies que se deban fijar conadhesivo de ajuste/resina no tengan grasa.El articulador vuelve a abrirse y el adhesivo de ajus-te/la resina de modelado (p. ej., FINO RESIN PR) seaplica en la parte inferior de la contramatriz negra.Cierre rápidamente el articulador y llévelo a la posi-ción final sobre los pins plateados de la parte inferiordel articulador con un suave movimiento oscilante.El articulador se cierra por completo golpeando suavemente sobre la parte inferior del articulador.La varilla incisal entra en contacto con la mesa incisal.Atornille los tornillos de montaje de la parte inferioren la resina todavía blanda para mejorar la fijación yretire los excesos.Una vez se haya fraguado por completo el adhesivo/la resina, ajuste el articulador.Para unificarlo con otros articuladores, utilice el pilarde unificación previamente ajustado y proceda comose indica a continuación.Ahora, todos los articuladores tienen la misma alturay orientación de las placas.Las matrices grises pueden colocarse sobre las contramatrices y puede comenzar con la articulaciónde los modelos.

5.3.5 Control de los articuladores unificadosLa precisión de la unificación solo se garantiza si losarticuladores sincronizados se comprueban periódi-camente. Para realizar la comprobación colocandoel pilar de unificación en el articulación y asentandolas placas del zócalo con ayuda de una lámina decomprobación de oclusión. La lámina de comproba-ción de oclusión debe estar tensa entre el pilar deunificación y la contramatriz.La lámina de comprobación de oclusión se sujetaademás entre la varilla incisal y el plato incisal. Lavarilla incisal está en la posición "0". Aquí, la láminasolo debe poderse extraer tensa. Si la lámina de unarticulador se extrae con demasiada facilidad, debereajustarse la unificación.

7

ITA

Page 56: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

88

6. Arcos faciales FINESSELos arcos faciales FINESSE TK (n.º art. 16642) garan-tizan la transferencia segura de la relación maxilar.Esta se transmite al articulador FINESSE TK FINESSE TK-RH. El plano de referencia es el hori-zontal de Frankfurt.

1 Botones del porus (olivas para los oídos)2 Placa orbital3 Tornillo de fijación4 Horquilla de oclusión5 Fijación articulada de la horquilla de oclusión6 Tornillo de fijación de la articulación de registro7 Barra nasal

Contenido:1 arco facial1 barra nasal1 horquilla de oclusión1 fijación articulada de la horquilla de oclusión1 estuche de cuero

Hueco adicional para la horquilla de oclusión o la fijación articulada de la horquilla de oclusióndisponible

3

4

7

1

5

62

Page 57: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

9

DEU

9

ITA7. Trabajo con arcos faciales yFINESSE TK

En primer lugar aplique una fina capa de cera o termoplástico sobre la horquilla de oclusión (4). Serecomienda aplicar el material de impresión hasta laaltura de los dientes en caso de que el soporte enlos huecos sea insuficiente. La horquilla de oclusiónse adapta a los dientes del maxilar superior delpaciente (fig. 1). Asegúrese de aplicar suficientematerial para que no llegue a morderse el metal dela horquilla de oclusión.

A continuación, coloque el arco facial con la bocaabierta, después de adaptar la horquilla de mordidaa los dientes del maxilar superior (fig. 2).

Para ello, ajuste la horquilla de oclusión en el arcofacial con ayuda de la fijación articulada (5).

Después, introduzca los botones de porus (1) (olivaspara los oídos) en el conducto auditivo exterior delpaciente y coloque el tornillo de fijación (3) del arcofacial. Coloque y adapte la barra nasal (7) del arcofacial en la glabela (prominencia ósea del huesofrontal sobre la raíz nasal y entre los arcos superci-liares). Introduzca la horquilla de oclusión en la bocadel paciente y colóquela en los dientes del maxilarsuperior. Luego, coloque el tornillo de fijación de laarticulación de registro.

5 4

5

1

2

Page 58: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

10

1. Extraiga la varilla incisal, atornille el plato incisal ala parte superior del articulador, introduzca la basepara horquilla de mordida (1) y coloque el soportede transferencia (2) en el articulador.

2. Coloque la fijación articulada de la horquilla deoclusión (5) en el soporte de transferencia y sujete la horquilla de oclusión con su base.

3. Atornille la varilla de sujeción a la parte superiordel articulador, coloque el Splitcast, abra el arti-culador y coloque el modelo del maxilar superioren la horquilla de mordida (4).

4. Antes de enyesar el modelo de la mandíbula supe-rior, vuelva a cerrar el articulador para calcular lacantidad de yeso.

2

1

5

4

Page 59: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

11

DEUITA5. Aplique yeso de articulación en la placa de mon-

taje (Splitcast) y el modelo del maxilar superior ycierre el articulador.

6. Cuando el yeso se haya fraguado, abra el articu-lador, coloque el plato incisal abajo, atornille lavarilla incisal y ajuste a la posición cero. Coloquela placa de montaje (Splitcast) en la parte inferiordel articulador y modelo del maxilar inferior (trasla toma de impresión correcta).

7. Remueva el yeso de articulación y aplíquelo sobrela placa de montaje (Splitcast) y el modelo delmaxilar inferior.

8. Cierre el articulador.

Page 60: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

8. GaranziaI nostri consigli per l’utilizzo si basano sulle nostreesperienze e ricerche ed hanno solamente valoreindicativo. E’ responsabilità dell’utente verificare sei prodotti da noi forniti sono adatti alle tecniche e ai lavori previsti. I nostri prodotti sono soggetti acontinui sviluppi. possono quindi cambiare la costru-zione o la composizione. Naturalmente ne possiamosempre garantire la perfetta qualità.

12

Page 61: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

13

ITA

Page 62: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

2

1. ArtikulátorArtikulátor je nejdůležitější pomůckou ke zhotovenízubní náhrady. Přitom je funkce a rovněž estetikaprotetických prací v úzké souvislosti s kvalitoupoužitého artikulátoru. Různé druhy zubních náhradjakož i individuální postavení čelisti pacienta stavívysoké požadavky na použité artikulátory.

ARCON a NON ARCON artikulátory: U ARCON arti-kulátorů se nachází kondylární kulička ve spodníčásti artikulátoru, u NON ARCON artikulátorů v horníčásti artikulátoru. Přitom horní a spodní část artiku-látoru tvoří přístrojovou jednotku. Kondylární kuličkaje vedena ve spodní části artikulátoru dle typu prove-dení. Toto zabrání chybným funkcím, které mohoubýt vyvolány chybným vedením během práce.

2. FINESSE artikulátoryArtikulátory FINESSE A-RH, FINESSE B-RH, FINESSE LIGHT-RH a FINESSE TK-RH mají stejnouzákladní konstrukci. Horní a spodní díl artikulátorujsou navzájem centricky seřízeny.

Artikulátory řady FINESSE s přídavným označenímRH (snížená výška) byly vůči typům, např. FINESSEA a FINESSE TK sníženy v jejich celkové výšce. Tímodpovídají konstrukční výšce 116 mm dřívějších arti-kulátorů Artex®. Jelikož mohou být použity také des-tičky podstavce jakož i des-tičky Splitex® artikulátorůArtex®, je možno oba systémy navzájem kombinovat.

Horní a spodní díl artikulátoru je lakovaný. Všechnyšrouby jsou vyrobeny z nerezavějící oceli. Dodávanýrozsah: FINESSE artikulátor společně s destičkamipodstavce, opěrnou tyčinkou, incizální podložkou(talířem) a incizální tyčinkou.

Incizální tyčinka má milimetrovou kalibraci. Nejhlubšízářez odpovídá nulové poloze. (Horní a spodní dílartikulátoru jsou navzájem rovnoběžné). Incizálnítyčinka je upevněná šroubem. Otvory na incizálnítyčince slouží k polohování incizálního ukazatele.Hrot incizálního ukazatele ukazuje na incizální bod;tento je špičkou Bonwillova trojúhelníku. Inter -kondylární vzdálenost artikulátorů FINESSE činí 110 mm.

Incizální podložka je vyměnitelná. Incizální podložkamusí být nastavena do takové polohy, aby incizálnítyčinka stála v nulové poloze přesně ve středu.

Na sloupcích artikulátoru se nachází zářez. Tento senachází ve výšce incizálního ukazatele. Zářezy a incizální ukazatel slouží jako orientační body prozaartikulování střední hodnoty.

Na spodní straně artikulátoru se nachází sklápěcípodpěrka, která usnadňuje šikmé ustavení artikulá-toru a tím optickou kontrolu práce v zubní technice.

Page 63: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

3

CSY

FINESSE A-RH 16660Non-Arcon artikulátor střední hodnotyTechnické údaje:• Benettův úhel 15°;• Incizální podložka 15°;• Sklon kloubní dráhy 35°;• Interkondylární vzdálenost 110 mm;• Hmotnost 820 g.

FINESSE B-RH 16661Non-Arcon artikulátor střední hodnoty, nastavitelný Benettův úhelTechnické údaje:• Benettův úhel plynule nastavitelný od 0 do 20°;• Incizální podložka 15°;• Sklon kloubní dráhy 35°;• Interkondylární vzdálenost 110 mm;• Hmotnost 820 g.

FINESSE LIGHT-RH 16662Zvláště lehký Non-Arcon artikulátor střední hodnoty ze speciální umělé hmoty, nastavitelný Benettův úhelTechnické údaje: • Benettův úhel plynule nastavitelný od 0° do 20°;• Incizální podložka 15°;• Sklon kloubní dráhy 35°;• Interkondylární vzdálenost 110 mm;• Hmotnost 662 g.

Vybaveno systémem Splitcast.

FINESSE TK-RH 16663Částečně nastavitelný Non-Arcon artikulátorTechnické údaje:• Benettův úhel plynule nastavitelný od 0° do 20°;• Incizální podložka 15°;• Sklon kloubní dráhy plynule nastavitelný

od 10° do 60°;• Interkondylární vzdálenost 110 mm;• Hmotnost 900 g.

Vybaveno systémem Splitcast.

Page 64: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

4

3. Popis výrobku

1 Horní část artikulátoru 2 Spodní část artikulátoru3 Kondylární dráha4 Bennettův úhel5 Sklopná opěrka6 Opěrná tyčinka7 Incizální tyčinka8 Incizální ukazatel9 Incizální podložka

4

3

5

6

7

8

9

1

2

Nastavení Bennettova úhlu Sklon kloubní dráhy

Page 65: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

5

CSY4. Příslušenství artikulátorů FINESSE

1 Matrice Splitcast, 2 ks (zboží č. 16649);2 Nosič skusové vidlice (zboží č. 16646); 3 Destičky pro sádrové podstavce, 2 ks

(zboží č. 16652);4 Vrchlík (zboží č. 16647);5 Systém děleného modelu Splitcast

(zboží č. 16648) – sestávající z destičky podstavce (šedá patrice) a seřizovací destičkypodstavce (černá patrice) vždy s 1 ks matrice;

6 Přenosný stojan (zboží č. 16645) – pro dřívější sérii FINESSE s vyšším typem konstrukce;

7 Přenosný stojan (zboží č. 16655) – pro všechny artikulátory FINESSE RH;

8 Sjednocovací tyčka (zboží č. 16644);9 Pryžová forma, 2 ks (zboží č. 16651).

21

3

4

5

76

Page 66: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

6

4.1 Popis příslušenství FINESSE 1. Matrice jsou z plastu. Na tyto destičky se umístí

sádrové modely pomocí sádry a představují hornídestičku systému děleného modelu FINESSESplitcast.

2. Nosič skusové vidlice je podložkou pro skusovouvidlici obličejového oblouku a slouží jako pomůckak artikulování modelu horní čelisti (viz bod 7).

3. Destičky pro sádrové podstavce jsou montážnídestičky z plastu, na kterých se upevní sádrovémodely. Destičky pro sádrové podstavce se doartikulátoru zašroubují.

4. Vrchlík z ušlechtilé oceli se může upevnit na patri-ci systému Splitcast v horní čelisti. Pomocí vrchlí-ku se mohou stavět zuby spodní čelisti dleSpeeovy křivky (kompenzační křivka).

5. Systém děleného modelu FINESSE Splitcast ses-tává ze dvou patric s integrovaným magnetem advou matric s integrovanou fixační destičkou.Souprava umožňuje rychlé vyjmutí modelu, aniž by se model musel šroubovat z artikulátoru (připoužití ke sjednocení viz bod 5).

6. a 7. Přenosný stojan slouží k nasazení skusovévidlice upevněné v kloubové podpěře do artikulá-toru FINESSE (viz bod 7).

8. Díky sjednocení odpadá přeprava FINESSE artiku-látorů mezi zubní ordinací a laboratoří.

9. Pryžové formy slouží k vytvoření matrice dělenéhomodelu Split-cast ze sádry. Nejdříve se provedeizolace plastové matrice systému děleného mode-lu FINESSE Splitcast. Následně se upevní pryžovéformy okolo patric a do středu se umístí kovováfixační destička na magnetech. K vytvoření matricpoužijte velmi tvrdou sádru třídy 4.

5. Sjednocení dvou nebo více artikulátorů5.1 Oblasti použitíDíky FINESSE sjednocovacímu systému bude vzá-jemná poloha horních a spodních montážních des-tiček ve dvou nebo více artikulátorech identická.Všechny artikulátory FINESSE RH se stejnou kon-strukční výškou je možno sjednotit navzájem arovněž s dřívějšími artikulátory Artex®.

5.2 UpozorněníDodržujte prosím bezpečnostní pokyny používanéhoseřizovacího lepidla popř. modelovací pryskyřice.Destičky děleného modelu FINESSE Splitcast neod-pařovat nebo nevyvařovat, aby se zajistila stálestejně silná magnetická síla. Vlivem teplot nad 50 °Cse může magnetická síla nevratně změnit.

5.3 Návod5.3.1 Popis systémových komponentKe sjednocení jsou zapotřebí následující výrobky:- 1 x 16648 FINESSE systém děleného modelu

Splitcast vždy pro artikulátor stejné konstrukčnívýšky, který se má sjednotit

- 1 x 16644 FINESSE sjednocovací tyčka- Seřizovací lepidlo nebo alternativně modelovací

pryskyřice, např. FINO RESIN PR

Systém děleného modelu FINESSE Splitcast sestáváze jedné černé patrice, jedné šedé patrice a 2 dvoušedých matric. Černá patrice je seřizovací destičkapodstavce, která se nalepí do spodního dílu artikulá-toru. Šedá patrice je destička podstavce, která senašroubuje do horního dílu artikulátoru.

Obě šedé matrice systémuděleného modelu FINESSESplitcast budou k artikulacizapotřebí teprve později aběhem postupu sjednocováníse sejmou z patrice a dají nastranu.

FINESSE sjednocovací tyčka je výškově přestavitelnáa bude jednorázově nastavena na jednu výšku. Tatose později již nesmí měnit.

Page 67: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

7

CSY5.3.2 Příprava artikulátoruNejdříve se vyjmou destičky pro sádrové podstavceartikulátoru a artikulátor se nastaví na střední hodno-tu. K tomuto účelu se nastaví sklon kloubní dráhy na30-35 °C, Bennettův úhel na 10-15 °C a vodící tyčinkafrontálního zubu do polohy „0“. Nastavení musí být uvšech artikulátorů stejné.Všechny díly, které se mohou dostat do styku seseřizovacím lepidlem popř. modelovací pryskyřicí,budou nejdříve izolovány vazelínou. Tak může být ztěchto dílů v případě potřeby lepidlo/pryskyřiceodstraněna bez poškození.Montážní šroub spodního dílu artikulátoru dočasněvyjmout.

5.3.3 Polohování sjednocovací tyčkyŠedou patrici systému FINESSE Splitcast pevnězašroubovat do horního dílu artikulátoru. Artikulátorse nyní převrátí horní částí dolů a sjednocovací tyčkaFINESSE se postaví na šedou patrici.Černou patrici systému děleného modelu FINESSESplitcast postavit na spodní stranu sjednocovacítyčky.Artikulátor uzavřít a jednorázově zjistit výšku sjedno-covací tyčky. K tomuto účelu uvolnit šroub sjednoco-vací tyčky a nastavit tak, aby zůstalo místo cca. 1-2 mm mezi seřizovací destičkou podstavce (černápatrice) a spodním dílem artikulátoru pro pozdějšílepení. Tyčka se dá otočit horizontálně. Poloha se musí vyrovnat tak, aby stříbrné čepy spodního dílu artikulátoru zapadly do kruhových otvorů černépatrice.Nyní pevně zafixovat černý šroub sjednocovací tyčkya zajistit pomocí imbusového klíče. Výška a vyrovnání tyčky se nyní již nesmí měnit. Montážní šroub spodní destičky podstavce opětnašroubovat, aby se otvor uzavřel. Nemá žádnoufixační funkci.

5.3.4 Nastavení seřizovací destičkypodstavce (černá patrice)Dbejte na to, aby plochy, které mají být upevněnyseřizovacím lepidlem/pryskyřicí, nebyly mastné.Artikulátor se opět otevře a seřizovací lepidlo/modelovací pryskyřice (např. FINO RESIN PR) senanese na spodní stranu černé patrice. Artikulátorplynule uzavřít a lehkým sklopným pohybem v konco-vé poloze umístit přes stříbrné čepy spodního díluartikulátoru.Lehkým poklepáním na spodní díl artikulátoru se artikulátor zcela uzavře. Incizální tyčinka má nyníkontakt s incizální podložkou.Zašroubujte k lepší fixaci montážní šroub spodníhodílu do ještě měkké pryskyřice a odstraňte přebytky.Po úplném vytvrzení lepidla/pryskyřice je artikulátorseřízený.Ke sjednocení s jinými artikulátory nasaďte nyní jižseřízené sjednocovací tyčky a postupujte stejnýmzpůsobem.Všechny artikulátory mají nyní přesně stejnou výškua vyrovnání destiček.Šedé matrice se pak mohou nasadit na patrice amůže se zahájit artikulování modelů.

5.3.5 Kontrola sjednocených artikulátorůPřesnost sjednocení je zaručena pouze tehdy, kdyžjsou synchronizované artikulátory pravidelně kontro-lovány. Ke kontrole se nasadí sjednocovací tyčky do artikulátoru a zkontroluje se usazení destičekpodstavce pomocí okluzní zkušební fólie. Okluznízkušební fólie by měla být umístěna napnutě mezisjednocovací tyčkou a patricí.Okluzní zkušební fólie se kromě toho upne mezi incizální tyčinku a incizální podložku. Incizální tyčinkaje v poloze „0“. I zde by se fólie měla dát vyjmout jakonapnutá. Pokud se fólie u artikulátoru dá vyjmoutpříliš snadno, tak musí být provedeno dodatečnéseřízení sjednocení.

Page 68: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

8

6. FINESSE obličejový obloukObličejové oblouky FINESSE TK (č. zboží 16642)zaručují přesné přenášení čelistních poměrů. Tyto se přenáší do artikulátoru FINESSE TK nebo FINESSE TK-RH. Referenční rovina je Frankfurtskáhorizontála.

1 Ušní knoflíky (ušní olivky)2 Orbitální destička3 Stavěcí šroub4 Skusová vidlice5 Upevnění kloubu skusové vidlice6 Stavěcí šroub registračního kloubu7 Nosní třmen

Obsah:1 Obličejový oblouk1 Nosní třmen1 Skusová vidlice1 Upevnění kloubu skusové vidlice1 Kožené pouzdro

K dispozici jsou dodatečná úložná místa pro skusovou vidlici nebo upevnění kloubu skusové vidlice

3

4

7

1

5

62

Page 69: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

9

CSY

7. Práce s obličejovým obloukem a FINESSE TK

Nejdříve se na skusovou vidlici (4) nanese tenkávrstva vosku nebo termoplastu. Je doporučováno přinedostatečné podpěře v chrupu s mezerami nanéstimpresní materiál do výše zubu. Skusová vidlice senyní přizpůsobí na zuby horní čelisti pacienta (obr.1).Přitom je třeba dbát na to, aby bylo naneseno dosta-tečné množství materiálu, tak aby nedošlo ke skous-nutí na kov skusové vidlice.

Následně je přiložen obličejový oblouk. Toto se provádí při otevřených ústech, poté co byla skusovávidlice uzpůsobena zubům horní čelisti (obr.2).

Přitom se postupuje následovně: Skusová vidlice senastaví pomocí upevnění kloubu skusové vidlice (5) v obličejovém oblouku.

Následně se ušní knoflíky (1) (ušní olivky) zavedou dozevního zvukovodu pacienta a utáhnou se stavěcíšrouby (3) obličejového oblouku za účelem fixace.Nosní třmen (7) obličejového oblouku se nasadí apřizpůsobí na glabelu (kostní výstupek na čelní kostinad kořenem nosu mezi obloukem obočí). Skusovávidlice se zavede do úst pacienta a nasadí na zubyhorní čelisti. Nakonec se utáhne stavěcí šroub regis-tračního kloubu.

5 4

5

1

2

Page 70: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

10

1. Vyjmout incizální tyčinku, našroubovat incizálnípodložku na horní díl artikulátoru, nasadit podložkupro skusovou vidlici (1) a do artikulátoru umístitpřenosný stojan (2).

2. Do přenosného stojanu nasadit upevnění kloubuskusové vidlice (5) a skusovou vidlici podepřítpomocí podložky skusové vidlice.

3. Opěrnou tyčinku zašroubovat do horního dílu arti-kulátoru, nasadit Splitcast, artikulátor otevřít amodel horní čelisti umístit na skusovou vidlici (4).

4. Před zasádrováním modelu horní čelisti artikulátorznovu uzavřít, aby se zjistilo potřebné množstvísádry.

2

1

5

4

Page 71: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

11

DEUCSY5. Na montážní destičku (Splitcast) a model horní

čelisti nanést artikulační sádru a artikulátor uzavřít.

6. Po vytvrzení sádry artikulátor otevřít, zespoduvložit incizální podložku, našroubovat incizálnítyčinku a nastavit na nulovou polohu. Montážnídestičku (Splicast) připevnit do spodní části artikulátoru a umístit model spodní čelisti (po provedeném skusu).

7. Rozdělat artikulační sádru, nanést na montážnídesku (Splicast) a model spodní čelisti.

8. Artikulátor uzavřít.

Page 72: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

9. ZárukaNaše doporučení k použití spočívají na našich vlast-ních zkušenostech a pokusech a slouží pouze k orientaci. Uživatel musí sám na základě svýchodborných znalostí určit způsob použití námidodaných výrobků. Naše výrobky podléhají kontinu-álnímu vývoji. Vyhrazujeme si proto změny v kon-strukci a složení. Kvalita tím zůstává nedotčena.

12

Page 73: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

13

CSY

Page 74: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

2

1. ArtykulatorArtykulator jest najważniejszym przyrządempomocniczym do wytwarzania protez zębowych.Funkcjonowanie i estetyka prac protetycznych jestprzy tym ściśle związana z jakością użytego artykula-tora. Różne rodzaje protez zębowych oraz indywi-dualne ukształtowanie szczęki pacjenta stawiająwysokie wymagania wobec używanych artykulato-rów.

Artykulatory ARCON i NON ARCON: W artykulatorach ARCON elementy odtwarzającekłykcie stawowe znajdują się w dolnej części artyku-latora, natomiast w artykulatorach typu NON ARCONsą one w części górnej. W ten sposób górna i dolnaczęść artykulatora tworzą całość urządzenia.Elementy odtwarzające kłykcie stawowe są kon-strukcyjnie przewidziane w dolnej części przyrządu.Zapobiega to nieprawidłowościom, które mogą zos-tać spowodowane przez niewłaściwe prowadzeniepodczas pracy.

2. Artykulatory FINESSEArtykulatory FINESSE A-RH, FINESSE B-RH, FINES-SE LIGHT-RH i FINESSE TK-RH mają tę samą kon-strukcję podstawową. Górna i dolna część artykula-tora są wyregulowane centrycznie względem siebie.

Całkowita wysokość artykulatorów FINESSE serii zdodatkowym określeniem RH (niem. reduzierte Höhe- zredukowana wysokość) została zmniejszona wporównaniu do wcześniejszych typów, np. FINESSEA i FINESSE TK. Dzięki temu odpowiadają one wyso-kości 116 mm wcześniejszych artykulatorów Artex®.Ponieważ można również używać płyt podstawy orazpłyt Splitex® artykulatorów Artex®, dlatego oba systemy można ze sobą łączyć.

Górna i dolna część artykulatora są pokryte lakierem. Wszystkie śruby wykonane są ze stalinierdzewnej. Zakres dostawy: artykulator FINESSE -komplet z płytami podstawy, sztyftem oporowym,talerzem siecznym i sztyftem siecznym.

Sztyft sieczny posiada skalę w milimetrach.Najgłębsze nacięcie odpowiada pozycji zerowej.(Górna i dolna część artykulatora leżą równolegle wstosunku do siebie). Sztyft sieczny zamocowuje sięza pomocą śruby. Otwory na sztyfcie siecznym służądo pozycjonowania wskaźnika siecznego.Wierzchołek wskaźnika siecznego wskazuje punktsieczny; jest to wierzchołek trójkąta Bonwilla.Odległość międzykłykciowa w artykulatorach FINESSE wynosi 110 mm.

Talerz sieczny można wymienić. Talerz siecznynależy umiejscowić w taki sposób, by w pozycji zero-wej sztyft sieczny był dokładnie pośrodku.

Na kolumnach artykulatora znajduje się nacięcie.Jest ono na wysokości wskaźnika siecznego.Nacięcia i wskaźnik sieczny stanowią punkty orien-tacyjne ułatwiające średnie artykułowanie.

Na tylnej stronie artykulatora znajduje się wychylnapodpora, ułatwiająca ukośne postawienie artykula-tora, a tym samym kontrolę wzrokową prac prote-tycznych.

Page 75: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

3

PLK

FINESSE A-RH 16660Artykulator średnich wartości typu NonarconDane techniczne:• kat Bennetta 15°;• talerz sieczny 15°;• nachylenie toru głowy żuchwy 35°;• odległość międzykłykciowa 110 mm;• waga 820 g.

FINESSE B-RH 16661Artykulator średnich wartości typu Nonarcon.Możliwość ustawienia kąta BennettaDane techniczne:• bezstopniowa możliwość ustawienia kąta

Bennetta od 0° do 20°;• talerz sieczny 15°;• nachylenie toru głowy żuchwy 35°;• odległość międzykłykciowa 110 mm;• waga 820 g.

FINESSE LIGHT-RH 16662Szczególnie lekki artykulator średnich wartości typuNonarcon ze specjalnego tworzywa sztucznego zmożliwością ustawienia kąta BennettaDane techniczne: • bezstopniowa możliwość ustawienia kata

Bennetta od 0° do 20°;• talerz sieczny 15°;• nachylenie toru głowy żuchwy 35°;• odległość międzykłykciowa 110 mm; • Waga 662 g.Wyposażony w system Splitcast.

FINESSE TK-RH 16663Artykulator typu Nonarcon z możliwością częściowejregulacjiDane techniczne:• bezstopniowa możliwość ustawienia kata

Bennetta od 0° do 20°;• talerz sieczny 15°;• możliwość bezstopniowego nachylenia

toru głowy żuchwy od 10° do 60°;• odległość międzykłykciowa 110 mm;• waga 900 g.Wyposażony w system Splitcast.

Page 76: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

4

3. Opis produktu

1. Górna część artykulatora2. Dolna część artykulatora3. Tor głowy żuchwy4. Kąt Bennetta5. Zabezpieczenie przed

przechyleniem6. Sztyft podporowy7. Sztyft sieczny8. Wskaźnik sieczny9. Talerz sieczny

4

3

5

6

7

8

9

1

2

ustawienie kąta Bennetta nachylenie toru głowy

Page 77: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

5

PLK4. Osprzęt FINESSE Artykulatory

1. Matryce Splitcast, 2 szt. (nr art. 16649);2. Wspornik widelca zagryzowego (nr art. 16646);3. Gipsowe płyty podstawy, 2 szt. (nr art. 16652);4. Kalota (nr art. 16647);5. System Splitcast (nr art. 16648) składający się z:

płyty podstawy (szara patryca) i regulująca płytapodstawy (czarna patryca) – każda z 1 matrycą;

6. Statyw transferowy (nr art. 16645) –do dawnej serii FINESSE o wyższej konstrukcji;

7. Statyw transferowy (nr art. 16655) – do wszystkich artykulatorów FINESSE RH;

8. Kolumna równoważąca (nr art. 16644);9. Formierz gumowy, 2 szt. (nr art. 16651).

21

3

4

5

76

Page 78: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

6

4.1 Opis osprzętu FINESSE1. Matryce składają się z tworzywa sztucznego. Na

tych płytach zamocowuje się modele gipsowe zapomocą gipsu i stanowią one górną płytę systemuFINESSE Splitcast.

2. Wspornik widelca zagryzowego to podparcie nawidelec zagryzowy łuku twarzowego. Wspornik ten służy jako pomoc do wyartykułowania modeluszczęki górnej (zobacz punkt 7).

3. Gipsowe płyty podstawy to płyty montażowe z tworzywa sztucznego, na których zamocowujesię modele gipsowe. Gipsowe płyty podstawyzamocowuje się w artykulatorze za pomocąpołączenia śrubowego.

4. Kalotę ze stali szlachetnej można zamocować napatrycy systemu Splitcast w szczęce górnej. Za pomocą kaloty zęby w szczęce dolnej możnaustawić według krzywej Spee (krzywej kompensa-cyjnej).

5. System FINESSE Splitcast składa się z dwóchpatryc ze zintegrowanym magnesem i dwóchmatryc ze zintegrowaną tarczą mocującą. Zestawumożliwia szybkie pobranie modelu bezkonieczności wyjmowania modelu z artykulatora(przy użyciu do ujednolicenia zob. punkt 5).

6. i 7. Statyw transferowy służy do wstawiania wartykulator FINESSE widelca zagryzowego zamo-cowanego na suporcie przegubowym (zobaczpunkt 7).

8. Dzięki ujednoliceniu odpada konieczność trans-portu artykulatorów FINESSE między gabinetemstomatologicznym a laboratorium.

9. Formierze gumowe służą do wytwarzania z gipsumatryc Splitcast. Najpierw izoluje się patrycę sys-temu FINESSE Splitcast wykonaną z tworzywasztucznego. Następnie formierze gumowe mocujesię wokół patryc, a w środek umieszcza się namagnesach metalową tarczę mocującą. Do wytwarzania matryc należy używać super twarde-go gipsu klasy 4.

5. Ujednolicanie dwóch lub większejliczby artykulatorów5.1. Zakresy zastosowaniaSystem ujednolicający FINESSE sprawia, że wzajem-ne położenie górnej i dolnej płyty montażowej wdwóch lub większej liczbie artykulatorów jest identyczna. Wszystkie artykulatory FINESSE RH o tej samej wysokości mają możliwość przeprowadze-nia ujednolicenia zarówno między sobą, jak i zwcześniejszymi artykulatorami Artex®.

5.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaProsimy zwrócić uwagę na wskazówki dotyczące bez-pieczeństwa związane ze stosowanym klejem regula-cyjnym, względnie tworzywem do modelowania.Aby zapewnić niezmienną siłę magnetyczną, nienależy odparowywać ani nie wyparzać płyt FINESSESpiltcast. W wyniku temperatur przekraczających 50 °C oddziaływanie magnetyczne może się nie-odwracalnie zmienić.

5.3 Instrukcja5.3.1 Opis komponentów systemowychDo przeprowadzenia ujednolicenia potrzebne sąnastępujące produkty:- 1 x 16648 system FINESSE Splitcast na każdy

artykulator tej samej wysokości, który ma zostaćpoddany ujednoliceniu

- 1 x kolumna równoważąca 16644 FINESSE- klej regulacyjny lub alternatywnie tworzywo do

modelowania, np. FINO RESIN PR.

System FINESSE Splitcast składa się z czarnejpatrycy, szarej patrycy i dwóch szarych matryc.Czarna patryca jest płytą regulacyjną podstawy,którą przykleja się do dolnej części artykulatora.Szara patryca jest płytą podstawy, którą wkręca sięw górną część artykulatora.

Obie szare matryce systemuFINESSE Splitcast potrzebnebędą dopiero później dowykonania artykulacji.Zdejmuje się je z patrycpodczas procesu ujednolica-nia i odkładana na bok.

Page 79: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

7

PLKKolumna wyrównująca FINESSE posiada możliwośćzmiany wysokości, a jej wysokość ustala się jednora-zowo. Nie wolno jej później zmieniać.

5.3.2 Przygotowanie artykulatoraNajpierw należy usunąć gipsowe płyty podstawyartykulatora i ustawić artykulator na średnie war-tości. W tym celu ustawia się nachylenie toru głowyżuchwy na 30-35 °C, kąt Bennetta na 10-15 °C i sztyftprowadzący zębów przednich na pozycję „0“.Ustawienie musi być takie same na wszystkich artykulatorach. Na wszystkich częściach artykulato-ra, które mają kontakt z klejem regulacyjnym lubtworzywem do modelowania należy wcześniej prze-prowadzić izolację przy pomocy wazeliny. Dziękitemu w razie potrzeby można usunąć klej/tworzywosztuczne, nie powodując uszkodzeń.Tymczasowo usunąć śrubę montażową dolnej częściartykulatora.

5.3.3 Pozycjonowanie kolumny równoważącejSzarą patrycę systemu FINESSE Splitcast należymocno wkręcić w górną część artykulatora. Terazartykultor należy położyć „do góry nogami”, akolumnę wyrównującą należy położyć na szarą patrycę.Czarną patrycę systemu FINESSE Splitcast należypołożyć na spodniej stronie kolumny równoważącej.Zamknąć artykulator i jednorazowo ustalić wysokośćkolumny wyrównującej. W tym celu należy poluzowaćśrubę kolumny równoważącej i ustawić w taki spo-sób, by między regulującą płytą podstawy (czarnapatryca) a dolną częścią artykulatora pozostało ok.1-2 mm miejsca na późniejsze dodanie kleju.Kolumną można poruszać poziomo. Pozycja musibyć ustawiona w taki sposób, by srebrne sworzniedolnej części artykulatora pasowały w okrągłe otwo-ry czarnej patrycy.Teraz należy mocno zamocować śrubę kolumnyrównoważącej i zabezpieczyć ją za pomocą kluczaimbusowego. Teraz nie można już zmienić wysokości ani ustawie-nia kolumny. Ponownie wkręcić śrubę montażową dolnej płytypodstawy, aby zamknąć otwór. Ta śruba niczego niemocuje.

5.3.4 Regulacja płyty regulującej podstawy (czarna patryca)Należy zwrócić uwagę, by powierzchnie, które majązostać zamocowane za pomocą kleju regulacyjne-go/tworzywa sztucznego, były pozbawione tłuszczu. Należy ponownie otworzyć artykulator i nałożyć klejregulacyjny/tworzywo do modelowania (np. FINORESIN PR) na spodnią stronę czarnej patrycy.Szybko zamknąć artykulator i za pomocą lekkiegoruchu przechyłowego wprowadzić go w pozycjękońcową ponad srebrnymi sworzniami dolnej częściartykulatora.Lekkie stuknięcie w dolną część aktykulatora powo-duje jego całkowite zamknięcie. Sztyft sieczny maobecnie kontakt ze stołem siecznym.W celu lepszego zamocowania prosimy wkręcićśrubę montażową dolnej części w jeszcze miękkietworzywo i następnie usunąć nadmiar.Artykulator jest wyregulowany po całkowitymstwardnieniu kleju/tworzywa.W celu przeprowadzenia ujednolicenia z innymi arty-kulatorami należy przestawić ustawioną już kolumnęrównoważącą i postępować w taki sam sposób.Wszystkie artykulatory mają teraz dokładnie takąsamą wysokość oraz takie samo ustawienie płyt.Teraz szare matryce można położyć na patrycach imożna rozpocząć artykułowanie modeli.

5.3.5 Kontrola ujednoliconych artykulatorówPrecyzja ujednolicenia jest zagwarantowania tylkowtedy, gdy zsynchronizowane artykulatory są regularnie kontrolowane. W celu przeprowadzeniakontroli w artykulator wkłada się kolumnę równo-ważącą i sprawdza się umiejscowienie płyt podstawyza pomocą okluzyjnej folii kontrolnej. Okluzyjna foliakontrolna powinna być mocno napięta międzykolumną równoważącą a patrycą.Okluzyjną folię kontrolną zaciska się poza tymmiędzy sztyftem siecznym a talerzem siecznym.Sztyft sieczny znajduje się w pozycji „0“. Także tutajfolia powinna być mocno napięta. Jeśli folia na artykulatorze daje się zbyt łatwo zdjąć, wówczasnależy doregulować ujednolicenie.

Page 80: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

8

6. Łuk twarzowy FINESSEŁuk twarzowy FINESSE TK (nr art. 16642) gwarantujepewny transfer budowy szczęki. Przekazuje go artyku-lator FINESSE TK lub FINESSE TK-RH. Płaszczyznąodniesienia jest płaszczyzna frankfurcka.

1. oliwki uszne2. płyta orbitalna 3. śruba ustalająca4. widelec zagryzowy5. przegub mocujący widelca zgryzowego6. śruba ustalająca przegubu rejestrującego7. wspornik nosowy

Zawartość:1 łuk twarzowy1 wspornik nosowy1 widelec zagryzowy1 przegub mocujący widelca zgryzowego1 skórzane etui

Dodatkowe miejsca do wkładania widelca zagryzowego albo dostępność przegubu mocującego widelca zgryzowego.

3

4

7

1

5

62

Page 81: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

9

PLK

7. Praca z łukiem twarzowym i FINESSE TK

Najpierw na widelec zagryzowy (4) należy nałożyćwarstwę wosku lub termoplastu. W przypadku niedo-statecznego podparcia przy uzębieniu częściowymzaleca się nadbudowanie materiałem wyciskowymdo wysokości zębów. Widelec zagryzowy należyumocować do górnych zębów pacjenta (rys. 1).Należy przy tym zwrócić uwagę, by nałożyć wystar-czającą ilość materiału tak, by pacjent nie nagryzałmetalu widelca zagryzowego.

Następnie przykłada się łuk twarzowy. Tę czynnośćprzeprowadza się przy otwartych ustach pacjenta po dopasowaniu widelca zagryzowego do zębów górnych (rys. 2).

Sposób postępowania jest przy tym następujący:Widelec zagryzowy nastawia się w łuku twarzowymprzy pomocy przegubu widelca zgryzowego (5).

Następnie oliwki uszne (1) wprowadza się dozewnętrznego przewodu słuchowego pacjenta idokręca śrubę ustalającą (3) łuku twarzowego.Wspornik nosowy (7) łuku twarzowego należy terazumieścić i dopasować przy gładziźnie (łac. glabella -niewielka wyniosłość kostna na sklepieniu czaszkipowyżej nasady nosa, między łukami brwiowymi).Widelec zagryzowy wprowadzić w usta pacjenta iumocować przy górnych zębach. Następnie należydokręcić śrubę ustalającą przegubu rejestrującego.

5 4

5

1

2

Page 82: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

10

1. Zdjąć sztyft sieczny, wkręcić talerz sieczny do górnej części artykulatora, nałożyć wspornikwidelca zagryzowego (1) i umieścić w artykulatorzestatyw transferowy (2).

2. Do statywu transferowego włożyć przegubmocujący widelca zgryzowego (5), a wideleczagryzowy podeprzeć za pomocą wspornika widelca zagryzowego.

3. Sztyft podpierający wkręcić w górną część artykulatora, zamocować Splitcast, otworzyć artykulator i na modelu szczęki górnej umieścićwidelec zagryzowy (4).

4. Przed nałożeniem gipsu na model szczęki górnejnależy ponownie zamknąć artykulator, aby określićpotrzebną ilość gipsu.

2

1

5

4

Page 83: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

11

PLK5. Na płytę montażową (Splitcast) i model szczęki

górnej nałożyć gips artykulacyjny i zamknąć artykulator.

6. Po stwardnieniu gipsu otworzyć artykulator, nadole założyć talerz sieczny, dokręcić sztyft siecznyi ustawić pozycję zerową. W dolnej części artyku-latora umieścić płytę montażową i ustawić modelszczęki dolnej (po wykonaniu rejestracji zgryzu).

7. Rozrobić gips artykulacyjny i nałożyć go na płytęmontażową (Splitcast) oraz na model szczęki dolnej.

8. Zamknąć artykulator.

Page 84: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

14. GwarancjaZalecenia odnośnie zastosowania opierają się nanaszych własnych doświadczeniach i badaniach istanowią wyłącznie wytyczne. Użytkownik zobo-wiązany jest sprawdzić dostarczone przez nas pro-dukty pod kątem przewidzianej metody i zastosowa-nia. Nasze produkty są stale udoskonalane, dlategozastrzegamy sobie prawo do zmian w konstrukcji iskładzie. Oczywiście gwarantujemy doskonałąjakość naszych produktów.

12

Page 85: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

13

PLK

Page 86: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

2

1. Az artikulátorAz artikulátor a legfontosabb segédeszköz fogpótláselőállításánál. Ennél a protetikus munka funkciója,valamint esztétikája is szoros kapcsolatban áll azalkalmazott artikulátor minőségével. A fogpótlásokkülönböző módjai, illetve a beteg individuális állka-pocsszituációja nagy követelmények elé állítják ahasznált artikulátorokat.

ARCON és NON ARCON artikulátorok: ARCON arti-kulátorok esetén a condylaris gömb az artikulátoralsó részén van, NON ARCON artikulátorok eseténpedig az artikulátor felső részén. Ezzel az artikulátorfelső és alsó része egy készülékegységet képez. Acondylaris gömb az artikulátor alsó részén a szerke-zettől függően van vezetve. Ez megakadályozza ahibás működést, amely nem kielégítő vezetés eseténa munka alatt előfordulhat.

2. FINESSE artikulátorokA FINESSE A-RH, FINESSE B-RH, FINESSE LIGHT-RH és FINESSE TK-RH artikulátorok azonos alapkon-strukcióval rendelkeznek. Az artikulátor felső részeés az artikulátor alsó része központosan egymáshozigazítottak.

Az RH (Reduzierte Höhe, csökkentett magasság)kiegészítő jelöléssel rendelkező építési sorozatbatartozó FINESSE-artikulátorok összmagassága a korábbi típusokhoz képest (pl. FINESSE A ésFINESSE TK) csökkentett. Ezzel megfelelnek akorábbi Artex®-artikulátorok 116 mm-es építésimagasságának. Mivel talp- illetve Splitex®-lemezzelrendelkező Artex®-artikulátorok egyaránt alkalmaz-hatók, a két rendszer kombinálható egymással.

Az artikulátor-felsőrész és az artikulátor-alsórészlakkozottak. Minden csavar rozsdamentes acélbólkészült. Szállítmány tartalma: FINESSE artikulátorkomplett, talplemezekkel, támasztócsappal, incizálistényérral és incizális stifttel.

Az incizális stift milliméter-beosztással rendelkezik.A legmélyebb bemetszés felel meg a nullahelyzet-nek. (Az artikulátor-felsőrész és -alsórész egymáss-sal párhuzamosan helyezkednek el). Az incizális stiftegy csavarral rögzített. Az incizális stiften lévő fura-tok az incizális mutató pozicionálására szolgálnak.Az incizális mutató csúcsa az incizális pontra mutat;ez a Bonwill-háromszög csúcsa. A FINESSE-artikulá-torok intercondilaris távolsága 110 mm.

Az incizális tényér cserélhető. Az incizális tényért úgykell elhelyezni, hogy a nulla pozícióban lévő incizálisstift pontosan középen álljon.

Az artikulátoroszlopokon rovátka van. Ez az incizálismutató magasságában van. A rovátkák és az incizálismutató orientációs pontként szolgálnak középértékűbeartikuláláshoz.

Az artikulátor hátoldalán lehajtható ferde támasztalálható, amely lehetővé teszi az artikulátor ferdebeállítását, és ezzel könnyebbé teszi a fogtechnikaimunka optikai ellenőrzését.

Page 87: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

3

HUN

FINESSE A-RH 16660Non-Arcon középértékű artikulátorMűszaki adatok:• Bennett-szög 15°;• Incizális tányér 15°;• Condyluspálya hajlásszöge 35°;• Intercondilaris távolság távolság 110 mm;• Súly 820 g.

FINESSE B-RH 16661Non-Arcon középértékű artikulátor,Bennett-szög állíthatóMűszaki adatok:• Bennett-szög folyamatosan állíható

0° és 20° között;• Incizális tányér 15°;• Condyluspálya hajlásszöge 35°;• Intercondilaris távolság távolság 110 mm;• Súly 820 g.

FINESSE LIGHT-RH 16662Különösen könnyű Non-Arcon középértékű artikulá-tor speciális műanyagból, Bennett-szög állíthatóMűszaki adatok:• Bennett-szög folyamatosan állíható

0° és 20° között;• Incizális tányér 15°;• Condyluspálya hajlásszöge 35°;• Intercondilaris távolság távolság 110 mm;• Súly 662 g.

Splitcast-rendszerrel ellátva.

FINESSE TK-RH 16663Részlegesen állítható Non-Arcon artikulátorMűszaki adatok:• ennett-szög folyamatosan állíható

0° és 20° között;• Incizális tányér 15°;• Condyluspálya hajlásszöge folyamatosan

állítható 10° és 60° között;• Intercondilaris távolság távolság 110 mm;• Súly 900 g.

Splitcast-rendszerrel ellátva.

Page 88: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

4

3. Termékleírás

1 artikulátor-felsőrész2 artikulátor-alsórész3 condyluspálya4 Bennettszög5 Döntött tartóelem6 támasztócsap7 incizális stift8 incizális mutató9 Incizális tányér

4

3

5

6

7

8

9

1

2

Bennettszög-beállítás condyluspálya hajlásszöge

Page 89: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

5

HUN4. FINESSE tartozék Artikulátorok

1 Splitcast-matrica, 2 db (cikkszám 16649);2 Harapási villa tartó (cikkszám 16646);3 Gipsz talplemez, 2 db (cikkszám 16652);4 kupola (cikkszám 16647);5 Splitcast-rendszer (cikkszám 16648) –

talplemezből (szürke patrica) és beállító talple-memzből (fekete patrica) áll, 1-1 db. matricával;

6 Transzferállvány (cikkszám 16645) – korábbi,magasabb építésű FINESSE-sorozathoz;

7 transzferállvány (cikkszám 16655) – minden FINESSE RH-artikulátorhoz;

8 szintbeállító oszlop (cikkszám 16644);9 gumiforma, 2 db (cikkszám 16651).

21

3

4

5

76

Page 90: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

6

4.1 A FINESSE-tartozék leírása1. A matricák műanyagból vannak. Ezekre a lemeze-

kre történik a gipszmodellek rögzítése gipsszel, ésezek a FINESSE Splitcast-rendszer felső lemezétképezik.

2. A harapási villa tartó az arcív harapási villájánakfeltétje és kisegítőként szolgál a felsőállkapocs-modell beartikulálásához (lásd a 7. pontot).

3. A gipsztalplemezek műanyagból készült szerelőle-mezek,ezekre lesznek a gipszmodellek rögzítve. Agipsztalplemezek be lesznek csavarva az artikulá-torba.

4. A nemesacélból készült kupola rögzíthető aSplitcast-rendszer patricájára a felső állka-pocsban. A kupola segítségével lehetséges azalsó állkapocs fogainak Spee-görbe (kompenzá-ciós görbe) szerinti felállítása.

5. A FINESSE Splitcast-rendszer két, integrált mág-nessel rendelkező patricából és két, integrálttapadókoronggal ellátott matricából áll. A készletlehetővé teszi a modell gyors eltávolítását, anél-kül, hogy a modellt ki kellene az artikulátorbólcsavarozni (az egységesítéshez való alkalmazás-nál lásd az 5. pontot).

6. és 7. A transzferállvány a csuklótámaszra erősítettharapási villa FINESSE artikulátorba való behelye-zésére szolgál (lásd a 7. pontot).

8. Egységesítéssel nem szükséges a FINESSE artikulátorok szállítása a fogorvosi rendelő és alabor között.

9. A gumiformák Splitcast-matricák gipszből valóelőállítására szolgálnak. Először megtörténik aFINESSE Splitcast-rendszer műanyag patricájá-nak elszigetelése. Ezután megtörténik a gumifor-ma patricára rögzítése és fém tapadókorong közepén lévő mágnesre helyezése. A matricákelőállítására használjon 4. osztályú szuperkeménygipszet.

5. Két vagy több artikulátor egységesítése5.1. Alkalmazási területekA FINESSE egységesítő rendszer révén a felső ésalsó szerelőlapok egymáshoz képesti helyzete kétvagy több artikulátorban azonos lesz. Minden azonosépítési magasságú FINESSE RH-artikulátor egysé-gesíthető egymás között, illetve a korábbi Artex®-artikulátorokkal is.

5.2 VeszélyútmutatóKérjük, vegye figyelembe az alkalmazott beállítóragasztó, illetve a modellező műanyag biztonságiútmutatóit.A FINESSE Splitcast-lemezeket nem szabad gőzölnivagy kifőzni, az azonos erősségen maradó mágneseserő biztosítása céljából. 50 °C feletti hőmérsékletekirreverzibilisen megváltoztathatják a mágneses erőt.

5.3 Használati utasítás5.3.1 A rendszerkomponensek leírásaAz egységesítéshez az alábbi termékekre lesz szükség:- Azonos építési magasságú, egységesítendő arti-

kulátorként 1 x 16648 FINESSE Splitcast-rendszer- 1 x 16644 FINESSE szintbeállító oszlop- Beállító ragasztó vagy alternatív modellező

műanyag, pl. FINO RESIN PR

A FINESSE Splitcast-rendszer egy fekete patricából,egy szürke patricából és 2 két szürke matricából áll.A fekete patrica beállító talplemez, amit be kellragasztani az artikulátor alsó részébe. A szürke patri-ca az a talplemez, amit az artikulátor felső részébekell becsavarozni.

A FINESSE Splitcast-rends-zer két szürke matricájáracsak később, a beartikulálás-hoz lesz szükség, és az egységesítési eljárás alattazokat le kell húzni a patricá-król és félre kell tenni.

A FINESSE szintbeállító oszlop magassága állítható,és egyszerien adott magasságra rögzített. Ez akésőbbiekben már nem változtatható meg.

Page 91: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

7

HUN5.3.2 Az artikulátor előkészítéseElőször le kell venni az artikulátor gipsz talplemezeités az artikulátort be kell állítani középértékre. Ehheza kondilarútdőlés 30-35 °C-ra, a Bennettszög 10-15 °C-ra és az elülső fog megvezető stift „0“ pozícióra kell legyen állítva. A beállítás minden artikulátornál azonos kell legyen.Az artikulátor minden olyan részét, amely a beállítóragasztóval, illetve a modellező műanyaggal érintke-zésbe kerülhet, először vazelinnal izolálni kell. Ilymódon ezek a részek szükség esetén károsodástólmentesen megszabadíthatók a ragasztótól/műany-agtól.Ezután ideiglenesen el kell távolítani a szerelőcsa-vart az artikulátor alsó részéről.

5.3.3 A szintbeállító oszlop pozicionálásaA FINESSE Splitcast-rendszer szürke patricáját szo-rosan be kell csavarozni az artikulátor felső részébe.Az artikulátort most a fejre kell állítani és aFINESSE szintbeállító oszlopot a szürke patricárakell állítani.A FINESSE Splitcast-rendszer fekete patricáját aszintbeállító oszlop aljára kell ültetni.Az artikulátort le kell zárni, és a szintbeállító oszlopmagasságát egyszerien meg kell állapítani. Ehhez aszintbeállító oszlop csavarját ki kell oldani, és úgybeállítani, hogy a beállító talplemez (fekete patrica)és az artikulátor-alsórész között kb. 1-2 mm helymaradjon a későbbi ragasztó számára. Az oszlopvízszintesen elforgatható. A pozíciót úgy kell beirá-nyítani, hogy az artikulátor-alsórész ezüst csapjaibeilleszkedjenek a fekete patrica kerek lyukaiba.Most a szintbeállító oszlop fekete csavarját szilárdanrögzíteni és imbuszkulcssal biztosítani kell.Az oszlop magassága és beállítása ezután már nemváltoztatható meg.Az alsó talplemez szerelőcsavarját újra be kell csavarni, hogy a furat le legyen zárva. Annak nincsrögzítési funkciója.

5.3.4 A beállító talplemez (fekete patrica) beállításaFigyeljen arra, hogy azok a felületek, amelyeketbeállító ragasztóval/műanyaggal rögzíteni kell, zsírmentesek legyenek.Az artikulátort újra ki kell nyitni, és a beállító ragasz-tót/modellező műanyagot (pl. FINO RESIN PR) felkell vinni a fekete patrica aljára. Az artikulátort gyorsan le kell zárni, és könnyed döntő mozgatássalvéghelyzetébe kell hozni az artikulátor-alsórészezüst csapjain.Az artikulátor-alsórész enyhe ütögetése teljesenzárolja az artikulátort. Az incizális stift most érintke-zik az incizális asztallal.A jobb rögzítéshez csavarozza be az alsó rész szerelőcsavarját a még puha műanyagba, és távolít-sa el a felesleget.A ragasztó/műanyag teljes kikeményedése után azartikulátor be van állítva.Más artikulátorokkal való egységesítéshez helyezzemost át a már beállított szintbeállító oszlopot, és járjon el ugyanilyen módon.Most minden artikulátor pontosan ugyanolyanmagasságú és lemezbeállítású.A szürke matricák ezután a patricákra helyezhetők,és megkezdhető a modell beartikulálása.

5.3.5 Az egységesített artikulátorokellenőrzéseAz egységesítés precíziója csak akkor biztosítható,ha a szinkronizált artikulátorok felülvizsgálata rends-zeresen megtörténik. A felülvizsgálathoz a szintbeál-lító oszlopot be kell helyezni az artikulátorba, és atalplemezek helyzetét okklúziós vizsgáló fóliával megkell vizsgálni. Az okklúziós vizsgáló fólia szorosankell üljön a szintbeállító oszlop és a patrica között.Az okklúziós vizsgáló fóliát ezenkívül be kell szorítaniaz incizális stift és a metszőfog-megvezető közé. Azincizális stift „0“ pozíción áll. A fólia innen is csakerővel kihúzható kell legyen. Ha a fólia egy artikulá-torból könnyen kihúzható, az egységesítést utánakell állítani.

Page 92: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

8

6. FINESSE arcmérő ívA FINESSE TK arcmérő ív (cikkszám: 16642) garantál-ja az állkapocsviszony biztos átvitelét. Megtörténikennek átvitele a FINESSE TK vagy FINESSE TK-RHartikulátorba. A referenciasík a frankfurti vízszintes.

1 Porusgombok (füldugaszok)2 pályalemez3 rögzítőcsavar4 harapási villa5 harapási villa csuklós rögzítés6 regisztráló csukló rögzítőcsavarja7 orrnyereg

Tartalom:1 arcmérő ív1 orrnyereg1 harapási villa1 harapási villa csuklós rögzítés1 bőrtok

További csatlakozóaljzatok a harapási villa vagy harapási villa csuklós rögzítés számára rendelkezésre állnak

3

4

7

1

5

62

Page 93: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

9

HUN

7. Munkavégzés arcmérő ívvel ésFINESSE TK-val

Először fel kell vinni egy vékony réteg viaszt vagy ter-moplasztikus műanyagot a harapási villára (4).Ajánlatos harapáshiány esetén a hiányzó alátámasz-tásnál a lenyomatanyagot fogmagasságban felépíte-ni. A harapási villát most adaptálni kell a beteg felsőállkapocsban lévő fogaira (1. ábra). Itt vigyázni kellarra, hogy elegendő anyag legyen felhordva, hogy aharapási villa fémje ne legyen átharapva.

Ezután fel kell helyezni az arcmérő ívet. Ez nyitottszáj mellett történik, miután megtörtént a harapásivilla a felső állkapocs fogaira való adaptálása (2. ábra).

Ennél a következőképpen kell eljárni: a harapási villát a harapási villa csuklós rögzítéssel (5) be kellállítani az arcmérő ívbe.

Ezután be kell vezetni a (füldugaszoknak is nevezett)Porus gombokat (1) a beteg külső hallójáratába, és a rögzítéshez meg kell húzni az arcmérő ív beállí-tócsavarját (3). Ezután az arcmérő ív orrnyergét (7) aglabellára (csontos kiemelkedés a homlokcsonton azorrgyök felett a szemöldökívek között) kell helyezniés adaptálni kell. A harapási villát most be kell vezetni a beteg szájába és a felső állkapocsban lévőfogaira kell illeszteni. Ezután meg kell húzni a regisztráló csukló beállítócsavarját.

5 4

5

1

2

Page 94: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

10

1. El kell távolítani az incizális stiftet, az incizálistányért rá kell csavarozni az artikulátor felső részé-re, a feltétet fel kell tenni a harapási villára (1) és atranszferállványt az artikulátorba (2) kell helyezni.

2. Harapási villa csuklós rögzítést (5) a transzferáll-ványbe be kell helyezni, és a harapási villát a harapási villa feltéttel alá kell támasztani.

3. A támasztócsapot az artikulátor-felsőrészbe bekell csavarozni, Splitcast-ot be kell helyezni, azartikulátort ki kell nyitni és a felsőállkapocs-modellt a harapási villára (4) kell helyezni.

4. A felsőállkapocs-modell begipszelése előtt azartikulátort újra zárni kell, a szükséges gipszmen-nyiség meghatározása céljából.

2

1

5

4

Page 95: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

11

5. A szerelőlemezre (Splitcast) és a felsőállka-pocsmodellre fell kell vinni az artikulációs gipszet,majd az artikulátort zárni kell.

6. A gipsz kikeményedése után az artikulátort ki kellnyitni, az incizális tányért alulra be kell helyezni,az incizális stiftet be kell csavarozni és a nullhely-zetre beállítani. A szerelőlemezt (Splitcast) be kellhelyezni az artikulátor alsó részébe és az alsóáll-kapocsmodellt (a harapásvételt követően) be kellhelyezni.

7. Az artikulációs gipszet ki kell keverni, a szerelőle-mezre (Splitcast) és az alsóállkapocs-modellre felkell vinni.

8. Az artikulátort le kell zárni.

HUN

Page 96: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

8. SzavatosságA felhasználás-technikai ajánlásaink saját tapaszta-latainkon ill. kísérleteinken nyugszanak, és csupánirányvonalakként szolgálnak. A felhasználó szaktu-dását kötelezi azonban termékeink rendeltetésszerűalkalmazása valamint ellenőrzése. Termékeinketfolyamatosan továbbfejlesztjük. Éppen ezért fenn-tartjuk magunknak a műszaki ill. szerkezeti változta-tások jogát. Természetesen szavatoljuk termékeinkkifogástalan minőségét.

12

Page 97: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

13

HUN

Page 98: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System
Page 99: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System
Page 100: FINESSE Germany Original FINO - DT&SHOP5.3 Anleitung 5.3.1 Beschreibung der System - komponenten Zum Gleichschalten werden folgende Produkte benötigt: - 1 x 16648 FINESSE Splitcast-System

FINO GmbHMangelsfeld 18D-97708 Bad BockletTel +49-97 08-90 94 20Fax +49-97 08-90 94 [email protected] · www.fino.com