Fördewoche 2014 - Notice of Race / Ausschreibung

20
2014 AUSSCHREIBUNG 104. Flensburger Fördewoche 12. - 20. September German Open J 80 12. - 14. September Deutscher Expressen Pokal 12. - 14. September Flensburger Swan-Cup 18. - 20. September Int. Deutsche Masters Laser 12. - 14. September HANSEBOOT TRANSIT TRANSPORT FLENSBURG FLENSBURGER PILSENER NORD-OSTSEE SPARKASSE

description

Notice of Race / Ausschreibung for 104th Flensburger Fördewoche at the Flensburg Fjord in Glücksburg, Germany

Transcript of Fördewoche 2014 - Notice of Race / Ausschreibung

2014

AUSSCHREIBUNG

104. Flensburger Fördewoche 12. - 20. SeptemberGerman Open J 80 12. - 14. SeptemberDeutscher Expressen Pokal 12. - 14. SeptemberFlensburger Swan-Cup 18. - 20. September Int. Deutsche Masters Laser 12. - 14. September

HANSEBOOT TRANSIT TRANSPORT FLENSBURGFLENSBURGER PILSENER NORD-OSTSEE SPARKASSE

Genuss erleben. Flensburger Edles Helles.

Immer eine HandbreitHelles überm Kiel!

Der FSC und dieFlensburger Fördewoche danken ihren Partnern

Flensburger Brauerei

hanseboot

Flensburger Yacht-Service

Nord-Ostsee Sparkasse

Transit Transport Flensburg

Maschinenbau Anthon

104. Flensburger Fördewoche GERMAN OPEN J/80, Deutscher Expressen Pokal, Blaues und Blau-Gelbes Band der Flensburger Förde

Veranstalter und Flensburger Segel-Club, 24960 Glücksburg, Telefon 04631 - 32 33, Fax 04631 - 32 36Meldestelle: Internet: www.fsc.de, E-Mail: [email protected]: 03. September 2014

Nachmeldungen können mit einem Aufschlag von 40,-- € pro Wertung angenommen werden.Klassen: - Yachten mit ORCint.-Meßbrief

- Yachten mit ORC-Club-Meßbrief- Nautor SWAN-Yachten (auch unvermessene)- X-99, X-79, Platu 25, Melges 24, 806, J/80, Albin Express, Nord. Folkeboote- weitere Kielbootklassen nach Absprache mit dem Veranstalter.

Mindestmeldezahl pro Klasse: 5 Yachten- Mehrrumpfyachten und unvermessene Yachten nur für die Wettfahrt Nr. 6 und 7 (20.09.14)- für die Int. Deutsche Masters Laser gilt eine eigene Ausschreibung

Meldegeld: Regatta Nr. 1-6 jeweils für die 1. Wertung der RegattaORCint. / ORC-Club / Einheitsklassenüber 12,0 m L.ü.A. 90,-- € über 9,0 m-11,99 m L.ü.A. 60,-- € unter 9,0 m L.ü.A. 45,-- € Regatta Nr. 7 90,-- €Das Meldegeld für Regatta Nr. 7 entfällt für Yachten, die gleichzeitig für die Wettfahrt Nr. 6gemeldet haben.German Open J/80 150,-- €Deutscher Expressen Pokal 80,-- €Regatta 10 Flensburg-Cup 50,-- €Swan-Cup (für die Serie 18. - 20.09.2014)bis/gleich 44 ft 300,-- € für die Seriegrößer 44 ft 400,-- € für die Serie

XperformanceErfolge in Serie

35 Jahre Erfahrung im modernen,

hochtechnologisierten Yachtbau machen es uns möglich

Yachten mit konkurrenzloser Performance, Stil,

Sicherheit und Komfort zu bauen.

Unsere Performance Yachten werden heute in

Vakuuminfusionsverfahren mit Epoxy und einer Vielzahl

an weiteren Qualitätsmerkmalen im

Standard gebaut. So sind unsere aktuelle

Performance Yachten auch wieder weltführend und

setzten neue Maßstäbe!

X-Yachts Deutschland +49 (0) 461 4 30 20 99-0 ·Agentur Lübecker Bucht +49 (0) 43 62 90 06 44

Das Meldegeld muss bis zum Meldeschluss überwiesen werden. Barzahlung im Regattabüro kostet einen Aufschlag von 10,-- € pro RegattaBankverbindung des Flensburger Segel-Clubs: Konto Nr. 711 bei der Nord-Ostsee SparkasseBLZ 21750000, IBAN: DE5921750000 0000000711, BIC: NOLADE21NOS

Wettfahrtbüro: Glücksburg-Quellental, FSC-Clubhaus, Fon: +49-(0)4631 - 32 33, Fax: +49-(0)4631 - 32 36.Segel- Die Segelanweisungen werden im Wettfahrtbüro ab 11.09.2014, 17.00 Uhr, ausgegeben.anweisungen: Weitere Öffnungszeiten siehe Aushang. Eine Registrierung eines Teilnehmers ist im Wettfahrt-

büro bis 1 Stunde vor seinem 1. Start möglich, andernfalls wird er als DNS gewertet.Liegeplätze: Teilnehmer können 6 Tage vor und nach ihren Wettfahrten liegegeldfrei im Yachthafen des FSC

in Glücksburg liegen, sofern Plätze vorhanden sind. Den Anweisungen des Hafenmeisters ist unbedingt Folge zu leisten. Die Hafenmeister sind ausdrücklich berechtigt, Yachten innerhalb des Yachthafens Glücksburg umzulegen. FSC-Hafenmeister-Büro: Tel. 04631-969. Für Yachtenmit einem größeren Tiefgang als 3,3 m gibt es kostenfreie Liegeplätze vom 12. - 21.09.2014 inder MARINA SONWIK, Hafenmeister (Mobil: 0170-7628869), soweit dort freie Plätze vorhan-den sind.

Kranen: Yachten, die über dem Landweg kommen, können über die Krananlage des Flensburger Segel-Clubs in Glücksburg zu Wasser gebracht werden. Regattayachten bis zu einem Gewicht von 2,8t kranen kostenlos, Yachten über 2,8t müssen einen kostenpflichtigen Krantermin mit der Bootsbauerei Maley Customs Carbon, Fon: 04631-97288222, E-Mail: [email protected]. Rechtzeitige Anmeldung beim Hafenmeister ist erforderlich.

Preise: Punkt- bzw Tagespreise für alle Wettfahrten. Je angefangene 4 Boote je Klasse einen Preis, jedoch höchstens 5 Punktpreise.Sonderpreise, Wanderprokale: siehe ProgrammheftPreise, die auf der Siegerehrung nicht abgeholt werden, fallen an den Veranstalter zurück. An-rechte auf Wanderpokale werden nur erworben, wenn der Wanderpokal auf der Siegerehrung vom Steuermann entgegen genommen wird.

Siegerehrungen: siehe ProgrammheftVeranstaltungen: Die Kleine Bootshalle ist wiederum als “Party-Halle” am 13.09, 19.09 und 20.09. abends

geöffnet. Am 20.09.: Abschlussfete mit der Showband JOKER Clubhaus FSC: Das FSC-Clubhaus ist an allen Regattatagen ganztägig geöffnet. Für das Frühstück ist eine An-

meldung spätestens am Vortag erforderlich.Unser Gastronom Herr Römer und seine Crew bewirten Sie gern: Fon +49 (0)4631-8050

Die Ausschreibung und ständig aktualisierte Informationen sind im Internet unter folgender Adresse verfügbar: www.fsc.de und www.manage2sail.com

Zeigen Sie den Preisen die rote Karte.Nospa-Kunden haben ein Mehrwertkonto. Sie auch?

Nord-Ostsee Sparkasse

Jana Hentschel Finanzierungsberaterin in Flensburg

15,5,10111515

endunK-apsoN

in SegieZ

wreh Mni eenba hen

esiern Pee d

c auei S.otnokterw

e Ktoe rn die

?hc

.etra

unei Sentlah erotonKne ulietroe VvisulkxE

ed. Otrwerhme/de.apsno.wwwert unin soiger Ren dn iegnugitsnügred Vn

005 1164 0:retnn us ane uin Sefur reesne utsie Li. Devisulkns ini ued bni

pSoN

.5555-0-apson Nid enr uentrapslietror Ver

sesarkape etssd-Oro

Regatten der 104. Flensburger Fördewoche 2014Regatta 1: 13./14. September 2014 - NOSPA-Cup

Preis der Nord-Ostsee Sparkasse1. Start: Samstag, 13. September 2014, 11.00 Uhr2. Klassen: ORCint., ORC-Club, Einheitsklassen3. Wertung: bis zu 6 Up-and Down-Wettfahrten am 13./14.09.14, Dauer ca. 60-80 min. Bei 4 oder mehr

gültigen Wettfahrten wird das schlechteste Ergebnis gestrichen. Wertung nach dem Low-Point-Punktsystem.

Regatta 2/2a: 13. September 2014 - Lyö-Rund mit Double-Hand-Wertung1. Start Samstag, 13. September 2014, 9.30 Uhr2. Klassen: Regatta 2: ORC-Club - Regatta 2a: ORC-Club Doublehand3. Bahn: Flensburger Förde, Kleiner Belt, nach Lyö und zurück, ca. 80 - 90 sm

Regatta 3: 18. September 2014 - hanseboot-Cup1. Start: Donnerstag, 18. September 2014, 10.00 Uhr2. Klassen: ORCint.,ORC-Club, NAUTOR-SWAN-Yachten3. Bahn: Westliche Ostsee/Flensburger Förde ca. 30-45 sm.

Regatta 4: 19. September 2014 - hanseboot-Frühstücks-Cup1. Start: Freitag, 19. September 2014, 10.00 Uhr2. Klassen: ORCint., ORC-Club, NAUTOR SWAN-Yachten3. Bahn: Flensburger Förde, max. 10 sm

Die Regatta 4 wird rechtzeitig vor dem 1. Start der Regatta 5 beendet

Regatta 5: 19. September 2014 - 17111 TRANSIT-LOGISTIC-Cup1. Start: Freitag, 19. September 2014, 13.30 Uhr2. Klassen: ORCint., ORC-Club, NAUTOR SWAN-Yachten 3. Bahn: Flensburger Förde, ca. 25 sm.

Regatta 6: 20. September 2014 - Flensburger Pilsener-Cup1. Start: Sonnabend, 20. September 2014, 10.00 Uhr2. Klassen: ORCint., ORC-Club, Einheitsklassen, Yardstick

NAUTOR SWAN-Yachten, Mehrrumpfyachten 3.Bahn: Flensburger Förde, ca. 35 sm.

Sonder- 20. September 2014 wertung 7: "BLAUE bzw. BLAU-GELBE BAND DER FLENSBURGER FÖRDE"1. Start: Sonnabend, 20. September 2014, 10.00 Uhr2. Klassen: Alle Boote, auch unvermessene, die den Sicherheitsanforderungen der Ausschreibung ent-

sprechen. Alle Boote mit mindestens 12,0 m LüA, die für die Regatta 6 melden, nehmen automatisch und meldegeldfrei an dieser Wettfahrt teil. - "Blaues Band" für die schnellste Einrumpfyacht nach gesegelter Zeit, die ihren ständigenLiegeplatz an der Flensburger Förde hat. Es muss ein Standerschein für die Yacht von einem an der Förde beheimateten Verein vorgelegt werden. Über die Zulassung zum Blauen Band entscheidet die Wettfahrtleitung endgültig.- "Blau-gelbes Band" für die schnellste auswärtige Einrumpf-Yacht nach gesegelter Zeit. - “Gelbes Band” für die schnellste Mehrrumpfyacht.Diese Wettfahrt wird zusammen mit der Wettfahrt 6 gestartet.

Bahnen: Die Regatta 1 besteht aus Wettfahrten auf Up-and-Down-Wind-Kursen von ca. 4-7 sm Länge. Die Bahnen werden auf der Flensburger Innenförde und/oder auf der FlensburgerAußenförde vor Holnis ausgelegt.Die Regatten 2-7 sind Distanzwettfahrten um Fahrwassertonnen der Flensburger Förde/ Kleiner Belt. Der Start erfolgt vor dem Yachthafen Glücksburg von einem Startschiff aus.

Regatta 10: Flensburg-Cup 13./14. September 2014Klassen: Melges 24, X-79, X-99, Platu 25, 806, Nord. Folkeboote

Die Wettfahrtserie findet im Rahmen der Regatta 1 statt. 1. Start: 13.09.14, 11.00 UhrEs wird ein Up-and Down-Wind-Kurs von ca. 4-6 sm Länge ausgelegt. Wertung nach demLow-Point-Punktsystem. Bei 4 oder mehr gültigen Wettfahrten wird dabei das Ergebnis derschlechtesten Wettfahrt gestrichen.

Sonderbestimmungen für die Regatten 1 - 7

Vorschriften: Es gelten die allgemeinen Regeln für die 104. Flensburger Fördewoche mit folgenden Ergän-zungen- DSV-Jugendregel für ORCint. und ORC Club Regatten: Das im Messbrief angegebene

Crewgewicht darf um 50 kg überschritten werden, wenn Crewmitglieder an Bord sind, dieihr 15. Lebensjahr nicht vor dem 1. Mai der laufenden Regattasaison vollendet haben.

Meldungen: Meldungen, die an zusätzliche Bedingungen seitens der Teilnehmer gebunden sind, werden zurückgewiesen.

Gruppen- Die Gruppeneinteilung aller Yachten erfolgt durch die Wettfahrtleitung, deren Entscheidung end-einteilung: gültig ist. Die Wettfahrtleitung behält sich durch Nachmeldungen oder neue Erkenntnisse not-

wendig erscheinende Änderungen der Gruppeneinteilung spätestens 12 Stunden vor dem 1. Start einer Wettfahrt vor.Diese werden dann an der Tafel für Bekanntmachungen ausgehängt.

Klassen:ORCint: Spätestens 4 Werktage vor dem 1. Start muss ein gültiger Messbrief in Fotokopie eingereicht

werden. Eine spätere Rennwertänderung ist durch den Teilnehmer bis zum Ende der Wettfahrt-serie nicht mehr möglich.Die Einstufung bzw. Klasseneinteilung erfolgt nach “offshore Handicap (sec/m) GPHAuswertungssystem: a) Up-and Down Wettfahrten mit nahezu identischen Anteilen von Kreuz und Vorwind (sehr

kurze Verholer an der Luvtonne sind zulässig): selected Course, Windward Leewardb) andere Up- and Down Wettfahrten: Performance Curve c) andere Wettfahrten: time on time simple Offshore2.1. KlasseneinteilungFolgende Klasseneinteilungen gelten als Richtwerte:ORCint. 1 - 549,9 sec/mi GPHORCint. 2 550,0 - 614,9 sec/mi GPHORCint. 3/4 ab 615,0 sec/mi GPHEs wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die Wettfahrtleitung bei einzelnen Booten insbe-sondere aufgrund ihrer Bootslänge von den Richtlinien abweichen kann.2.2. Bei großen Teilnehmerzahlen kann eine zusätzliche Unterteilung in sogenannte "A" und "B"- Gruppen vorgenommen werden.

ORC-Club: Klasseneinteilung: eine Einteilung erfolgt nach dem Offshore Handicap (sec/m) GPHAuswertung: Wird in den Segelanweisungen oder durch Aushang an der Tafel für Bekannt-machungen bekannt gegeben.

Vergütungs- Einheitsklassen, deren Yachten ohne Vergütung segeln, werden nach gesegelter Zeit gewertet.lose Klassen: Für die Aufnahme solcher Klassen in das Programm müssen mindestens fünf Meldungen pro

Klasse vorliegen. Eigner von Yachten, die ohne Vergütung segeln wollen, kreuzen dieses unterder entsprechenden Rubrik im Meldeformular an.

Mehrrumpfklassen: werden nach Yardstick gewertet.Startflagge: Der Zahlenwimpel entsprechend des Starts laut Teilnehmerverzeichnis ist am Achterstag zu

fahren. Die Flaggen sollen eine der Größe der Yacht entsprechende Abmessung haben - gilt nurfür ORCint, ORC-Club und Nautor Swan.

Sicherheits- Wettfahrt 1 - 7 = Kategorie 4. Es gelten die “Sicherheitsrichtlinien für die Ausrüstung und Sicher-kategorie: heit von Segelyachten der Kreuzerabteilung des DSV, neuste Ausgabe, für alle Yachten, die

nach ORCint, ORC- Club oder Nautor Swan melden.

Intern. Deutsche Masters Laser (IDMa)12. - 14. September 2014

Die Meisterschaft wird in den Bootsklassen Laser Standard, Laser Radial und nur für Frauen auch in der KlasseLaser 4.7 ausgesegelt. Teilnahmeberechtigt sind Segler mit dem Geburtsjahr 1979 und früher. Es gilt die offizielleAusschreibung der IDMa Laser, die auf der FSC-Homepage www.fsc.de veröffentlicht wird.Meldeschluss: 31. August 2014

Sonderbestimmungen/ Additional RulesGERMAN OPEN J/80

Bootsklasse/Classe J/80Revier/Race Area: Flensburg Innerfjord off GlücksburgWettfahrttage/ 12. - 14.09.14Schedule: Es sind bis zu 8 Wettfahrten vorgesehen

total up to 8 races1. Start12.09.2014, 13.00 hrsLetzte Startmöglichkeit / Last start:14.09.2014: 14.30 hrs

Bahn/Course: Windward - Leeward Course, abt. 50 - 60 min.Regeln/Rules: Es gelten die Regeln der 104. Flensburger Fördewoche, die in dieser Ausschreibung und

in den Nachträgen veröffentlich sind mit folgenden Ergänzungen:J/80 Klasse: Es gelten die Klassenregeln, neueste Ausgabe. Die Veranstaltung ist ein Member Event. Als members im Sinne von Klassenregel C.3.3 gelten auch Mitglieder derDHH für die DHH eigenen Boote.All general rules of 104. Flensburger Fördewoche which are written in this Notice of Raceor in addition will apply with following amendments:J/80: class rules, latest edition, will apply. The event is a „member event“.

Besatzungswechsel/ Die endgültige Besatzungsliste ist spätestens beim Check-In im Wettfahrtsbüro vor-Crewchange: zulegen. Für einen Besatzungswechsel ist die Genehmigung der Wettfahrtleitung er-

forderlich.The final crewlist is to presented at the race office upon registration in at the latest. Anycrewchange must be agreed by the race committee.

Wiegen der Crew/ J/80Crewweight-Control: 11.09.14: 18.00 - 19.30 hrs

12.09.14: 09.30 - 11.30 hrsVeranstaltungen/ 12.09.14: ca. 18.30 hrsEvents: Championship Dinner: Das trockene Gedeck ist im Meldegeld enthalten.

The dinner (without drinks) is included in the entry fee.Für Angehörige können zusätzliche Essensgutscheine im Regattabüro gekauft werden.

Deutschland · Großbritannien · Monaco · Dänemark · Österreich · Spanien · Schweden · USA · Australien

pantaenius.de

Echtes Teamwork – jeder Handgriff sitzt! Genau wie bei Ihrem Versicherungspartner.

GER

13051 ww

w.hqhh.de 01/2014

Genau wie bei Ihrem V

Sonderbestimmungen /Additional RulesDEUTSCHER EXPRESSEN POKAL 2014

Bootsklasse/Class: Albin Express, Elan ExpressRevier/Race Area: Flensburg Innerfjord off GlücksburgWettfahrttage/Schedule: 12.- 14.09.2014

12.09.14, 17.00 Uhr/ hrs: Tune-Up Regatta außerhalb der GesamtwertungTune-Up Race will not be scored for championship.13.09.14, 11.00 Uhr / hrs: Start 1. Wettfahrt / 1. race.Es sind bis zu 6 Wettfahrten vorgesehen. Up to total of 6 races on 13./14.09.14

Bahn/Course: Windward - Leeward CourseRegeln/Rules: Es gelten die Regeln der 104. Flensburger Fördewoche, die in dieser Ausschreibung und

in deren Nachträgen veröffentlicht sind mit folgenden Ergänzungen: Es gelten die Regeln der schwedischen Express Klassenvereinigung, neueste Fassung mit den deut-schen Abänderungen und Ergänzungen. Die deutschen Änderungen sind auf der Home-page der deutschen Klassenvereinigung veröffentlicht.All general rules of 104. Flensburger Fördewoche which are published in this Notice of Race and its additions will apply with following amendments. Class rules of swedish Express class association, latest edition, will apply with the alteration/addition made by the german Express class association to the swedish rules. German class published theiralteration on their homepage www.albin-express.de

Wiegen der Crew/ 12.09.14, 17.00 - 20.00 Uhr / hrsCrewweight-Control: Nur für Crews, die nach den deutschen Änderungen mit mehr als 4 Seglern während der

Regatta segeln.Crewweigt-control only applies to boats with more than 4 crew members according to german class rules. There is no crewweight limits for boats with 4 or less crew memberson board.

Meldegeld/Entry fee: 80,-- € einschließlich KranenVeranstaltungen/Events: 13.09.14 Klassenabend/Get-together-Barbecue, Preis pro Erwachsener 14,-- €.

Jugendcrews zahlen einen Sonderpreis von 8,-- € pro Person. Essensanmeldung bittemit der Meldung buchen.

Preise/Prizes: Punktpreise 1. Viertel für alle Teilnehmer. Prizes on total points for all crews, 1. quarter.Wanderpreise/Perpetual Trophies für deutsche Crews:Deutscher Expressen-Pokal, Schnellstes Jugendboot, Bestes Newcomer-BootEinzelheiten zu den Wanderpreisen sind auf der homepage der KV www.albin-express.de veröffentlicht.

Flensburger Yacht-ServiceIhr kompetenter Yachtausrüster von A - Z:

All-Wetter-BekleidungBootsfarben, -lacke und MalerzubehörBeschläge und BlöckeEpoxy ReparaturspachtelMotorenzubehörNeoprenanzüge und ÖlzeugReparatur-Rundum-ServiceRettungswestenRigg- und DrahtarbeitenSchuhe, Gummi- und SeestiefelSommer- und WinterlagerTauwerk und SpleißarbeitenZeisinge

Am Industriehafen 4D - 24937 FlensburgTel. +49 (0) 461 - 1 77 27 0Fax +49 (0) 461 - 1 77 27 33 www.fys.de · [email protected]

mo - fr 9.00 - 18.00sa 9.00 - 13.00

Auch während der Regattaan Ihrer Seite:

FLENSBURGER YACHT-SERVICE

FLENSBURGER YACHT -SERVICE

Auch während der Regatta

Außerhalb der Öffnungszeiten:

+49 (0)461 - 1 77 27 30

Ihr Yachtausrüster mit Vor-Ort-Servicewährend der Regatta!

FLENSBURGER SWAN-Cup 201418. - 20. September 2014

Liebe SWAN-Segler,

Erstmalig schreiben wir in diesem Jahr den Flensburger SWAN-Cup aus. Die Nautor SWAN Baltic Sea Challengesoll es künftig nur noch alle 2 Jahre geben - immer in den ungraden Jahreszahlen .

Wir haben aus diesem Grund das Rahmenprogramm ein wenig umgestellt. Der traditionelle Eröffnungsabend fin-det in diesem Jahr am Abend des 1. Wettfahrttages statt und ist in das FSC-Clubhaus verlegt worden. Dort wer-den sich alle Teilnehmer sicherlich sehr wohl fühlen.

Wir vom Flensburger Segel-Club würden uns sehr freuen, wenn auch in diesen graden Jahren viele SWAN-Yachten der Flensburger Fördewoche die Treue halten. Sprechen Sie bitte uns an, wenn Sie Fragen zu dieserRegatta haben.

Rules:1.1 The Regatta will be governed by

- the Racing Rules of Sailing (RRS) - latest edition- the general rules and regulation of the Notice of Race / Ausschreibung of 104. Flensburger

Fördewoche except as changed by this notice of race, for Flensburger SWAN-Cup only.1.2 Sicherheitsrichtlinien für die Ausrüstung und Sicherheit von Segelyachten der Kreuzerabteilung

des DSV - Kategorie 4 - will apply 1.3 Races will be sailed under ORC-Club rules and scoring.

Eligibility, Classes, rating:2.1 The regatta is open to all NAUTOR SWAN yachts - measured or without measurement certifi-

cate2.2 Yachts entered without valid ORC-Club rating certificate will receive a rating for these races

only by the organizers.

Closing date: 08. September 2014

Entry fee: up to 44 ft length 300,-- € (total serie)more than 44 ft length 400,-- € (total serie)Entry fee includes the invitation to the SWAN-Dinner at FSC-Clubhouse for skipper and crew (food and 2 drinks (beer/soft drinks)

Races: The Flensburger SWAN-Cup consists out of 3 races as follows:Race A: hanseboot Cup, 18. September 2014

1. Start: 10.00 hrsRace B: 17111 Transit-Logistic Cup, 19. September 2014

1. Start: 13.30 hrsRace C: Flensburger Pilsener-Cup, 20. September 2014

1. Start: 10.00 hrsAll Swan Yachts are invited to participate under ORCint. or ORC-Club scoring of the Races 3, 5, and 6 at a special entry fee of 50,-- € for each additional entry provided the Yachts has the required measurement certificate.

Prizes: There will be prizes for the best 2 boats of each race and prizes on total points of the complete SWAN-Cup according to rules of Flensburger Fördewoche.

Mooring: All participating yachts can be moored free of charge at the yachtharbour of Flensburger Segel-Club, Glücksburg (draft limit: 3.50 m).

Social events: 18. September 2014, 20.00 hrs, FSC-ClubhouseSWAN Challenge 2014 Opening-Dinner - food and 2 drinks (beer/soft drinks) are included in the entry fee for skipper and crew. For accompanying persons you can buy additio-nal vouchers at the race office20. September 2014, Prize Giving Party at “Kleine Bootshalle”

w

9.00 - 13.00

A

Allgemeine Regeln für alle in diesem Ausschrei-bungsheft 104. Flensburger Fördewoche aufge-führten Veranstaltungen

Regeln1. Die Regatta unterliegt den Regeln, wie sie in den

„Wettfahrtregeln Segeln (WR)“ festgelegt sind.2. Alle Änderungen der Wettfahrtregeln werden voll-

ständig in den Segelanweisungen angegeben.3. Änderungen der Segelanweisungen erfolgen nur in

schriftlicher Form an den Tafeln für Bekanntmach-ungen. Diese befinden sich in der Nähe des Re-gattabüros im FSC-Clubhaus.

4. Besteht ein Konflikt zwischen den Sprachen gilt derenglische Text mit Ausnahme der Ordnungsvor-schriften Regattasegeln, dieser Ausschreibung undder Segelanweisungen, für die der deutsche Text gilt.

5. In Ergänzung zu Regel 46 WR muss der Schiffs-führer entweder einen gültigen DSV-Führerschein,Jüngstensegelschein, Sportsegelschein oder einenfür das Fahrtgebiet vorgeschriebenen oder emp-fohlenen amtlichen, auch vom DSV im Auftrage des Bundesministeriums für Verkehr und digitale Infrastruktur ausgestellten und gültigen Führer-schein besitzen. Bei Mitgliedern anderer nationalerVerbände gilt ein entsprechender Befähigungs-nachweis ihres Landes.

6. In Ergänzung zu Regel 75 WR muss jeder Teilneh-mer Mitglied eines Vereins seines nationalen Ver-bandes sein.

7. Der Wettfahrtausschuss wird durch Beauftragte Kontrollvermessungen an Booten vornehmen und die Einhaltung der Regeln und Sicherheitsbestim-mungen überprüfen. In Abänderung der WR 63.1 werden Boote, die nicht den Regeln entsprechen, ohne Protestverhandlung bestraft.

8. Die gemeldete Segelnummer kann bis zum Ein-checken geändert werden. Boote dürfen nur die Segelnummer ihres Messbriefes benutzen.

Meldungen1. Der Meldeschluss jeder Regatta ist bei der jewei-

ligen Veranstaltung aufgeführt.2. Boote melden: a) online über die Webseite www.manage2sail.com.

Es gilt das Datum des Eingangs bei der Melde-stelle. Der vollständig ausgefüllte Haftungsaus-schluss ist bei der Anmeldung vorzulegen.

b) per Post: Senden des komplett ausgefüllten Mel-deformulars mit Unterschrift und Zahlungsbestä-tigung / Scheck für das Meldegeld.Das Formular steht zum Download auf der FSC Homepage Flensburger Förde zur Verfügung.Da der Veranstalter für eine schriftliche Meldung per Post einen erhöhten Verwaltungsaufwand hat, wird für diese Meldungen ein Verwaltungs-zuschlag von € 5,-- pro Wettfahrt erhoben

3. Der Anspruch auf Zahlung des Meldegeldes ent-fällt nicht durch Rücknahme der Meldung nach dem Meldeschluss oder durch Fernbleiben des Bootes. Das Meldegeld wird dann nicht zurück erstattet.

General Rules for all events 104. FlensburgerFördewoche in these Notice of Races

Rules1. The regatta will be governed by the rules as defi-

ned in the Racing Rules of Sailing (RRS).2. All changes of racing rules will appear in full in the

Sailing Instructions.3. Changes to the Sailing Instructions will only be

made in writing and posted on the official notice boards. These are located close by the Race Office in the front of the FSC-Clubhouse.

4. If there is a conflict between languages the English text will take precedence. For the Germannational prescription, this Notice of Race and the Sailing Instructions the German text will take pre-cedence.

5. In addition to rule 46 RRS the person in charge shall provide either a valid DSV license,„Jüngsten-segelschein“, „Sportsegelschein“ or a valid offici-al license prescribed or recommended for the sai-ling area, issued by the DSV on behalf of the Federal Ministry for traffic and digital infrastructu-re. Members of other national federations shall provide an equivalent license as required by the National Authority.

6. In addition to rule 75 RRS each competitor shall bea member of a club affiliated to a National Authori-ty of ISAF

7. The Race Committee will subject boats to randommeasurement checks. An appointed committee will check the observance of the rules and the safety equipment. In alteration of RRS 63.1 boatsnot complying with the rules will be penalized with-out a protest hearing.

8. A change of the entered sailnumber will be alloweduntil registration. Boats shall use the sailnumber oftheir boats measurement certificate, only.

Entries1. The closing date will be shown seperately at

each event2. Eligible boats may enter: a) via the website www.manage2sail.com. The com-

pletely filled in disclaimer of liability shall be presented at registration.

b) Paper Mail: A complete and signed official form shall be sent to the organizers.For paper entries the entry fee will be increased by 5,-- € per race due to additional costs.

3. If entered the entry fee shall be paid, even if the entry is being cancelled after the closing date, or the boat does not show up. Entry fee will not be refunded.

WerbungBoote können verpflichtet werden, vom Veranstal-ter gewählte und gestellte Werbung anzubringen.

KurseDie zu segelnden Kurse werden in der Segel-anweisung gezeigt.

Aus dem Wasser holenKielboote dürfen vom Vorbereitungssignal der ersten Wettfahrt ihrer Veranstaltung bis zumEnde der Veranstaltung ohne schriftliche Geneh-migung des Schiedsgerichtes nicht aus demWasser geholt werden.

VersicherungsdeckungJedes teilnehmende Boot muss eine Haftpflicht-versicherung, die mindestens Schäden im Wert von 1.500.000 € deckt, vorweisen können.

WertungDie Wettfahrten werden nach dem Low-Point-Punktsystem gemäß Anhang A (WR) gewertet.Bei 4 oder mehr gültigen Wettfahrten wird das Er-gebnis der schlechtesten Wettfahrt gestrichen

LiegeplätzeDie Boote müssen auf ihren zugewiesenen Liege-plätzen liegen. Die Hafenordnung des FSC ist zu beachten.

FunkverkehrEin Boot darf außer im Notfall während der Wett-fahrt weder über Funk senden, noch Funkmitteil-ungen empfangen, die nicht allen Booten zur Ver-fügung stehen. Diese Beschränkung trifft auch aufMobiltelefone zu.Für unverbindliche Hinweise kann während der Regatten UKW-Kanal 15 oder 17 benutzt werden.

HaftungsausschlussDie Verantwortung für die Entscheidung eines Bootsführers, an einer Wettfahrt teilzunehmen oder sie fortzusetzen, liegt allein bei ihm, er über-nimmt insoweit auch die Verantwortung für seine Mannschaft. Der Bootsführer ist für die Eignung und das richtige seemännische Verhalten seiner Crew sowie für die Eignung und den verkehrssi-cheren Zustand des gemeldeten Bootes verant-wortlich. Der Veranstalter ist berechtigt, in Fällen höherer Gewalt oder aufgrund behördlicher An-ordnungen oder aus Sicherheitsgründen, Ände-rungen in der Durchführung der Veranstaltung vor-zunehmen oder die Veranstaltung abzusagen. In diesen Fällen besteht keine Schadensersatzver-pflichtung des Veranstalters gegenüber dem Teil-nehmer. Eine Haftung des Veranstalters, gleich aus welchem Rechtsgrund, für Sach- und Ver-mögensschäden jeder Art und deren Folgen, die dem Teilnehmer während oder im Zusammenhangmit der Teilnahme an der Veranstaltung durch einVerhalten des Veranstalters, seiner Vertreter, Er-

AdvertisingBoats may be required to display advertising sup-plied by the organizing authority.

CoursesThe courses will be defined in the sailing instruc-tions.

Haul-out restrictionsKeel boats shall not be hauled out between prepa-ratory signal of the first race and the end of the regatta without the agreement of the jury.

InsuranceEach participating boat shall be insured with valid(and for the racing area suitable) third-party liabili-ty insurance with a minimum cover of 1.500.000 €per event or the equivalent.

ScoringThe Low-Point-System of Appendix A (RRS) will apply.If 4 or more races are completed one race shall be discarded

BerthingBoats shall be kept in their assigned places in theyacht harbor. The port regulations of the FSC haveto be followed

Radio CommunicationExcept in case of emergency, a boat shall neithermake radio transmissions while racing nor receiveradio communications not available to all boats. This restriction also applies to mobile telephones.VHF Channel 15 or 17 might be used for non- official information during the races.

Disclaimer of LiabilityThe responsibility for the decision of the person incharge to participate in a race or to continue with it is solely with him, to that extent he also takes theresponsibility for his crew. The helmsman is res-ponsible for the qualification and the correct nauti-cal conduct of his crew as well as for the suitabili-ty and the transport-safe condition of the register-ed boat. In cases of Force Majeure or on groundsof administrative orders or for safety reasons the organizer is entitles to make changes in the reali-sation of the event or to cancel the event. In thesecases there does not exist any liability for compen-sation of the organizer to the participant. In case ofa violation of obligations that do not constitute pri-mary respectively material contractual duties (car-dinal obligations), the liability of the organizer no matter because of which cause in law, for materialand property damages of all kinds and their conse-quences that arise to the participant during or in connection with the participation in the event resul-ting from a conduct of the organizer, his represen-

Übernachtungsmöglichkeiten während der Flensburger Fördewoche 2014:

Verkehrsverein Glücksburg Fon 0800 - 20 20 040 FlensburgFax 04631 - 40 77 37 Verkehrsverein Flensburg Fon 0461 - 90 90 920

Vitalhotel "Alter Meierhof" Fon 04631 - 61 99 0 Arcadia Hotel Flensburg Fon 0461 - 84 11 0Strandhotel Glücksburg Fon 04631 - 61 41 0 Flensburger Hof Fon 0461 - 70 71 670Pension Smucke Steed Fon 04631 - 44 45 16 1 Hotel Ayun Fon 0461 - 86 08 0Pension Johannesberg Fon 04631 - 60 30 0 Etap Hotel Flensburg City Fon 0461 - 48 08 92Fährhaus Holnis Fon 04631 - 61 33 0 Hotel Nordig Fon 0461 - 31362010Hotel am Wasserschloss Fon 04631 - 44 38 81 Hotel Dittmers Gasthof Fon 0461 - 24 05 2 Hotel Cafe Drei Fon 04631 - 61 00 0 Hotel am Wasserturm Fon 0461 - 31 50 600Pension Jepsen Fon 04631 - 40 92 0 Central Hotel Fon0461 - 86 00 0Reich’s Hotel Fon 04631 - 24 89 Hotel Wassersleben Fon 0461 - 77 42 0Gästehaus Hansen Fon 04631 - 25 44AppartmentvermietungFerienwohnanlage Drei Fon 04631 - 61 00 37Artefact Fon 04631 - 61 16 0

Bitte reservieren Sie rechtzeitig!

Ausrüstungscontainer können kostenpflichtig auf dem Sportplatz der HYS abgestellt werden, soweit Platz vorhan-den ist. Gleiches gilt für Camping. Wetterbedingt kann es zu deutlichen Einschränkungen auf dem HYS-Platz kom-men. Preis pro Stellplatz/Nacht € 8,--. Die Gebühr ist unaufgefordert im FSC-Wettfahrtbüro zu entrichten. Das Über-nachten in den Bootshallen des FSC ist strikt untersagt.

Satz, Layout + Anzeigen: Doris Münzberg-Frank, Druck: Druckhaus Leupelt

füllungsgehilfen oder Beauftragten entstehen, ist bei der Verletzung von Pflichten, die nicht Haupt-/bzw. vertragswesentliche Pflichten (Kardinal-pflichten) sind, beschränkt auf Schäden, die vor-sätzlich oder grob fahrlässig verursacht wurden. Bei der Verletzung von Kardinalpflichten ist die Haftung des Veranstalters in Fällen einfacher Fahrlässigkeit beschränkt auf vorhersehbare, typi-scherweise eintretende Schäden. Soweit die Schadensersatzhaftung des Veranstalters ausge-schlossen oder eingeschränkt ist, befreit der Teil-nehmer von der persönlichen Schadensersatzhaf-tung auch die Angestellten - Arbeitnehmer und Mit-arbeiter - Vertreter, Erfüllungsgehilfen, Sponsoren und Personen, die Schlepp-, Sicherungs- oder Bergungsfahrzeuge bereitstellen, führen oder beideren Einsatz behilflich sind, sowie auch alle anderen Personen, denen im Zusammenhang mitder Durchführung der Veranstaltung ein Auftrag erteilt worden ist. Die gültigen Wettfahrtregeln derISAF, die Klassenvorschriften sowie die Vorschrif-ten der Ausschreibung und Segelanweisung sind einzuhalten und werden ausdrücklich anerkannt.Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland.

MedienrechteDurch die Teilnahme an der Regatta übertragen die Teilnehmer den Veranstaltern, ihren Spon-soren entschädigungslos automatisch das zeitlichund räumlich unbegrenzt Recht für die Nutzung von Bild-, Foto-, Fernseh und Hörfunkmaterial, das während der Verantsaltung von den Athleten gemacht wurde.

tatives, servants or agents, is restricted to dama-ges that were caused wilfully or grossly negligent.When a violation of cardinal obligations occurs, incases of simple negligence the liability of the orga-nizer is limited to foresseable, typically occuring damages. To the extent that the liability for dama-ges of the organizer is excluded or restricted, the participant also relieves the staff - employees andrepresentatives, agents, servants, sponsors and individuals who provide or drive salvage, safety orrescue vessels or assist with their use - from the individual liability for damages, as well as also all other individuals who were instructed to act in connection with the realisation of the event. The effective racing rules of the ISAF, the class rules as well as the regulations of the Notice of Race and the Sailing Instructions are to be complied with and are expressly recognised. The German law apply.

MediarightsBy participating in the evnet competitors automati-cally grant to the Organizing Authority and their sponsors the right in perpetuity to make, use and show, from time to time at their discretion, any motion pictures and live, taped or filmed televisionand other reproductions of the athlete during the period of the competition without compensation.

Mehr Boote, mehr Trends, mehr ActionErleben Sie faszinierende Boote, spannende Premieren, interessante Expertengespräche und die neuesten Trends der Branche. Wieder mit dabei: Die In-Water Boat Show der hanseboot im City-Sporthafen.

25. Okt.–2. Nov. 201455. Internationale Bootsmesse Hamburg

facebook.com/hanseboot