FORD TRANSIT CONNECT VAN/COMBI/DCIV - Garage Vogt · 2019-08-01 · FORD TRANSIT CONNECT...

24
FORD TRANSIT CONNECT VAN/COMBI/DCIV PREISLISTE LISTE DE PRIX LISTINO PREZZI gültig ab valable à partir du 05.06.2017 valido dal inkl. 5 Jahre Garantie Ford Protect* incl. 5ème année garantie Ford Protect* incl. 5° anno di garanzia Ford Protect* Version 12.06.2017 TR A NS IT C O NNEC T ford.ch *ausgeschlossen Mietwagen und Spezialflotten/flottes spéciales et voiture de location exclues/esclusa flotta speciale e auto da noleggio

Transcript of FORD TRANSIT CONNECT VAN/COMBI/DCIV - Garage Vogt · 2019-08-01 · FORD TRANSIT CONNECT...

   

  FORD TRANSIT CONNECT VAN/COMBI/DCIV

PREISLISTE LISTE DE PRIX LISTINO PREZZI

gültig ab valable à partir du 05.06.2017 valido dal

inkl. 5 Jahre Garantie Ford Protect* incl. 5ème année garantie Ford Protect* incl. 5° anno di garanzia Ford Protect*

Version 12.06.2017 

TRANSIT CONNECT

ford.ch *ausgeschlossen Mietwagen und Spezialflotten/flottes spéciales et voiture de location exclues/esclusa flotta speciale e auto da noleggio

2  

 

L1 EURO 6 Ambiente Trend

200

1.0 EcoBoost 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel

100PS / 73kW 6-Gang 75PS / 55kW 5-Gang 100PS / 73kW 5-Gang 100PS / 73kW Powershift MPS6 120PS / 88kW 6-Gang 120PS / 88kW Powershift

15‘200 / 16‘416 16‘450 / 17‘766 17‘700 / 19‘116 19‘750 / 21‘330 19‘100 / 20‘628 20‘700 / 22‘356

17‘100 / 18‘468 18‘350 / 19‘818 19‘600 / 21‘168 21‘650 / 23‘382 21‘000 / 22‘680 22‘600 / 24‘408

220 HP

1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel

75PS / 55kW 5-Gang 100PS / 73kW 5-Gang 100PS / 73kW Powershift 120PS / 88kW 6-Gang 120PS / 88kW Powershift MPS6

16‘800 / 18‘144 18‘050 / 19‘494 20‘100 / 21‘708 19‘450 / 21‘006 21‘050 / 22‘734

- 20‘100 / 21‘708 22‘150 / 23‘922 21‘500 / 23‘220 23‘100 / 24‘948

Sport

- - - - 23‘500 / 25‘380

- - - _ _

L1 

L2 

H1 

VAN Van Van

Radstand mm Empattement mm / Passo mm

2662

Länge mm Longueur mm / Lunghezza mm

4418

Laderaumlänge (mit Klappe) mm Longueur espace chargement (trappe) Lunghezza carico (con portello) mm

1753 (3000)

Gesamthöhe (unbeladen) mm Hauteur totale (à vide) mm Altezza totale (senza carico) mm

1861

Laderaumhöhe mm Hauteur de l´espace de chargement mm Altezza interna mm

1269

Ladevolumen VDA (SAE) m3 Volume de chargement VDA (SAE) m3

Mass. volume vano di carico VDA (SAE) m3

2.6 (2.9)

Radstand mm Empattement mm / Passo mm

3062

Länge mm Longueur mm / Lunghezza mm

4818

Laderaumlänge mm (mit Klappe) Longueur espace chargement (trappe) Lunghezza carico (con portello) mm

2153 (3400)

Gesamthöhe (unbeladen) mm Hauteur totale (à vide) mm Altezza totale (senza carico) mm

1862

Laderaumhöhe mm Hauteur de l´espace de chargement mm Altezza interna mm

1269

Ladevolumen VDA (SAE) m3 Volume de chargement VDA (SAE) m3

Mass. volume vano di carico VDA (SAE) m3

3.2 (3.6)

L2 EURO 6 Ambiente Trend

210 / 240

1.0 EcoBoost 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel

100PS / 73kW 5-Gang 100PS / 73kW 5-Gang 100PS / 73kW Powershift 120PS / 88kW 6-Gang 120PS / 88kW Powershift

17‘000 / 18‘360 19‘500 / 21‘060 21‘550 / 23‘274 20‘900/ 22‘572 22‘500 / 24‘300

18‘900 / 20‘412 21‘400 / 23‘112 23‘450 / 25‘326 22‘800 / 24‘624 24‘400 / 26‘352

230 HP

1.5 TCDI Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel

100PS / 73kW 5-Gang 100PS / 73kW Powershift 120PS / 88kW 6-Gang 120PS / 88kW Powershift

19‘850 / 21‘438 21‘900 / 23‘652 21‘250 / 22‘950 22‘850 / 24‘678

21‘900 / 23‘652 23‘950 / 25‘866 23‘300 / 25‘164 24‘900 / 26‘892

Sport

- - - 25‘300 / 27‘324 -

- - - -

VAN Van Van

422‐510kg 

Nutzlast kg / Charge u le kg / Carico u le kg  

575‐670kg 

536‐592kg 

641‐859kg 

H1 

HP = High Payload

Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA

Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA

3  

 

COMBI Combi Combi

VAN Doppelkabine DCiV VAN double cabine DCIV VAN

L1 EURO 6 Ambiente Trend

220

1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel

75PS / 73kW 5-Gang 100PS / 73kW 5-Gang

20‘420 / 22‘054 21‘620/ 23‘350

- 23‘920 / 25‘834

230

1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel

100PS / 73kW 5-Gang 120PS / 88kW 6-Gang

23‘420/ 25‘294 -

25‘720 / 27‘778 27‘130 / 29‘300

L2 Ambiente Trend

EK

C C

C C

L1 EURO 6 Ambiente Trend

220

1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel

100PS / 73kW 5-Gang 100PS / 73kW Powershift 120PS / 88kW 6-Gang 120PS / 73kW Powershift

18‘800 / 20‘304 20‘917 / 22‘590 - 21‘867 / 23‘616

20‘700 / 22‘356 22‘817 / 24‘642 22‘100 / 23‘868 23‘767 / 25‘668

230

1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel 1.5 TDCi Diesel

100PS / 73kW 5-Gang 100PS / 73kW Powershift 120PS / 88kW 6-Gang 120PS / 73kW Powershift

20‘700 / 22‘356 21‘817 / 23‘562 - 22‘767 / 24‘588

- 23‘717 / 25‘614 23‘000 / 24‘840 24‘667 / 26‘640

L2 Ambiente Trend

Radstand mm Empattement mm Passo mm

L1: 2662 L2: 3062

Länge mm Longueur mm Lunghezza mm

L1: 4418 L2: 4818

Laderaumlänge / bis 2. Sitzreihe mm Longueur espace chargement / 2ème rangée des sièges mm Lunghezza carico / 2a fila di sedili mm

L1: 1800 / 913 L2: 2179 / 1305

Gesamthöhe (unbeladen) mm Hauteur totale (à vide) mm Altezza totale (senza carico) mm

L1:1854 L2:1836

Laderaumhöhe mm Hauteur de l´espace de chargement mm Altezza interna mm

L1: 1245 L2: 1234

L1

L2

L1

L2

Radstand mm Empattement mm Passo mm

L1: 2662 L2: 3062

Länge mm Longueur mm Lunghezza mm

L1: 4418 L2: 4818

Laderaumlänge / bis 2. Sitzreihe mm Longueur espace chargement mm / 2ème rangée des sièges Lunghezza carico mm

L1: 1800 / 913 L2: 2179 / 1305

Gesamthöhe (unbeladen) mm Hauteur totale (à vide) mm Altezza totale (senza carico) mm

L1:1854 L2:1836

Laderaumhöhe mm Hauteur de l´espace de chargement mm Altezza interna mm

L1: 1245 L2: 1269

Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA

Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA

4  

 Serienausstattung VAN Equipement de série VAN Dotazione di serie VAN Ambiente Trend Sport

Sicherheit & Komfort       Sécurité et confort Sicurezza e confort

ABS, ESP, Traktionskontrolle ●  ●  ●  ABS, ESP, TCS ABS, ESP, controllo della trazione

Notbremsassistent, Notbrems-Warnblinker ●  ●  ●  Assistance renforcée pour freinage d'urgence Ausilio frenata di emergenza

Berganfahrhilfe HLA (Hill Launch Assist) ●  ●  ●  Aide au démarrage en côte HLA (Hill Launch Assist) Assistenza alla partenza in salita HLA

Fahrerairbag ●  ●  ●  Airbag conducteur Airbag conducente

Tagfahrlicht (Halogen) ●  ●  ●  Feux diurnes (halogène) Luci diurne (alogeni)

Elektrische Servolenkung (EPAS) ●  ●  ●  Direction assistée électrique (EPAS) Servosterzo elettrico (EPAS)

Zentralverriegelung, 1 Fahrzeugschlüssel mit Fernbedienung, 1 normaler Schlüssel Sport 2 Fahrzeugschlüssel mit Fernbedienung

●  ●  ●  Verrouillage centralisé, 1 clé du véhicule avec télé-commande, 1 clé normale Sport 2 clés du véhicule avec télécommande

Chiusura centralizzata, 1 chiave con telecomando, 1 chiave normale Sport 2 chiavi con telecomando

Scheibenwischer mit Intervallschaltung ●  ●    Essuie-glace à intermittence Tergicristalli con intermittenza

Scheibenwischer mit Regensensor     ●  Essuie-glace avec capteurs de pluie Tergicristalli con sensore pioggia

Elektrische Fensterheber vorne, Schnellabsenkung fahrerseitig

●  ●    Lève-vitres électriques à l'avant, ouverture rapide côté conducteur

Alzacristalli elettrici anteriori, abbassamento rapido sul lato guida

Elektrische Fensterheber vorne, Schnellabsenkung/-schliessung

    ●  Lève-vitres électriques à l'avant, ouverture/fermeture rapides

Alzacristalli elettrici anteriori con abbassamento rapido

Lenkrad 4-fach verstellbar ●  ●    Volant réglable 4 positions Volante regolabile su 4 posizioni

Lederlenkrad     ●  Volant en cuir Volante in pelle

Bordcomputer ●  ●  ●  Ordinateur de bord Computer di bordo

EcoMode im Zentralinstrument   ●  ●  EcoMode dans l'indicateur central EcoMode nell'indicatore centrale

Pollenfilter ●  ●  ●  Filtre anti-pollen Filtro antipolline

Manuelle Klimaanlage   ●    Climatisation manuelle Climatizzatore manuale

2-Zonen-Klimaautomatik     ●  Climatisation automatique à 2 zones Climatizzatore automatico bizona

Innenbeleuchtung vorne ●      Éclairage intérieur avant Illuminazione interna anteriore

Innenbeleuchtung vorne mit 2 Leselampen   ●  ●  Éclairage intérieur avant avec 2 lampes lecture Illuminazione interna anteriore con luci di lettura

Kabinenboden Gummi beschichtet ●  ●  ●  Plancher de cabine revêtu de caoutchouc Pavimento in gomma nel vano cabina

2 Sitzplätze vorne, Fahrer– und Beifahrersitz 2-fach verstellbar

●      2 Places AV, siège conducteur et passager réglables manuellement en 2 positions

2 posti, sedile conducente e passeggero reg. in 2 posizioni manualmente

3 Sitzplätze vorne, Fahrersitz 4-fach verstellbar, Fahrersitz mit Lendenwirbelstütze

  ●  ●  3 Places AV, siège conducteur réglable en 4 posi-tions manuel, support lombaire pour conducteur

3 posti anteriori, sedile conducente reg. in 4 posizioni manualmente, con sostegno lombare per conducente

Audio 2 DAB+ Radio USB, Aux-In, Bluetooth, Lenkradbedienung, 2 Lautsprecher

  ●    Audio 2 DAB+ radio, USB, aux-in, Bluetooth, com-mande au volant, 2 haut-parleurs

Audio 2 DAB + radio, USB, Aux-in, Bluetooth, comandi al volante, 2 altoparlanti

● = serienmässig / de série / di serie 

5  

 Serienausstattung VAN Equipement de série VAN Dotazione di serie VAN Ambiente Trend Sport

Sicherheit & Komfort       Sécurité et confort Sicurezza e confort

Heizbare Frontscheibe QuickClear       ●  Pare-brise chauffant QuickClear Parabrezza riscaldabile QuickClear

Beheizte Scheibenwaschdüsen     ●  Buses de lave-glace chauffants Getti lavavetro riscaldati

Automatische Lichtanlage     ●  Allumage automatiques des phares Accensione automatica dei fari

Innenrückspiegel mit Abblendautomatik     ●  Rétroviseur intérieur à anti-éblouissement automa-tique

Retrovisore interno con anabbagliante automatico

Lichtausschaltverzögerung Follow me home     ●  Phares à extinction retardée Follow me home Spegnimento luci differito Follow me home

Abbiegelicht (statisch)     ●  Feux de bifurcation (statiques) Luce statica di svolta

Parkdistanzsensoren hinten     ●  Capteurs de distance de stationnement à l'arrière Sensori di parcheggio posteriori

Tempomat inkl. Geschwindigkeitsbegrenzer ASLD

    ●  Tempomat avec limiteur de vitesse max. ASLD Tempomat incl. limitatore di velocità ASLD

Audio 4 DAB+ Radio Media-Hub, CD, USB, Aux-In, Bluetooth, Lenkradbedienung, 4 Lautsprecher

    ●  Audio 4 DAB+ radio Media-Hub, CD, USB, aux-in, Bluetooth, commande au volant, 4 haut-parleurs

Audio 4 DAB+ Radio Media-Hub, CD, USB, Aux-In, Bluetooth, comandi al volante, 4 altoparlanti

Sitz Pack 31 (total 3 Sitzplätze vorne) 3 Sitzplätze vorne, Fahrersitz 4-fach verstellbar, Fahrersitz mit Lendenwirbelstütze. Sitzheizung für Fahrersitz

    ●  Pack siège 31 (3 sièges en total) 3 Places AV, siège conducteur réglable en 4 posi-tions manuel, support lombaire pour conducteur, siège conducteur chauffant

Pacco sedili 31 (3 posti in totale) 3 posti anteriori, sedile conducente reg. in 4 posizioni manualmente, con sostegno lombare per conducente, sedile conducente riscaldabile

Dachkonsole Console de toit Console integrata nel tetto

Ford Easy Fuel Fehlbetankungsschutz Easy Fuel (empêche les erreurs de carburant lors du plein) Easy Fuel (impedisce il rifornimento scorretto)

● = serienmässig / de série / di serie 

6  

 Serienausstattung VAN Equipement de série VAN Dotazione di serie VAN Ambiente Trend

Ausstattung aussen     Equipement extérieur de série Equipaggiamento di serie esteriore

Seitenschutzleisten schwarz ●  ●  Bandes de protection latérales noires Fasce di protezione laterali nere

Stossfänger vorne grauer Kunststoff ●    Boucliers avant couleur grise Paraurti anteriore nel colore grigio

Stossfänger vorne in Wagenfarbe   ●  Boucliers avant couleur de la carrosserie Paraurti anteriore nel colore della carrozzeria

Aussenspiegel manuell verstellbar ●    Rétroviseurs extérieurs à réglage manuel Specchi esterni ripiegabili manualmente

Aussenspiegel elektrisch verstellbar, beheizt   ●  Rétroviseurs ext. à réglage électrique et dégi-vrants

Retrovisori esterni regolabili elettricamente e riscaldabili

6.5x16 Stahlfelgen mit Reifen 205/60 R16 96H XL

●  ●  Jantes en acier 6.5X16 avec pneus 205/60 R16 96H XL

Cerchi in acciaio 6.5x16 con pneumatici 205/60 R16 96H XL

Radzierblenden   ●  Enjoliveurs Copriruota

Reifenreparaturkit ●  ●  Kit de réparation des pneus Kit riparazione pneumatici

Dieselpartikelfilter für Dieselmotorisierungen ●  ●  Filtre à particules pour tous les Diesel Filtro anti particolato per Diesel

Easy Fuel (verhindert Fehlbetankung) ●  ●  Easy Fuel (empêche les erreurs de carburant lors du plein)

Easy Fuel (impedisce il rifornimento scorretto)

Nebelscheinwerfer   ●  Feux à brouillard Fendinebbia

Dachkonsole ●  ●  Console de toit Console integrata nel tetto

Sport

 

 

 

● 

 

● 

 

 

 

● 

● 

 

● 

Nebelscheinwerfer mit Abbiegelicht     ●  Feux à brouillard avec feux de bifurcation (statiques)

Fari fendinebbia adattivi (statici)

6.5x16 Aluräder Premium (Silver) mit 205/60 R16

    ●  Jantes en aluminium 6,5x16 Premium (Silver) avec pneus 205/60 R16

Cerchi in lega 6,5x16 Premium (Silver) con pneumatici 205/60 R16

Sport-Van Styling Kit 17" Alufelgen Dachreling Nebelscheinwerfer (nicht mit abnehmbare Anhängerkupplung)

    ●  Sport-Van Styling Kit Jantes en alu 17" Rails de toit Feux à brouillard (pas avec crochet d'attelage amovible)

Sport-Van Styling Kit Cerchi in lega 17” Barre sul tetto Fendinebbia (non con gancio di traino amovibile)

● = serienmässig / de série / di serie 

7  

 Serienausstattung VAN Equipement de série VAN Dotazione di serie VAN

Ambiente Trend Sport Laderaum       Espace de chargement Vano di carico

Heckdoppelflügeltüren, Öffnung 180° (ohne Fenster)

●  ●  ●  Portes arrières à deux battants 180° (sans vitres)

Portelloni posteriori a doppi battenti 180° (senza finestrini)

Schiebetüre rechts ,serienmässig bei Ambiente L2

  ●  ●  Porte coulissante droite de série sur Ambiente L2 Porta scorrevole lato destro di serie su Ambiente L2

Trennwand ohne Fenster ●  ●  ●  Cloison sans vitre Paratia senza finestrino

Laderaumverkleidung (halbhoch)   ●  ●  Revêtement des parois latérales (demi hauteur) Rivestimento parziale delle pareti (mezza altezza)

Trennwand mit Durchladeluke (nicht für DCIV)   ●  ●  Cloison avec trappe de chargement (non dispo-nible pour DCIV )

Paratia con portello di carico apribile (non disponibile sul DCIV)

Laderaumbeleuchtung ●  ●  ●  Éclairage de l'espace de chargement Illuminazione vano carico

Laderaum 6 Verzurrösen hinten (4 bei DCIV) ●  ●  ●  Espace de chargement 6 œillets d'arrimage ar-rière (4 sur DCIV)

6 anelli di ancoraggio nel vano di carico (4 sul DCIV)

Ambiente

Trend Sport

● = serienmässig / de série / di serie 

8  

 Serienausstattung COMBI Equipement de série COMBI (variable) Dotazione di serie COMBI (variabile)

Ambiente Trend

Schiebbare Gitter-Trennwand hinter 2. Sitzreihe ●  ●  Grille de séparation mobile derrière la 2ème rangée Paratia completa grigliata mobile

Kabinenboden Gummi beschichtet ●  ●  Plancher de cabine revêtu de caoutchouc Pavimento in gomma nel vano cabina

Ambiente Trend

Sitzbank in 2. Reihe für 3 Personen, klappbar 60/40 ●  ●  2ème rangée pour 3 personnes, rabattable 60/40 2a fila sedili per 3 persone, ribaltabile 60/40

Total 5 Sitzplätze (2 vorne / 3 hinten) ●  ●  5 places (2 AV / 3 AR) 5 sedili (2 avanti / 3 dietro)

Airbag–Paket beinhaltet Fahrer-/ Beifahrer-Frontairbag mit Desaktivierungsschalter , Seitenairbag für Fahrer und Beifahrer, Kopfschulterairbag für 1. und 2. Sitzreihe (falls 3. Sitzreihe bestellt, auch für die 3. Sitzreihe) DCiV Wunschausstattung

●  ●  Pack airbag contiens Airbag frontal conducteur et avec commutateur de désactivation, airbags latérales pour con-ducteur et passager, airbag rideaux pour la 1ère et 2ème rangée des sièges (si la 3ème de sièges a été commandé aussi pour la 3ème rangée de sièges) DCIV optional

Pack airbag contiene airbag frontali con interruttore di disattivazione per l’airbag passeggero, airbag laterali e airbag a tendina per la prima e seconda fila di sedili (se è stata comandata la terza fila di sedili, anche sulla terza fila di sedili) DCIV opzionale

3 Drei-Punkte Sicherheitsguten hinten ●  ●  3 ceintures à 3 points pour places arrières 3 cinture di sicurezza posteriori a 3 punti

Kabinenboden 1. und 2. Sitzreihe Teppich (ab 3. Sitzreihe Gummiboden)

●  ●  Plancher de cabine revêtu de tapis (dès 3ème rangée caoutchouc)

Pavimento prima e seconda fila tappeto, dalla terza fila gomma

Heizung Luftführung hinten ●  ●  Chauffage sortie d'aire arrière Riscaldamento orientamento aria posteriore

Elektrischer Zuheizer PTC (nicht auf DCIV) ●  ●  Chauffage électrique auxiliaire PTC (pas sur le DCIV) Riscaldamento elettrico ausiliare PTC (non sul DCIV)

Schiebetüren links und rechts mit Fenstern ●  ●  Portes coulissantes à gauche et à droite avec vitres Porte scorrevoli sinistra e destra con vetri

Heckklappe mit Fenster, Heckscheibenheizung und Wisch/Wasch-Anlage (nur Combi)

●  ●  Hayon vitré , chauffé y compris dispositif de lavage de vitres (seul. pour Combi)

Portellone con lunotto posteriore riscaldabile compreso tergi-lava lunotto (solo sul Combi)

Serienausstattung Van-Doppelkabine DCiV (abweichend)

Equipement de série Van double cabine DCiV (variable)

Dotazione di serie Van cabina doppia DCiV (variabile)

QR‐CODE DEMO 

● = serienmässig / de série / di serie 

DCiV mit schiebbarer Gi er‐Trennwand 

DCiV avec grille de sépara on mobile  

DCiV con para a complete grigliata mobile 

9  

 Optionspakete VAN Packs d‘options VAN Paccheti opzionaii VAN

Code Ambiente Trend Sport

Econetic Technologies Pack Serie bei 1.0 EcoBoost, 1.5 TDCi 120PS Optional bei Diesel 75PS und 100 PS + Start-Stop-System + Active Grille Shutter + Batterieladung mit Energierückgewinnung + Laderaumverkleidung halbhoch (Ambiente)

M44 496 / 536 450 / 486 ●  Pack Econetic technologies De série sur 1.0 EcoBoost , 1,5 TDCi 120 ch , en option sur Diesel 75ch et 100 ch, + Système Start-Stop + Active Grille Shutter + Charge de la batterie et récupération d'énergie + Protection logement de roue dans l‘espace chargement (Ambiente)

Pacchetto Tecnologia Econetic

Di serie sul 1.0 EcoBoost, 1.5 TDCi 120 CH Opzionale sul Diesel 75CV et 100 CV + Funzione Start-Stop + Active Grille Shutter + Carica della batteria con recupero di energia + Protezione passaruota (Ambiente)

Comfort Paket I * Tempomat inkl. Geschwindigkeitsbegrenzer ASLD Nebelscheinwerfer mit Abbiegelicht (statisch) Leder Multifunktions-Lenkrad (nur in Verbindung mit mind. Audio 2)

M4P 452 / 488 ‐ 

 

‐  Pack Comfort I * Tempomat avec limiteur de vitesse max. ASLD Feux à brouillard avec feux de bifurcation (statiques) Volant en cuir multifonctionnel (seul. en combinaison avec au min. Audio 2)

Pacchetto Comfort I Tempomat incl. limitatore di velocità ASLD Fari fendinebbia adattivi (statici) Volante in pelle multifunzionale (solo in combinazione con al minimo Audio 2)

Comfort Paket II * Manuelle Klimaanlage Tempomat inkl. Geschwindigkeitsbegrenzer (nur in Verbindung mit mind Audio 2)

M4F 1250/1350 ‐  ‐  Pack Comfort II Climatisation manuelle Tempomat avec limiteur de vitesse max. ASLD (seul. en combinaison avec au min. Audio 2)

Pacchetto Comfort II Climatizzatore manuale Tempomat incl. limitatore di velocità ASLD (solo in combinazione con al minimo Audio 2)

Visibility Pack Low Heizbare Frontscheibe QuickClear® Beheizte Scheibenwaschdüsen Aussenspiegel beheizt + elektrisch verstellbar

HJD 300/324 300/324 ●  Visibility Pack Low Pare-brise chauffant QuickClear® Buses lave-glace chauffantes Rétroviseurs extérieurs à réglage électrique et dégivrants

Visibility Pack Low Parabrezza termico QuickClear® Getti lavavetro riscaldati Retrovisori esterni regolabili elettricamente e riscaldabili

Visibility Pack Light = Visibility Pack Low + Automatische Lichtanlage + Nebelscheinwerfer + Abbiegelicht (statisch)

M4J 650/702 - - Visibility Pack Light = Visibility Pack Low + Allumage automatique des phares + Phares à brouillard + Feux de bifurcation (statiques)

Visibility Pack Light = Visibility Pack Low + Accensione automatica dei fari + Fendinebbia + Fari adattivi (statici)

Visibility Pack Rain (bedingt SYNC) = Visibility Pack Low + Automatische Lichtanlage + Scheibenwischer mit Regensensor + Innenrückspiegel mit Abblendautomatik nicht in Verbindung mit Active City Stop (M45)

HJY - 450 /486 ●  Visibility Pack Rain (exige SYNC) = Visibility Pack Low + Allumage automatique des phares + Essuie-glaces avec capteurs de pluie + Rétroviseur intérieur à anti-éblouissement auto-matique pas en combinaison avec Active City Stop (M45)

Visibility Pack Rain (esige SYNC) = Visibility Pack Low + Accensione automatica dei fari + Tergicristalli con sensore pioggia + Retrovisore interno con anabbagliante automatico non in combinazione con Active City Stop (M45)

Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA

Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA

10  

 Optionspakete VAN Packs d‘options VAN Paccheti opzionaii VAN

Code Ambiente Trend Sport

Driver Assistant Pack

- Fahrspurassistent - Spurhalteassistent - Toter Winkel Assistent BLIS - Aussenspiegel el. verstell-, beheiz- und einklappbar - Heizbare Frontscheibe Quickclear® - Verkehrsschilderkennung - Nebelscheinwerfer - Active City Stop - Lichtautomatik mit Regensensor

NVV - 1600 / 1728 1300 / 1404 Driver Assistant Pack

- Alerte de franchissement de ligne - Système d'assistance au maintien dans la voie de circulation - BLIS système d'alerte pour angle mort - Rétroviseurs extérieurs à réglage électriques rabattables et dégivrants - Pare-brise chauffant Quickclear® - Système de reconnaissance des panneaux de signalisation - Feux à brouillard - Active City Stop - Allumage automatique avec capteurs de pluie

Driver Assistant Pack

- Sistema di segnalazione di cambio corsia - Sistema di ausilio al mantenimento delle corsia - BLIS -Sistema di allerta per angolo morto - Retrovisori esterni regolabili, riscaldabili e ripiegabili elettricamente - Parabrezza termico QuickClear® - Sistema di riconoscimento dei segnali stradali - Fendinebbia - Active City Stop - Accensione automatica fari e sensore pioggia

City Pack für Trend (bedingt SYNC)* = Visibility Pack Rain + Active City Stop + Parkdistanzsensoren hinten

M4L - 650/702 - City Pack pour Trend (exige SYNC)* = Visibility Pack Rain + Active City Stop + Capteurs de distance de stationnement à l'ar-rière

City Pack per Trend (esige SYNC)* = Visibility Pack Rain + Active City Stop + Sensori di parcheggio posteriori

Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA

Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA

11  

 Optionspakete COMBI /DCIV Packs d‘options COMBI / DCIV Paccheti opzionaii COMBI / DCIV

Code Ambiente Trend

Econetic Technologies Pack

Start-Stop-System Active Grille Shutter Batterieladung mit Energierückgewinnung Laderaumverkleidung (halbhoch) (auf Ambiente)

M44 450/ 486 450 / 486 Pack Econetic technologies Système Start-Stop Active Grille Shutter Charge de la batterie avec récupération d'énergie Protection logement de roue dans l‘espace chargement (version Ambiente)

Pacchetto Tecnologia Econetic

Funzione Start-Stop Active Grille Shutter Carica della batteria con recupero di energia Protezione passaruota (versione Ambiente)

Comfort Paket I Tempomat inkl. Geschwindigkeitsbegrenzer ASLD Nebelscheinwerfer mit Abbiegelicht (statisch) Leder Multifunktions-Lenkrad (nur in Verbindung mit mind. Audio 2)

M4P 412 / 445 ‐  Pack Comfort I Tempomat avec limiteur de vitesse max. ASLD Feux à brouillard avec feux de bifurcation (statiques) Volant en cuir multifunctionel (seul. en combinaison avec min. Audio 2)

Pacchetto Comfort I Tempomat incl. limitatore di velocità ASLD Fari fendinebbia adattivi (statici) Volante in pelle multifunzionale (solo in combinazione con min. Audio 2)

Visibility Pack Low

Heizbare Frontscheibe QuickClear® Beheizte Scheibenwaschdüsen Aussenspiegel beheizt + elektrisch verstellbar

HJD 300/324 300/324 Visibility Pack Low

Pare-brise chauffant QuickClear® Buses lave-glace chauffantes Rétroviseurs extérieurs à réglage électrique et dégivrants

Visibility Pack Low

Parabrezza termico QuickClear® Getti lavavetro riscaldabili Retrovisori esterni regolabili elettricamente e riscaldabili

Visibility Pack Rain (bedingt SYNC) = Visibility Pack Low + Automatische Lichtanlage + Scheibenwischer mit Regensensor + Innenrückspiegel mit Abblendautomatik nicht in Verbindung mit Active City Stop (M45)k

HJY - 450 / 486 Visibility Pack Rain (exige SYNC) = Visibility Pack Low + Allumage automatique des phares + Essuie-glaces avec capteurs de pluie + Rétroviseur intérieur à anti-éblouissement automatique pas en combinaison avec Active City Stop (M45)

Visibility Pack Rain (exige SYNC) = Visibility Pack Low + Accensione automatica dei fari + Tergicristalli con sensore pioggia + Retrovisore interno con anabbagliante automatico non in combinazione con Active City Stop (M45)

City Pack für Trend (bedingt SYNC) = Visibility Pack Rain + Active City Stop + Parkdistanzsensoren hinten

M4L - 650/702 City Pack pour Trend (exige SYNC) = Visibility Pack Rain + Active City Stop + Capteurs de distance de stationnement à l'arrière

City Pack per Trend (esige SYNC) = Visibility Pack Rain + Active City Stop + Sensori di parcheggio posteriori

Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA

Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA

12  

 Optionspakete COMBI /DCIV Packs d‘options COMBI / DCIV Paccheti opzionaii COMBI / DCIV

Code Ambiente Trend

Driver Assistant Pack - Fahrspurassistent, Spurhalteassistent - Toter Winkel Assistent BLIS - Aussenspiegel el. verstell-, beheiz- und einklappbar - Heizbare Frontscheibe Quickclear® - Verkehrsschilderkennung - Nebelscheinwerfer - Active City Stop - Lichtautomatik mit Regensensor

NVV - 1600 / 1728 Driver Assistant Pack - Alerte de franchissement de ligne - Système d'assistance au maintien dans la voie de circu-lation - BLIS système d'alerte pour angle mort - Rétroviseurs extérieurs à réglage électriques rabat-tables et dégivrants - Pare-brise chauffant Quickclear® - Système de reconnaissance des panneaux de signalisa-tion - Feux à brouillard - Active City Stop - Allumage automatique avec capteurs de pluie

Driver Assistant Pack - Sistema di segnalazione di cambio corsia - Sistema di ausilio al mantenimento delle corsia - BLIS -Sistema di allerta per angolo morto - Retrovisori esterni regolabili, riscaldabili e ripiegabili elettricamente - Parabrezza termico QuickClear® - Sistema di riconoscimento dei segnali stradali - Fendinebbia - Active City Stop - Accensione automatica fari e sensore pioggia

Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA

Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA

13  

 Optionen Options Opzioni Code Ambiente Trend Sport

Beifahrerairbag (kompatibel mit Sitzpakete 1, 2, 16, 17, 18, 31, 35, 45) (Serie auf Combi)

NV2 350 / 378 350 / 378 350 / 378 Airbag passager (compatible avec pack siège 11, 2, 17, 18, 31, 35, 45, 47) (de série sur Combi)

Airbag passeggero (compatibile con pacchetti sedili 1, 2, 17, 18, 31, 35, 45, 47)(di serie sul Combi)

Beifahrerairbag inkl. Deaktivierungsschalter, Seiten– und Kopfairbag , nur in Verbindung mit Sitzpaket 8, 20 , 21, 39 und 42 (Serie auf Combi)

NV9 926/1000 926/1000 926/1000 Airbag passager avec commutateur de désactiva-tion, airbags latérales et rideaux, seul. en combi-naison avec pack sièges 14, 17A , 20 , 21, 40 und 42 (de série sur Combi)

Airbag passeggero con interruttore di disattivazione, airbag laterali e airbag a tendina ) solo in combinazione con pacchetto sedili 1414, 17A , 20 , 21, 40 und 42 (di serie sul Combi)

Active City Stop, bedingt mind. SYNC-Audiogerät nicht in Kombination mit Visibility Pack Rain (HJY))

M45 460/497 425/459 148/160 Active City Stop exige SYNC, (pas en combinaison avec Visibility Pack Rain (HJY)),

Active City Stop esige SYNC, (non disponibile con il pacchetto Visibility Pack Rain (HJY)),

Abbiegelicht für Nebelscheinwerfer (statisch) HJS - 50/54 ●  Feux de bifurcation pour feux à brouillard (stat.) Fari fendinebbia adattivi (statici)

Parkdistanzsensoren hinten HJN 250/270 250/270 ●  Capteurs de distance de stationnement à l'arrière Sensori di parcheggio posteriori

Parkdistanzsensoren vorne und hinten HJP - 500/540 250/270 Capteurs de distance de stationnement à l'avant et à l'arrière

Sensori di parcheggio anteriori e posteriori

Reifenkontrollsystem (Serie auf Combi) F4X 120/130 120/130 120/130 Système de contrôle des pneus (de série sur Com-bi)

Sistema di controllo pneumatici (di serie sul Combi)

Rückfahrkamera mit Monitor im Rückspiegel (inkl. Parkdistanzsensoren hinten , nicht in Verbindung mit Ford Navigationssystem )

HJV 693/748 600/648 398/430 Caméra de recul avec display dans le rétroviseur ( y compris capteurs de distance de stationne-ment à l‘arrière, pas en combinaison avec système de navigation)

Camera per retromarcia con display nel retrovisore (include sensori di parcheggio posteriori, non con il sistema di navigazione)

Tempomat inkl. Geschwindigkeitsbegrenzer ASLD bedingt SYNC (Ambiente mit Lederlenkrad)

F42 315/340 315/340 ●  Tempomat avec limiteur de vitesse max. ASLD seulement avec SYNC (Ambiente avec volant en cuir)

Tempomat incl. limitatore di velocità ASLD solo con SYNC (Ambiente con volante in pelle)

Doppelverriegelung (nicht für DCiV und Combi) NVP 200/216 200/216 200/216  Double verrouillage (non sur DCiV et Combi) Chiusura a doppia mandata (non sul DCIV e Combi)

2 Fahrzeugschlüssel mit Fernbedienung (aufladbar)

NVN 100/108 100/108 ●  2 clés du véhicule avec télécommande (rechargeable)

2a chiave con telecomando (ricaricabile)

Alarmanlage (inkl. Doppelverriegelung und Laderauminnenverkleidung hinten seitlich halbhoch nur beim VAN)

HJK 350/378 350/378 Alarme antivol (incl. double verrouillage et revête-ment de parois espace de chargement mi-hauteur sur le VAN)

Antifurto (con chiusura a doppia mandata e rivestimento pareti mezza altezza solo sul VAN)

Alarmanlage mit Innenraumüberwachung inkl. Doppelverriegelung nur in Kombination mit Heckdoppelflügeltüre beim Van und DCiV

HJL 800/864 800/864 800/864 Alarme antivol avec surveillance de l'espace inté-rieur (seulement en combinaison avec portes à 2 battants sur Van et DCiV)

Sistema antifurto con monitoraggio dell'abitacolo, con chiusura a doppia mandata (solo con porte a 2 battenti per Van e DCiV)

MyKey F4E 100 / 108 100 / 108 100 / 108 MyKey MyKey

Manuelle Klimaanlage (nicht Ambiente EcoBoost)

F4A 1250/1350 ●    Climatisation manuelle (pas sur Ambiente Eco-Boost)

Climatizzatore manuale non su Ambiente EcoBoost

2-Zonen-Klimaautomatik F4B - 1706/1580 ●  Climatisation automatique à deux zones Climatizzatore automatico a due zoni

Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA

Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA

14  

 Optionen Options Opzioni Code Ambiente Trend Sport

Standheizung (nicht auf DCiV L1) F4C 1250/1350 1250/1350 1250/1350 Chauffage stationnaire (pas sur DCIV L1) Riscaldamento autonomo (non sul DCIV L1)

Raucherpaket LTV 20/22 20/22 20/22 Pack fumeur Pack fumatori

Kabinenboden gummibeschichtet (nur Combi) LTD 50/54 50/54 - Plancher de cabine revêtu de caoutchouc (seul. Combi)

Suolo della cabina in gomma (solo Combi)

Laderaumboden „Easy Clean“ aus Kunststoff (nicht für DCIV, Combi L1 und L2 nur auf HP Modelle

LTF 100/108 ●  ●  Plancher de chargement en plastique (non dis-ponible pour DCIV, Combi L1 et L2 , seulement sur modèles HP

Pianale del vano di carico in plastica (non disponibile sul DCIV , Combi L1 e L2 ) solo sui modelli HP

Heckklappe inkl. Heckfenster und Heckscheibenheizung und Schiebetüre rechts (nicht für DCIV) nur mit Trennwand mit Fenster

LTC 500/540 100/108 100/108 Hayon AR vitré y compris chauffage de vitre AR (pas disponible sur DCIV) seul. avec cloison avec fenêtre

Portellone posteriore incluso finestrini e riscaldamento lunotto (non disponibile sul DCIV) solo con paratia con finestrino

Heckdoppelflügeltüren mit Fenster, Heckscheibenheizung und Wisch/Wasch-Anlage (nur Combi)

M4T 100/108 100/108 - Portes arrières à deux battants vitrées, chauffé y compris dispositif de lavage de vitres (seul. pour Combi)

Portelloni posteriori a doppi battenti vetrati riscaldabili compreso tergi-lava lunotto (solo sul Combi)

Heckfenster inkl. Heckscheibenheizung (Serie bei DCIV und Combi) nur in Verbindung mit Trennwand mit Fenster

F4S 160/173 160/173 160/173 Vitre AR y compris vitres AR chauffés (de série sur DCIV et Combi) seul. en combinaison avec paroi de séparation vitrée

Lunotto posteriore incl. riscaldamento (di serie sul DCIV e Combi) solo in combinazione con paratia con finestrino

Heckscheiben Wisch-/Waschanlage (VAN und DCIV) NVM 100/108 100/108 100/108 Dispositif de lavage de vitres pour lunette arrière (VAN et DCIV)

Tergi-lava-lunotto (VAN e DCIV)

Fenster rechts fix 2. Sitzreihe (nur mit Schiebetüre) (serienmässig auf DCiV /Combi)

HJ1 100/108 100/108 100/108 Vitre fixe 2ème rangée à droite (uniquement avec porte coulissante) (de série sur DCiV/Combi)

Finestrino fisso in 2a fila destra (solo con porta scorrevole) (di serie sul DCiV/Combi)

Fenster links fix, 2. Sitzreihe (nur mit Schiebetüre) (VAN ) (serienmässig auf DCiV/Combi)

HJ2 100/108 100/108 100/108 Vitre fixe 2ème rangée à gauche (uniquement avec porte coulissante) (VAN) (de série sur DCiV/Combi)

Finestrino fisso in 2a fila sinistra (solo con porta scorrevole) (VAN) (di serie sul DCiV/Combi)

Schiebetüre rechts (Serie bei Ambiente L2) LTW 400/432 ●  ●  Porte coulissante à droite (de série sur Ambiente L2)

Porta scorrevole lato destra (di serie sull’Ambiente L2)

Schiebetüre links und rechts (Serie auf DCIV und Combi) nicht auf Ambiente EcoBoost

LTY 800/864 400/432 400/432 Porte coulissante à droite et à gauche (de série sur DCIV et Combi) pas sur Ambiente EcoBoost

Porta scorrevole sinistra e destra (di serie sul DCIV e sul Combi) non con Ambiente EcoBoost.

Schiebetüre links und rechts für Ambiente L2 (nicht auf Ambiente EcoBoost)

LTY 400/432 - - Porte coulissante à droite et à gauche pour Ambiente L2 (pas sur Ambiente EcoBoost)

Porta scorrevole sinistra e destra per l'Ambiente L2 (non su Ambiente EcoBoost)

Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA

Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA

15  

 

Ohne Trennwand (nur in Verbindung mit Einzelbeifahrersitz)

WYA 0 - Sans cloison (uniqu. en comb. avec siège pass. indivduel)

Senza paratia (solo in comb. sedile passeggero singolo)

Fenster für Trennwand (für 2 Sitzer) (nicht für DCiV und Combi)

WYF 100/108 100/108 Fenêtre pour cloison (pour 2 places) (hors DCIV et Combi)

Finestrino per paratia (solo per versione 2 sedili) (non sul DCiV e Combi)

Durchladeluke für Trennwand (mit Beifahrer-Variositz, total 3 Sitzplätze) bedingt Sitzpaket 17/17A auf Ambiente! (nicht für DCiV und Combi)

WY3 150 / 162 ●  Ouverture dédiée au passage du charge-ment pour cloison (pour 3 places) exige Pack Siège 17/17A sur Ambiente! (hors DCIV et Combi)

Portello di carico apribile per paratia con sedile passeggero Vario (3 posti) esige Pack Sedili 17/17A su Ambiente! (non sul DCiV e Combi)

Fenster und Durchladeluke für Trennwand (mit Beifahrer-Variositz, total 3 Sitzplätze) bedingt Sitzpaket 17/17A auf Ambiente! (nicht für DCiV und Combi)

WY4 250/270 250/270 Fenêtre et ouverture dédiée au passage du chargement pour cloison (pour 3 places) exige Pack Siège 17/17A sur Ambiente! (hors DCIV et Combi)

Finestrino e portello di carico apribile per paratia esige Pack Sedili 17/17A su Ambiente!

(non sul DCiV e Combi)

Einzelsitze 3. Sitzreihe für 2 Personen klappbar (nur Combi L2)

KT9 550/594 400/432 Sièges individuelles 3ème rangée pour 2 personnes rabattables (pour Combi L2)

2 sedili per la terza fila ribaltabili (per Combi L2)

Schutzgitter Heckfenster (inkl. Heckscheibe und Heckscheibenheizung, nur mit Heckdoppelflügeltüre) * für Combi und DCIV

Q7F 300/324 140/151*

300/324 140/151*

Grille de protection vitres AR (y compris vitres AR et vitres AR chauffantes,, seul. avec portes arrières à 2 battants ) * pour Combi et DCIV

Griglia di protezione per vetri posteriori (incl. vetri posteriori e vetri posteriori riscaldabili, solo con porte posteriori a 2 battenti) * per Combi e DCIV

Elektrische Fensterheber 2. Sitzreihe für Combi HJ4 608/657 ●  Vitres 2ème rangée électrique pour Combi Finestrini elettrici nella seconda fila per Combi ‐ 

-

‐ 

● 

250/270

-

300/324

Code Ambiente Trend Sport

Optionen Options Opzioni

Laderaumbeleuchtung LED (nicht auf DCiV und Combi)

HJU 50/54 50/54 50/54 Éclairage à LED dans l'espace de charge-ment (pas pour DCiV et Combi)

Illuminazione LED vano carico (non sul DCiV e Combi)

Elektrische Fensterheber vorne, Schnellabsenkung fahrerseitig

NVW - 46/50 ●  Lève-vitres électriques à l'avant, ouverture/fermeture rapides

Alzacristalli elettrici anteriori con abbassamento rapido

12V Anschluss im Laderaum (nicht auf Combi) NVG - 20/22 20/22 Prise 12 volts dans l‘espace chargement (pas sur Combi)

Presa da 12V nel vano carico (non sul Combi)

335mm 

305mm 

Variositz Banquette Vario Sedilie vario

Mit Durchladeluke avec trappe de chargement con portello di carico apribile L1: 3.00m L2: 3.40m

QR‐CODE  DEMO 

Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA

Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA

16  

 Optionen Options Opzioni Code Ambiente Trend Sport

Anhängerkupplung (inkl. Anhängerstabilisierung) (nicht auf Ambiente EcoBoost und DCiV Ambiente L1)

LTQ 400/432 400/432 400/432 Crochet d'attelage (stabilisation de remorque comprise) (pas sur Ambiente EcoBoost et DCiV Ambiente L1)

Gancio di traino (incl. stabilizzatore rimorchio) (non su Ambiente EcoBoost e DCiV Ambiente L1)

Abnehmbare Anhängerkupplung (inkl. Anhängerstabilisierung)

Q7K 400 / 432 400 / 432 - Crochet d'attelage amovible (stabilisation de remorque comprise)

Gancio di traino amovibile (incl. stabilizzatore rimorchio)

Heckleiter (nicht für Combi) Q7E 300/324 300/324 - Echelle arrière (pas pour Combi) Scaletta posteriore (non sul Combi)

Kotschutzlappen vorne und hinten LTA 93/100 93/100 93/100 Bavettes de protection avant et arrière Paraspruzzi anteriori e posteriori

Aussenspiegel beheizt + elektrisch verstellbar F4J 100/108 ●  ‐  Rétroviseurs extérieurs à réglage électrique et dégivrants

Retrovisori esterni regolabili elettricamente e riscaldabili

Aussenspiegel beheizt, elektrisch verstellbar und elektrisch einklappbar, elektrische Fensterheber vorne Schnellabsenkung/Schliessung

F4K - 100 / 108 ●  Rétroviseurs extérieurs dégivrants, à réglage électriques et rabattables y compris lève-vitres électriques à l'avant ouverture/fermeture ra-pides

Retrovisori esterni regolabili, riscaldabili e ripiegabili elettricamente con alzacristalli elettrici anteriori, abbassamento/chiusura rapidi

Dachreling nicht auf DCiV L2 Trend LTK 250/270 250/270 ●  Rails de toit pas pour Combi L2 Trend et DCIV L2

Barre sul tetto non per il Combi L2 Trend e DCIV L2)

Dachreling mit Querbalken nicht auf Combi L2 Trend und DCiV L2 und Van

LTJ 300/324 300/324 - Rails de toit avec traverses pas pour Combi L2 Trend et DCIV L2

Barre sul tetto con specchio di poppa non per il Combi L2 Trend e DCIV L2)

6.5x16 Aluräder mit 205/60 R16 96H XL Reifen (nicht für DCiV) (A)

HJB - 550/594 - Jantes en aluminium 6.5X16 avec pneus 205/60 R16 96H XL (pas sur DCiV) (A)

Cerchi in alluminio 6.5x16 con pneumatici 205/60 R16 96H XL (non con DCiV) (A)

6.5x16 Aluräder Premium (Silver) mit 205/60 R16 (B) (nicht auf DCiV)

HJZ - 920 / 994 ●  Jantes en aluminium 6,5x16 Premium (Silver) avec pneus 205/60 R16 (B) (pas sur DCiV)

Cerchi in alluminio 6.5x16” Premium (Silver) con pneumatici 205/60 R16 (B) (non sul DCIV)

M+S Winterreifen HJM 250/270 250/270 250/270 Pneus d'hiver (M+S) Pneumatici invernali (M+S)

Reserverad auf Stahlfelge (nicht auf Ambiente EcoBoost und DCiV Ambiente)

LTX 150/162 150/162 150/162 Roue de secours sur jante en acier (pas sur Am-biente EcoBoost et DCiV Ambiente)

Ruotino cerchio in acciaio (non su Ambiente EcoBoost et DCiV Ambiente)

Metallic-Lackierung 600/648 600/648 600/648 Peinture métallisée Vernice metallizzata

A B

Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA

Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA

17  

 Audio– und Navigationssysteme Systèmes audio et de navigation Sistemi audio e navigazione Code Ambiente Trend Sport

Audio-Vorbereitungspaket IT7 150/162 - - Pack de préinstallassions audio Pacchetto predisposizione audio

Audio 2 (Radio DAB+, USB, Aux-In, Bluetooth, Lenkradbedienung, 2 Lautsprecher)

ITC 450/486 ● - Audio 2 (radio DAB+, USB, aux-in, Bluetooth, commande au volant, 2 haut-parleurs)

Audio 2 (radio DAB+, USB, aux-in, Bluetooth, comandi al volante, 2 altoparlanti)

Audio 6 (Radio SYNC DAB+, CD, USB, Aux-In, Bluetooth, Lenkradbedienung, 4 Lautsprecher, Notfallassistent)

ITJ 750/810 350/378 ● Audio 4 (radio SYNC DAB+, CD, USB, aux-in, Bluetooth, commande au volant, 4 haut-parleurs, assistant d‘urgence)

Audio 4 (radio SYNC DAB+, CD, USB, aux-in, Bluetooth, comandi al volante, 4 altoparlanti, assistente d‘emergenza)

Ford Navigationssystem (Navigationssystem mit Karte Westeuropa, 6" Farbdisplay, Radio SYNC 3, DAB+, CD, USB, 4 Lautsprecher, Rückfahrkamera, Notfallasisstent und Mittelkonsole )

ITK - 2186/2361 1683/1818 Système de navigation Ford avec carte Eu-rope de l'Ouest, écran couleur 6", radio SYNC 3, DAB+, CD, USB, 4 haut parleurs, caméra de recul, assistant d‘urgence et console cen-trale),

Sistema di navigazione Ford con cartina Europa Occidentale, display a colore da 6", radio SYNC 3, DAB+, CD, USB, 4 altoparlanti, telecamera, assistente d‘emergenza e console centrale)

● = serienmässig / de série / di serie 

Garantie & Servicepakete Garantie et paquet de service Garanzia e contratti di servizio

2 Jahre Werksgarantie (unbeschränkter Kilometerstand) 2 ans garantie d‘usine (kilométrage illimité) 2 anni di garanzia di fabbrica (chilometraggio illimitato)

Protect Garantie 3 Jahre oder 100‘000km Garantie Protect 3 ans ou 100‘000km Garanzia Protect 3 anni oppure 100‘000km

Protect Garantie 5 Jahre oder 100‘000km Garantie Protect 5 ans ou 100‘000km Garanzia Protect 5 anni oppure 100‘000km

Garantie gegen Durchrostung 12 Jahre (nach Ablieferung) Garantie contre la corrosion 12 ans (après livraison) Garanzia antiruggine 12 anni (dopo la consegna)

Serviceintervall 1 Jahr / 30‘000km (gemäss Ford Wartungsplan)

Intervalle de service 1 an / 30‘000km (selon plan d‘entretien Ford)

Intervalli di manutenzione 1 anno / 30‘000km (manutenzione pianificata Ford)

324 /350

Servicepaket 3 Wartungen / 90‘000km (gemäss Ford Wartungsplan)

1481/1600 Paquet de service 3 services / 90‘000km (selon plan d‘entretien Ford)

Contratto di servizi 3 servizi / 90‘000km (manutenzione pianificata Ford)

Servicepaket 4 Wartungen / 120‘000km: (gemäss Ford Wartungsplan)

2037/2200 Paquet de service 4 services / 120‘000km: (selon plan d‘entretien Ford) )

Contratto di servizi 4 servizi / 120‘000km (manutenzione pianificata Ford)

Servicepaket 5 Wartungen / 150‘000km (gemäss Ford Wartungsplan)

2361/2550 Paquet de service 5 services / 150‘000km (selon plan d‘entretien Ford)

Contratto di servizi 5 servizi / 150‘000km: (manutenzione pianificata Ford)

Protect Garantie 5 Jahre oder 150‘000km 694 / 750 Garantie Protect 5 ans ou 150‘000km Garanzia Protect 5 anni oppure 150‘000km

= Digitalradio / Radio numérique / Radio digitale

Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA

Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA

18  

 Sitzpakete Packs des sièges Pacchetti sedili

1) nur Fahrer / seulement conducteur / solo conducente 2) einklappbarem Beifahrersitz / Siège passager rabattable, / sedile passeggero ribaltabile

Pack Sitze mitTextil-bezug

Revêtement tissu Rivestimento tessuto

Sitze mit Vinylbezug

Revêtement Vinyl

Rivestimento vinile

Einzelbeifahrersitz

Siège

passager AV individuel

Sedile

passeggero singolo

Verstellung Fahrersitz

Réglage de siège conducteur Regolazione sedile conducente

+Lenden-wirbelstütze + appui lombaire

+sostegno lombare

Beifahrer-Variositz für 2 Personen

Banquette Vario passager AV biplace Sedile passeggero Vario doppio

Sitzheizung Fahrer– und Beifahrer Sièges chauffants AV Sedili anteriori riscaldabili

Kompatibel mit Airbags ->siehe Seite 13 compatible avec Airbags ->voir page 13

Compatibile con airbags ->vedi pagina 13

Kompatibel mit Durchladeluke compatible avec trappe de chargement compaitble con portello di carico apribile

Code Preis Fr. exkl. MwST Prix en Fr. sans TVA

Prezzo in Fr. senza IVA

Ambiente 1 ● ● 2-fach ● ● ●

2 ● ● 2-fach ● JZC 46 / 50

17 ● 4-fach ● ● ● ● ● JZT 550 / 594

Trend 18 ● 4-fach ● ● ● ● ● ●

20 ● 4-fach ● ● ●1) ● ● JZW 180 / 194

8 ● ● ● ● ● JZJ 0

35 ● ● 4-fach ● ● ● KT3 180 / 194

42 ● ● 4-fach ● ●1) ● KTJ 180 / 194

Sport 31 ● 4-fach ● ● ●1) ● ● ●

21 ● 4-fach ● ● ●1) ● ● JZX 830 / 896

Ambiente 1 ● ● 2-fach ● ● ●

2 ● ● 2-fach ● ICZ 46 / 50

Trend 45 ● ● 4-fach ● ● ●

39 ● ● 4-fach ● ● KT7 530 / 572

Ambiente 5 ● ● 2) 2-fach - ●

2 ● ● 2-fach ICZ 46 / 50

Trend 22 ● ● 2) 4-fach ● - ●

25 ● ● 2) 4-fach ● ● ● KT8 200 / 216

VAN

D

CIV

CO

MB

I

Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA

Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA

19  

 

VAN 200 L1H1 220 L1H1 210 L2H1 230/240 L2H1

Gesamtgewicht kg Poids total kg Peso totale kg

1.0T: 1960-1985 1.5-75: 2000-2030 1.5-100:2005-2030 1.5-120: 2015-2040 1.5-120 MPS6: 2030-2040

1.5-75: 2215 1.5-100:2215-2235 1.5-120:2220-2235 1.5-120 MPS6: 2215-2235

1.0T: 2085-2120 1.5-100:2125-2160 1.5-120: 2135-2160 1.5-120 MPS6: 2125-2160

1.5-100: 2395 1.5-120: 2395-2405 1.5-120 MPS6: 2395

Leergewicht inkl. Fahrer kg Poids à vide en kg, incl. Conducteur Peso a vuoto incl. conducente kg

1.0T: 1472-1507 1.5-75: 1457-1490 1.5-100:1457-1482 1.5-120 1453-1502 1.5-120 MPS6: 1475-1524

1.5-75: 1523-1642 1.5-100:1459-1492 1.5-120: 1462-1490 1.5-120 MPS6:1485-1518

1.0T: 1504-1549 1.5-100:1478-1514 1.5-120: 1483-1517 1.5-120 MPS6:1505-1540

1.5-100:1460-1518 1.5-120: 1464-1534 1.5-120 MPS6: 1492-1557

Nutzlast kg Charge utile kg Carico utile kg

1.0T: 463-478 1.5-75: 422-483 1.5-100:427-483 1.5-120: 455-481 1.5-120 MPS6: 491-510

1.5-75: 575 1.5-100:595-615 1.5-120: 595-615 1.5-120 MPS6:666-670

1.0T: 536-571 1.5-100:557-592 1.5-120: 548-591 1.5-120 MPS6:550-590

1.5-100: 810-847 1.5-120: 810-859 1.5-120 MPS6: 746-821

Anhängelast gebremst (12%) kg Poids remorquable freiné (12%) kg Carico rimorchiato frenato (12%) kg

1200

1200

1200

1200

Gesamtzuggewicht kg Poids total en charge maxi avec remorque kg Peso trainabile totale kg

1.0T: 2865-2875 1.5-75: 2905 1.5-100:3155 1.5-120: 2925 1.5-120 MPS6: 2940

1.5-75: 2915 1.5-100:3160/3165 1.5-120: 2925-2950 1.5-120 MPS6:2960-315

1.0T: 2935 1.5-100:3175 1.5-120: 2960 1.5-120 MPS6:3165

1.5-100:3195 1.5-120:2960-2970 1.5-120 MPS6:2970-2990

Dachlast / Charge sur toit / Carico sul tetto kg 75 75 75 75

Ausstoss CO 2 (g/km) / mit Econetic Techn. Pack * Emissions CO 2 (g/km) / avec Pack Techn. Econetic * Emissioni CO 2 (g/km) /con Pack Techn. Econetic *

1.0T: 129 1.5-75: 120 / 111 1.5-100: 124 / 115 1.5-120: 119 1.5-120 MPS6: 129

1.5-75: 120 / 111 1.5-100: 124 / 114 1.5-120: 119 1.5-120 MPS6: 129

1.0T: 129 1.5-100: 124 / 115 1.5-120: 119 1.5-120 MPS6: 129

1.5-100: 124 / 115 1.5-120: 119 1.5-120: 129

Stadt / Überland / Gesamt (l/100km) Urbain/Extra-Urbain/Cylce mixte (l/100km) Urbano/Extraurbano/Misto (l/100km)

1.0T: 6.4/5.1/5.6 1.5-75: 5.2/4.3/4.6 1.5-100: 5.2/4.3/4.6 1.5-120: 4.6/4.4/4.3 1.5-120 MPS6: 5.4/4.7/5.0

1.5-75: 5.2/4.3/4.6 1.5-100: 5.2/4.3/4.6 1.5-120: 4.6/4.4/4.3 1.5-120 MPS6:5.4/4.7/5.0

1.0: 6.4/5.1/5.6 1.5-75: 5.4/4.4/4.8 / 4.4* 1.5-100: 5.4/4.4/4.8 / 4.4* 1.5-120: 4.9/4.4/4.6 1.5-120 MPS6: 5.4/4.7/5.0

1.5-100: 5.4/4.4/4.8 / 4.3* 1.5-120: 4.9/4.4/4.6 1.5-120 MPS6: 5.4/4.7/5.0

Tankvolumen / Volume du réservoir /Volume serbatoio 60 60 60 60

Beachten Sie, dass Abweichungen bei der Zuladung je nach Ausstattung und Serie möglich sind, in diesem Dokument basieren die Angaben auf der Einstiegsversion. Verbrauch gemessen nach VO (EC) 715/2007 in der jeweils geltenden Fassung. Je nach Ausstattung, Fahrweise und Fahrzeuggewicht können Treibstoffverbrauch und Emissionen variieren. Durchschnitt aller verkauften Neuwagen: 139 g/km.

Nota bene: sono possibili variazioni di carico in base all’equipaggiamento e alla serie; i dati presenti in questo documento si riferiscono alla versione base. Misurato conformemente al regolamento VO (CE) 715/2007 nella versione attuale. I consumi di carburante e le emissioni possono scostarsi da quanto indicato in funzione degli equipaggiamenti, del tipo di guida e del peso della vettura. Media di tutte le auto nuove vendute: 139 g/km

Veuillez noter que la charge peut différer selon l’équipement et la série ; les informations reprises dans ce document se basent sur la version d’entrée de gamme. Consommation mesuré selon VO (CE) 715/2007 dans la version en vigueur. La consommation/les émissions peuvent varier en fonct. de l‘équip./style de conduite/poids du véhicule. Moyenne de toutes les voitures neuves en vente: 139 g/km

Technische Daten Caractéristiques techniques

20  

 

Combi / DCiV 220 Combi L1H1 230 Combi L2H1 220 DCiV L1H1 230 DCiV L2H1

Gesamtgewicht kg Poids total kg Peso totale kg

1.5-75: 2220 1.5-100:2220

1.5-100:2270 1.5-120: 2300

1.5-100:2220 1.5-100 MPS6: 2220 1.5-120: 2220 1.5-100 MPS6: 2220

1.5-100: 2270 1.5-100 MPS6: 2270 1.5-120: 2270 1.5-100 MPS6: 2270

Leergewicht inkl. Fahrer kg Poids à vide en kg, incl. Conducteur Peso a vuoto incl. conducente kg [7 Sitze / 7 sièges / 7 posti]

1.5-75: 1511 1.5-100:1520

1.5-100:1590 [1763] 1.5-120: 1684 [1783]

1.5-100:1585 1.5-100 MPS6: 1600 1.5-120: 1585 1.5-120 MPS6: 1600

1.5-100:1663 1.5-100 MPS6: 1663 1.5-120: 1663 1.5-120 MPS6: 1663

Nutzlast kg Charge utile kg Carico utile kg 7 Sitze / 7 sièges / 7 posti

1.5-75: 619 1.5-100:669

1.5-100:620 [507] 1.5-120: 630 [517]

1.5-100:635 1.5-100 MPS6: 620 1.5-120: 608-635 1.5-120 MPS6:608-620

1.5-100: 612 1.5-100 MPS6: 607 1.5-120: 612 1.5-120 MPS6: 612

Anhängelast gebremst (12%) kg Poids remorquable freiné (12%) kg Carico rimorchiato frenato (12%) kg

1200

1200 (mit 7 Sitzplätze 1000KG)

1200

1200

Gesamtzuggewicht kg Poids total en charge maxi avec remorque kg Peso trainabile totale kg

1.5-75: 3180 1.5-100:3180

1.5-100:3145 1.5-120: 3170/3180

1.5-100:3170 1.5-100 MPS6:3165 1.5-120: 3000 1.5-120 MPS6:3000

1.5-100:3165 1.5-100 MPS6:3165 1.5-120: 3050 1.5-120 MPS6: 1.5-75: 3050

Dachlast / Charge sur toit / Carico sul tetto kg 75 75 75 75

Ausstoss CO 2 (g/km) / [CO2-Emissionen aus der Treibstoff- und/oder der Strombereitstellung] Emissions CO 2 (g/km) / [Les émissions de CO2 du carburant et / ou la fourniture d'électricité] Emissioni CO 2 (g/km) / [Emissioni di CO2 derivanti dalla messa a disposizione di carburanti e/o di elettricità ]

1.5-75: 124 / 115 [21] 1.5-100: 124 / 115 [21]

1.5-100: 124 / 115 [21] 1.5-120: 119/ [21]

1.5-100: 124 / 115 1.5-100 MPS6: 129 1.5-120: 119. 1.5-120 MPS6: 129

1.5-100: 124 1.5-100 MPS6: 124 1.5-120: 129 1.5-120 MPS6: 124

Stadt / Überland / Gesamt (l/100km) /mit Econetic Techn. Pack* Urbain/Extra-Urbain/Cylce mixte (l/100km) avec Pack Techn. Econetic* Urbano/Extraurbano/Misto (l/100km)/con Pack Techn. Econetic* [Benzinäquivalent*] [Équivalent d‘essence*] [Equivalente di benzina*]

1.5-75: 5.4/4.4/4.8 [5.4] / 4.4* 1.5-100: 5.4/4.4/4.8 [5.4] / 4.4*

1.5-100: 5.4/4.4/4.8 [5.4] 1.5-120: 4.9/4.4/4.6 [5.2]

1.5-100: 5.4/4.4/4.8 / 4.4* 1.5-100 MPS6:5.4/4.7/5.0 1.5-120:4.9 / 4.4 / 4.6. 1.5-120 MPS6:5.4/4.7/5.0

1.5-100: 5.4/4.4/4.8 / 4.4* 1.5-100 MPS6:5.4/4.7/5.0 1.5-120: 4.9 / 4.4 / 4.6 1.5-120 MPS6:5: 5.4 / 4.7 / 5.0

Tankvolumen / Volume du réservoir /Volume serbatoio 60 60 60 60

Energieeffizienzkategorie / Cat. Energet. COMBI 1.5-75: C 1.5-100: C

1.5-100: C 1.5-120: C

Nota bene: sono possibili variazioni di carico in base all’equipaggiamento e alla serie; i dati presenti in questo documento si riferiscono alla versione base. Misurato conformemente al regolamento VO (CE) 715/2007 nella versione attuale. I consumi di carburante e le emissioni possono scostarsi da quanto indicato in funzione degli equipaggiamenti, del tipo di guida e del peso della vettura. Media di tutte le auto nuove vendute: 134 g/km *per rendere paragonabili i consumi energetici die diversi tipi di motori (benzina, gasolio, corrente ecc.), sono riportati anche i cosiddetti equivalenti di benzina (unità di misura per energia)

Veuillez noter que la charge peut différer selon l’équipement et la série ; les informations reprises dans ce document se basent sur la version d’entrée de gamme. Consommation mesuré selon VO (CE) 715/2007 dans la version en vigueur. La consommation/les émissions peuvent varier en fonct. de l‘équip./style de conduite/poids du véhicule. Moyenne de toutes les voitures neuves en vente: 134 g/km *afin que les consommations d’énergie des différentes motorisations (essence, diesel, électricité, etc.) soient comparables, elles sont indiquées en sus sous la forme d’équivalents essence (unité de mesure pour l’énergie).

Beachten Sie, dass Abweichungen bei der Zuladung je nach Ausstattung und Serie möglich sind, in diesem Dokument basieren die Angaben auf der Einstiegsversion. Verbrauch gemessen nach VO (EC) 715/2007 in der jeweils geltenden Fassung. Je nach Ausstattung, Fahrweise und Fahrzeuggewicht können Treibstoffverbrauch und Emissionen variieren. Durchschnitt aller verkauften Neuwagen: 134 g/km  *Damit Energieverbräuche unterschiedlicher Antriebsformen (Benzin, Diesel, Strom usw) vergleichbar sind, werden sie zusätzlich als sogenannte Benzinäquivalente (Masseinheit für Energie) ausgewiesen.

Technische Daten Caractéristiques techniques

21  

 

Van L1

Van L2

A Radstand / Empattement / Passo mm 2‘662 3‘062

B Gesamtlänge / Longueur totale /Lunghezza totale mm 4'418 4‘818

G/ G1

Aussenbreite ohne Spiegel / mit Spiegel mm Largeur totale sans rétroviseurs / avec rétro.mm Larghezza totale retrovisori esclusi / con retro. Mm

1835 / 2137 1862 / 2137

J Beladehöhe (unbeladen) mm Hauteur plancher (à vide) mm Altezza di carico (veicolo vuoto) mm

599

599

H Gesamthöhe (unbeladen) mm Hauteur totale (à vide) mm Altezza totale (senza carico) mm

1861 1862

C/ D

Überhang vorne / Überhang hinten mm Porte-à-faux AV / Porte-à-faux AR mm Sporgenza anteriore / Sporgenza posteriore mm

878 / 878 878 / 878

Z1 Laderaumlänge (bei 2 Sitzen/5 Sitzen) mm Longueur de chargement (version 2 sièges/t sièges) mm Lunghezza vano bagagli (modalità 2 posti/5 posti) mm

1558 / 1753 (3000)

1958 / 2153 (3400)

Y4 Innenbreite Schiebetüre(n) mm Largeur intérieure porte(s) coulissante mm Larghezza interna porta/e scorrevole/i mm

433 660 max. 839

Y Innenbreite Hecktüre oben mm Largeur intérieure porte AR en haut mm Larghezza interna portellone posteriore alto mm

1248 1248

Y2 Breite zwischen den Radkästen mm Largeur entre passages des roues mm Larghezza fra i passaruote mm

1226 1226

Z Höhe Hecktüre mm Hauteur intérieure porte arrière mm Altezza libera totale portellone posteriore mm

1136 1136

Y3 Laderauminnenbreite mm Largeur intérieure espace de chargement mm Larghezza interna del vano di carico mm

1538 1538

Q Laderaumhöhe mm Hauteur de l´espace de chargement mm Altezza vano di carico mm

1269 1269

Wendekreis / Diamètre de braquage / Diametro di sterzatura m

11.3 12.2

Max. Laderaumvolumen VDA/SAE m3 Volume max. de l´espace de chargement VDA/SAE m3 Mass. volume vano di carico VDA/SAE m3

2.6 / 2.9 3.2 / 3.6

Y4 

A  C D 

Z1 

Y3 Y2 

Z  H 

E G G1 

Masszeichnung VAN Croquis côtes Van

Hinweis: Bitte beachten Sie, dass alle angegebenen Daten bauartbedingten Abweichungen unterliegen und je nach Ausführung um + / - 50 mm variieren können! Sämtliche Angaben in dieser Preisliste entsprechen den zum Zeitpunkt des Drucks vorhandenen Kenntnissen. Sie können sich bis zum Kauf ändern.

Remarque: Veuillez noter que toutes les données de construction sont sujets à des variations qui, selon la version, peuvent aller de + à – 50 mm! Toutes les données figurant sur cette liste de prix correspondent à la situation au moment de l’impression. Elles sont cependant susceptibles d’être modifiées jusqu’au moment de l’achat.

Nota: occorre tener conto del fatto che tutti i dati menzionati sono subordinati a divergenze dettate dal loro tipo di costruzione e possono variare di + / - 50 mm secondo il modello! Tutti i dati del presente listino prezzi sono quelli noti al momento della stampa. Essi possono subire modifiche fino al momento dell‘acquisto.

22  

 

DCIV L1

DCIV L2

COMBI L1

A Radstand / Empattement / Passo mm 2‘662 3‘062 2‘662

B Gesamtlänge / Longueur totale /Lunghezza totale mm 4'418 4‘818 4‘418

G/ G1

Aussenbreite ohne Spiegel / mit Spiegel mm Largeur totale sans rétroviseurs / avec rétro.mm Larghezza totale retrovisori esclusi / con retro. Mm

1835 / 2137 1835 / 2137 1835 / 2137

J Beladehöhe (unbeladen) mm Hauteur plancher (à vide) mm Altezza di carico (veicolo vuoto) mm

616

597 599

H Gesamthöhe (unbeladen) mm Hauteur totale (à vide) mm Altezza totale (senza carico) mm

1844 1828 1854

C/ D

Überhang vorne / Überhang hinten mm Porte-à-faux AV / Porte-à-faux AR mm Sporgenza anteriore / Sporgenza posteriore mm

878 / 878 878 / 878 878 / 878

Z1 Laderaumlänge (bei 2 Sitzen/5 Sitzen) mm Longueur de chargement (version 2 sièges/t sièges) mm Lunghezza vano bagagli (modalità 2 posti/5 posti) mm

1828 / 913 2179 / 1305 1800 / 913

Y4 Innenbreite Schiebetüre(n) mm Largeur intérieure porte(s) coulissante mm Larghezza interna porta/e scorrevole/i mm

612 839 612

Y Innenbreite Hecktüre oben mm Largeur intérieure porte AR en haut mm Larghezza interna portellone posteriore alto mm

1248 1248 1193

Y2 Breite zwischen den Radkästen mm Largeur entre passages des roues mm Larghezza fra i passaruote mm

1226 1226 1192

Z Höhe Hecktüre mm Hauteur intérieure porte arrière mm Altezza libera totale portellone posteriore mm

1136 1136 1141

Y3 Laderauminnenbreite mm Largeur intérieure espace de chargement mm Larghezza interna del vano di carico mm

1538 1538 1477

Q Laderaumhöhe mm Hauteur de l´espace de chargement mm Altezza vano di carico mm

1245 1234

1245

Max. Laderaumvolumen VDA/SAE m3 Volume max. de l´espace de chargement VDA/SAE m3 Mass. volume vano di carico VDA/SAE m3

1.2 1.6 1.3

Wendekreis / Diamètre de braquage / Diametro di sterzatura m

11.3 12.2 11.3

COMBI L2 3062

4818

1835 / 2137

599

1836

878 / 878

2179 /1305

660 max. 839

1193

1149

1141

1477

1234

12.2

1.5

Y4 

A  C D 

Z1 

Y3 Y2 

Z  H 

E G G1 

Masszeichnung DCIV/COMBI Croquis côtes DCIV/COMBI Disegno

Hinweis: Bitte beachten Sie, dass alle angegebenen Daten bauartbedingten Abweichungen unterliegen und je nach Ausführung um + / - 50 mm variieren können! Sämtliche Angaben in dieser Preisliste entsprechen den zum Zeitpunkt des Drucks vorhandenen Kenntnissen. Sie können sich bis zum Kauf ändern.

Remarque: Veuillez noter que toutes les données de construction sont sujets à des variations qui, selon la version, peuvent aller de + à – 50 mm! Toutes les données figurant sur cette liste de prix correspondent à la situation au moment de l’impression. Elles sont cependant susceptibles d’être modifiées jusqu’au moment de l’achat.

Nota: occorre tener conto del fatto che tutti i dati menzionati sono subordinati a divergenze dettate dal loro tipo di costruzione e possono variare di + / - 50 mm secondo il modello! Tutti i dati del presente listino prezzi sono quelli noti al momento della stampa. Essi possono subire modifiche fino al momento dell‘acquisto.

23  

 

1.0 EcoBoost 74kW/ 100PS/Ch/CV

1.5 TDCi 55kW/ 75PS/Ch/CV

1.5 TDCi 73kW/ 100PS/Ch/CV

1.5 TDCi 88kW/ 120PS/Ch/CV

1.5 TDCi 88kW/ 120PS/Ch/CV

Zylinder Cylindres Cilindri

3 4 4 4 4

Hubraum Cylindrée Cilindrata

998

1499 1499 1499 1499

Leistung (kw/PS) Puissance (kW/ch) Potenza (kW/CV)

74 (100) 55 (75) 74 (100) 88 (120) 88 (120)

Bei U/min à tr/min à giri/min.

6000 3500 3600 3600 3600

Max. Drehmoment Nm Couple maximal Nm Coppia massima Nm

170 190 250 270 300

Bei U/min à tr/min a giri/min.

1400 1500 1500 1750 1750-2000

Gangschaltung Vitesses Cambio

6-Gang Manuell 6 vitesses manuelles 6 marce manuale

5-Gang Manuell 5 vitesses manuelles 5 marce manuale

5-Gang Manuell 5 vitesses manuelles 5 marce manuale

6-Gang Manuell 6 vitesses manuelles 6 marce manuale

Powershift-Automatik (6A) Automatique Powershift (6A) Powershift Automatico (6A)

Max. Km/h 165 145 160 165 168

1.5 TDCi Powershift 73kW/ 100PS/Ch/CV

4

1499

74 (100)

3750

250

2000-2500

6-Gang Powershift 6 vitesses Powershift 6 marce Powershift

noch in Bearbeitung

Benzinmotor mit Benzindirekteinspritzung & Turboaufladung —> niedrige CO2-Werte, tiefer Verbrauch, viel Leistung & Drehmoment

Moteur à essence avec Injection directe d'essence et suralimentation —> faibles émissions de CO2, moins de consommation, beaucoup de puissance et de couple

Motore a benzina con Iniezione diretta di benzina e turbocompressore —> valori di bassa emissione di CO2, il consumo basso, un sacco di potenza e coppia

Dieselmotorisierungen Kräftig & sparsam

Les moteurs diesel Puissant & économique

I motori diesel Forti & economici

/2013/2014/2015

Motorisierung Motorisation

TDCi

24  

 

Die Ford Motor Company (Switzerland) SA und Ford Credit behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Konstruktion, Daten, Ausrüstungen und Preise ihrer Modelle zu ändern.

La Ford Motor Company (Switzerland) SA et Ford Credit se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis la production, les spécifications, l’équipement et les prix de ses modèles.

La Ford Motor Company (Switzerland) SA et Ford Credit si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso, la costruzione, i dati tecnici, gli allestimenti e i prezzi dei suoi modelli.

Händler I Concessionnaire I Concessionario

ford.ch 

Business Partner ‐ Full Service Leasing  Bei einem Wagenpark bietet Business Partner ein hoch flexibles und extra auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenes Servicepaket für KMU- und Flottenkunden. Unser Angebot umfasst nebst dem Leasingangebot, die Versicherungsdeckung, Reifen, Benzinmanagement und viele andere Dienstleistungen, ganz nach Ihren Wünschen. So wird Ihr Fuhrpark von vornherein kalkulierbar – bei maximaler Kostentransparenz. www.businesspartner-fc.ch

Si vous avez un parc automobile, Business Partner vous offre un pack de services pour PME et clients flotte très souple, à la mesure exacte de vos besoins. Notre offre inclut, en plus de l'offre de leasing, la garantie d'assurance, les pneus, la ges-tion du carburant et bien d'autres services, en fonction de vos souhaits. Vous sa-vez ainsi dès le départ ce que coûte votre parc automobile - avec une transpa-rence maximale des coûts. www.businesspartner-fc.ch

Alle PMI e ai clienti che dispongono di un parco macchine, Business Partner propone un pacchetto di servizi flessibile e su misura. Oltre all'offerta leasing, la nostra proposta comprende copertura assicurativa, pneumatici, gestione carburante e molti altri servizi in base alle vostre esigenze. Potrete così gestire il parco veicoli con la massima trasparenza dei costi. www.businesspartner-fc.ch

Blazer Blue Race Red Frozen White

Deep Impact Blue Shadow Black

Moondust Silver Guard

Metallic-Lackierungen / Couleurs métallisées / Vernice metallizzata

Standard-Lackierungen / Peintures non-métallisées / Vernice pastello

Magnetic

Metalicious

FORD CREDIT

Leasing ab/à partir de / da Fr. 149.–/Monat / mois / mese Ford Transit Connect Van Ambiente L1 200, 1.0 EcoBoost 100PS: Katalogpreis Fr. 15‘200.–, Sonderzahlung Fr. 2213.–. Zins (nominal) 2.9%, Zins (effektiv) 2.94%. Laufzeit 48 Monate, 15’000 km/Jahr. Kaution und Restwert gemäss Richtlinien der Ford Credit. Obligatorische Vollkaskoversicherung nicht inbegriffen. Die Kreditvergabe ist verboten, falls sie zur Überschuldung des Konsumenten führt (Art. 3 UWG). Änderungen vorbehalten. Preise exkl. MWST.

Ford Transit Connect Van Ambiente L1 200, 1.0 EcoBoost 100ch: prix catalogue Fr. 15’200.–, versement initial Fr. 2213.–. Intérêt (nominal) 2.9%, intérêt (effectif) 2.94%. Durée 48 mois, 15’000 km/an. Caution et valeur résiduelle selon les directives de Ford Credit. Assurance casco obligatoire non comprise. Le crédit sera refusé au cas où il risquerait d'entrainer le surendettement (LCD art. 3). Sous réserve de modifications. Prix sans TVA. Ford Transit Connect Van Ambiente L1 200, 1.0 EcoBoost 100CV: prezzo di listino Fr. 15’200.–, acconto Fr. 2213.–. Tasso (nominale) 2.9%, tasso (effettivo) 2.94%. Durata 48 mesi, 15’000 km per anno. Cauzione e valore residuo conformemente alle direttive Ford Credit. Assicurazione casco totale obbligatoria non compresa. La concessione del credito è vietata se causa un eccessivo indebitamento del consumatore (art. 3 LCSI). Con riserva di modifiche. Prezzo senza IVA.