für die Pflege und Instandhaltung der Kuranlagen. Bad ...€¦ · PREISE: Die Bad Nauheim Karte...
Transcript of für die Pflege und Instandhaltung der Kuranlagen. Bad ...€¦ · PREISE: Die Bad Nauheim Karte...
PREISE:
Die Bad Nauheim Karte erhalten Sie als Tages- und Jahres-kurkarte am Gradierbau I oder in der Tourist Information, In den Kolonnaden 1. Als Übernachtungsgast erhalten Sie Ihre persönliche Kurkarte mit allen Vorteilen bei Ankunft von Ihrem Gastgeber.
Die Leistung muss innerhalb des Gültigkeitszeitraums der Karte erfolgen; Kinder bis 7 Jahre frei; 50 % Ermäßigung auf Tageskurkarten für Schwerbehinderte GdB 70 (Begleitperson frei, wenn „B“ in Ausweis vermerkt).
PRICES:
You can buy the daily and annual visitor cards at the graduation building I or in the Tourist Information, In den Kolonnaden 1. As overnight guest you receive your personal visitor card on your arrival.
The discounts are available during the validity period of the card; children under the age of 7 are free; handicapped persons with a 70 % degree of disability are granted a 50 % reduction on 1-day visitor cards.
TAGESKURKARTE: 3,30 €
TAGES-FAMILIENKURKARTE: 6,60 €
JAHRESKURKARTE (EINWOHNER): 40,00 €
JAHRESKURKARTE (BESUCHER): 80,00 €
JAHRES-FAMILIENKURKARTE: 80,00 €
1-DAY VISITOR CARD: 3,30 €
1-DAY FAMILY CARD: 6,60 €
ANNUAL CARD (INHABITANTS): 40,00 €
ANNUAL CARD (VISITORS): 80,00 €
ANNUAL FAMILY CARD: 80,00 €
BAD NAUHEIM KARTE
Mit der Bad Nauheim Karte erhalten Einwohner, Tagesgäste und Kurgäste ermäßigten oder freien Eintritt zu attraktiven Angeboten aus den Bereichen Kultur, Natur und Gesundheit. Weiterhin leisten Sie mit dem Kauf der Bad Nauheim Karte einen wichtigen Beitrag für die Pflege und Instandhaltung der Kuranlagen.
Alleinerziehende und Eltern können mit ihren Kindern bis zum 18. Lebensjahr die Angebote der ermäßigten Tages- oder Jahres-Familienkurkarte nutzen.
BAD NAUHEIM VISITOR CARD
The Bad Nauheim visitor card offers a wide range of discounts and free entries to cultural events, health and nature facilities. By buying the visitor card you make an important contribution to the service and maintenance of the spa facilities in Bad Nauheim.
Family special: Single parents and parents with their children under the age of 18 benefit from the discounts of the daily or annual family card.
WIE EIN TAG AM MEER:
Im Gesundheitsgarten am Gradierbau II (Nr. 4) erwarten Sie eine Kneippanlage mit Tretbecken für Kinder, ein Barfußpfad, Bewegungsstationen sowie Strandkörbe zum Entspannen. Der Eintritt ist frei.
Im Südpark (Nr. 15) lädt der großzügige Wasserspielplatz am Gradierbau III zum Spielen ein. Ruhe und Entspan-nung bieten die Bänke vor Ort. Der Eintritt ist frei.
LIKE A DAY AT THE SEASIDE:
The health garden, the Kneipp water basin, a bare foot path and interactive stations at graduation building II (no. 4) activate all your senses. Admission free.
In the south park (no. 15) a spacious water playground at the graduation building III invites children to play and explore. The benches provide relaxation. Admission free.
Bad NauheimKarte / Card
2020
TOURIST INFORMATION
In den Kolonnaden 1 61231 Bad Nauheim
Tel. (06 032) 92 992-0 Fax: (06 032) 92 [email protected]
ÖFFNUNGSZEITEN
Montag bis Freitag: 10:00 bis 18:00 UhrSamstag, Sonntag & Feiertage:
11:00 bis 16:00 Uhr
Folgen Sie Bad Nauheimbei Facebook und Instagram.
Der Bad Nauheim Blog:Wir bloggen über Stadtgeschichten unter
www.bad-nauheim.de/blog
Ihr WhatsApp DirektkontaktFügen Sie unsere Mobilfunknummer
zu Ihren Smartphone Kontakten hinzu: +49 (0) 151 46 17 39 15
Rund
fahr
t
Rund
fah
rt
Rundfahrt
Wet
ter
Stei
nfur
ther H
auptstra
ße
Zum
Sau
erbrunnen
Bad Nauheimer Stra
ße
Rund
fahr
t
Rund
fah
rt
Rundfahrt
Wet
ter
Stei
nfur
ther H
auptstra
ße
Zum
Sau
erbrunnen
Bad Nauheimer Stra
ße
CLEV
ER G
ESPA
RT /
CLEV
ER S
AVIN
GS:
Boo
tfah
ren
/ B
oati
ng
Er
mäß
igun
g / R
educ
tion:
1,0
0 €
EC B
ad N
auhe
im /
Ice
hoc
key
Erm
äßig
ung
/ Red
uctio
n: 2
,00
- 3,0
0 €
Fahr
radv
erle
ih /
Bic
ycle
rent
al
Zw
eira
dcen
ter
Men
sing
er
Er
mäß
igun
g / R
educ
tion:
1,0
0 €
Ges
undh
eits
gart
en /
Hea
lth g
arde
n
Fr
eier
Ein
tritt
/ Ad
miss
ion
free
Gol
fclu
b B
ad N
auhe
im e
.V.
Erm
äßig
ung
/ Red
uctio
n: 5
% a
uf d
as
Gre
enfe
e / o
n th
e gr
eenf
ee
H
aus
des
Gas
tes,
Sta
dtbü
cher
ei /
Pu
blic
libr
ary
Erm
äßig
ung
/ Red
uctio
n: 5
,00
€
Inha
lato
rium
, Kel
tenp
avill
on /
In
hala
tion
cha
mbe
r, C
elti
c pa
vilio
n
Fr
eier
Ein
tritt
/ Ad
miss
ion
free
(Erm
äßig
ung
/ Red
uctio
n: 3
,30
€)
K
urko
nzer
te /
Spa
con
cert
s
Fr
eier
Ein
tritt
/ Ad
miss
ion
free
(E
rmäß
igun
g / R
educ
tion:
5,0
0 €)
Min
igol
f, Sc
hach
, Bou
le /
M
inig
olf,
ches
s, b
oule
s
Er
mäß
igun
g / R
educ
tion:
0,5
0 €
Mus
eum
seis
enba
hn (R
ückf
ahrt
) /
His
tori
cal t
rain
(ret
urn
tick
et)
Erm
äßig
ung
/ Red
uctio
n: 3
,00
€
Ö
ffent
liche
s Ei
slau
fen
/
Pu
blic
ice
skat
ing
Erm
äßig
ung
/ Red
uctio
n: 1
,00
€
R
osen
mus
eum
Ste
infu
rth
Erm
äßig
ung
/ Red
uctio
n: 1
,00
€
Thea
ter
am P
ark
/ Th
eatr
e
Er
mäß
igun
g / R
educ
tion:
1,5
0 €
Tic
kets
für V
eran
stal
tung
en u
nd
Führ
unge
n /
Tic
kets
for
even
ts
and
guid
ed to
urs
Erm
äßig
ung
/ Red
uctio
n:
ab /
from
1,0
0 €
Was
sers
piel
plat
z /W
ater
pla
ygro
und
Frei
er E
intr
itt /
Adm
issio
n fre
e
W
eltla
den
/ Wor
ld s
hop
Bad
Nau
heim
Einm
alig
ein k
oste
nfre
ies H
eißge
tränk
/
Rec
eive
a h
ot d
rink
Arz
tvor
träg
e /
Doc
tor‘s
pre
sent
atio
ns
(v
ersc
hied
ene
Ort
e / v
ario
us lo
catio
ns)
Erm
äßig
ung
/ Red
uctio
n: 1
,50
€
1
11
5
913
10
2
1416
6
3
78
4 15
12
10
STEI
NFUR
TH
114 15 16
8 9 10 11
2 3 4 5 6
+
12
Die
Tou
rist-I
nfor
mat
ion
verle
iht k
oste
nfre
i Rol
lstüh
le. /
The T
ouris
t Inf
orm
atio
n re
nts w
heel
chai
rs fo
r fre
e.Bi
tte b
each
ten
Sie
die
saiso
nale
n Ze
iten
eini
ger A
ngeb
ote.
/ Pl
ease
rega
rd se
ason
al o
peni
ng h
ours
of s
ome
offer
s.St
and:
Feb
ruar
202
0 / A
s of F
ebru
ary
2020
713