für die Pflege und Instandhaltung der Kuranlagen. Bad ...€¦ · PREISE: Die Bad Nauheim Karte...

2
PREISE: Die Bad Nauheim Karte erhalten Sie als Tages- und Jahres- kurkarte am Gradierbau I oder in der Tourist Information, In den Kolonnaden 1. Als Übernachtungsgast erhalten Sie Ihre persönliche Kurkarte mit allen Vorteilen bei Ankunſt von Ihrem Gastgeber. Die Leistung muss innerhalb des Gültigkeitszeitraums der Karte erfolgen; Kinder bis 7 Jahre frei; 50 % Ermäßigung auf Tageskurkarten für Schwerbehinderte GdB 70 (Begleitperson frei, wenn „B“ in Ausweis vermerkt). PRICES: You can buy the daily and annual visitor cards at the graduation building I or in the Tourist Information, In den Kolonnaden 1. As overnight guest you receive your personal visitor card on your arrival. The discounts are available during the validity period of the card; children under the age of 7 are free; handicapped persons with a 70 % degree of disability are granted a 50 % reduction on 1-day visitor cards. TAGESKURKARTE: 3,30 TAGES-FAMILIENKURKARTE: 6,60 JAHRESKURKARTE (EINWOHNER): 40,00 JAHRESKURKARTE (BESUCHER): 80,00 JAHRES-FAMILIENKURKARTE: 80,00 1-DAY VISITOR CARD: 3,30 1-DAY FAMILY CARD: 6,60 ANNUAL CARD (INHABITANTS): 40,00 ANNUAL CARD (VISITORS): 80,00 ANNUAL FAMILY CARD: 80,00 BAD NAUHEIM KARTE Mit der Bad Nauheim Karte erhalten Einwohner, Tagesgäste und Kurgäste ermäßigten oder freien Eintritt zu attraktiven Angeboten aus den Bereichen Kultur, Natur und Gesundheit. Weiterhin leisten Sie mit dem Kauf der Bad Nauheim Karte einen wichtigen Beitrag für die Pflege und Instandhaltung der Kuranlagen. Alleinerziehende und Eltern können mit ihren Kindern bis zum 18. Lebensjahr die Angebote der ermäßigten Tages- oder Jahres-Familienkurkarte nutzen. BAD NAUHEIM VISITOR CARD e Bad Nauheim visitor card offers a wide range of discounts and free entries to cultural events, health and nature facilities. By buying the visitor card you make an important contribution to the service and maintenance of the spa facilities in Bad Nauheim. Family special: Single parents and parents with their children under the age of 18 benefit from the discounts of the daily or annual family card. WIE EIN TAG AM MEER: Im Gesundheitsgarten am Gradierbau II (Nr. 4) erwarten Sie eine Kneippanlage mit Tretbecken für Kinder, ein Barfußpfad, Bewegungsstationen sowie Strandkörbe zum Entspannen. Der Eintritt ist frei. Im Südpark (Nr. 15) lädt der großzügige Wasserspielplatz am Gradierbau III zum Spielen ein. Ruhe und Entspan- nung bieten die Bänke vor Ort. Der Eintritt ist frei. LIKE A DAY AT THE SEASIDE: e health garden, the Kneipp water basin, a bare foot path and interactive stations at graduation building II (no. 4) activate all your senses. Admission free. In the south park (no. 15) a spacious water playground at the graduation building III invites children to play and explore. e benches provide relaxation. Admission free. Bad Nauheim Karte / Card 2020 TOURIST INFORMATION In den Kolonnaden 1 61231 Bad Nauheim Tel. (06 032) 92 992-0 Fax: (06 032) 92 992-7 [email protected] www.bad-nauheim.de ÖFFNUNGSZEITEN Montag bis Freitag: 10:00 bis 18:00 Uhr Samstag, Sonntag & Feiertage: 11:00 bis 16:00 Uhr Folgen Sie Bad Nauheim bei Facebook und Instagram. Der Bad Nauheim Blog: Wir bloggen über Stadtgeschichten unter www.bad-nauheim.de/blog Ihr WhatsApp Direktkontakt Fügen Sie unsere Mobilfunknummer zu Ihren Smartphone Kontakten hinzu: +49 (0) 151 46 17 39 15

Transcript of für die Pflege und Instandhaltung der Kuranlagen. Bad ...€¦ · PREISE: Die Bad Nauheim Karte...

Page 1: für die Pflege und Instandhaltung der Kuranlagen. Bad ...€¦ · PREISE: Die Bad Nauheim Karte erhalten Sie als Tages- und Jahres-kurkarte am Gradierbau I oder in der Tourist Information,

PREISE:

Die Bad Nauheim Karte erhalten Sie als Tages- und Jahres-kurkarte am Gradierbau I oder in der Tourist Information, In den Kolonnaden 1. Als Übernachtungsgast erhalten Sie Ihre persönliche Kurkarte mit allen Vorteilen bei Ankunft von Ihrem Gastgeber.

Die Leistung muss innerhalb des Gültigkeitszeitraums der Karte erfolgen; Kinder bis 7 Jahre frei; 50 % Ermäßigung auf Tageskurkarten für Schwerbehinderte GdB 70 (Begleitperson frei, wenn „B“ in Ausweis vermerkt).

PRICES:

You can buy the daily and annual visitor cards at the graduation building I or in the Tourist Information, In den Kolonnaden 1. As overnight guest you receive your personal visitor card on your arrival.

The discounts are available during the validity period of the card; children under the age of 7 are free; handicapped persons with a 70 % degree of disability are granted a 50 % reduction on 1-day visitor cards.

TAGESKURKARTE: 3,30 €

TAGES-FAMILIENKURKARTE: 6,60 €

JAHRESKURKARTE (EINWOHNER): 40,00 €

JAHRESKURKARTE (BESUCHER): 80,00 €

JAHRES-FAMILIENKURKARTE: 80,00 €

1-DAY VISITOR CARD: 3,30 €

1-DAY FAMILY CARD: 6,60 €

ANNUAL CARD (INHABITANTS): 40,00 €

ANNUAL CARD (VISITORS): 80,00 €

ANNUAL FAMILY CARD: 80,00 €

BAD NAUHEIM KARTE

Mit der Bad Nauheim Karte erhalten Einwohner, Tagesgäste und Kurgäste ermäßigten oder freien Eintritt zu attraktiven Angeboten aus den Bereichen Kultur, Natur und Gesundheit. Weiterhin leisten Sie mit dem Kauf der Bad Nauheim Karte einen wichtigen Beitrag für die Pflege und Instandhaltung der Kuranlagen.

Alleinerziehende und Eltern können mit ihren Kindern bis zum 18. Lebensjahr die Angebote der ermäßigten Tages- oder Jahres-Familienkurkarte nutzen.

BAD NAUHEIM VISITOR CARD

The Bad Nauheim visitor card offers a wide range of discounts and free entries to cultural events, health and nature facilities. By buying the visitor card you make an important contribution to the service and maintenance of the spa facilities in Bad Nauheim.

Family special: Single parents and parents with their children under the age of 18 benefit from the discounts of the daily or annual family card.

WIE EIN TAG AM MEER:

Im Gesundheitsgarten am Gradierbau II (Nr. 4) erwarten Sie eine Kneippanlage mit Tretbecken für Kinder, ein Barfußpfad, Bewegungsstationen sowie Strandkörbe zum Entspannen. Der Eintritt ist frei.

Im Südpark (Nr. 15) lädt der großzügige Wasserspielplatz am Gradierbau III zum Spielen ein. Ruhe und Entspan-nung bieten die Bänke vor Ort. Der Eintritt ist frei.

LIKE A DAY AT THE SEASIDE:

The health garden, the Kneipp water basin, a bare foot path and interactive stations at graduation building II (no. 4) activate all your senses. Admission free.

In the south park (no. 15) a spacious water playground at the graduation building III invites children to play and explore. The benches provide relaxation. Admission free.

Bad NauheimKarte / Card

2020

TOURIST INFORMATION

In den Kolonnaden 1 61231 Bad Nauheim

Tel. (06 032) 92 992-0 Fax: (06 032) 92 [email protected]

ÖFFNUNGSZEITEN

Montag bis Freitag: 10:00 bis 18:00 UhrSamstag, Sonntag & Feiertage:

11:00 bis 16:00 Uhr

Folgen Sie Bad Nauheimbei Facebook und Instagram.

Der Bad Nauheim Blog:Wir bloggen über Stadtgeschichten unter

www.bad-nauheim.de/blog

Ihr WhatsApp DirektkontaktFügen Sie unsere Mobilfunknummer

zu Ihren Smartphone Kontakten hinzu: +49 (0) 151 46 17 39 15

Page 2: für die Pflege und Instandhaltung der Kuranlagen. Bad ...€¦ · PREISE: Die Bad Nauheim Karte erhalten Sie als Tages- und Jahres-kurkarte am Gradierbau I oder in der Tourist Information,

Rund

fahr

t

Rund

fah

rt

Rundfahrt

Wet

ter

Stei

nfur

ther H

auptstra

ße

Zum

Sau

erbrunnen

Bad Nauheimer Stra

ße

Rund

fahr

t

Rund

fah

rt

Rundfahrt

Wet

ter

Stei

nfur

ther H

auptstra

ße

Zum

Sau

erbrunnen

Bad Nauheimer Stra

ße

CLEV

ER G

ESPA

RT /

CLEV

ER S

AVIN

GS:

Boo

tfah

ren

/ B

oati

ng

Er

mäß

igun

g / R

educ

tion:

1,0

0 €

EC B

ad N

auhe

im /

Ice

hoc

key

Erm

äßig

ung

/ Red

uctio

n: 2

,00

- 3,0

0 €

Fahr

radv

erle

ih /

Bic

ycle

rent

al

Zw

eira

dcen

ter

Men

sing

er

Er

mäß

igun

g / R

educ

tion:

1,0

0 €

Ges

undh

eits

gart

en /

Hea

lth g

arde

n

Fr

eier

Ein

tritt

/ Ad

miss

ion

free

Gol

fclu

b B

ad N

auhe

im e

.V.

Erm

äßig

ung

/ Red

uctio

n: 5

% a

uf d

as

Gre

enfe

e / o

n th

e gr

eenf

ee

H

aus

des

Gas

tes,

Sta

dtbü

cher

ei /

Pu

blic

libr

ary

Erm

äßig

ung

/ Red

uctio

n: 5

,00

Inha

lato

rium

, Kel

tenp

avill

on /

In

hala

tion

cha

mbe

r, C

elti

c pa

vilio

n

Fr

eier

Ein

tritt

/ Ad

miss

ion

free

(Erm

äßig

ung

/ Red

uctio

n: 3

,30

€)

K

urko

nzer

te /

Spa

con

cert

s

Fr

eier

Ein

tritt

/ Ad

miss

ion

free

(E

rmäß

igun

g / R

educ

tion:

5,0

0 €)

Min

igol

f, Sc

hach

, Bou

le /

M

inig

olf,

ches

s, b

oule

s

Er

mäß

igun

g / R

educ

tion:

0,5

0 €

Mus

eum

seis

enba

hn (R

ückf

ahrt

) /

His

tori

cal t

rain

(ret

urn

tick

et)

Erm

äßig

ung

/ Red

uctio

n: 3

,00

Ö

ffent

liche

s Ei

slau

fen

/

Pu

blic

ice

skat

ing

Erm

äßig

ung

/ Red

uctio

n: 1

,00

R

osen

mus

eum

Ste

infu

rth

Erm

äßig

ung

/ Red

uctio

n: 1

,00

Thea

ter

am P

ark

/ Th

eatr

e

Er

mäß

igun

g / R

educ

tion:

1,5

0 €

Tic

kets

für V

eran

stal

tung

en u

nd

Führ

unge

n /

Tic

kets

for

even

ts

and

guid

ed to

urs

Erm

äßig

ung

/ Red

uctio

n:

ab /

from

1,0

0 €

Was

sers

piel

plat

z /W

ater

pla

ygro

und

Frei

er E

intr

itt /

Adm

issio

n fre

e

W

eltla

den

/ Wor

ld s

hop

Bad

Nau

heim

Einm

alig

ein k

oste

nfre

ies H

eißge

tränk

/

Rec

eive

a h

ot d

rink

Arz

tvor

träg

e /

Doc

tor‘s

pre

sent

atio

ns

(v

ersc

hied

ene

Ort

e / v

ario

us lo

catio

ns)

Erm

äßig

ung

/ Red

uctio

n: 1

,50

1

11

5

913

10

2

1416

6

3

78

4 15

12

10

STEI

NFUR

TH

114 15 16

8 9 10 11

2 3 4 5 6

+

12

Die

Tou

rist-I

nfor

mat

ion

verle

iht k

oste

nfre

i Rol

lstüh

le. /

The T

ouris

t Inf

orm

atio

n re

nts w

heel

chai

rs fo

r fre

e.Bi

tte b

each

ten

Sie

die

saiso

nale

n Ze

iten

eini

ger A

ngeb

ote.

/ Pl

ease

rega

rd se

ason

al o

peni

ng h

ours

of s

ome

offer

s.St

and:

Feb

ruar

202

0 / A

s of F

ebru

ary

2020

713