Fragebogen Atex Ausführung de/en

8
F 2012 01 Nr. 12.10 -F Hubgetriebe nach Richtlinie 94/9/EG (Atex) Screw jacks according to directive 94/9/EC (Atex) ANTRIEBSTECHNIK

Transcript of Fragebogen Atex Ausführung de/en

Page 1: Fragebogen Atex Ausführung de/en

F20

1201

Nr. 12.10 -F

Hubgetriebe nach Richtlinie 94/9/EG (Atex)

Screw jacksaccording to directive 94/9/EC (Atex)

ANTRIEBSTECHNIK

Page 2: Fragebogen Atex Ausführung de/en

2 / 8

Inhaltsangabe

SeitePage

I. Allgemeine Hinweise zu AtexI. General information about Atex 3

A. ZuständigkeitenA. Responsibilities 3

B. Ex-Einsatzbereiche für HubgetriebeB. Explosion application areas for screw jacks 3

a. Gerätegruppe Ia. Device group I 3

b. Gerätegruppe IIb. Device group II 4

c. Temperaturklassenc. Temperature classes 4

d. Zündschutzartd. Type of ignition protection 5

C. Kennzeichnung (Beispiel)C. Marking (example) 6

II. Fragebogen zur Ex-DatenerfassungII. Questionnaire for acquisition of explosion data 6

A. KundendatenA. Customer data 6

B. Gerätegruppe und Kategorie (Zone)B. Device group and category (Zone) 6

C. TemperaturklasseC. Temperature class 6

D. ZündschutzartD. Type of ignition protection 7

E. Explosionsgefährdete AtmosphäreE. Potentially explosive atmosphere 7

F. Explosionsgruppe (nur bei Gas)F. Explosion group (only for gas) 7

Tel. 0 72 61 -92 63-0Telefax 0 72 61 -92 63-33

e-mail: [email protected]

Page 3: Fragebogen Atex Ausführung de/en

Nr. 12.10 -F

3 / 8

I. Allgemeine Hinweise zu Atex

A. Zuständigkeiten

• Informationsaustauch, bzw. -weitergabe: Sie als Kunde erhalten alle Informatio- nen, die benötigt werden um den Anwen- dungsfall korrekt einzuschätzen. Im Ge- genzug müssen alle erforderlichen Krite- rien von Ihnen erfragt werden.

• Verantwortlichkeit des Betreibers• Leistungsdaten des Hubgetriebes,

bzw. der Hubanlage dürfen nicht überschritten werden

• Prinzipiell gilt die stete Vermei- dung einer explosionsgefährdeten Atmosphäre

• Ist dies nicht möglich gilt es die Explosionsgefahr zu reduzieren oder zumindest auf einen Zeit- raum zu begrenzen

• Die korrekte Einhaltung der beilie- genden Betriebsanleitung von GROB GmbH Antriebstechnik.

WICHTIG:Wird die Betriebsanleitung nicht befolgt, er-lischt die Konformitätserklärung nach94/9/EG!

• Der Atex-Fragebogen wird ein Teil der Auftragsdokumentation von GROB GmbH Antriebstechnik

B. Ex-Einsatzbereiche für Hubgetriebe

a. Gerätegruppe I

Geräte zur Verwendung in Bergbau-/Übertage-/Untertagebetrieben

I. General information about Atex

A. Responsibilities

• Exchange or passing-on of information: You as a customer receive all information required in order to correctly assess the application. In return we must ask you for all required criteria.

• Responsibility of the operating company• Performance data of the screw

jack or the lifting system must not be exceeded

• In principle, a potentially explo- sive atmosphere must always be avoided

• If this is not possible, the danger of explosion must be reduced or at least limited to a period of time

• The correct adherence to the enclosed operating manual from GROB GmbH Antriebstechnik.

IMPORTANT:The declaration of conformity in accordance with 94/9/EC loses its validity if the operating manual is not adhered to!

• The Atex questionnaire becomes part of the order documentation of GROB GmbH Antriebstechnik

B. Explosion application areas for screw jacks

a. Device group I

Devices for use in mining/open caste/under-ground operations

Tel. 0 72 61 -92 63-0Telefax 0 72 61 -92 63-33e-mail: [email protected]

Kategorie M1Category M1

Kategorie M2Category M2

AnforderungRequirement

Sehr hohe SicherheitVery high safety

Hohe SicherheitHigh safety

VerfügbarkeitAvailability

NICHT LIEFERBARNOT AVAILABLE

Page 4: Fragebogen Atex Ausführung de/en

Nr. 12.10 -F

4 / 8

b. Gerätegruppe II

Geräte zur Verwendung in den übrigen explo-sionsgefährdeten Bereichen

c. Temperaturklassen

Explosionsgruppe: Gase und Dämpfe werden aufgrund ihrer beson-deren Zündfähigkeit in drei Explosionsgruppen (II A, II B und II C) eingeteilt. Die Gefährlichkeit nimmt dabei von Explosionsgruppe II A bis II C zu. (Die höhere Explosionsgruppe z.B. II C schließt jeweils die niedrigeren II B und II A ein.)

b. Device group II

Devices for use within the other explosive zones

c. Temperature classes

Explosion group:Gases and vapours are classified into three ex-plosion groups (II A, II B and II C) on account of their particular flammability. The danger thereby increases from explosion group II A to II C.

(The higher explosion group e.g. II C includes in each case the lower II B and II A.)

Tel. 0 72 61 -92 63-0Telefax 0 72 61 -92 63-33

e-mail: [email protected]

Kategorie 1Category 1

Kategorie 2Category 2

Kategorie 3Category 3

GefahrHazard

Ständig, häufig, oder über längere Zeit

Constantly, frequently, or over a longer period of time

GelegentlichOccasionally

Selten und kurzzeitigRarely and briefly

AnforderungRequirement

Sehr hohe SicherheitVery high safety

Hohe SicherheitHigh safety

Normale SicherheitNormal safety

ZoneZone Zone 0 Zone 20 Zone 1 Zone 21 Zone 2 Zone 22

StoffgruppeGroup of substances G Gas D Staub

D Dust G Gas D StaubD Dust G Gas D Staub

D DustVerfügbarkeitAvailability

NICHT LIEFERBARNOT AVAILABLE

LIEFERBARAVAILABLE

Temperatur-klasse

Max.Oberflächen-

temperatur

Max.Zündtem-

peratur des Stoffs

ExplosionsgruppeExplosion group

Verfüg-barkeit

Temperature class

Max. surface temperature

Max. ignition temperature of the substance

II A II B II C Availability

T1 450°C >450°C PropanPropane

WassergasWater gas

WasserstoffHydrogen

LIEFERBARAVAILABLE

T2 300°C >300°C FlüssiggasLiquefied gas

EthylenEthylene

AcetylenAcetylene

T3 200°C >200°C BenzinPetrol

ErdölCrude oil

T4 135°C >135°C Ether EthyletherEthyl ether

T5 100°C >100°C NICHTLIEFERBAR

NOT AVAILABLET6 85°C >85°C

Page 5: Fragebogen Atex Ausführung de/en

Nr. 12.10 -F

5 / 8

Ausgehend von einer Gehäusetemperatur von 80°C bei der Auslegung wird zusammen mit 40°C Raumtemperatur eine Oberflächentemperatur von 120°C erreicht. Somit ist die Einstiegstempe-raturklasse T4 mit einer Sicherheit von 1,12 ein-gehalten.

Kundenseitig sind immer die Zündtemperaturen der Stoffe anzugeben!

d. Zündschutzart

Für nicht-elektrische Betriebsmittel in explosions-gefährdeten Atmosphären gelten folgende Zünd-schutzarten

Zündschutzarten von GROB GmbH Antriebs-technik im Einsatz:

c: GROB Spindelhubgetriebe erfüllen bereits aufgrund ihrer Auslegung diesen Punkt.

b: Zündquellenüberwachung kann durch Überwachung der Leistungsaufnahme der Antriebseinheit realisiert werden

k: Für Zone 1 und 2 werden die Getriebe flüssigkeitsgekapselt durch Ölschmierung

Starting from a design housing temperature of 80 °C, a surface temperature of 120 °C is reached together with a room temperature of 40 °C. The entry level temperature class T4 is thus adhered to with a safety factor of 1.12.

The ignition temperatures of the substances must always be stated by the customer!

d. Type of ignition protectionThe following types of ignition protection apply to non-electrical equipment

Types of ignition protection used by GROB GmbH Antriebstechnik:

c: GROB screw jacks already satisfy this point on account of their design.

b: Ignition source monitoring can be realised by monitoring the power consumption of the drive unit

k: The gearboxes are fluid-encapsulated by oil lubrication for zones 1 and 2

Tel. 0 72 61 -92 63-0Telefax 0 72 61 -92 63-33e-mail: [email protected]

KennungIdentification

Beschreibung, Schutz durch …Description, protection by ...

NormungStandardization

fr schwadenhemmende KapselungVapour-restraining encapsulation EN 13463-2

d Druckfeste KapselungPressure-resistant encapsulation EN 13463-3

g EigensicherheitIntrinsic safety EN 13463-4

c Sichere Bauweise (konstruktive Sicherheit)Safe design (structural safety) EN 13463-5

b ZündquellenüberwachungIgnition source monitoring EN 13463-6

p ÜberdruckkapselungOverpressure encapsulation EN 13463-7

k FlüssigkeitskapselungFluid encapsulation EN 13463-8

Page 6: Fragebogen Atex Ausführung de/en

Nr. 12.10 -F

6 / 8

C. Kennzeichnung (Beispiel)

II. Fragebogen zur Ex- Datenerfassung

A. Kundendaten

B. Gerätegruppe und Kate- gorie (Zone) (bitte ankreuzen)

□ Gerätegruppe I (nicht lieferbar)

□ Gerätegruppe II (Standard)

Kategorie / Zone

□ Kategorie 1 (= Zone 0/20) (nicht lieferbar)

□ Kategorie 2 (= Zone 1/21)

□ Kategorie 3 (= Zone 2/22)

C. Temperaturklasse (bitte ankreuzen)

□ T1 (450°C)

□ T2 (300°C)

□ T3 (200°C)

C. Marking (example)

II. Questionnaire for acquisition of explosion data

A. Customer data

B. Device group and category (Zone) (please mark with a cross)

□ Device group I (not available)

□ Device group II (standard)

Category / Zone

□ Category 1 (= Zone 0/20) (not available)

□ Category 2 (= Zone 1/21)

□ Category 3 (= Zone 2/22)

C. Temperature class (please mark with a cross)

□ T1 (450°C)

□ T2 (300°C)

□ T3 (200°C)

Tel. 0 72 61 -92 63-0Telefax 0 72 61 -92 63-33

e-mail: [email protected]

II 2 G/D ck T4/135°C

Ex-KennzeichenEx marking

GerätegruppeDevice group

KategorieCategory

StoffgruppeGroup of subs-

tances

ZündschutzartType of igni-

tion protection

Temperatur-klasse

Temperature class

FirmaCompany Name

StraßeStreet

TelefonPhone

PLZ/OrtPost code/Town Fax

eMail

Page 7: Fragebogen Atex Ausführung de/en

7 / 8

□ T4 (135°C)

□ T5 (100°C) (nicht lieferbar)

□ T6 (85°C) (nicht lieferbar)

D. Zündschutzart (bitte ankreuzen)

□ c – Konstruktive Sicherheit (Standard)

□ b – Zündquellenüberwachung

□ k – Flüssigkeitskapselung

E. Explosionsgefährdete Atmosphäre (bitte ankreuzen)

□ G – Gas

□ D – Staub

Umgebungstemperatur(-20°C bis +40°C): °C

Explosionsmedium (z.B. Mehlstaub, Benzindämpfe):

F. Explosionsgruppe (nur bei Gas) (bitte ankreuzen)

Gase und Dämpfe werden aufgrund ihrer beson-deren Zündfähigkeit in drei Explosionsgruppen eingeteilt. Die Gefährlichkeit nimmt dabei von Ex-plosionsgruppe II A bis II C zu. (Die höhere Explo-sionsgruppe z.B. II C schließt die jeweils niedrigeren II B und II A ein.)

□ II A

□ II B

□ II C

Ort / Place, Datum / Date

□ T4 (135°C)

□ T5 (100°C) (not available)

□ T6 (85°C) (not available)

D. Type of ignition protection (please mark with cross)

□ c – Structural safety (standard)

□ b – Ignition source monitoring

□ k – Fluid encapsulation

E. Potentially explosive atmosphere (please mark with a cross)

□ G – Gas

□ D – Dust

Ambient temperature(- 20°C to +40°C): °C

Explosive medium(e.g. flour dust, petrol vapours):

F. Explosion group (only for gas) (please mark with a cross)

Gases and vapours are classified into three ex-plosion groups on account of their particular flam-mability. The danger thereby increases from ex-plosion group II A to II C. (The higher explosion group e.g. II C includes the respectively lower II B and II A.)

□ II A

□ II B

□ II C

Unterschrift / Signature

Firmenstempel / Company Stamp

Tel. 0 72 61 -92 63-0Telefax 0 72 61 -92 63-33e-mail: [email protected]

Page 8: Fragebogen Atex Ausführung de/en

GROB GmbH Antriebstechnik

Eberhard-Layher-Str. 574889 Sinsheim-SteinsfurtTelefon 0049 (0) 72 61 - 92 63 0Telefax 0049 (0) 72 61 - 92 63 33

e-mail: [email protected]: www.grob-antriebstechnik.de

HRB 340304 Geschäftsführer Gerhard Pfeil

ANTRIEBSTECHNIK