Französische Kanäle, Saar

download Französische Kanäle, Saar

of 10

Transcript of Französische Kanäle, Saar

  • 7/24/2019 Franzsische Kanle, Saar

    1/10

    Fo

    rmer

    ehem

    aligerAn

    cienc

    5km

    16km

    20km

    5km

    7km

    13km

    20

    km

    4km4km

    Sarre-Union

    Landange

    SARREGUEMINES

    Plaine-de-Walsch

    Guntzviller

    Rhodes Langatte

    St-Jean-de-Bassel

    Fntrange

    Diedendorf

    Sarrewerden

    SchoppertenKeskastel

    Sarralbe

    Willerwald

    Herbitzheim

    Kalhausen

    Siltzheim

    Zetting

    Sarreinsming

    Rmelfing

    Grosbliederstroff

    Dieding

    DomfesselHinsingen

    Lorentzen

    Henridorff

    Saint-L

    6,5

    2H45

    2H30

    6H

    2H30

    6

    H

    3H

    SAARBR KEN

    SAARBRCKEN

    (D)

    LONDON(G

    B)

    Arzviller

    SARREBOURG

    HesseXouaxange

    Houillon

    Albeschaux

    ALSACE BOSSUE

    Niderviller

    Mittersheim

    Harskirchen

    Ecluse 16 /Altviller

    Wittring

    RCHICOURT

    GONDREXANGE

    18

    64

    Mose l le

    0 6 82 4 10 km

    4

    5

    1313

    16

    1414

    11

    16

    2121

    3030

    CanaldelaSarre

    |76km

    DerSaar-Kanal/Th

    eSarrecanal/Saar

    kolenkanaal

    4EUROVL

    O5:3.900KM

    5

    BAS-RHIN

    HAUT-RHIN

    Colmar

    Lauterbourg

    Mulhouse

    LO RRA I NE

    PFALZ (D)

    BADENSCHWARZWALD (D)

    BLE (CH)

    Gondrexange

    Saarbrken (D)

    Fribourg (DE)

    CANAUX ET VLOROUTES DALSACE Wasserwege und Fernradwege im Elsass Waterways and Cycle routes in Alsace Waterwegen en Fietspaden in de Elzas

    VOIES FLUVIALES ET CANAUXFlsse und wasserwege/ Rivers and waterways/ Waterwegen en kanalen

    LGENDE/Zeichenerklrung/ Legend/ Legenda

    Bac gratuitFreie Fhre/ Free ferry/ Gratis pont

    Voies uviales et canauxWasserwegen und KanleWaterways and canalsWaterwegen en kanalen

    clusesSchleusen/ Locks/ Sluizen

    Canal dclassNicht schiffbar/ No boating/Niet bevaarbaar

    Temps de navigationSchifffahrtsdauerDuration of the navigationVaartijd

    Point kilomtrique sur le RhinRhein-km/ Km mark on the Rhine /Km-paal langs de Rijn

    Port de plaisanceHfen/ Ports/ Jachthaven

    Halte nautiqueHaltestellen/ Stops/ Aanlegplaats

    Location de coches deau(bateaux habitables)HousebootvermietungHouse boat rentalVerhuur houseboats

    2,45H

    PK230

    PortsHfen/ Ports/ Havens

    HaltesHaltestellen/ Stops/ Aanlegplaatsen

    Capacit daccueilLiegepltze/ Mooring spaces/ Ligplaatsen

    Carburant sur siteBenzin vor Ort/ Fuel pump/ Brandstof

    SanitairesSanitranlagen/ Toilet/ Sanitair

    Electricit quaiStrom am Kai/ Electric supply/ Elektra

    Eau quaiWasser am Kai/ Water point/ Water

    Tlphone publicffentliches Telefon/ Public phone/ Telefooncel

    PoubellesMlleimer/ Dustbins/ Afvalbakken

    Commerces proximitGeschfte in der Nhe/ Shops nearby/Winkels in de buurt

    Services rparationsReparaturdienste/ Repair service/Reparatieservice

    Mise leauSliprampe/ Launching ramp/ Helling

    MdecinArzt/ Doctor / Arts

    PharmacieApotheke/ Pharmacy/ Apotheek

    VOIES CYCLABLESRadwege/ Cycle routes/ Fietspaden

    Voies CyclablesVoies cyclables/ Voies cyclables/ Fietspaden

    DistancesEntfernungen/ Distances/ Afstanden

    Voies cyclables europennes EuroVloEuropische Radwege EuroVeloEuropean cycle routes EuroVeloEuropese etstochten EuroVlo

    Location de cyclesFahrradvermietungBicycle rentalFietsenverhuur

    Rparation et location de cyclesFahrradwerkstatt und FahrradvermietungBicycle repair and rentalFietsenverhuur en reparatie

    Rparation de cyclesFahrradwerkstattBicycle repairFietsenmaker

    Autres itinraires cyclablesAndere RadwegeOther cycle routes

    Andere etstochten

    3,5km

    ACCES / HEBERGEMENT / VISITESAnreise / Beherbergungen / Besichtigungen - Access / accommodations / visits -Bereikbaarheid/accommodatie/bekijken

    Aire de service pour camping carEntsorgungsstation fr Cam ping CarsService point for Campers or mobilesServiceplaats voor campers

    CampingCamping/ Campsite/ Camping

    Hbergement collectifJH, GruppenunterkunftYH, gite for groupsGroepsaccommodatie

    AroportFlughafen/ Airport/ Vliegveld

    GareBahnhof/ Station/ Station

    Gare TGVTGV Bahnhof/ TGV station/ TGV-station Restaurants

    Restaurant/ Restaurants/ Restaurant

    110

    Htel-restaurant avec garage vlosHotel Restaurant mit FahrradgarageHotel restaurant with bicycle shedHotel-restaurant met etsenstalling

    Chambres dhtesGstezimmer Zimmer freiBed & breakfastB&B

    Offi ce de tourisme ou syndicat d'initiativeVerkehrsamt/ Tourist offi ce/ VVV

    Curiosits visites principalesSehenswertes/ Main visits/Belangrijke bezienswaardigheid

    Crdits photos :ADT, Camping de Keskastel, Photo club Oermingen, Y. Meyer, Fleith, M. Ehrhard

    1/10JANVIER 2015 - CANAUX ET VLOROUTES DALSACEWasserwege und Fernradwege im Elsass/ Waterways and Cycle routes in Alsace/ Waterwegen en Fietspaden in de Elzas www.tourisme-alsace.com

  • 7/24/2019 Franzsische Kanle, Saar

    2/10

    Mirabelles & Quetsches Tartes aux fruits VOELLERDINGEN - Magasin les vergers dArlette

    DIEDENDORF KESKASTEL - Baignade camping

    4EUROVL

    O5:3.900KM

    5

    CanaldelaSarre

    |76km

    DerSaar-Kanal/Th

    eSarrecanal/Saar

    kolenkanaal

    Le canal, ddi jadis au transport du charbon lor-rain vers lAlsace et lAllemagne fut inaugur en1866. A lorigine, cette liaison devait contribuerau dveloppement des exploitations minireslorraines et sarroises en faisant baisser le prix dela tonne de charbon destination des grandes in-dustries de Mulhouse. De Sarreguemines, grandecit de la faence, le canal arpente la magniquevalle de la Sarre, traverse lAlsace Bossue, premireporte dentre de lAlsace sur le canal, puis le ParcNaturel Rgional de Lorraine. Vous y dcouvri-rez de belles forts, des paysages champtres, devastes tangs-rservoirs offrant quantit de loisirsnautiques, un intressant parc animalier Rhodes.Au-del de Gondrexange, vous aurez la possibilit

    de faire: en bateau des boucles par Nancy ou Stras-bourg, vlo de poursuivre sur lEurovlo 5 le longdu canal de la Marne au Rhin partir dArzviller et lavalle des cluses.

    Kanalisierte Saar - Der Saar-Kanal(Saarbrcken (D) > Gondrexange)Dieser Kanal, auf dem einst Steinkohle von Lothringenins Elsass und nach Deutschland transportiert wurde,wurde 1866 erffnet. Durch diese Verbindungsstreckesollten die Preise fr die Steinkohle gesenkt werden, dievon den neuen Steinkohlevorkommen aus Lothringenund Saarland an die groen Industrieunternehmenin Mulhouse gebracht wurde. Ab Sarreguemines, dembekannten Steingutzentrum, schlngelt der Kanal durchdas wunderschne Saartal, fhrt durch das KrummeElsass, das erste Tor zum Elsass auf dem Kanal und denherrlichen Naturpark von Lothringen. Man kann hierdichte Wlder, unberhrte Landschaften, den Tierpark vonRhodes und groe Seen entdecken, die zudem jede MengeWassersportarten bieten. Ab Gondrexange sind Abstechermit dem Boot nach Nancy und Straburg mglich, mit demRad auf der Eurovelo 5 am Rhein Marne Kanal entlang abArzviller ber das Schleusental.

    The Sarre canal (Saarbrcken (D) > Gondrexange)The canal was once used to carry coal from Lorraine to Alsaceand Germany and was inaugurated in 1866. It was initiallybuilt to contribute to the development of mines in Lorraineand Saar, while cutting the cost of coal sent to the great in-dustries in Mulhouse, which were voracious consumers of coal.From Sarreguemines, famous for its earthenware, the canalwinds through the magnicent valley of the river Saar, crossesAlsace Bossue, which is the canals gateway into Alsace andthen the Lorraine Regional Nature park. You will discover thebeautiful forests, countryside landscapes and vast reservoirsand lakes with many nautical leisure activities on offer, as wellas an interesting wildlife park in Rhodes. Beyond Gondrexangeyou can opt for a boat trip to Nancy or Strasbourg and back, orcontinue by bike along the cycling track Eurovlo 5 by the Mar-ne-Rhine Canal from Arzviller and the valley of locks.

    Saarkolenkanaal (Saarbrcken (D) > Gondrexange)Het in 1866 geopende kanaal was vroeger gewijd aan het ver-voer van steenkolen uit Lorraine naar de Elzas en Duitsland. Dezeverbinding moest oorspronkelijk bijdragen aan de ontwikkelingvan de mijnen in Lorraine en het Saarland door een verlaagd steen-kooltarief per ton te hanteren voor de zware industrie van Mul-house. Het kanaal gaat vanuit de aardewerkstad Sarregueminesdoor het prachtige Saardal, doorkruist de Kromme Elzas - eerstestukje Elzas langs het kanaal - en het Regionaal Natuurpark Lorrai-ne. U ontdekt fraaie bossen, een landelijke natuur, uitgestrekte wa-terreserves voor waterrecreatie in allerlei vormen, en het Europesedierenpark in Rhodes. Vanaf Gondrexange kunt u rondritten varenrichting Nancy of Straatsburg, of de Eurovlo 5 etsen langs hetMarne-Rijnkanaal vanaf Arzviller en het sluizendal.

    LAlsace Bossue au bord de leau

    SAAREGUEMINES - Port & Casino

    2/10JANVIER 2015 - CANAUX ET VLOROUTES DALSACEWasserwege und Fernradwege im Elsass/ Waterways and Cycle routes in Alsace/ Waterwegen en Fietspaden in de Elzas www.tourisme-alsace.com

  • 7/24/2019 Franzsische Kanle, Saar

    3/10

    SAARBRCKEN

    110

    Offi ce de Tourisme+49 (0)681 / 93809-0 www.saarbruecken.de/tourismus

    CanaldelaSarre

    |76km

    4 EUROVLO5:3.900KM

    5

    ECLUSE/Schleuse/lock/sluis N 28SARREGUEMINES >> 0,5 km

    Port uvial +33 (0)3 87 95 66 99

    19

    Offi ce de Tourisme

    tl. +33 (0)3 87 98 80 81- www.ot-sarreguemines.fr

    Restaurant La Brasserie des arts- 10, rue Poincartl. +33 (0)3 87 27 29 29- www.la-brasserie-des-arts.com

    Restaurant La charrue dor- 21, rue Poincartl. +33 (0)3 87 98 14 55 - www.lacharruedor.fr

    Restaurant La Petite Auberge- 36, rue de France - tl. +33 (0)3 87 28 05 08Htel**-Restaurant Union- 28, rue Alexandre Geiger

    tl. +33 (0)3 87 95 28 42 - www.hotelunionsarreguemines.com

    Muse des techniques faencires/Die Bliesmhle Museum fr Steingut-Technik / Mill on the Blies/

    Aardewerktechniekenmuseum125, avenue de la Blies - tl. +33 (0)3 87 98 28 87

    www.sarreguemines-museum.com

    HARSKIRCHEN / GONDREXANGE

    6km

    5,7

    km

    1,9

    km

    ECLUSE/Schleuse/lock/sluis N 30GROSBLIEDERSTROFF >> 0,5 km

    Restaurant de lcluse- 30, chemin de halagetl. +33 (0)3 87 09 16 69- www.restaurantdelecluse.comRestaurant Auberge du Cygne- 74, rue de la Rpublique

    tl. +33 (0)3 87 27 01 79- www.auberge-restaurant-du-cygne.comRestaurant La Marmite- 18, rue de Sarrebrck - tl. +33 (0)3 87 09 18 81

    Restaurant Le Brasero - 1, rue Saint-Antoine - tl. +33 (0)3 87 27 21 55Restaurant Auberge de la Frontire- 108, rue de Sarrebrck

    tl. +33 (0)3 87 09 09 24Restaurant La Paix- 19, rue de la Libert - tl. +33 (0)3 87 09 23 07

    ECLUSE/Schleuse/lock/sluis N 29

    SARREGUEMINES

    Casino

    CANAUX ET VLOROUTES DALSACEWasserwege und Fernradwege im Elsass

    Waterways and Cycle routes in Alsace

    Waterwegen en Fietspaden in de Elzas

    3/10JANVIER 2015 - CANAUX ET VLOROUTES DALSACEWasserwege und Fernradwege im Elsass/ Waterways and Cycle routes in Alsace/ Waterwegen en Fietspaden in de Elzas www.tourisme-alsace.com

  • 7/24/2019 Franzsische Kanle, Saar

    4/10

    CanaldelaSarre

    |76km

    4 EUROVLO5:3.900KM

    5

    SAARBRCKEN

    HARSKIRCHEN / GONDREXANGE

    1,4

    km

    0,4

    km

    1,4

    km

    Jardin dhiver - Muse de la faence/Wintergarten Steingut Museum / Museum of ceramics/

    Wintertuin - Aardewerkmuseum17, rue Poincar - tl. +33 (03) 87 98 93 50

    Le Circuit de la Faence de Sarreguemines est un circuit touristique original pourlamateur dart, dhistoire et de beaux objets... Il permet, en une seule journebien remplie, de tout savoir propos de lune des productions faencires les

    plus apprcies du monde. Lensemble des sites est facilement accessible toutvhicule, mais peut galement se faire pied pour les amateurs de randonnes

    (5 km). Au dpart du Moulin de la Blies (Muse des Techniques Faencires),un sentier court le long des berges de la Blies et de la Sarre. Le Circuit de la

    Faence de Sarreguemines est une balade qui retrace deux sicles dingniosit,de savoir-faire et de talent. En n de parcours, le magasin de vaisselle desfaenceries propose un choix dobjets modernes et de copies danciens...

    Der Saargemnder Keramik-Rundgang ist eine touristische Attraktion fr Kunst- undGeschichtsinteressierte sowie Liebhaber schner Ausstellungsgegenstnde In gut einem Tag

    erhlt man einen umfassenden Einblick in eine der weltweit wichtigsten Produktionssttten frSteingut. Das Gelnde der Bliesmhle, an der sich das Museum fr Keramiktechnik und ab Juni

    2009 der Keramikgarten bendet, ist mit unterschiedlichen Verkehrsmitteln gut zu erreichen. FrNaturliebhaber empfehlen wir einen Spaziergang entlang der Blies, vom Stadtzentrum bis zur

    Bliesmhle sind es ca. 30 Min. zu Fuss und ca. 15 Min. mit dem Rad. Auf dem charmanten Keramik-Rundgang entdecken Sie Erndergeist, Talent, Wissen und Knnen so wie eine zwei Jahrhunderte

    alte Tradition Am Ende des Rundgangs bendet sich ein Verkaufsladen mit modernen Keramik-Erzeugnissen und Kopien noch heute hergestellter Saargemnder Keramikobjekte, wie das

    berhmte Geschirr Obernai oder Papillon.

    The Ceramic trail in Sarreguemines is an original tourist route, which will please lovers of art, histo-ry and the ne arts. In one full day, you can learn all about one of the most important Ear thenware

    producers in the world. The sites can easily be reached by car, starting at the Mill on the Blies(Museum of Faience Techniques). The Ceramic tour in Sarreguemines is a journey back time, tracing

    the steps of skill and talent through two centuries. At the end of the tour, you can buy a wide rangeof crockery, a selection of modern objects and reproductions of former designs, in the gift shop.

    Het Aardewerkcircuit van Sarreguemines is een originele toeristische tocht voor liefhebbers van kunst,geschiedenis en mooie voorwerpen. In n goed gevulde dag komt u alles te weten over een van de

    meest gewaardeerde aardewerkproducenten ter wereld. De te bezoeken locaties zijn gemakkelijkbereikbaar met elk vervoermiddel, maar u kunt het circuit ook lopen (5 km). Vanaf de Molen van deBlies (Aardewerktechniekenmuseum) gaat een pad langs de Blies en de Saar. Het Aardewerkcircuit

    van Sarreguemines is een tocht waarin twee eeuwen vindingrijkheid, vakkennis en talent aan deorde komen. Stop aan het eind van de tocht even in de servieswinkel van de aardewerkfabriek, waar

    prachtige moderne serviezen en kopien van oude serviezen verkocht worden.

    ECLUSE/Schleuse/lock/sluisN 27

    ECLUSE/Schleuse/lock/sluisN 26

    ECLUSE/Schleuse/lock/sluisN 250,5 km > 0,1 km

    Restaurant La Potence- 23, rue du Ch teau - tl. +33 (0)3 87 09 51 69Restaurant La Casa dItalia- 7a, rue de lglise - tl. +33 (0)3 87 95 35 89

    Chteau de Remelng/ Schloss/ Castle/ Kasteel

    SARREGUEMINES - STEINBACH

    Port uvial +33 (0)3 87 98 11 15

    34

    DEBUT DU CANAL / Anfang des Kanals/ Start of the canal/ Begin kanaal

    CANAUX ET VLOROUTES DALSACEWasserwege und Fernradwege im Elsass

    Waterways and Cycle routes in Alsace

    Waterwegen en Fietspaden in de Elzas

    1,3

    km

    4/10JANVIER 2015 - CANAUX ET VLOROUTES DALSACEWasserwege und Fernradwege im Elsass/ Waterways and Cycle routes in Alsace/ Waterwegen en Fietspaden in de Elzas www.tourisme-alsace.com

  • 7/24/2019 Franzsische Kanle, Saar

    5/10

    CanaldelaSarre

    |76km

    4 EUROVLO5:3.900KM5

    SARREGUEMINES / SAARBRCKEN

    HARSKIRCHEN / GONDREXANGE

    ECLUSE/Schleuse/lock/sluis N 24ZETTING >> 0,5 km

    Caf restaurant Joes Pizza- 8, rue de lglise - tl. +33 (0)3 87 09 63 92Auberge aux Acacias Les Frres Gapp- 1, rue de Sarreinsming -

    tl. +33 (0)3 87 02 37 23Restaurant Le Caquelon- 6, rue de la Sarre - tl. +33 (0)3 87 02 12 86

    Vitraux de lglise (15e s.)/ Kirchenfenster (15 Jh.) /Stained glass windows of the church (15th c.)/

    Glas-in-loodramen kerk (15e eeuw)

    2,5

    km

    CANAUX ET VLOROUTES DALSACEWasserwege und Fernradwege im Elsass

    Waterways and Cycle routes in Alsace

    Waterwegen en Fietspaden in de Elzas

    6,2

    km

    5,6

    km

    ECLUSE/Schleuse/lock/sluis N 23

    ECLUSE/Schleuse/lock/sluisN 22WITTRING >> 2,5 km (D 788)

    Halte uviale +33 (0)3 87 95 66 99

    12

    Restaurant Le Victoria- 3, alle du port - tl. +33 (0)3 87 02 19 40www.victoria57.fr

    Miellerie Lorabeille/ Imkerei/ beekeeping/ Imkerij

    SILTZHEIM >> 1,5 km

    Restaurant Chez Raymond - 19, rue St-Gall - tl. +33 (0)3 87 98 49 64

    Les clmatites jardin anglais/englischer Garten/ English garden/ landschapstuin

    - tl. +33 (0)3 87 98 11 72

    ECLUSE/Schleuse/lock/sluis N 21ALSACE BOSSUE Offi ce de Tourisme

    tl. +33 (0)3 88 00 40 39- www.tourisme.alsace-bossue.net

    0,8 km

  • 7/24/2019 Franzsische Kanle, Saar

    6/10

    SARREGUEMINES / SAARBRCKEN

    MITTERSHEIM / GONDREXANGE

    5,3

    km

    2,1

    km

    ECLUSE/Schleuse/lock/sluisN 200,5 km 0,2 km

    HINSINGEN >> 4,4 km (D23 / D323)

    Restaurant La Grange du Paysan- 23, rue principaletl. +33 (0)3 88 00 91 83

    HARSKIRCHEN

    Moulin

    6/10JANVIER 2015 - CANAUX ET VLOROUTES DALSACEWasserwege und Fernradwege im Elsass/ Waterways and Cycle routes in Alsace/ Waterwegen en Fietspaden in de Elzas www.tourisme-alsace.com

  • 7/24/2019 Franzsische Kanle, Saar

    7/10

    HARSKIRCHEN / SAARBRCKEN

    MITTERSHEIM / GONDREXANGE

    5,8

    km

    4,5 km(D23 // Piste cyclable/Radweg/Cycle route/Fietspad)

  • 7/24/2019 Franzsische Kanle, Saar

    8/10

    HARSKIRCHEN / SAARBRCKEN

    MITTERSHEIM / GONDREXANGE

    4,4

    km

    12 km (D23 / D8/ D919)

  • 7/24/2019 Franzsische Kanle, Saar

    9/10

    HARSKIRCHEN / SAARBRCKEN

    GONDREXANGE

    718m

    2km

    1

    ,2km

    883m

    0,9

    km

    ECLUSE/Schleuse/lock/sluis N 13

    ECLUSE/Schleuse/lock/sluis N 12

    ECLUSE/Schleuse/lock/sluis N 11

    ECLUSE/Schleuse/lock/sluis N 10

    ECLUSE/Schleuse/lock/sluis N 9

    ECLUSE/Schleuse/lock/sluis N 8

    ECLUSE/Schleuse/lock/sluis N 7

    2,3

    km

    ECLUSE/Schleuse/lock/sluisN 14

    0,4 km

  • 7/24/2019 Franzsische Kanle, Saar

    10/10

    MITTERSHEIM / SAARBRCKEN

    5,4

    km

    4,7 km (D27) > 2,5 km (D 95)

    Syndicat dinitiative- tl. +33 (0)3 87 03 94 00 - www.rhodeslorraine.com

    Parc animalier de Sainte-Croix/ Tierpark/ Animal park/ Dierenparktl. +33 (0)3 87 03 92 05- www.parcsaintecroix.com

    Sur la piste des animaux dEurope, vivez une fabuleuse journe daventureset de dcouvertes travers forts, tangs et prairies ! Nich au cur dun

    crin de verdure de 100 hectares, le Parc Animalier de Sainte-Croix situ Rhodes, offre aux visiteurs la chance de percer les mystres de la fauneeuropenne. 800 animaux de 80 espces diffrentes y voluent en semi-libert. A travers une promenade ludique et instructive vous dcouvrirez

    entre autres, la fort des loups, la plaine des cerfs, le monde aquatique avecses oiseaux sauvages, la hutte du castor ou bien encore la ferme des enfants.

    Auf den Spuren der Tierwelt Europas. Entdecken Sie auf dem 120 Hektar groen Parkgelndemehr als 1 200 Exemplare der europischen Tierwelt (Wlfe, Hirsche, Bren, Luchse ). Nicht zu

    vergessen der Bauernhof und das Haus der Natur: 1 000 m stehen ganz im Zeichen der Natur undder kologischen Bauweise (Erdmauer, Totem der Artenvielfalt, Ausstellungsbereiche )..

    On the trail of European wild animals. Come and discover over 1,200 European wild animals (wolves,deer, bears, lynxes, etc.) on a site with 120 hectares open to the public. Not forgetting the farm and theMaison de la Nature, 1,000 m devoted to nature and an environmentally-friendly house (earth walls,

    totem of biodiversity, exhibition space...).

    In de sporen van de oorspronkelijke wilde dieren uit Europa: beleef een dag vol avonturen enontdekkingen in het bos, aan het water en op de velden! Het Dierenpark van Sainte-Croix beslaateen natuurlijk terrein van 120 hectaren, op steenworp afstand van het dorpje Rhodes. De bezoekersontdekken de geheimen van de Europese fauna: 1500 dieren van 100 verschillende soorten leven er

    in afgebakende vrijheid. Een leuk en instructief leerpad gaat langs de wolven in het bos, de weidemet de herten, het water met diverse vogelsoorten, het huis van de bever en de kinderboerderij.

    ECLUSE/Schleuse/lock/sluis N 1

    GONDREXANGE

    Syndicat dinitiative - 4, rue de Diane-Capelle- www.otsi-gondrexange.com

    Caf Restaurant de la Plage- rue de lEtang - tl. +33 (0)3 87 25 09 60

    Cr au Moyen-ge par les moines pisciculteurs, ltang de Gondrexange,qui stend sur 700 hectares, est un haut lieu de pche rput pour larichesse de ses eaux en sandre, brochet et perche.

    Der 700 Hektar berhmte Gondrexange Weiher wurde im Mittelalter von Mnche die schzchtetenentworfen. Seine Gewsser sind von den Anglern berhmt fr Zander, Hechte und Barsche.

    The 700 hectare large Gondrexange lake was created in the Middle Ages by sh-farming monks. Itis a famous shing place for pike-perches, pikes and perches.

    Het meer van Gondrexange werd in de middeleeuwen aangelegd door monniken. Deze plas van ruim700 hectaren is een paradijs voor vissers: snoekbaars, karper, snoek en baars.

    Etang du Stock

    Etang de Gondrexange

    Le canal de la Marne au RhinDer Rhein Marne Kanal/The Rhine-Marne canal/Marne-Rijnkanaal

    5

    ARZVILLER

    SAVERNESTRASBOURG

    RECHICOURTNANCY

    CANAUX ET VLOROUTES DALSACEWasserwege und Fernradwege im Elsass

    Waterways and Cycle routes in Alsace

    CanaldelaSarre

    |76km

    4 EUROVLO5:3.900KM

    5

    HOUILLON

    Port uvial +33 (0)3 87 25 94 22

    55

    10/10JANVIER 2015 - CANAUX ET VLOROUTES DALSACEWasserwege und Fernradwege im Elsass / Waterways and Cycle routes in Alsace / Waterwegen en Fietspaden in de Elzas www.tourisme-alsace.com