G:18-Beo@-BSH00-geliefert92-1015-N671-1105 (DE - CN)02...

48

Transcript of G:18-Beo@-BSH00-geliefert92-1015-N671-1105 (DE - CN)02...

  • (08@HPX`h)")*)2):)B)J)R

    1"1*121:1B1J1R1Z1b1j9"9*929:9B9J

  • 8

    (

    7

    *

    o

    +

    ,

    -

    .

    /

  • 0

    1

    2

    3

    4

    5

  • 8

    (

    9J

  • ~ :

    9"1*

  • :

    :

    :

    1B

    :

  • 7

    ~

    ~

    *

    (08 {@HPX`h)")*)2):)B)J)R

  • {{

    { 8

    @{ 8

    ({ 8

    @

    )R@

    XX

    { 8

    @

    1"1*121:1B1J1R1Z1b1j9"9*929:9B9J

  • )RX

    { 8

    ({ 8

    @

    )R

    X{ 8

    {

    {

  • {

  • o

    {{

    { 8

    @{ 8

    }h

    ({ 8

    @

    )R@

    X{ 8

    |

    @

  • @

    }

    }h

    }h

    }h

    }h

    }h

    )J

    …(

    y

  • +

    ({ 8

    @

    )R@

    X{ 8

  • P )2

    1b

    P@

  • ,H

    )2

    92

    ({ 8

    @

    )R@

    X{ 8

    H)2

  • -

    1: 1Z

    12

    1B 9:

  • 9*1*

  • 12 ~

    12

  • 12

    9*

    12

  • 1*

    1*

  • 12

    12

  • 9*

    9*

  • .

    :

    9:9B

    9:

  • 1B

    1B

  • /

    ³

    Ù

    ±

    Ë

    Û

    é

    ñ

    ù

  • 9J

    0

    )"

    Å

    §

    μ

    Ï

    ï

    ß

  • 1

    ({ 8

    @

    )R@

    X{ 8

    { 8

    ¼:

    1R

    1J1R

  • @

    1" (

    )2

  • (

    0@

    )*

    (0

    `X

    )*)*

    @ )2

    (

    (

    (

    )*@ )2

    @

    (

    )*

  • 2

    9:

    :

    PH )2

    1j

  • 1: 1Z

    1:

    1Z

    3

    ~

    :

    @)2

    :

    12 9*1j

  • “ ‚‰

    “ ‹ˆ

    “ ‚ƒ

    ~

  • “ ‚…

    “ ‚†

    “ ‚‡

    “ ƒƒ 1j ~

    “ ƒ…

    ~

    “ ƒ†~

    “ ƒˆ

    “ ‹‚ “ „‹

    (

    PH

    PH

    ~~

    1j

  • ~

    ~

  • ~

    1j ~

    1j

    ~

    ~

    12

    9:1B

    ~

    9:

  • 1b

    ~

    ~

  • ~

    ~

    ~

  • 4

    9J

    9:1B

  • 5

    ~

  • ({ 8

    @

    )R@

    X{ 8

    9J

  • (

    @

    )*

    )* @

    @(

  • 6

  • 6

  • 6

  • *9001154105*

    洗碗机SN678D16TC

    (08@HPX`h)")*)2):)B)J)R1"1*121:1B1J1R1Z1b1j9"9*929:9B9J目录zh 使用说明书8 使用范围 5( 安全注意事项 57 环境保护 8* 了解您的洗碗机 8o Home Connect 12+ 水软化系统╱专用盐 14, 漂洗剂 16- 餐具 17. 洗涤剂 25/ 洗涤程序一览表 270 附加程序 281 操作洗碗机 292 清洁和维护 323 如何处理故障? 334 客户服务 415 安装和接通 42

    8 使用范围使用范围( 安全注意事项安全注意事项启用本机前运输1. 请立即检查包装及洗碗机是否 在运送途中受到损坏。如果发 现机器已经损坏,请不要使 用,此时应与供应商联系。2. 请妥善处理包装材料。3. 请勿让孩童玩耍包装材料和其 零件。折叠的纸箱和塑料薄膜 可能会有导致儿童窒息的危 险。

    安装日常使用损坏旧机处理1. 请立即处理废弃的机器,使其 无法再继续使用,以防止事故 的发生。2. 请您将旧机按有关规定处理。: 警告受伤的危险!: 警告发生爆炸的危险!: 警告烫伤的危险!: 警告对孩童造成的危险!

    童锁(机械门锁) *机械门锁: 警告窒息的危险!如此才可激活童锁(机械门 锁):1. 将童锁的锁片向外拉出(1)。2. 关上机器门(2)。

    您可按下列方式打开已激活的童 锁(机械门锁):1. 向右按下童锁锁片(1)。2. 打开机器门(2)。

    您可按下列方式停用童锁(机械 门锁):1. 向右按下童锁锁片(1)。2. 将童锁锁片往后推(2)。

    7 环境保护环境保护包装处理旧机处理

    * 了解您的洗碗机了解您的洗碗机自动开门装置操作面板洗碗机內部介绍信息键 {信息键1. 按下信息键 { 8。2. 按下洗涤程序键。3. 按下信息键 { 8 退出。

    时间设置时间设置请按下列方式设置时间:1. 打开机器门。2. 开启电源开关 (。3. 按住信息键 { 8 3 秒钟,直到上显 示屏 @ 出现下述内容:4. 重复按下按键 > )R,直到上显示屏 @ 出现时间设置。5. 按下设置键 + - X进行设置。按住设 置键 + - X 以 10 分钟的幅度更改设 置值。6. 按住信息键 { 8 3 秒钟。

    提示:

    首次启动提示:请依下列步骤更改设置:1. 请重复按下按键 > )R,直到显示所 需的设置。2. 按住信息键 { 8 3 秒钟。

    首次启动的设置工厂默认设定信息文本;按下信息键 {--------

    设置请依下列步骤更改设置:1. 打开机器门。2. 开启电源开关 (。3. 按住信息键 { 8 3 秒钟,直到上方 显示窗口 @4. 请重复按下按键 > )R,直到显示所 需的设置。5. 按住信息键 { 8 3 秒钟。

    提示:基本设置工厂默认设定信息文本;按下信息键 {--------提示:o Home ConnectHome Connect信息键 {信息键1. 按下信息键 { 8。2. 按下洗涤程序键。3. 按下信息键 { 8 退出。

    设置 App设置 Home Connect1. 打开机器门。2. 开启电源开关 (。3. 按住信息键 { 8 3 秒钟,直到上显 示屏 @ 出现下述内容:4. 请重复按下按键 > )R,直到上方显 示窗口 @ 出现所需的设置为止。5. 按下设置键 + - X进行设置。6. 按住信息键 { 8 3 秒钟。

    无线网络 |无线网络提示

    网络登录连接到 APP远程启动键 }远程启动键提示

    未连接到 Home Connect 服务器 的无线网络 †未连接到 Home Connect 服务器的无线网络提示:

    远程诊断 …远程诊断提示

    符合性声明 y符合性声明

    + 水软化系统╱专用盐水软化系统╱专用盐水硬度表设置水软化系统请按下述方式设置水软化系统:1. 有关自来水硬度值的信息,请咨询当 地水厂。2. 请参考水硬度表,找到所需的级别。3. 打开机器门。4. 开启电源开关 (。5. 按住信息键 { 8 3 秒钟,直到上方 显示窗口 @ 出现下述内容:6. 请重复按下按键 > )R,直到上显示 屏 @ 出现水硬度值。7. 按下设置键 + - X进行设置。8. 按住信息键 { 8 3 秒钟。

    专用盐的使用注!请按下列方式填充专用盐:1. 打开专用盐槽的旋开盖 1b。2. 请将盐槽装满水(只有首次启用时才 需要这样做)。3. 请依照图示填充专用盐(不可加入食 用盐或片剂)直到专用盐槽装满为止。

    使用含盐的合成洗涤剂使用含盐的合成洗涤剂

    关闭专用盐不足指示灯╱水软化 系统关闭水软化系统

    , 漂洗剂漂洗剂请按下列方式填充漂洗剂:1. 请打开漂洗剂槽 92,按下(1)并 拉起(2)盒盖上的锁片。2. 请将漂洗剂填充至最高标记处。3. 关上盒盖。4. 请用布将溢出的漂洗剂擦拭干净。

    设置漂洗剂用量请按下列方式设置漂洗剂用量:1. 打开机器门。2. 开启电源开关 (。3. 按住信息键 { 8 3 秒钟,直到上方 显示窗口 @ 出现下述内容:4. 重复按下按键 > )R,直到上方显示 窗口 @ 出现漂洗剂显示。5. 按下设置键 + - X进行设置。6. 按住信息键 { 8 3 秒钟。

    关闭漂洗剂不足指示灯

    - 餐具餐具不适用的餐具玻璃杯与餐具的损坏原因:我们推荐:

    餐具的摆放1. 请将餐具上大块的残留食物清除。无 须事先冲洗。2. 餐具摆放方式

    上层碗篮提示:

    下层碗篮提示:提示:

    刀叉篮 *刀叉篮

    第三层碗篮 *第三层碗篮

    筷子篮*筷子篮提示:

    叠架 *叠架请按下列方式调整叠架高度:1. 请将叠架垂直放置,然后向上拉。2. 将叠架按所需的高度稍稍倾斜向下移 动(1、 2 或 3)。3. 卡入叠架。

    折叠式置盘架 *折叠式置盘架请按下列方式折叠折叠式置盘架:1. 将调整杆向前压(1)。2. 折叠折叠式置盘架(2)。

    小型配件夹 *小型配件夹

    刀具搁架 *刀具搁架

    烤盘喷洗头 *烤盘喷洗头请按下列方式插入喷洗头:1.2. 将上层碗篮 12 取出 ~ "拆卸╱安装 上层碗篮" 位于第 23页。3. 如图所示插入并向右转动喷洗头。

    提示:

    餐具的取出提示:提示:

    调整碗篮的高度 *调整碗篮的高度洗碗机高度 81.5 厘米配有刀叉篮配有第三层碗篮洗碗机高度 86.5 厘米配有刀叉篮配有第三层碗篮

    配有侧面调整杆的上层碗篮1. 将上层碗篮 12 取出。2. 握住上层碗篮上缘两侧。3. 若要 降低 上层碗篮;向内压下碗篮外 左右两侧的调整杆。即可降低上层碗 篮。4. 若要 升高上层碗篮;握住上层碗篮上 缘的两侧并将其提高。5. 请确保上层碗篮两侧的高度一致。6. 推入上层碗篮。

    拆卸╱安装第三层碗篮拆卸第三层碗篮 1*:1. 将第三层碗篮完全拉出(1)。2. 从卡槽中向前取出第三层碗篮(2)。3. 向前拉出并降低第三层碗篮(3)。

    安装第三层碗篮 1*:1. 将第三层碗篮导轨完全拉出(1)。2. 插入第三层碗篮(2)。请注意止动螺 栓的位置(如工作步骤 2 图中所示)。3. 稍微提起第三层碗篮,将后部止动螺 栓插入导轨的下部止动钩中(3)。4. 降低第三层碗篮,将前部的止动螺栓 压入卡槽中(4)。可听到第三层碗篮 卡入的声音。5. 推入第三层碗篮。

    拆卸╱安装上层碗篮拆卸上层碗篮 12:1. 将上层碗篮完全拉出(1)。2. 从卡槽中向前取出上层碗篮(2)。3. 向前拉出并降低上层碗篮(3)。

    安装上层碗篮 12:1. 将上层碗篮导轨完全拉出(1)。2. 插入上层碗篮(2)。请注意止动螺栓 的位置(如工作步骤 2 图中所示)。3. 稍微提起上层碗篮,将后部止动螺栓 插入止动钩中(3)。4. 降低上层碗篮并压入前部卡槽中 (4)。可听到上层碗篮卡入的声音。5. 推入上层碗篮。

    拆卸╱安装下层碗篮拆卸下层碗篮 9*:1. 将下层碗篮完全拉出(1)。2. 先后从前部和后部支架中取出下层碗 篮(2)。

    安装下层碗篮 9*:1. 将下层碗篮导轨完全拉出(1)。2. 将下层碗篮插入后部支架中(2)。3. 向前降低下层碗篮并将其置于前部支 架中(3)。4. 推入下层碗篮。

    . 洗涤剂洗涤剂提示:: 警告因忽略洗涤剂及漂洗剂的安全注意事项将 有受伤及物品损坏的风险!填充洗涤剂1. 若洗涤剂槽 9: 仍未打开,请按下锁 紧销 9B打开。2. 洗涤剂只能倒在干燥的洗涤剂槽 9: 内(锭剂需平放,勿立放)。3. 用量:请参阅包装上制造商的说明。 请利用洗涤剂槽的计量刻度。4. 关上洗涤剂的盒盖。 可听到盒盖卡入的声音。提示:

    合成洗涤剂

    / 洗涤程序一览表洗涤程序一览表此表列出所有可能的洗涤程序。在您的洗碗机的操作面板上,可找到这些对应的洗涤程 序。餐具类型脏污类型洗涤程序其他可能的附 加功能洗涤程序顺序--------洗涤程序选择测试机构的注意事项0 附加程序附加程序Å 加速省时 (VarioSpeedPlus) *加速省时(VarioSpeedPlus)

    § 少量餐具 *少量餐具

    µ 加强除菌 *加强除菌

    Ï 下层增压 *下层增压

    ï 加强烘干 *加强烘干

    ß 节能 *节能

    1 操作洗碗机操作洗碗机洗涤程序数据打开机器门更改设置请按下列方式更改设置:1. 打开机器门。2. 开启电源开关 (。3. 按住信息键 { 8 3 秒钟,直到上显 示屏 @ 出现下述内容:4. 请重复按下按键 > )R,直到上方显 示窗口 @ 出现所需的设置为止。5. 按下设置键 + - X进行设置。6. 按住信息键 { 8 3 秒钟。

    提示:

    水清洁度自检传感器 *水清洁度自检传感器

    晶蕾烘干 ¼晶蕾烘干: 警告触摸排气口将造成烫伤的危险1R!注!

    时间显示传感器设定加强烘干能耗预测自动关机(洗涤程序结束后自动 关机)自动关机(AutoPowerOff)可能的设置包括:

    内部照明灯 *内部照明灯提示:

    前显示屏 *前显示屏

    时间之光(洗涤程序运行时的光 显示) *时间子光

    信息灯 *信息光

    更改启动程序信号声音量按键音量童锁 *童锁

    欢迎界面工厂默认设定开机1. 将水龙头完全打开。2. 打开机器门。3. 开启电源开关 (。4. 请您按下开始键 )*。5. 关上机器门。

    时间预约1. 打开机器门。2. 开启电源开关 (。3. 选择洗涤程序 0。4. 按下时间预选键`。5. 重复按下设置键 + - X,直到出现您 所需的时间为止。6. 按下开始键)*,激活时间预选。7. 欲删除时间预选,请按住开始键 )* 约 3 秒钟。8. 关上机器门。

    程序结束关机请在程序结束后,立即操作下列步骤:1. 打开机器门。2. 关闭电源开关 (。3. 关上水龙头(洗碗机若配有自动防漏 水装置则免去此步骤)。4. 餐具冷却后,即可取出。

    提示:

    中断洗涤程序注!1. 打开机器门。2. 关闭电源开关 (。3. 欲继续洗涤程序,请重新打开电源开 关 (。4. 关上机器门。

    取消洗涤程序(重置)取消洗涤程序1. 打开机器门。2. 按住开始键 )* 约 3 秒钟。3. 关上机器门。4. 打开机器门。5. 关闭电源开关 (。6. 关上机器门。

    变更洗涤程序

    2 清洁和维护清洁和维护洗碗机的整体状况若发现石灰垢堆积:: 警告含氯洗涤剂可能会危害健康!

    专用盐和漂洗剂滤网1. 每次洗涤完后,检查滤网是否存有残 留物。2. 如图所示,请旋开滤网筒,并取出过 滤装置。3. 清除残留物,然后用水将滤网冲洗干 净。4. 依相反程序重新安装过滤装置,并在 关上过滤装置后,确认箭号标示彼此 相对。

    冲刷臂1. 检查冲刷臂的喷嘴口有无阻塞。2. 旋开上冲刷臂 1:(1)并向下拉出 冲刷臂(2)。3. 朝上拆卸下冲刷臂 1Z。4. 用水将冲刷臂冲洗干净。5. 重新接上或锁上冲刷臂。

    3 如何处理故障?如何处理故障?提示:: 警告不正确的维修或使用非原厂备用零件,可 能造成严重损坏,并让使用者面临严重的 危险!故障信息排水泵: 警告割伤的危险!请按下列方式清洁排水泵:1. 断开洗碗机的电源。2. 取出上层碗篮 12 和下层碗篮 9*。3. 拆下滤网 1j。4. 舀出洗涤水(视情况使用海绵)。5. 依下图指示使用勺子撬开泵盖罩。握 住泵盖罩的盖柄并倾斜向上拉(1)。 将泵盖罩完全取下。6. 检查叶轮并取出异物。7. 将泵盖罩放在原位置(2),然后向下 压即可接合(3)。8. 装回滤网。9. 重新插回碗篮。

    故障一览表故障原因故障排除4 客户服务客户服务

    5 安装和接通安装和接通依正确的顺序安装洗碗机:1. 收到洗碗机时,先进行检查2. 安装洗碗机3. 排水连接4. 自来水连接5. 电气连接。

    产品清单安全注意事项运输技术数据安装排水连接1. 所需的作业顺序请参阅安装说明。如 有需要,可在虹吸管上连接排水接管。2. 使用随附的零件,将排水管接至虹吸 管的排水接管。

    自来水连接1. 依照安装说明,使用随附的零件将供 水管接至水龙头。2. 更换洗碗机时,务必换用新的供水管。

    热水连接 *热水连接请依下列步骤更改设置:1. 打开机器门。2. 开启电源开关 (。3. 按住信息键 { 8 3 秒钟,直到上显 示屏 @ 出现下述内容:4. 请重复按下按键 > )R,直到上方显 示窗口 @ 出现水连接。5. 按下设置键 + - X进行设置。6. 按住信息键 { 8 3 秒钟。

    电气连接拆卸洗碗机请遵守以下操作步骤:1. 断开洗碗机的电源。2. 关上水龙头。3. 拆下排水及自来水接管。4. 松开与其他橱柜相连的固定螺丝。5. 拆下基板(若安装)。6. 拉出洗碗机,小心拉出后方的水管。

    搬运洗碗机依照以下步骤排出洗碗机内的水:1. 打开水龙头。2. 打开机器门。3. 开启电源开关 (。4. 选择最高温度的洗涤程序。5. 按下开始键 )*。6. 关上机器门。7. 约 4 分钟后打开机器门。8. 按住开始键 )*,直到上显示屏 @ 显示“程序已中止”╱“1 分钟后就 绪”。9. 关上机器门。10. 约 1 分钟后打开机器门。11. 关闭电源开关 (。12. 旋紧水龙头、松开并移除供水软管, 让里面的残留水完全流出。

    提示:

    防冻保护防冻保护(清空洗碗机)

    Notizblatt.pdfLave–vaisselleSN.../SX...

    Table des matièresfr Mode d’emploi8Conformité d'utilisation 5

    ( Consignes de sécurité 57 Protection de l'environnement 12* Présentation de l'appareil 12+ Adoucisseur d’eau / Sel spécial 17, Liquide de rinçage 19- Vaisselle 20. Détergent 28/ Tableau des programmes 300 Fonctions supplémentaires 321 Utilisation de l'appareil 332 Nettoyage et entretien 393 Que faire en cas de dérangement ? 414 Service après-vente 535 Installation et branchement 538Conformité d'utilisationConformité d’utilisation( Consignes de sécuritéConsignes de sécuritéAvant de mettre l’appareil en serviceAu moment de la livraison1. Vérifiez immédiatement l’absence de dommages dûs au transport au niveau de l’emballage et du lave-vaisselle. Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé, mais demandez conseil à votre fournisseur.2. Veuillez vous débarrasser de l’emballage de façon réglementaire.3. L’emballage et ses parties constituantes ne sont pas des jouets ; les tenir hors de portée des enfants. Risque d’asphyxie avec les cartons pliants et les feuilles.

    Au moment de l’installationEmploi au quotidienEn cas de dégâtsElimination de l’appareil usagé1. Pour éviter tout accident ultérieur, rendez immédiatement inutilisables les appareils qui ont fini de servir.2. Confiez cet appareil à un circuit de mise au rebut réglementaire.: Mise en gardeRisque de blessure !: Mise en gardeRisque d'explosion !: Mise en gardeRisque de brûlure !: Mise en gardeRisques pour les enfants !

    Sécurité enfants (verrouillage de la porte) *Sécurité enfants: Mise en gardeRisque d'étouffement !Pour activer la protection enfants, procédez comme ceci (verrouillage de porte) :1. Tirez la patte de la protection enfants à vous (1).2. Fermez la porte (2).

    Pour ouvrir la porte avec la protection enfants (verrouillage de porte) activée, procédez comme ceci :1. Poussez la patte de la protection enfants à droite (1).2. Ouvrez la porte (2).

    Pour désactiver la protection enfant, procédez comme ceci (verrouillage de porte) :1. Poussez la patte de la protection enfants à droite (1).2. Poussez la patte de la protection enfants en arrière (2).

    7 Protection de l'environnementProtection de l'environnementEmballageAppareils usagés

    * Présentation de l'appareilPrésentation de l'appareilSéchage écoBandeau de commandeCompartiment intérieur de l’appareilTouche Info {Touche Info1. Appuyez sur la touche Info { 8.2. Appuyez sur la touche de programme.3. Pour quitter, appuyez sur la touche d'information { 8.

    Réglage de l'heureRéglage de l'heurePour régler l'heure, procédez comme suit :1. Ouvrez la porte.2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.3. Appuyez sur la touche Info { 8 3 secondes jusqu'à ce que le texte suivant s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @ :4. Appuyez répétitivement sur la touche > )* jusqu'à ce que la fonction de réglage de l'heure s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @.5. Effectuez le réglage par les touches de réglages + - X. Le fait d'appuyez longuement sur les touches de réglage + - X modifie les valeurs par pas de 10 minutes.6. Appuyer sur la touche Info { 8 pendant 3 secondes.Remarque :

    Première mise en serviceProcédure pour modifier les réglages :1. Appuyez répétitivement sur la touche > )* jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche.2. Effectuez le réglage par les touches de réglages + - X.3. Appuyer sur la touche Info { 8 pendant 3 secondes.Réglages Première mise en serviceRéglage usineTexte d'info en appuyant sur la touche Info {

    --------

    RéglagesProcédure pour modifier les réglages :1. Ouvrez la porte.2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.3. Appuyez sur la touche Info { 8 3 secondes jusqu'à ce que le texte suivant s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @ :4. Appuyez répétitivement sur la touche > )* jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche.5. Effectuez le réglage par les touches de réglages + - X.6. Appuyer sur la touche Info { 8 pendant 3 secondes.Remarque :RéglageRéglage usineTexte d'info en appuyant sur la touche Info {

    --------+ Adoucisseur d’eau / Sel spécialAdoucisseur d’eau / Sel spécialTableau des duretés de l’eauRéglage de l’installation d’adoucissagePour régler l'adoucisseur d'eau, procédez comme suit :1. Renseignez-vous sur la dureté de l'eau auprès de votre distributeur d'eau local.2. Pour connaître le niveau de dureté requis, consultez le tableau des duretés d’eau.3. Ouvrez la porte.4. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.5. Appuyez sur la touche Info { 8 3 secondes jusqu'à ce que le texte suivant s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @ :6. Appuyez répétitivement sur la touche > )* jusqu'à ce que la dureté de l'eau s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @.7. Effectuez le réglage par les touches de réglages + - X.8. Appuyer sur la touche Info { 8 pendant 3 secondes.

    Utilisation de sel spécialAttention !Voici comment rajouter du sel spécial :1. Dévissez le bouchon du réservoir de stockage 1R.2. Remplissez le réservoir de sel avec de l'eau (opération nécessaire uniquement lors de la première mise en service).3. Versez le sel spécial (pas de sel alimentaire, pas de pastilles) comme illustré.

    Utilisation de détergents additionnés de selDétergents additionnés de sel

    Éteindre le voyant de manque de sel / l’adoucisseurÉteindre le voyant de l’adoucisseur

    , Liquide de rinçageLiquide de rinçageVoici comment rajouter du liquide de rinçage :1. Ouvrez le réservoir 9" ; appuyez (1) sur la languette du couvercle et soulevez (2).2. Rajoutez du liquide de rinçage jusqu'au repère max.3. Fermez le couvercle.4. A l’aide d’un essuie-tout, essuyez le liquide de rinçage qui a éventuellement débordé, ceci afin d’éviter un dégagement exagéré de mousse lors du prochain lavage.

    Régler la quantité de liquide de rinçageVoici comment régler la quantité de liquide de rinçage :1. Ouvrez la porte.2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.3. Appuyez sur la touche Info { 8 3 secondes jusqu'à ce que le texte suivant s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @ :4. Appuyez répétitivement sur la touche > )* jusqu'à ce que l'ajout de liquide de rinçage s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @.5. Effectuez le réglage par les touches de réglages + - X.6. Appuyer sur la touche Info { 8 pendant 3 secondes.

    Éteindre l’indicateur de manque de liquide de rinçage

    - VaisselleVaisselleVaisselle non adaptéeVerres et vaisselle endommagésCauses :Recommandation :

    Ranger la vaisselle1. Retirez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l’eau du robinet n’est pas nécessaire.2. Rangez la vaisselle

    Panier à vaisselle supérieurRemarque :

    Panier à vaisselle inférieurConseil :Conseil :

    Panier à couverts *Panier à couverts

    Tiroir à couverts *Tiroir à couverts

    Etagère *EtagèreVoici comment régler l'étagère en hauteur :1. Amenez l'étagère à la verticale puis tirez-la vers le haut.2. Poussez l'étagère, légèrement inclinée vers le bas, jusqu'à la hauteur voulue (1, 2 ou 3).3. Faites encranter l'étagère.

    Tiges rabattables *Tiges rabattablesVoici comment rabattre les tiges :1. Poussez le levier en avant (1).2. Rabattez les tiges (2).

    Support pour petites pièces *Support pour petites pièces

    Etagère à couteaux *Etagère à couteaux

    Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie *Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisseriePour utiliser la tête pulvérisatrice :1. Retirer le panier supérieur 12.2. Introduisez la tête pulvérisatrice comme illustré et tournez-la à droite.Remarque :

    Sortir la vaisselleConseil :Remarque :

    Modifier la hauteur des paniers *Modifier la hauteur des paniersHauteur de l’appareil 81,5 cmAvec panier à couverts

    22 cm31 cm24,5 cm27,5 cm27 cm25 cmAvec tiroir à couverts

    16 cm31 cm18,5 cm27,5 cm21 cm25 cmHauteur de l’appareil 86,5 cmAvec panier à couverts

    24 cm34 cm26,5 cm30,5 cm29 cm28 cmAvec tiroir à couverts

    18 cm34 cm20,5 cm30,5 cm23 cm28 cmPanier à vaisselle supérieur avec manettes latérales1. Extrayez le panier à vaisselle supérieur 12.2. Tenez le panier à vaisselle supérieur latéralement, par le bord supérieur.3. Abaissez le panier à vaisselle supérieur ; sur le côté extérieur du panier, poussez vers l'intérieur les deux leviers situés sur les côtés extérieurs gauche et droit du panier. Le panier à vaisselle supérieur descend.4. Soulevez le panier à vaisselle supérieur ; saisissez ce panier par le bord supérieur et soulevez-le.5. Assurez-vous que le panier à vaisselle supérieur se trouve à la même hauteur des deux côtés.6. Rentrez le panier à vaisselle supérieur.

    Panier à vaisselle supérieur avec paires de roulettes supérieures et inférieures1. Extrayez le panier à vaisselle supérieur 12.2. Retirez le panier à vaisselle supérieur.3. Raccrochez le panier à vaisselle supérieur au roulettes supérieures (niveau 3) ou inférieures (niveau 1).4. Rentrez le panier à vaisselle supérieur.

    . DétergentDétergentRemarque :: Mise en gardeRisque de blessures et de dégâts matériels si les consignes de sécurité figurant sur les détergents et produits de rinçage ne sont pas respectées !Remplisser du détergent1. Si le compartiment à détergent 9* est encore fermé, actionnez le verrou 92 pour l'ouvrir.2. Ne versez le détergent que dans le compartiment sec 9* (introduisez la pastille en travers, pas sur sa tranche).3. Dosage : voir les consignes du fabricant sur l’emballage. Utilisez la graduation du dosage dans le compartiment à détergent.4. Fermez le couvercle du compartiment à détergent. Le couvercle encrante audiblement.Conseil :

    Détergent mixteRemarques

    / Tableau des programmesTableau des programmesDans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.Type de vaisselleType de salissureProgrammeFonctions d’appoint possiblesDéroulement du programme--------Sélection des programmesRemarques concernant les laboratoires d’essai0 Fonctions supplémentairesFonctions supplémentairesÅ Cycle accéléré (VarioSpeedPlus) *Cycle accéléré (VarioSpeedPlus)

    § Demi-charge *Demi-charge

    µ HygiènePlus (HygienePlus) *HygiènePlus (HygienePlus)

    Ï Zone intensive *Zone intensive

    ¿ Extra sec *Extra Sec

    ß Energy Save *Energy Save

    1 Utilisation de l'appareilUtilisation de l'appareilDonnées de programmeModifier les réglagesProcédure pour modifier les réglages :1. Ouvrez la porte.2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.3. Appuyez sur la touche Info { 8 3 secondes jusqu'à ce que le texte suivant s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @ :4. Appuyez répétitivement sur la touche > )* jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @.5. Effectuez le réglage par les touches de réglages + - X.6. Appuyer sur la touche Info { 8 pendant 3 secondes.Conseil :

    Aqua-Sensor *Aqua-Sensor

    Affichage de l'heureRéglage capteurExtra SecRemarque :

    Pronostic ecoAutoPowerOff (Extinction automatique en fin de programme)Auto Power OffRéglages possibles :

    Eclairage intérieur *Eclairage intérieurRemarque :

    Affichage frontal *Affichage frontal

    TimeLight (Affichage visuel pendant le déroulement du programme) *Timelight

    Infolight *Infolight

    Modifier le programme de départVolume signal sonoreRemarque :

    Volume des touchesSécurité enfants *Sécurité enfants

    Séchage écoRemarques

    AccueilRéglage usineMettre l’appareil sous tension1. Ouvrez le robinet d’eau en grand.2. Ouvrez la porte.3. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.4. Appuyez sur la touche START )".5. Fermer la porte.Remarque :

    Départ différé1. Ouvrez la porte.2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.3. Sélectionnez le programme 0.4. Appuyez sur la touche de choix du temps `.5. Appuyez sur les touches de réglage + - X jusqu'à ce que le temps affiché corresponde à ce que vous souhaitez.6. Appuyez sur la touche START )"; ceci active le départ différé.7. Pour effacer le choix du temps, appuyez env. 3 secondes sur la touche START )".8. Fermer la porte.

    Fin du programmeÉteindre l'appareilPeu de temps après la fin du programme :1. Ouvrez la porte.2. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte.3. Refermez le robinet d'eau (pas nécessaire sur les appareils équipés de l'Aqua-Stop).4. Enlevez la vaisselle une fois refroidie.

    Interrompre le programmeAttention !1. Ouvrez la porte.2. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte.3. Pour poursuivre le programme, amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.4. Fermer la porte.

    Annuler le programme (Reset)Annuler le programme1. Ouvrez la porte.2. Appuyez sur la touche START )" pendant env. 3 secondes.3. Fermez la porte.4. Ouvrez la porte.5. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte.6. Fermez la porte.

    Changement de programme

    2 Nettoyage et entretienNettoyage et entretienEtat général de la machineSi de tels dépôts existent :: Mise en gardeRisque sanitaire avec les détergents contenant du chlore !

    Sel spécial et liquide de rinçageFiltres1. Regardez si des résidus sont coincés dans les filtres après chaque cycle de lavage.2. Dévissez le cylindre filtrant comme sur la figure, et retirez le système filtrant.3. Enlevez les résidus éventuels et nettoyez les filtres sous l’eau du robinet.4. Remontez le système filtrant dans l’ordre chronologique inverse et veillez à ce que les flèches se regardent après la fermeture.

    Bras d’aspersion1. Regardez si les buses de sortie sur les hélices sont bouchées.2. Dévissez (1) le bras d'aspersion supérieur 1: puis extrayez-le par le bas (2).3. Enlevez le bras d’aspersion inférieure 1J en la tirant vers le haut.4. Nettoyez les bras d’aspersion sous l'eau courante.5. Revissez les bras d’aspersion à fond jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.

    3 Que faire en cas de dérangement ?Que faire en cas de dérangement ?Remarque :: Mise en gardeDes réparations inexpertes ou l’emploi de pièces autres que d’origine peuvent entraîner des dégâts et exposent l’utilisateur à des risques considérables !Message de dérangementPompe de vidange: Mise en gardeRisque de coupure !Procédure pour nettoyer la pompe de vidange :1. Débranchez le lave-vaisselle du secteur électrique.2. Retirez le panier supérieur 12 et le panier inférieur 1j.3. Démontez les filtres 1Z.4. Retirez l’eau ; aidez-vous si nécessaire d’une éponge.5. A l’aide d’une cuillère, faites levier sur le couvercle blanc de la pompe (comme sur l’illustration). Saisissez le couvercle de pompe par la nervure et soulevez-le en biais vers l’intérieur (1). Retirez complètement le couvercle.6. Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant.7. Remettez le couvercle de pompe dans sa position d’origine (2) et poussez-le vers le bas (3) pour le faire encranter.8. Incorporez les filtres.9. Remettez les paniers en place.

    Tableau de dérangementsDérangementCauseSolution--------4 Service après-venteService après-vente

    5 Installation et branchementInstallation et branchementLors du montage, respectez l’ordre des étapes de travail suivant :1. Contrôle à la livraison2. Installation3. Raccordement de l’eau usée4. Raccordement de l'eau potable5. Raccordement électrique

    Étendue des fournituresConsignes de sécuritéLivraisonDonnées techniquesMise en placeRaccordement de l’eau usée1. Les étapes de travail nécessaires sont décrites dans les instructions de montage ; le cas échéant, montez le siphon avec une tubulure d’écoulement.2. Branchez le tuyau d’évacuation des eaux usées à la tubulure d’écoulement du siphon à l’aide des pièces jointes.

    Raccordement de l'eau potable1. A l’aide des pièces ci-jointes, branchez le raccord d’eau potable au robinet d’eau conformément à la notice de montage.2. Lorsque vous remplacez l’appareil, utilisez toujours un flexible d’arrivée d’eau neuf.

    Raccordement à l’eau chaude *Raccordement à l’eau chaudePour modifier ce réglage :1. Ouvrez la porte.2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.3. Appuyez sur la touche Info { 8 3 secondes jusqu'à ce que le texte suivant s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @ :4. Appuyez répétitivement sur la touche > )* jusqu'à ce que Raccordement eau apparaisse dans la fenêtre d'affichage du haut @.5. Effectuez le réglage par les touches de réglages + - X.6. Appuyez sur la touche Info { 8 pendant 3 secondes.

    Raccordement électriqueDémontageIci aussi, respectez la chronologie des étapes de travail :1. Débrancher l’appareil du secteur.2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.3. Défaites le raccord d’eau usée et le raccord d’eau potable.4. Dévissez les vis de fixation contre les pièces du meuble.5. Si nécessaire, démontez la plinthe.6. Extrayez l’appareil en faisant suivre prudemment le tuyau flexible.

    TransportPour vidanger l’appareil, procédez comme suit :1. Ouvrez le robinet d’eau.2. Ouvrez la porte.3. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.4. Sélectionnez le programme offrant la température la plus élevée.5. Appuyez sur la touche Start )".6. Fermez la porte.7. Ouvrez la porte env. 4 minutes plus tard.8. Appuyez sur la touche START )" jusqu'à ce que la mention « Programme interrompu » / « Prêt dans une minute. » s'affiche dans la fenêtre du haut @.9. Fermez la porte.10. Ouvrez la porte env. 1 minute plus tard.11. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte.12. Fermez le robinet d’eau, débranchez le flexible d’arrivée d’eau et laissez l’eau couler.Remarque :

    Protection antigelProtection antigel (Vidanger l'appareil)

    Notizblatt.pdfLave–vaisselleSN.../SX...

    Table des matièresfr Mode d’emploi8Conformité d'utilisation 5

    ( Consignes de sécurité 57 Protection de l'environnement 12* Présentation de l'appareil 12+ Adoucisseur d’eau / Sel spécial 17, Liquide de rinçage 19- Vaisselle 20. Détergent 28/ Tableau des programmes 300 Fonctions supplémentaires 321 Utilisation de l'appareil 332 Nettoyage et entretien 393 Que faire en cas de dérangement ? 414 Service après-vente 535 Installation et branchement 538Conformité d'utilisationConformité d’utilisation( Consignes de sécuritéConsignes de sécuritéAvant de mettre l’appareil en serviceAu moment de la livraison1. Vérifiez immédiatement l’absence de dommages dûs au transport au niveau de l’emballage et du lave-vaisselle. Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé, mais demandez conseil à votre fournisseur.2. Veuillez vous débarrasser de l’emballage de façon réglementaire.3. L’emballage et ses parties constituantes ne sont pas des jouets ; les tenir hors de portée des enfants. Risque d’asphyxie avec les cartons pliants et les feuilles.

    Au moment de l’installationEmploi au quotidienEn cas de dégâtsElimination de l’appareil usagé1. Pour éviter tout accident ultérieur, rendez immédiatement inutilisables les appareils qui ont fini de servir.2. Confiez cet appareil à un circuit de mise au rebut réglementaire.: Mise en gardeRisque de blessure !: Mise en gardeRisque d'explosion !: Mise en gardeRisque de brûlure !: Mise en gardeRisques pour les enfants !

    Sécurité enfants (verrouillage de la porte) *Sécurité enfants: Mise en gardeRisque d'étouffement !Pour activer la protection enfants, procédez comme ceci (verrouillage de porte) :1. Tirez la patte de la protection enfants à vous (1).2. Fermez la porte (2).

    Pour ouvrir la porte avec la protection enfants (verrouillage de porte) activée, procédez comme ceci :1. Poussez la patte de la protection enfants à droite (1).2. Ouvrez la porte (2).

    Pour désactiver la protection enfant, procédez comme ceci (verrouillage de porte) :1. Poussez la patte de la protection enfants à droite (1).2. Poussez la patte de la protection enfants en arrière (2).

    7 Protection de l'environnementProtection de l'environnementEmballageAppareils usagés

    * Présentation de l'appareilPrésentation de l'appareilSéchage écoBandeau de commandeCompartiment intérieur de l’appareilTouche Info {Touche Info1. Appuyez sur la touche Info { 8.2. Appuyez sur la touche de programme.3. Pour quitter, appuyez sur la touche d'information { 8.

    Réglage de l'heureRéglage de l'heurePour régler l'heure, procédez comme suit :1. Ouvrez la porte.2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.3. Appuyez sur la touche Info { 8 3 secondes jusqu'à ce que le texte suivant s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @ :4. Appuyez répétitivement sur la touche > )* jusqu'à ce que la fonction de réglage de l'heure s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @.5. Effectuez le réglage par les touches de réglages + - X. Le fait d'appuyez longuement sur les touches de réglage + - X modifie les valeurs par pas de 10 minutes.6. Appuyer sur la touche Info { 8 pendant 3 secondes.Remarque :

    Première mise en serviceProcédure pour modifier les réglages :1. Appuyez répétitivement sur la touche > )* jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche.2. Effectuez le réglage par les touches de réglages + - X.3. Appuyer sur la touche Info { 8 pendant 3 secondes.Réglages Première mise en serviceRéglage usineTexte d'info en appuyant sur la touche Info {

    --------

    RéglagesProcédure pour modifier les réglages :1. Ouvrez la porte.2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.3. Appuyez sur la touche Info { 8 3 secondes jusqu'à ce que le texte suivant s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @ :4. Appuyez répétitivement sur la touche > )* jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche.5. Effectuez le réglage par les touches de réglages + - X.6. Appuyer sur la touche Info { 8 pendant 3 secondes.Remarque :RéglageRéglage usineTexte d'info en appuyant sur la touche Info {

    --------+ Adoucisseur d’eau / Sel spécialAdoucisseur d’eau / Sel spécialTableau des duretés de l’eauRéglage de l’installation d’adoucissagePour régler l'adoucisseur d'eau, procédez comme suit :1. Renseignez-vous sur la dureté de l'eau auprès de votre distributeur d'eau local.2. Pour connaître le niveau de dureté requis, consultez le tableau des duretés d’eau.3. Ouvrez la porte.4. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.5. Appuyez sur la touche Info { 8 3 secondes jusqu'à ce que le texte suivant s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @ :6. Appuyez répétitivement sur la touche > )* jusqu'à ce que la dureté de l'eau s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @.7. Effectuez le réglage par les touches de réglages + - X.8. Appuyer sur la touche Info { 8 pendant 3 secondes.

    Utilisation de sel spécialAttention !Voici comment rajouter du sel spécial :1. Dévissez le bouchon du réservoir de stockage 1R.2. Remplissez le réservoir de sel avec de l'eau (opération nécessaire uniquement lors de la première mise en service).3. Versez le sel spécial (pas de sel alimentaire, pas de pastilles) comme illustré.

    Utilisation de détergents additionnés de selDétergents additionnés de sel

    Éteindre le voyant de manque de sel / l’adoucisseurÉteindre le voyant de l’adoucisseur

    , Liquide de rinçageLiquide de rinçageVoici comment rajouter du liquide de rinçage :1. Ouvrez le réservoir 9" ; appuyez (1) sur la languette du couvercle et soulevez (2).2. Rajoutez du liquide de rinçage jusqu'au repère max.3. Fermez le couvercle.4. A l’aide d’un essuie-tout, essuyez le liquide de rinçage qui a éventuellement débordé, ceci afin d’éviter un dégagement exagéré de mousse lors du prochain lavage.

    Régler la quantité de liquide de rinçageVoici comment régler la quantité de liquide de rinçage :1. Ouvrez la porte.2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.3. Appuyez sur la touche Info { 8 3 secondes jusqu'à ce que le texte suivant s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @ :4. Appuyez répétitivement sur la touche > )* jusqu'à ce que l'ajout de liquide de rinçage s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @.5. Effectuez le réglage par les touches de réglages + - X.6. Appuyer sur la touche Info { 8 pendant 3 secondes.

    Éteindre l’indicateur de manque de liquide de rinçage

    - VaisselleVaisselleVaisselle non adaptéeVerres et vaisselle endommagésCauses :Recommandation :

    Ranger la vaisselle1. Retirez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l’eau du robinet n’est pas nécessaire.2. Rangez la vaisselle

    Panier à vaisselle supérieurRemarque :

    Panier à vaisselle inférieurConseil :Conseil :

    Panier à couverts *Panier à couverts

    Tiroir à couverts *Tiroir à couverts

    Etagère *EtagèreVoici comment régler l'étagère en hauteur :1. Amenez l'étagère à la verticale puis tirez-la vers le haut.2. Poussez l'étagère, légèrement inclinée vers le bas, jusqu'à la hauteur voulue (1, 2 ou 3).3. Faites encranter l'étagère.

    Tiges rabattables *Tiges rabattablesVoici comment rabattre les tiges :1. Poussez le levier en avant (1).2. Rabattez les tiges (2).

    Support pour petites pièces *Support pour petites pièces

    Etagère à couteaux *Etagère à couteaux

    Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie *Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisseriePour utiliser la tête pulvérisatrice :1. Retirer le panier supérieur 12.2. Introduisez la tête pulvérisatrice comme illustré et tournez-la à droite.Remarque :

    Sortir la vaisselleConseil :Remarque :

    Modifier la hauteur des paniers *Modifier la hauteur des paniersHauteur de l’appareil 81,5 cmAvec panier à couverts

    22 cm31 cm24,5 cm27,5 cm27 cm25 cmAvec tiroir à couverts

    16 cm31 cm18,5 cm27,5 cm21 cm25 cmHauteur de l’appareil 86,5 cmAvec panier à couverts

    24 cm34 cm26,5 cm30,5 cm29 cm28 cmAvec tiroir à couverts

    18 cm34 cm20,5 cm30,5 cm23 cm28 cmPanier à vaisselle supérieur avec manettes latérales1. Extrayez le panier à vaisselle supérieur 12.2. Tenez le panier à vaisselle supérieur latéralement, par le bord supérieur.3. Abaissez le panier à vaisselle supérieur ; sur le côté extérieur du panier, poussez vers l'intérieur les deux leviers situés sur les côtés extérieurs gauche et droit du panier. Le panier à vaisselle supérieur descend.4. Soulevez le panier à vaisselle supérieur ; saisissez ce panier par le bord supérieur et soulevez-le.5. Assurez-vous que le panier à vaisselle supérieur se trouve à la même hauteur des deux côtés.6. Rentrez le panier à vaisselle supérieur.

    Panier à vaisselle supérieur avec paires de roulettes supérieures et inférieures1. Extrayez le panier à vaisselle supérieur 12.2. Retirez le panier à vaisselle supérieur.3. Raccrochez le panier à vaisselle supérieur au roulettes supérieures (niveau 3) ou inférieures (niveau 1).4. Rentrez le panier à vaisselle supérieur.

    . DétergentDétergentRemarque :: Mise en gardeRisque de blessures et de dégâts matériels si les consignes de sécurité figurant sur les détergents et produits de rinçage ne sont pas respectées !Remplisser du détergent1. Si le compartiment à détergent 9* est encore fermé, actionnez le verrou 92 pour l'ouvrir.2. Ne versez le détergent que dans le compartiment sec 9* (introduisez la pastille en travers, pas sur sa tranche).3. Dosage : voir les consignes du fabricant sur l’emballage. Utilisez la graduation du dosage dans le compartiment à détergent.4. Fermez le couvercle du compartiment à détergent. Le couvercle encrante audiblement.Conseil :

    Détergent mixteRemarques

    / Tableau des programmesTableau des programmesDans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.Type de vaisselleType de salissureProgrammeFonctions d’appoint possiblesDéroulement du programme--------Sélection des programmesRemarques concernant les laboratoires d’essai0 Fonctions supplémentairesFonctions supplémentairesÅ Cycle accéléré (VarioSpeedPlus) *Cycle accéléré (VarioSpeedPlus)

    § Demi-charge *Demi-charge

    µ HygiènePlus (HygienePlus) *HygiènePlus (HygienePlus)

    Ï Zone intensive *Zone intensive

    ¿ Extra sec *Extra Sec

    ß Energy Save *Energy Save

    1 Utilisation de l'appareilUtilisation de l'appareilDonnées de programmeModifier les réglagesProcédure pour modifier les réglages :1. Ouvrez la porte.2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.3. Appuyez sur la touche Info { 8 3 secondes jusqu'à ce que le texte suivant s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @ :4. Appuyez répétitivement sur la touche > )* jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @.5. Effectuez le réglage par les touches de réglages + - X.6. Appuyer sur la touche Info { 8 pendant 3 secondes.Conseil :

    Aqua-Sensor *Aqua-Sensor

    Affichage de l'heureRéglage capteurExtra SecRemarque :

    Pronostic ecoAutoPowerOff (Extinction automatique en fin de programme)Auto Power OffRéglages possibles :

    Eclairage intérieur *Eclairage intérieurRemarque :

    Affichage frontal *Affichage frontal

    TimeLight (Affichage visuel pendant le déroulement du programme) *Timelight

    Infolight *Infolight

    Modifier le programme de départVolume signal sonoreRemarque :

    Volume des touchesSécurité enfants *Sécurité enfants

    Séchage écoRemarques

    AccueilRéglage usineMettre l’appareil sous tension1. Ouvrez le robinet d’eau en grand.2. Ouvrez la porte.3. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.4. Appuyez sur la touche START )".5. Fermer la porte.Remarque :

    Départ différé1. Ouvrez la porte.2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.3. Sélectionnez le programme 0.4. Appuyez sur la touche de choix du temps `.5. Appuyez sur les touches de réglage + - X jusqu'à ce que le temps affiché corresponde à ce que vous souhaitez.6. Appuyez sur la touche START )"; ceci active le départ différé.7. Pour effacer le choix du temps, appuyez env. 3 secondes sur la touche START )".8. Fermer la porte.

    Fin du programmeÉteindre l'appareilPeu de temps après la fin du programme :1. Ouvrez la porte.2. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte.3. Refermez le robinet d'eau (pas nécessaire sur les appareils équipés de l'Aqua-Stop).4. Enlevez la vaisselle une fois refroidie.

    Interrompre le programmeAttention !1. Ouvrez la porte.2. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte.3. Pour poursuivre le programme, amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.4. Fermer la porte.

    Annuler le programme (Reset)Annuler le programme1. Ouvrez la porte.2. Appuyez sur la touche START )" pendant env. 3 secondes.3. Fermez la porte.4. Ouvrez la porte.5. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte.6. Fermez la porte.

    Changement de programme

    2 Nettoyage et entretienNettoyage et entretienEtat général de la machineSi de tels dépôts existent :: Mise en gardeRisque sanitaire avec les détergents contenant du chlore !

    Sel spécial et liquide de rinçageFiltres1. Regardez si des résidus sont coincés dans les filtres après chaque cycle de lavage.2. Dévissez le cylindre filtrant comme sur la figure, et retirez le système filtrant.3. Enlevez les résidus éventuels et nettoyez les filtres sous l’eau du robinet.4. Remontez le système filtrant dans l’ordre chronologique inverse et veillez à ce que les flèches se regardent après la fermeture.

    Bras d’aspersion1. Regardez si les buses de sortie sur les hélices sont bouchées.2. Dévissez (1) le bras d'aspersion supérieur 1: puis extrayez-le par le bas (2).3. Enlevez le bras d’aspersion inférieure 1J en la tirant vers le haut.4. Nettoyez les bras d’aspersion sous l'eau courante.5. Revissez les bras d’aspersion à fond jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.

    3 Que faire en cas de dérangement ?Que faire en cas de dérangement ?Remarque :: Mise en gardeDes réparations inexpertes ou l’emploi de pièces autres que d’origine peuvent entraîner des dégâts et exposent l’utilisateur à des risques considérables !Message de dérangementPompe de vidange: Mise en gardeRisque de coupure !Procédure pour nettoyer la pompe de vidange :1. Débranchez le lave-vaisselle du secteur électrique.2. Retirez le panier supérieur 12 et le panier inférieur 1j.3. Démontez les filtres 1Z.4. Retirez l’eau ; aidez-vous si nécessaire d’une éponge.5. A l’aide d’une cuillère, faites levier sur le couvercle blanc de la pompe (comme sur l’illustration). Saisissez le couvercle de pompe par la nervure et soulevez-le en biais vers l’intérieur (1). Retirez complètement le couvercle.6. Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant.7. Remettez le couvercle de pompe dans sa position d’origine (2) et poussez-le vers le bas (3) pour le faire encranter.8. Incorporez les filtres.9. Remettez les paniers en place.

    Tableau de dérangementsDérangementCauseSolution--------4 Service après-venteService après-vente

    5 Installation et branchementInstallation et branchementLors du montage, respectez l’ordre des étapes de travail suivant :1. Contrôle à la livraison2. Installation3. Raccordement de l’eau usée4. Raccordement de l'eau potable5. Raccordement électrique

    Étendue des fournituresConsignes de sécuritéLivraisonDonnées techniquesMise en placeRaccordement de l’eau usée1. Les étapes de travail nécessaires sont décrites dans les instructions de montage ; le cas échéant, montez le siphon avec une tubulure d’écoulement.2. Branchez le tuyau d’évacuation des eaux usées à la tubulure d’écoulement du siphon à l’aide des pièces jointes.

    Raccordement de l'eau potable1. A l’aide des pièces ci-jointes, branchez le raccord d’eau potable au robinet d’eau conformément à la notice de montage.2. Lorsque vous remplacez l’appareil, utilisez toujours un flexible d’arrivée d’eau neuf.

    Raccordement à l’eau chaude *Raccordement à l’eau chaudePour modifier ce réglage :1. Ouvrez la porte.2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.3. Appuyez sur la touche Info { 8 3 secondes jusqu'à ce que le texte suivant s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @ :4. Appuyez répétitivement sur la touche > )* jusqu'à ce que Raccordement eau apparaisse dans la fenêtre d'affichage du haut @.5. Effectuez le réglage par les touches de réglages + - X.6. Appuyez sur la touche Info { 8 pendant 3 secondes.

    Raccordement électriqueDémontageIci aussi, respectez la chronologie des étapes de travail :1. Débrancher l’appareil du secteur.2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.3. Défaites le raccord d’eau usée et le raccord d’eau potable.4. Dévissez les vis de fixation contre les pièces du meuble.5. Si nécessaire, démontez la plinthe.6. Extrayez l’appareil en faisant suivre prudemment le tuyau flexible.

    TransportPour vidanger l’appareil, procédez comme suit :1. Ouvrez le robinet d’eau.2. Ouvrez la porte.3. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.4. Sélectionnez le programme offrant la température la plus élevée.5. Appuyez sur la touche Start )".6. Fermez la porte.7. Ouvrez la porte env. 4 minutes plus tard.8. Appuyez sur la touche START )" jusqu'à ce que la mention « Programme interrompu » / « Prêt dans une minute. » s'affiche dans la fenêtre du haut @.9. Fermez la porte.10. Ouvrez la porte env. 1 minute plus tard.11. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte.12. Fermez le robinet d’eau, débranchez le flexible d’arrivée d’eau et laissez l’eau couler.Remarque :

    Protection antigelProtection antigel (Vidanger l'appareil)