Gebrauchsanleitung - OTTO

56
Gebrauchsanleitung Kaffeevollautomat Anleitung-Nr.: 92447 Bestell-Nr.: 708 045 HC 20140423 Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! Typ 9758

Transcript of Gebrauchsanleitung - OTTO

Page 1: Gebrauchsanleitung - OTTO

Gebrauchsanleitung

KaffeevollautomatAnleitung-Nr.: 92447Bestell-Nr.: 708 045HC 20140423Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet!

Typ 9758

Page 2: Gebrauchsanleitung - OTTO

2

InhaltsverzeichnisInformationen und Hinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Bevor Sie das Gerät benutzen ..................................................................4Unsere Empfehlung ...................................................................................4Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................................................4

Lieferumfang / Geräteteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Gerät .........................................................................................................5Kontrolllampen und Einstelltasten .............................................................6Zubehör .....................................................................................................6

Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Signalwörter ..............................................................................................7Sicherheits hinweise ...................................................................................7

Erstinbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Zum Aufstellungsort .................................................................................17Vorbereitung / Anschluss .........................................................................17

Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Einschalten ..............................................................................................19Ausschalten .............................................................................................20Sofortabschaltung im Notfall ...................................................................20Automatische Abschaltfunktion ...............................................................20Kaffee/Espresso aus Kaffeebohnen zubereiten ......................................21Bohnenbehälter befüllen .........................................................................21Tassenanzahl einstellen ..........................................................................22Tassenfüllmenge einstellen .....................................................................22Kaffeestärke (Mahlmenge) einstellen ......................................................22Kaffee beziehen.......................................................................................22Kaffeebezug vorzeitig abbrechen ............................................................23Mahlgrad einstellen .................................................................................23Tassen vorwärmen / heißerer Kaffee.......................................................24Kaffee/Espresso aus Kaffeepulver zubereiten ........................................24Kaffeepulverschacht befüllen ..................................................................25Tassenfüllmenge einstellen .....................................................................25Kaffee beziehen.......................................................................................25Kaffeebezug vorzeitig abbrechen ............................................................26Milchaufschäumfunktion benutzen ..........................................................26

Page 3: Gebrauchsanleitung - OTTO

3

Vorbereitung ............................................................................................27Milch aufschäumen .................................................................................27Latte Macchiato .......................................................................................28Cappuccino .............................................................................................29Milchsystem nach jedem Gebrauch reinigen ..........................................29Heißwasser zubereiten ............................................................................31Weitere Funktionen .................................................................................32Tassenfüllmenge korrigieren ...................................................................32Kaffeetemperatur einstellen.....................................................................32Wassertankbeleuchtung einstellen ..........................................................32Wasserhärte ermitteln und einstellen ......................................................34Einstellen der ermittelten Wasserhärtestufe ............................................34

Reinigung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35Tresterbehälter entleeren/reinigen ..........................................................36Reinigung ................................................................................................37Ausgabeeinheit reinigen ..........................................................................38Verteilerschlauchsystem reinigen ............................................................39Ausgabeeinheit einsetzen .......................................................................40Brüheinheit reinigen ................................................................................40Brüheinheit entnehmen ...........................................................................40Brüheinheit reinigen ................................................................................41Brüheinheit einsetzen ..............................................................................42Reinigungsprogramm starten ..................................................................42Entkalkungsprogramm ............................................................................43Phase 1: Entkalken .................................................................................44Phase 2: Spülen ......................................................................................45Aufschäumdüse reinigen .........................................................................47

Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49Probleme - Ursachen - Abhilfen ..............................................................51Verpacken des Geräts .............................................................................55

Umweltschutz leicht gemacht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56Verpackungstipps ....................................................................................56Altgeräteentsorgung ................................................................................56

Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Page 4: Gebrauchsanleitung - OTTO

4

Bevor Sie das Gerät be-nutzenPrüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob das Gerät oder die Netzanschlusslei-tung Schäden aufweisen. Sollten Sie Schäden feststellen, schalten Sie es nicht ein, sondern benachrichtigen Sie bitte unsere Bestellannahme.

Bevor Sie Ihr Ge rät benut-zen, le sen Sie bit te zu erst die Si cher heits hin wei se und die Ge brauchs an lei tung auf-

merksam durch. Nur so können Sie alle Funk tio nen si cher und zu ver läs- sig nut zen.Bewahren Sie die Gebrauchsanlei-tung gut auf und geben Sie sie an einen möglichen Nachbesitzer weiter.Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gül-tigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezi-fische Richtlinien und Gesetze!

Unsere EmpfehlungEs gibt eine Reihe von Möglichkeiten, wie Sie einen Espresso bzw. einen Kaffee erhalten, der Ihrem individu-ellen Geschmack entspricht. Probieren Sie unterschiedliche Kaf-feesorten aus. Die Röstungen sind sehr unterschiedlich. Variieren Sie die Kaffeemahlmenge sowie den Mahlgrad (S. 4/4). Variieren Sie die Tassenfüllmengen (S. 4).

Bestimmungsgemäßer GebrauchMit dem Kaffeevollautomaten können Sie haushaltsübliche Mengen Kaffee / Espresso zubereiten, Milch durch Was-serdampf aufschäumen und heißes Wasser zubereiten. Sie können wahl-weise Kaffeebohnen oder Pulverkaffee verwenden. Das Gerät ist ausschließ-lich für den Privatgebrauch bestimmt und ist nicht für den gewerblichen Be-trieb ausgelegt. Der Gebrauch ist vorgesehen: – in Räumen, die als Küchen für das

Personal von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsbereichen eingerich-tet sind

– in landwirtschaftlichen touristischen Einrichtungen

– in Hotels, Motels und anderen Übernachtungseinrichtungen

– bei Zimmervermietungen.Verwenden Sie das Gerät nur wie in die-ser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach-schäden oder sogar zu Personenschä-den führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht-bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.

Informationen und Hinweise

Page 5: Gebrauchsanleitung - OTTO

5

10

1

3

2

4

567

89

11

15

14

1213

Gerät 1 Bohnenbehälter

2 Einfüllschacht für Kaffeepulver

3 Drehknopf für Mahlgradeinstel-lung (nur bei laufendem Mahl-werk verstellen!)

4 Drehschalter für Heißwasser/Milchschaum

5 Kontrolllampen

6 Funktions-/Menütasten

7 Ein-/Aus-Taste (Stand-by)

8 Serviceklappe

9 Höhenverstellbare Ausgabeein-heit

10 Wassertank

11 Kaffeeauslauf

12 Sichtfenster für Wasserfüllstand

13 Fach für Kurzanleitung

14 Kaffeesatzbehälter („Trester-Behälter“)

15 Abtropfschale mit Tassenrost

Lieferumfang / Geräteteile

– Prüfen Sie, ob die Lieferung voll-ständig ist.

– Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transportschäden aufweist.

– Sollte die Lieferung unvollständig sein oder Transportschäden auf-weisen, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb. Wenden Sie sich an unsere Bestellannahme.

Page 6: Gebrauchsanleitung - OTTO

6

16

ATasten: B C D E = Start

17

18 19 20 21

URNEX

Pflege Ausschank-menge

Tassengröße/Milchschaum

Pulvermenge Hinweise

Reinigen 8 Tassen Milchschaum Pulver Kaffeesatz entleeren

Entkalken 4 Tassen Kaffeebecher Stark Wasser auffüllen

Milch-system reinigen

2 Tassen Kaffeetasse Mittel Wasser-temperatur

1 Tasse Espressotasse Schwach Bereit

Zubehör

16 Messlöffel mit Reinigungspinsel

17 Milchschlauch

18 Reinigungstabletten

19 Entkalker

20 Milchsystemreiniger

21 Wasserhärte-Teststreifen

Kontrolllampen und Einstelltasten

Page 7: Gebrauchsanleitung - OTTO

7

Gefahr Stromschlagge-fahr!Fehlerhafte Elek-

troinstallation oder zu hohe Netzspannung kann zu elek-trischem Stromschlag führen.• Schließen Sie das Gerät nur

an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typschild (hinter der Serviceklappe) übereinstimmt.

• Die Ein-/Aus-Taste trennt das Gerät nicht vom Netz. Schließen Sie es deshalb nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie es bei einem Störfall schnell von Stromnetz trennen kön-nen.

• Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzste-cker defekt ist.

• Wenn das Netzkabel des Gerätes beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden.

• Öffnen Sie das Gehäuse nicht, son dern überlassen Sie die Re pa ra tur Fach kräf- ten. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachge-mäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantiean-sprüche ausgeschlossen.

Zu Ihrer Sicherheit

SignalwörterGefahr Gefahr!

Hohes Risiko! Miss-achtung der War-

nung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.

Achtung Achtung!Mittleres Risiko! Miss achtung der

Warnung kann einen Sach-schaden verursachen.

Wichtig Wichtig!Geringes Risiko! Sachverhalte, die

beim Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.

Sicherheits hinweise

Page 8: Gebrauchsanleitung - OTTO

8

• Bei Reparaturen dür fen nur Tei le ver wen det wer den, die den ur sprüng li chen Ge- rä te da ten ent spre chen. In die sem Gerät be fin den sich elek tri sche und me cha- ni sche Tei le, die zum Schutz ge gen Ge fah ren quel len un-erlässlich sind.

• Tauchen Sie weder das Ge-rät selbst noch Netzkabel oder -ste cker in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

• Fassen Sie das Gerät und den Netz stecker nie mals mit feuch ten oder nassen Hän- den an.

• Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zu lei tung aus der Steck do se, sondern fassen Sie immer den Netz stec ker an.

• Verwenden Sie das An-schlusskabel nie als Tragegriff.

• Halten Sie das Gerät, den Netzstecker und das Netz-kabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern.

• Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.

• Knicken Sie das An-schlusskabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten.

• Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen. Betreiben Sie es nie in Feuch-träumen oder im Regen.

• Stellen Sie das Gerät nie so, dass es in eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann.

• Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den Netzstecker.

• Sorgen Sie dafür, dass Kin-der keine Gegenstände in das Gerät hineinstecken.

• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, es reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie das Gerät im-mer aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

Page 9: Gebrauchsanleitung - OTTO

9

Gefahr Gefahren für Kin-der und Personen mit eingeschränk-

ten physischen, senso-rischen oder geistigen Fä-higkeiten!• Kinder erkennen Gefahren

häufig nicht oder unterschät-zen sie.

• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

• Sorgen Sie dafür, dass Kin-der keinen Zugriff auf das Gerät haben, wenn sie un-beaufsichtigt sind.

• Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spie-len. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.

• Dieses Gerät kann von Kin-dern ab 8 Jahren und da-rüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie

beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsich-tigung durchgeführt werden.

• Das Gerät und seine An-schlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.

• Halten Sie das Entkalkungs-mittel von Kindern fern.

Gefahr Verbrennungs-gefahr!Der Kaffeeauslauf

wird während des Milchauf-schäumens, der Heißwasser-bereitung und des Kaffeebe-reitens sehr heiß!• Berühren Sie den Kaffee-

auslauf während des Be-triebs nicht und fassen Sie nicht darunter.

• Reinigen Sie das Gerät nur, wenn es ausgeschaltet und abgekühlt ist.

Page 10: Gebrauchsanleitung - OTTO

10

Gefahr Verbrühungs-gefahr!Während des Ge-

brauchs der Kaffeemaschi-ne treten heißer Dampf und heißes Wasser aus.• Vermeiden Sie jeden Kon-

takt mit dem heißen Dampf.• Während des Spülvorgangs

nach dem Einschalten läuft aus dem Kaffeeauslauf Heißwasser in die darun-ter liegende Abtropfschale. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern in Berührung kommen.

• Bei jedem Einschalten führt das Gerät kurze Reinigung durch, bei der heißes Was-ser aus dem Kaffeeauslauf fließt.

• Betätigen Sie den Schal-ter für Heißwasser-/Milch-schaum nur, wenn ein Behältnis unter dem Kaffee-auslauf steht.

• Erhitzen Sie keine entzünd-baren Flüssigkeiten mit Dampf.

• Öffnen Sie den Tresterbe-hälter nicht während des Betriebs.

• Gehen Sie vorsichtig mit den heißen Getränken um.

• Während der Entkalkung tritt heißes, säurehaltiges Wasser aus dem Kaffeeauslauf aus. Vermeiden Sie jeden Kontakt mit dem heißen Wasser und dem Kaffeeauslauf während des Entkalkungsprozesses.

Gefahr Brand gefahr!Dieses Gerät wird während des Be-

triebs heiß! Brennbare Gegen-stände in unmittelbarer Nähe des Geräts könnten sich ent-zünden!• Stellen Sie das Gerät nicht

in der Nähe von brennbaren Gegenständen, wie z.B. Vor-hängen, auf.

• Stellen Sie das Gerät nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab, wie z.B. Herdplatten, Öfen, etc.

• Bringen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung.

Page 11: Gebrauchsanleitung - OTTO

11

• Legen Sie keine Gegenstän-de auf dem Gerät ab.

• Decken Sie das Gerät nicht ab, z.B. mit Tüchern o.Ä.

• Das Gerät darf nicht über eine externe Schaltvorrich-tung wie z.B. eine Zeitschalt-uhr betrieben werden oder mit einem Stromkreis ver-bunden sein, der regelmäßig durch eine Einrichtung ein- und ausgeschaltet wird.

Gefahr Verletzungsge-fahr!Produktionsbedingt

kann ein fabrikneues Gerät Materialreste enthalten. Die-se werden bei der ersten In-betriebnahme und den ersten Brühvorgängen ausgespült!• Trinken Sie die ersten 5 Tas-

sen Kaffee nicht, sondern schütten Sie sie weg.

Gefahr Gesundheitsge-fahr!Unterlassene Reini-

gung oder falscher Gebrauch von Zutaten sowie Reini-gungs- und Entkalkungsmit-teln kann zu Gesundheits-schäden führen. Durch angetrocknete Milch-rückstände, durch Kaffee- und Tresterrückstände sowie durch lange abgestandenes Wasser, können sich gesund-heitsschädliche Verunreini-gungen und Schimmel im Ge-rät bilden.• Beim ersten Gebrauch, nach

dem Entkalten und nach län-gerem Nichtgebrauch schüt-ten Sie die ersten 5 Tassen Kaffee aus hygienischen Gründen weg.

• Reinigen Sie das Milch-system mindestens wöchent-lich, bei häufigem Gebrauch nach jeder Benutzung (siehe Seite 11).

• Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät und die einzelnen Geräteteile (Kaffeepulver-schacht, Mahlwerk, Brühein-

Page 12: Gebrauchsanleitung - OTTO

12

heit, Kaffeeauslauf, Trester-behälter, Wassertank) stets sauber halten.

• Reinigen Sie das Gerät re-gelmäßig (siehe „Reinigung und Wartung“ ab Seite 35).

• Entkalkungsmittel sind rei-zend und können Ihre Ge-sundheit beeinträchtigen. Außerdem können sie an-dere Gegenstände und Tex-tilien beschädigen.

• Vermeiden Sie den Kontakt mit dem Entkalkungsmittel und nehmen Sie es nicht ein.

• Mischen Sie das Entkal-kungsmittel nicht mit ande-ren Reinigungs- und Ent-kalkungsmitteln oder mit anderen Chemikalien.

• Waschen Sie Ihre Hände nach Verwendung des Ent-kalkungsmittels.

• Beachten Sie die Herstel ler-hinweise. Befüllen Sie das Gerät nur mit den in dieser Anleitung genannten Zutaten und Mit-teln.

Achtung Beschädigungs-gefahr durch Fehlgebrauch!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädi-gung führen.• Bevor Sie den Netzstecker aus

der Steckdose ziehen, schalten Sie immer das Gerät mit der Taste 7 „ “ aus, und warten Sie die Endreinigung ab.

• Verstellen Sie das Mahlwerk nur, während es in Betrieb ist.

• Vergewissern Sie sich, dass mit den Kaffeebohnen keine Fremdkörper, wie z.B. Steine, ins Mahlwerk gelangen, die das Mahlwerk beschädigen können.

• Beachten Sie, dass Sie nur reine Kaffeebohnen ohne Zusätze von karamellisier-ten oder aromatisierten Be-standteilen in den Bohnen-behälter 1 füllen.

• Setzen Sie das Gerät nie-mals hoher Temperatur (Hei-zung etc.) oder Witterungs-einflüssen (Regen, etc.) aus.

Page 13: Gebrauchsanleitung - OTTO

13

• Setzen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeit-raum Temperaturen von un-ter 0 °C aus. Evtl. gefrorenes Restwasser kann das Gerät beschädigen.

• Wenn Sie das Gerät bei Temperaturen von unter +5 °C und über +40 °C benut-zen, kann es zu Fehlfunk-tionen der Elektronik kom-men.

• Verwenden Sie das Gerät nur, wenn es auf einer ebe-nen, stabilen und unemp-findlichen Oberfläche steht.

• Nehmen Sie die Kaffeema-schine nie unbefüllt in Be-trieb.

• Überschreiten Sie die maxi-male Füllmenge von 1,4 Li-tern nicht.

• Die Befüllung mit falschen Flüssigkeiten kann zu Be-schädigungen führen. Nur frisches, kaltes Wasser einfüllen, niemals andere Flüssigkeiten wie z.B. koh-lensäurehaltiges Mineral-wasser, Milch etc.

• Nur reines Kaffeepulver und keine anderen Substanzen, wie z.B. wasserlösliche oder gefriergetrocknete Instant-produkte, andere Getränke-pulver oder Fremdkörper in den Einfüllschacht für Kaf-feepulver einfüllen.

• Füllen Sie das Kaffeepulver niemals in den ausgeschal-tete Kaffeeautomaten. Es könnte sich im Inneren aus-breiten und das Gerät ver-schmutzen und beschädigen.

• Verwenden Sie nur den mit-gelieferten Messlöffel und füllen Sie nie mehr als ei-nen gestrichenen Messlöffel (ca.8 g) Kaffeepulver in den Einfüllschacht 8. Zu viel Kaf-feepulver kann die Brühein-heit verstopfen.

• Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die Abtropfschale mit dem Tassenrost und der Tre-sterbehälter eingesetzt sind.

• Beachten Sie, dass die Ober f lächen-Beschich-tungen von Möbeln manch-mal chemische Zusätze enthalten, die die Gummi-

Page 14: Gebrauchsanleitung - OTTO

14

füße des Geräts angreifen können. Auf diese Weise können Rückstände auf der Möbel oberfläche entstehen. Legen Sie daher eine hitze- und wasserunempfindliche, rutschfeste Unterlage unter das Gerät.

• Stellen Sie das Gerät nicht unter Küchenoberschränken o. Ä. auf. Durch den austre-tenden Dampf können diese beschädigt werden.

• Vor dem Öffnen und Schlie-ßen der Serviceklappe 8 die Ausgabeeinheit 9 in die oberste Position schieben, um ein Abklemmen des Schlauchsystems der Aus-gabeeinheit zu verhindern.

• Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen niemals in Wasser, stellen Sie es nie in eine Spül-maschine, und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampf-reiniger. Das Gerät kann sonst beschädigt werden.

• Verwenden Sie keine lö-semittelhaltigen, ätzenden und scheuernden Reini-gungsmittel (z.B. Backo-

fen- oder Grill-Spray) oder Reinigungsutensilien (z.B. Topfschwämme o.Ä.). Diese können die Oberfläche zer-kratzen.

• Die Brüheinheit nicht am Auslauf röhr X herausziehen oder tragen! Bruchgefahr!

• Die Brüheinheit nur mit Wasser ausspülen –kein Geschirrspül- oder Reini-gungsmittel verwenden.

• Geben Sie niemals Wasser in den Bohnenbehälter. Das Mahlwerk wird dadurch be-schädigt.

• Trocknen Sie alle Teile nach dem Reinigen gründlich ab.

X

Page 15: Gebrauchsanleitung - OTTO

15

Wichtig Das Gerät benötigt Wasser bei jedem Ein- und Ausschal-

ten für automatische Spül-vorgänge.• Vergewissern Sie sich vor

jedem Einschalten, dass sich Wasser im Wasser-tank 10 befindet. Füllen Sie ggf. Wasser auf.

Wichtig Für die Heißwas-serbereitung wird das Milch schaum-

system benutzt.• Der Milchschlauch darf wäh-

rend der Heißwasserberei-tung nicht angeschlossen sein, da sonst Milch angeso-gen und mit dem Heißwas-ser ausgegeben wird.

Wichtig Ungeeignete Kaf-feebohnen kön-nen das Mahlwerk

verstopfen.• Beachten Sie, dass Sie nur

reine Kaffeebohnen ohne Zusätze von karamellisier-ten oder aromatisierten Be-standteilen in den Bohnen-behälter 1 füllen.

Wichtig Tresterbehälter 14 nur bei eingeschal-tetem Gerät entlee-

ren! Nur dann erkennt das Ge-rät die Entleerung, ansonsten leuchtet nach dem nächsten Einschalten immer noch die Kontrollampe , und Sie kön-nen keinen Kaffee beziehen.

Wichtig Reinigen Sie die Brühein heit vor und nach dem Pro-

gramm, um loses Kaffeepul-ver und Reiniger-Rückstände zu entfernen.• Verwenden Sie nur Reini-

gertabletten für Kaffeevoll-automaten!

• Das Reinigungsprogramm dauert etwa 8 Minuten und sollte nicht unterbrochen werden.

• Nach einem Stromausfall während der Ausführung muss das Programm neu gestartet werden.

Page 16: Gebrauchsanleitung - OTTO

16

Wichtig Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten oder

einen speziell für Kaffeevoll-automa ten geeigneten Ent-kalker. Bei Verwendung an-derer Entkalkungsmittel, Essig, Essig essenz oder Zi-tronensäure und wenn die Entkalkung nicht regelmäßig durchgeführt wird, übernimmt der Hersteller keine Haftung für evtl. Schäden. Spezielle Entkalkungsmittel für Kaffee-vollautomaten erhalten Sie im Fachhandel.

Page 17: Gebrauchsanleitung - OTTO

17

Zum Aufstellungsort – Die Stellfläche muss fest, waage-

recht, trocken, wasserfest und unempfindlich sein.

– Das Gerät muss für Kleinkinder unerreichbar sein.

– Das Gerät darf nicht direkt neben einem Herd oder einer anderen Wärmequelle stehen.

– Das Gerät gibt Wärme an die um-liegende Umgebung ab. Stellen Sie sicher, dass zwischen der Kaffeemaschine und den angren-zenden seitlichen und rückwär-tigen Flächen ein Freiraum von mindestens 3 cm und über der Kaffeemaschine ein Freiraum von mindestens 15 cm bleibt.

– Das Gerät nicht direkt unter einem Hängeschrank betreiben, da nach oben hin Dampf austritt.

– Das eventuelle Eindringen von Wasser könnte das Gerät be-schädigen. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserhäh-nen oder Spülbecken auf.

– Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass es nicht durch scharfe Kanten oder durch den Kontakt mit heißen Oberflä-chen (z.B. elektrische Kochplat-ten) beschädigt werden kann.

– Das Gerät könnte beschädigt werden, wenn das darin befind-liche Wasser gefriert. Stellen Sie

das Gerät nicht in einen Raum, in dem die Temperatur unter den Gefrierpunkt abfallen könnte.

Vorbereitung / AnschlussDie Funktionen der Kaffeemaschine wurden werkseitig geprüft. Es ist voll-kommen normal, wenn einige Spuren von Kaffeepulver im Mahlwerk und in der Brüheinheit sowie Wasserreste im Gerät verblieben sind. Es wird auf jeden Fall garantiert, dass diese Kaf-feemaschine neu ist.Wir empfehlen Ihnen, die Wasser-härte so bald wie möglich nach Ih-rem örtlichen Gegebenheiten ein-zustellen (S. „Wasserhärte ermitteln und einstellen“ auf Seite 34).1. Entfernen Sie alle Verpackungs-

teile vom Gerät. 2. Schieben Sie die Abtropfschale

14 mit dem Tassenrost vorn unter das Gerät.

14

3. Schieben Sie die Ausgabeeinheit 9 in die oberste Position.

4. Den Wassertank 10 nach vorne herausziehen, mit Spülwasser auswaschen und gut abtrocknen.

Erstinbetriebnahme

Page 18: Gebrauchsanleitung - OTTO

18

9 10

Achtung Beschädigungs-gefahr durch Fehlgebrauch!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädi-gung führen.!• Die Befüllung mit falschen

Flüssigkeiten kann zu Be-schädigungen führen. Nur frisches Wasser einfül-len, niemals andere Flüssig-keiten wie z.B. kohlensäure-haltiges Mineralwasser, Milch etc..

5. Füllen Sie den Wassertank bis zum unteren Rand der Einfüllöff-nung (max. 1,4 Liter) mit frischem, kaltem Wasser.

6. Den Wassertank wieder einset-zen und fest andrücken, damit sich das Ventil des Tanks öffnet.

7. Den Netzstecker in eine vor-schriftsmäßig installierte Schutz-kontakt-Steckdose stecken.

Page 19: Gebrauchsanleitung - OTTO

19

Bedienung

Gefahr Verletzungsge-fahr!Produktionsbedingt

kann ein fabrikneues Gerät Materialreste enthalten. Die-se werden bei der ersten In-betriebnahme und den ersten Brühvorgängen ausgespült!• Trinken Sie die ersten 5 Tas-

sen Kaffee nicht, sondern schütten Sie sie weg.

Damit ist das Gerät betriebsbereit.

EinschaltenGefahr Verbrühungsge-

fahr!Während des Spül-

vorgangs nach dem Einschal-ten läuft aus dem Kaffeeaus-lauf Heißwasser in die darunter liegende Abtropfschale.• Achten Sie darauf, dass Sie

nicht mit Wasserspritzern in Berührung kommen.

Wichtig Das Gerät benötigt Wasser bei jedem Ein- und Ausschal-

ten für automatische Spül-vorgänge.• Vergewissern Sie sich vor

jedem Einschalten, dass sich Wasser im Wasser-tank 10 befindet. Füllen Sie ggf. Wasser auf.

Bei jedem Einschalten des Geräts wird ein automatischer Vorheiz- und Spülvorgang durchgeführt, der nicht unterbrochen werden kann. Das Ge-rät ist erst nach erfolgter Durchfüh-rung dieses Zyklus betriebsbereit.1. Stellen Sie eine große Tasse unter

den Auslauf, um das heiße Reinu-gungswasser aufzufangen.

2. Zum Einschalten die Taste 7 „ “ ca. 2 Sekunden drücken.

7Die blaue Wassertemperaturan zeige

blinkt. Das Gerät durchläuft einen Selbsttest. Die dabei entstehenden Geräusche sind normal und heißes Wasser läuft aus dem Auslauf 11.Auf diese Weise wird nicht nur der Kessel aufgeheizt, sondern das Ge-rät lässt heißes Wasser durch die

Page 20: Gebrauchsanleitung - OTTO

20

internen Leitungen fließen, damit sie sich erwärmen. Das Gerät ist betriebsbereit, wenn die Anzeigen und durchgehend leuchten.

AusschaltenGefahr Verbrühungs-

gefahr!Während des Spül-

vorgangs beim Ausschalten läuft aus den Kaffeeauslauf Heißwasser in die darunter liegenden Abtropfschale.• Achten Sie darauf, dass Sie

nicht mit Wasserspritzern in Berührung kommen.

– Gerät mit Taste 7 „ “ ausschalten.

7

– Sofern Sie das Milchsystem be-nutzt haben, blinkt die rote Anzei-ge , als Aufforderung, das Milch-system zu reinigen (siehe Seite 29).

– Wenn die rote Anzeige leuch-tet, muss der Kaffeesatzbehälter entleert werden (siehe Seite 36).

– Das Gerät führt einen Spülvor-gang durch und schaltet sich dann automatisch aus.

Sofortabschaltung im NotfallUm das Gerät in einem Notfall wäh-rend des laufenden Betriebs abzu-schalten, ziehen Sie den Netzstecker.

Automatische Abschalt-funktionUm Energie zu sparen, verfügt das Gerät über eine automatische Ab-schaltfunktion. Sie ist werkseitig auf eine automatische Abschaltung nach 9 Minuten Nichtgebrauch voreingestellt.Diese Zeitspanne können Sie nach Ihren Bedürfnissen so ändern, dass sich das Gerät nach 9 Minuten, nach 1, 3 oder 5 Stunden abschaltet.1. Rufen Sie das Menü auf: Drücken

und halten Sie gleichzeitig die Ta-sten A und B für ca. 2 Sekunden, bis die Kontrolllampen 5 kurz als Lauflicht blinken.

A B ED

5

2. Drücken Sie die Taste D so oft, bis die gewünschte Abschaltzeit eingestellt ist

Page 21: Gebrauchsanleitung - OTTO

21

9 Min. 1 Std. 3 Std. 5 Std.

3. Drücken Sie zum Abschluss die Taste E. Die Kontrolllampen 5 blinken kurz auf. Damit ist der Wert gespei-chert und die normalen, blauen Betriebsanzeigen leuchten.

Kaffee/Espresso aus Kaffeebohnen zubereitenVoraussetzung: Das Gerät ist vor-schriftsmäßig aufgestellt, ange-schlossen, mit Wasser befüllt, ein-geschaltet und eingestellt, wie im vorherigen Kapitel beschrieben.

Achtung Beschädigungs-gefahr durch Fremdkörper!

Fremdkörper, z.B. Steine, kön-nen das Mahlwerk beschädi-gen.• Vergewissern Sie sich, dass

mit den Kaffeebohnen keine Fremdkörper, wie z.B. Steine, ins Mahlwerk gelangen. Eventuelle Schäden durch Fremdkörper sind von der Garantie ausgeschlossen.

Wichtig Ungeeignete Kaf-feebohnen kön-nen das Mahlwerk

verstopfen.• Beachten Sie, dass Sie nur

reine Kaffeebohnen ohne Zusätze von karamellisier-ten oder aromatisierten Be-standteilen in den Bohnen-behälter 1 füllen.

Bohnenbehälter befüllen4. Deckel des Bohnenbehälters 1

aufklappen, Kaffeebohnen einfül-len und Deckel wieder schließen.

1

CB ED

Page 22: Gebrauchsanleitung - OTTO

22

Tassenanzahl einstellen5. Gewünschte Kaffeemenge mit

Taste B einstellen: eine Tasse zwei Tassen Kännchen (4 Tassen) Kanne (8 Tassen)

Für jede Tasse wird ein neuer Brüh vorgang gestartet – so kön-nen Sie z.B. während des Mah-lens die Tassen austauschen.Entfernen Sie die Kanne erst, wenn alle Brühvorgänge abge-schlossen sind.

Tassenfüllmenge einstellen6. Gewünschte Tassenfüllmenge mit

Taste C einstellen: Espressotasse, ca. 40 ml Kaffeetasse, ca. 120 ml Kaffeebecher, ca. 190 ml

(Die Einstellung dient zum Milchaufschäumen, siehe Seite 26.)Die Tassenfüllmenge können Sie korrigieren (siehe „Tassenfüllmen-ge korrigieren“ auf Seite 32).

Kaffeestärke (Mahlmenge) ein-stellen7. Gewünschte Kaffeestärke mit Ta-

ste D einstellen: Mild Mittel Intensiv

(Die Einstellung dient der Zu-bereitung von Pulverkaffee, siehe Seite 24.)

Die automatische Mahlmengen-korrektur gleicht Toleranzen unter-schiedlicher Kaffeesorten aus und verändert die Mahlmenge nur schrittweise. Es können daher bis zu 5 Zubereitungs versuche nötig sein, um die richtige Einstel-lung für Ihren persönlichen Ge-schmack herauszufinden.

Kaffee beziehen8. Eine oder zwei Tassen unter den

Kaffeeauslauf 11 stellen.9. Die Höhe der Ausgabeeinheit 9

durch Verschieben an die Tas-senhöhe anpassen, um eine bessere Crema zu erzielen sowie Kaffeespritzer und Wärmeverlust zu reduzieren.

Page 23: Gebrauchsanleitung - OTTO

23

10. Taste E drücken.

EDie Zubereitung beginnt und die An-zeige blinkt für die Dauer der Aus-gabe. Dabei werden zuerst die Kaf-feebohnen gemahlen, dann wird das Pulver mit einer kleinen Menge Was-ser vorgebrüht. Nach einer kurzen Unterbrechung erfolgt der eigentliche Brühvorgang.

11. Entfernen Sie die Tasse(n) erst, wenn der Brühvorgang komplett abgeschlossen ist und die An-zeige dauerhaft leuchtet.

Kaffeebezug vorzeitig abbre-chenSie können die Kaffeeausgabe je-derzeit vorzeitig beenden, indem Sie Taste E erneut kurz drücken.

Mahlgrad einstellenDie Einstellung des Mahlgrads be-einflusst die Intensität des Kaffeege-schmacks: Je feiner der Mahlgrad, de-sto intensiver der Kaffeegeschmack.Da das Mahlwerk bereits werksei-tig für eine korrekte Kaffeeausgabe voreingestellt wurde, brauchen Sie dieses, zumindest anfangs, nicht ein-zustellen. Falls die Kaffeeausgabe nach den ersten Kaffeezubereitungen dennoch zu dünn und mit wenig Crema oder zu langsam (tröpfchenweise) erfol-gen sollte, können Sie dies mit dem Drehknopf 3 für die Mahlgradeinstel-lung korrigieren.

Achtung Beschädigungs-gefahr!

• Verstellen Sie das Mahlwerk nur, während es in Betrieb ist.

3

1. Beziehen Sie einen Kaffee mit Bohnen. Während des Mahlvor-gangs mit dem Drehknopf 3 den Mahlgrad verstellen.

2. Um eine nicht tröpfchenweise Kaffeeausgabe zu erzielen, nach rechts um eine Position drehen.

Page 24: Gebrauchsanleitung - OTTO

24

3. Um eine intensivere Kaffeeaus-gabe und eine bessere Crema zu erzielen, den Drehknopf um eine Position nach links drehen (nicht mehr als eine Position auf einmal, ansonsten kann der Kaffee da-nach tröpfchenweise austreten).

Die Wirkung dieser Korrekturen be-merken Sie erst nach der Ausgabe von mindestens 2 darauf folgenden Kaffees. Sollte die Korrektur das ge-wünschte Ergebnis nicht erzielen, können Sie die Korrektur durch Dre-hen des Knopfes um eine weitere Po-sition wiederholen.

Tassen vorwärmen / heißerer KaffeeZum Vorwärmen der Tasse(n) vor dem Kaffeebezug können Sie diese entweder mit heißem Wasser aus-spülen (S. 31 „Heißwasser zuberei-ten“).

Die Temperatur des zubereiteten Kaffees können Sie in drei Stufen einstellen (siehe „Kaffeetemperatur einstellen“ auf Seite 32).

Kaffee/Espresso aus Kaffeepulver zubereitenVoraussetzung: Das Gerät ist vor-schriftsmäßig aufgestellt, ange-schlossen, mit Wasser befüllt, ein-geschaltet und eingestellt, wie im

Kapitel „Erstinbetriebnahme“ (S. 17) beschrieben.Bei der Verwendung von Kaffeepul-ver kann jeweils nur eine Tasse Kaf-fee zubereitet werden.

Achtung Beschädigungsge-fahr durch unge-eignete Substan-zen!

• Beachten Sie, dass Sie nur reines Kaffeepulver und kei-ne anderen Substanzen, wie z.B. wasserlösliche oder ge-friergetrocknete Instantpro-dukte, andere Getränkepul-ver oder Fremdkörper in den Einfüllschacht 2 einfüllen.

Achtung Beschädigungs-gefahr durch Fehlbedienung!

• Füllen Sie das Kaffeepulver niemals in den ausgeschal-tete Kaffeeautomaten. Es könnte sich im Inneren aus-breiten und das Gerät ver-schmutzen und beschädigen.

Page 25: Gebrauchsanleitung - OTTO

25

Kaffeepulverschacht befüllen

DB

1. Taste B so oft drücken, bis die Tassenanzahl nur eine Tasse zeigt.

2. Taste D so oft drücken, bis die Anzeige (Zubereitung mit Kaffeepulver) leuchtet.Das Gerät gibt kurz Geräusche von sich.

3. Deckel des Bohnenbehälters 1 öffnen.

4. Deckel des Kaffeepulverschachts 2 öffnen. Vergewissern Sie sich, dass der Schacht nicht verstopft und frei von Fremdkörpern ist.

1

2

5. Maximal einen gestrichenen Messlöffel 16 Kaffeepulver in den Einfüllschacht 2 einfüllen und bei-de Deckel wieder schließen.

Tassenfüllmenge einstellen

EC

6. Gewünschte Tassenfüllmenge mit Taste C einstellen:

Espressotasse, ca. 40 ml Kaffeetasse, ca. 120 ml Kaffeebecher, ca. 190 ml

(Die Einstellung dient zum Milchaufschäumen, siehe Seite 26.)Die Tassenfüllmenge können Sie korrigieren (siehe „Tassenfüllmen-ge korrigieren“ auf Seite 32).

Kaffee beziehen7. Eine oder zwei Tassen unter den

Kaffeeauslauf 11 stellen.8. Die Höhe der Ausgabeeinheit 9

durch Verschieben an die Tas-senhöhe anpassen, um eine bessere Crema zu erzielen sowie Kaffeespritzer und Wärmeverlust zu reduzieren.

Page 26: Gebrauchsanleitung - OTTO

26

9. Taste E drücken.

EDie Zubereitung beginnt und die An-zeige blinkt für die Dauer der Aus-gabe. Dabei wird das Pulver mit einer kleinen Menge Wasser vorgebrüht. Nach einer kurzen Unterbrechung erfolgt der eigentliche Brühvorgang.

10. Entfernen Sie die Tasse(n) erst, wenn der Brühvorgang komplett abgeschlossen ist und die An-zeige dauerhaft leuchtet.

Kaffeebezug vorzeitig abbrechenSie können die Kaffeeausgabe je-derzeit vorzeitig beenden, indem Sie Taste E erneut kurz drücken. – Zur Deaktivierung der Funktion

„Zubereitung mit Kaffeepulver“ mit Taste D eine der anderen Funktionen wählen.

Milchaufschäumfunktion be-nutzen

Gefahr Verbrühungs-gefahr!Während des Ge-

brauchs des Milchaufschäu-mers tritt heißer Dampf und heißes Wasser aus.• Vermeiden Sie jeden Kontakt

mit dem heißen Dampf und Wasser, wenn der Milchauf-schäumer aktiviert ist.

• Aktivieren Sie den Milchauf-schäumer nur, wenn ein Ge-fäß unter dem Kaffeeauslauf steht.

Hinweise: – Für die Zubereitung vom Milch/

Kaffee-Spezialitäten muss der Milchschlauch angeschlossen sein.

– Wird die Milchschaumfunktion länger als ca. 1 Minute nicht be-nutzt, schaltet das Gerät automa-tisch zurück in den Kaffeezuberei-tungsmodus.

– Die Qualität des Milchschaums ist von der Milchsorte, dem Festtge-halt und der Temperatur abhängig.

– Vollentrahmte bzw. teilentrahmte Milch mit Kühlschranktemperatur (ca. 5°C) verwenden.

Page 27: Gebrauchsanleitung - OTTO

27

– Mit Soja- oder Reismilch lässt sich kein guter Milchschaum her-stellen.

Sie können mit Ihrem Kaffeevollauto-maten sowohl „Latte Macchiato“, als auch „Cappuccino“ zubereiten oder einfach nur Milch aufschäumen.

Voraussetzung: Das Gerät ist vor-schriftsmäßig aufgestellt, ange-schlossen, mit Wasser befüllt, ein-geschaltet und eingestellt, wie im Kapitel „Erstinbetriebnahme“ (S. 17) beschrieben.

VorbereitungAchtung Beschädigungs-

gefahr!Das Schlauchsy-

stem der Ausgabeeinheit kann abgeklemmt werden.• Vor dem Öffnen und Schlie-

ßen der Serviceklappe 8 die Ausgabeeinheit 9 in die oberste Position schieben.

1. Die Serviceklappe 8 an der linken Seite aufziehen und öffnen.

8

2. Den Milchschlauch 17 einsetzen:Das gerade Ende des Schlauchs ganz in die Öffnung am Milchauf-schäumer einführen und den Schlauch links in die Führungen drücken.

3. Den Schlauch neben das Gerät halten und die Serviceklappe 8 wieder schließen.

4. Stellen Sie eine Packung oder ein Gefäß mit fettarmer, gut ge-kühlter Milch (keine Voll-milch) links ne-ben den Kaf-feevollautomat. Stecken Sie den Milch-schlauch ganz in die Packung/das Gefäß.

Milch aufschäumenSie können auch Milch aufschäumen, ohne Kaffee zuzubereiten.1. Ziehen Sie die Abtropfschale

vom Gerät ab und stellen Sie ein Gefäß (Glas, Tasse, Becher etc.) unter den Kaffeeauslauf.

2. Schieben Sie die Ausgabeeinheit auf die für das Gefäß richtige Höhe.

Page 28: Gebrauchsanleitung - OTTO

28

C E

3. Drücken Sie die Taste C so oft, bis die Anzeige Milchschaum leuchtet.Das Gerät heizt auf eine höhere Temperatur auf – dieser Vorgang dauert 20 bis 50 Sekunden und die Temperaturanzeige blinkt.Nach dem Aufheizen leuchtet die Temperaturanzeige dauerhaft und die Anzeige Milchschaum blinkt.

4. Öffnen Sie den Drehschalter 4 rechts herum.Aus dem Auslauf tritt zunächst et-was Dampf und dann Milchschaum aus. Die Takt-geräusche sind völlig normal und deuten nicht auf eine Fehlfunktion des Geräts hin.

5. Das Gefäß etwa zur gewünschten Höhe mit Milchschaum füllen, dann den Drehschalter 4 links he-rum schließen.

4

Latte MacchiatoIn ein hohes Glas wird zunächst auf-geschäumte Milch und danach der Kaffee eingefüllt.1. Ziehen Sie die Abtropfschale vom

Gerät ab und stellen Sie ein ho-hes Glas unter den Kaffeeauslauf.

2. Schieben Sie die Ausgabeein-heit auf die für das Glas richtige Höhe.

C E

3. Drücken Sie die Taste C so oft, bis die Anzeige Milchschaum leuchtet.Das Gerät heizt auf eine höhere Temperatur auf – dieser Vorgang dauert 20 bis 50 Sekunden und die Temperaturanzeige blinkt.Nach dem Aufheizen leuchtet die Temperaturanzeige dauerhaft und die Anzeige Milchschaum blinkt.

4. Öffnen Sie den Drehschalter 4 rechts herum.Aus dem Auslauf tritt zu-nächst etwas Dampf und dann Milch-

4

Page 29: Gebrauchsanleitung - OTTO

29

schaum aus. Die Taktgeräusche sind völlig normal und deuten nicht auf eine Fehlfunktion des Geräts hin.

5. Das Glas etwa zur Hälfte mit Milchschaum füllen, dann den Drehschalter 4 links herum schlie-ßen.

6. Um die gewünschte Kaffeemenge hinzuzufügen, wählen Sie mit der Taste C das entsprechende Tas-sensymbol.

7. Drücken Sie Taste E, um den Kaffee zu beziehen.

8. Entnehmen Sie das Glas/die Glä-ser, und schieben Sie die Abtropf-schale wieder unter das Gerät. Denken Sie an eine baldige Reini-gung des Milchsystems.

CappuccinoZunächst Kaffee in einer großen Tas-se zubereiten und mit aufgeschäum-ter Milch auffüllen.

1. Den Kaffee in einer großen Tasse zubereiten. Die Tasse sollte etwa zu 3/4 gefüllt sein und bleibt unter dem Auslauf stehen.

2. Die Taste C so oft drücken, bis die Anzeige Milchschaum leuchtet.Das Gerät heizt auf eine höhere Temperatur auf – dieser Vorgang dauert 20 bis 50 Sekunden und die Temperaturanzeige blinkt.Nach dem Aufheizen leuchtet die

Temperaturanzeige dauerhaft und die Anzeige Milchschaum blinkt.

3. Öffnen Sie den Drehschalter 4 rechts herum.Aus dem Auslauf tritt zunächst etwas Dampf und dann Milch-schaum aus. Die Taktgeräusche sind normal und deuten nicht auf eine Fehlfunktion des Geräts hin.

4. Die Tasse bis zum Rand mit Milchschaum füllen, dann den Drehschalter 4 links herum schlie-ßen.

5. Der Cappuccino ist fertig. Nach Belieben zuckern und den Schaum mit etwas Kakaopulver bestreuen.

Milchsystem nach jedem Ge-brauch reinigen

Gefahr Gesundheitsge-fahr!Durch angetrock-

nete Milchrückstände können sich gesundheitsschädliche Verunreinigungen im Milchauf-schäumer bilden.• Reinigen Sie das Milchsy-

stem unbedingt nach jedem Aufschäumen.

Nach dem Gebrauch des Milchauf-schäumers, aber spätestens wenn die rote Anzeige leuchtet, sollten Sie das Milchsystem reinigen.

Page 30: Gebrauchsanleitung - OTTO

30

1. Stellen Sie eine große Tasse un-ter den Auslauf.

2. Füllen Sie 200 ml Wasser in eine zweite Tasse und geben Sie die entsprechende Menge Milchsy-stemreiniger 20 hinzu (die genaue Dosierung finden Sie auf dem Reiniger).

3. Stellen Sie die Tasse links neben das Gerät und stecken Sie den Milchschlauch hinein.

4. Drücken Sie die Taste A so oft, bis die rote Anzeige leuchtet.

A E

5. Drücken Sie die Taste E.Das Gerät heizt auf und die blaue Wassertemperaturanzeige blinkt.

Gefahr Verbrühungsge-fahr!Während der Rei-

nigung des Milchsystems tre-ten heißer Dampf und heißes Wasser aus.• Vermeiden Sie jeden Kon-

takt mit dem heißen Dampf und Wasser.

• Aktivieren Sie den Milchauf-schäumer nur, wenn Sie ein Behältnis unter den Auslauf gestellt haben.

6. Wenn die blaue Wassertempera-turanzeige erlischt und statt dessen das blaue Milchschaum-Symbol blinkt, öffnen Sie den Drehschalter für Milchschaum 4 rechts herum.Das Gerät saugt die Reinigungslösung aus der Tas-se und reinigt damit das Milchsy-stem. Die dabei entstehenden Ge-räusche sind normal.

7. Nach dem Durchlauf blinkt das blaue Milchschaum-Symbol und die blaue Anzeige leuchtet.

8. Entleeren Sie die unter dem Aus-lauf stehende Tasse und stellen Sie sie wieder unter den Auslauf.

9. Entleeren und spülen Sie auch die Tasse mit dem Reiniger, fül-

4

Page 31: Gebrauchsanleitung - OTTO

31

len Sie ca. 200 ml klaren, kalten Wassers ein, stellen Sie sie wie-der neben das Gerät, und stecken Sie den Milchschlauch hinein.

10. Drücken Sie die Taste E unter der Anzeige .Das Milchsystem wird gespült.

11. Anschließend blinken die Sym-bole und .

12. Schließen Sie den Drehschalter für Milchschaum 4 links herum.Nach einem Moment erlischt die rote Anzeige und die norma-len, blauen Betriebsanzeigen leuchten.

Heißwasser zubereitenGefahr Verbrühungs-

gefahr!Während der Heiß-

wasserzubereitung tritt heißes Wasser aus dem Auslauf aus.• Vermeiden Sie jeden Kon-

takt mit dem heißen Wasser, während des Heißwasserbe-reitens.

• Aktivieren Sie die Heißwas-serzubereitung nur, wenn Sie ein Behältnis unter den Auslauf gestellt haben.

Wichtig Für die Heißwas-serbereitung wird das Milch schaum-

system benutzt.• Der Milchschlauch darf nicht

angeschlossen sein, da sonst Milch angesogen und mit dem Heißwasser ausge-geben wird.

Voraussetzung: Das Gerät ist vor-schriftsmäßig aufgestellt, ange-schlossen, mit Wasser befüllt, ein-geschaltet und eingestellt, wie im Kapitel „Erstinbetriebnahme“ (S. 17) beschrieben.

1. Ein Gefäß unter den Kaffeeaus-lauf 11 stellen und die Höhe des Kaffeeauslaufs einstellen.

2. Die Anzeigen und müssen dauerhaft leuchten.

3. Zur Heißwasserzubereitung Dreh-schalter 4 rechts herum drehen. Die Ausgabe beginnt und es sind Betriebsgeräusche zu hören.

Page 32: Gebrauchsanleitung - OTTO

32

4

4. Zum Beenden der Heißwasser-zubereitung Drehschalter 4 links herum drehen.

Weitere Funktionen

Tassenfüllmenge korrigierenDie Füllmengen für jede der drei Tas-sengrößen können Sie korrigieren:1. Bereiten Sie, wie zuvor beschrie-

ben, einen Kaffeebezug vor, und wählen Sie die zu korrigierende Tassengröße mit der Taste C.

EC

2. Im letzten Schritt starten Sie den Bezug mit der Taste E und halten die Taste gedrückt, bis die ge-wünschte Füllhöhe in der Tasse erreicht ist.

3. Lassen Sie die Taste E los.Damit ist die neue Füllhöhe für diese Tassengröße gespeichert.

Kaffeetemperatur einstellen1. Rufen Sie das Menü auf: Drü-

cken und halten Sie die Tasten A und B für ca. 2 Sekunden, bis die Kontrolllampen 5 kurz als Lauflicht blinken.

A B EC

5

2. Drücken Sie die Taste C so oft, bis die gewünschte Kaffeetempe-ratur eingestellt ist:

warm. heiß. sehr heiß

3. Drücken Sie zum Abschluss die Taste E. Die Kontrolllampen 5 blinken kurz auf. Damit ist der Wert gespeichert und die nor-malen, blauen Betriebsanzeigen leuchten.

Wassertankbeleuchtung ein-stellenDie blaue Beleuchtung des Sichtfen-sters am Wassertank können Sie ein- und ausschalten:1. Rufen Sie das Menü auf: Drü-

cken und halten Sie die Tasten A und B für ca. 2 Sekunden, bis

Page 33: Gebrauchsanleitung - OTTO

33

die Kontrolllampen 5 kurz als Lauflicht blinken.

2. Wählen Sie mit der Taste B die gewünschte Einstellung:

Beleuchtung einBeleuchtung aus

3. Drücken Sie zum Abschluss die Taste E. Die Kontrolllampen 5 blinken kurz auf. Damit ist der Wert gespeichert und die nor-malen, blauen Betriebsanzeigen leuchten.

Page 34: Gebrauchsanleitung - OTTO

34

Wasserhärte ermitteln und einstellenNach dem ersten Einschalten sollten Sie das Gerät auf die in Ihrer Region herrschende Wasserhärte einstellen. Dadurch muss es nicht so häufig ent-kalkt werden. Werkseitig ist das Gerät auf Härtegrad 4 (sehr hartes Wasser) voreingestellt. Sie können die Härte-stufe mit dem beiliegenden Wasser-härte-Teststreifen 21 bestimmen:1. Tauchen Sie den Wasserhärte-

Teststreifen 21 für eine Sekunde in kaltes Wasser.

2. Überschüssige Wasser abschütteln. Nach einer Minute werden rosa gefärbte Felder sichtbar und Sie können die Härtestufe mit der unten stehenden Tabelle ermitteln.

Einstellen der ermittelten Was-serhärtestufe1. Drücken und halten Sie gleichzei-

tig die Tasten A und B für ca. 2 Sekunden, bis die Kontrolllampen 5 kurz als Lauflicht blinken. So rufen Sie das Menü auf.

Wasserhärtestufe1

weich2

mittelhart3

hart4

sehr hartHinweis:Wenn der Teststreifen verbraucht ist, finden Sie Ihre regionale Was-serhärte auch auf der Rech-nung Ihres Was-serversorgers, bzw. können sie dort erfragen.

Wasserhärte mol/m3 bis 1,3 bis 2,5 bis 3,8 über 3,8deutscher Härtegrad bis 7,3° bis 14° bis 21,3° über 21,3°französischer Härtegrad bis 13° bis 24,9° bis 37,9° über 38°

Teststreifen

A B E

5

2. Drücken Sie die Taste B so oft, bis der ermittelte Härtegrad ein-gestellt ist

Härtegrad 1 2 3 4

Anzeige

3. Drücken Sie zum Abschluss die Taste E. Die Kontrolllampen 5 blinken kurz auf. Damit ist der Wert gespeichert und die nor-malen, blauen Betriebsanzeigen leuchten.

Page 35: Gebrauchsanleitung - OTTO

35

Reinigung und Wartung

Gefahr Kurzschluss-/ Stromschlag- / Verbrennungs-

gefahr!Eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss oder einen Stromschlag verursachen.Kaffeeauslauf und die Brü-heinheit im Geräteinneren können auch nach dem Aus-schalten noch heiß sein.• Schalten Sie das Gerät bei

Störungen und vor jeder Rei-nigung aus und ziehen Sie den Netzstecker.

• Lassen Sie das Gerät voll-ständig abkühlen, bevor Sie es reinigen.

• Tauchen Sie weder das Ge-rät noch den Netzstecker ins Wasser.

• Stellen Sie niemals das Ge-rät oder einzelne Geräteteile in die Geschirrspülmaschine.

• Verwenden Sie keine Dampf-reiniger.

Gefahr Gesundheits-gefahr!Durch angetrock-

nete Milchrückstände, durch Kaffee- und Tresterrückstän-de sowie durch lange abge-standenes Wasser, können sich gesundheitsschädliche Verunreinigungen und Schim-mel im Gerät bilden.• Achten Sie darauf, dass Sie

das Gerät und die einzelnen Geräteteile (Kaffeepulver-schacht, Mahlwerk, Brühein-heit, Kaffeeauslauf, Trester-behälter, Wassertank) stets sauber halten.

• Reinigen Sie das Gerät und die einzelnen Teile bei häu-figem Gebrauch mindestens wöchentlich.

Achtung Beschädigungs-gefahr!Unsachgemäßer

Umgang mit dem Gerät kann zur Beschädigung führen.• Geben Sie niemals Wasser

in den Bohnenbehälter. Das Mahlwerk wird dadurch be-schädigt.

Page 36: Gebrauchsanleitung - OTTO

36

Ein sauberes Gerät schützt Sie vor Gesundheitsgefahren und vermin-dert Gerätestörungen. Halten Sie Ihren Kaffeevollautomaten für eine gleichbleibende Kaffeequalität und störungsfreie Funktion stets sauber.Folgende Teile des Kaffeevollauto-maten müssen regelmäßig gereinigt werden: – Tresterbehälter 14 – Abtropfschale 15 – Wassertank 10 – Ausgabeeinheit 9 – Das Maschineninnere, das nach

Öffnen der Serviceklappe 8 zu-gänglich ist.

• Verwenden Sie keine alko-hol- oder lösemittelhaltigen, ätzenden und scheuernden Reinigungsmittel oder Rei-nigungsutensilien (z.B. Topf-schwämme o.Ä.). Diese können die Oberfläche zer-kratzen.

• Trocknen Sie alle Teile nach dem Reinigen gründlich ab.

• Beachten Sie die Reinigungs- und Entkalkungshinweise.

• Bewahren Sie alle Zubehör-teile gut auf.

14

15

10

98

Tresterbehälter entleeren/rei-nigenSpätestens wenn die rote Kontroll-lampe leuchtet, muss der Trester-behälter 14 entleert und gereinigt werden. Weitere Kaffeebezüge sind sonst nicht mehr möglich.

Wichtig Tresterbehälter 14 nur bei eingeschal-tetem Gerät entlee-

ren! Nur dann erkennt das Ge-rät die Entleerung, ansonsten leuchtet nach dem nächsten Einschalten immer noch die Kontrollampe und Sie kön-nen keinen Kaffee beziehen.

Page 37: Gebrauchsanleitung - OTTO

37

8

14

1. Ausgabeeinheit in die oberste Po-sition schieben und Serviceklap-pe 8 öffnen.

2. Tresterbehälter 14 vorsichtig und gerade herausziehen, entleeren, sorgfältig reinigen und wieder in das Gerät einsetzen.

3. Serviceklappe 8 schließen.

Bei täglichem Gebrauch des Ge-räts sollten Sie den Tresterbehälter grundsätzlich auch täglich leeren und reinigen.

ReinigungGefahr Kurzschluss-/

Stromschlagge-fahr!

Eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss oder einen Stromschlag verursachen.• Schalten Sie das Gerät vor

der Reinigung aus und zie-hen Sie den Netzstecker.

• Tauchen Sie weder das Ge-rät noch den Netzstecker ins Wasser.

1. Das Gehäuse mit einem leicht an-gefeuchteten Tuch abwischen.

2. Wassertank 10 und Tresterbe-hälter 14 herausnehmen, beide Aufnahmeschächte mit einem feuchten Tuch auswischen und anschließend trockenwischen.

3. Tresterbehälter 14, Abtropfschale mit Tassenrost 15 und Wasser-tank 10 in warmem Wasser mit mildem Spülmittel und eventuell einem Pinsel oder einer weichen Spülbürste reinigen.

4. Wassertank 10 mit frischem Was-ser ausspülen.

5. Abtropfschale 15 regelmäßig entleeren, spätestens jedoch, wenn die rote Füllstandsanzeige durch die Öffnung im Tassenrost erscheint. Andernfalls kann das

Page 38: Gebrauchsanleitung - OTTO

38

Wasser überlaufen. Dadurch kön-nen das Gerät, die Abstellfläche oder der umliegende Bereich be-schädigt werden.

6. Bohnenbehälter 1 auf Rück-stände kontrollieren und ggf. mit einem Pinsel und einem leicht angefeuchteten, fusselfreien Tuch reinigen.

7. Nach jedem Milchaufschäumen das Milchsystem reinigen (s. „Milchsystem nach jedem Ge-brauch reinigen“ auf Seite 38).

Ausgabeeinheit reinigen1. Ausgabeeinheit in die oberste Po-

sition schieben und Serviceklap-pe 8 öffnen.

8

2. Den Verteilerschlauch an der In-nenseite der Serviceklappe lösen: Das trichterförmige Ende leicht nach vorne ziehen (1) und nach links aus der Halterung drücken (2).

1

2

3

3. Die Ausgabeeinheit vorsichtig nach oben schieben, bis sie frei ist.

4. Den Verteilerschlauch nach unten aus der hakenförmigen Halterung in der Klappe ziehen und die Aus-gabeeinheit abnehmen.

5. Die Ausgabeeinheit gründlich von außen und innen mit warmem Wasser und einer weichen Bürste reinigen.

6. Bei Bedarf (z. B. Verstopfung) das Verteilerschlauchsystem reinigen (siehe nächster Abschnitt).

7. Ausgabeeinheit wieder einsetzen (siehe übernächsten Abschnitt).

Page 39: Gebrauchsanleitung - OTTO

39

Verteilerschlauchsystem reinigen1. Am losen Schlauchende ziehen,

bis der kreuzförmige Schlauch-verbinder zu greifen ist (1).

1

2

2. Die Schlauchenden mit den Hülsen aus den Ausgaberöhren ziehen (2).

3. Die Schläuche von den Hülsen (A) und dem Verbindungsstück (B) abziehen, den Zulaufschlauch zusammen mit der Feder abzie-hen (C).

4. Alle Teile für eine Stunde in eine Lösung mit Milchreiniger legen (die Dosierung der Anleitung des Reinigers entnehmen).

5. Dann die Teile mit der Lösung reinigen und gründlich mit klarem Wasser spülen.A B B A

AC

D C

6. Die Hülsen (richtig herum) auf die Schläuche stecken (A)-

7. Die Schläuche auf das Verbin-dungsstück schieben, beim Zu-laufschlauch auf den korrekten Sitz der Feder achten: sie muss bis ganz an das Verbindungs-stück reichen (C). Das trichterför-mige Ende des Zulaufschlauches muss nach oben weisen (D)

8. Die Hülsen (mit den Schläuchen) bis zum Einrasten in die Ausga-beröhren stecken, das Verbin-dungsstück und die Schläuche unter den Rahmen schieben.

1

2

Page 40: Gebrauchsanleitung - OTTO

40

Ausgabeeinheit einsetzen1. Den Zulaufschlauch durch die

Öffnung der Serviceklappe führen und in die hakenförmige Halte-rung drücken.

2. Den Schlauch von innen durch die Öffnung ziehen (1), rechts seitlich in die Halterung drücken (2) und das trichterförmige Ende wieder passgenau in den Kragen schieben.

1

2

3. Die Ausgabeeinheit von oben in die Führung einsetzen und die Serviceklappe schließen.

Brüheinheit reinigenGefahr Verbrennungsge-

fahr!Während des Ge-

brauchs wird die Brüheinheit sehr heiß und kann bei Be-rührung Verbrennungen ver-ursachen.• Lassen Sie die Brüheinheit

abkühlen, bevor Sie sie rei-nigen.

Gefahr Beschädigungs-gefahr!Unsachgemäßer

Umgang mit dem Gerät kann zur Beschädigung führen.• Die Brüheinheit nicht am

Auslauf rohr X herausziehen oder tragen! Bruchgefahr!

X

Wir empfehlen die Brüheinheit wö-chentlich zu reinigen, bei intensiverer Nutzung auch häufiger. Wenn Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht benutzen (z.B. im Urlaub), entleeren Sie den Tresterbehälter und den Wassertank, damit sich kein Schimmel bildet. Rei-nigen Sie die Brüheinheit gründlich, spätestens vor der Wieder-Inbetrieb-nahme.

Brüheinheit entnehmen1. Ausgabeeinheit in die oberste Po-

sition schieben und Serviceklap-pe 8 öffnen.

2. Tresterbehälter 14 herausneh-men, entleeren und reinigen (sie-he Seite 36).

Page 41: Gebrauchsanleitung - OTTO

41

814

3. Vorn unter die Brüheinheit greifen und sie mit einem leichten Ruck gerade nach vorne herausziehen. Mit der anderen Hand gegen He-runterfallen sichern.

Brüheinheit reinigenAchtung Beschädigungs-

gefahr!Unsachgemäßer

Umgang mit dem Gerät kann zur Beschädigung führen.• Kein Geschirrspül- oder Rei-

nigungsmittel verwenden! Nur mit Wasser ausspülen.

1. Brüheinheit etwa 5 Minuten in warmes Wasser tauchen.

2. Die Brüheinheit unter Wasser leicht hin und her schütteln.

3. Danach unter fließendem, war-men Wasser abspülen. Beson-ders das Edelstahlsieb von Kaf-feerückständen befreien, ggf. mit dem Pinsel aus dem Messlöffel 16 oder einer kleinen Bürste rei-nigen.

16

4. Brüheinheit gut abtrocknen.5. Am Gerät den Einfüllschacht 2 für

Kaffeepulver mit einer Flaschen-bürste reinigen, oder ein Tuch von oben durch den Schacht stecken und unten herausziehen. Auch den Innenraum des Geräts aus-wischen.

2

Page 42: Gebrauchsanleitung - OTTO

42

Brüheinheit einsetzen1. Die Brüheinheit in der richtigen

Position (Auslaufröhrchen ist vorn und weist nach unten) in das Ge-rät schieben.

2. Dann kräftig auf das rote Schild mit der Aufschrift „PULL“ drücken, bis die Brüheinheit mit einem deutlich hörbaren Klicken einra-stet.

3. Tresterbehälter 14 wieder einset-zen.

4. Serviceklappe 8 schließen.

Reinigungsprogramm starten

Wichtig Reinigen Sie die Brühein heit vor und nach dem Pro-

gramm, um loses Kaffepulver und Reiniger-Rückstände zu entfernen.• Verwenden Sie nur Reini-

gertabletten für Kaffeevoll-automaten!

• Das Reinigungsprogramm dauert etwa 8 Minuten und sollte nicht unterbrochen werden.

• Nach einem Stromausfall während der Ausführung muss das Programm neu gestartet werden.

Das Reinigungsprogramm sorgt für eine intensive Reinigung an sonst nicht zugänglichen Stellen. Spä-testens wenn die rote Anzeige blinkt, muss das Reinigungspro-gramm gestartet werden.

1. Brüheinheit reinigen (siehe S. 40).2. Ein Gefäß mit ca. 500 ml Fas-

sungsvermögen unter den Kaf-feeauslauf stellen.

3. Gerät einschalten und Spülung abwarten.

Page 43: Gebrauchsanleitung - OTTO

43

4. Taste A so oft drücken, bis die rote Reinigungsanzeige leuchtet.

A E

5. Taste E drücken.Die rote Anzeige blinkt und die rote Wasserstandsanzeige leuchtet, um an das Auffüllen des Wassertanks zu erinnern.

6. Den Wassertank ganz voll füllen (siehe Seite 18).

7. Den Deckel des Bohnenbehälters 1 und des Einfüllschachtes 2 öff-nen. Eine Reinigungstablette in den Einfüllschacht 2 werfen und beide Deckel wieder schließen.

1

2

8. Taste E drücken.Das Reinigungsprogramm startet und führt mehrere Reinigungsvor-gänge durch.Am Ende leuchtet die blaue An-zeige .

9. Das Gefäß entleeren, wieder un-ter den Kaffeeauslauf stellen und Taste E drücken.Das Gerät führt mehrere Spül-gänge durch.

10. Nach Beendigung des Reini-gungsprogramms erlischt die rote Anzeige .

11. Brüheinheit erneut reinigen, um Rückstände des Reinigers und gelösten, groben Schmutz zu entfernen (siehe S. 40).

EntkalkungsprogrammFühren Sie das Entkalkungspro-gramm in regelmäßigen Abständen durch, z.B. wenn Ihr Gerät lauter als gewöhnlich klingt oder der Brühvor-gang länger dauert. Spätestens wenn die Entkalkungsanzeige aufblinkt, sollten Sie das Gerät entkalken, da-mit das Brühsystem keinen Schaden nimmt.

Die Häufigkeit der Entkalkung ist vom Härtegrad des Wassers in Ihrer Re-gion abhängig. Vergessen Sie daher bitte nicht, die Wasserhärte zu ermit-teln und die entsprechende Härtestu-fe am Gerät einzustellen (s. „Wasser-härte ermitteln und einstellen”, S. 34).Das Entkalkungsprogramm läuft in zwei Phasen ab, dauert ca. 10 Mi-nuten und sollte nicht unterbrochen werden.

Page 44: Gebrauchsanleitung - OTTO

44

Gefahr Gesundheitsge-fahr!Entkalkungsmittel

sind reizend und können Ihre Gesundheit beeinträchtigen. Außerdem können sie ande-re Gegenstände und Textilien beschädigen.• Vermeiden Sie den Kontakt

mit dem Entkalkungsmittel und nehmen Sie es nicht ein.

• Halten Sie das Entkalkungs-mittel von Kindern fern.

• Mischen Sie das Entkal-kungsmittel nicht mit ande-ren Reinigungs- und Ent-kalkungsmitteln oder mit anderen Chemikalien.

• Waschen Sie Ihre Hände nach Verwendung des Ent-kalkungsmittels.

• Beachten Sie die Hersteller-hinweise.

Wichtig Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten oder

einen speziell für Kaffeevoll-automa ten geeigneten Ent-kalker. Bei Verwendung an-derer Entkalkungsmittel, Essig, Essig essenz oder Zi-tronensäure und wenn die Entkalkung nicht regelmäßig durchgeführt wird, übernimmt der Hersteller keine Haftung für evtl. Schäden. Spezielle Entkalkungsmittel für Kaffee-vollautomaten erhalten Sie im Fachhandel.

Phase 1: Entkalken1. Ein Gefäß mit ca. 500 ml Fas-

sungsvermögens unter den Kaf-feeauslauf stellen.

2. Taste A so oft drücken, bis die rote Entkalkungsanzeige leuchtet

A E

3. Taste E drücken.Die rote Anzeige blinkt, die rote Wasserstandsanzeige und die die blaue Anzeige leuchten.

Page 45: Gebrauchsanleitung - OTTO

45

4. Den Wassertank 10 entleeren.5. Das Entkalkungsmittel mit Was-

ser verdünnt in den Tank geben. Dabei das Mischverhältnis auf der Packung des Entkalkungsmittels beachten. Optimal sind insgesamt 375 ml Gemisch.

6. Wassertank wieder einsetzen.Gefahr Verbrühungs-

gefahr!Während der Ent-

kalkung tritt heißes, säurehal-tiges Wasser aus dem Kaffee-auslauf aus.• Vermeiden Sie jeden Kontakt

mit dem heißen Wasser und dem Kaffeeauslauf während des Entkalkungsprozesses.

7. Taste E drücken.Die Milchschaumanzeige blinkt.

8. Den Drehschalter „Milchschaum/Heißwasser“ 4 nach rechts öff-nen.Das Gerät führt mehrere Entkal-kungszyklen durch. Die Pausen dienen der Einwirkung des Ent-kalkers.

9. Danach blinkt die Milchschaum-anzeige erneut.Nun den Drehschalter „Milch-schaum/Heißwasser“ 4 nach links schließen.

4

Die rote Entkalkungsanzeige blinkt schnell und die die blaue Anzeige leuchtet.

10. Das zur Aufnahme der Entkal-kungslösung benutzte Gefäß vorsichtig entleeren und leer wieder unter den Kaffeeauslauf stellen.

11. Taste E drücken.Das Gerät führt erneut mehrere Entkalkungszyklen durch. Die Pausen dienen der Einwirkung des Entkalkers.

E

Phase 2: Spülen12. Anschließend blinkt die rote

Entkalkungsanzeige schnell und die die blaue Anzeige leuchtet.Das zur Aufnahme der Entkal-kungslösung benutzte Gefäß vorsichtig entleeren und leer wieder unter den Kaffeeauslauf stellen.

13. Taste E drücken.Die rote Wasserstandsanzeige leuchtet auf.Den Wassertank 10 entnehmen, gründlich ausspülen, mit ca. 1,4 Litern frischen Wassers fül-len und wieder einsetzen.

Page 46: Gebrauchsanleitung - OTTO

46

14. Taste E drücken.Eine längere Spülung erfolgt und heißes Wasser läuft aus dem Kaffeeauslauf in das darun-ter stehende Gefäß.

E

15. Anschließend blinkt die rote Entkalkungsanzeige schnell und die die blaue Anzeige leuchtet.Das zur Aufnahme der Entkal-kungslösung benutzte Gefäß vor-sichtig entleeren und leer wieder unter den Kaffeeauslauf stellen.

16. Taste E drücken.Die Milchschaumanzeige blinkt.

17. Den Drehschalter „Milch-schaum/Heißwasser“ 4 nach rechts öffnen.Das Programm führt eine wei-tere Spülung durch.

18. Danach blinkt die Milchschaum-anzeige erneut.Nun den Drehschalter „Milch-schaum/Heißwasser“ 4 nach links schließen.

19. Die rote Entkalkungsanzeige blinkt schnell und die die blaue Anzeige leuchtet.Das zur Aufnahme der Entkal-kungslösung benutzte Gefäß

vorsichtig entleeren und sorgfäl-tig reinigen.

20. Taste E drücken.

Die Meldung „Brüheinheit ist verschmutzt“ erscheint (siehe auch Seite 49).

21. Die Brüheinheit reinigen, um Rückstände des Entkalkers zu entfernen (siehe S. 40).

Nach ungefähr 10 Sekunden erscheint die Meldung „Brühein-heit nicht oder nicht korrekt ein-gesetzt“ (siehe auch Seite 49).

22. Brüheinheit wieder einsetzen.

Das Gerät ist nun wieder betriebsbe-reit. Wir empfehlen, nach dem Durch-lauf des Entkalkungsprogramms die erste bezogene Tasse Kaffee weg-zugießen.

Wichtig Nach einem Strom-ausfall während der Entkalkung

oder wenn das Programm unterbrochen wurde, muss es neu gestartet werden.

Page 47: Gebrauchsanleitung - OTTO

47

Aufschäumdüse reinigen1. Ausgabeeinheit in die oberste Po-

sition schieben und Serviceklap-pe 8 öffnen.

8

2. Den Milchschlauch aus dem Auf-schäumer ziehen.

3. Den roten Hebel am Aufschäu-mer nach oben klappen und den Aufschäumer nach vorn heraus ziehen.

4. Die Verschlusskappe V vorsichtig abnehmen.

V

5. Das runde Ende des Messlöffels 16 in die Schlitze der Aufschäum-düse stecken und mit einer Links-drehung um 45° die Düse lösen.

6. Die Düse heraus nehmen und mit einer dünnen Nadel reinigen.

7. 200 ml Wasser mit der entspre-chenden Menge Milchsystemrei-niger mischen. Die Dosierung der Anleitung des Reinigers entneh-men.

8. Alle Teile des Aufschäumers für 5 Stunden (über Nacht) in der Lö-sung einweichen. Anschließend alle Teile und besonders alle Öff-nungen gründlich mit der Lösung und dem Pinsel des Messlöffels reinigen.

Page 48: Gebrauchsanleitung - OTTO

48

9. Die Aüfschäumdüse wieder in den Aufschäumer einsetzen und mit dem Messlöffel durch eine Rechtsdrehung um 45° verrie-geln.

V

10. Mit der Verschlusskappe V wie-der vorsichtig die obere Öffnung des Aufschäumers verschließen.

11. Den Aufschäumer in das Gerät einsetzen und den roten Hebel zur Verriegelung nach unten klappen.

12. Das gerade Ende des Milch-schlauchs ganz in die Öffnung am Milchaufschäumer einführen und den Schlauch links in die Führungen drücken.

13. Den Schlauch neben das Gerät halten und die Serviceklappe 8 wieder schließen.

Page 49: Gebrauchsanleitung - OTTO

49

Störungsbehebung

Im Falle einer Störung leuchten im-mer die Anzeigen „Reinigen“, Entkal-ken“, „Trester leeren“ und „Wasser auffüllen“.

Meldung Ursache AbhilfeBrüheinheit ver-schmutzt

Brüheinheit entnehmen und gründlich unter fließendem Wasser spülen.*

Brüheinheit nicht/oder nicht korrekt eingesetzt

Brüheinheit korrekt ins Gerät einsetzen und Tür schließen.*

Mahlgrad zu fein eingestellt oder ein-gefülltes Kaffeepul-ver zu fein.

Mahlgrad gröber einstellen bzw. anderes, groberes Kaf-feepulver verwenden.*

Brüheinheit ist blockiert (technisch bedingt).

Mit der gezackten Öffnung des Messlöffels die gezackte Welle der Brühein-heit mind. 3 Umdrehungen lösen.*

Page 50: Gebrauchsanleitung - OTTO

50

Kommunikations-ausfall

Bei diesen Anzeigen schalten Sie das Gerät aus. Lassen Sie es ca. 30 Minuten ab-

kühlen und schalten Sie es wieder ein.

Sollte der Fehler wieder auftreten, ist wahrscheinlich eine technische Überprüfung

erforderlich.

Kontaktieren Sie unseren Service (siehe Seite 54).

Fehler in der Ein-gangsspannung.

Hauptschalter blockiert.

Kaffeetemperatur ist fehlerhaft.

* Sollten einige Abhilfemaßnahmen nicht erfolgreich sein, kontaktieren Sie bitte ebenfalls die Service-Hotline.

Page 51: Gebrauchsanleitung - OTTO

51

Probleme - Ursachen - Abhilfen

Problem Ursache AbhilfeKaffee/Espresso nicht heiß genug

Tassen zu kalt Tassen mit Heißwasser vorwärmen

Kaffeetemperatur falsch eingestellt

Kaffeetemperatur erhöhen (siehe Seite 51).

Kaffee tritt zu langsam oder tröpfchenweise heraus

Kaffee zu fein gemah-len

Während das Mahlwerk läuft den Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads (siehe Seite 51) um eine Position nach rechts dre-hen. Falls der Kaffee nach 2 Kaffeebezügen immer noch zu langsam heraus-läuft, die Korrektur durch Drehen des Drehknopfs um eine weitere Position wiederholen

Kaffee/Espresso zu dünn und mit wenig Crema

Kaffee zu grob ge-mahlen

Während das Mahlwerk läuft den Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads (siehe Seite 51) um eine Position nach links drehen. Falls die Kaffeeausgabe nach 2 Kaffeebezügen im-mer noch nicht zufrieden-stellend ist, die Korrektur durch Drehen des Dreh-knopfs um eine weitere Position wiederholen

Kaffee nicht geeignet Für Espressomaschinen geeigneten Kaffee ver-wenden

Sehr lautes Geräusch beim Mahlen

Mahlwerk durch Fremdkörper blockiert.

Gerät von unserem Ser-vice (siehe Seite 54) prü-fen lassen.

Gerät ist mit Kaffeepulver weiterhin benutzbar.

Page 52: Gebrauchsanleitung - OTTO

52

Problem Ursache AbhilfeKaffee fließt nicht aus einem oder beiden röhren des Kaffeeaus-laufs

Löcher der Röhren verstopft.

Ausgabeeinheit reinigen (siehe Seite 38)

Kaffee fließt nicht aus dem Kaffeeauslauf sondern aus der Ser-viceklappe

Löcher der Röhren mit trockenem Kaffeepul-ver verstopft

Aufgeschäumte Milch hat große Blasen

Milch ist nicht kalt ge-nug oder nicht teilen-trahmt

Vollentrahmte bzw. teilen-trahmte Milch mit Kühl-schranktemperatur (ca. 5°C) verwenden. Sollte das Resultat dennoch nicht zufriedenstellend sein, andere Milchmarke verwenden

Milch ist nicht aufge-schäumt

Milchaufschäumer verschmutzt

Milchsystem reinigen (S. 52) und Milchaufschäumer reinigen (S. 47)

Wahlhebel Milch-schaum/Heißwasser ist aufgedreht, trotz-dem läuft kein Milch-schaum/Heißwasser aus dem Auslauf

Aufschäumdüse und/oder Schlauchsystem der Ausgabeeinheit verstopft

Aufschaumdüse reinigen (S. 47), Schlauchsystem rei-nigen (S. 39)

Milchsystem nicht richtig angeschlossen

Anschlüsse Milchsystem prüfen (siehe Seite 52).

Milchbehälter leer Milchbehälter auffüllenDampfweg des Ge-rätes verstopft

Gerät entkalken (siehe Seite 43)

Ausgabeeinheit nicht verstellbar

Ausgabeeinheit ver-schmutzt

Ausgabeeinheit reinigen (siehe Seite 38)

Page 53: Gebrauchsanleitung - OTTO

53

Rote Wasserstands-anzeige leuchtet, trotz vollem Wasser-tanks

Luft im Wassersystem Beziehen Sie eine große Tasse Heißwasser (siehe Seite 53

Wassersystem ver-stopft

Vorsorglich Reinigungs-programm (S. 42) und Ent-kalkungsprogramm (S. 43) ausführen.

Problem Ursache AbhilfeTrotz leerem Wasser-tanks leuchtet die rote Wasserstandsanzeige nicht.

Zu viel Feuchtigkeit im Schacht des Wasser-tanks

Wassertank entfernen und Schacht gründlich auswi-schen

Beim Spülvorgang läuft das Wasser nicht aus dem Auslauf, son-dern in den Kaffee-satzbehälter

Brüheinheit verstopft oder blockiert

Brüheinheit reinigen (siehe Seite 40)

Gerät schaltet sich nach Spülvorgang oder Kaffeebezug aus

Druck in der Brühein-heit zu hoch

Gerät schaltet sich nicht ein

Netzstecker ist nicht an die Steckdose an-geschlossen

Netzstecker an die Steck-dose anschließen

Page 54: Gebrauchsanleitung - OTTO

54

Zur Kontaktaufnahme bei Fragen zu Ersatzteilen oder Reparaturen haben wir für Sie eine kostenfreie Service-Rufnummer eingerichtet:

Kostenfreie Service-Hotline Rufnummer08000 - 86 66 66

Mo. bis Do.: 08:00 – 09:45 Uhr 10:00 – 12:45 Uhr 13:00 – 16:00 UhrFr.: 08:00 – 09:45 Uhr 10:00 – 14:00 Uhr

Halten Sie bitte diese Angaben bereit:

Bezeichnung: KaffeevollautomatTyp: 9758Bestellnummer: 708 045

Bitte nutzen Sie diese Möglichkeit, sich schnell und ohne Aufwand hel-fen zu lassen.

Rufen Sie an, und ersparen Sie sich den mühsamen Transport Ihres Ge-rätes zum Händler.

Sollte das Problem einmal nicht am Telefon beseitigt werden können, bie-ten wir Ihnen zusätzlich im Gewähr-leistungsfall einen

kostenfreien Abhol- und Lieferservice.

Bitte beachten Sie, dass das Gerät nur in der Originalverpackung si-cher transportiert werden kann. Bei unsachgemäßer Verpackung haftet der Kunde für eventuell entstandene Transportschäden. Bewahren Sie daher unbedingt die Originalverpa-ckung auf.

Sollten Fragen zu Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich an unser Experten-Team.

Experten-TeamTel. 0 18 06 21 22 82Mo. bis Fr. 7 – 20 Uhr,

Sa. 8 – 16 Uhr(0,20 Euro/Min. Festnetz /

Mobilfunk max. 0,60 Euro/Min.)

Page 55: Gebrauchsanleitung - OTTO

55

Verpacken des Geräts1. Entleeren den Wassertank 10,den

Kaffeesatzbehälter 14, die Ab-tropfschale 15 und den Bohnen-behälter 1.

2. Reinigen Sie alle Teile. Setzen Sie den Wassertank und des Kaf-feesatzbehälter wieder ein.

3. Verpacken Sie das Gerät und die Abtropfschalte in je einen Kunst-stoffbeutel.

4. Legen Sie die untere Styropor-schale in den Karton.

5. Setzen Sie das Gerät in die Abla-ge, wickeln Sie das Netzkabel auf und stecken Sie es in das Fach der Ablage.

6. Setzen Sie die obere Styropor-schale so auf, dass das Gerät korrekt in der Passform sitzt.

7. Legen Sie die Abtropfschale in das Fach oben in der Styropor-schale.

8. Verschließen Sie den Karton.

Page 56: Gebrauchsanleitung - OTTO

56

Verpackungstipps

Die Verpackung und einzelne Bau-teile sind aus wie der ver wert ba ren Materialien hergestellt. Im Einzelnen sind dies: Folien und Beutel aus PE (Polyäthylen), Verpackung aus Pap-peWir empfehlen, die Ver pac kung zu- min dest wäh rend der Ge währ lei stung aufzubewahren.

Umweltschutz leicht gemacht

Altgeräteentsorgung(Anwendbar in der Europäischen Uni-on und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Samm-lung von Wertstoffen)Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!

Deswegen sind Elek-trogeräte mit diesem Symbol gekennzeichnet: Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt wer-den können, so ist jeder

Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemein-de/seines Stadtteils, abzugeben. Da-mit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermie-den werden.

Technische Daten

Bezeichnung: KaffeevollautomatBestellnummer: 708 045Typ: 9758Spannung: 220-240 V~ / 50 HzLeistungsaufnahme: 1.550 WattSchutzklasse: IFassungsvermögen Wassertank: ca. 1,4 lLänge Netzleitung ca. 1,1 mMaße (H x B x L) 334 x 192 x 447 mmGewicht ca. 10,5 kg