Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso...

36
SOFTWARE CL PARA LA TERAPIA GRUPAL (BÁSICO Y AVANZADO) MANUAL DE INSTRUCCIONES Manual de instrucciones original en alemán

Transcript of Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso...

Page 1: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

SOFTWARE CL PARA LA TERAPIA GRUPAL (BÁSICO Y AVANZADO)

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de instrucciones original en alemán

Page 2: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones OFTWAREPAKET CYCLING GRUPPENTHERAPIE

2 Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

¡Felicitaciones! Fue una buena elección haber comprado este innovador software, que le ofrece la tradicional calidad "made in Germany".

Este manual de instrucciones lo ayudará a conocer mejor el software, guiándolo por las funciones y las opciones de manejo. Asimismo, le brindará consejos e información útiles para que pueda sacar el mayor provecho de su nuevo producto.

Recuerde leer el capítulo 2 "Seguridad y peligros" antes de comenzar a utilizar el software CL para la terapia grupal.

Si tiene más preguntas o inquietudes, los empleados del distribuidor autorizado están a su entera disposición. Le deseamos que disfrute de lo que este software tiene para ofrecerle.

Este manual de instrucciones cumple con la Directiva 93/42/CEE. La persona responsable de comercializar el aparato deberá tener en cuenta las leyes y normativas locales.

Page 3: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

3

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones OFTWAREPAKET CYCLING GRUPPENTHERAPIE

1 INSTRUCCIONES PARA EL PACIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.1 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.3 Símbolos utilizados en el manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.4 Símbolos utilizados en el producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2 SEGURIDAD Y PELIGROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3 USO APROPIADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

4 USO INAPROPIADO PREVISIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4.1 Uso inapropiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5 ELEMENTOS SUMINISTRADOS Y EQUIPAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5.1 Elementos suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5.2 Equipamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

6 OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6.1 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6.2 Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

PARTE DEL USARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

7 UTILIZACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

7.1 Pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

7.2 Iniciar la sesión de terapia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

7.3 Apagar la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

8 BIOFEEDBACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

8.1 Biofeedback "helicóptero" (avanzado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.2 Biofeedback "excursión en las montañas" (avanzado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

8.3 Biofeedback "excursión en bicicleta" (básico y avanzado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

PARTE ESPECIALIZADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

9 UTILIZACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

9.1 Iniciar sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

9.2 Pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

9.3 Configurar sesiones de terapia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 9.4 Cerrar sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

PARTE DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

10 UTILIZACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

10.1 Iniciar sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

10.2 Pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

10.3 Realizar configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

10.4 Cerrar sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

11 REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

11.1 Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

12.1 Fallas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 12.2 Error de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

13 DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

13.1 Requisitos para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

14 NORMAS Y DISPOSICIONES LEGALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

15 ELIMINACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

16 GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Page 4: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

4 Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones

1 INSTRUCCIONES PARA EL PACIENTE

Se utilizan distintos símbolos en el manual de instrucciones y en el producto, que permitirán operar el producto de forma segura y eficiente.

1.1 Precauciones

Niveles de las precauciones

Las advertencias se diferencian según el tipo de peligro que representan con las siguientes indicaciones:

Atención advierte un daño material. Advertencia indica la posibilidad de sufrir una lesión corporal. Peligro advierte un peligro de muerte.

Estructura de una indicación de advertencia

¡Tipo y fuente del peligro!

Medida que se debe tomar para evitar el peligro.

Indicación

1.2 Avisos

Aviso Información para utilizar el producto de forma eficiente.

1.3 Símbolos utilizados en el manual de instrucciones

Indicaciones de acción

Estructura de las indicaciones de acción:

Instrucción para realizar una acción.

En caso de ser necesario, se debe indicar el resultado deseado.

Listas

Estructura de listas no numeradas:

Nivel de lista 1 – Nivel de lista 2

Estructura de listas numeradas:

1. Nivel de lista 1 2. Nivel de lista 1

2.1 Nivel de lista 2 2.2 Nivel de lista 2

PARTE DEL USARIO

Describe las acciones que debe ejecutar el usario o el asistente terapéutico.

PARTE ESPECIALIZADA

Describe las acciones que realiza el proveedor autorizado, por ejemplo, el médico o el terapeuta.

PARTE DE SERVICIO

Describe las operaciones que realiza el proveedor autorizado cuando es necesario realizar reparaciones, por ejemplo, por parte de los empleados del servicio técnico.

Page 5: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

5

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones OFTWAREPAKET CYCLING GRUPPENTHERAPIE

1.4 Símbolos utilizados en el producto

¡Tenga en cuenta el manual de instrucciones!

¡Seguir el manual de instrucciones!

Fabricante

Fecha de fabricación

Comercialización según la Directiva 93/42/CEE sobre productos médicos

Eliminación

No arrojar este producto a la basura

domiciliaria. Observar las disposiciones

locales.

Page 6: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

6 Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones

2 SEGURIDAD Y PELIGROS

Lea atentamente el manual de instrucciones.

Utilice únicamente un software que se encuentre en perfecto estado y que no presente fallas.

Opere el software solo en el sistema instalado.

Reciba la inducción por parte del personal especializado antes de comenzar a usar el software.

Establezca con el médico o terapeuta la duración del entrenamiento.

Asegúrese de que hay personal especializado o asistentes a disposición para operar el software antes de comenzar el entrenamiento.

Procure que el personal especializado realice la inducción de los asistentes antes de operar el software por primera vez.

Contacte de inmediato al distribuidor autorizado en caso de detectarse daños, fallas, etc.

Consulte con un médico si se presentan síntomas de enfermedades durante o después del entrenamiento.

Finalice el entrenamiento si el usario experimenta agotamiento.

Asegúrese de que los niños realicen el entrenamiento bajo supervisión.

Utilice solo el software original comercializado por el fabricante.

No vincule este software con otros.

Use el software solamente con los equipos THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho.

Ajuste las ilustraciones de biofeedback a las condiciones físicas del usario. Respete las indicaciones de seguridad previstas para utilizar los equipos

THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho.

3 USO APROPIADO

El software:

Sirve para visualizar la actividad del paciente con el equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho.

Se utiliza para desplazar a las personas cuya movilidad se encuentra reducida después de haber sufrido accidentes u operaciones o, en general, después de padecer enfermedades que afectan la marcha, junto con la computadora y la transmisión inalámbrica de los datos del entrenamiento (por ejemplo, la cantidad de revoluciones) que se realiza con el equipo

THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho.

Aviso Respete las indicaciones del equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-

Trainer veho.

Usario Las personas que han recibido una inducción por parte del personal

especializado y, por consiguiente, están autorizadas a operar el software y a realizar entrenamientos utilizándolo.

El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software.

Personal especializado Las personas que adquirieron sus conocimientos en el ámbito médico o

técnico-médico porque participaron de una capacitación especializada (por ejemplo, médicos, terapeutas, distribuidores autorizados, etc.).

Las personas que, gracias a su experiencia profesional o por haber participado de una inducción o capacitación impartida por el fabricante, están en condiciones de emitir juicios de valor acerca de las disposiciones relativas a la seguridad y determinar los posibles peligros que pueden presentarse al realizar el trabajo.

Es necesario capacitar al personal especializado con regularidad para lograr que utilicen el software de forma segura.

Page 7: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

7

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones OFTWAREPAKET CYCLING GRUPPENTHERAPIE

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones

4 USO INAPROPIADO PREVISIBLE

No puede utilizarse el software para llevar a cabo las siguientes actividades:

Diagnosticar Controlar Medir

4.1 Uso inapropiado

No operar el software si: Se utilizan productos que emiten radiación ionizante (por ejemplo, terapia de

rayos, medicina nuclear, etc.). En habitaciones con

– sustancias explosivas – oxígeno enriquecido

En presencia de – anestésicos combustibles – solventes volátiles

Para entrenamiento propio sin supervisión, cuando el usuario no puede manejar el software por sí mismo.

No utilizar el software cerca del paciente ni con la computadora y ni con la pantalla si no se dispone de una fuente de alimentación adecuada para aplicaciones médicas.

5 ELEMENTOS SUMINISTRADOS Y EQUIPAMIENTO

El producto incluye el software CL para la terapia grupal básico o avanzado. El manual de instrucciones describe todas las funciones y opciones de manejo del software. El software CL para la terapia grupal básico y avanzado se distinguen únicamente mediante biofeedbacks distintos. Dicha diferencia se señala en este manual de instrucciones de manera correspondiente.

5.1 Elementos suministrados

La nota de entrega incluye toda la información sobre los elementos que se suministran con el producto.

5.2 Equipamiento básico

Software CL para la terapia grupal básico

- con biofeedback "Excursión en bicicleta"

-O-

Software CL para la terapia grupal avanzado

- con biofeedback "Excursión en bicicleta"

- con biofeedback "Helicóptero"

- con biofeedback "Excursión en las montañas"

Archivo de licencia

4 x adaptadores Bluetooth

Memoria USB

Calcomanía con el número de inicio para realizar terapia grupal con

ejercitadores activos/pasivos Manual de instrucciones del software CL para la terapia grupal Es posible pasar del software CL para la terapia grupal básico al software CL para la terapia grupal avanzado. Consulte las instrucciones de actualización.

Aviso

Page 8: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

8 Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones

6 OPERACIÓN

6.1 Operación

El software CL para la terapia grupalse suministra de fábrica instalado en una computadora. Para configurar una conexión con hasta cuatro THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho, consulte las instrucciones adjuntas para la primera puesta en funcionamiento del software CL para la terapia grupal básico y avanzado.

6.2 Requisitos

Hardware

Es necesario que el sistema cumpla con los siguientes requisitos para instalar o utilizar el software en una computadora:

Intel Pentium / 2.6 GHz (doble núcleo) o similar Procesador de gráficos en alta definición Intel con tecnología de memoria

dinámica de video 5.0 o similar 4 GB de RAM 160 GB de espacio en unidad HDD Adaptador Bluetooth compatible con 32feet.NET Bluetooth 2.0 Windows 7 home o Windows 8

Aviso Se requiere de una pantalla (un proyector o un monitor) para visualizar el

biofeedback.

Si se utiliza la computadora o la pantalla cerca del paciente (perímetro <1,5 m alrededor del aparato), es necesario que La computadora y la pantalla cumplan con la norma DIN EN 60601-1.

-o-

La computadora o pantalla estándar según la norma DIN EN 60950 se utilice con un transformador de aislamiento para aplicaciones médicas adecuado y una aislación de base que cumplan con la norma DIN EN 60601-1.

No se podrá conectar ningún aparato electrónico a la computadora ni a la pantalla (por ejemplo, impresoras o conexiones de red). – Solo se permitirá utilizar otros aparatos electrónicos si estos cuentan con

la aislación eléctrica que se describe en la norma DIN EN 60601-1; -o-

– Si se operan utilizando un transformador de aislamiento según la norma DIN EN 60601-1.

Si se utiliza la computadora o la pantalla fuera del entorno del paciente (perímetro >1,5 m alrededor del aparato), es necesario que La computadora y la pantalla cumplan con la norma DIN EN 60601-1.

-o- La computadora o la pantalla estándar sean compatibles con lo dispuesto en

la norma DIN EN 60950.

Aviso El operador será responsable de las consecuencias que deriven del incumplimiento de alguno de los requisitos indicados anteriormente.

Equipos THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho

Se debe cumplir con los siguientes requisitos para utilizar el software con los equipos THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho: La versión del software debe ser 3.1.x o superior para poder operar los

equipos THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho. Control remoto y pantalla a color de 10.4" con función táctil. Consulte las instrucciones para la primera puesta en funcionamiento.

Page 9: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

9

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones

PARTE DEL USARIO

La parte del usario describe la forma en que el usario o el asistente terapéutico deben operar el software.

Aviso

Page 10: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

10 Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones

7 UTILIZACIÓN

7.1 Pantalla de inicio

(1) Estado de la sesión (2) Indicación de la conexión con Bluetooth (3) Indicación de los números de inicio (THERA-vital, THERA-Trainer tigo o

THERA-Trainer veho) que están conectados con el software (4) Estado (sección actual, estado de la sesión, etc.) (5) Símbolo de la sección actual (inicio/pantalla de inicio) (6) Descripción de la sesión de terapia (7) Botón para iniciar la sesión de terapia (8) Botón para desplazarse hacia abajo en la pantalla (9) Botón para apagar la computadora (10) Botón para iniciar la sesión (11) Botón para desplazarse hacia arriba en la pantalla (12) Sesiones de terapia disponibles (13) Sesión de terapia seleccionada

Aviso Los botones grisados están inactivos (inactivo , activo ).

Page 11: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

11

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones

7.2 Iniciar sesiones de terapia

Antes de iniciar las sesiones de terapia, asegúrese de lo siguiente:

El usario está protegido adecuadamente en los equipos THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho.

Hay disponible un asistente.

El equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho está conectado al software.

Se ha ajustado el software a las necesidades individuales del usario del equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho.

Para iniciar la sesión de terapia de biofeedback "helicóptero" o "excursión en las montañas" (solo en el software CL para la terapia grupal avanzado):

Seleccione una sesión de terapia.

Haga clic en el botón 1.

Se establecerá la conexión del equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho con el software.

Se visualizará la siguiente instrucción.

1. Seleccione el programa de entrenamiento "Terapia grupal" en el equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho. Consulte el manual de instrucciones del equipo THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho.

2. Presione la tecla START ubicada en el control remoto y pantalla.

En la parte izquierda, se visualizarán todos los equipos THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho (número de inicio 1 a 4).

El software permite realizar entrenamientos hasta con 4 equipos THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho al mismo tiempo.

Aviso

Page 12: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

12 Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones OFTWAREPAKET CYCLING GRUPPENTHERAPIE

Eliminar o añadir equipos THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho:

Haga clic en el botón 1.

Se elimina del entrenamiento el equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho con su correspondiente número de inicio.

El botón 1 cambiará al botón 2. El equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho con su

correspondiente número de inicio pasará a estar inactivo. Si vuelve a hacer clic en el botón 2 con el mismo número de inicio, el equipo

THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho se activará nuevamente.

Se visualizará la siguiente pantalla:

Si ha terminado de eliminar y añadir los equipos THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho, presione el botón 3.

Se iniciará la sesión de terapia.

Para finalizar la sesión de terapia:

Coloque el puntero del mouse sobre el botón 4. En la parte derecha, se visualizará una ventana (véase la imagen a la derecha).

Al presionar el botón 5, se abandonará la pantalla y finalizará la sesión de terapia.

Antes de presionar la tecla START, asegúrese de que el usario está protegido adecuadamente en el equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho.

Aviso

Page 13: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

13

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones

Para iniciar una sesión de terapia con el biofeedback "excursión en bicicleta":

1. En los equipos THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho,

seleccione el programa de entrenamiento “Terapia de grupo”. Consulte el manual de instrucciones de los equipos THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho.

2. Presione el botón START del control remoto y de la pantalla. Seleccione una sesión de terapia 1.

Seleccione el paisaje que desee 2. Se iniciará la sesión de terapia.

Si no logra decidirse por un paisaje o prefiere dejarse sorprender, seleccione el dado 3. Se iniciará la sesión de terapia.

7.3 Apagar la computadora

Para apagar la computadora:

Haga clic en el botón 4.

Page 14: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

14 Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones OFTWAREPAKET CYCLING GRUPPENTHERAPIE

Biofeedback "excursión en bicicleta" (software CL para la terapia grupal básico y avanzado)

Biofeedback "helicóptero" (software CL para la terapia grupal avanzado)

Biofeedback "excursión en las montañas" (software CL para la terapia grupal avanzado)

Aviso

8 ILUSTRACIONES DE BIOFEEDBACK Se pueden seleccionar los siguientes biofeedback como sesiones de terapia:

8.1 Ilustración de biofeedback "excursión en bicicleta" (básico y

avanzado)

Utilice la ilustración de biofeedback "excursión en bicicleta" para:

Realizar un entrenamiento activo más prolongado.

Realizar entrenamientos con 1 a 4 equipos THERA-vital, THERA-Trainer tigo

o THERA-Trainer veho de forma simultánea. Los usarios pueden entrenar al

mismo tiempo aunque ejerciten la parte superior del tronco o las piernas.

Objetivo del biofeedback "excursión en bicicleta":

Hacer correr el video más rápido o más lento al modificar la cantidad de

revoluciones. A estos fines, se calculará la velocidad promedio de todos los

participantes.

Si la velocidad promedio es de 40 RPM, el video correrá de forma normal.

Page 15: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

15

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones

Visualizar u ocultar el indicador de tiempo de entrenamiento:

Coloque el puntero del mouse sobre el botón 1. En la parte derecha, se visualizará una ventana (véase la imagen a la derecha).

Haga clic en el botón 2 para visualizar u ocultar el tiempo de entrenamiento 3.

Parar o finalizar una sesión de terapia:

Coloque el puntero del mouse sobre el botón 4. En la parte derecha, se visualizará una ventana (véase la imagen a la derecha).

Haga clic en el botón 6 para parar la sesión de terapia (tiempo de descanso). Para continuar con la sesión de terapia, vuelva a hacer clic en botón 6.

Con el botón 5, finalizará el entrenamiento.

Page 16: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

16 Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones OFTWAREPAKET CYCLING GRUPPENTHERAPIE

8.2 Ilustración de biofeedback "helicóptero" (avanzado)

Utilice la ilustración de biofeedback "helicóptero" para:

Realizar intervalos de entrenamiento cortos. Mejorar la coordinación. Realizar entrenamientos con 1 a 4 equipos THERA-vital, THERA-Trainer tigo

o THERA-Trainer veho de forma simultánea. Los usarios pueden entrenar al mismo tiempo aunque ejerciten la parte superior del tronco o las piernas.

Objetivo del biofeedback "helicóptero":

Hacer subir o bajar el helicóptero aumentando o disminuyendo la cantidad de revoluciones con el fin de golpear los globos.

El globo explotará contra las espinas si el helicóptero no logra alcanzarlo.

Ilustración de biofeedback "helicóptero":

Todos los equipos THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho conectados al software se visualizan en la parte izquierda (aquí se muestran los números de inicio 1 a 3).

El número de inicio de los equipos THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho seleccionados se muestra con un fondo de color blanco (en esta pantalla, los números 1 y 2).

El número de inicio de los equipos THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho no seleccionados se muestran con un fondo grisado (en esta pantalla, el número 3).

El helicóptero se pilotará de la siguiente manera:

Al pedalear activamente (aumento de la cantidad de revoluciones), el helicóptero subirá.

En cambio, si se reducen las revoluciones (pedalear más lento, aunque sin frenar), el helicóptero descenderá.

Se debe reducir la resistencia del equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho si el paciente no logra que el helicóptero suba totalmente. También es posible configurar la velocidad máxima utilizando el software (véase Configurar velocidad máxima).

Desactivar la detección de espasmos del equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho. El equipo THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho tiene una reacción muy lenta si se bloquean las manivelas.

Aviso

Aviso

Page 17: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

17

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones

Eliminar o añadir usarios durante el entrenamiento:

Haga clic en el botón 1 (número de inicio grisado) para añadir otro usario. Se añade al entrenamiento como helicóptero el equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho con su correspondiente número de inicio.

Haga clic en el botón 2 (número de inicio con fondo blanco) para eliminar a un usario del entrenamiento. Se elimina del entrenamiento como helicóptero el equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho con su correspondiente número de inicio.

Configurar la velocidad máxima:

Coloque el puntero del mouse sobre el botón 3. Se activará el botón 3. Se puede modificar la velocidad máxima (RPM) del

usario si hace clic en las flechas del botón 3. Cuando el usario alcance la velocidad máxima, el helicóptero llegará a la

parte superior de la pantalla.

La configuración de la velocidad máxima no repercutirá en la cantidad de revoluciones del equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho.

Nivel de dificultad:

Cuantos más globos se protejan de las espinas, mayor será el grado de

dificultad. Los globos aumentarán su velocidad cuando se alcance un nuevo nivel de

dificultad.

Pero si el helicóptero no pudiera golpearlos, los globos reducirán su velocidad.

Parar o finalizar una sesión de terapia:

Coloque el puntero del mouse sobre el botón 4. En la parte derecha, se visualizará una ventana (véase la imagen a la derecha).

Haga clic en el botón 6 para parar la sesión de terapia (tiempo de descanso). Para continuar con la sesión de terapia, vuelva a hacer clic en botón 6.

Con el botón 5, finalizará el entrenamiento.

Aviso

Page 18: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

18 Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones OFTWAREPAKET CYCLING GRUPPENTHERAPIE

Una vez terminado el entrenamiento, se mostrará la siguiente evaluación:

En el indicador 1, se visualiza la cantidad de globos que logró golpear. En 3, la cantidad de globos que se explotaron. Para abandonar esta pantalla, pulse 2.

8.3 Ilustración de biofeedback "excursión en las montañas" (avanzado)

Utilice la ilustración de biofeedback "excursión en las montañas" para:

Realizar un entrenamiento activo más prolongado. Mejorar la coordinación. Se mostrará si el pedaleo es muy rápido o

descoordinado. Realizar entrenamientos con 1 a 4 equipos THERA-vital, THERA-Trainer tigo

o THERA-Trainer veho de forma simultánea. Los usarios pueden entrenar al mismo tiempo aunque ejerciten la parte superior del tronco o las piernas.

Objetivo del biofeedback "excursión en las montañas":

Alcanzar lo más rápido posible la meta con la bicicleta pedaleando de forma

activa y coordinada con el equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o

THERA-Trainer veho. La primera bicicleta en lograrlo recibirá un premio.

Ilustración de biofeedback "excursión en las montañas":

Todos los equipos THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho

conectados al software se visualizan en la parte izquierda (aquí se muestran

los números de inicio 1 a 4).

El número de inicio de los equipos THERA-vital, THERA-Trainer tigo o

THERA-Trainer veho seleccionados se muestra con un fondo de color blanco

(en esta pantalla, los números 1 a 4).

El número de inicio de los equipos THERA-vital, THERA-Trainer tigo o

THERA-Trainer veho no seleccionados se muestra con un fondo grisado.

Page 19: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

19

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones

Tiempo de descanso durante la sesión de terapia:

Según el tipo de sesión de terapia que se está realizando, habrá un tiempo de descanso entre los ciclos. Se visualizará la siguiente pantalla:

El indicador 1 muestra el estado actual de los ciclos (por ejemplo: 1.° etapa 2.° lugar; 2.° etapa 1.° lugar).

El indicador 2 muestra el tiempo que resta para que finalice el descanso.

La bicicleta se conducirá de la siguiente manera:

Al pedalear activamente (aumento de la cantidad de revoluciones), la bicicleta avanzará.

Se mostrará si el entrenamiento es muy rápido o descoordinado. Si la rueda delantera se eleva, la bicicleta avanzará más lento.

Eliminar o añadir usarios durante el entrenamiento:

Haga clic en el botón 3 (número de inicio grisado) para añadir otro usario. Se añade al entrenamiento como bicicleta el equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho con su correspondiente número de inicio.

Haga clic en el botón 4 (número de inicio con fondo blanco) para eliminar a un usario del entrenamiento. Se elimina del entrenamiento como bicicleta el equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho con su correspondiente número de inicio.

Aviso

Page 20: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

20 Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones OFTWAREPAKET CYCLING GRUPPENTHERAPIE

Configurar la velocidad máxima:

Coloque el puntero del mouse sobre el botón 1. Se activará el botón 1. Se puede modificar la velocidad máxima (RPM) del

usario si hace clic en las flechas del botón 1. Si se supera la velocidad máxima, la rueda delantera se elevará, y la

bicicleta avanzará más lento.

La configuración de la velocidad máxima no repercutirá en la cantidad de revoluciones del equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho.

Parar o finalizar una sesión de terapia:

Coloque el puntero del mouse sobre el botón 2. En la parte derecha, se visualizará una ventana (véase la imagen a la derecha).

Haga clic en el botón 4 para parar la sesión de terapia (tiempo de descanso). Para continuar con la sesión de terapia, vuelva a hacer clic en botón 4.

Con el botón 3, finalizará el entrenamiento.

Una vez terminado el entrenamiento, se mostrará la siguiente evaluación:

En 5 se indica la evaluación de la etapa (por ejemplo: 1.° y 3.° etapa 1.°

lugar; 2.° etapa 2.° lugar). Para abandonar esta pantalla, pulse 6.

Aviso

Page 21: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

21

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones

PARTE ESPECIALIZADA

La parte especializada describe la forma en que el médico o el terapeuta deben operar el software.

Aviso

Page 22: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

22 Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones OFTWAREPAKET CYCLING GRUPPENTHERAPIE

9 UTILIZACIÓN

9.1 Iniciar sesión

Para acceder a la pantalla de inicio de sesión:

Haga clic en el botón 1.

Se visualizará la pantalla en la que debe ingresar su contraseña. Ingrese su contraseña en el campo 2 (contraseña: 84372).

Confirme la información ingresada haciendo clic en el botón 3.

Si desea interrumpir la operación, haga clic en el botón 4 y volverá a la pantalla de inicio.

Page 23: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

23

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones

9.2 Pantalla de inicio

(1) Estado de la sesión (2) Indicación de la conexión con Bluetooth (3) Indicación de los números de inicio (THERA-vital, THERA-Trainer tigo o

THERA-Trainer veho) que están conectados con el software (4) Estado (sección actual, estado de la sesión, etc.) (5) Símbolo de la sección actual (inicio) (6) Descripción de la sesión de terapia (7) Botón para iniciar la sesión de terapia (8) Botón para modificar la configuración de la sesión de terapia (que estará

activo en alternancia con 9) (9) Botón para recibir información sobre la sesión de terapia (que estará activo

en alternancia con 8) (10) Botón para desplazarse hacia abajo en la pantalla (11) Botón para apagar la computadora (12) Botón para salir de la sesión (13) Botón para desplazarse hacia arriba en la pantalla (14) Sesiones de terapia disponibles (15) Sesión de terapia seleccionada

Los botones grisados están inactivos (inactivo , activo ). Cuando se inicia la sesión como personal especializado, se activarán las funciones 8 y 9.

Aviso

Page 24: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

24 Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones OFTWAREPAKET CYCLING GRUPPENTHERAPIE

9.3 Configurar sesiones de terapia Ilustración de biofeedback "helicóptero" (software CL para la terapia grupal avanzado)

Para modificar la configuración del biofeedback "helicóptero" de una sesión de terapia:

Seleccione la sesión de terapia.

Haga clic en el botón 1.

Se visualizará la pantalla "Configuración de la sesión de terapia".

Modifique las configuraciones de la siguiente manera:

Visualice u oculte la trayectoria del globo en la pantalla con el botón 1.

Fije la velocidad inicial del globo utilizando el regulador 2.

Establezca con el botón 3 si el nivel de dificultad debe determinarse teniendo en cuenta el rendimiento del usario o no.

Con el botón 4, se podrá configurar si los usarios cooperarán en el entrenamiento o si competirán entre sí.

El botón 5 permite visualizar gráficas simplificadas o completas.

Configure el tiempo de entrenamiento utilizando el regulador 6.

Visualice la información de la sesión de terapia con el botón 8.

Inicie la sesión de terapia con el botón 7.

Los parámetros de la configuración que modificó no serán permanentes. Cuando se cambie la sesión de terapia, se reactivará la configuración estándar.

Aviso

Page 25: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

25

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones

Ilustración de biofeedback "excursión en las montañas" (software CL para la terapia grupal avanzado)

Para modificar la configuración del biofeedback "excursión en las montañas" de una sesión de terapia:

Seleccione la sesión de terapia.

Haga clic en el botón 1.

Se visualizará la pantalla "Configuración de la sesión de terapia".

Modifique las configuraciones de la siguiente manera:

Visualice u oculte el límite de la velocidad máxima con el botón 1.

Establezca con el botón 2 si la elevación de la montaña debe determinarse según el rendimiento del usario o no.

El botón 3 permite visualizar gráficas simplificadas o completas.

Fije la duración de la etapa con el regulador 4.

Configure la duración del tiempo de descanso (pausa) utilizando el regulador 5.

Determine la cantidad de etapas con el regulador 6.

Visualice la información de la sesión de terapia con el botón 8.

Inicie la sesión de terapia con el botón 7.

Los parámetros de la configuración que modificó no serán permanentes. Cuando se cambie la sesión de terapia, se reactivará la configuración estándar.

Ilustración de biofeedback "excursión en bicicleta" (software CL para la terapia grupal básico y avanzado)

En las sesiones de terapia con el biofeedback "excursión en bicicleta", no es posible modificar los parámetros de configuración.

Aviso

Aviso

Page 26: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

26 Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones OFTWAREPAKET CYCLING GRUPPENTHERAPIE

9.4 Cerrar sesión

Cuando finalice el proceso de configuración:

Haga clic en el botón 1 para cerrar la sesión.

El software cambiará de la parte especializada a la parte del usario.

Page 27: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

27

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones

PARTE DE SERVICIO

La parte de servicio describe la forma en que el distribuidor autorizado debe operar el software en caso de ser necesario utilizar el servicio técnico.

Aviso

Page 28: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

28 Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones OFTWAREPAKET CYCLING GRUPPENTHERAPIE

10 UTILIZACIÓN

10.1 Iniciar sesión

Para acceder a la pantalla de inicio de sesión:

Haga clic en el botón 1.

Se visualizará la pantalla en la que debe ingresar su contraseña. Ingrese su contraseña en el campo 2 (contraseña: 83246).

Confirme la información ingresada haciendo clic en el botón 3.

Si desea interrumpir la operación, haga clic en el botón 4 y volverá a la pantalla de inicio.

Page 29: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

29

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones

10.2 Pantalla de inicio

(1) Estado de la sesión (2) Indicación de la conexión con Bluetooth (3) Indicación de los números de inicio (THERA-vital, THERA-Trainer tigo o

THERA-Trainer veho) que están conectados con el software (4) Estado (sección actual, estado de la sesión, etc.) (5) Símbolo de la sección actual (inicio/pantalla de inicio) (6) Descripción de la sesión de terapia (7) Botón de configuración (8) Botón para iniciar la sesión de terapia (9) Botón para modificar la configuración de la sesión de terapia (que estará

activo en alternancia con 10) (10) Botón para recibir información sobre la sesión de terapia (que estará

activo en alternancia con 9) (11) Botón para desplazarse hacia abajo en la pantalla (12) Botón para apagar la computadora (13) Botón para salir de la sesión (14) Botón para desplazarse hacia arriba en la pantalla (15) Sesiones de terapia disponibles (16) Sesión de terapia seleccionada

Los botones grisados están inactivos (inactivo , activo ). Cuando se inicia sesión como personal del servicio técnico, se activará la función 7.

Aviso

Page 30: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

30 Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones OFTWAREPAKET CYCLING GRUPPENTHERAPIE

10.3 Realizar configuraciones

Para modificar los parámetros de configuración:

Haga clic en el botón 1.

Se visualizará la pantalla "Seleccionar idioma".

Seleccionar el idioma

Seleccione el idioma de la siguiente manera:

Seleccione alguno de los idiomas preinstalados. Con el botón 5, podrá ver más idiomas.

Con el botón 2, se modifican otros parámetros de configuración.

Confirme las configuraciones con el botón 3 y abandone la pantalla.

Pulse este botón 4 para cancelar la configuración y salir de la pantalla.

Page 31: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

31

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones

Seleccionar el equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho

Para ir a la pantalla "Bicicletas" (THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho):

Haga clic en el botón 1.

Se mostrará la pantalla "Bicicletas" (THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho).

Seleccione las bicicletas (THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho) de la siguiente manera:

Haga clic en el botón 5 para añadir el equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho con el número de inicio 3.

Se abrirá una lista con una dirección para el equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho.

Seleccione la dirección. Si se muestran varias direcciones en la lista, seleccione la que aún no ha sido asignada.

Se visualizará la dirección que se haya seleccionado, como se muestra en 6.

El software reconoce ahora que el equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho está disponible con el número de inicio 3.

Repita este mismo procedimiento con los restantes equipos THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho.

Con el botón 2, se modifican otros parámetros de configuración.

Confirme las configuraciones con el botón 3 y abandone la pantalla.

Pulse este botón 4 para cancelar la configuración y salir de la pantalla.

Antes de seleccionar o vincular el equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho con el software, se deberán seguir las instrucciones de instalación.

Mientras no se cambien los equipos THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho o el control remoto y pantalla, las direcciones se mantendrán guardadas en el software.

Aviso

Page 32: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

32 Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones OFTWAREPAKET CYCLING GRUPPENTHERAPIE

Si se muestra el siguiente mensaje, proceda en la forma que se describe a continuación:

Verifique que su computadora cuenta con Bluetooth o que un adaptador Bluetooth esté conectado.

Si la computadora no cuenta con Bluetooth, será necesario conectar un adaptador Bluetooth.

Contacte al distribuidor autorizado si continúa visualizando ese mensaje.

Configurar la pantalla

Para ir a la pantalla "Configurar pantalla":

Haga clic en el botón 1.

Se visualizará la pantalla "Configurar pantalla".

Configure la pantalla de la siguiente manera:

Si desea que se muestre la pantalla completa, haga clic en el botón 2 (deberá estar marcado con una cruz).

Para mantener las proporciones de la imagen, haga clic en el botón 3 (deberá estar marcado con una cruz).

Seleccione con los campos de selección 4 la resolución que tiene la pantalla (también puede definir una resolución personalizada).

Confirme la configuración haciendo clic en el botón 5.

Pulse el botón 6 para cancelar la configuración y salir de la pantalla.

Solo se deben modificar estas configuraciones si se cambia la pantalla.

10.4 Cerrar sesión

Cuando finalice el proceso de configuración: Haga clic en el botón 1 para cerrar la sesión.

El software saldrá de la parte de servicio y volverá a la parte del usario.

Aviso

6

Page 33: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

33

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones

11 REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO

11.1 Reparación

El software no requiere de mantenimiento.

12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

12.1 Problemas generales

Problema Solución de problemas

Se muestran los espasmos en el equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho.

Se muestra un espasmo en el equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho. No se interrumpe la sesión de terapia actual del

software.

Se muestra la desactivación de seguridad comandada por voz en el equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho.

Se muestra la desactivación de seguridad comandada por voz en el equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho. No se interrumpe la sesión de terapia actual del

software.

Se muestra el tiempo de descanso en el equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho.

Se pulsó una vez la tecla STOP del equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho. No se interrumpe la sesión de terapia actual del

software.

Se desconectó el cable de alimentación del equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho.

Se desconectó el cable de alimentación del equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho durante la sesión de terapia. No se interrumpe la sesión de terapia actual del

software.

Se finalizó el entrenamiento con el equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho.

El entrenamiento finaliza si se pulsa dos veces la tecla STOP ubicada en el equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho, o bien una vez transcurrido el tiempo de entrenamiento. No se interrumpe ni finaliza la sesión de terapia del

software.

12.2 Problemas de software

Código de error Solución de problemas

Error Se ha producido un error. Reinicie el ejercitador.

Póngase en contacto con el distribuidor autorizado si el problema persiste.

Error_Bluetooth No hay conexión entre el software y el equipo THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho.

Asegúrese de que el adaptador Bluetooth está conectado con el control remoto y pantalla a color de 10.4" con función táctil.

Verifique que su computadora cuenta con Bluetooth. De no ser así, será necesario conectar un adaptador Bluetooth.

Póngase en contacto con el distribuidor autorizado si el problema persiste.

¡Sin licencia! No cuenta con la licencia necesaria para usar el software.

Póngase en contacto con el distribuidor autorizado.

Page 34: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

34 Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones

13 DATOS TÉCNICOS

13.1 Requisitos para la instalación

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado

Procesador: Intel Pentium / 2.6 GHz (doble núcleo) o similar

Memoria de trabajo: 4 GB de RAM

Espacio del disco rígido: 160 GB de espacio en unidad HDD

Conexiones: Adaptador Bluetooth compatible con 32feet.NET

Bluetooth 2.0 Sistema operativo: Windows 7 o Windows 8

Versión del software: Software 1.0.x

Versión del software para equipos THERA-vital, THERA-Trainer tigo o THERA-Trainer veho

3.1.x

14 NORMAS Y DISPOSICIONES LEGALES

El presente software cumple con las disposiciones de las siguientes normas:

Directiva 93/42/CEE DIN EN 62304 DIN EN ISO 13485

15 ELIMINACIÓN

Para eliminar el disco:

Se deben observar las disposiciones y regulaciones locales.

Eliminar las partes de metal clasificándolas como chatarra.

Se deben desechar las partes plásticas según el material con el que están fabricadas.

Los componentes eléctricos y electrónicos deben eliminarse como residuos electrónicos.

16 GARANTÍA Este producto cuenta con una garantía del fabricante, que cumple con las disposiciones legales. Dicha garantía entrará en vigencia en día en que se efectúe la entrega.

Durante este período, el fabricante reemplazará el software defectuoso sin costo alguno.

Se excluyen de la garantía del fabricante:

Los dispositivos abiertos. Los componentes y piezas de terceros. Los dispositivos que no hayan sido reparados por distribuidores

autorizados. Los daños que se hayan producido por no utilizar el producto en la forma

debida.

Page 35: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

35

Software CL para la terapia grupal básico y avanzado – Manual de instrucciones

NOTAS

Page 36: Gebrauchsanweisung Software CL Gruppentherapie DE · El usario es totalmente responsable por el uso seguro y funcional del software. Personal especializado Las personas que adquirieron

FABRICANTE:

THERA-Trainer®

una marca de la empresa

medica Medizintechnik GmbH

Blumenweg 8 88454 Hochdorf Alemania

Tel.: +49 7355-93 14-0 Fax: +49 7355-93 14-15

Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thera-trainer.de

Art. n.°: A003-712_Rev 02 Última revisión: Semana 06/2016

Para ver las declaraciones de conformidad, visite www.thera-trainer.de