Gebrauchsanweisung WärmepumpentrocknerGebrauchsanweisung Wärmepumpentrockner Lesen Sie unbedingt...
Transcript of Gebrauchsanweisung WärmepumpentrocknerGebrauchsanweisung Wärmepumpentrockner Lesen Sie unbedingt...
GebrauchsanweisungWärmepumpentrockner
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal-lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeidenSchäden.
de-DE M.-Nr. 10 506 200
Inhalt
2
Ihr Beitrag zum Umweltschutz ............................................................................ 6
Sicherheitshinweise und Warnungen ................................................................. 7
Bedienung des Trockners ................................................................................... 18Bedienblende ........................................................................................................ 18Touch-Display und Sensortasten .......................................................................... 19Hauptmenü ........................................................................................................ 19Beispiele für die Bedienung .................................................................................. 21
Erste Inbetriebnahme.......................................................................................... 23
Energie einsparen................................................................................................ 25
EcoFeedback ....................................................................................................... 26
1. Die richtige Wäschepflege beachten............................................................. 27Bereits beim Waschen beachten........................................................................... 27Wäsche für den Trockner vorbereiten ................................................................... 27
Pflegesymbole.................................................................................................. 28Wäschepflege mit dem Trockner........................................................................... 28
2. Trockner beladen............................................................................................. 29
3. Programm wählen und starten....................................................................... 30(1) Programme ....................................................................................................... 30(2) Favoriten-Programme....................................................................................... 33(3) Trockenassistent............................................................................................... 33(4) Einzelteilemix .................................................................................................... 33(5) MobileControl ................................................................................................... 33Optionen oder Startvorwahl wählen (gegebenenfalls) .......................................... 34Programm starten.................................................................................................. 35
4. Wäsche nach Programmende entnehmen.................................................... 36Programmende/Knitterschutz ............................................................................... 36Wäsche entnehmen............................................................................................... 36
Optionen............................................................................................................... 37Auffrischen ............................................................................................................ 37Eco ........................................................................................................................ 37Knitterschutz ......................................................................................................... 37Mengenautomatik.................................................................................................. 37Schonen plus......................................................................................................... 37Turbo ..................................................................................................................... 37Übersicht Trockenprogramme - Optionen............................................................. 38
Inhalt
3
Favoriten-Programme ......................................................................................... 39
Trockenassistent ................................................................................................. 41Auswahl einer Textilfaser ....................................................................................... 41Liste der Textilfasern.............................................................................................. 42
Einzelteilemix ....................................................................................................... 43Artikelauswahl ....................................................................................................... 43
Liste der Artikel................................................................................................. 44
Startvorwahl/SmartStart..................................................................................... 45SmartStart ............................................................................................................. 46
Zeitraum einstellen ........................................................................................... 46
Programmübersicht ............................................................................................ 47
Programmablauf ändern ..................................................................................... 54
Reinigung und Pflege .......................................................................................... 55Kondenswasserbehälter leeren ............................................................................. 55Kondenswasserbehälter zum Dampfglätten vorbereiten ...................................... 56Flusenfilter reinigen ............................................................................................... 57
Sichtbare Flusen entfernen .............................................................................. 57Flusenfilter und Luftführungsbereich gründlich reinigen .................................. 58
Sockelfilter............................................................................................................. 59Entnehmen ....................................................................................................... 59Reinigen............................................................................................................ 59Klappe für den Sockelfilter reinigen ................................................................. 60Wärmetauscher kontrollieren............................................................................ 60Wiedermontage ................................................................................................ 61
Duftflakon............................................................................................................. 63Duftflakon einsetzen.............................................................................................. 63Duftflakon austauschen......................................................................................... 65
Was tun, wenn ... ................................................................................................. 67Hinweise im Display .............................................................................................. 67Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis ..................................................... 69Andere Probleme................................................................................................... 70Gitter unten rechts................................................................................................. 73Flusensieb im Kondenswasserbehälter................................................................. 74Sprühdüse für das Dampfglätten .......................................................................... 75
Inhalt
4
Kundendienst....................................................................................................... 76Kontakt bei Störungen .......................................................................................... 76Nachkaufbares Zubehör........................................................................................ 76Ersatzteile .............................................................................................................. 76Garantie ................................................................................................................. 76
Aufstellen und Anschließen ................................................................................ 77Vorderansicht ........................................................................................................ 77Rückansicht........................................................................................................... 78Trockner zum Aufstellungsort tragen..................................................................... 78Aufstellen............................................................................................................... 79
Trockner ausrichten .......................................................................................... 79Belüftung .......................................................................................................... 79Vor einem späteren Transport .......................................................................... 79
Zusätzliche Aufstellungsbedingungen................................................................... 80Kondenswasser extern ableiten ............................................................................ 81
Besondere Anschlussbedingungen, die ein Rückschlagventil erfordern ......... 81Ablaufschlauch verlegen .................................................................................. 82Beispiele ........................................................................................................... 83
Türanschlag wechseln ........................................................................................... 85Umscharnieren ................................................................................................. 85Montieren ......................................................................................................... 90
Elektroanschluss ................................................................................................... 91
Verbrauchsdaten ................................................................................................. 92
Technische Daten ................................................................................................ 93Datenblatt für Haushaltswäschetrockner .............................................................. 94
Inhalt
5
Menü Einstellungen............................................................................................. 96Aufrufen................................................................................................................. 96Sprache .............................................................................................................. 96Tageszeit................................................................................................................ 97Trockenstufen ....................................................................................................... 97Abkühlzeitverlängerung......................................................................................... 97Luftwegeanzeige ................................................................................................... 97Summerlautstärke ................................................................................................ 98Tastenton............................................................................................................... 98Leitfähigkeit ........................................................................................................... 98Gesamtverbrauch.................................................................................................. 99Pin-Code ............................................................................................................... 99Helligkeit Display ................................................................................................ 100Ausschaltverhalten Anzeigen .............................................................................. 100Ausschaltverhalten Gerät .................................................................................... 100Anzeige maximale Beladung ............................................................................... 100Memory ............................................................................................................... 101Knitterschutz ....................................................................................................... 101Startvorwahl ........................................................................................................ 101Miele@home........................................................................................................ 102
Trockner ins WLAN-Netzwerk einbinden........................................................ 102Moduleinstellungen ........................................................................................ 103
Fernsteuerung ..................................................................................................... 104SmartGrid ............................................................................................................ 104
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
6
Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt den Trocknervor Transportschäden. Die Verpa-ckungsmaterialien sind nach umwelt-verträglichen und entsorgungstechni-schen Gesichtspunkten ausgewählt unddeshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in denMaterialkreislauf spart Rohstoffe undverringert das Abfallaufkommen. IhrFachhändler nimmt die Verpackung zu-rück.
Entsorgung des AltgerätesElektro- und Elektronikgeräte enthaltenvielfach wertvolle Materialien. Sie ent-halten auch bestimmte Stoffe, Gemi-sche und Bauteile, die für ihre Funktionund Sicherheit notwendig waren. ImHausmüll sowie bei nicht sachgemäßerBehandlung können sie der menschli-chen Gesundheit und der Umwelt scha-den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb aufkeinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,eingerichteten Sammel- und Rücknah-mestellen zur Abgabe und Verwertungder Elektro- und Elektronikgeräte beiKommune, Händler oder Miele. Für dasLöschen etwaiger personenbezogenerDaten auf dem zu entsorgenden Altge-rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant-wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass IhrAltgerät bis zum Abtransport kindersi-cher aufbewahrt wird.
Sicherheitshinweise und Warnungen
7
Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung.
Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schä-den an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Gebrauchs-anweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Ge-brauch und die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie sichund verhindern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diesean einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Trockner ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushalts-ähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Dieser Trockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich be-stimmt.
Benutzen Sie den Trockner ausschließlich im haushaltsüblichenRahmen nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien, dievom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewiesensind. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht fürSchäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falscheBedienung verursacht werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
8
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht inder Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen diesenTrockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwort-liche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Kinder unter acht Jahren müssen vom Trockner ferngehalten wer-den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht be-dienen, wenn ihnen der Trockner so erklärt wurde, dass sie denTrockner sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahreneiner falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Trockner nicht ohne Aufsicht reinigen oder war-ten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners auf-halten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äußeresichtbare Schäden.Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Trockners unbedingt die Anschlussda-ten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mitdenen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifels-falle bei einer Elektro-Fachkraft.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Trockners ist nur danngewährleistet, wenn der Trockner am öffentlichen Stromnetz ange-schlossen ist.
Sicherheitshinweise und Warnungen
9
Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewähr-leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersys-tem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegen-de Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausin-stallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht fürSchäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlendenoder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel,Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durchÜberhitzung).
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durchvon Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren fürden Benutzer zu vermeiden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung über-nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräftendurchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schä-den kein Garantieanspruch.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile aus-getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dasssie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist dieser Trocknernur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
– der Netzstecker des Trockners gezogen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge-schraubt ist.
Sicherheitshinweise und Warnungen
10
Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten(z. B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht aus-drücklich von Miele zugelassen sind.
Erläuterungen zur Wärmepumpe und zum Kältemittel:Dieser Trockner arbeitet mit einem gasförmigen Kältemittel, das einKompressor verdichtet. Das durch Verdichtung auf ein höheres Tem-peraturniveau gebrachte und verflüssigte Kältemittel wird in einemgeschlossenen Kreislauf durch die Wärmetauschereinheit geleitet, inder ein Wärmeaustausch mit der vorbeiströmenden Trocknungsluftstattfindet.
– Brummgeräusche während des Trockenvorganges, die durch dieWärmepumpe erzeugt werden, sind normal. Die einwandfreieFunktion des Trockners ist nicht beeinträchtigt.
– Das Kältemittel ist nicht brennbar und nicht explosiv.
– Eine Stillstandzeit nach richtigem Transport und Aufstellen desTrockners ist im Allgemeinen nicht notwendig (siehe Kapitel "Auf-stellen und Anschließen").Ansonsten: Stillstandzeit beachten! Sonst kann die WärmepumpeSchaden nehmen!
– Dieser Trockner enthält fluorierte Treibhausgase. Hermetisch ge-schlossen. Bezeichnung des Kältemittels: R134aKältemittelmenge: 0,50 kgTreibhauspotential Kältemittel: 1430 kg CO2 eTreibhauspotential Gerät: 715 kg CO2 e
Sicherheitshinweise und Warnungen
11
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und An-schließen" sowie das Kapitel "Technische Daten".
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistetsein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darfnicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verklei-nert werden. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleis-tet.
Im Schwenkbereich der Trocknertür darf keine abschließbare Tür,Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert wer-den.
Dieser Trockner ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. be-züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abrieb-festigkeit und Vibration) mit einem Spezial-Leuchtmittel ausgestattet.Dieses Spezial-Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwen-dung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.Der Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraftoder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.
Sachgemäßer Gebrauch
Die maximale Beladungsmenge beträgt 9,0 kg (Trockenwäsche).Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programmekönnen Sie dem Kapitel "Programmübersicht" entnehmen.
Brandgefahr!Dieser Trockner darf nicht an einer steuerbaren Steckdose (z. B. übereine Zeitschaltuhr oder an einer elektrischen Anlage mit Spitzenlast-abschaltung) betrieben werden. Würde das Trockenprogramm vor Beendigung der Abkühlphase ab-gebrochen, bestünde die Gefahr der Wäscheselbstentzündung.
Sicherheitshinweise und Warnungen
12
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknetwerden, wenn sie
– ungewaschen sind.
– nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstigeRückstände aufweisen (z. B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mitSpeiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichendgereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstent-zündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und au-ßerhalb des Trockners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständenvon Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentfer-ner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kannz. B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftetsind.
– mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichenRückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten Tex-tilien besonders gründlich: zusätzliche Menge Waschmittel verwenden und eine hohe Tempe-ratur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals waschen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
13
Alle Gegenstände sind aus den Taschen zu entfernen (wie z. B.Feuerzeuge, Zündhölzer).
Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trockenpro-gramms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden sofortentnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben wer-den kann.
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet werden,wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemalsgetrocknet werden,
– wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt wordensind (z. B. in einer Chemischen Reinigung).
– die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnlicheAnteile enthalten. Das sind z. B. Produkte aus Latexschaumgum-mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel undKleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
– die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z. B. Kissen oderJacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursa-chen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
14
Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, umsicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verblei-ben, bei der sie nicht beschädigt werden (z. B. Vermeidung einerWäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm beendet. Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entneh-men.
Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Dieser Trocknerkann sonst umkippen.
Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie ver-meiden, dass
– Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenständedarin zu verstecken.
– Kleintiere in den Trockner klettern.
Dieser Trockner darf niemals ohne oder
– mit beschädigten Flusenfiltern betrieben werden.
– mit beschädigtem Sockelfilter betrieben werden.
Dieser Trockner würde übermäßig verflusen, was einen Defekt zurFolge hätte!
Die Flusenfilter müssen nach jedem Trocknen gereinigt werden!
Die Flusenfilter oder der Sockelfilter müssen nach der Nassreini-gung getrocknet werden. Durch nasse Flusen-/Sockelfilter könnenFunktionsstörungen beim Trocknen auftreten!
Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.Bereits Temperaturen um den Gefrierpunkt beeinträchtigen die Funk-tionsfähigkeit des Trockners. Gefrierendes Kondenswasser in derPumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
15
Wenn Sie das Kondenswasser extern ableiten, dann sichern Sieden Ablaufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z. B. in einWaschbecken einhängen.Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfließende Kon-denswasser Schäden verursachen.
Kondenswasser ist kein Trinkwasser.Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiereentstehen, wenn es getrunken wird.
Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staubund Flusen.Schmutzpartikel in der angesaugten Kühlluft können auf Dauer denWärmetauscher verstopfen.
Den Trockner nicht nass abspritzen.
Sicherheitshinweise und Warnungen
16
Verwendung des Duftflakons (nachkaufbares Zubehör)
Es darf nur der original Miele Duftflakon verwendet werden.
Den Duftflakon nur in der Verkaufsverpackung lagern, deshalbdiese aufbewahren.
Achtung, Duftstoff kann auslaufen! Den Duftflakon oder den Flu-senfilter mit dem montierten Duftflakon gerade halten und niemalshinlegen oder kippen.
Ausgelaufenen Duftstoff sofort mit einem saugfähigen Tuch aufwi-schen: vom Fußboden, vom Trockner, von Trocknerteilen (z. B. demFlusenfilter).
Bei Körperkontakt mit ausgelaufenem Duftstoff: Haut gründlichmit Wasser und Seife reinigen. Augen mindestens 15 Minuten langmit sauberem Wasser spülen. Bei Verschlucken den Mund gründlichmit sauberem Wasser ausspülen. Nach Augenkontakt oder Verschlu-cken einen Arzt aufsuchen!
Kleidung, die mit ausgelaufenem Duftstoff in Kontakt kommt, so-fort wechseln. Kleidung oder Tücher gründlich mit reichlich Wasserund Waschmittel reinigen.
Es besteht Brandgefahr oder Gefahr von Beschädigung desTrockners bei Nichtbeachtung dieser Hinweise:
– Niemals Duftstoff in den Duftflakon nachfüllen.
– Niemals einen defekten Duftflakon verwenden.
Den leeren Duftflakon mit dem Restmüll entsorgen und niemalsanderweitig verwenden.
Zusätzlich die dem Duftflakon beigefügte Information beachten.
Sicherheitshinweise und Warnungen
17
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wennsie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche ausGarantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
Miele Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch-Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zube-hör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es istdarauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu demMiele Trockner und der Miele Waschmaschine passt.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältlicheMiele Sockel zu diesem Trockner passt.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden,die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und War-nungen verursacht werden.
Bedienung des Trockners
18
Bedienblende
a Touch-DisplayNähere Erläuterungen befinden sichauf der folgenden Seite.
b Sensortaste Start/StopStartet das gewählte Programm undbricht ein gestartetes Programm ab.Sobald die Sensortaste blinkt, kanndas gewählte Programm gestartetwerden.
c Sensortaste Ist die Sensortaste beleuchtet, stehteine Information zu dem jeweils an-gezeigten Menü zur Verfügung.
d Sensortaste Zum Zurückschalten auf das Haupt-menü. Vorher eingestellte Werte wer-den nicht gespeichert.
e Optische SchnittstelleFür den Kundendienst.
f Taste Zum Ein- und Ausschalten. DerTrockner schaltet sich aus Energie-spargründen automatisch aus. Die-ses erfolgt 15 Minuten nach Pro-grammende/Knitterschutz oder nachdem Einschalten, wenn keine weitereBedienung erfolgt.
Bedienung des Trockners
19
Touch-Display und Sensortas-tenDie Sensortasten , und Start/Stopsowie die Sensortasten im Display rea-gieren auf Berührung mit den Finger-spitzen.
Das Touch-Display kann durch spitzeoder scharfe Gegenstände wie z. B.Stifte zerkratzt werden.Berühren Sie das Touch-Display nurmit den Fingerspitzen.
Das Berühren der Sensortasten im Dis-play bewirkt die Auswahl eines Listen-elements oder eines Untermenüs. Eserfolgt ein Wechsel in ein anderes Me-nü.
In einigen Fällen: Wenn Sie mehrere Se-kunden keine Taste betätigen, wechseltdas Display eine Menüebene zurück.Sie müssen dann gegebenenfalls IhreEinstellungen wiederholen.
Hauptmenü Nach dem Einschalten erscheint dasHauptmenü im Display.
Vom Hauptmenü gelangen Sie in allewichtigen Untermenüs.
Durch Berühren der Sensortaste ge-langen Sie jederzeit zum Hauptmenüzurück. Vorher eingestellte Werte wer-den nicht gespeichert.
10:30
Programme
Favoriten-Programme
Trockenassistent
< >
1
2
3
4
5
Programme
Zur Auswahl der Programme.
Favoriten-Programme
Sie können bis zu zehn von Ihnen ange-passte Programme abspeichern.
Weitere Informationen im Kapitel "Favo-riten-Programme".
Trockenassistent
Der Trockenassistent führt Sie Schrittfür Schritt zu einem optimalen Trocken-programm für ihre Wäsche.
Weitere Informationen im Kapitel "Tro-ckenassistent".
Scrollbalken
Der Scrollbalken zeigt an, dass weitereAuswahlmöglichkeiten oder weitererText folgen.
Die Breite des Scrollbalkens ändert sichabhängig von der Länge der Auswahl-liste oder des Informationstextes.
Der Scrollbalken signalisiert durch seinePosition, an welcher Stelle Sie sich ineiner Liste oder in einem Informations-text befinden.
Bedienung des Trockners
20
Navigationstasten
Mit den Sensortasten < und > blätternSie in einer Liste oder in einem Informa-tionstext.
Berühren Sie die Sensortaste >, um zurzweiten Seite des Hauptmenüs zublättern.
10:30
6
7
8
Einzelteilemix
MobileControl
Einstellungen
<
<
Einzelteilemix
Zum Trocknen einer kleineren Mischbe-ladung unterschiedlicher Textilien, wennnicht eindeutig ein bestimmtes Pro-gramm zugeordnet werden kann.
Anhand der Artikelauswahl wird dierichtige Programmeinstellung durch denTrockner ermittelt.
Weitere Informationen im Kapitel "Ein-zelteilemix".
MobileControl
Mit MobileControl können Sie diesenTrockner über die Miele@mobile Appfernbedienen.
Damit MobileControl im Hauptmenü er-scheint, muss das WLAN-Modul ein-geschoben und angemeldet sein unddie Einstellung Fernsteuerung muss ein-geschaltet sein.
– Berühren Sie die Sensortaste Mobile-Control und befolgen Sie die Anwei-sung im Display.
Einstellungen
Im Menü Einstellungen können Siedie Elektronik des Trockners wechseln-den Anforderungen anpassen.
Weitere Informationen im Kapitel "Ein-stellungen ".
Bedienung des Trockners
21
Beispiele für die Bedienung
Auswahlisten
Menü Programme (Einfachauswahl):
Programme
Feinwäsche Express
< >
Pflegeleicht
Automatic plus
Baumwolle
Jeans
Durch Berühren der Sensortasten <oder > blättern Sie in der Auswahllistenach links oder rechts.
Der Scrollbalken zeigt Ihnen an, dassweitere Auswahlmöglichkeiten folgen.
Berühren Sie einen Programmnamen,um ein Programm auszuwählen.
Im Display wird die Beladung des ge-wählten Programms angezeigt.
Nach einigen Sekunden oder wenn Siemit der Sensortaste OK bestätigen,schaltet das Display in das Basismenüdes gewählten Programms.
Bedienung des Trockners
22
Menü Optionen (Mehrfachauswahl):
Optionen
Auffrischen
Knitterschutz
ECO
Mengen-automatik
OK
Schonen plus Turbo
Berühren Sie eine Option, um sie aus-zuwählen.
Die aktuell angewählte Option wird miteinem Haken markiert und es wirdnur noch die weitere Kombinationsmög-lichkeit angezeigt.
Mit der Sensortaste OK wird die mar-kierte Option aktiviert / gespeichert.
Mit der Sensortaste gelangen Sie ei-ne Ebene im Menü zurück.
Um eine Option wieder abzuwählen,berühren Sie die Option erneut.
Zahlenwerte einstellen
In einigen Menüs können Zahlenwerteeingestellt werden.
Dauer
OK
0
– +
(0:20–2:00
Std
Std )
: 20
Der Zahlenwert ist weiß hinterlegt.Durch Berührung der Sensortaste – ver-ringert sich der Zahlenwert und durchBerührung der Sensortaste + erhöhtsich der Zahlenwert. Mit der Sensortas-te OK wird der eingestellte Zahlenwertübernommen.
Tipp: Bei einer dauerhaften Berührungder Sensortasten + oder – erfolgt einautomatisches Herunter- oder Hoch-zählen der Werte.
Erste Inbetriebnahme
23
Schutzfolie und Werbeaufkle-ber entfernen Entfernen Sie
– die Schutzfolie von der Tür.
– alle Werbeaufkleber (soweit vorhan-den) von der Vorderseite und vomDeckel.
Aufkleber, die Sie nach Öffnender Tür sehen (z. B. das Typenschild),dürfen Sie nicht entfernen!
Nach dem Aufstellen
Den Trockner vor der ersten In-betriebnahme richtig aufstellen undanschließen. Erfolgte ein Transportentgegen der Beschreibung im Kapi-tel "Aufstellen und Anschließen",dann ist eine Stillstandzeit von ca. 1Stunde notwendig, bevor dieserTrockner elektrisch angeschlossenwird.
Wird dieser Trockner eingeschaltet,leuchtet kurz Miele Willkommen im Dis-play.
Displaysprache einstellenSie werden aufgefordert, die gewünsch-te Displaysprache einzustellen. EineUmstellung der Sprache ist jederzeitnachträglich über das Menü Einstellun-gen möglich.
< >
dansk
>english (AUS)
deutsch
english (GB)
bahasa malaysia čeština
Sprache
Berühren Sie die Sensortasten <oder >, bis die gewünschte Spracheerscheint.
Berühren Sie die Sensortaste der ge-wünschten Sprache.
Die gewählte Sprache wird durch einenHaken markiert und das Displaywechselt zur Einstellung Zeitformat.
Zeitformat einstellen Wählen Sie das gewünschte Zeitfor-
mat:24 h Uhr oder 12 h Uhr.
Das gewählte Zeitformat wird durcheinen Haken markiert und das Dis-play wechselt zur Einstellung Tageszeit.
Erste Inbetriebnahme
24
Tageszeit einstellen
Tageszeit
OK
12
– +
: 00
Stellen Sie mit den Sensortasten –und + die aktuelle Stunde ein und be-stätigen Sie mit OK.
Stellen Sie ebenso die Minuten einund bestätigen Sie mit OK.
Tipp: Bei der Anwahl der Zwölfstunden-anzeige können Sie anschließend nocham oder pm wählen.
Das Display wechselt zur EinstellungMiele@home.
Miele@homeDas Display zeigt an, dass dieser Trock-ner über ein Kommunikationsmodul indas System Miele@home eingebundenwerden kann.
Bestätigen Sie die Informationen mitOK
Das Display wechselt zur Einstellung In-betriebnahme.
InbetriebnahmeEs folgt ein Informationstext.
Bestätigen Sie die Informationen mitOK.
Das Display wechselt zum Hauptmenü.
Lesen Sie die Kapitel "1. Die richtigeWäschepflege beachten" und "2.Trockner beladen".
Sie können danach den Trockner be-laden und ein Programm wählen, wieim Kapitel "3. Programm wählen undstarten" beschrieben.
Die Erstinbetriebnahme ist dann abge-schlossen, wenn ein Programm längerals 1 Stunde vollständig durchgeführtwurde.
Energie einsparen
25
So können Sie eine unnötige Verlänge-rung der Trockenzeit und einen erhöh-ten Energieverbrauch vermeiden:
– Lassen Sie die Wäsche mit maxima-ler Schleuderdrehzahl in der Wasch-maschine schleudern.Sie können beim Trocknen ca. 20 %Energie, aber auch Zeit sparen, wennSie z. B. mit 1600 U/min statt mit1000 U/min schleudern.
– Nutzen Sie für das jeweilige Trocken-programm die maximale Beladungs-menge. Dann ist der Energiever-brauch in Bezug auf die gesamte Wä-schemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie dafür, dass die Raumtem-peratur nicht zu hoch ist. Wenn sichandere wärmeerzeugende Geräte imRaum befinden, dann lüften Sie bzw.schalten Sie diese ab.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknendie Flusenfilter im Einfüllbereich.
Hinweise auf die Reinigung der Flusen-filter und des Sockelfilters finden Sie imKapitel "Reinigung und Pflege".
– Nutzen Sie möglichst zeitvariable,kostengünstige Stromtarife. Erkundi-gen Sie sich bei Ihrem Energieversor-ger. Die Startvorwahlfunktion diesesTrockners unterstützt Sie hierbei: Siekönnen wählen, wann der Trock-nungsprozess innerhalb der nächsten24 Stunden automatisch starten soll.
Weitere Informationen zum Thema Wa-schen und Trocknen finden Sie im Inter-net unter www.forum-waschen.de.
EcoFeedback
26
Über die Sensortaste ECO Feedback er-halten Sie die Informationen über denEnergieverbrauch des Trockners:
– vor Programmbeginn eine Ver-brauchsprognose
– während des oder nach dem Trock-nen den Energieverbrauch (kWh) unddie Kosten (Preis pro kWh).
1. Prognose vor dem Trocknen
Berühren Sie nach der Anwahl einesProgramms die Sensortaste ECOFeedback.
Anhand von Balken wird für einige Se-kunden die Verbrauchsprognose ange-zeigt:
Energie
Je mehr Balken zu sehen sind, destomehr Energie wird verbraucht.
Die Prognose verändert sich in Abhän-gigkeit des Programms und gewählterOptionen.
2. Tatsächlicher Verbrauch währenddes Trocknens
Sie können Verbrauch und Kosten, so-fern diese eingegeben wurden (sieheKapitel "Einstellungen") ablesen.
Berühren Sie die Sensortaste ändern.
Berühren Sie die Sensortaste ECOFeedback.
Sie können den tatsächlichen Energie-verbrauch ablesen. Beispiel:
Energie 2,0 kWhKosten 0,00 15
Solange der Energieverbrauch zu geringist, werden < 0,1 kWh und bei den Kos-ten 0,00 angezeigt.Verbrauch/Kosten verändern sich jenach Programmfortschritt und Rest-feuchte.
Nach einigen Sekunden leuchtet untenlinks wieder ändern.
Zusätzlich können Sie sich am Pro-grammende, bevor Sie die Tür geöffnethaben, den Verschmutzungsgrad derFilter in % anzeigen lassen: Filterver-schmutzung (0 % = leicht, 50 % = mä-ßig, 100 % = stark). Mit zunehmenderVerschmutzung verlängert sich die Pro-grammlaufzeit, was den Energiever-brauch erhöht.
Das Öffnen der Tür oder das automa-tische Ausschalten nach Programm-ende setzt die Daten wieder zurückauf die Prognose.
Einstellung Gesamtverbrauch
Nähere Informationen erhalten Sie imKapitel "Einstellungen".
– Informiert über den Verbrauch desletzten Programms
und
– addiert Energieverbräuche über dieZeit.
1. Die richtige Wäschepflege beachten
27
Bereits beim Waschen beach-ten– Waschen Sie besonders stark ver-
schmutzte Textilien besonders gründ-lich: Genügend Waschmittel verwen-den und eine hohe Temperatur wäh-len, im Zweifelsfall die Textilien mehr-mals waschen.
– Keine tropfnassen Textilien trocknen.Lassen Sie die Wäsche mit maximalerSchleuderdrehzahl in der Waschma-schine schleudern. Je höher dieSchleuderdrehzahl ist, desto mehrEnergie und Zeit können Sie beimTrocknen sparen.
– Waschen Sie neue farbige Textilienvor dem ersten Trocknen gründlichseparat und trocknen Sie diese nichtzusammen mit hellen Textilien. DieseTextilien können beim Trocknen ab-färben (auch auf Kunststoffbauteile imTrockner). Ebenso können sich aufdie Textilien andersfarbige Flusen le-gen.
– Gestärkte Wäsche können Sie trock-nen. Dosieren Sie für den gewohntenAppretureffekt jedoch die doppelteMenge Stärke.
Wäsche für den Trockner vor-bereiten
Entfernen Sie aus der Wäschealle Fremdkörper (z. B. Waschmittel-Dosierhilfen, Feuerzeug usw.)!Diese Teile können schmelzen oderexplodieren: Trockner und Wäschewerden sonst beschädigt.
Lesen Sie das Kapitel "Sicher-heitshinweise und Warnungen".Ansonsten besteht Brandgefahr beifalscher Anwendung und Bedienung!
– Sortieren Sie Textilien nach Faser-und Gewebeart, gleicher Größe, glei-chen Pflegesymbolen sowie nach ge-wünschter Trockenstufe.
– Prüfen Sie die Textilien/Wäsche aufeinwandfreie Säume und Nähte. Sokönnen Sie vermeiden, dass Textilfül-lungen herausfallen. Brandgefahrbeim Trocknen!
– Lockern Sie die Textilien auf.
– Binden Sie Textilgürtel und Schürzen-bänder zusammen.
– Schließen Sie . . . . . . Bett- und Kissenbezüge, damitkeine Kleinteile hineingelangen. . . . Haken und Ösen.
– Vernähen oder entfernen Sie gelösteFormbügel von BHs.
– Öffnen Sie Jacken und lange Reißver-schlüsse, damit Textilien gleichmäßigdurchtrocknen.
– Die Knitterbildung in pflegeleichtenTextilien nimmt zu, je größer die Bela-dungsmenge ist. Das trifft besondersauf sehr empfindliches Gewebe zu(z. B. Oberhemden, Blusen). Reduzie-ren Sie in Extremfällen die Bela-dungsmenge.
1. Die richtige Wäschepflege beachten
28
Pflegesymbole
Trocknen
normale/höhere Temperatur
reduzierte Temperatur: Schonen plus wählen (für emp-findliche Textilien)
nicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
sehr heiß
heiß
warm
nicht bügeln/mangeln
Wäschepflege mit dem Trock-ner
Lesen Sie das Kapitel "Programm-übersicht".Dort sind alle Programme und Bela-dungsmengen angegeben.
– Beachten Sie die maximale Bela-dungsmenge für jedes Programm.Dann ist der Energieverbrauch in Be-zug auf die gesamte Wäschemengeam günstigsten.
– Bei halber Beladung können Sie dieOption Mengenautomatik wählen.
– Wählen Sie eine Trockenstufe nachAnforderung, z. B. . . . . . . Schranktrocken plus, wenn Sienach dem Trocknen die Wäsche zu-sammenlegen und verstauen wollen. . . . Mangelfeucht, wenn Sie nachdem Trocknen die Wäsche bearbei-ten, z. B. mangeln, wollen.
– Das innere Feingewebe daunengefüll-ter Textilien neigt je nach Qualitätzum Schrumpfen. Behandeln Sie die-se Textilien nur im ProgrammSchonglätten.
– Reine Leinengewebe dürfen Sie nurtrocknen, wenn es im Pflegeetikettaufgeführt ist. Das Gewebe kannsonst aufrauen. Behandeln Sie dieseTextilien nur im Programm Schonglät-ten.
– Wolle und Wollgemische neigen zumVerfilzen und Schrumpfen. BehandelnSie diese Textilien nur im ProgrammFinish Wolle.
– Gewirkte Textilien (z. B. T-Shirts, Un-terwäsche) laufen bei der ersten Wä-sche oft ein. Deshalb: Die Textiliennicht übertrocknen, um weiteres Ein-laufen zu vermeiden. Kaufen Sie ge-wirkte Textilien eventuell eine oderzwei Nummern größer.
– Bei besonders temperatur- und knit-terempfindlichen Textilien die Bela-dungsmenge reduzieren und die Op-tion Schonen plus wählen.
2. Trockner beladen
29
Es ist unbedingt erforderlich,zuerst das Kapitel "1. Die richtigeWäschepflege beachten" zu lesen.
Drücken Sie zum Einschalten dieTaste .
Die Trommelbeleuchtung wird einge-schaltet.
Die Trommelbeleuchtung erlischt auto-matisch nach einigen Minuten sowienach Programmstart (Energieeinspa-rung).
Tür öffnen
Ziehen Sie die Tür an der Seite mitder orangefarbenen Markierung auf.
Legen Sie die Wäsche aufgelockert indie Trommel.
Überfüllen Sie nie die Trommel.Sonst wird die Wäsche strapaziert,das Trocknungsergebnis beeinträch-tigt und es ist mit verstärkter Knitter-bildung zu rechnen.
Klemmen Sie beim Schließen der Türkeine Wäscheteile in der Türöffnungein.Wäscheschäden sind möglich!
Wenn Sie ohne Duftflakon trocknen:Die Lasche am Schieber muss nachganz unten geschoben sein (Pfeil).
Tür schließen
Schließen Sie die Tür mit leichtemSchwung.
3. Programm wählen und starten
30
Programm wählenSie haben diese Möglichkeiten, über ei-ne der folgenden Sensortasten ein Pro-gramm zu wählen:
– (1) Programme oder
– (2) Favoriten-Programme oder
– (3) Trockenassistent oder
– (4) Einzelteilemix oder
– (5) MobileControl
(1) Programme Berühren Sie im Hauptmenü die
Sensortaste Programme.
Die Programme werden Ihnen ange-zeigt.
Programme
Feinwäsche Express
< >
Pflegeleicht
Automatic plus
Baumwolle
Jeans
Mit den Sensortasten < und > kön-nen Sie aus einer Liste von Program-men auswählen.
Berühren Sie die Sensortaste desProgramms, das Sie auswählenmöchten.
Beladung
OK
Baumwolle
kg1–9
Nach Programmwahl leuchtet im Dis-play für einige Sekunden die maximaleBeladungsmenge auf, die eingefülltwerden darf (bezogen auf das Gewichtder trockenen Wäsche/Textilien).Sie können OK bestätigen oder einigeSekunden warten, bis das Display indas Basismenü des Programms wech-selt.Im Zweifelsfall zu viel Wäsche ent-nehmen!
3. Programm wählen und starten
31
Trockenstufenprogramme
– Baumwolle, Pflegeleicht, Feinwä-sche, Jeans, Oberhemden, Ex-press, Schonglätten, Dampfglät-ten, Automatic plus, Sportwäsche,Outdoor, Extra leise
Nach Wahl eines dieser Programmekann anschließend die Trockenstufegeändert werden.
Baumwolle
Start um ECO Feedback
2:00 Std 10:30
OptionenSchranktr.
Trockenstufe
Berühren Sie die Sensortaste Tro-ckenstufe, um eine andere Trocken-stufe auszuwählen.
Trockenstufe
< >
Extratrocken
Schrank-trocken Leichttrocken
Schrank-trocken plus
Die aktuell gewählte Trockenstufe ist miteinem Haken markiert.
Mit den Sensortasten < und > kön-nen Sie aus einer Liste auswählen.
Bei nicht allen Programmen sind alleTrockenstufen wählbar und die Auswahlist begrenzt (siehe Kapitel "Programm-übersicht").
Berühren Sie die Sensortaste mit dergewünschten Trockenstufe.
Achtung: Bei Wahl des Pro-gramms Dampfglätten muss der Kon-denswasserbehälter gemäß dieserGebrauchsanweisung (Kapitel "Reini-gung und Pflege") gefüllt sein.
3. Programm wählen und starten
32
Andere und zeitgesteuerte Program-me
– Baumwolle , Finish Wolle, Fi-nish Seide, Kopfkissen normal/groß, Imprägnieren, BaumwolleHygiene
Der Trockengrad und die Dauer wer-den automatisch vom Trockner vorge-geben und sind nicht änderbar.
– Lüften kalt, Lüften warm, Korbpro-gramm
Sie können eine Dauer in Zehn-Minu-ten-Schritten wählen.
Lüften kalt = 0:20 - 1:00 StdLüften warm = 0:20 - 2:00 StdKorbprogramm = 0:40 - 2:30 Std
Lüften warm
Start um
Optionen
ECO Feedback
0:20 Std 10:30
Dauer
0:20 Std
Berühren Sie die Sensortaste Dauer.
Das zu ändernde Feld ist hell hinterlegt,das andere Feld umrandet. Durch Be-rühren des jeweiligen Feldes können dieMinuten oder die Stunden angewähltwerden:
Dauer
OK
0
– +
(0:20–2:00
Std
Std )
: 20
Stellen Sie mit den Sensortasten –und + die Stunden und/oder Minutenein.
Bestätigen Sie abschließend mit OK.
3. Programm wählen und starten
33
Alternative Möglichkeiten derProgrammwahl
(2) Favoriten-Programme
Sie können bis zu 10 von Ihnen ange-passte und unter einem eigenen Na-men abgespeicherte Programme auseiner Liste auswählen.
– Die Favoriten-Programme werden imHauptmenü durch Berühren derSensortaste Favoriten-Programme ge-wählt.
– Siehe Kapitel "Favoriten-Program-me".
Tipp: Sie können ganz einfach ein lau-fendes Programm unter den Favoritenspeichern:
Berühren Sie nach Programmstart dieSensortaste speichern.
Lesen Sie im Kapitel "Favoriten-Pro-gramme" ab dem Abschnitt "2. Nameeingeben" weiter.
(3) Trockenassistent
Sie können die Programmwahl auchhierüber vornehmen, indem Sie dieTextilart, die getrocknet werden soll,anwählen. Anschließend können Op-tionen oder Trockenstufen ausgewähltwerden, sofern angeboten.
– Der Trockenassistent wird im Haupt-menü durch Berühren der Sensor-taste Trockenassistent gewählt.
– Siehe Kapitel "Trockenassistent".
(4) Einzelteilemix
Wenn Sie eine Mischbeladung trock-nen wollen, können Sie aus einer Listevon bis zu 19 Artikeln auswählen.Hieraus ermittelt der Trockner die rich-tige Programmeinstellung.
– Der Einzelteilemix wird im Hauptme-nü durch Berühren der SensortasteEinzelteilemix gewählt.
– Siehe Kapitel "Einzelteilemix".
(5) MobileControl
Damit MobileControl im Hauptmenü er-scheint, muss das WLAN-Modul ein-geschoben und angemeldet sein unddie Einstellung Fernsteuerung muss ein-geschaltet sein.
– MobileControl wird im Hauptmenü durch Berühren der Sensortaste Mo-bileControl gewählt.
3. Programm wählen und starten
34
Optionen oder Startvorwahlwählen (gegebenenfalls)
Optionen
Baumwolle
Start um ECO Feedback
2:00 Std 10:30
Trockenstufe OptionenSchranktr.
Berühren Sie die Sensortaste Optio-nen.
Optionen
Auffrischen
Knitterschutz
ECO
Mengen-automatik
OK
Schonen plus Turbo
Berühren Sie die Sensortaste mit dergewünschten Option.
Die gewählte Option wird mit ge-kennzeichnet. Es kann zur Option Knit-terschutz maximal nur eine weitere Opti-on gewählt werden.
Optionen
Auffrischen Knitterschutz
OK
Wurde zuerst eine andere Option alsKnitterschutz gewählt, leuchtet nur nochdie zuwählbare Option auf.
Bestätigen Sie die Sensortaste OK.
Baumwolle
Start um ECO Feedback
2:00 Std 10:30
Trockenstufe OptionenSchranktr. 2
In der Sensortaste Optionen erscheintjetzt eine Zahl, die angibt, wie viele Op-tionen gewählt wurden. Durch erneutesBerühren der Sensortaste können Siesich diese noch einmal anzeigen lassenund gegebenenfalls ändern oder lö-schen.
Weitere Informationen erhalten Sie imKapitel "Optionen".
3. Programm wählen und starten
35
Startvorwahl (Start um)
Baumwolle
ECO Feedback
2:00 Std 10:30
Trockenstufe OptionenSchranktr.
Start um
Berühren Sie die Sensortaste Startum.
Weitere Informationen erhalten Sie imKapitel "Startvorwahl".
Programm starten Berühren Sie die blinkende Sensor-
taste Start/Stop.
Die Sensortaste Start/Stop leuchtet.
Trockenstufe
Trocknen
Schranktr.
2:00 Std
1 2
4
3
Perfect Dry
Im Display leuchten Trocknen und dieverbleibende Programmdauer auf.
Bei den Trockenstufenprogrammenwerden die gewählte Trockenstufe ,Perfect Dry und später die jeweils er-reichte Trockenstufe angezeigt.
Kurz vor Programmende leuchtet Abküh-len im Display. Die Wäsche wird ab-gekühlt, aber das Programm ist nochnicht beendet!
Anzeige Perfect Dry
Das Perfect Dry-System misst die Rest-feuchte der Wäsche in den Trockenstu-fenprogrammen und sorgt so für einegenaue Trocknung.
Die Anzeige Perfect Dry – leuchtet nach Programmstart und
zeigt einen leeren Punkt an: PerfectDry
– leuchtet mit erreichter Trockenstufegegen Ende des Programms mit ge-schlossenem Punkt: Perfect Dry .
– erfolgt nur bei den Programmen, dietrockenstufengenau trocknen.
Restzeitprognose
Nach dem Programmstart wird die Pro-grammdauer in Stunden und Minutenangezeigt. Es handelt sich bei den Pro-grammen, die trockenstufengenautrocknen, um eine Restzeitprognose:
Die Programmdauer der Trockenstufen-programme kann variieren oder "sprin-gen". Sie ist u.a. von der Wäsche-Men-ge, -Art oder -Restfeuchte abhängig.Die lernfähige Elektronik passt sich deman und die angezeigte Programmdauerwird somit immer genauer.
4. Wäsche nach Programmende entnehmen
36
Programmende/KnitterschutzProgrammende: Knitterschutz (wenngewählt) oder Ende leuchten. Die Sen-sortaste Start/Stop leuchtet nicht mehr.
10 Minuten nach Programmende be-ginnt die Sensortaste Start/Stop lang-sam zu blinken und das Display wirddunkelgeschaltet: Energieeinsparung.
Dieser Trockner schaltet sich 15 Minu-ten nach Beendigung des Knitter-schutz-Rhythmus (bei Programmen oh-ne Knitterschutz 15 Minuten nach Pro-grammende) automatisch aus.
Wäsche entnehmen
Öffnen Sie die Tür niemals vorBeendigung des Trockenvorganges.
Ziehen Sie die Tür an der Seite mitder orangefarbenen Markierung auf.
Entnehmen Sie die Wäsche.
Keine Wäschestücke in der Trommelvergessen!Verbleibende Wäsche kann bei er-neutem Trocknen Schaden nehmen.
Die Trommelbeleuchtung leuchtet beigeöffneter Tür und eingeschaltetemTrockner. Sie erlischt nach einigen Mi-nuten (Energieeinsparung).
Drücken Sie zum Ausschalten dieTaste , falls der Trockner noch ein-geschaltet ist.
Ein Signal ertönt.
Entfernen Sie die Flusen von den 2Flusenfiltern in Einfüllbereich der Tür:Kapitel "Reinigung und Pflege", Ab-schnitt "Flusenfilter".
Schließen Sie die Tür mit leichtemSchwung.
Leeren Sie den Kondenswasserbehäl-ter.
Tipp: Das Kondenswasser können Siefür das Programm Dampfglätten ver-wenden. Siehe Kapitel "Reinigung undPflege", Abschnitt "Kondenswasserbe-hälter zum Dampfglätten vorbereiten".
Beim Trocknen einer vollen Beladung inden Programmen Baumwolle undBaumwolle empfehlen wir Ihnen,das Kondenswasser extern über denAblaufschlauch abzuleiten. Dann müs-sen Sie den Kondenswasserbehälternicht zwischendurch leeren.
Optionen
37
Trockenprogramme können mit unter-schiedlichen Optionen ergänzt wer-den. Aber nicht alle Optionen sind an-wählbar oder kombinierbar. Zur OptionKnitterschutz kann maximal nur eineweitere Option gewählt werden.
AuffrischenNutzen Sie Auffrischen zur Beseitigungoder Reduzierung von Gerüchen in sau-berer (trockener oder feuchter) Beklei-dung.
Die Trocknungsluft wird zeitlich be-grenzt temperiert. Ohne weitere Wärme-zufuhr werden danach die Textilien mitder Trockenstufe Schranktrocken durch-lüftet, was nicht änderbar ist.
Der Auffrischungseffekt wird verstärkt,wenn die Textilien feucht sind, der Duft-flakon verwendet und die Beladungs-menge reduziert wird. Bei Synthetikan-teilen fällt die Geruchsreduzierung aller-dings geringer aus.
EcoDie Kompressorleistung wird reduziert,wodurch Energie eingespart werdenkann. Hierdurch verlängert sich die Pro-grammdauer.
KnitterschutzDie Trommel dreht sich nach Pro-grammende, abhängig vom gewähltenProgramm, für 2 h in einem speziellenRhythmus. Dieser "Anti-Knitterrhyth-mus" hilft Knitterfalten zu vermindern,wenn die Textilien nach dem Trocknennicht sofort entnommen werden.
MengenautomatikWenn zum Trocknen nur die Hälfte derangezeigten und im Kapitel "Programm-übersicht" angegebenen maximalenFüllmenge anfällt. Mit dieser Optionkönnen Sie den Trocknungsprozess ver-kürzen und zusätzlich optimieren.
Schonen plusEmpfindliche Textilien (mit Pflegesymbol, z. B. aus Acryl) werden mit niedrige-rer Temperatur und längerer Dauer ge-trocknet.
TurboDie Kompressorleistung wird erhöht,wobei mit erhöhten Betriebsgeräuschenzu rechnen ist (Sirren/Brummen). Hier-durch kann die Trocknungszeit verkürztwerden. Es sollten nur unempfindlicheTextilien getrocknet werden.
Optionen
38
Übersicht Trockenprogramme - Optionen
Folgende Optionen sind zu den Programmen wählbar.
Auffrischen1 ECO1 Knitter-schutz
Mengenau-tomatik1
Schonenplus1
Turbo1
Baumwolle X X X X X XPflegeleicht X X X X X XFeinwäsche – – X – O –Express – – X – – –Automatic plus – X X – X XJeans X X X – X XOberhemden X X X – X XFinish Wolle – – – – – –Finish Seide – – X – – –Dampfglätten – – X – – –Schonglätten – – X – O –Outdoor – – X – O –Imprägnieren – – X – – –Sportwäsche – X X – X XKopfkissen nor-malKopfkissen groß
– – X – – –
Baumwolle Hy-giene
– – X – – –
Lüften warm – – X – X –Lüften kalt – – X – – –Korbprogramm – – – – – –Extra leise – – X – – –Baumwolle
– – X – – –
1 = diese Optionen sind nicht miteinander kombinierbarX = wählbarO = nicht änderbar/immer aktiv– = nicht anwählbar
Favoriten-Programme
39
Ein individuell zusammengestelltesProgramm kann unter einem eigenenNamen abgespeichert werden.
Die eingestellten Favoriten-Programmewerden alphabetisch sortiert.
Berühren Sie im Hauptmenü dieSensortaste Favoriten-Programme.
1. neu erstellen
Berühren Sie im Menü Favoriten-Pro-gramme die Sensortaste neu erstellen.
Wählen Sie das gewünschte Pro-gramm aus.
Wählen Sie gegebenenfalls eine Tro-ckenstufe oder eine Dauer.
Fahren Sie fort mit "Optionen" wählen oder mit ohne "Optionen" fortsetzen.
Wählen Sie abschließend OK.
2. Namen eingeben
Sie können einen Namen mit max. 10Zeichen eingeben.
Name:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
G - M >< Z
A Ä B C D E
123 abc
F
Berühren Sie die Sensortaste desersten Buchstabens für das Wort, dasSie eingeben möchten.
Geben Sie genau so die nächsten Zif-fern ein.
Durch Anwahl eines dieser Symbolekönnen Sie groß oder klein schreiben,löschen oder ändern:
– = Leerzeichen eingeben
– 123 = Zahlen eingeben
– abc/ABC = Buchstaben in Klein-schreibung/Großschreibung
– = alle Zeichen löschen
– = das letzte Zeichen löschen
3. Name speichern
Bestätigen Sie abschließend spei-chern.
Das Programm wurde unter den Favori-ten gespeichert.
Favoriten-Programme
40
ändern / löschen / neu erstellen
Berühren Sie im Hauptmenü dieSensortaste Favoriten-Programme.
Favoriten-Programme
>neu erstellen
Pullover
ändern löschen
T-Shirts
BlusenBademäntel
Socken
Die unter "Favoriten-Programme" einge-tragenen Artikelbegriffe sind beispiel-haft.
– ändern
Wählen Sie ändern.
Wählen Sie das Favoriten-Programmaus, welches geändert werden soll.
Ändern Sie das Favoriten-Programmund
– speichern Sie es unter dem gleichenNamen ab oder
– ändern Sie den Namen.
Beim nächsten Start des Favoriten-Pro-gramms sind die geänderten Parameteraktiv.
– löschen
Sind zehn Favoriten-Programme ge-speichert, müssen Sie ein Favoriten-Programm löschen, bevor Sie ein neuesProgramm abspeichern können.
Wählen Sie löschen.
Wählen Sie das Favoriten-Programmaus, welches Sie löschen wollen.
Bestätigen Sie löschen.
– neu erstellen
Verfahren Sie so, wie unter "1. neu er-stellen" beschrieben.
Trockenassistent
41
Auswahl einer Textilfaser
Der Trockenassistent führt Sie Schrittfür Schritt zu einem optimalen Tro-ckenprogramm für ihre Wäsche.
Berühren Sie im Hauptmenü dieSensortaste Trockenassistent.
Textilfaser
< >
Baumwolle +Synthetik
Synthetik
Wolle
Baumwolle
Mit den Sensortasten < und > kön-nen Sie aus einer Liste von Textilfa-sern auswählen.
Berühren Sie die Sensortaste der Tex-tilfaser, die Ihrer zu trocknenden Wä-sche entspricht.
Textilfaser
extra schon.Trocknen
Auffrischenvon Textilien
schonendesTrocknen
energiespar.Trocknen
schnellesTrocknen
Bei einigen Programmen können Sieeine Option wählen.
Trockenstufe
< >
Extratrocken
Schrank-trocken
Schrank-trocken plus
Leichttrocken
Bei einigen Programmen können Sieeine Trockenstufe wählen.
Sobald nach der Wahl Zusammenfassungim Display leuchtet:
Bestätigen Sie Sensortaste OK.
Das Programm ist startbereit.
Trockenassistent
42
Liste der Textilfasern
Textilfaser wählbare Option * wählbare Trockenstufe
Baumwolle extra schon. Trocknen Extratrocken –
Mangelfeuchtschonendes Trocknen
schnelles Trocknen
energiespar. Trocknen
Auffrischen von Textilien –
Synthetik – Schranktrocken plus –
Bügelfeucht
Baumwolle + Synthetik extra schon. Trocknen Schranktrocken plus –
Bügelfeucht schonendes Trocknen
schnelles Trocknen
energiespar. Trocknen
Auffrischen von Textilien –
Wolle – –
Seide – –
Microfaser – Schranktrocken –
Bügelfeucht
Leinen extra schon. Trocknen Extratrocken –
Mangelfeuchtschonendes Trocknen
schnelles Trocknen
energiespar. Trocknen
Auffrischen von Textilien –
* Durch Berühren der Sensortaste können Sie sich anzeigen lassen, wofür dieOptionen geeignet sind.
Hinweis: Bei den meisten Programmen können Sie nach Programmstart über än-dern Optionen Auswahl ändern den Knitterschutz hinzuwählen.
Einzelteilemix
43
Artikelauswahl
Zum Trocknen einer Mischbeladung,die aus einer Liste zusammengestelltwerden kann.
Anhand der Artikelauswahl wird ein aufIhren Wäscheposten abgestimmtes Tro-ckenprogramm zusammengestellt.
Berühren Sie im Hauptmenü dieSensortaste Einzelteilemix.
Artikelauswahl
< >
Bade-bekleidung
Bettwäsche
Bademäntel
BH / Dessous
OK
Mit den Sensortasten < und > kön-nen Sie aus einer Liste von 19 Arti-keln (in alphabetischer Reihenfolge)auswählen.
Berühren Sie die Sensortaste des Ar-tikels, der Ihrer zu trocknenden Wä-sche entspricht.
Der gewählte Artikel wird mit ge-kennzeichnet. Sie können mehrere Arti-kel auswählen.
Bestätigen Sie die Sensortaste OK.
Der Trockner hat das optimale Pro-gramm zusammengestellt. Achtung: Ausschalten des Trocknerslöscht die Artikelauswahl.
Artikelauswahl ändern / löschen / an-zeigen
In der Sensortaste Artikel erscheintjetzt eine Zahl, die angibt, wie viele Ar-tikel gewählt wurden.
Einzelteilemix
Start um
2:00 Std 10:30
Trockenstufe Artikel
Schranktr. 2
Durch Berühren der Sensortaste Arti-kel können Sie sich die Artikel nocheinmal anzeigen lassen, gegebenen-falls ändern oder löschen.
Gegebenenfalls müssen Sie bestäti-gen.
Wählen Sie gegebenenfalls weitereArtikel. Durch Bestätigen eines be-reits gewählten Artikels können Siediesen wieder abwählen und der Ha-ken erlischt.
Bestätigen Sie die Sensortaste OK.
Sie können gegebenenfalls noch dieTrockenstufe ändern, indem Sie dieSensortaste Trockenstufe berühren.
Einzelteilemix
44
Programm starten
Berühren Sie die blinkende Sensor-taste Start/Stop.
Ein laufendes Programm können Sienicht mehr ändern.
Die Artikelauswahl wird nach Pro-grammende gelöscht und muss beimnächsten Trocknen neu gewählt wer-den.
Liste der Artikel
Badebekleidung
Bademäntel
Bettwäsche
BH / Dessous
Blusen
Fleecejacken
Gardinen
Handtücher
Jeans
Oberhemden
Outdoor
Pullover
Schlafanzüge
Socken
Sportwäsche
Stoffhosen
T-Shirts
Tischwäsche
Unterwäsche
Auswählbare Trockenstufe:– Schranktrocken oder– Bügelfeucht
Startvorwahl/SmartStart
45
WählenMit der Startvorwahl können Sie einenspäteren Programmstart von bis zu 24Stunden wählen. Dadurch können Siez. B. günstige Nachtstromtarife nutzen.Voraussetzung: Die Tageszeit wurdekorrekt eingegeben.
Baumwolle
ECO Feedback
2:00 Std 10:30
Trockenstufe OptionenSchranktr.
Start um
Berühren Sie nach der Programm-wahl die Sensortaste Start um.
Tipp: Über die Einstellungen kann an-statt der Startzeit die Endzeit gewähltwerden. Dann würde an dieser StelleEnde um im Display aufleuchten.
Start um
OK
08
– +
: 00
Stellen Sie mit den Sensortasten –und + die Uhrzeit (Minuten im 15-Mi-nuten-Rhythmus) ein.
Bestätigen Sie jeweils durch Berührender Sensortaste OK.
Starten Berühren Sie die blinkende Sensor-
taste Start/Stop.
Im Display wird angezeigt, zu welcherUhrzeit der automatische Programm-start erfolgt.
Die Trommel dreht sich nach jeweils 1 hkurz (Knitterreduzierung).
Ändern Berühren Sie die Sensortaste ändern.
Berühren Sie die Sensortaste mit derUhrzeit für den Programmstart.
Sie haben die Möglichkeit, sofort zustarten oder die Zeit zu ändern:
Berühren Sie hierfür die jeweiligeSensortaste.
Wäsche nachlegen/entnehmen Sie können die Tür öffnen und Wä-
sche nachlegen/entnehmen.
Berühren Sie die blinkende Sensor-taste Start/Stop, damit die Zeit weiter-läuft.
Abbrechen Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Bestätigen Sie Startvorwahl abbrechen.
Startvorwahl/SmartStart
46
SmartStart
Mit der Funktion SmartStart könnenSie einen Zeitraum definieren, in demIhr Trockner durch ein Signal automa-tisch gestartet wird, wenn der Strom-tarif Ihres Energieversorgers beson-ders günstig ist.
Wenn Ihr Energieversorger diesen Ser-vice anbietet, sendet der Energieversor-ger ein Signal, wenn der Stromtarif be-sonders günstig ist. Durch dieses Signalstartet der Trockner das Programm.
Sie können einen Zeitraum definieren(15 Minuten bis 24 Stunden), in demdas Programm spätestens gestartetwerden muss. In diesem Zeitraum war-tet der Trockner auf das Signal desEnergieversorgers. Wenn innerhalb desZeitraumes kein Signal erfolgt, startetder Trockner nach Ablauf des Zeitrau-mes das Programm.
Zeitraum einstellen
Wenn Sie in den Einstellungen dieFunktion SmartGrid aktiviert haben,wird im Basismenü des Programmsnicht mehr Ende um, sondern SmartEn-de angezeigt.
Über die Einstellung "Startvorwahl"kann anstatt der Endzeit die Startzeitgewählt werden. Dann würde an die-ser Stelle SmartStart im Display auf-leuchten.
Die Vorgehensweise entspricht demEinstellen der Zeit bei der Startvorwahl.
Stellen Sie mit den Sensortasten +und - die Stunden ein und bestätigenSie mit der Sensortaste OK.
Die Minuten sind jetzt weiß hinterlegtund können eingestellt werden.
Bestätigen Sie mit der SensortasteOK.
Berühren Sie die Taste Start/Stop, umdas Programm mit SmartStart zu star-ten.
Das gewählte Programm startet auto-matisch, sobald der Energieversorgerdas Signal sendet oder der errechnetespätestmögliche Startzeitpunkt erreichtist.
Das Ändern und das Löschen derFunktion SmartStart funktioniert wiebei der Startvorwahl beschrieben.
Programmübersicht
47
Baumwolle maximal 9,0 kg*
Extratrocken, Schranktrocken plus, Schranktrocken, Leichttrocken
Artikel Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle: T-Shirts, Unterwäsche,Säuglingswäsche, Arbeitskleidung, Jacken, Decken, Schürzen, Kit-tel, Frottier-Handtücher/-Badetücher/- Bademäntel, Biber-/Frottier-bettwäsche.
Hinweis – Extratrocken für unterschiedliche, mehrlagige und besonders di-cke Textilien wählen.
– Gewirkte Textilien (z. B. T-Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche)nicht Extratrocken trocknen - sie können einlaufen.
Bügelfeucht , Bügelfeucht , Mangelfeucht
Artikel Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe, die nachbereitet wer-den sollen: Tischwäsche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche.
Hinweis Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, so bleibt sie feucht.
Pflegeleicht maximal 4,0 kg*
Schranktrocken plus, Schranktrocken, Leichttrocken, Bügelfeucht , Bügel-feucht
Artikel Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgewe-ben: Berufskleidung, Kittel, Pullover, Kleider, Hosen, Tischwäsche,Strümpfe.
Feinwäsche maximal 2,5 kg*
Schranktrocken plus, Schranktrocken, Leichttrocken, Bügelfeucht , Bügel-feucht
Artikel Empfindliche Textilien mit dem Pflegesymbol aus synthetischenFasern, Mischgewebe, Kunstseide oder pflegeleicht ausgerüsteterBaumwolle, z. B. Oberhemden, Blusen, Dessous, Textilien mit Appli-kationen.
Hinweis Für besonders knitterarmes Trocknen die Beladung reduzieren.
* Gewicht der Trockenwäsche
Programmübersicht
48
Express maximal 4,0 kg*
Extratrocken, Schranktrocken plus, Schranktrocken, Leichttrocken, Bügel-feucht , Bügelfeucht , Mangelfeucht
Artikel Unempfindliche Textilien für das Programm Baumwolle.
Hinweis verkürzte Programmdauer
Automatic plus maximal 5,0 kg*
Schranktrocken plus, Schranktrocken, Leichttrocken, Bügelfeucht , Bügel-feucht
Artikel Beladungsmix aus Textilien für die Programme Baumwolle und Pfle-geleicht.
Jeans maximal 3,0 kg*
Schranktrocken plus, Schranktrocken, Leichttrocken, Bügelfeucht , Bügel-feucht
Artikel Alle Jeansstoffe: Hosen, Jacken, Röcke, Hemden.
Oberhemden maximal 2,0 kg*
Schranktrocken plus, Schranktrocken, Leichttrocken, Bügelfeucht , Bügel-feucht
Artikel Hemden, Hemdblusen
Finish Wolle maximal 2,0 kg*
Artikel Wolltextilien und Textilien aus Wollgemischen: Pullover, Strickjacken,Strümpfe.
Hinweis – Wolltextilien werden in kurzer Zeit aufgelockert und flauschiger,aber nicht fertig getrocknet.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
* Gewicht der Trockenwäsche
Programmübersicht
49
Finish Seide maximal 1,0 kg*
Artikel Textilien aus trocknergeeigneter Seide: Blusen, Hemden.
Hinweis – Programm zum Reduzieren von Knitterfalten, aber Textilien werdennicht fertig getrocknet.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
Dampfglätten maximal 1,0 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht
Artikel – Baumwoll- oder Leinengewebe
– Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Syn-thetik. Zum Beispiel: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden.
Hinweis – Für alle Artikel, die
– vor dem Bügeln angefeuchtet werden sollen.
– Knitter aufweisen und geglättet werden sollen.
– Bügelfeucht wählen, wenn Textilien gebügelt werden sollen.
– Bei Nutzung dieses Programms wird Wasser aus dem Kondens-wasserbehälter entnommen. Dieses wird über eine Sprühdüse inder Einfüllöffnung in die Trommel gesprüht. Deshalb muss derKondenswasserbehälter mindestens bis zur –min– Marke mitWasser gefüllt sein.
– Es ist mit einem erhöhten Betriebsgeräusch zu rechnen, da eineKondenswasserpumpe in Betrieb geht.
* Gewicht der Trockenwäsche
Programmübersicht
50
Schonglätten maximal 1,0 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht
Artikel – Baumwoll- oder Leinengewebe
– Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Syn-thetik: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden.
Hinweis – Geeignet für trockene und feuchte Wäsche/Textilien.
– Bügelfeucht wählen, wenn Textilien gebügelt werden sollen.
– Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu-dern in der Waschmaschine.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
Outdoor maximal 2,5 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht
Artikel Outdoor-Bekleidung aus trocknergeeignetem Material.
Imprägnieren maximal 2,5 kg*
Artikel Zum Trocknen trocknergeeigneter Textilien, wie z. B. Mikrofaser, Ski-und Outdoor-Bekleidung, feine dichte Baumwolle (Popelin), Tischde-cken.
Hinweis – Es wird ausschließlich Schranktrocken getrocknet.
– Dieses Programm beinhaltet eine zusätzliche Fixierungsphase fürdie Imprägnierung.
– Imprägnierte Textilien dürfen ausschließlich nur mit Imprägniermit-tel mit dem Hinweis "geeignet für Membrantextilien" behandeltsein. Diese Mittel basieren auf fluorchemischen Verbindungen.
– Keine Textilien trocknen, die mit paraffinhaltigem Mittel imprägniertwurden, Brandgefahr!
* Gewicht der Trockenwäsche
Programmübersicht
51
Sportwäsche maximal 3,0 kg*
Schranktrocken plus, Schranktrocken, Leichttrocken, Bügelfeucht , Bügel-feucht
Artikel Sport- und Fitnessbekleidung aus trocknergeeignetem Material.
Kopfkissen normal
Kopfkissen groß
1-2 Kopfkissen bis 80x40 cm
1 Kopfkissen bis 80x80 cm
Schranktrocken
Artikel Trocknergeeignete Kopfkissen mit Daunen-, Feder- oder Synthetik-füllung.
Hinweis Insbesondere Kopfkissen können sich nach dem Trocknen nochfeucht anfühlen. Trocknen Sie so oft in diesem Programm, bis sichdas Kissen für Ihr Empfinden trocken anfühlt.
Baumwolle Hygiene maximal 4,0 kg*
Schranktrocken
Artikel Textilien aus Baumwolle oder Leinen, die direkten Hautkontakt besit-zen, z. B. Unterwäsche, Säuglingswäsche, Bettwäsche, Frottier-handtücher.
Hinweis Es wird mit einer über einen längeren Zeitraum gleich bleibendenTemperatur getrocknet (längere Temperaturhaltezeit). Hierdurch wer-den Mikroorganismen, wie z. B. Keime oder Hausstaubmilben abge-tötet und Allergene in der Wäsche reduziert. Deshalb darf das Pro-gramm nicht unterbrochen werden, sonst werden Mikroorganismennicht abgetötet.
* Gewicht der Trockenwäsche
Programmübersicht
52
Lüften warm maximal 8,0 kg*
Artikel – Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Beschaf-fenheit ungleichmäßig trocknen: Jacken, Kissen, Schlafsäcke undandere voluminöse Textilien.
– Trocknen einzelner Wäschestücke: Badetücher, Badekleidung,Spül- und Geschirrtücher.
Hinweis Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probie-ren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
Lüften kalt maximal 8,0 kg*
Artikel Alle Textilien, die durchlüftet werden sollen.
Korbprogramm maximale Korbbeladung 3,5 kg
Hinweis – Dieses Programm darf nur in Verbindung mit dem Miele Trockner-korb (nachkaufbares Zubehör) gewählt werden.
– Nutzen Sie dieses Programm zum Trocknen oder Durchlüftentrocknergeeigneter Produkte, die nicht mechanisch beanspruchtwerden sollen.
– Die Gebrauchsanweisung für den Trocknerkorb muss beachtetwerden!
Textilien/Produkte
Siehe Gebrauchsanweisung für den Trocknerkorb.
* Gewicht der Trockenwäsche
Programmübersicht
53
Extra leise maximal 9,0 kg*
Extratrocken, Schranktrocken plus, Schranktrocken, Leichttrocken, Bügel-feucht , Bügelfeucht , Mangelfeucht
Artikel Beladungsmix aus Textilien für die Programme Baumwolle und Pfle-geleicht.
Hinweis Für eine reduzierte Geräuschentwicklung des Trockners innerhalbvon Ruhezeiten.
Baumwolle ** maximal 9,0 kg*
Artikel Normal nasse Baumwollwäsche, wie unter Baumwolle Schranktro-cken beschrieben.
Hinweis – Es wird ausschließlich Schranktrocken getrocknet.
– Das Programm Baumwolle ist vom Energieverbrauch für dasTrocknen von normal nasser Baumwollwäsche am effizientesten.
* Gewicht der Trockenwäsche
** Hinweis für Prüfinstitute:
– Prüfprogramm gemäß Verordnung 392/2012/EU für das Energieetikett gemes-sen nach EN 61121 (ohne Optionen)
– Bei Programmeinstellung Baumwolle und Baumwolle das Kondenswasserüber den Ablaufschlauch extern ableiten.
Programmablauf ändern
54
Eine Programmumwahl ist nicht mehrmöglich (Schutz vor unbeabsichtigtemÄndern).
Um ein neues Programm wählen zukönnen, müssen Sie das Programm ab-brechen.
Laufendes Programm . . .
. . . abbrechen, neues Programmwählen
Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop.
Bestätigen Sie Programm abbrechen.
– Abkühlen leuchtet im Display, soferneine gewisse Trockenzeit und Trock-entemperatur erreicht ist.
– Warten Sie, bis Progr. abgebrochenleuchtet.
Drücken Sie zum Ausschalten dieTaste .
Drücken Sie zum Einschalten die Tas-te .
Wählen und starten Sie direkt einneues Programm.
. . . ändern
Sie können nur noch die Option Knitter-schutz dazu- oder abwählen. Andere,vor Programmstart gewählte Optionensowie die Dauer oder Trockenstufenkönnen nicht mehr geändert werden.
Berühren Sie die Sensortaste ändern.
Bestätigen Sie Optionen.
Bestätigen Sie abschließend OK.
. . . speichern
Sie können ein laufendes Programm un-ter den Favoriten speichern.
Berühren Sie die Sensortaste spei-chern.
Lesen Sie im Kapitel "Favoriten-Pro-gramme" ab dem Abschnitt "2. Nameeingeben" weiter.
Wäsche nachlegen oder ent-nehmen
Starten Sie sofort nach demNachlegen/Entnehmen das Pro-gramm wieder neu.Ansonsten: Wäsche komplett ent-nehmen und zum Abkühlen ausbrei-ten!
Verbrennungsgefahr:Berühren Sie nicht die Trommelrück-seite beim Nachlegen/Entnehmenvon Textilien! Es entstehen hoheTemperaturen im Trommelbereich.
Öffnen Sie die Tür.
Legen Sie Wäsche nach oder entneh-men Sie einen Teil der Wäsche.
Schließen Sie die Tür.
Berühren Sie die Sensortaste Start/Stop, um das Programm fortzusetzen.
ProgrammdauerProgrammablaufänderungen können zuZeitsprüngen im Display führen.
Reinigung und Pflege
55
Kondenswasserbehälter leeren
Das beim Trocknen anfallende Kon-denswasser wird im Kondenswasser-behälter aufgefangen.
Leeren Sie den Kondenswasserbe-hälter nach dem Trocknen aus!
Ist die maximale Füllmenge des Kon-denswasserbehälters erreicht, dannleuchtet Behälter entleeren.Behälter entleeren löschen: bei einge-schaltetem Trockner Tür öffnen undschließen.
Damit beim Herausziehen desKondenswasserbehälters die Tür undGriffblende nicht beschädigt werden:Schließen Sie die Tür immer vollstän-dig*.
*Bei Ausführung "Türanschlag rechts"können Sie diese Warnung ignorieren.
Ziehen Sie den Kondenswasserbehäl-ter heraus.
Tragen Sie den Kondenswasserbehäl-ter waagerecht, damit kein Wasserhinausläuft. Fassen Sie ihn dabei ander Griffblende und am Ende an.
Leeren Sie den Kondenswasserbehäl-ter aus.
Schieben Sie den Kondenswasserbe-hälter zurück in den Trockner.
Kondenswasser nicht trinken!Gesundheitsschädigende Folgen fürMenschen oder Tiere sind möglich.
Sie können das Kondenswasser für dasProgramm Dampfglätten verwenden.Hierzu muss der Kondenswasserbehäl-ter gefüllt sein, siehe nachfolgend.
Reinigung und Pflege
56
Kondenswasserbehälter zumDampfglätten vorbereiten
Im Programm Dampfglätten wirdgesammeltes Kondenswasser ausdem Kondenswasserbehälter in dieTrommel geführt. Deshalb ist es not-wendig, dass der Kondenswasserbe-hälter mindestens bis zur –min– Mar-ke mit Wasser gefüllt ist.
Die –min– Marke finden Sie vorne aufder linken Seite.
Verwenden Sie das beim Trocknenangefallene Kondenswasser.
Wenn der Kondenswasserbehälterleer ist
Sie können handelsübliches Kon-denswasser (zum Bügeln) in den Kon-denswasserbehälter füllen.
Verwenden Sie nur im AusnahmefallLeitungswasser: Bei häufiger Verwen-dung kann die Sprühdüse für dasDampfglätten (in der Einfüllöffnung) ver-kalken.
1 Ausgießstutzen, 2 Gummidichtung
Lassen Sie das Wasser durch dieRinge des Ausgießstutzens 1 einlau-fen.
Nur sauberes Wasser einfüllen!Es dürfen keine Duftstoffe, Wasch-mittel und andere Substanzen beige-mischt werden.
Die Gummidichtung von Zeit zu Zeitkontrollieren
Wurde öfters Leitungswasser nachge-füllt, könnten sich weiße Kalkflecken aufder Gummidichtung 2 abgelagert ha-ben.
Reiben Sie Kalkreste mit einemfeuchten Tuch von der Gummidich-tung 2 vorsichtig ab.
Schieben Sie den Kondenswasserbe-hälter danach ganz hinein.
Reinigung und Pflege
57
Flusenfilter reinigen
Dieser Trockner verfügt über 2 Flusen-filter im Einfüllbereich der Tür: Derobere und der untere Flusenfilter fan-gen beim Trockenvorgang anfallendeFlusen auf.
Sichtbare Flusen entfernen
Entfernen Sie nach jedem Trocken-programm angefallene Flusen.
Tipp: Sie können Flusen berührungsfreimit dem Staubsauger absaugen.
Öffnen Sie die Tür.
Der Duftflakon (falls verwendet)muss zuerst entnommen werden.Siehe Kapitel "Duftflakon".
Ziehen Sie den oberen Flusenfilternach vorne heraus.
Entfernen Sie die Flusen (siehe Pfei-le) . . .
. . . von den Siebflächen aller Flusen-filter.
. . . vom gelochten Wäscheabweiser.
Schieben Sie den oberen Flusenfilterbis zum deutlichen Rasten hinein.
Schließen Sie die Tür.
Bei einer besonders starken Verstop-fung: siehe nachfolgend.
Reinigung und Pflege
58
Flusenfilter und Luftführungsbereichgründlich reinigen
Reinigen Sie gründlich, wenn sichdie Trocknungszeit verlängert hatoder die Siebflächen der Flusenfiltersichtbar verklebt/verstopft sind.
Bei Verwendung des Duftflakons:Entnehmen Sie diesen!
Ziehen Sie den oberen Flusenfilternach vorne heraus.
Drehen Sie am unteren Flusenfilterden gelben Knebel in Pfeilrichtung(bis zum deutlichen Rasten).
Ziehen Sie den Flusenfilter (am Kne-bel gefasst) nach vorne heraus.
Entfernen Sie sichtbare Flusen mitdem Staubsauger und langer Staub-saugerdüse aus dem oberen Luftfüh-rungsbereich (Öffnungen).
Nassreinigung der Flusenfilter
Durchspülen Sie die Siebflächen mitfließendem warmen Wasser.
Schütteln Sie die Flusenfilter gründ-lich aus und trocknen Sie diese vor-sichtig ab.
Durch nasse Flusenfilter könnenFunktionsstörungen beim Trocknenauftreten!
Schieben Sie den unteren Flusenfilterganz hinein und verriegeln Sie dengelben Knebel.
Schieben Sie den oberen Flusenfilterganz hinein.
Schließen Sie die Tür.
Reinigung und Pflege
59
Sockelfilter
Reinigen Sie den Sockelfilter immerdann, wenn Luftwege reinigen leuch-tet oder sich die Programmlaufzeitverlängert hat.
Luftwege reinigen löschen: Trockneraus- und einschalten / OK bestätigen.
Entnehmen
Drücken Sie zum Öffnen gegen dierunde, vertiefte Fläche an der Klappefür den Wärmetauscher.
Die Klappe springt auf.
Ziehen Sie den Sockelfilter am Griffheraus.
Im Trockner fährt der rechte Führungs-stift heraus. Der sorgt dafür, dass sichdie Klappe für den Wärmetauscher nurdann schließen lässt, wenn der Sockel-filter richtig herum eingesetzt ist.
Reinigen
Ziehen Sie den Griff aus dem Sockel-filter heraus.
Stärkere Flusenansammlungen aufdem Sockelfilter können Sie zunächstabstreifen oder mit dem Staubsaugerabsaugen.
Waschen Sie den Sockelfilter unterfließendem Wasser gründlich aus.
Drücken Sie den Sockelfilter kräftigaus.
Der Sockelfilter darf vor Wieder-montage nicht tropfnass sein. EineStörung kann auftreten!
Entfernen Sie mit einem feuchtenTuch vorhandene Flusen vom Griff.
Reinigung und Pflege
60
Klappe für den Sockelfilter reinigen
Entfernen Sie mit einem feuchtenTuch vorhandene Flusen.Dabei das Dichtungsgummi nicht be-schädigen!
Kontrollieren Sie, ob die Kühlrippenmit Flusen verunreinigt sind (nachfol-gend).
Wärmetauscher kontrollieren
Verletzungsgefahr! Berühren Sienicht die Kühlrippen mit den Händen.Sie können sich schneiden.
Schauen Sie nach, ob sich Flusen an-gesammelt haben.
Im Falle einer sichtbaren Verschmut-zung:
Reinigen Sie mit Staubsaugerund Saugpinsel. Führen Sie denSaugpinsel nur leicht ohne Drucküber die Kühlrippen des Wärmetau-schers. Achten Sie darauf, dass Siedie Kühlrippen nicht verbiegen oderbeschädigen!
Saugen Sie sichtbare Verschmutzun-gen vorsichtig ab.
Reinigung und Pflege
61
Wiedermontage
Stecken Sie den Sockelfilter richtigherum auf den Griff auf.
Damit der Sockelfilter passgenau vorder Wärmetauschereinheit sitzt:
Stecken Sie den Griff mit dem So-ckelfilter voran richtig herum auf diebeiden Führungsstifte:
– Der Miele Schriftzug auf dem Griffdarf nicht kopfstehen!
Schieben Sie den Sockelfilter voll-ständig hinein.
Mit Einschieben des Sockelfilters wirdauch der rechte Führungsstift einge-schoben.
Schließen Sie die Klappe für denWärmetauscher.
Der Trockner darf nur dann be-trieben werden, wenn der Sockelfiltereingesetzt ist und die Klappe für denWärmetauscher geschlossen wird.Nur die geschlossene Klappe ge-währleistet die Dichtigkeit des Kon-denssystems und eine einwandfreieFunktion des Trockners!
Reinigung und Pflege
62
Trockner
Trockner vom Elektronetz tren-nen.
Keine lösemittelhaltigen Reiniger,Scheuermittel, Glas- oder Allzweck-reiniger verwenden!Diese können Kunststoffoberflächenund andere Teile beschädigen.
Reinigen Sie den Trockner nur leichtfeucht mit mildem Reinigungsmitteloder Seifenlauge und einem weichenTuch.
Reinigen Sie die Dichtung an der In-nenseite der Tür rundherum mit einemfeuchten Tuch.
Trocknen Sie alles mit einem weichenTuch ab.
Edelstahl (z. B. die Trommel) könnenSie mit geeignetem Edelstahl-Putz-mittel reinigen, was aber nicht unbe-dingt nötig ist.
Duftflakon
63
Nutzen Sie den Duftflakon (nachkauf-bares Zubehör), wenn Ihre Wäscheeinen besonderen Duft erhalten soll.
Lesen Sie zuerst das Kapitel "Si-cherheitshinweise und Warnungen",Abschnitt "Verwendung des Duftfla-kons (nachkaufbares Zubehör)".
Duftflakon einsetzen
Den Duftflakon nur wie abgebildethalten. Nicht schräg halten oder kip-pen, sonst läuft Duftstoff aus.
Umklammern Sie den Duftflakon fest– damit der Duftflakon nicht aus Ver-sehen geöffnet wird!
Ziehen Sie das Schutzsiegel ab.
Öffnen Sie die Tür des Trockners.
Der Duftflakon wird in den oberen Flu-senfilter eingesteckt. Hierzu finden Sieeine Öffnung rechts neben der Griff-mulde.
Wenn Sie keinen Duftflakon benut-zen: Der Schieber muss immer ge-schlossen bleiben (an der Laschenach ganz unten schieben)!
Öffnen Sie den Schieber an seinerLasche, bis die Lasche oben rechtsist.
Stecken Sie den Duftflakon bis zumAnschlag in die Öffnung.
Duftflakon
64
Die Markierungen und müssensich gegenüberliegen.
Drehen Sie den äußeren Ring einwenig nach rechts.
– Es ist ein geringer Rastwiderstandund ein leises "click"-Geräusch wahr-nehmbar.
Die Markierung muss sich in Posi-tion befinden: Das ist die Position,an der ein Rastwiderstand zu spürenist.
Vor dem TrocknenDie Duftintensität kann gewählt werden.
Drehen Sie den äußeren Ring nachrechts.
Je weiter der Duftflakon geöffnet wird,desto stärker ist die Duftintensität.
Duftflakon
65
Eine zufriedenstellende Duftübertragungerfolgt nur bei feuchter Wäsche undlängeren Trocknungszeiten mit genü-gend Wärmeübertragung. Dabei ist derDuft auch im Aufstellraum des Trock-ners wahrnehmbar. Keine Duftübertra-gung im Programm Lüften kalt.
Nach dem TrocknenDamit nicht unnötig Duftstoff entweicht:
Drehen Sie den äußeren Ring nachlinks, bis sich die Markierung b inPosition _ befindet.
Es ist ein geringer Rastwiderstandwahrnehmbar.
Wenn hin und wieder ohne Duftflakongetrocknet werden soll
Entnehmen Sie den Duftflakon undlagern Sie ihn der Verkaufsverpa-ckung zwischen.
Duftflakon austauschenWenn die Duftintensität nicht mehr aus-reichend ist:
Drehen Sie den äußeren Ring nachlinks, bis sich die Markierungen aund b gegenüberliegen.
Tauschen Sie den Duftflakon aus.
Der Duftflakon kann beim Miele Fach-händler, beim Miele Werkkunden-dienst oder im Internet bestellt wer-den.
Duftflakon
66
Den Duftflakon nie hinlegen –sonst läuft Duftstoff aus!
Den Duftflakon nur in der Verkaufs-verpackung lagern
– Wenn der Duftflakon z. B. währendder Reinigung des Flusenfilters zwi-schengelagert wird: Die Verkaufsver-packung nicht hochkant oder kopf-über lagern, damit kein Duftstoff aus-läuft.
– kühl und trocken lagern
– nicht dem Sonnenlicht aussetzen
– bei Neukauf: Schutzsiegel erst kurzvor Gebrauch abziehen
Flusenfilter reinigenWerden Flusenfilter und Sockelfilternicht gereinigt, dann wird die Duftinten-sität reduziert!
Der Duftflakon muss entnommenwerden, wenn der Flusenfilter gerei-nigt wird.
Damit kein Duftstoff ausläuft:Den Duftflakon nur in der Verkaufs-verpackung wie abgebildet zwi-schenlagern!
Reinigen Sie die Flusenfilter und denSockelfilter: Siehe Kapitel "Reinigungund Pflege".
Was tun, wenn ...
67
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betriebkommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa-ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störungoder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Hinweise im Display
Problem Ursache und Behebung
Technischer Fehler FWenn Geräteneustart ohneErfolg, rufen Sie den Kun-dendienst.leuchtet nach einemProgrammabbruch
Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststellen. Schalten Sie den Trockner aus und ein. Starten Sie ein Programm.
Erfolgen wieder Programmabbruch und Fehlermel-dung, liegt ein Defekt vor. Informieren Sie den MieleKundendienst.
Nach dem Einschaltenleuchtet PIN-Code 000
Der Pin-Code ist aktiviert. Siehe Kapitel "Menü Einstellungen", Abschnitt
"Pin-Code".
Beladung korrigierenleuchtet nach einemProgrammabbruch
Bei einigen Programmen erfolgt bei Unter- oder Nicht-beladung ein Programmabbruch. Ebenso kann dasbei bereits getrockneten Wäscheteilen passieren. Öffnen und schließen Sie die Tür, um weitertrock-
nen zu können. Trocknen Sie einzelne Wäscheteile mit dem Pro-
gramm Lüften warm.Eventuell hat sich die Wäsche ungünstig verteilt oderaufgerollt. Lockern Sie die Wäsche auf und entnehmen Sie
eventuell einen Teil der Wäsche. Starten Sie das Programm aufs Neue.
InformationLuftwege reinigenleuchtet am Programm-ende
Es liegt eine Verschmutzung durch Flusen vor. Reinigen Sie die Flusenfilter. Reinigen Sie den Sockelfilter.
Siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".
Hinweis ausschalten: OK bestätigen
Was tun, wenn ...
68
Problem Ursache und Behebung
Luftwege reinigenReinigen Sie den Flusenfilter.Überprüfen Sie die Luftfüh-rung.leuchtet nach einemProgrammabbruch
Es liegt eine stärkere Verschmutzung durch Flusenvor. Reinigen Sie die Flusenfilter. Reinigen Sie den Sockelfilter. Reinigen Sie die Luftwege: Den Luftführungsbe-
reich unterhalb des Sockelfilters und den Wärme-tauscher.
Schalten Sie den Hinweis aus: Trockner aus-/ein-schalten.
Behälter entleerenEntleeren Sie den Behälteroder prüfen Sie den Ablauf.leuchtet nach einemProgrammabbruch
Der Kondenswasserbehälter ist voll oder der Ablauf-schlauch ist geknickt. Entleeren Sie das Kondenswasser. Prüfen Sie den Ablaufschlauch.
Hinweis ausschalten: Bei eingeschaltetem Trockner Tür öffnen und
schließen oder Trockner aus-/einschalten.
InformationKondensatbehälter füllen
Das ist eine Erinnerung für Sie: Bei Nutzung des Pro-gramms Dampfglätten wird Wasser aus dem Kon-denswasserbehälter entnommen. Es ist notwendig,dass der Kondenswasserbehälter mindestens bis zur–min– Marke mit Wasser gefüllt ist. Bestätigen Sie OK. Öffnen und Schließen Sie die Tür, um trocknen zu
können.
InformationBitte Tür öffnen und schlie-ßen
Nach Wahl des Programms Dampfglätten werden Sieaufmerksam gemacht, Wäsche einzufüllen. Legen Sie Wäsche in die Trommel.
Komfortkühlen Das Programm ist beendet, aber die Wäsche wirdnoch abgekühlt. Sie können die Wäsche entnehmen und ausbreiten
oder weiter abkühlen lassen.
Was tun, wenn ...
69
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis
Problem Ursache und Behebung
Die Wäsche ist nicht zu-friedenstellend getrock-net
Die Beladung bestand aus unterschiedlichen Gewe-ben. Trocknen Sie mit Lüften warm nach. Wählen Sie demnächst ein geeignetes Programm.
Tipp: Sie können die Restfeuchte einiger Programmeindividuell anpassen. Siehe Kapitel "Menü Einstellun-gen".
Wäsche oder federge-füllte Kopfkissen entwi-ckeln durch das Trock-nen einen unangeneh-men Geruch.
Wäsche wurde mit zu wenig Waschmittel gewaschen.Federn haben die Eigenschaft, bei Wärme Eigengerü-che zu entwickeln. Wäsche: mit genügend Waschmittel waschen Kopfkissen: außerhalb des Trockners auslüften Nutzen Sie beim Trocknen den Duftflakon (nach-
kaufbares Zubehör), wenn Sie einen besonderenDuft bevorzugen.
Wäschestücke aus syn-thetischen Fasern sindnach dem Trocknen sta-tisch aufgeladen.
Synthetisches neigt zu statischen Aufladungen. Ein beim Waschen verwendetes Weichspülmittel
im letzten Spülgang kann die statische Aufladungbeim Trocknen mindern.
Es haben sich Flusengebildet.
Flusen, die sich hauptsächlich durch Abrieb beim Tra-gen oder zum Teil beim Waschen auf den Textilien ge-bildet haben, lösen sich. Die Beanspruchung imTrockner ist eher gering.Anfallende Flusen werden durch Flusen- und Sockel-filter aufgefangen und können leicht entfernt werden. Siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".
Was tun, wenn ...
70
Andere Probleme
Problem Ursache und Behebung
Der Trockenvorgangdauert sehr lange oderwird sogar abgebro-chen*
Der Aufstellraum ist zu warm. Lüften Sie gründlich.
Waschmittelrückstände, Haare und Feinstflusen kön-nen Verstopfungen verursachen. Reinigen Sie die Flusenfilter und den Sockelfilter. Entfernen Sie sichtbare Flusen:
. . . links unten, hinter der Klappe im Wärmetau-scherraum (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege"); . . . von den Kühlrippen hinter dem Gitter untenrechts (siehe am Ende dieses Kapitels).
Das Gitter unten rechts ist zugestellt worden. Entfernen Sie Wäschekorb oder andere Gegen-
stände.Die Flusenfilter und der Sockelfilter sind nass einge-setzt worden. Die Flusenfilter und der Sockelfilter müssen tro-
cken sein.Die Textilien sind zu nass. Schleudern Sie in der Waschmaschine mit höherer
Drehzahl.Die Trommel ist zu voll. Berücksichtigen Sie die maximale Beladungsmen-
ge pro Trockenprogramm.Aufgrund metallischer Reißverschlüsse wird derFeuchtegrad der Wäsche nicht exakt ermittelt. Öffnen Sie künftig die Reißverschlüsse. Tritt das Problem erneut auf, trocknen Sie diese
Textilien im Programm Lüften warm.* Vor einem neuen Programmstart: Schalten Sie den Trockner aus und ein.
Was tun, wenn ...
71
Problem Ursache und Behebung
Es sind Betriebsge-räusche (Sirren / Brum-men) zu hören
Keine Störung!Der Kompressor (Wärmepumpe) ist in Betrieb oderSie haben das Programm Dampfglätten gewählt. Sie müssen nichts tun. Das sind normale Ge-
räusche, die durch den Betrieb des Kompressorsoder der Kondenswasserpumpe hervorgerufenwerden.
Es lässt sich kein Pro-gramm starten.
Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststellen. Den Netzstecker einstecken. Den Trockner einschalten. Die Tür des Trockners schließen. Die Sicherung der Hausinstallation prüfen.
Stromausfall? Nach Rückkehr der Versorgungsspan-nung startet ein zuvor gelaufenes Programm automa-tisch.
Das Display ist dunkelund Taste Start/Stopblinkt langsam
Dieser Trockner befindet sich im Standby. Das ist keinFehler, sondern eine ordnungsgemäße Funktion.Wenn sich der Trockner im Knitterschutz befindet,dreht sich die Trommel von Zeit zu Zeit. Siehe Kapitel "Menü Einstellungen", Abschnitt
"Ausschaltverhalten Anzeigen".
Der Trockner ist nachProgrammende ausge-schaltet
Dieser Trockner schaltet sich automatisch aus. Das istkein Fehler, sondern eine ordnungsgemäße Funktion. Siehe Kapitel "Menü Einstellungen", Abschnitt
"Ausschaltverhalten Gerät".
Die Trommelbeleuch-tung leuchtet nicht.
Die Trommelbeleuchtung schaltet sich automatischaus ...... bei geschlossener Tür.... bei geöffneter Tür nach einigen Minuten (Energie-einsparung).Die Trommelbeleuchtung leuchtet beim Öffnen derTür, wenn der Trockner eingeschaltet ist.
Was tun, wenn ...
72
Problem Ursache und Behebung
Nicht ausreichenderSprühstrahl für dasDampfglätten.
Der Filter im Kondenswasserbehälter ist verstopft. Reinigen Sie den Filter im Kondenswasserbehälter
(nachkaufbares Zubehör): siehe am Ende diesesKapitels.
An der Sprühdüse in der Einfüllöffnung sind starkeKalkablagerungen. Tauschen Sie die Sprühdüse (nachkaufbares Zu-
behör) aus: siehe am Ende dieses Kapitels. Verwenden Sie nur das Kondenswasser und kein
Leitungswasser.
Was tun, wenn ...
73
Gitter unten rechts
Die Kühlrippen hinter dem Gitterunten rechts müssen in der Regel niegereinigt werden. Reinigen Sie nurdann, wenn sich durch einen hohenStaub- oder Flusenanfall im Aufstel-lungsraum die Trocknungszeit unver-hältnismäßig verlängert!
Öffnen Sie zuerst links unten dieKlappe für den Sockelfilter.
Unter dem Gitter ist ein Rasthaken,der mit Hilfe eines Teelöffels entriegeltwerden muss, um das Gitter abneh-men zu können.
Stecken Sie den Löffelstiel mittig un-ter das Gitter.
Drücken Sie mit dem Löffelstiel ge-gen den Rasthaken und öffnen Siemit einer Hebelbewegung das Gitter.
Nehmen Sie das Gitter ab.
Verletzungsgefahr! Berühren Sienicht die Kühlrippen mit den Händen.Sie können sich schneiden.
Reinigen Sie mit Staubsaugerund Saugpinsel. Führen Sie denSaugpinsel leicht und ohne Drucküber die Kühlrippen.Verbiegen oder beschädigen Sienicht die Kühlrippen!
Saugen Sie sichtbare Verschmutzun-gen vorsichtig ab.
Stecken Sie das Gitter mit seinen 3Haken in die Löcher in der Vorder-wand.
Drücken Sie das Gitter links in derMitte fest an, damit der Rasthakenverriegelt.
Was tun, wenn ...
74
Flusensieb im Kondenswasser-behälter
Unter Umständen kann es Problemebei der Ausführung des ProgrammsDampfglätten geben. Eventuell istdas Flusensieb, das über einenSchlauch mit der Gummidichtung amKondenswasserbehälter verbundenist, verstopft.
Ziehen Sie den Kondenswasserbehäl-ter heraus.
Ziehen Sie den Ausgießstutzen he-raus. Hierfür mit dem Finger unter dieseitliche Nase fassen.
Nicht kräftig am Schlauch ziehen,damit er sich nicht löst!
Führen Sie das Schlauchende durchdie Öffnung hindurch und halten Siees fest.
Ziehen Sie mit der anderen Hand dasFlusensieb vom Schlauch ab.
Durchspülen Sie das Flusensieb miteinem Wasserstrahl, bis Flusen ent-fernt sind.
Stecken Sie das gereinigte Flusen-sieb wieder auf den Schlauch.
Lassen Sie den Schlauch mit seinemFlusensieb locker in den Kondens-wasserbehälter zurückgleiten.
Stecken Sie den Ausgießstutzen rich-tigherum in die Öffnung im Kondens-wasserbehälter. Beachten Sie hierzudas Bild.
Was tun, wenn ...
75
Sprühdüse für das Dampfglät-ten
Sollten sich Kalkablagerungen ander Sprühdüse gebildet haben, dannwird der Sprühstrahl beeinträchtigt.In diesem Fall muss die Sprühdüseentnommen und gegen eine neue(nachkaufbares Zubehör) ausge-tauscht werden.
Sie können die Sprühdüse nur mit ei-nem speziellen Werkzeug austauschen.Das Werkzeug ist der neuen Sprühdüsebeigefügt.
Verwenden Sie kein anderesWerkzeug. Sonst werden Sprühdüseoder Trockner beschädigt.
Dampfgeglättet werden darf nie-mals ohne, sondern nur mit einge-schraubter Sprühdüse!
Öffnen Sie die Tür des Trockners.
Oben links in der Einfüllöffnung sehenSie die Sprühdüse.
Stecken Sie das Werkzeug auf dieSprühdüse.
Drehen Sie das Werkzeug linksherumund damit die Sprühdüse heraus.
Stecken Sie die neue Sprühdüse indas Werkzeug.
Drehen Sie das Werkzeug rechtsher-um und damit die Sprühdüse fest.
Kundendienst
76
Kontakt bei StörungenBei Störungen, die Sie nicht selbst be-heben können, benachrichtigen Sie Ih-ren Miele Fachhändler oder den MieleKundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kun-dendienstes finden Sie am Ende die-ses Dokumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modell-bezeichnung und die Fabrikationsnum-mer. Beide Angaben finden Sie auf demTypenschild.
Das Typenschild finden Sie, wenn Siedie Tür Ihres Trockners öffnen:
Nachkaufbares ZubehörFür diesen Trockner erhalten Sie nach-kaufbares Zubehör im Miele Fachhandeloder beim Miele Kundendienst.
Diese und viele weitere interessanteProdukte können Sie auch im MieleWebshop bestellen.
Trocknerkorb
Mit dem Trocknerkorb können Sie sol-che Produkte trocknen oder auslüften,die nicht mechanisch beansprucht wer-den sollen.
Duftflakon
Nutzen Sie beim Trocknen den Duftfla-kon, wenn Sie einen besonderen Duftbevorzugen.
ErsatzteileMiele Original Ersatzteile sind nochnach mehr als 10 Jahren erhältlich.
GarantieDie Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Weitere Informationen entnehmen Sieden mitgelieferten Garantiebedingun-gen.
Aufstellen und Anschließen
77
Vorderansicht
a Netzanschlussleitung
b Bedienungsblende
c Kondenswasserbehälter– nach dem Trocknen entleeren
d Tür– nicht beim Trocknen öffnen
e Klappe für den Wärmetauscher undSockelfilter– nicht beim Trocknen öffnen
f vier höhenverstellbare Schraubfüße
g Öffnung für Kühlluft– nicht mit einem Wäschekorb oder
Gegenständen blockierenh Ablaufschlauch für Kondenswasser
Aufstellen und Anschließen
78
Rückansicht
a Deckelüberstand mit Griffmöglich-keiten zum Transportieren (Pfeile)
b Zubehör für externen Kondenswas-seranschluss: Schlauchschelle, Ad-apter und Schlauchhalter
c Ablaufschlauch für Kondenswasser
d Netzanschlussleitung
e Schacht für Kommunikationsmodul
Trockner zum Aufstellungsorttragen
Die hintere Befestigung des De-ckels kann durch äußere Umständebrüchig werden.Der Deckel kann beim Tragen abrei-ßen.Überprüfen Sie vor dem Tragen denDeckelüberstand auf einen festenSitz.
Tragen Sie den Trockner an den vor-deren Gerätefüßen und dem hinterenDeckelüberstand.
Transportieren Sie den Trocknernur so, wie abgebildet. Bei liegen-dem Transport müssen Sie denTrockner zur linken Seite kippen.Erfolgt ein Transport entgegen dieserBeschreibung, dann ist eine Still-standzeit von ca. 1 Stunde notwen-dig, bevor dieser Trockner elektrischangeschlossen wird.Sonst kann die Wärmepumpe Scha-den nehmen!
Aufstellen und Anschließen
79
Aufstellen
Trockner ausrichten
Im Schwenkbereich der Trock-nertür darf keine abschließbare Tür,Schiebetür oder entgegengesetzt an-geschlagene Tür installiert werden.
Dieser Trockner muss lotrecht ausge-richtet werden, damit ein einwandfreierBetrieb gewährleistet ist.
Durch Drehen der Schraubfüße werdenBodenunebenheiten ausgeglichen.
Belüftung
Die Öffnung für Kühlluft an derVorderseite nicht abdecken! Es istsonst keine ausreichende Luftküh-lung des Wärmetauschers gewähr-leistet.
Der Luftspalt zwischen Trockner-unterseite und Fußboden darf nichtdurch Sockelleisten, hochflorigenTeppichboden usw. verkleinert wer-den. Es ist sonst keine ausreichendeLuftzufuhr gewährleistet.
Die zur Luftkühlung des Wärmetau-schers ausgeblasene warme Luft er-wärmt die Raumluft. Sorgen Sie des-halb für eine ausreichende Raumbelüf-tung: z. B. das Fenster öffnen. Sonstverlängert sich die Trockenzeit (höhererEnergiebedarf).
Vor einem späteren Transport
Eine nach dem Trocknen verbliebenegeringe Menge Kondenswasser im Be-reich der Pumpe kann beim Kippen desTrockners auslaufen. Empfehlung: Vordem Transport für ca. 1 Minute das Pro-gramm Lüften warm starten. RestlichesKondenswasser wird so in den Kon-denswasserbehälter (den Sie dann nocheinmal ausleeren müssen) oder überden Ablaufschlauch abgeleitet.
Aufstellen und Anschließen
80
Zusätzliche Aufstellungsbedin-gungen
Unterschiebbar
Dieser Trockner darf unter eine Arbeits-platte geschoben werden.
Achtung Wärmebildung: Der ausdem Trockner austretende warmeLuftstrom muss abgeführt werdenkönnen. Es tritt sonst eine Störungauf!
– Eine Demontage des Gerätedeckelsist nicht möglich.
– Der Elektroanschluss muss in der Nä-he des Trockners installiert werdenund zugänglich sein.
– Die Trockenzeit kann sich geringfügigverlängern.
Nachkaufbares Zubehör
– Wasch-Trocken-Verbindungssatz
Dieser Trockner kann mit einer MieleWaschmaschine als Wasch-Trocken-Säule aufgestellt werden. Es darf nurder dafür erforderliche Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz verwendetwerden.
– Sockel
Für diesen Trockner ist ein Sockel mitSchublade erhältlich.
Aufstellen und Anschließen
81
Kondenswasser extern ablei-ten
Anmerkung
Beim Trocknen anfallendes Kondens-wasser wird durch den Ablaufschlauchauf der Trocknerrückseite in den Kon-denswasserbehälter gepumpt.
Sie können das Kondenswasser mitdem Ablaufschlauch auf der Rückseitedes Trockners auch extern ableiten. DenKondenswasserbehälter müssen Siedann nicht mehr leeren.
Schlauchlänge: 1,60 mMax. Abpumphöhe: 1,50 mMax. Abpumplänge: 4,00 m
Als nachkaufbares Zubehör erhaltenSie
– eine Schlauchverlängerung,
– den Bausatz "Rückschlagventil" füreinen externen Wasseranschluss. Ei-ne Schlauchverlängerung liegt bei.
Besondere Anschlussbedingungen,die ein Rückschlagventil erfordern
Ohne Rückschlagventil kannWasser in den Trockner zurückfließenoder zurückgesaugt werden undauslaufen.Dieses Wasser kann Schäden amTrockner und im Aufstellraum verur-sachen.Bei den besonderen Anschlussbe-dingungen, wie nachfolgend be-schrieben, muss ein Rückschlagven-til verwendet werden.
Max. Abpumphöhe mit Rückschlagven-til: 1,00 m
Besondere Anschlussbedingungen, beidenen das Rückschlagventil erforderlichist, sind:
– Ablauf in ein Waschbecken odereinen Bodenablauf, wenn dasSchlauchende in Wasser getauchtwird.
– Anschluss am Waschbeckensiphon.
– Diverse Anschlussmöglichkeiten, andie zusätzlich z. B. eine Waschma-schine oder ein Geschirrspüler ange-schlossen sind.
Das Rückschlagventil muss somontiert werden, dass der Pfeil aufdem Rückschlagventil in Fließrich-tung zeigt.Ansonsten ist kein Abpumpen mög-lich.
Aufstellen und Anschließen
82
Ablaufschlauch verlegen
Nicht am Ablaufschlauch ziehen,ihn nicht dehnen und nicht knicken.Er könnte sonst beschädigt werden!
Im Ablaufschlauch befindet sich einegeringe Menge Restwasser. Stellen Siedeshalb einen Behälter bereit.
Ziehen Sie den Ablaufschlauch vomStutzen ab.
Wickeln Sie den Schlauch von derSchlauchwicklung ab und ziehen Sieihn vorsichtig aus den Klemmhalte-rungen heraus.
Lassen Sie vorhandenes Restwasserin den Behälter ablaufen.
Führen Sie den Schlauch – je nachBedarf – nach rechts oder links.
– Bei Rechtsverlegung können Sie denSchlauch in die Nut festklemmen.
– Den Schlauch sollten Sie in der unte-ren Klemmhalterung belassen, damiter nicht versehentlich geknickt wird.
Aufstellen und Anschließen
83
Beispiele
– Ablauf in ein Waschbecken odereinen Bodenablauf
Verwenden Sie den Schlauchhalter, umKnicke im Ablaufschlauch zu vermei-den.
Drücken Sie links und rechts imSchlauchhalter mit den Daumen diekleinen Rasthaken hinein (dunklePfeile) und ...
... ziehen Sie dann den Schlauchhal-ter nach vorne ab (helle Pfeile).*
Sichern Sie den Ablaufschlauchgegen Abrutschen, z. B. durch Fest-binden, wenn Sie ihn in ein Wasch-becken hängen: siehe AbbildungVorderansicht.Auslaufendes Wasser kann Schädenverursachen.
Das Rückschlagventil können Sie indas Schlauchende stecken.
* Den Schlauchhalter können Siespäter wieder aufstecken, falls Siedas Kondenswasser nicht mehr ex-tern ableiten wollen.
– Direktanschluss an ein Waschbe-ckensiphon
Entnehmen Sie an der oberen Trock-nerrückseite den Adapter 1 und diedahinter liegende Schlauchschelle 3.
Schließen Sie den Ablaufschlauch an,wie nachfolgend beschrieben.
Aufstellen und Anschließen
84
1. Adapter
2. Waschbecken-Überwurfmutter
3. Schlauchschelle
4. Schlauchende (am Schlauchhalterbefestigt)
5. Rückschlagventil
6. Ablaufschlauch des Trockners
Installieren Sie den Adapter 1 mit derWaschbecken-Überwurfmutter 2 amWaschbeckensiphon.In der Regel ist die Waschbecken-Überwurfmutter mit einer Scheibeausgestattet, die Sie entnehmenmüssen.
Stecken Sie das Schlauchende 4 aufden Adapter 1.
Verwenden Sie den Schlauchhalter.
Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 di-rekt hinter der Waschbecken-Über-wurfmutter mit einem Schraubendre-her fest.
Stecken Sie das Rückschlagventil 5in den Ablaufschlauch 6 vom Trock-ner.
Das Rückschlagventil 5 muss somontiert werden, dass der Pfeil inFließrichtung (in Richtung Waschbe-cken) zeigt.
Befestigen Sie das Rückschlagventilmit den Schlauchschellen.
Aufstellen und Anschließen
85
Türanschlag wechseln
Bei diesem Trockner können Sie denTüranschlag selbst wechseln.
Aus Sicherheitsgründen ist esnotwendig, den Trockner vom Netzzu trennen.
Das benötigen Sie:
– einen Torx-Schraubendreher T20 undT30
– einen Schlitzschraubendreher odereine Spitzzange
– die beiliegende Kappe "Schlossklo-ben"
– die beiliegende Kappe "Türscharnier"
– eine weiche Unterlage (Decke)
Umscharnieren
1. Tür vom Trockner abnehmen
Öffnen Sie die Tür.
Drehen Sie die beiden Schrauben amFuß des Türscharniers mit demTorx-Schraubendreher T30 heraus.
Die Tür kann nicht herunterfallen.
Halten Sie die Tür fest und ziehen Siediese nach vorne: Der Fuß des Tür-scharniers muss mit seinen 2 Zapfenaus den Öffnungen im Trockner gezo-gen werden.
Legen Sie die Tür mit der Außenseiteauf eine weiche Unterlage (Decke),um Kratzer zu vermeiden.
2. Türschloss am Trockner wechseln
Drehen Sie die beiden Schrauben amTürschloss mit dem Torx-Schrau-bendreher T30 heraus.
Drücken Sie das Türschloss mit demSchraubendreher nach oben.
Das Türschloss springt aus seiner Posi-tion und kann entnommen werden.
Aufstellen und Anschließen
86
Drehen Sie das Türschloss um 180°.
Drücken Sie das Türschloss auf dergegenüberliegenden Seite der Türöff-nung in die Öffnungen .
Verschieben Sie das Türschloss so inseiner Position, dass sich dieSchraublöcher mit denen in der Vor-derwand decken.
Schrauben Sie die beiden Torx-Schrauben hinein, um das Türschlosszu befestigen.
3. Schlosskloben von der Tür abmon-tieren
Ziehen Sie zuerst das Dichtungsgum-mi von der Tür ab und legen Sie eszur Seite.
Drehen Sie die Schraube amSchlosskloben mit dem Torx-Schrau-bendreher T20 heraus.
Schieben Sie den Schlosskloben mitder "Kappe Schlosskloben" ab.
Aufstellen und Anschließen
87
Ziehen Sie den Schlosskloben ab.
Diese "Kappe Schlosskloben" benöti-gen Sie von nun an nicht mehr.
Stecken Sie den Schlosskloben jetztauf die neue, dem Trockner beiliegen-de Kappe.
Legen Sie diese "Kappe Schlossklo-ben" erst einmal zur Seite.
4. Türscharnier von der Tür abmontie-ren
Die "Kappe Türscharnier" muss überden Rastpunkt entrastet und abge-nommen werden.
Drücken Sie mit einem Schrauben-dreher den Rastpunkt an der"Kappe Türscharnier" leicht hinein.
Ziehen Sie die "Kappe Türscharnier" mit etwas Kraftaufwand heraus.
Diese "Kappe Türscharnier" benötigenSie von nun an nicht mehr.
Aufstellen und Anschließen
88
5. Türscharnier an der Tür wechseln
Das Türscharnier ist mit 2 Winkelach-sen an der Tür befestigt. Diese Winke-lachsen müssen Sie mit Hilfe einesSchraubendrehers oder einer Spitz-zange herausziehen.
Fassen Sie mit der Spitze desSchraubendrehers unter beide Win-kelachsen und drehen Sie diese soin die aufrechte Position.
Führen Sie zuerst die eine und danndie andere Winkelachse mit demSchraubendreher oder einer Spitz-zange zur Mitte, bis jede ganz her-ausgezogen werden kann.
Tipp: Die Winkelachsen könnten unterUmständen sehr fest sitzen. Durch einehebelnde Bewegung und gleichzeitigemZiehen mit Ihrem Werkzeug können Siediese etwas einfacher lösen.
Nehmen Sie das Türscharnier ab unddrehen Sie es um 180°.
Setzen Sie das Türscharnier auf dergegenüberliegenden Seite der Tür ein.
Befestigen Sie das Türscharnier mitden beiden Winkelachsen .
Fassen Sie mit der Spitze desSchraubendrehers unter die Winke-lachsen und schieben Sie diese so indie Ruhestellung .
Aufstellen und Anschließen
89
Sie benötigen jetzt die neue, demTrockner beiliegende "Kappe Tür-scharnier".
Stecken Sie die neue "Kappe Tür-scharnier" auf, bis sie einrastet.
6. Schlosskloben an der Tür wech-seln
Sie benötigen jetzt die neue, demTrockner beiliegende "KappeSchlosskloben", auf die Sie bereitsden Schlosskloben gesteckt haben.
Schieben Sie die "Kappe Schlossklo-ben" mit dem Schlosskloben auf.
Drehen Sie die Schraube hinein.
Aufstellen und Anschließen
90
Montieren
7. Tür montieren
Drücken Sie das Dichtungsgummiwieder in die Nut an der Tür.
Halten Sie die Tür vor den Trockner.
Stecken Sie den Fuß des Türschar-niers mit seinen 2 Zapfen in die Öff-nungen am Trockner.
Der Fuß des Türscharniers muss an derVorderwand des Trockners anliegen:Dann kann die Tür nicht herunterfallen.
Schrauben Sie die Tür am Fuß desTürscharniers am Trockner fest.
Weil Sie den Türanschlag geänderthaben, wird die Tür ab sofort an dergegenüberliegenden Seite aufgezo-gen.
Schieben Sie die orangefarbene Mar-kierung auf die gegenüberliegendeSeite, damit Sie erkennen, an welcherSeite die Tür aufgezogen wird.
Hinweis
Beide nicht mehr benötigten Kappen("Kappe Schlosskloben" und "KappeTürscharnier") müssen Sie aufbewah-ren. Diese benötigen Sie dann wie-der, wenn z. B. nach einem Umzugder Türanschlag rückgeändert wer-den sollte.
Aufstellen und Anschließen
91
ElektroanschlussDieser Trockner ist mit einem An-schlusskabel und Netzstecker an-schlussfertig ausgerüstet.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckersmuss immer gewährleistet sein, um denTrockner von der Netzversorgung zutrennen.
Der Anschluss darf nur an eine nachVDE 0100 ausgeführte fest installierteElektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte dieser Trockner anVerlängerungskabeln, wie z. B. Mehr-fach-Tischsteckdose o. ä., angeschlos-sen werden, um eine potentielle Gefah-renquelle (Brandgefahr) auszuschließen.
Über die Nennaufnahme und die ent-sprechende Absicherung gibt das Ty-penschild Auskunft. Bitte vergleichenSie die Angaben auf dem Typenschildmit den Daten des Elektronetzes.
Verbrauchsdaten
92
Beladung1 Schleuderstufe
WaschmaschineRest-
feuchteEnergie Laufzeit
kg U/min % kWh min
Baumwolle 2 9,0
4,510001000
6060
1,630,88
206121
Baumwolle Schranktrocken 9,09,09,0
120014001600
535044
1,451,401,25
186177158
Baumwolle Schranktrocken+ Schonen plus+ Auffrischen
9,02,0
10001000
6060
1,790,66
19585
Baumwolle Bügelfeucht 9,09,09,09,0
1000120014001600
60535044
1,291,151,050,90
164144134114
Pflegeleicht Schranktrocken+ Schonen plus+ Auffrischen
4,04,04,0
120012001200
404040
0,480,500,65
646585
Pflegeleicht Bügelfeucht 4,0 1200 40 0,40 56Automatic plus Schranktrocken 5,0 900 50 1,05 105Oberhemden Schranktrocken 2,0 600 60 0,49 62Feinwäsche Schranktrocken 2,5 800 50 0,50 65Sportwäsche Schranktrocken 3,0 800 50 0,60 75Outdoor Schranktrocken 2,5 800 50 0,65 85Jeans Schranktrocken 3,0 900 60 0,95 120Express Schranktrocken 4,0 1000 60 0,95 951 Gewicht der Trockenwäsche
2 Prüfprogramm gemäß Verordnung 392/2012/EU für das Energieetikett gemessen nach EN 61121
Alle nicht gekennzeichneten Werte ermittelt in Anlehnung an Norm EN 61121Leistungsaufnahme im Aus-Zustand:Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand:
0,10 W2,50 W
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:Für Prüfungen gemäß EN 61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit 3 kgBaumwollwäsche gemäß der o.g. Norm mit 70 % Anfangsrestfeuchte in dem Programm BaumwolleSchranktrocken ohne Option durchzuführen. Bei Programmeinstellung Baumwolle das Kondenswasser über den Ablaufschlauch extern ablei-ten.Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Restfeuch-te nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz und gewählten Optionen vonden angegebenen Werten abweichen.
Die im EcoFeedback angezeigten Verbrauchsdaten können zu den hier aufgeführten Verbrauchsdatenabweichen. Die Abweichungen ergeben sich durch die Art der Datenermittlung im Trockner. So wirdz. B. die Programmdauer durch die unterschiedliche Wäscherestfeuchte und -Zusammensetzung be-einflusst, was Auswirkung auf den Energiebedarf hat.
Technische Daten
93
Höhe 850 mm
Breite 596 mm
Tiefe 643 mm
Tiefe bei geöffneter Tür 1077 mm
unterschiebbar ja
säulenfähig ja
Gewicht ca. 62 kg
Trommelvolumen 120 l
Beladungsmenge 9,0 kg (Gewicht der Trockenwäsche)
Volumen Kondenswasserbehälter 4,8 l
Schlauchlänge 1,60 m
Maximale Abpumphöhe 1,50 m
Maximale Abpumplänge 4,00 m
Länge der Anschlussleitung 2,00 m
Anschlussspannung siehe Typenschild
Anschlusswert siehe Typenschild
Absicherung siehe Typenschild
Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild
Energieverbrauch siehe Kapitel "Verbrauchsdaten"
LED Licht emittierende Dioden Klasse 1
Technische Daten
94
Datenblatt für Haushaltswäschetrocknernach delegierter Verordnung (EU) Nr. 392/2012
MIELE
Modellname / -kennzeichen TMV843 WP
Nennkapazität 1 9,0 kg
Art des Haushaltstrockners (Abluft / Kondens) - / ●Energieeffizienzklasse
A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++
gewichteter jährlicher Energieverbrauch (AEc) 2 193 kWh/Jahr
Wäschetrockner (mit / ohne Automatik) ● / -
Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms
Energieverbrauch vollständige Befüllung 1,63 kWh
Energieverbrauch Teilbefüllung 0,88 kWh
gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (Po) 0,10 W
gewichtete Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand (Pl) 2,50 W
Dauer des unausgeschalteten Zustands (Tl) 3 15 min
Standardprogramm, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im
Datenblatt beziehen 4
Baumwolle mit Pfeil
Programmdauer des Standard-Baumwolle-Programms
Gewichtete Programmdauer 157 min
Programmdauer bei vollständiger Befüllung 206 min
Programmdauer bei Teilbefüllung 121 min
Kondensationseffizienzklasse 5
A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz) A
gewichtete Kondensationseffizienz des "Standard-Baumwollprogramms beivollständiger Befüllung und Teilbefüllung"
94 %
durchschnittliche Kondensationseffizienz des „Standard-Baumwollpro-gramms bei vollständiger Befüllung“
94 %
durchschnittliche Kondensationseffizienz des „Standard-Baumwollpro-gramms bei Teilbefüllung"
94 %
Schallleistungspegel (LWA) 6 62 dB(A) re 1 pW
Einbaugerät -
● Ja, vorhanden1
in kg Baumwollwäsche für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung2
auf der Grundlage von 160 Trocknungszyklen für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständigerBefüllung und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme.Der tatsächliche Energieverbrauch je Zyklus hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
Technische Daten
95
3falls der Haushaltswäschetrockner mit Leistungssteuerung ausgerüstet ist
4Dieses Programm ist zum Trocknen normaler, nasser Baumwolltextilien geeignet und in Bezug aufden Energieverbrauch für Baumwolle am effizientesten.
5falls der Haushaltstrockner ein Kondensationswäschetrockner ist
6für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung
Menü Einstellungen
96
Aufrufen
Mit den Einstellungen können Sie dieElektronik des Trockners wechselndenAnforderungen anpassen. Die Einstel-lungen können Sie jederzeit ändern.
Berühren Sie im Hauptmenü dieSensortaste Einstellungen .
Die Einstellungen werden Ihnen ange-zeigt.
Einstellungen
Sprache
Abkühlzeit-verlängerung
< >
Trockenstufen
Tastenton
Tageszeit
Summer-lautstärke
Mit den Sensortasten < und > kön-nen Sie aus einer Liste von Einstellun-gen auswählen.
Berühren Sie die Sensortaste der Ein-stellung, die Sie auswählen möchten.
Einstellungen wählen und ändern
Bei den unterschiedlichen Einstellungenbekommen Sie die verschiedenen Aus-wahlmöglichkeiten angezeigt.
Zum Beispiel können Sie
– einen Wert auswählen, wobei die ak-tive Auswahl mit gekennzeichnetist,
– einen Balken verändern,
– Zahlen verändern.
Menü Einstellungen verlassen
Berühren Sie die Sensortaste .
Es erscheint das Hauptmenü .
Sprache
Das Display kann verschiedene Spra-chen anzeigen.
Die Fahne hinter dem Wort Sprachedient als Leitfaden, falls eine Spracheeingestellt worden ist, die nicht verstan-den wird.
Menü Einstellungen
97
TageszeitSie können entscheiden, ob die Tages-zeit im 24- oder im 12-Stundenrhyth-mus angezeigt wird. Außerdem wird dieaktuelle Uhrzeit eingestellt.
Zeitformat
– 24 h Uhr
– 12 h Uhr
Bestätigen Sie das gewünschte Zeit-format.
Uhrzeit einstellen
Stellen Sie mit Hilfe der Sensortasten- oder + die Stunden und Minuten einund bestätigen Sie mit der Sensortas-te OK.
Trockenstufen
Sie können die Trockenstufen der Pro-gramme Baumwolle, Pflegeleicht, Au-tomatic plus individuell anpassen.
Balken zeigen Ihnen die eingestellteStufe an.
Werkeinstellung: mittlere Stufe
– feuchter die Programmdauer verkürzt sich.
– trockener die Programmdauer verlängert sich.
Bestätigen Sie mit der SensortasteOK.
Ausnahme:Das Programm Baumwolle bleibtunverändert.
Abkühlzeitverlängerung
Sie können in allen Trockenstufenpro-grammen die automatische Abkühl-phase vor Programmende in 2-Minu-ten-Schritten bis zu 18 Minuten ver-längern. Dann werden die Textilienstärker abgekühlt.
Auswahl
– 00 Minuten (Werkeinstellung)
– 02, 04, 06 ... 18 Minuten
Stellen Sie mit der Sensortasten + dieMinuten ein und bestätigen Sie mitder Sensortaste OK.
Luftwegeanzeige
Flusen sollen nach dem Trocknen ent-fernt werden. Zusätzlich erinnert Siedie Luftwegeanzeige Luftwege reini-gen daran, sobald ein gewisser Graddes Flusenanfalls vorliegt. Sie könnenselbst entscheiden, bei welchem Graddes Flusenanfalls diese Erinnerung er-folgen soll.
Stellen Sie durch Probieren fest, welcheAuswahl Ihren Trocknungsgewohnhei-ten entgegenkommt.
Auswahl
– ausLuftwege reinigen erscheint nicht. Beibesonders extremer Behinderung derLuftführung erfolgen Programmab-bruch und Prüfmeldung Luftwege reini-gen allerdings unabhängig von dieserOption.
– unempfindlichLuftwege reinigen erscheint erst beistarkem Flusenanfall.
Menü Einstellungen
98
– normal (Werkeinstellung)
– empfindlichLuftwege reinigen erscheint bereits beigeringerem Flusenanfall.
Summerlautstärke
Der Summer teilt Ihnen das Pro-grammende akustisch mit. Er kannlauter oder leiser eingestellt oder aus-geschaltet werden.
Der Dauerwarnton bei Fehlermeldungenist unabhängig hiervon.
Balken zeigen Ihnen die eingestellteStufe an.Werkeinstellung: mittlere Stufe.
– ausgeschaltet
– leiser
– lauter
Die Veränderung hören Sie während derAnwahl.
Bestätigen Sie mit der SensortasteOK.
Tastenton
Hiermit können Sie einen Signaltonaktivieren, der beim Berühren der Sen-sortasten ertönt.
Auswahl
– ein
– aus (Werkeinstellung)
Leitfähigkeit
niedrig darf nur gewählt werden,wenn durch extrem weiches Wasserdie Wäscherestfeuchte falsch ermit-telt wird.
Auswahl
– normal (Werkeinstellung)
– niedrig
Bedingung für die Auswahl niedrig
Das Wasser, in dem die Textilien gewa-schen wurden, ist extrem weich und derLeitwert (elektrische Leitfähigkeit) istkleiner als 150 μS/cm. Der Leitwert desTrinkwassers kann beim Wasserwerknachgefragt werden.
Aktivieren Sie niedrig wirklich nurdann, wenn o.g. Bedingung vorliegt.Ansonsten ist das Trocknungsergeb-nis nicht zufriedenstellend!
Menü Einstellungen
99
Gesamtverbrauch
Der Gesamtverbrauch und Kostenkönnen angezeigt werden.
Auswahl
– AnzeigeAnzeige des Gesamtverbrauchs inkWh und Kosten (soweit eingestellt).
– Kosten einstellenMit den Sensortasten - oder + wer-den die Kosten eingestellt und mit OKbestätigt.
– RücksetzfunktionDer bisherige Gesamtverbrauch wirdmit ja gelöscht.
Pin-Code
Der Pin-Code schützt Ihren Trocknervor Fremdbenutzung.
Auswahl
– aktivierenDer Code lautet 250 und kann akti-viert werden.Bei aktiviertem Pin-Code muss nachdem Einschalten der Code eingege-ben werden, damit dieser Trocknerbedient werden kann.
– deaktivierenWenn der Trockner ohne Eingabe ei-nes Codes bedient werden soll. Er-scheint nur, wenn der Pin-Code zuvoraktiviert wurde.
– ändernEs kann ein beliebiger Code eingege-ben werden.
Achtung! Notieren Sie sich denneuen Pin-Code. Falls Sie ihn ver-gessen, kann nur der Miele Kunden-dienst das Gerät entriegeln.
Stellen Sie mit Hilfe der Sensortasten- oder + den Code ein und bestätigenSie mit der Sensortaste OK.
Menü Einstellungen
100
Helligkeit Display
Die Helligkeit des Displays kann inStufen geändert werden.
Balken zeigen Ihnen die eingestellteStufe an.Werkeinstellung: mittlere Stufe.
– dunkler
– heller
Die Veränderung sehen Sie während derAnwahl.
Ausschaltverhalten Anzeigen
Zur Energieeinsparung werden Displayund Tastenbeleuchtung nach 10 Minu-ten dunkel geschaltet und allein dieTaste Start/Stop blinkt langsam. Daskönnen Sie ändern.
Auswahl
– eindas Display wird dunkel (nach 10Min.):
– wenn nach dem Einschalten keineProgrammauswahl erfolgt
– im laufenden Programm
– nach Programmende.
– ein (nicht im lauf. Progr.) (Werkeinstel-lung)das Display wird dunkel (wie obenbeschrieben), aber nicht im laufendenProgramm.
– ausdas Display wird nie dunkel geschal-tet.
Die Anzeigen können durch Berühreneiner beliebigen Sensortaste wieder ein-geschaltet werden.
Ausschaltverhalten Gerät
Zur Energieeinsparung schaltet sichder Trockner nach 15 Minuten auto-matisch aus. Diese Zeit können Sieverlängern oder kürzen.
Die automatische Ausschaltung erfolgtnach 10, 15 oder 20 Minuten,
– wenn nach dem Einschalten keineweitere Bedienung erfolgt
– nachdem der Knitterschutz beendetist
– nachdem ein Programm ohne Knitter-schutz beendet ist.
Aber: keine automatische Ausschaltungim Fehlerfall.
Auswahl
– nach 10 Min
– nach 15 Min (Werkeinstellung)
– nach 20 Min
Anzeige maximale Beladung
Nach Programmwahl wird für kurzeZeit die maximale Beladung angezeigt.Das können Sie ausschalten.
Auswahl
– ja (Werkeinstellung)
– nein
Menü Einstellungen
101
Memory
Das können Sie einstellen: Die Elektro-nik speichert ein gewähltes Programmmit Trockenstufe oder Option ab. Zu-dem wird die Dauer eines Lüften-Pro-gramms gespeichert. Zur nächstenProgrammwahl werden diese Einstel-lungen angezeigt.
Auswahl
– aus (Werkeinstellung)
– ein
Ausnahme:Das Programm Baumwolle bleibtunverändert.
Knitterschutz
Wenn Sie die Option Knitterschutz ge-wählt haben:Bis max. 2 Stunden nach Beendigungdes Trockenvorgangs dreht sich dieTrommel in einem speziellen Knitter-schutz-Rhythmus. Das hilft, Knitterfal-ten zu reduzieren, wenn nach Pro-grammende die Textilien nicht sofortentnommen werden. Die Dauer kön-nen Sie verkürzen.
Auswahl
– 1 Std
– 2 Std (Werkeinstellung)
Startvorwahl
Mit der Startvorwahl können Sie eineZeit für einen späteren Programmstartwählen (siehe Kapitel "Startvorwahl").Sie können entscheiden, ob Sie dieUhrzeit des Programmstarts (Startum) oder Programmendes (Ende um)wählen möchten.
Auswahl
– Start um (Werkeinstellung)
– Ende um*
* Weil die Programmdauer von derBeladungsmenge und Wäscherest-feuchte abhängig ist, kann es vor-kommen, dass die angezeigte End-zeit unter- oder überschritten wird.
Menü Einstellungen
102
Miele@home
Die Einstellung Miele@home ist nursichtbar, wenn das WLAN-Modul ein-geschoben ist.
Miele@mobile App
Die Miele@mobile App können Sie kos-tenlos aus dem Apple App Store® oderdem Google Play Store™ herunterla-den.
Nachdem Sie die Miele@mobile App aufeinem mobilen Endgerät installiert ha-ben, können Sie folgende Aktionendurchführen:
– Ihr Hausgerät fernbedienen
– Informationen über den Betriebszu-stand Ihres Hausgerätes abrufen
– Hinweise zum Programmablauf IhresHausgerätes abrufen
– ein Miele@home Netzwerk mit weite-ren WLAN-fähigen Miele Hausgeräteneinrichten
Trockner ins WLAN-Netzwerk einbin-den
Stellen Sie sicher, dass am Aufstel-lungsort Ihres Trockners das SignalIhres WLAN-Netzwerkes mit ausrei-chender Signalstärke vorhanden ist.
Das WLAN-Modul XKM 3100 Wmuss eingeschoben sein.
Sie haben mehrere Möglichkeiten, IhrenTrockner in Ihr WLAN-Netzwerk einzu-binden.
1. Einbindung über Miele@mobileApp
Sie können die Netzwerkverbindung mitder Miele@mobile App herstellen.
Installieren Sie die Miele@mobile Appauf Ihrem mobilen Endgerät.
Folgen Sie der Benutzerführung in derApp und nutzen Sie die Montage-und Installationsanweisung, die demWLAN-Modul XKM 3100 W beiliegt.
Für die Anmeldung benötigen Sie:
1. Das Passwort Ihres WLAN-Netz-werks
2. Das Passwort Ihres Trockners
Menü Einstellungen
103
Bei dem Passwort des Trockners han-delt es sich um die letzten neun Ziffernder Seriennummer, die Sie auf dem Ty-penschild finden.
2. Einbindung über WPS
Voraussetzung:
– Sie besitzen einen WPS (WiFi Pro-tected Setup)-fähigen Router.
– Das WLAN-Modul wurde in denModul-Schacht eingeschoben.
– Der Trockner ist eingeschaltet.
Folgen Sie der Montage- und Installa-tionsanweisung die dem WLAN-Mo-dul XKM 3100 W beiliegt.
Wenn die Verbindung nicht hergestelltwerden konnte, haben Sie eventuellWPS an Ihrem Router nicht schnell ge-nug aktiviert. Führen Sie die oben ge-nannten Schritte erneut durch.
Tipp: Sollte Ihr WLAN Router nicht überWPS als Verbindungsmethode verfügennutzen Sie die Einbindung über dieMiele@home App.
Moduleinstellungen
Wir empfehlen Ihnen, den Trockner mitHilfe der Miele@mobile App oder überWPS mit Ihrem WLAN-Netzwerk zu ver-binden. Wenn Sie alle Einstellungen fürdie Verbindung zu Ihrem Router selbstvornehmen möchten oder eine spezielleNetzwerkkonfiguration haben, könnenSie mit dem nötigen Fachwissen hierdie entsprechenden Einstellungen vor-nehmen.
Modul-InfoZeigt Informationen über das WLAN-Modul an.
Modulaktion startenWenn Sie alle vorgenommenen Einstel-lungen und eingegebenen Werte fürMiele@home zurücksetzen möchten,können Sie die Werkeinstellung desWLAN-Moduls wieder herstellen. AlleEinstellungen, die Miele@home nichtbetreffen, bleiben erhalten.
Wählen Sie Neustart mit Werkeinstellung.
Systemeinstellungen
Diese Funktion ist dem Miele Kunden-dienst vorbehalten, um Ihr Hausgerätmanuell in Ihr Netzwerk einzubinden.
Menü Einstellungen
104
Fernsteuerung
Die Einstellung Fernsteuerung ist nursichtbar, wenn das WLAN-Modul ein-geschoben und angemeldet ist.
Wenn Sie die Miele@mobile App aufIhrem mobilen Endgerät installiert ha-ben, können Sie den Status IhrenTrockner von überall abrufen und denTrockner fernstarten.
Die Einstellung Fernsteuerung muss ein-geschaltet werden, wenn Sie den Trock-ner mit ihrem mobilen Endgerät startenwollen.
Ein Programmabbruch kann auch dannüber die App erfolgen, wenn die Fern-steuerung nicht eingeschaltet ist.
Stellen Sie über die Taste "Startvor-wahl" einen Zeitraum ein, bis wann Sieden Trockner starten wollen und startenSie die Startvorwahl (siehe Kapitel"Startvorwahl/SmartStart").Der Trockner kann innerhalb des ange-gebenen Zeitraums durch ein von Ihnengesendetes Signal gestartet werden. Sollte bis zum spätestmöglichen Start-zeitpunkt kein Startsignal gesendetwerden, startet der Trockner automa-tisch.
In der Werkeinstellung ist die Fernsteue-rung ausgeschaltet.
SmartGrid
Die Einstellung SmartGrid ist nur sicht-bar, wenn das WLAN-Modul einge-schoben und angemeldet ist.
Mit dieser Funktion können Sie IhrenTrockner automatisch zu einer Zeitstarten lassen, zu der der StromtarifIhres Energieversorgers besondersgünstig ist.
Wenn Sie SmartGrid aktiviert haben, hatdie Startvorwahl eine neue Funktion. Siestellen den SmartStart ein. Der Trocknerwird dann innerhalb des von Ihnen an-gegebenen Zeitraums durch ein von Ih-rem Energieversorger gesendetes Si-gnal gestartet. Sollte bis zum spätestmöglichen Start-zeitpunkt kein Signal von Ihrem Ener-gieversorger gesendet werden, startetder Trockner automatisch (siehe Kapitel"Startvorwahl/SmartStart").
In der Werkeinstellung ist die FunktionSmartGrid ausgeschaltet.
Deutschland:Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh
Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei)Mo-FrSa+So
8-20 Uhr9-18 Uhr
Telefax: 05241 89-2090Miele im Internet: www.miele.deE-Mail: [email protected]
Luxemburg:
Österreich:Miele Gesellschaft m.b.H.Mielestraße 15071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;Mobilfunkgebühren abweichend)Mo-Fr 8-17 Uhr
Telefax: 050 800 81219Miele im Internet: www.miele.atE-Mail: [email protected]
Miele S.à.r.l.20, rue Christophe PlantinPostfach 1011L-1010 Luxemburg/Gasperich
Telefax: 00352 4 97 11-39Miele im Internet: www.miele.luE-Mail: [email protected]
Telefon: 00352 4 97 11-30Telefon: 00352 4 97 11-45
(Werkkundendienst)
Mo-DoFr
8.30-12.30, 13-17 Uhr8.30-12.30, 13-16 Uhr
(Produktinformation)
M.-Nr. 10 506 200 / 04de-DE
TMV 843 WP