GERMAN 2013 Lektion 14. Adele Zwintscher Bildnis der Gattin des Künstlers.

18
GERMAN 2013 Lektion 14

Transcript of GERMAN 2013 Lektion 14. Adele Zwintscher Bildnis der Gattin des Künstlers.

Page 1: GERMAN 2013 Lektion 14. Adele Zwintscher Bildnis der Gattin des Künstlers.

GERMAN 2013

Lektion 14

Page 2: GERMAN 2013 Lektion 14. Adele Zwintscher Bildnis der Gattin des Künstlers.

Adele Zwintscher

Bildnis der Gattin des Künstlers

Page 3: GERMAN 2013 Lektion 14. Adele Zwintscher Bildnis der Gattin des Künstlers.

Nach der Führung schaut Verena sich einige Bilder noch einmal allein an. Das „Bildnis der Gattin des Künstlers" gefällt ihr sehr gut. Was denkt diese Frau? Wie fühlt sie sich? Wohin geht sie? Verena steht lange vor dem Bild. Da sagt ein alter Museumswärter plötzlich: „Ja, die Adele. Jetzt steht sie immer noch da."„Immer noch?", fragt Verena,„Na ja. Eigentlich wollte sie in die Kirche gehen. Aber keiner hat sie geweckt. Und dann musste alles sehr schnell gehen. In Windeseile hat sie sich das Gesicht gewaschen, sich gekämmt und sich nur ein bisschen geschminkt. Sie hat sich angezogen und wollte schnell aus dem Haus. Und jetzt steht sie immer noch an der Tür. Denn als sie hinaus wollte, sagte ihr Mann plötzlich: ,Halt! Bleib so stehen! Beweg dich nicht! Das sieht wunderschön aus. Lass mich schnell eine Skizze machen!’Jetzt doch nicht! Ich bin schon spät dran. Ich muss mich beeilen.'Bitte! Es muss jetzt sein! Dann tu ich auch alles für dich. Was wünschst du dir?'.Kann ich mir etwas Neues kaufen?',Alles, was du willst.',Also gut, 15 Minuten, aber nicht länger!'Und jetzt steht sie immer noch da."

Page 4: GERMAN 2013 Lektion 14. Adele Zwintscher Bildnis der Gattin des Künstlers.

Nach der Führung schaut Verena sich einige Bilder noch einmal allein an. Das „Bildnis der Gattin des Künstlers" gefällt ihr sehr gut. Was denkt diese Frau? Wie fühlt sie sich? Wohin geht sie? Verena steht lange vor dem Bild. Da sagt ein alter Museumswärter plötzlich: „Ja, die Adele. Jetzt steht sie immer noch da.„ „Immer noch?", fragt Verena, „Na ja. Eigentlich wollte sie in die Kirche gehen. Aber keiner hat sie geweckt. Und dann musste alles sehr schnell gehen. In Windeseile hat sie sich das Gesicht gewaschen, sich gekämmt und sich nur ein bisschen geschminkt. Sie hat sich angezogen und wollte schnell aus dem Haus. Und jetzt steht sie immer noch an der Tür. Denn als sie hinaus wollte, sagte ihr Mann plötzlich: ,Halt! Bleib so stehen! Beweg dich nicht! Das sieht wunderschön aus. Lass mich schnell eine Skizze machen!’ Jetzt doch nicht! Ich bin schon spät dran. Ich muss mich beeilen.‚ Bitte! Es muss jetzt sein! Dann tu ich auch alles für dich. Was wünschst du dir?‚ .Kann ich mir etwas Neues kaufen?‚ ,Alles, was du willst.‚ ,Also gut, 15 Minuten, aber nicht länger!‚ Und jetzt steht sie immer noch da."

Page 5: GERMAN 2013 Lektion 14. Adele Zwintscher Bildnis der Gattin des Künstlers.

Reflexivpronomen + Reflexivverben

Page 6: GERMAN 2013 Lektion 14. Adele Zwintscher Bildnis der Gattin des Künstlers.

subject pronoun reflexive pronounNOMINATIVE AKKUSATIVE DATIVE

ich mich mir myself

du dich dir yourself

himself

er / sie / es (man) sich sich herself

itself

wir uns uns ourselves

ihr euch euch yourselves

sie sich sich themselves

Reflexivpronomen

Page 7: GERMAN 2013 Lektion 14. Adele Zwintscher Bildnis der Gattin des Künstlers.

mich mirdich dir sich uns euch sich

I cut myselfIch habe mich geschnitten

She makes herself a cup of tea

Sie macht sich eine Tasse Tee

I can’t help myselfIch kann mir nicht helfen.

Why don’t you write yourself a note.

Schreib dir doch eine Notiz (einen Zettel)

Page 8: GERMAN 2013 Lektion 14. Adele Zwintscher Bildnis der Gattin des Künstlers.

ReflexivverbenMany verbs can take on a reflexive meaning by adding a reflexive pronoun

I cut myselfI cut a piece of paper.She makes herself a cup of teaShe makes a cup of tea

In German there are a number of verbs that are often used with a reflexive pronoun

Ich wasche mich.

Ich ziehe mich an.

Ich kämme mir die Haare.

Page 9: GERMAN 2013 Lektion 14. Adele Zwintscher Bildnis der Gattin des Künstlers.

ReflexivverbenAnd there are verbs that must have a reflexive to complete their

meaning

sich beeilen to hurrysich freuen to be happysich erholen to recoversich entspannen to relaxsich [gut] fühlen to feel [good]

.

Page 10: GERMAN 2013 Lektion 14. Adele Zwintscher Bildnis der Gattin des Künstlers.

• Übungsbuch Seite 58

Page 11: GERMAN 2013 Lektion 14. Adele Zwintscher Bildnis der Gattin des Künstlers.

Verena im Museum

Page 12: GERMAN 2013 Lektion 14. Adele Zwintscher Bildnis der Gattin des Künstlers.
Page 13: GERMAN 2013 Lektion 14. Adele Zwintscher Bildnis der Gattin des Künstlers.
Page 14: GERMAN 2013 Lektion 14. Adele Zwintscher Bildnis der Gattin des Künstlers.
Page 15: GERMAN 2013 Lektion 14. Adele Zwintscher Bildnis der Gattin des Künstlers.

im Vordergrund /Hintergrund

vorn / hinten

rechts / links

in der Mitte

die Kirche

das Bauwerk

die Brücke

der Fluss

Page 16: GERMAN 2013 Lektion 14. Adele Zwintscher Bildnis der Gattin des Künstlers.
Page 17: GERMAN 2013 Lektion 14. Adele Zwintscher Bildnis der Gattin des Künstlers.

• In der Mitte des Bootes sitzt

• Auf dem Berg links steht• In der Mitte fließt• Auf dem Fluss fährt• Auf dem Boot sind• Am Himmel sind nur• Vor dem Liebespaar sitzt

• ein paar kleine Wolken.• ein romantisches

Liebespaar.• ein altes Boot.• verschiedene Menschen.• ein trauriger, junger Mann.• ein breiter, ruhiger Fluss.• eine alte Burg.

Page 18: GERMAN 2013 Lektion 14. Adele Zwintscher Bildnis der Gattin des Künstlers.

• In der Mitte des Bootes sitzt

• Auf dem Berg links steht• In der Mitte fließt• Auf dem Fluss fährt• Auf dem Boot sind• Am Himmel sind nur• Vor dem Liebespaar sitzt

ein romantisches Liebespaar.

eine alte Burg.ein breiter, ruhiger Fluss.ein altes Boot.verschiedene Menschen.ein paar kleine Wolken.ein trauriger, junger Mann.