GKB/ grow Magazin Herbst 2010

20
GKB /grow Neuntausgabe – Herbst 2010 Gemeinsam wachsen. www.gkb.ch/grow Exklusivinterview Nino Niederreiter «El Niño» wirbelt die NHL auf. Herbsternte Designeräpfel zum günstigsten Preis! STU Vorteile Neue Vergünstigungen im Überblick. Herbst-Specials Alles für Schule und Studium. GKB /grow Jetzt wechseln, sofort profitieren.

description

GKB/ grow Magazin Herbst 2010

Transcript of GKB/ grow Magazin Herbst 2010

Page 1: GKB/ grow Magazin Herbst 2010

GKB/growNeuntausgabe – Herbst 2010

Gemeinsam wachsen. www.gkb.ch/grow

Exklusivinterview Nino Niederreiter«El Niño» wirbelt die NHL auf.

Herbsternte

Designeräpfel

zum günstigsten Preis!

STU VorteileNeue Vergünstigungen im Überblick.

Herbst-SpecialsAlles für Schule und Studium.

GKB /growJetzt wechseln, sofort profitieren.

Page 2: GKB/ grow Magazin Herbst 2010

Editorial.Liebe Leute

Im Eisstadion Davos dreht die Putzmaschine ihre Runden und der HC Davos bald wieder voll auf. Wir feiern die Saisoneröffnung und auch sonst halten wir für euch jede Menge STUshop Specials und Vergünstigungen für den Studien-beginn bereit. Diese Seiten sind so wertvoll wie Bargeld: Einfach weiterblättern, Vergünstigungen aussuchen und wie Noten hinblättern. Euer Portemonnaie wird es euch mit gespartem Zaster danken. Nutzt GKB /grow und profitiert.

Wir freuen uns auch, euch in dieser Ausgabe ein Exklusivinterview mit Nino Niederreiter bieten zu können. Der gebürtige Churer, der bei der GKB HOCKEYSCHULE sein Handwerk gelernt hat und seit 2009 bei den Portland Winterhawks spielt, hat in seinem diesjährigen A-Nati-Debüt die WM gerockt und danach einen saftigen Steilpass direkt aufs NHL Centerfield hingelegt. Nino wurde von den New York Islanders im NHL-Draft an fünfter Position gezogen – so hoch wie noch nie ein Schweizer. Wie «El Niño» seine Zukunft in den USA sieht, erfahrt ihr, wenn ihr weiterlest.

Viel Spass mit der neuen Ausgabe und nicht vergessen: Auf www.gkb.ch/grow und facebook.com/gkbgrow gibts auch zwischen den Printausgaben News und Specials rund um Musik, Sport und Lifestyle. Garantiert ohne Drucker-schwärze, dafür hochaktuell. Vorbeisurfen und im Blog euren Senf dazugeben.

Euer GKB /grow-Team

Nino Niederreiter Seite 3

STUmodels Seite 8 STUcard Vergünstigungen in deiner Region Seite 10

STUshop Herbst-Specials Seite 14 + 19

Page 3: GKB/ grow Magazin Herbst 2010

«Als Europäer gilt man in der NHL als Weichei»Mit 17 Jahren hat Nino «El Niño» Niederreiter bereits HCD-Meister-Playoff- und WM-Einsätze auf dem Kasten. Der von Medien und Trainern als grösstes Schweizer Eishockeytalent aller Zeiten gehandelte Stürmer steht kurz davor, die NHL auf-zumischen. Angefangen hat sein rasanter Eroberungs-Sturm-lauf auf einem Churer Eisfeld in der GKB HoCKEySCHULE. Was Nino mit seinem ersten grossen «Paycheck» macht, wie-so er in den USA keine Burgers isst und wie es sich anfühlt, wenn tausende Fans «El Niño!» schreien, hat uns Nino wäh-rend einer seiner seltenen Stippvisiten in Chur verraten.

Nino Niederreiter

3

Page 4: GKB/ grow Magazin Herbst 2010

GKB /grow: Bist du eben erst ange-kommen?Nino Niederreiter: Lass mich kurz überlegen – ja, gestern bin ich aus New York zurück in die Schweiz geflogen.

GKB /grow: Fliegst du so viel rum?Nino Niederreiter: (lacht) Ja, vor-gestern war ich noch in Toronto mit Talentscouts der NHL. Sie drückten mir eine Liste mit Teams in die Hand, die an mir interessiert sind.

GKB /grow: Wie lang die Liste?Nino Niederreiter: Lang, 24 Teams.

GKB /grow: Die New york Islanders haben das Rennen gemacht.Nino Niederreiter: Ja! Es war aber kein Zuckerschlecken. Die physi-schen Tests gehen ans Eingemachte. Danach wurde ich von den Islanders (Anm. der Red.: New Yorker Team, in dem Mark Streit spielt) eingeladen, um die Mannschaft in NY kennen zu lernen – samt feinem Dinner (lacht).

GKB /grow: Wie hat es sich ange-fühlt, als du das erste Mal das Islanders-Shirt angezogen hast?Nino Niederreiter: Grossartig, als ob nun das richtige Leben anfängt. Ich will nur noch eines: in diesem Team alles geben.

GKB /grow: Erkennt man dich in den Strassen von Chur?Nino Niederreiter: Nein, ich denke nicht.

GKB /grow: Du musstest noch nie Autogramme verteilen?

Nino Niederreiter: In Chur nicht. In den USA warten Fans sogar vor den Hotels, um Autogramme von mir zu ergattern.

GKB /grow: Das schmeichelt.Nino Niederreiter: Es ist unge-wohnt. Ich bin erst 17 und es ist nicht lange her, dass ich selber in der Schule noch Autogramme gesammelt habe.

GKB /grow: Warst du ein guter Schüler?Nino Niederreiter: Die Schule war mir wichtig. Wenn ich ehrlich bin, war ich mit dem Kopf aber immer auf dem Eis. Ich habe mein ganzes Leben danach gerichtet.

GKB /grow: Gabs deswegen nie Probleme?Nino Niederreiter: Ich hatte immer das Glück, sehr unterstützende Leh-rer zu haben, die alle Hockeyfans waren.

GKB /grow: Und deine Familie?Nino Niederreiter: Auch von mei-nen Eltern genoss ich immer volles Vertrauen. Sie unterstützten mich sogar, als ich mich entschieden hatte, die Lehre abzubrechen, um in den USA zu spielen.

GKB /grow: Haben dich deine Eltern einfach ziehen lassen?Nino Niederreiter: Für meine Eltern war es hart. Eishockey ist aber meine Leidenschaft, und das wissen sie. Es ist meine Zukunft, ich möchte meinen Lebensunterhalt damit verdienen.

4

Page 5: GKB/ grow Magazin Herbst 2010

GKB /grow: Deine Familie war auch dabei beim Draft. Wie war das?Nino Niederreiter: Sie waren ner-vöser als ich. Als die Anspannung vorbei war, haben wir richtig gefeiert.

GKB /grow: Hast du Freunde in den USA?Nino Niederreiter: Es war nicht ein-fach, alleine in einer fremden Stadt zu landen. Mittlerweile habe ich Freunde aus dem Team. Die Mann-schaft ist mein Lebensmittelpunkt. Das habe ich in der Schweiz so nie erlebt.

GKB /grow: Du hast einen neuen Schweizer NHL-Draft-Rekord auf-gestellt und damit Geschichte geschrieben. Wie gehst du mit dem Druck um?Nino Niederreiter: Trotz Medien-rummel zerbreche ich mir darüber nicht den Kopf. Die Saison ist sehr gut gelaufen – das baut auf. Ich muss zuerst vieles leisten, um die Erwartungen zu erfüllen. Ich freue mich vor allem für den Schweizer Hockeysport.

GKB /grow:  Gehört deine Ruhe zu deinem Erfolgsgeheimnis?Nino Niederreiter: Mentale Stärke gehört zum Wichtigsten im Sport. Ich kann mit Druck gut umgehen. Neben den Trainern gibts Fans und diese will man auch nicht enttäu-schen.

GKB /grow:  Wann hattest du zum ersten Mal einen Eishockeystock in der Hand?

Nino Niederreiter: Da war ich vier Jahre alt.

GKB /grow: Und wann wurde dir bewusst, dass die NHL ein realis-tisches Ziel für dich ist?Nino Niederreiter: Schritt für Schritt wurde dieses Fernziel für mich über die Jahre immer realer, bis es greifbar wurde. Ich hab ja schon oft geübt mit NHL-Playsta-tion-Games.

GKB /grow:  Gabs nie Momente, wo du aufgeben wolltest?Nino Niederreiter: Nein, nie. Das ist mein Traum, mein Leben.

GKB /grow: Wie war es, als du das erste Mal in New york das Eis betreten hast? Nino Niederreiter: Andächtig. Gleichzeitig raste mir auch das Herz.

GKB /grow: Wurdest Du sofort akzeptiert und respektiert?Nino Niederreiter: Nein, überhaupt nicht. Als Europäer gilt man als Weichei. Man muss sein Spiel spre-chen lassen und zwischendurch zünf-tig checken, sonst geht man unter.

Steckbrief Nino NiederreiterGeburtsdatum 8. September 1992 Geburtsort Chur, Schweiz Spitzname El Niño Grösse 185 cm Gewicht 92 kg

Erfolge und Auszeichnungen:2009 Schweizer Meister mit dem HC Davos 2010 All-Star-Team der U20-Junioren-Weltmeisterschaft

2010 CHL Top Prospects Game 2010 WHL West Second All-Star Team NHL Entry Draft, 1. Runde, 5. Position, NY Islanders

5

Page 6: GKB/ grow Magazin Herbst 2010

GKB /grow: Wie hat dich Mark Streit empfangen?Nino Niederreiter: Sehr herzlich. Er hat mir zu spüren gegeben, dass er für mich da ist. Das gibt einem Rück-halt.

GKB /grow: Haben sich alle gefreut? oder gab es auch Neider?Nino Niederreiter: Eigentlich kaum. Der Wechsel von Chur nach Davos war schwieriger. Damals gab es viele Neider.

GKB /grow:  Könntest du dir vor-stellen, wieder zum HCD zurückzu-kehren?Nino Niederreiter: Momentan sicherlich nicht. Ich möchte nun meine grosse Chance packen und will in der NHL bestehen. Auf das fokus-siere ich mich jetzt zu 100%.

GKB /grow: Könntest du dir vorstel-len, für immer drüben zu bleiben?Nino Niederreiter: (blitzschnell) Absolut! So habe ich mir mein Leben vorgestellt. Ich liebe die Kultur und die Offenheit der Menschen. Es ver-geht kaum eine Liftfahrt ohne ein Gespräch. In der Schweiz schweigen sich Menschen oft an.

GKB /grow: Klingt alles perfekt.Nino Niederreiter: Sicher nicht, vieles ist auch nervig. Die grossen Dis-tanzen, die man jeden Tag zurückle-gen muss. Der Verkehr und die damit verbundenen Staus. Grauenhaft.

GKB /grow: Wie war es für dich, als das Nati-Aufgebot von Sean Simp-son kam?

Nino Niederreiter: Extrem erfreu-lich. Ich wollte sofort in die Schweiz reisen, um die Chance wahrzuneh-men, welche Sean Simpson mir gege-ben hatte.

GKB /grow: Wie wurdest du dort von den erfahrenen Hasen aufgenom-men? Altersbedingt musstest du sogar noch mit Gitterhelm spielen.Nino Niederreiter: Gut. Ich fühlte mich sofort wohl und hatte nie Hem-mungen, etwas zu fragen.

GKB /grow: Inwiefern hat die GKB HoCKEySCHULE eine Rolle gespielt auf deinem Weg?Nino Niederreiter: Eine wichtige. Dort wurde der Grundstein für meine Karriere gelegt, von der Schlittschuh-Technik bis zum ersten Slapshot.

GKB /grow: Ist deine ganze Familie hockeybegeistert?Nino Niederreiter: Ja, ich habe sie in das Ganze rein gezogen. Sie haben mein Talent früh erkannt und geför-dert. Dafür bin ich ihnen sehr dankbar.

GKB /grow: NHL-Spieler verdienen einen zünftigen Batzen Dollars. Denkst du über solche Sachen nach?Nino Niederreiter: Natürlich!

GKB /grow: Geld ist dir also wichtig.Nino Niederreiter: In erster Linie spiele ich Hockey, weil ich es liebe. Ich begrüsse aber auch solche ange-nehmen «Nebenerscheinungen».

GKB /grow:  Was wäre deine erste grosse Anschaffung mit einem dicken «Paycheck»?

6

Page 7: GKB/ grow Magazin Herbst 2010

Nino Niederreiter: (lacht) Zuerst würde ich meinen Eltern einen gros-sen Batzen zurückbezahlen. Sie haben viel in mich und meinen Sport inves-tiert. Ansonsten bin ich eher der Typ, der etwas kauft, wenn er es braucht. Ich gebe Geld nicht sinnlos aus. (zögert) Ein schönes Auto vielleicht.

GKB /grow: Mit deinem einhän-digen Penalty hast du einen regel-rechten youTube-Hit gelandet. Die Fans sind ausgerastet und haben dir den Übernamen «El Niño» gegeben.Nino Niederreiter: Es war unwirk-lich, auch wenn ich zurückdenke, wirkt alles wie ein Traum. Dazu kam noch, dass alle Reporter aufs Eis stürzten. Plötzlich hatte ich Mikro-fone und Kameras im Gesicht.

GKB /grow: Du reist sehr viel in der Weltgeschichte rum, wohnst in den USA, spielst an WMs im Aus-land – fühlst du dich in Graubün-den fremd?Nino Niederreiter: Hier ist alles so klein, aber fremd fühle ich mich nicht. Ich bin hier aufgewachsen und fühle mich hier zu Hause. Das wird

immer so bleiben, in Graubünden fühle ich mich wohl.

GKB /grow:  Was vermisst du am meisten fern von Graubünden?Nino Niederreiter: Die Familie und Freunde, aber auch Kleinigkeiten wie feines Essen. In den USA ist Fastfood ein echtes Problem. Ich lasse grund-sätzlich meine Finger davon. Ich lebe nach einem gesunden Ernährungsplan.

GKB /grow: Wie begegnen dir heute Freunde von früher?Nino Niederreiter: Sehr locker und natürlich. Denen muss ich nichts vor-machen. Die kennen mich und neh-men mich, wie sie mich kennen, als der Nino, der ich bin.

GKB /grow: Was löst bei dir Heim-weh aus?Nino Niederreiter: Nichts. Wenn ich weg bin, dann schaue ich nach vorne. Abschiede bereiten mir manchmal etwas Mühe.

GKB /grow: Zum Schluss noch eine witzige Anekdote von drüben?Nino Niederreiter: Nach einem Spiel mit den Winterhawks in Cal-gary war das ganze Team samt Trai-ner auf einen Prärieausritt. Wie in einem Western. Zu Beginn zögerten alle, doch dann fingen wir an, kleine Rennen zu machen. Plötzlich brannte das Pferd unseres Trainers durch. Wir konnten uns kaum halten vor Lachen, bis er wie ein Stuntman im vollen Galopp in einen Ast ritt. Das Pferd lief auf und davon. Zum Glück ist alles glimpflich verlaufen.

7

Page 8: GKB/ grow Magazin Herbst 2010

8

Page 9: GKB/ grow Magazin Herbst 2010

DAS IST STUcard.ch:- Notebooks,Taschenrechner,Bücherundvielesmehrzu sensationellenPreisen

- NEU:BezahlungmitKreditkarteundPayPal

- 1CREDIT=1RAPPEN

- CREDITSsammelstdubeimEinkaufbeiSTUcard.choder beiunserenPartnershops

- CREDITSkannstdudiraufsKantonalbankkonto auszahlenlassenoderbeiweiterenEinkäufeneinsetzen

- DenFilmzudenCREDITSgibt‘saufSTUcard.ch

DAS SIND CREDITS:

9

- Alle regionalen STUcard Vorteile auf einen Blick

Page 10: GKB/ grow Magazin Herbst 2010

Alle Angaben und Preise ohne Gewähr! Es gelten die allgemeinen Bestimmungen des Partnerunternehmens.10

Vorteil

CHF 15.–auf den Eintritt am SA bis 23 Uhr; CHF 10.– auf den Eintritt am FR bis 23 Uhr

CHUR MUSiC NigHTS

Sei an den ersten Chur Music Nights vom 08.-09.10.10 mit dabei. Am Freitag mit Live Act Tim Toupet (Fliegerlied), Andy Fun und Janosch. Am Samstag mit DJ Antoine, Steve Supreme und DJ Rocher. infos unter www.churmusicnights.ch.

FR.08.10.10-SA.09.10.10 / Stadthalle, Weststrasse 5, Chur / www.churmusicnights.ch

Vorteil

25%auf alle Softgetränke

Vorteil

¤ 3.–in Form von 1 getränkegutschein (exkl. Spirituosen)

QBAR

NACHTSCHiCHT (A)

Open every day!

DiE Top-Location mit modernstem House-Floor, charismatischem Soul-Club, moderner Party-Lounge und natürlich der Karaoke-Bar mit 10 000 Songs. Die stylische ViP-Lounge im Main-Floor kannst du auf [email protected] reservieren.

Grabenstrasse 51, Chur / www.qbar-chur.ch

Lustenauerstraße 27, Hard / www.nachtschicht-hard.at

Vorteil

15%auf das Bowling-Angebot und Mietzubehör von SO bis DO; getränkegutschein (Wert CHF 5.–; exkl. Fremdproduktionen)

SPORTzENTRUM PALAzzO SüDOSTSCHWEiz

Bei jedem Konzert gibt es einen getränkegutschein im Wert von CHF 5.– (exkl. Fremdproduktionen). zeige deine STUcard mit Ausweis an der Kasse, dann erhältst du deinen getränkegutschein.

Seilerbahnweg 7, Chur / www.palazzo-bowling.ch / 081 253 66 66

Vorteil

GratisEintritt bei allen kostenpflichtigen Veranstaltungen (statt CHF 5.-)

ELiTE CLUB

Die Disco in St. Moritz, die während des ganzen Jahres geöffnet hat – nicht nur während der Wintersaison!

Plazza dal mulin 2, St. Moritz

Vorteil

33%auf das alkoholfreie in-getränk Angel

SELig

Die angesagtesten Acts und DJs immer im Selig, dem Konzert- und Tanzclub Churs.

Welschdörfli 15, Chur / www.selig-live.ch

NIGHTLIFE

Page 11: GKB/ grow Magazin Herbst 2010

02. Oktober 2010 im Marsöl in Chur.

CD-Taufe von BREITBILD am

Mit STUcard für CHF 30.–

statt CHF 35.– an die

TICkETS: www.STaRTICkET.CH InFOS: www.BREITBILD.COM

BB_STUcard_A5_PT.indd 1 12.07.10 10:28

Page 12: GKB/ grow Magazin Herbst 2010

12 Alle Angaben und Preise ohne Gewähr! Es gelten die allgemeinen Bestimmungen des Partnerunternehmens.

Vorteil

CHF 2.–auf Pizza und Pasta; CHF 1.– auf Salate, Desserts und alkoholfreie getränke

DiNO’S PizzA KURiER

Pro STUcard Member jeweils 1 Bezug möglich. Hauslieferdienst: Bei telefonischer Bestellung iMMER zuerst erwähnen, dass du STUcard Member bist, sonst gibt es keine Vergünstigung!

Chur, Landquart & Domat-Ems / www.dinospizza.ch / 081 356 66 67

DINO`S PIZZA KURIERCHUR | LANDQUART | DOMAT EMS

Din o

’s

WWW.DINOSPIZZA.CH081 356 66 67

Vorteil

15%auf das ganze Angebot (exkl. alkoholische getränke)

WD17 RESTAURANT & BAR

Tapas, Woks and more...

Welschdörfli 17, Chur / 081 534 14 41

Vorteil

CHF 1.–auf das ganze Angebot (exkl. Spirituosen und Tabak)

ALPSHAKE

Die in-Bar mit Rock-, Black- und Housemusic.

Via Centrala 5, Ilanz / www.alpshake.ch

Vorteil

Gratisgetränk 3 dl (Wert CHF 4.50) beim Kauf eines Burgers mit Pommes für CHF 15.– oder eines Doppelburgers für CHF 20.–

BOBBy’S PUB / CAFé

Das in-Lokal für Junge und Junggebliebene, mit viel Unterhaltung und Billard.

Via dal Bagn 50a, St. Moritz / www.bobbys-pub.ch

Vorteil

20%auf Secondoburger und Chicken Wings; STUcard bei der Bestellung vorweisen

SECONDO

Ob zum Kaffee und gipfeli am Morgen, zum Lunch am Mittag, Après-Ski am Nachmittag oder Dinner am Abend: im Secondo ist immer etwas los! Stylefood und Party im zentrum von St. Moritz.

Plazza dal Mulin 4, St. Moritz

Vorteil

10%auf Take-away und PET-getränk

BäCKEREi MERz

1 Merz Take-away nach Wahl und 1 PET-getränk nach Wahl 10% günstiger!

Bahnhofstrasse 22, Chur / www.merzchur.ch

FOOD

Page 13: GKB/ grow Magazin Herbst 2010

13Alle Angaben und Preise ohne Gewähr! Es gelten die allgemeinen Bestimmungen des Partnerunternehmens.

Vorteil

50%auf alle letztjährigen Snowboards, Boots, Protektoren, Helme und goggles (Vorteil auf den offiziel-len Verkaufspreis)

CARViNg

Der Trendshop mit einem grossen Sortiment an Kleidern, Schuhen, Skates und Snowboards.

Poststrasse 5, Chur

Vorteil

20%beim Kauf von 4 Teilen;15% beim Kauf von 3 Teilen;10% beim Kauf von 2 Teilen

ONE-TRENDSHOP

im ONE-Trendshop findest du Markenartikel aus dem Carving, die aufgrund neuer, saisonaler Artikel in den Ausverkauf gestellt wurden und bis zu 80% reduziert sind!

Storchengasse, Chur / 081 252 25 60

Vorteil

20%auf Pizokel (Hausspezialität); STUcard bei der Bestellung vorweisen

MULETS

im Sportzentrum Mulets bei der Kiteschule!Restorant-Lounge an wunderschöner Lage am Silvaplanasee. Sonnenterrasse an herrlicher Lage mit Direktsicht auf den Corvatsch.

Sportzentrum Mulets, Silvaplana

Vorteil

CHF 2.–auf Pizza und Pasta

RESTAURANT / BAR LA TERRASSA

Das gemütliche Restaurant mit grosser Pizza-Auswahl.

Gallaria Milo, Scuol / 081 864 11 77

Vorteil

20%auf alle Pizze Traditionale; STUcard bei der Bestellung vorweisen

BEACH CLUB

Die besten Holzofenpizzas weit und breit, an herrlicher Lage am Silvaplanasee.

Via dal Lej, Sils / 081 826 57 86

Vorteil

bis 25%auf alle Menüs (Pizza, grüner Salat und getränk; exkl. Spirituosen)

PizzA HEAVEN DAVOS

1 Pizza nach Wahl, 1 grüner Salat und 1 getränk 0,33 cl nach Wahl für nur CHF 23.–.Bei telefonischer Bestellung iMMER zuerst erwähnen, dass du STUcard Member bist, sonst gibt es keine Vergünstigung!

Promenade 60, Davos Platz / www.pizza-heaven.ch / 081 413 51 01

SHOPPING

Page 14: GKB/ grow Magazin Herbst 2010

herbsternte

Designeräpfel zum günstigsten Preis!

nur auf stucard.ch:

MS Office zum halben Preis (CHF 84.50 statt CHF 169.–)beim Kauf eines MacBook Provom 01. bis 30.09.10

kaufen auf:

14

Page 15: GKB/ grow Magazin Herbst 2010

Alle Angaben und Preise ohne Gewähr! Es gelten die allgemeinen Bestimmungen des Partnerunternehmens. 15

Vorteil

50%auf alle letztjährigen Freeski und Snowboards

Vorteil

10%auf das ganze Sortiment

Vorteil

10%auf Eigenmarken; 5% auf Fremdmarken (exkl. bereits reduzierte Artikel)

Vorteil

15%auf das ganze Sortiment

Vorteil

15%auf das ganze Brutto-Lagersortiment

ELEMENTSTORE

LAKi Mi

DA SOUL CHUR

AMALgAN

BiELER SPORT

im Elementstore findest du eine riesige Auswahl an Beach-Wear, Skate-Stuff und Trecking-Material von führenden Herstellern.

Such coole Shirts von Bench., Blend, iron Fist oder Revolution! Such ein grosses Sortiment der aktuellen Skunkfunk Kollektion! Such japanische Taschen, Rucksäcke und gadgets! Such Streetbelt Hydrantengürtel! Finde alles im Laki Mi!

Hip Hop und Street Wear.

Amalgan ist die Legierung aus Freeski und Fashion zu einer einzigartigen Produktpalette. Erlebe die Modern Mountain Culture des Freeskiing in Verschmelzung mit Fashiondesign und nachhaltiger Stadt- und Outdoorbekleidung.

Das Fachgeschäft für die Ausdauersportarten run, bike und nordic.

Stradun, Scuol / www.element-scuol.ch / 081 860 06 00

Obere Gasse 5, Chur / [email protected]

Alexanderstrasse 18, Chur / www.dasoul.ch

Via Murschetg 641c, Laax / Viaduktstrasse 27, Zürich / www.amalgan.com

Versamerstrasse 7, Bonaduz / www.bielersport.ch

fashion & accessoires, chur

Vorteil

10%auf das ganze Sortiment (nicht kumulierbar mit anderen Aktionen oder Rabatten)

SNOWBOARDgARAgE

Snowboard, Wakeboard und Skateboard – alles, was du nie zu finden geglaubt hast.

Promenade 64, Davos / www.snowboardgarage.ch

Vorteil

20%auf das ganze Sortiment (nicht kumulierbar mit anderen Aktionen oder Rabatten)

TiMBERLAND

Eine grosse Auswahl an klassischen sowie trendigen Timberland Schuhmodellen, Kleidern, Accessoires, Uhren u.v.m.

Promenade 73, Davos Platz / www.stylewood.ch

Page 16: GKB/ grow Magazin Herbst 2010

Alle Angaben und Preise ohne Gewähr! Es gelten die allgemeinen Bestimmungen des Partnerunternehmens.16

Vorteil

Gratis2 gratismonate beim Kauf eines BügA für ein Jahr

BügA – DAS BüNDNER gENERAL-ABO

BügA – Das Bündner general-Abo für freie Fahrt in ganz graubünden! Erhältlich an allen RhB-Bahnhöfen und bei verschiedenen Poststellen (siehe internet).

Rhätische Bahn: www.rhb.ch/buega PostAuto Schweiz AG: www.postauto.ch (Webcode 10159)

Vorteil

15%auf Bergsportmiete

SALEWA MOUNTAiNSHOP PONTRESiNA

Erlebe deine Träume.

Via Maistra, Pontresina / www.mountainshop.ch

Vorteil

10%auf das ganze Sortiment (exkl. individuell angefertigte Textilien)

PRiNTBOx

Sportfashion von Cross, Scott, Under Armour und Switcher.

Gäuggelistrasse 7, Chur / www.printbox.ch

Vorteil

CHF 20.–in Form einer gutschrift auf deiner Kopierkarte

HOCHSCHULE FüR TECHNiK & WiRTSCHAFT

Studierende der HTW Chur mit einer STUcard erhalten eine einmalige gutschrift von CHF 20.– auf ihrer HTW Kopierkarte.

Ringstrasse & Pulvermühlestrasse 57, Chur / www.htwchur.ch

Vorteil

15%auf Freizeitschuhe und Jeans

MENzLi SPORT

Von der Skiausrüstung bis zu coolen Jeans findest du bei uns alles und wirst zudem von unserem Personal optimal beraten.

gültig in Ilanz, Laax Dorf & Vals / www.menzlisport.ch

LIFESTYLE Vorteil

CHF 10.–auf Stehplatztickets bei NLA- Qualifikationsspielen (exkl. Playoffs und Spengler Cup)

HC DAVOS

Auf www.STUcard.ch findest du einen Link, der direkt zur HCD Website führt. Du registrierst dich auf der HCD Site und kannst dann das Stehplatzticket zum STUcard Vorzugspreis von CHF 10.– online einkaufen.

www.hcd.ch

Page 17: GKB/ grow Magazin Herbst 2010

Du bIST DIE jurY!

EINLOGGEN auF FaCEbOOk

STucard FaNPaGE SuCHEN

auF STumodels kLICkEN

vOTEN!

WErDE FaN auF FaCEbOOk.COM

vON

Vorteil

CHF 5.–auf alle Vorstellungen

Vorteil

CHF 5.–auf alle Tickets (exkl. Konzert-reihen Klassik Forum Chur, Konzertverein Chur, soundhund und Fremdveranstaltungen)

Vorteil

25%auf alle Einzelfahrten

THEATER CHUR

KiNO ARKADEN

EVENT & KART Ag BONADUz

Nicht weniger als fünf Uraufführungen und mehrere Schweizer Erstaufführungen, Konzerte und Kabarettabende stehen für 2010 auf dem Programm. Vorverkauf von Montag bis Freitag 17–19 Uhr unter 081 252 66 44.

Das einzige Kino in Davos. immer mit den aktuellsten Filmen.

Leistungsstarke Elektrokarts bieten Rennatmosphäre pur auf einer der längsten indoor-Kartbahnen der Schweiz.

Zeughausstrasse 6, Chur / www.theaterchur.ch / 081 252 66 44

Promenade, Davos Platz / www.kino-arkaden.ch

Im Farsch, Bonaduz / www.event-kart.ch

Vorteil

20%auf unsere Raftingtouren auf dem inn und dem Vorderrhein

SWiSSRAFT

Spritzige Raftingtouren auf dem Vorderrhein (eher gemütlich) oder auf dem inn (eher sportlich). Halbtagestouren oder Tagestouren inkl. grill-Lunch.

www.swissraft.ch / [email protected] / 081 911 52 50

Vorteil

5%auf das ganze Sortiment in den Filialen Bahnhofspassage und grabenstrasse 9

BUCHHANDLUNg SCHULER

Hier findet man neben Bestsellern ein breites Sortiment an Taschenbüchern, Ratgebern, Reiseführern, Wörterbüchern u.v.m., eine Auswahl an Fachbüchern und kompetente Buchhändler, die finden und bestellen, was gesucht wird!

Grabenstrasse 9 & Bahnhofplatz 2, Chur / www.buch.gr

17Alle Angaben und Preise ohne Gewähr! Es gelten die allgemeinen Bestimmungen des Partnerunternehmens.

Page 18: GKB/ grow Magazin Herbst 2010

18 Alle Angaben und Preise ohne Gewähr! Es gelten die allgemeinen Bestimmungen des Partnerunternehmens.

Vorteil

CHF 10.–auf alle Serviceleistungen ab CHF 35.– (exkl. Verkaufsprodukte; nicht kumulierbar mit anderen Aktionen, Bons oder Rabatten)

THE g ViSiON HAiRSTyLiST

Du bist individualist – du bist an Trends und aktueller Mode interessiert – deine Frisur und dein Look sind dir wichtig!gegen Vorweisung der STUcard bis 25 Jahre.

Poststrasse 19, Chur / www.thegvision.ch

Vorteil

Gratis 1 Monat gratistraining beim Kauf eines Jahresabos

ViTAFiT iLANz

Fitnesstraining, abwechslungsreiches zirkeltraining, Stabilisationstraining, Dance Aerobic, Dance Step, Bodypump, Spinning, Powerplate, Solarium.

www.vitafit.ch

Vorteil

CHF 10.–auf alle Serviceleistungen ab CHF 30.– (exkl. Verkaufsprodukte; nicht kumulierbar mit anderen Aktionen, Bons oder Rabatten)

giDOR COiFFURE

Bedienung ohne Voranmeldung, 6 Tage durchgehend offen. Top Preise – ideal für Sparbudgets.gegen Vorweisung der STUcard bis 25 Jahre.

Grabenstrasse 1, Chur / www.gidor.ch

Vorteil

CHF 39.–auf alle obligatorischen und freiwilligen Fahrsicherheitstrainings

DRiViNg gRAUBüNDEN

zweiphasenausbildung: Lernen durch Erleben. 10% auf die obligatorische Weiterbildung für Neulenker! 10% auf alle freiwilligen Fahrsicherheitstrainings.

Industriezone, Cazis / www.drivinggraubuenden.ch

Vorteil

CHF 50.–auf das Jahresabo

STRAPAzi FiTNESSzENTRUM

Das medizinische Fitnesszentrum. Jugendliche bis 18 Jahre erhalten bereits 20% Rabatt. Studierende und Lehrlinge bis 25 Jahre erhalten 15% Rabatt auf alle Abos. STUcard Members profitieren noch mehr!

Wiesentalstrasse 7, Chur / www.strapazi.ch

Vorteil

20%auf den Einzeleintritt für Mineralbad, Sauna und Bad; gültig bis 30.11.10

MiNERALBAD ANDEER

Das kleine Mineralbad mit dem grossen Vergnügen für Junge und Junggebliebene. Wellnessanlage, innen- und Aussenbecken 34°, Whirlpool, Sprudelliegen, Saunaanlage mit Dampfbad.

www.mineralbadandeer.ch / 081 661 18 78

Vorteil

20%auf den Einzeleintritt in die Bäder- und Saunalandschaft; STUcard an der Hauptkasse vorweisen

ENgADiN BAD SCUOL

Das Erlebnisbad mit 6 innen- und Aussenbädern mit Massagedüsen, Sprudel, Wasserfällen, Wasserstrom, grosser Saunalandschaft, Römisch-irischem Bad und thailändischem Restaurant.

Stradun, Scuol / www.engadinbadscuol.ch / 081 861 20 00

Page 19: GKB/ grow Magazin Herbst 2010

Control Alt Delete

Wir fahren dieNotebook-Preise runter!

kAufen Auf:

19

Page 20: GKB/ grow Magazin Herbst 2010

Send

e ei

ne S

MS

an 9

889

(CH

F 0.

20 p

ro S

MS)

.

Tex

t: G

KB

gro

w V

orna

me

Nam

e W

ohno

rt G

ebu

rtst

ag

z.B

. GK

B g

row

Han

s M

uste

r M

uste

rdor

f 1.

1.19

90

Nac

h de

iner

SM

S ne

hmen

wir

ger

ne m

it d

ir K

onta

kt a

uf.

Ode

r lo

gge

dich

ein

unt

er: w

ww

.gkb

.ch

/gro

w O

der

mel

de d

ich

über

den

Pos

tweg

:

Ich

hab

e be

reit

s ei

ne G

KB

Mae

stro

-Kar

te u

nd m

öcht

e ko

sten

los

zur

GK

B M

aest

ro-S

TU

card

w

echs

eln.

(M

it d

iese

r B

este

llung

wir

d de

ine

bish

erig

e K

arte

ges

perr

t.)

K

onto

-Nr.

Ich

hab

e be

reit

s ei

n Ju

gend

kont

o 25

/ Bil

dung

plu

s-K

onto

und

möc

hte

die

G

KB

Mae

stro

-ST

Uca

rd b

este

llen

. Kon

to-N

r.

Ich

möc

hte

ein

Juge

ndko

nto

25 / B

ildun

g pl

us-K

onto

erö

ffne

n un

d ei

ne

G

KB

Mae

stro

-ST

Uca

rd b

este

llen.

Ich

int

eres

sier

e m

ich

für

wei

tere

Die

nstl

eist

ung

en a

us d

em G

KB

/gro

w-P

rogr

amm

(z

.B. e

-ban

kin

g, K

red

itka

rte,

Ber

atu

ng).

Bit

te k

onta

ktie

ren

Sie

mic

h.

Nam

e V

orna

me

Stra

sse /

Nr.

P

LZ

/ Ort

Mob

ile

E

-Mai

l

Geb

urt

sdat

um

N

atio

nali

tät

Unt

ersc

hri

ft

All

e Fe

lder

sin

d zw

inge

nd a

uszu

füll

en.

Gra

ubün

dner

Kan

tona

lban

kC

onta

ct-C

ente

rPo

stfa

chC

H-7

002

Chu

r

Ja, i

ch w

ill d

ie G

KB

Mae

stro

-STU

card

kos

tenl

os.

Ich

neh

me

zur

Ken

ntn

is, d

ass

die

GK

B M

aest

ro-S

TU

card

in

Zus

amm

enar

bei

t m

it d

er J

ayw

alke

r G

mbH

du

rch

die

Gra

ubü

ndne

r K

anto

nalb

ank

gest

alte

t u

nd a

ngeb

oten

wir

d. I

ch b

in d

aher

dam

it e

inve

rsta

nden

, das

s d

ie G

raub

ünd

ner

Kan

tona

lban

k d

ie d

azu

notw

end

igen

Dat

en z

u m

eine

r Pe

rson

, b

este

hend

aus

Nam

e, V

orna

me,

Ad

ress

e, G

ebu

rtsd

atu

m,

E-M

ail-

Ad

ress

e u

nd M

obil

e-N

um

mer

, der

Jay

wal

ker

Gm

bH z

ur

Ver

fügu

ng s

tell

t u

nd m

ich

die

Jay

wal

ker

Gm

bH g

estü

tzt

dar

auf

dir

ekt

kont

akti

eren

kan

n.