Gratis Leseprobe zum Download

30
E-SPANISCH ERSTER BAND A1 Zusatzmaterial: DVD A1 De España a Latinoamérica 2 Audio-CDs mit Hörübungen G•MAC Spanisch Media Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen Autorin: Gloria Macchiavello-Pietsch DE ESPAÑA A LATINOAMÉRICA B B B O O O O O O K K K A1 LESEPROBE AUS VORSPANN UND KAPITEL 1

Transcript of Gratis Leseprobe zum Download

  • E-SPANISCH

    ERSTER BAND A1 Zusatzmaterial: DVD A1 De Espaa a Latinoamrica 2 Audio-CDs mit Hrbungen

    GMAC Spanisch

    Media

    Gemeinsamer Europischer Referenzrahmen

    Autorin: Gloria Macchiavello-Pietsch

    DE ESPAA A LATINOAMRICA

    BBB OOO OOO KKK

    A1LESEPROBE AUS VORSPANN UND KAPITEL 1

  • Mnchen, Herrsching, Valencia, Juli 2016

    _______________________________________________________ ___________________________________________________E- De Espaa a Latinoamrica 1.er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

  • __________________________________________________________________________________________________________________________

    3

    A LATINOAMRICA DE ESPAA AAA111Nun in 2 Ausgaben: NEU als PDF E-BOOK mit integrierten Video- und Audio-Dateien, oder als gedrucktes Buch mit getrennten Video- und Audio-Dateien

    Das SPANISCH-LEHRWERK A1 als PDF-E-BOOK mit Video- und Audio- Dateien erscheint unter der Bezeichnung E-SPANISCH A1 und

    kann auf PC, Notebook sowie Tablet verwendet werden.

    Systemvoraussetzung: z.B. Adobe Reader mit Flashplayer Gerte mit IOS-Betriebssystem sind leider nicht geeignet, da die eingebetteten

    Media-Dateien nicht wiedergegeben werden knnen.

    Fr intensiveres Lernen und im Unterricht wird jedoch

    De Espaa a Latinoamrica A1 als gedruckte Ausgabe empfohlen

    GLORIA MACCHIAVELLO-PIETSCH

    ISBN 978-3-9815373-9-0

    Urheberrechte: Dieses Werk ist einschlielich des Titels E-Spanisch urheberrechtlich geschtzt. Kopien, auch auszugsweise, Vervielfltigungen jeder Art, sind nur mit schriftlicher Genehmigung

    der Autorin gestattet. _________________________________________________________________________________________________________________

    E- De Espaa a Latinoamrica 1.er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

  • _______________________________________________________________________________________________________________E- De Espaa a Latinoamrica 1.er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

    4

    _______________________________________________________________________________________________________________

    DE ESPAA A LATINOAMRICA

    Das neue multimediale Spanisch-Lehrwerk A1, A2, B1

    wurde konzipiert in Deutschland und in Spanien fr deutschsprachige Anfnger und leicht Fortgeschrittene, die sich spielerisch und in relativ kurzer Zeit die spanische Sprache aneignen wollen. Das Lehrwerk fhrt in 3 Bnden zum Niveau B1 des Gemeinsamen Europischen Referenzrahmens und erreicht dieses mit Ab-schluss des 3. Bandes B1. Das Werk ist multimedial, bercksichtigt verschiedene Lernstile, ist intensiv, systematisch progressiv, dabei wirklichkeitsnah, interaktiv und handlungsorientiert. Es wurde lange und erfolg-reich im Einsatz fr UNIcert erprobt.

    Die 3 Bnde A1, A2 und B1 werden ab diesem Jahr jeweils in ein E-Book Format umgewandelt.

    Fr das E-BOOK E-SPANISCH A1 bentigt man etwa 70 Unterrichtseinheiten 45 Minuten.

    Zielgruppe: a) fr Jugendliche und Erwachsene mit Vorkenntnissen, zum autonomen Lernen bzw. als Auffrischungskursb) fr Lerner ohne Vorkenntnisse, die entweder privat oder in einer (Hoch)Schule spielerisch und sehr

    schnell spanische Grundkenntnisse erwerben mchtenc) fr Spanischlehrer als digitaler Unterrichtsassistent

    E-SPANISCH A1 enthlt: grundstzlich dieselben Inhalte wie die gedruckte Fassung,dazu aber noch Videos, Hrszenen, interaktive bungen und viele interne Links.

    Handlung

    Zwei junge Spanier lernen sich in Valencia kennen und nachdem sie sich gut angefreundet und zahlreiche Situationen des Alltags bewltigt haben, machen sie sich auf den Weg, um durch die Neue Welt ein neues Leben zu erfahren ... Dabei erleben sie und ihre Reise-Freunde die verschiedensten alltglichen, wirtschaftlichen und kulturellen Probleme, mssen sich mit Situationen aus Studium und Beruf bis hin zur Handelskorrespondenz ausein- andersetzen bevor sie ihre Abenteuer bestehen knnen.

    Lectorado: Adela Snchez Santos Colaboracin: Titelblatt: Hartmut Pietsch Zeichnungen und Layout: Hartmut Pietsch Anregungen u. Hinweise: Ins Agudelo, M. Victoria Rojas-Riether, Gtz Flohr Kartoons, Cliparts, Fotos: MS Office, Data Becker Grafische Beratung: Daniel Pietsch Eigene Fotos: Rupert Gtz, Gnther Jeschke, Jrg Maier, Teresa de la Pea,

    Robert Martin, Gloria Macchiavello-Pietsch, Hartmut Pietsch Urheberrechte: Dieses Werk ist urheberrechtlich geschtzt. Nachdruck, auch auszugsweise, Vervielfltigungen jeder Art, sind nur mit schriftlicher Genehmigung der Autorin gestattet.

    Alle Begleitmaterialien sind auch getrennt erhltlich

    INFOS: www.spanisch-multimedia.de Email: [email protected]

  • _______________________________________________________________________________________________________________

    _______________________________________________________________________________________________________________E- De Espaa a Latinoamrica 1.er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

    5

    E-SPANISCH A1: C o n t e n i d o I n h a l t

    .......................................................................................................................................................... 7 ................................................................................................................................................ 8 9

    . 11 ..... 12

    .... 14 15

    Wrdigung Vorwort Struktur des E-SPANISCH A1 ................................................................................................................................ 10 AbkrzungenLandkarte 1: SpanienLandkarte 2: Lateinamerika und Karibik ................................................................................................................ 13 Phonetik I und IIAusdcke in Unterricht und GruppenarbeitBegrung

    ................ 16

    Kapitelinhalte

    Cap 1 Una fiesta de cumpleaos 18 27 Formell und informell grenGeschenke. Fragen nach Studium und Beruf D Geburtstag in Spanien: Bedeutung E Sich und andere vorstellen

    Cap 2 Una invitacin 28 37 Formulierung einer Einladung Beruf, Studium, Arbeitsplatz

    Fragen nach Herkunft, Wohnort, Telefon D Kurzes Gedicht von G.A. Bcquer E Geogr. Lage Spaniens in Europa

    Cap 3 En el restaurante 38 49 Nach dem Befinden fragen Bestellen und bezahlen in einem Restaurant D La cuenta; t usted E Eine Speisekarte

    Cap 4 Un buen negocio 50 65 Eine Immobilie kaufen; Hotelzimmer buchen Auslandssemester; berhmte Spanier (AE-7) D Lectura y audicin: WG, im Reisebro... E Regionen Spaniens / Madrid (berblick)

    Cap 5 De Alemania a Espaa 66 77 Kurze Reisebeschreibung Herkunft und Aussehen (Einfhrung) D Lotterie, Lebensmittel, Rollenspiele E Catalua y Comunidad Valenciana

    Cap 6 Proponer una cita 78 87 Eine Verabredung vereinbaren; ein Tages- ablauf; ber eine zuknftige Reise sprechen D Concertar una cita E Mahlzeiten in Spanien Lateinamerika

    Cap 7 Intercambio intercambio 88 99 Sprachaustausch; ein Besuch; telefonierenKleidung kaufen; sich entschuldigenD Begrung in Deutschland Spanien E Wo wird Spanisch gesprochen?

    Vorschau auf E-SPANISCH A2: Lesetext Isabel Allende

    Grammatik und Aussprache

    Einfhrung Cmo se/te llama/s?; Verstndnis- fragen: No comprendo. Cmo se escribe? ... Prsens: cantar, estudiar / ser, ir; Artikel; Haupt-wrter; Zahlen: 1 10; Monate; Personalpronomen im Nominativ, wichtige Endungen der Hauptwrter und Pluralbildung / Aussprache: r rr Tr 2 8

    Regel mige Ve rben au f -ar, -er, -i r Unregelmige Verben tener, hacer, hay, ser, ir Artikel (Forts); Verbindung a + el, de + elNach Beruf und Arbeitsplatz fragenFragewrter: dnde, adnde, qu, quin, cul ... Verneinung: no + Verb; Hrverstndnis: Tr 9 , 10

    Prse ns: invitar / querer, gustar / s er est ar; hay tener que; Fragestze bilden + antworten Zahlen bis 30; HW + EW: bereinstimmung; Pron im Dativ: Einf; Gebrauch von t (vos) usted; vosotros ustedes; Aussprache: cquk Tr 11, 12 a i

    Prsens (Wdh); v + inf: qu erer, tener que, hay que Perfekt (Einf); Personalpronomen 3. Pers. Akkusativ lo, la, los, las (Einf); saber, poder, conocerZahlen: 40 140; Wochentage, Prpositionen:a en / para por; Hrverstndnis: Tr 13, 14 Autoevaluacin de los cap 1 4

    Prsens: encontrar, entender; pensar, sentir, pedir die Possessiva; Aussehen: Gesicht, Haar; Farben Zahlen: 100 1.000 000; Pluralbildung der Haupt- wrter und Eigenschaftswrter (siehe auch AE 1) Aussprache: t + r und Hrverstndnis: Tr 15, 16

    Verbos reflexivos; Parti zip: visto, escrito, hecho Futuros (Einf) Uhrzeit; A qu hora?Qu tal si ...? Prpositionen (Forts) a, de, desde...; Pronomen und Perfekt (Wdh); mucho poco (adv und adj) Aussprache p t k und Hrverstndnis: Tr 17, 18

    Jmd vorstellen, v + inf: necesitar, gustar , i r a + inf die Demonstrativa; Prp. + Personalpronomen Personalpronomen im berblick; die Jahreszeiten Rollenspiel: etwas zum Essen und Trinken anbieten adv: mucho, bastante adj: muchos, bastantes Lese- und Hrverstehen: Tr 19 a, b, c K u rze Biographie mit Indefi ni do

    .......................................... 17

  • _______________________________________________________________________________________________________________

    _______________________________________________________________________________________________________________E- De Espaa a Latinoamrica 1.er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

    6

    Suplementos Vorstellung der neuen E-BOOKs mit Filmen ......... 100 Pases nacionalidades ............................................................................................................. 101 102 Personalidades personas famosas ............................................................................................. 103 104Profesiones .......................................................................................................................................... 105

    ........................................................................................................... 106 108 Encuentro intercultural

    Gramtica . 109

    1. Artikel ............................................................................................................................................... 110...................................................................... 111 2. Geschlecht der Substantive

    3. Grundzahlen .......................................................................................................................... 112 4. Ordnungszahlen .......................................................................................................................... 1125. Adjektiv .......................................................................................................................................... 113 5.1 Anpassung des Adjektivs an das Geschlecht des Hauptworts (HW) .................................... 113 5.2 Vergleich und Steigerung ............................................................................................................ 114 115 5.3 Verkrzung von Adjektiven ........................................................................................................ 1165.4 Concordancia: Das Adjektiv richtet sich in Geschlecht und Zahl nach dem HW 117 5.5 Stellung des Adjektivs im Satz ............................................................................................ 118

    6. Satzbau im Spanischen und im Deutschen ..... 118 7. Personalpronomen ................................................................................................. 119 120 8. Reflexive Verben und Reflexivpronomen.................................................................................... 121 9. Possessiva besitzanzeigende Pronomen ............................................................................... 12210. Demonstrativa ............................................................................................................................ 123 11. Presente de indicativo ........................................................................................................... 124 12. Pretrito perfecto ........................................................................................................................... 125 13. Futuro ........................................................................................................................................... 126 14. Pretrito indefinido ....................................................................................................................... 127 15. Preposiciones ............................................................................................................................ 128 16. Preposiciones de lugar ................................................................................................................. 129 17. Das, meses, estaciones ............................................................................................................ 130 18. La hora ........................................................................................................................................... 131 19. Verbos ms usados en el tomo A1 ............................................................................................. 132 134

    POESAS Y CANCIONES, Gedichte und Lieder ............................................................................ 133 141

    VOCABULARIO: a) segn captulos (nach Kapiteln).......................................................................... 142 152

    VOCABULARIO: b) alfabtico (alphabetisch) .. 153 162 ANTNIMOS, Gegensatzwrter ............................................................................. 163 164 TRANSCRIPCIONES, Texte der Audio-CD 2 ................................................................ 165 170 TRADUCCIONES bersetzung der 7 Haupttexte............................................................................. 171 177

    SOLUCIONES Lsungen der bungen und Selbstevaluationen ................................................. 178 185

    Bildernachweis ........................ 186

  • _______________________________________________________________________________________________________________

    _______________________________________________________________________________________________________________E- De Espaa a Latinoamrica 1.er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

    7

    Wrdigung

    Lernprozesse sollten nach vorliegenden Erkenntnissen der Lernpsychologie abwechslungsreich gestaltet sein, einen Bezug zum Vorwissen und den Erfahrungswelten der Lernenden aufweisen und deren Interesse ansprechen oder auch wecken. Der Lernpro-zess sollte mglichst auch sozial verankert sein, einen Handlungsbezug aufweisen und den individuellen Zugngen zum Lernen Rechnung tragen, um am effektivsten lernen zu knnen. Diese Erkenntnisse sind nicht neu. Neu ist jedoch die Art und Weise wie die verschiedenen Facetten des Lernens, von der Autorin, Frau Gloria Macchiavello-Pietsch, beachtet, didaktisch stimmig und kreativ genutzt und auch umgesetzt werden.

    Grundlegend fr die didaktische Gestaltung des Lehrwerks sind die gerade angesprochenen lernpsychologischen Erkenntnisse, wie sie sich u. a. auch aus der konstruktivistischen Lerntheorie ergeben, die sich in den letzten Jahren zunehmend etabliert hat und in der die Lernenden ihren Lernprozess mglichst selbst steuern knnen. Ergnzend dazu greift die Autorin auf multimediale Lernme-thoden zurck. Die Ntzlichkeit von Medien Film, Videos, Fernsehen im Unterrichtsgeschehen ist lngst bekannt. Film und Fernsehen prgen in unserem Medienzeitalter in hohem Mae die Erfahrungswelten, insbesondere von Menschen im jngeren und mittleren Lebensalter. Filmische Darstellung und Aufbereitung von Lerninhalten knnen eine hohe motivierende Wirkung haben und individuelle Lernprozesse mageblich befrdern. Hinzu kommen weitere didaktische Vorteile durch die Nutzung verschiedener Visualisierungsformen und die Orientierung der Auto-rin an bewhrten Elementen suggestopdischen Lernens. Dazu gehren insbesondere:

    die zentrale, lebendige, ansprechende Handlung zieht sich als roter Faden durch das komplette Werk die gut abgestimmte Vernetzung von Sprache, Bild und Film, mittels derer die Handlung leicht verstndlich und

    nachvollziehbar ist und das Lernen erleichtert wird die in alltglicher Dialogform gefassten Haupttexte und bungen, die zu lebendigen Dialogen,

    sozialen Kontakten und Aktivitten in einer Lerngruppe (Gesprche, Rollenspiele) anregen die Beachtung individueller Lerntypen und Lernprferenzen durch das Ansprechen unterschiedlicher Sinne die Integration vieler sthetischer Aspekte in Sprache, Film- und Hintergrundmusik die Anregung von Gefhlen, Fantasie und Kreativitt, z. B. durch interkulturelle Vergleiche.

    Das groe Novum dieses originellen, spannenden, multimedialen Spanisch-Lehrwerkes besteht in der filmischen Darstellung der Lehrbcher und seiner Begleitung durch die DVD-Filme, welche demnchst in die E-BOOKs A1, A2 und B1 integriert werden.

    Das Lehrwerk DE ESPAA A LATINOAMRICA umfasst die drei Kurs- und Arbeitsbcher A1, A2 und B1 mit:

    zwei DVD-Filmen desselben Namens fnf Audio-CDs und zwei Chile-Filmen

    Diese Angebotspalette wird ergnzt durch Internet-Lernhilfen, die autonome Lernprozesse untersttzen und erleichtern knnen.

    Das Lehrwerk De Espaa a Latinoamrica A1, A2, B1 basiert auf einer spannenden und humorvollen Geschichte und stellt Ereig-nisse und Konflikte des alltglichen Lebens dar. Die zentrale Handlung greift typische Lebens- und Kommunikationssituationen Spaniens und Lateinamerikas auf. Die Situationen sind leicht verstndlich, aktuell und (inter-) kulturell geprgt. Das Buch kann auch sehr gut ohne die zustzlichen Medien benutzt werden. Es empfiehlt sich aber zumindest die Anwendung der begleitenden, gleich-namigen DVD-Filme.

    Fazit: Die Autorin, Frau Gloria Macchiavello-Pietsch, eine sehr erfahrende und hoch engagierte Hochschullehrerin, sttzt sich bei diesem Lehrwerk auf bewhrte Lehr- und Lernmethoden, die sie im Rahmen ihres Fremdsprachenunterrichtes an der Hochschule Mnchen ber Jahre hinweg erprobt hat. Frau Macchiavello-Pietsch, u. a. auch eine in den USA und in Deutschland ausgebildete Suggesto-pdin, befasste sich im Rahmen ihrer Lehrttigkeit an der Hochschule Mnchen und im Rahmen spezifischer Hochschul-Lehrprojekte bereits seit vielen Jahren mit der Umsetzung und Evaluation suggestopdischer Lehr-Lern-Methoden und multimedia-ler Anwendungen im Rahmen des Fremdsprachenunterrichts. Diese Erfahrungen sind grundlegend fr die vorliegende Publikation. Das multimediale Lehrwerk jetzt besonders durch die neue E-BOOK-Form bietet Studierenden, Berufsttigen und allen am Erlernen dieser Sprache Interessierten auch wirkungsvolle Varianten eines selbstgesteuerten Sprachlernens an, die ein auf die individuellen Lernprferenzen und auf das individuelle Lerntempo abgestimmtes, zeitlich flexibles, interaktives Lernen ermglicht.

    Prof. Dr. Reinhilde Beck Hochschule Mnchen Fakultt fr angewandte Sozialwissenschaften

    Mnchen im September 2016

  • _______________________________________________________________________________________________________________

    _______________________________________________________________________________________________________________E- De Espaa a Latinoamrica 1.er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

    8

    V O R W O R T

    I. Allgemeine Konzeption

    Das Lehrwerk A1, A2, B1 ist fr die Erwachsenenbildung in den deutschsprachigen Lndern konzipiert. Es ist besonders fr den intensiven Unterricht mit Lernern geeignet, die schon etwas Erfahrung mit Fremdsprachenerwerb oder speziell mit der spanischen Sprache mitbringen. Nach einem mehrmonatlichen Aufenthalt in Spanisch sprechenden Lndern ist es mit den angebotenen Lehrmaterialien auch fr autonomes Lernen geeignet, vor allem mit den E-BOOK-Ausgaben (siehe IV).

    II. Aufbau des E-BOOK E-SPANISCH A1 (siehe dazu V.)

    KURSBUCH mit 7 KAPITELN und einer zentralen Handlung (siehe unter III.)

    Kapitelinhalt 1. Seite: Ziele des Kapitels2. Seite: Haupttext und danach vier Erluterungen / Ergnzungen A,B,C,D, E zum HaupttextA: Grammatik in vereinfachter FormB: Situaciones, welche die Hauptstrukturen des Kapitels in Kurzdialogform erlutern und ergnzenC: Ejercicios, zahlreiche bungenD: Kulturelle / Interkulturelle Texte, manchmal mit zustzlichen SituacionesE: Authentische Texte ber Landeskunde, Kulturen und Sprachen Spaniens und LatAm

    Zustzlich:Autoevaluationen nach einigen Kapiteln Ausfhrliche Grammatik Interkulturelle Informationen Wortschatz nach Kapiteln und alphabetisch Texte der Hrbungen Kap 1 7 (Transcripciones) bersetzung der 7 Kapitel Lsungen (Soluciones)

    III. Zentrale Handlung + Vielfalt lebensnaher Kurzdialoge

    Einige junge Spanier lernen sich in Valencia kennen und erleben gemeinsam spannende Situationen und Konflikte des normalen Lebens, zuerst in Spanien, danach in Lateinamerika (im 2. und 3. Band). Die Handlung zieht sich wie ein roter Faden durch die Kapitel der Bcher. Die Lerner identifizieren sich meist mit der einen oder der anderen Figur (Personen jeden Alters kommen vor).

    Die dargestellten Situationen sind meist in Dialogform gehalten und zeigen wichtige landeskundliche und (inter-) kulturelle Aspekte. Der Inhalt der Kapitel, mit einer groen Vielfalt an pfiffigen Kurzdialogen und bungen, ermglicht dem Lernenden von Anfang an in der spanischen Sprache zu sprechen und zu handeln. Es wre zu empfehlen, in einem Spanisch sprechenden Umfeld zu lernen, um das Gelernte gleich anzuwenden.

    IV. Hilfestellungen fr eilige Lerner. Der besondere Lerneffekt des E-SPANISCH A1 wird ermglichtdurch: eine zentrale spannende Handlung in den 7 Kapiteln 1 DVD-Videofilm der Kapitel 1 7 mit deutschen Untertiteln in diesem E-BOOK integriert die bersetzung der 7 Kapitel (Haupttexte) gleich zu finden, wenn Sie Traduccin >> anklicken vereinfachte Kurzgrammatik (A) nach jedem Kapitel Situationen (B), welche wichtige Strukturen des Kapitels erlutern und ergnzen zahlreiche bungen (C) mit Lckentexten, Partner- und Gruppenbungen Lsungen smtlicher bungen der 7 Kapitel und der Selbstevaluationstests Link: Soluciones >> ausfhrliche Grammatik im 2. Teil des Buches, zum Nachschlagen Link: Gramtica >> Wortschatz nach Kapiteln und alphabetisch geordnet Link: Vocabulario >> 2 Audio-CDs in diesem E-BOOK integriert

  • _______________________________________________________________________________________________________________

    _______________________________________________________________________________________________________________E- De Espaa a Latinoamrica 1.er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

    9

    V. Spezielle Hinweise zum Kapitelaufbau des E-SPANISCH A1

    Zum Haupttext: Der Inhalt des Haupttextes bzw. Texto Principal (TP) ist hier identisch mit dem Inhalt des ent- sprechenden Kapitels im Video-Lernfilm A1. Diese Videos sind hier in jedem Kapitel integriert und knnen durch Anklicken des Kamera-Symbols (siehe unten Nr. 6) gesehen werden.

    Der Video-Lernfilm A1 kann auf Wunsch auch zustzlich bestellt werden.

    Zu A: Un poco de Gramtica Die vereinfachte Grammatik im Teil A wird anhand von prgnanten Beispielen erlutert. Ziel dabei ist es, dass der Lerner mglichst selbst die grammatikalischen Regeln induktiv entdeckt.

    Zu B: Situaciones: Sind Szenen oder Situationen aus dem Alltag. Sie ergnzen exemplarisch den Inhalt des Hauptextes und bestehen oft aus Minidialogen mit einigen Lcken zum Ausfllen. (Notwendige Lsungen stehen gleich am Ende vom Teil B)

    Zu C: Ejercicios Die bungen sind meist in kurzer Dialogform mit Lckentext. Oft stehen dabei verschie- dene Symbole als Empfehlung, wie die bungen gemacht werden knnen. Natrlich kann der Kursleiter oder der Selbstlerner je nach Bedarf anders entscheiden. (s.u. Symbole) Lsungen Link Soluciones

    Symbole: Die Symbole sind fast immer selbst erluternd. Hier werden aber vorsichtshalber mehrere davon gezeigt:

    1) 2) 3) 4) 5) 6)

    Kurze Erluterung:

    1) Es wird empfohlen, dabei zu sprechen2) bung zu Zweit oder zu Dritt3) Gruppenbung4) Schriftliche bung evtl. mit anderen zusammen5) Schriftliche bung evtl. als Hausaufgabe6) Wiedergabe der Video-Lernfilme

    Zum Audio-Material In jedem Kapitel sind Film- und passende Hr-Texte integriert, zu erkennen durch:

    Die grundlegende Phonetik ist mit Audio-bungen im Vorspann (S. 14 15) wiedergegeben. Weitere rein phonetische bungen sind bei den Transcripciones zu finden.

    Auf Wunsch knnen die CDs mit dem Audio-Material zustzlich bestellt werden:

    Die 1. Audio-CD mit den Video-Texten und VerstndnisfragenDie 2. Audio-CD enthlt hauptschlich Hrbungen.

    BEMERKUNG: Lerner werden im Buch mit Du angeredet. Dies entspricht den Gepflogenheiten in den meisten Spanisch sprechenden Lndern, einem Aspekt der Landeskunde.

  • _________________________________________________________________________________________________________________

    _______________________________________________________________________________________________________________E- De Espaa a Latinoamrica 1.er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016_ 10

    Struktur des Lehrbuches E-SPANISCH A1:H

    A U

    P T

    T E

    XT

    TEX

    TO P

    RINC

    IPAL

    B SITUACIONES bsicas relacionadas con el T P

    C EJERCICIOS relacionados con el T P

    D LECTURA: textos breves complementarios

    E CULTURA, LENGUA Y CIVILIZACIN

    A GRAMTICA simplificada de cada Texto Principal T P

    GRAMTICA detal lada pertinente a los captulos

    PARTE INICIAL: S 5 6 S. 7S. 8 9S. 10S. 11S.12 13S.14 15

    Inhaltsbersicht / ndice Wrdigung Vorwort Struktur des Lehrbuches Abkrzungen / Abreviaturas Spanien und Lateinamerika Grundlagen der Phonetik / Fontica bsica Hilfreiche Ausdrcke fr den Unterricht S.16

    Suplementos: MS EJERCICIOS / T ESTS DER SCHREIBFERTIGKEIT PASES, NACIONALIDADES / Lnder, Nationalitten PERSONALIDADES / Persnlichkeiten // PROFESIONES / Berufe ENCUENTRO INTER CULTURAL / Kulturelle Besonderheiten POESAS Y CANCIO NES / Gedichte und Lieder VOCABULARIO a) se gn captulos b) alfabtico SOLUCIONES / Lsu ngen der bungen & Selbstevaluationen TRANSCRIPCIONES del CD 2 y TRADUCCIONES de los TP

  • 11

    _______________________________________________________________________________________________________________

    ABREVIATURAS / ABKRZUNGEN

    A) en la gramtica B) generales

    a/c Abk Abkrzungacc allg im allgemeinen Sinnadj AE Autoevaluationenadv bes besondersadj/s bzw beziehungsweisearr c/cap cada captulo / jedes Kapitelart cap/Kap captulo / Kapitelcomp conj dat dim

    Deut/deut Deutschland / deutsch ej(s) ejemplo/s / z.B. Einf Einfhrung fam familir, vertraulich

    f fig figrlich (sentido figurado)f (el) Forts fut Ggs gen Gram ger jdm

    Fortsetzung Gegensatz Grammatik jemandem / jdn - jemanden

    imp LatAm Latinoamrica / Lateinamerikaimpers Phon Phonetik indic pag(s) pgina/sindef p.f. por favorinf Span Spanienirr span spanischm Spr Sprichwort (proverbio)m/adj/ s Tr Track-Nr. der CD-Aufnahme

    irgendetwas (alguna cosa) Akkusativ (acusativo) Adjektiv (EW) (adjetivo) // adjektivisch Adverb (adverbio) Adjektiv od. Substantiv (adjetivo o sustantivo) arriba / v. arr ver arriba Artikel (artculo) Komparativ (comparativo) Konjunktion (conjuncin) Dativ (dativo) Diminutiv (diminutivo) Femininum (femenino) Femininum jedoch mit Artikel el Futur, Zukunft (futuro) Genitiv (genitivo) Gerundium (gerundio) Imperativ (imperativo) unpersnlich (verbo impersonal) Indikativ (indicativo) alt fr indefinido = pretrito perfecto simple Infinitiv (infinitivo) unregelmig (irregular) Maskulinum (masculino) Maskulinum Adjektiv / Substantiv

    (adjetivo + sustantivo m) u/c una cosa; u/pers una personausw und so weiterv.ab ver abajo / siehe unten - s.u.Wdh WiederholungWirtsch WirtschaftswissenschaftZus Zusammenfassungzw zwischen

    nom Nominativ (nominativo) part Partizip (participio) pass Passiv (voz pasiva) pl Plural (plural) poss besitzanzeigend (posesivo) pr.perf.comp. pretrito perfecto compuesto( = Perfekt) prep Prposition (preposicin) pres Prsens (presente)pr.perf.simple pretrito perfecto simple (= Indefinido)

    (alt: Indefinido siehe indef ) pron Pronomen (pronombre)pron. dem Demostrativpronomen (pronombre demostrativo)pron. poss Possessivpronomen (pronombre posesivo)pron. rel RAE

    reg s Sp sing subj TP v v. auxvivi/rvrvocvt/i

    Relativpronomen (pronombre relativo) Real Academia Espaola / Hchste Authoritt der

    spanischen Sprache regelmig (regular) Substantiv (HW: Hauptwort) sustantivo Spanisch / spanische Sprache Singular /singular Subjunktiv, Konjunktiv (subjuntivo) Texto principal / Haupttext: 2. S. jedes Kapitels *) Verb (verbo) Hilfsverb (verbo auxiliar) intransitives Verb vt - transitives Verb intransitives Verb, auch reflexiv gebraucht reflexives Verb (verbo reflexivo) vocabulario transitives & intransitives Verb (v transitivo e intransitivo)

    .................................................................................

    *) TP sind die Seiten 19, 29, 39, 51, 67, 79, 89

    _______________________________________________________________________________________________________________E- De Espaa a Latinoamrica 1.er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

  • _______________________________________________________________________________________________________________

    ______________________________________________________________________________________________________________ E- De Espaa a Latinoamrica 1.er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

    12

    Espaa con las islas Baleares y las Canarias

    I.B

    alea

    res

    Portugal

    Cat

    alu

    a

    Mur

    cia

    Cas

    tilla

    - La

    Man

    cha

    And

    aluc

    a

    Cas

    tilla

    y L

    en

    Gal

    icia

    Ast

    uria

    s C

    anta

    bria

    Pa

    sVa

    sco

    Nav

    arra

    Ara

    gn

    La R

    ioja

    C.V

    alen

    cian

    aEx

    trem

    adur

    a

    Mad

    rid

    I.C

    anar

    ias

  • _______________________________________________________________________________________________________________

    ________________________________________________________________________________________________________________ E- De Espaa a Latinoamrica 1.er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

    13

    Latinoamrica y el Caribe

    1 Hait 2 Brasil 3 Argentina 4 Belice 5 Bolivia 6 Colombia 7 Costa Rica 8 Cuba 9 Chile 10 Ecuador 11 El Salvador 12 Guatemala 13 Honduras 14 Mxico 15 Nicaragua 16 Per 17 Panam 18 Paraguay 19 Repblica Dominicana 20 Uruguay 21 Venezuela 22 Puerto Rico 23 Jamaica

    Soluciones >>

  • _________________________________________________________________________________________________________________

    ______________________________________________________________________________________________________________ E- De Espaa a Latinoamrica 1.er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

    14

    PHONETIK I. Teil: Das Alphabet * Notas / Bemerkungen

    < a > (a) A, a < b > (be) B, b weicher als dt. b < k > (ce) C, c weicher als dt. k < > ~ in Englisch th < t > (che) Ch, ch ** ~ dt. tsch < d > (de) D, d weicher als dt. d < e > (e) E, e < f > (efe) F, f < g > (ge) G, g weicher als dt. g

    u ist hier stumm *** < x > ~ dt. ch wie in durch -- (hache) H, h h ist stumm! < i/j > (i) I, i : ia, ie, io, iu,

    < x > (jota) J, j < k > (ka) K, k < l > (ele) L, l < > (elle) Ll, ll ** < m > (eme) M, m < n > (ene) N, n

    (ee) , < o > (o) O, o< p > (pe) P, p (cu) Q, q < r > (ere) R, r < rr > (erre) < s > (ese) S, s < z >< t > (te) T, t < u/w > (u ) U, u < b > (uve) V, v < w > (uve W, w

    doble) < ks > (equis) X, x < s > < i > (i griega) Y, y

    ~ dt. chnur in Fremdwrtern!

    Einzellaut: ~ dt. L+ j

    wie in Franzsisch gn

    weicher als dt. p u ist stumm!

    stimmlos stimmhaft vor l, b, m, n

    : uo, ue, ua v = b nur in Fremdwrten!

    klingt oft wie s Fremdwrtern + Dipthong

    < j > < > (zeta) Z, z

    anans, avin, Alemania Buenos Aires, Bilbao, Bogot claro, casa, Cuba Cecilia, necesita, felicitar muchos coches chinos dos damas de Madrid Etiopa, seis elefantes foto, telfono, telefax amigo, regalo, grande gua, guitarra, guerra gente, Argentina, Gibraltar hoy, hombre, Hispanoamrica cinco idilios, Ibiza / dios, diez Jorge y Julia viajan a Jamaica kilo, kilmetro, Kenia Mlaga, Palma, Alicante Mallorca, Sevilla, Melilla La Mancha, Murcia, Extremadura Salamanca, Granada, Castelln Espaa, cumpleaos, coac no tomo chocolate pap, Per, Panam Enrique, quiere, queso Baleares, Menorca, Formentera rosa roja // corre, burro Semana Santa, Sevilla mismo, las botas, isla t, patata, tres tomates uvas // cuota, bueno, guapo un vaso, venga, vamos! weekend, kiwi, web

    examen, exacto, extico exclusivo, exactamente y, lycra, soy, estoy, rey yogur, yo, ayer Zaragoza, azcar, zona cruz, paz, feliz

    * In den eckigen Klammern sind die phonetischen Zeichen; Buchstaben in Fettdruck werden auf der nchsten Seite erlutert.** ch und ll werden nicht mehr als selbstndige Buchstaben betrachtet (RAE), sie werden im Wrterbuch jedoch unter

    c und l aufgefhrt. *** Das in gi od. ge wird aber ausgesprochen, z.B. : gero heit blond.

    In der spanischen Sprache stimmen Aussprache und Schreibweise weitgehend berein.

  • _______________________________________________________________________________________________________________

    ______________________________________________________________________________________________________________ E- De Espaa a Latinoamrica 1.er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 09/2015

    15

    a amiga o amigou gusto r grande l globo

    a Caracas o coloru Cuba r crema l Claus

    n J

    PHONETIK II. Teil: Wichtige phonetische Besonderheiten auf einem Blick Tr 2 - 6

    < k > < > < k >

    e Cecilia, Barcelona e que, queso c + c + qu* +

    i gracias, i quien, quiosco

    (* u wird nicht ausgesprochen!)

    < g > < x > < g >

    e gente, genial e guerra g + g + gu* +

    i Gibraltar i gua

    (* u wird nicht ausgesprochen!)

    < x > < x > seltener

    a Japn, Javier e Jerez, jefe j + o jota, joven j +

    u Jcar, Juan i jirafa, aj reloj

    Krftig ausgesprochen Besonders krftig :

    < t > < > < r > (am Anfang und ) < rr >

    coche, Cochabamba and a rpido torre ch Chile, China, nio, nia r + o rojo perro

    chofer, chocolate coac, seor u ruta correo etwas weniger krftig: pero, paro, caro

    Auch krftig ausgesprochen

    < > < > < s >

    Weich ausgesprochen

    < b > < b >

    a Zaragoza e cero la sal bota - vota z + o zona ~ c + s el sol b = v Bolivia - Valencia

    u azcar i cine la sopa banco - veto auch weich: d, p, t; g (+ a,o,u ) gu ( e,i ) c (+ a,o,u ) qu ( e,i )

    weich >

  • ______________________________________________________________________________________________________________ E- De Espaa a Latinoamrica 1.er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

    16

    _______________________________________________________________________________________________________________

    ALGUNAS EXPRESIONES PARA USAR EN CLASE O EN UN GRUPOEinige Ausdrcke zur Verwendung im Unterricht oder im sozialen Umfeld

    1. PREGUNTAS

    1.1 GENERALES

    Cmo se dice en espaol ...? Wie heit das im Spanischen? Cmo se escribe ... esa palabra? Wie schreibt man ... dieses Wort? Cmo se pronuncia ...? Wie spricht man ... aus / wie wird ... ausgesprochen? Cmo se deletrea su / tu nombre? Wie wird Ihr / dein Name buchstabiert? Comprende/s? Verstehen Sie / verstehst du? En qu pgina est? Auf welcher Seite ist es? En qu slaba lleva el acento? Auf welcher Silbe ...?

    Es con acento o sin acento? Ist es mit oder ohne Akzent? Es correcto decir ... ? Ist es richtig zu sagen ...? Puede / podra explicar por favor (otra vez) ... ? Knnen / knnten Sie bitte (noch mal) erklren? Puedes / podras repetir ... ? Kannst / knntest du wiederholen? Qu ejercicio hay que hacer? Welche bung ist zu machen? Qu significa la palabra ... ? Was bedeutet das Wort ...?

    1.2 SOBRE GRAMTICA

    Cul es el orden correcto (de la frase)? Was / wie ist die richtige Reihenfolge (im Satz)? Cul es la diferencia entre ... ? Was ist der Unterschied zwischen...? Cul es el participio de ...? Was ist das Partizip von ...? Dnde hay que poner la palabra ...? Wo kommt das Wort ... hin?

    Por qu se usa ...? Warum verwendet man ...? Qu diferencia hay entre ...? Welcher Unterschied besteht zwischen ...? Qu verbo es, regular o irregular? Was ist das fr ein Verb, regelmig oder unregelmig?

    2. INSTRUCCIONES

    i Complete/a las frases segn el sentido! Ergnzen Sie / ergnze die Stze sinngem! i Conteste/a! Antworten Sie / antworte! i Escriba/e (con maysculas)! Schreiben Sie / schreibe (mit groen Buchstaben)! i Formule/a! Bilden Sie / bilde! i Haga/haz! Machen Sie / mache (z.B. Fragen, Stze)! i Lea/e! Lesen Sie / lies! i Marque/marca! Markieren Sie / markiere; kreuzen Sie / kreuze an!

    i Ordene/a! Ordnen Sie / ordne (z.B. in der richtigen Reihenfolge)! i Pregunte/a! Fragen Sie / frage! i Rellene/a! Fllen Sie / flle (die Tafel / das Formular) aus! i Repita/e la explicacin ... (lentamente) por favor! Wiederholen Sie / wiederhole die Erluterung (langsam), bitte! i Repita/e la palabra / la frase! Wiederholen Sie / wiederhole das Wort / den Satz! i Responda/e! Antworten Sie / antworte! i Subraye/a! Unterstreichen Sie / unterstreiche!

  • ______________________________________________________________________________________________________ E- De Espaa a Latinoamrica 1. er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

    _______________________________________________________________________________________________ CAP 01

    17

    BEGRSSUNG H O L A ! B I E N V E N I D O S ! B I E N V E N I D O S A L C U R S O D E E S P A O L !

    HERZLICH WILLKOMMEN IM SPANISCHKURS!

    1 Formal:

    Buenos das, seor Buenas tardes, Buenas noches, Buenos das, seora seores seoras y seores

    2 Semiformal:

    Hola, buenos das Hola, buenas tardes Hola, buenas noches

    3 Coloquial:

    Hola, chicos, qu tal? Hola, buenas! Hola, chicos, qu hay?

    4 CMO SE LLAMA USTED? WIE HEISSEN SIE?

    Ah, muchas gracias!

    Adis, hasta luego.

    Cmo? No comprendo! Wie? Ich verstehe nicht.

    Repite lentamente, por favor. Wiederhole bitte langsam.

    Cmo se escribe, con jota? Wie wird es geschrieben? Mit j ?

    Anglica, me llamo Anglica.

    Angelika, ich heie Angelika.

    A n g l i c a Angelika

    No, con ge (g) Nein, mit g.

    De nada!

    Adis, hasta maana.

    Cmo te llamas?Wie heit du?

    Me llamo Anglica.

    nach dem Mittagessen am Abend Tagsber, vor dem Mittagessen

  • E- De Espaa a Latinoamrica 1. er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

    __________________________________________________________________________________________________ CAP 01

    _______________________________________________________________________________________________________ 18

    01 UNA FIESTA DE CUMPLEAOS In diesem Kapitel lernt man (zu sagen)

    a) formelle und informelle Begrungenb) wie man sich vorstellt und nach dem Namen fragtc) wie man jemanden einladen kannd) mit welchem Verkehrsmittel man fhrt (Taxi, Auto, U-Bahn)e) wie man zum Geburtstag gratuliertf) ein spanisches Geburtstagsliedg) zu fragen, ob jemand arbeitet oder studierth) nach dem Arbeitsort zu fragen

  • _____________________________________________________________________________________________________ E- De Espaa a Latinoamrica 1. er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

    _____________________________________________________________________________________________________ CAP 01

    19

    ESCENA 1: VAMOS A LA FIESTA?

    ESCENA 2: EN CASA DE EDUARDO. FELICITACIONES EDUARDO SALUDA A SUS AMIGOS, HOY ES SU CUMPLEAOS

    Eduardo: Hola, amigos! Adelante, adelante! Julia: Hola, Eduardo! Feliz cumpleaos! Eduardo: Hola, Julia, qu alegra! Julia: Toma Eduardo. stos son unos

    chocolates para ti ... Eduardo: Hombre, Jorge, t ... aqu! Jorge: Qu tal, amigo? Feliz cumpleaos!

    Esto es un cava para ti! Eduardo: Gracias, Jorge! Lola: (exclama) todos: (exclaman) todos: (cantan)

    Viva Eduardo! Viva! Cumpleaos feliz, cumpleaos feliz te deseamos todos, cumpleaos feliz!

    Eduardo: Gracias, qu bien cantis! Y ahora vamos a comer y beber!

    Jorge: Bueno, yo me llamo Jorge. Y t, cmo te llamas?

    Julia: Me llamo Julia. Mucho gusto, Jorge. Jorge: Qu bonito nombre! Entonces,

    bebo por Julia, salud!

    ESCENA 3: EN LA TERRAZA

    Jorge: Julia: Jorge: Julia: Jorge: Julia: Jorge: Julia: Jorge: Julia: Jorge:

    Qu estudias, Julia? Yo? No estudio, trabajo. Dnde trabajas? Trabajo en IBERIA. Qu interesante! Viajas mucho? S, viajo muchsimo, soy azafata. Quizs por eso eres tan guapa! No es verdad! Pues s. Y adems eres muy simptica! Muchas gracias! De nada!

    Leo: Eh chicas! Vamos a la fiesta de hoy?

    Julia: S, naturalmente, vamos! Leo: Cmo vamos:

    en metro, en bus o en taxi? Lola: Vmonos en taxi, ya es tarde! Julia: Vamos con Juan! Leo: Y ... tiene coche? Julia: Claro. Mira, ya est all!

    Traduccin >>

    Traduccin >>

    Traduccin >>

    Vocabulario cap 1 >>

    Video / Audio nicht aktiv

    Video / Audio nicht aktiv

  • E- De Espaa a Latinoamrica 1. er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

    __________________________________________________________________________________________________ CAP 01

    ______________________________________________________________________________________________________ 20

    Die Personalpronomen werden in der Regel nicht benutzt mit Ausnahme von Ud., Uds. (Hflichkeit!) da alle Endungen der Verben verschieden und damit unverwech- selbar sind. Nur bei besonderer Betonung wird das Personalpronomen verwendet.

    A GRAMTICA? UN POCO 1. ALGUNOS VERBOS EN PRESENTE

    ZEITWRTER IM PRSENS

    Verbos en -AR a)

    Julia: ( yo ) trabaj - o en Iberia Jorge: ( t ) viaj - as mucho? (l, ella), usted (Ud.) salud - a a sus amigos nosotros/as) estudi - amos espaol(vosotros/as) cant - is muy bien(ellos, ellas,) ustedes (Uds.) trabaj - an mucho

    SER b)

    Julia: (yo) soy azafata Jorge: (t) eres muy simptica Eduardo: Julia es mi prima (Cousine) Julia: (l) es estudiante usted es inteligente (nosotros/as) somos de Barcelona (vosotros/as) sois muy guapos/as (ellas) son mexicanas (ellos) son profesores de fsica ustedes son simpticos

    IR c)

    (yo) voy a la fiesta (t) vas tambin a la fiesta? (ella) va en taxi

    (l) va en coche usted va a la biblioteca? (nosotros/as) vamos al festival

    (vosotros/as) vais a la universidad (ellas) a casa (ellos) van a la discoteca ustedes en metro

    Fr die Hflichkeitsform verwendet man usted (Ud./Vd.) in der dritten Person Einzahl (= Sie) und ustedes (Uds./ Vds.) in der Mehrzahl (= Sie).

    Vocabulario cap 1 >>

  • _____________________________________________________________________________________________________ E- De Espaa a Latinoamrica 1. er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

    __________________________________________________________________________________________________ CAP 01

    21

    2. ARTCULOS:

    BESTIMMTE ARTIKEL A) UND UNBESTIMMTE ARTIKEL B)

    A) HIER SIND BEISPIELE MIT BESTIMMTEN ARTIKELNVERGLEICHE DIE BEILIEGENDE KLEINE TABELLE !

    Leo, Lola y Julia van a la fiesta, van en el coche de Juan. Julia y Lola son las amigas de Eduardo.

    Los chicos cantan Cumpleaos feliz.

    B) HIER SIND BEISPIELE MIT UNBESTIMMTEN ARTIKELNSIEHE AUCH DIE BEILIEGENDE KLEINE TABELLE !

    Espaa es un pas (ein Land) grande. Madrid, es una ciudad (eine Stadt) moderna? Claro, muy moderna.

    Tienes (hast du) amigos all? No, tengo (ich habe)

    unas amigas en Sevilla y unos colegas en Barcelona.

    4 5 6

    m

    Singular

    Plural

    un una

    unos unas

    m

    Singular

    Plural

    el la

    los las

    3

    1

    2

    f

    f

  • E- De Espaa a Latinoamrica 1. er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

    _________________________________________________________________________________________________ CAP 01

    ______________________________________________________________________________________________________ 22

    B SITUACIONES / EINLADUNGEN 1. INVITACIONES / Einladungen

    Vamos a la fiesta de hoy? a la discoteca? al festival de la noche? al carnaval?

    2. IR EN Vas en tren? Va usted en avin (Flugzeug)? Vais en coche? Van ellos en barco (Schiff)?

    RESPUESTAS ... / Antwortena) S, por qu no? Vamos!b) Claro, vamos !c) No, no gracias. No es posible.d) Hoy no, maana.

    a) No, (voy) en autobs.b) No, ( voy) en autocar.c) No, (vamos) en bicicleta.d) No, van en avin / No, en avin.

    3. ESTUDIAS O TRABAJAS?

    Trabajas? a) No, no trabajo, estudio.** )b) S, un poco.* )

    Dnde trabajas? c) En Siemens.* ) Estudias? Qu estudias? d) Economa,*) y t?

    Erluterungen: 2. a,b,c: das Verb in Klammer, weil oft weggelassen. *) Das Verb der Frage wird oft in der Antwort weggelassen, s.o. 2. a,b,c und 3. b,c,d.**) Aber, als Gegensatz in 3. a) oder als Betonung in 1.a, 1 b) wird das Verb verwendet.

    C EJERCICIOS I. COMPLETA LOS ARTCULOS / ERGNZE DIE ARTIKEL

    A) BESTIMMTE ARTIKEL: EL / LA LOS / LAS

    ___ coche de Juan ___ casa de Eduardo ____ amigas de Leo ____ amigos de Mara

    B) UNBESTIMMTE ARTIKEL: UN / UNA UNOS / UNAS

    ____ colegio ____ cultura ____ nombre _____ amigas _____ regalos ____ da

    Vocabulario cap 1 >>

  • _________________________________________________________________________________________________________________ E- De Espaa a Latinoamrica 1. er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 09/2015

    ___________________________________________________________________________________________________________ CAP 01

    25

    VIII. LUGARES FAMOSOS: CULES SON? ORDNEN SIE DIE ZAHLEN DEN FOTOS ZU

    1 2 3 4

    5 6 7 8

    9 10 11

    12 13 14

    ____ La Giralda, Sevilla____ La Alhambra, Granada

    ____ Santiago de Compostela ____ ____ Puerto de Valparaso ____

    ____ Patio en Guadalajara, Mxico ____ Santiago de Chile ____ ____ Machu Picchu, Per ____ San Pedro de Atacama ____

    Torres de Serranos, ValenciaTeatro Olympia, ValenciaScalo, Ciudad de MxicoLa Boca, Buenos Aires Parque del Retiro, Madrid ____ Torres del Paine, Patagonia ____

  • ____________________________________________________________________________________________________

    De Espaa a Latinoamrica 1.er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

    ________________________________________________________________________________________________ GRAMTICA

    107

    GRAMTICA A1 Grammatik

  • ____________________________________________________________________________________________________

    De Espaa a Latinoamrica 1.er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

    ________________________________________________________________________________________________ GRAMTICA

    108

    EL ARTCULO / Der Artikel

    1.1 ARTCULO DETERMINADO ARTCULO INDETERMINADO

    Bestimmter Artikel Unbestimmter Artikel

    Singular Plural Singular Plural

    Masculino el chico los chicos un teatro unos teatros der Junge die Jungen ein Theater einige Theater

    Femenino la copa las copas una calle unas calles das Stielglas die Stielglser eine Strasse einige Strassen

    1.2 CONTRACCIN / Verbindung des Artikels el mit der Prposition a oder de

    Prposition + el : a + el = al de + el = del

    Ejemplos: 2.1: vamos al cine aber:

    (wir gehen ins Kino)

    2.2: amigos del hermano aber: (Freunde des Bruders )

    vamos a la fiesta (wir gehen zur Party)

    amigos de la hermana (Freunde der Schwester)

    1.3 POSICIN NORMAL / Normale Stellung: Artikel + Hauptwort el vino los vinos

    1.4 POSICIN CASUAL / Gelegentl. Stellung: Artikel + Adjektiv + Hauptwort

    el famoso escritor

    oder Artikel + Adverb + Adjektiv + HW

    el ya famoso escritor der schon berhmte Schriftsteller

    1.5 AUSNAHMEN

    la / una werden manchmal zu el / un, das Hauptwort bleibt aber weiblich* Beispiel: un agua clara Wegen der Aussprache steht der mnnliche Artikel

    vor den weiblichen Hauptwrtern im SINGULAR, die mit betontem a bzw. ha beginnen.

    ARTCULO MASCULINO + SUSTANTIVOS FEMENINOS que empiezan con a / ha

    El / UN con acento tnico / mit der natrlichen Betonung (sing)

    Ejemplos: el / un agua (das / ein Wasser) el / un ama de casa (die / eine Hausfrau) el / un alma buena (die / eine gute Seele) el / un hambre (der / ein Hunger) el / un hacha (die / eine Axt) el / un arma (die / eine Waffe)

    ABER IM PLURAL: las aguas, unas amas, las almas und das Adjektiv ist immer weiblich: aguas claras, un ama de casa buena*.

  • _______________________________________________________________________________________________________________ E- De Espaa a Latinoamrica 1.er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

    142

    ________________________________________________________________________ VOCABULARIO

    VOCABULARIO WORTSCHATZ nach Kapiteln* Betonte Wrter in den Kapiteln sind fett geschrieben. **(m) Artikel el; (f) Artikel la Abkrzungen >>

    Cap 1. Una fiesta de cumpleaos

    a zu, zum, zur adelante herein! Vorwrts!adis * auf Wiedersehenadems * auerdemagricultura (f) ** Landwirtschaftalemn, alemanes der /die Deutsche/nPluralbildung : bei Endung Konsonant + esalemn /alemana Deutsche/r od. deutsche/r (HW /EW) Alemania Deutschlandall dortamigo/a (m/f ) der Freund, die Freundinantiptico/a unsymphatischapartamento (m) ** Appartementaprender (a) lernen (zu) aqu hier argentino, argentinos der/die Argentinier Pluralbildung: bei Endung Vokal + sarquitectura (f) ** Architektur arquitecto/a (m/f) Architekt,-inasistente social (m/f) Sozialarbeiter,-in auto (m) Wagen autobs (m) Autobus autocar (m) Reisebus (pl autocares) avin (m) azafata (f) banco (m) barco (m ) beberbebo por J.biblioteca (f)

    Flugzeug die (Luft)Stewarde Bank (Phon) Schiff trinken ich trinke auf J. (inf. beber) Bibliothek

    bicicleta (f) (bici) Fahrradbien (adv) gutbienvenidos/as willkommenbiotecnologa (f) bonito/a (adj) bombn (m) bota (f) buenos das

    Biotechnologie schn Praline Stiefel / vgl. vota: er whlt (Phon) guten Tag

    buenas noches guten Abend / gute Nachtbuenas tardesburro (m)

    guten Tag (am Nachmittag) Esel (Phon)

    bus (autobs) (m) Buscamarero/a (m/f) Kellner,-incambiar (ver)ndern, (um)tauschencantar singen / cantante (m/f) Snger,-incaptulo (m) Kapitelcarnaval (m) Karnevalcaro/a: teuer barato/a: billigcarro (m) Karren (Umg. LatAm: Auto) casa (f) das Haus /en c - Zuhausecava (m) Cava / Sektcerveza (f) Bier

    chfer (m) Chauffeur (Phon)cigarro (m) Zigarre (Phon: Tr 7)claro klar coche (m) das Auto, der Wagencolega (m/f) Kollege,-in colegio (m) Schulecolombiano/s (adj/s) kolumbianisch / Kolumbianer color (m) Farbe (Phon) comer essencmo wie?compaero/a (m/f) Kamerad,-in; Kommilitone,-incompleta ! ergnze! (inf completar) comprender verstehen / no comprendo: ich v. nichtcon mitconocer kennen / Pres.: conozco, conoces contar (hier) zhlencopa (f) Stielglas / vaso(m): Glas (ohne Stiel) correcto (hier: adv) richtig, korrektcorre er, sie, es rennt (Phon, Tr 7) crema (f) Creme (Phon)cruz (f) Kreuz (Phon)Cuba Kuba / cubano/a (m/f): Kubaner,-incul welche/r/s curso (m) de espaol Spanischkurs cuntos/as wie viele? cultura (f) Kultur cumpleaos (m) der Geburtstag / Mehrz: los cumpleaoschico/a (m/f) Junge (Kind) / Mdchenchicos (m) junge Menschen / nios (m): Kinder chocolate (m) Schokoladechocolates (hier:) Pralinende nada bitte sehr, keine Ursachede vondecir (v.irr) sagendeletrear buchstabierendesear wnschen (dese-o,-as,-a ...) da (m) Tagdiez zehndiferencia (f) Unterschieddiscoteca (f) Diskothekdiseador/a (m/f) Designer,-indoctor/a (m/f) don / doa Don Felipe VI economa (f) Eduardo ejercicio (m) el l elefante (m) ellos/as en

    Arzt , rztin Titel vor mnnl. /weibl. Vornamen Knig Spaniens Wirtschaft Eduard bung der er // ella - sie Elefant (Phon) sie (pl) in

  • ________________________________________________________________________ VOCABULARIO

    _______________________________________________________________________________________________________________ E- De Espaa a Latinoamrica 1.er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

    143

    enero entoncesesescritor/a (m/f) Espaa espaol/a (m/f)est estar esto estosestudiar exclamar explicar felicitacin (f) felicitar (por) feliz festival (m) ferrocarril (m) fiesta (f) fotgrafo/a (m/f) frase (f) genial guerra (f) gua (m/f) globo (m) gracias guapo/ahasta hijo/a (m/f) hombre(m) holahotel (m) hoyimportante informtica (f) ingeniera (f)

    Januar dann, also ist (inf. ser : sein) Schrifsteller,-in Spanien (hier) Spanier,-in er ist , befindet sich sich befinden dies, das hier (sachlich) diese (m) / estas : diese (f) studieren ausrufen erklren Glckwunsch (pl felicitaciones) gratulieren (zu) glcklich / ( z > c : Mehrz. felices) Festival Eisenbahn (Phon: Tr 7 ) Party, Fest Fotograf,-in Satz, Phrase genial (Phon) Krieg (Phon) Fhrer/in (Phon) Globus, Luftballon (Phon) Danke! // muchas g. : Vielen Dank! hbsch, nett / tan guapa: so hbsch bis / hasta luego: bis bald Sohn / Tochter Mann; hier: Mensch! / mujer f : Frau Hallo Hotel heute wichtig Informatik Ingenieurwissenschaft

    ingeniero/a (m/f) Ingenieur,-iningls, ingleses (m) der / die Englnder ingls/inglesa (m/f) Englnder,-in //Inglaterra - Englandinteligente intelligentinteresante interessantinvitacin (f) Einladung (pl invitaciones) invitar einladenir (a) (v.irr) gehen (nach, zu, in) jardinero/a (m/f) Grtner,-inJapn Javier jefe (m) jirafa (f) Jorge joven (m/f) Juan los / las lentamente llamarse (vr) maana (adv) medicina (f)

    Japan (Phon) Xaver (mnnl. Name) (Phon) Chef (Phon) Giraffe (Phon) Georg junger Mann, junge Frau (Phon) Johannes die (Artikel, m/f pl) langsam heien (me llamo, te llamas, se llama ...) morgen // la maana HW: Vormittag Medizin

    mes / meses (m) Monat, Monatemetro (m) die U-Bahn / en metro: mit der U-BahnMxico Mexiko // mexicano/a: Mexikaner,- inmirar (an) schauen / mira! (imp): schau!moderno/a modern moro (m); morro / (m) Maure / Hgel (Phon) mucho gusto sehr angenehm / gusto - Vergngenmucho / muchsimo viel / sehr, sehr viel muy (adv) sehr naturalmente natrlich, selbstverstndlichnecesitar brauchen

    no nein, nichtnoche (f) Nacht, Abendnombre (m) Namenosotros/as wir orden (m) Reihenfolge / o. correcto: richtige R.otros/as anderepagar bezahlenpgina (f) Seite /En qu p.? Auf welcher Seite?palabra (f) Wortpan (m) Brot / panadero,-a: Bcker,-inPapa (m) Pabstpara fr / para ti - fr dichpaz (f) Frieden (Phon) pedagoga social (f) Sozialpdagogik pero aber perro (m) Hund (Phon: Tr 7) persona (una) eine Person / personalmente: persnlichpoco (un) ein wenigpor eso deswegenpor favor bitteporo (m) Pore (Phon: Tr 7) porro (m) (auch: puerro) Porree (Phon: Tr 7) preguntar fragenprimo/a (m/f) Cousin/eprofesor/a (m/f) (Hochschul-)Lehrer/inpronunciar aussprechenqu was?quin / quines wer?quiosco (m) quizs rpido/a regalo (m) repetir (e-i) reloj (m)

    Kiosk (Phon) vielleicht schnell / ms rpido= schneller Geschenk (v regalar) wiederholen / repite wiederhole! Uhr (Phon)

    rey (m) / reina (f) Knig, Kniginreyes rojo/a rosa (f) ruedan Rusia

    (hier) Knigspaar rot (Phon) Rose / r.roja rote R. (Phon) rollen (inf rodar) (Phon: Tr 7) Russland

    ruso, rusos (adj/s) russisch/ od. der Russe, die Russenruta (f) saber (v.irr) saludsaludar sardina(f) septiembre ser (v.irr) seor/a (m/f) seorita (f) s simptico/asol (m) /sopa (f) situacin (f) su/s tambin tarde (adv) taza (f) telfono (m) te deseamos terraza (f) todos toma (hier: imp) toro (m) torre (f) trabajar (en) tranva (m) t

    Route (Phon) wissen (hier:) Prosit / la salud: Gesundheit gren Sardine September sein (pres: soy,eres,es...) Herr, Frau (Anrede) Frulein ja si: wenn, ob nett, sympathisch, charmant Sonne / Suppe (Phon) Situation / Pl.:situaciones sein,-e; ihr,-e; auch spt //HW: la tarde Nachmittag; Abend Tasse /una t. de caf: eine TasseKaffee

    Telefon wir wnschen dir die Terrasse alle nimm! / inf tomar: nehmen Stier (Phon: Tr 7) Turm (Phon: Tr 7) arbeiten (bei) Strassenbahn du

  • ___________________________________________________________________________ TRADUCCIN

    _______________________________________________________________________________________________________________ E- De Espaa a Latinoamrica 1. er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

    171

    TRADUCCIONES DE LOS TEXTOS PRINCIPALES: CAP. 1 7

    1. UNA FIESTA DE CUMPLEAOS 1. EIN GEBURTSTAGSFEST

    1.1 Vamos a la fiesta?

    Leo: Eh chicas! Vamos a la fiesta de hoy? Julia: S, naturalmente, vamos! Leo: Cmo vamos: en metro, en bus o en taxi?

    Lola: Vmonos en taxi, ya es tarde! Julia: No! Vamos con Juan! Leo: Y ... tiene coche? Julia: Claro. Mira, ya est all!

    1.2 En casa de Eduardo. Felicitaciones

    Eduardo saluda a sus amigos, hoy es su cumpleaos

    Eduardo: Hola, amigos! Adelante, adelante! Julia: Hola, Eduardo! Feliz cumpleaos! Eduardo: Hola, Julia! Qu alegra! Julia: Toma Eduardo. Estos son unos chocolates

    para ti ...!

    Eduardo: Hombre, Jorge, t ... aqu! Jorge: Qu tal, amigo? Feliz cumpleaos!

    Esto es un cava para ti. Eduardo: Gracias, Jorge! Lola: Viva Eduardo! todos: Viva! todos (cantan): Cumpleaos feliz,

    cumpleaos feliz te deseamos todos, cumpleaos feliz!

    Eduardo: Gracias, qu bien cantis! Y ahora vamos a comer y beber!

    Jorge: Julia: Jorge:

    Bueno, yo me llamo Jorge.Y t, como te llamas? Me llamo Julia. Mucho gusto, Jorge. Qu bonito nombre. Entonces, bebo por Julia, salud!

    1.3 En la terraza

    Jorge: Qu estudias, Julia? Julia: Yo? No estudio, trabajo. Jorge: Dnde trabajas? Julia: Trabajo en IBERIA Jorge: Qu interesante! Viajas mucho? Julia : S, viajo muchsimo, soy azafata.

    Jorge: Quizs por eso eres tan guapa! Julia: No es verdad! Jorge: Pues s. Adems eres muy simptica! Julia: Muchas gracias! Jorge: De nada!

    1.1 Gehen wir auf das Fest?

    Leo: He, Mdchen! Gehen wir heute auf das Fest? Julia: Ja, natrlich, gehen wir! Leo: Wie kommen wir hin (fahren wir): Mit der U-Bahn, mit

    dem Bus oder mit dem Taxi? Lola: Fahren wir (doch) mit dem Taxi, es ist schon spt! Julia: Nein! Fahren wir mit Johannes! Leo: Und... hat er (denn) ein Auto? Julia: Klar. Schau, da ist er schon!

    1.2 In Eduards Haus. Glckwnsche

    Eduard begrt seine Freunde, heute hat er Geburtstag

    Eduard: Hallo, Freunde! Herein! (Kommt herein!) Julia: Hallo, Eduard! Alles Gute zum Geburtstag! Eduard: Hallo, Julia! Welche Freude! Julia: Nimm Eduard. Diese Pralinen sind fr dich!

    Eduard: Mensch, Georg! Du (bist)... hier! Georg: Wie gehts, mein Freund? Alles Gute zum Geburtstag!

    Das ist ein Cava (Sekt) fr dich! Eduard: Danke, Georg! Lola: Hoch lebe Eduard! Alle: Hoch soll er leben! Alle (singen): Alles Gute zum Geburtstag,

    alles Gute zum Geburtstag wnschen wir dir (alle), alles Gute zum Geburtstag!

    Eduard: Danke (Freunde). Wie gut ihr singt! Und jetzt essen und trinken wir! (werden wir essen und trinken!)

    Georg: Nun, ich heie Georg. Und wie heit du? Julia: Ich heie Julia. Angenehm (Dich kennenzulernen, Georg). Georg: So ein schner Name! Dann trinke ich auf Julia, Prost!

    1.3 Auf der Terrasse

    Georg: Was studierst du, Julia? Julia: Ich? Ich studiere nicht. Ich arbeite. Georg: Wo arbeitest du? Julia: Ich arbeite bei IBERIA . Georg: Wie interessant! Reist du viel? Julia: Ja, ich reise sehr, sehr viel, ich bin Stewardess.

    Georg: Vielleicht bist du deswegen so schn! Julia: Das ist nicht wahr! Georg: Aber ja. Und du bist auerdem sehr nett! Julia: Vielen Dank! Georg: Bitte sehr!

  • 178

    ____________________________________________________________________________________________________ SOLUCIONES

    S O L U C I O N E S E-SPANISCH A1 De Espaa a Latinoamrica A1

    CAPTULO PRIMERO 1. Kapitel C I. Completa los artculos

    A) el coche de Juan; la casa de Eduardo; las amigas de Leo; los amigos de MaraB) un colegio; una cultura; un nombre; unas amigas; unos regalos; un da

    C II. FragenA) Vamos al festival?

    Vamos al carnaval? Vamos a la fiesta? (od. a una f. hoy)

    B) Qu estudias ?

    Mgliche Antworten S, vamos. No, no gracias (lstima / schade), no es posible. S, claro, por qu no? Arquitectura / Ingeniera / Informtica.

    C III. Verbos: 1. van 2.es 3. saludan 4. exclaman 5. no estudia; trabaja 6. son

    C IV. ir : Mara: vais / vais; Juana: vamos; Mara: vais / voy; Pedro: vas, vamos

    C V. Nmeros: 1. dos; una 2. cinco; cuatro 3. tres; un*) 4. nueve 5. siete 6. diez

    *) Die Endung -o bei uno entfllt, wenn das nchste Wort maskulin ist, ejs. un amigo; un mal trabajo.

    C VI. 1. Me llamo Kai Schmidt. 2. Claro, vamos! / Lstima, no tengo tiempo (Schade, ich habe keine Zeit).3. (Van) diez personas. 4. (Vamos) en metro / (vamos) a pie (zu Fu). 5. S, vamos en taxi./ No,

    no, vamos con Juan 6. S, pago yo. / Oder.: Bueno, yo pago / Od.: No, no, yo no pago, pagas t!

    C VII. Plural: 1. unos autos rusos 2. Las casas son bonitas 3. Los autobuses son italianos4. son alemanes, son espaoles

    C VIII. Lugares famosos: Torres de Serranos: 3, La Giralda: 6, Santiago de Compostela: 4, Teatro Olympia: 5, La Alhambra: 2, Puerto de Valparaso: 13, El Scalo, C.de Mxico: 7, Patio en Guadalajara: 8, Santiago de Chile: 12, La Boca, Buenos Aires: 9, Machu Picchu, Per: 11, San Pedro de Atacama, Chile: 10, Parque del Retiro, Madrid: 1 ; Torres del Paine, Patagonia: 14

    E Beispiele: a) Mara Gmez b) Hctor, tu colega c) Juan Garca d) Juan Las chicas son de: Mxico, Australia, Alemania.

    CAPTULO SEGUNDO 2. Kapitel

    C I. a) - vamos, de+ buena, tengo

    C I. b) + Pedro Lpez- dgame

    C II. 1 V 2 F ... guapa 3 F al teatro 4 F: Julia tiene ganas 5 V 6 V 7 F: En Sudamrica hay cataratas.C III. a) 1 el 2 al 3 la, la 4 el, del 5 las, los b) 1 una 2 un 3 unas 4 uno 5 unos C IV. 1 S, tengo (muchas) ganas / No, lstima (Schade) no tengo tiempo. 2 S, lo invito, la invito. /

    No invito a nadie (no tengo dinero). 3 Vivo de mi trabajo. / No tengo padres ricos. 4 No, no soy famoso/-a.5 La capital de Espaa es Madrid. 6 (von links nach rechts:) Santiago de Compostela, Barcelona, Madrid,Valencia, Sevilla y Granada 7 Bilder Nr.: 1 Granada 2 Valencia 3 Barcelona 4 Madrid 5 Santiago deCompostela 6 Sevilla

    C V. 1 es, es 2 tiene, es 3 es,es 4 es, tiene, tiene 5 es, tiene 6 tienen 7 tiene OJO! a) Endung: o b) Endung: a

    C VI. 1 hay, hay 2 hay, hay 3 tienes, tengo 4 tiene, tengo 5 hay, hay 6 tienes, tengo 7 tienes, tengo C VII. 1 Soy de Alemania. 2 Hablo alemn, ingls y un poco espaol. 3 Estudio ingeniera / biologa /

    4 Vivo en Francfort. 5 Mi nmero es el 0172 - 58 77 81 99. / 6 S, mi correo es [email protected]. C VIII. 1 en un bar 2 en una oficina 3 en un laboratorio 4 en la universidad 5 en casa 6 en el Jardn Botnico

    7 en un hospitalC IX. a) bien, tambin, a, ganas, vamos! b) ir, buena, es, bonita, vamos, claro (vamos), tengo____________________________________________________________________________________________________________

    E- De Espaa a Latinoamrica 1.er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

  • ___________________________________________________________________________________________________________E- De Espaa a Latinoamrica 1.er TOMO A1 Gloria Macchiavello-Pietsch Edicin 07/2016

    _________________________________________________________________________________________________ SOLUCIONES

    185

    Latinoamrica y el Caribe Soluciones: Pases y estados con sus capitales

    1 Hait ( Puerto Prncipe) 2 Brasil ( Brasilia ) 3 Argentina (Buenos Aires) 4 Belice (Belmopn) 5 Bolivia (Sucre) 6 Colombia (Bogot) 7 Costa Rica (San Jos) 8 Cuba (La Habana) 9 Chile (Santiago) 10 Ecuador (Quito) 11 El Salvador (San Salvador) 12 Guatemala (Guatemala) 13 Honduras (Tegucigalpa) 14 Mxico (Ciudad de Mxico) 15 Nicaragua (Managua) 16 Per (Lima) 17 Panam (Panam) 18 Paraguay (Asuncin) 19 Repblica

    Dominicana (Santo Domingo) 20 Uruguay (Montevideo) 21 Venezuela (Caracas)

    22 Puerto Rico (San Juan) 23 Jamaica (Kingston)

    23 1 19

    8

    14

    22

    12

    4

    13

    11 15

    7 17

    6

    21

    10

    2 16

    5

    18

    9 3 20

    Guyana Surinam

    Guayana Francesa

    E-De Espaa a LatinoamricaInhalt E-SPANISCH A1Wurdigung-VorwortStruktur des LehrbuchesABKRZUNGENEspaa y LatinoamericaPHONETIK I. Teil: AlphabetPHONETIK II. Teil: BesonderheitenAusdrcke im UnterrichtBEGRSSUNG

    CAP 01ESCENAS CAP 1BERSETZUNG KAP 1A GRAMTICAVerbos en presente Artculos

    B SITUACIONESC EJERCICIOSCompletar los artculosMinidialogeCompletar formas verbalesCompletar los nmerosQu contestas ?Cambia frases al pluralQu lugares famosos son?

    D OTRAS CULTURASE ROLLENSPIEL, Namen und Berufe VOC-CAP 1Soluciones / Lsungen

    CAP 02ESCENAS CAP 2BERSETZUNG KAP 2A GRAMTICAVerbos regulares en presenteVerbo irregular: tenerVerneinung: No vor dem Verb!

    B SITUACIONESINVITAR, LLAMAR POR TELFONOPREGUNTAR POR LA PROFESIN

    C EJERCICIOSMINIDIALOGECOMPRENSIN CAP 2COMPLETAR LOS ARTCULOS y DEL o ALPREGUNTAS GENERALESSER oder TENER?HAY oder TENER?Contestar a preguntas variasWHLEN SIE DEN ARBEITSPLATZCOMPLETAR DILOGOS

    D Qu es poesa?E1 Cultura: EspaaE2 Preguntas sobre EspaaVOC-CAP 2Soluciones / Lsungen

    CAP 03ESCENAS CAP 3BERSETZUNG KAP 3A GRAMTICASER oder ESTAR?ESTAR oder HAY?HAY QUE oder TENER QUE ?QUERER oder GUSTAR?

    B SITUACIONESCmo ests?Vamos a comer?Te / le gusta(n) ?

    C EJERCICIOSMINIDIALOGESER oder ESTAR?Sustantivos y adjetivosKurze Fragen bildenEssen, TrinkenHAY QUE o TENER QUE?Einen Snger interviewen

    D LECTURARestaurante, la cuentaT oder USTED?Escenas varias: Dnde hay / est ?

    E UNA CARTA DE RESTAURANTEJugar al camareroWas trinkt man?

    VOC-CAP 3Soluciones / Lsungen

    CAP 04ESCENAS CAP 4BERSETZUNG KAP 4A GRAMTICAWEN oder WAS?PRET. PERFECTO

    B SITUACIONESPreguntas en pasadoTener, querer, hay queCunto - cundo

    C EJERCICIOSMinidialogeCambiar al PERFECTOReservar en hotelPreguntas generalesContestar con expresiones contrariasPreposiciones: en a, (al), por para, en, deCompletar con posesivos La familia

    D LECTURA Y AUDICINBusca de pisoReserva de billetesEn la estacin de trenesCompra de sellos

    E1 ESPAA - MADRIDE2 Preguntas sobre E1AUTOEVALUACINPERSONAS FAMOSASLESEVERSTEHEN SchreibfertigkeitVOC-CAP 4Soluciones / Lsungen

    CAP 05ESCENAS CAP 5BERSETZUNG KAP 5A GRAMTICAMS VERBOS IRREGULARES PRESENTELOS POSESIVOSDOPPELTE VERNEINUNGZahlen (1 - 2.000.000)

    B SITUACIONESQU TAL EL VIAJE?SABES IDIOMAS?CMO ERES / ESTS?QU COMESTIBLES COMPRAS?

    C EJERCICIOSPreguntas sobre CAP 5Minidialoge: En qu ciudades has estado? Uso de los posesivosCompletar ser, estar, hay o tenerCompletar dialogoZahlen in Worten ausdrckenTRADUCE AL ESPAOL

    D AUDICIN y JUEGOSE1 Catalua y la Comun. ValencianaE2 COMPRENSIN LECTORA de E1VOC-CAP 5Soluciones / Lsungen

    CAP 06ESCENAS CAP 6BERSETZUNG KAP 6A GRAMTICAVERBOS REFLEXIVOS (en presente)FUTURO SIMPLE y FUTURO PRXIMOMUCHO - POCO (adv - adj)

    B: SITUACIONESQU TAL + SUBSTANTIVOQU TE / LE PARECE SIHABLAR DE UN VIAJE

    C: EJERCICIOSMinidialoge + HrtextPreguntas generalesQU HAS HECHO HOY?Completa posesivos y pronombresCompleta con las preposicionesQU HORA ES?CAMBIAR al PERFECTO y al FUTUROPREGUNTAR A QU HORA Zwei Dialoge ergnzenPoco/a/s mucho/a/s COMPRENSIN AUDITIVA

    D ACORDAR UNA CITA E COMIDAS EN ESPAAVOC-CAP 6Soluciones / Lsungen

    CAP 07ESCENAS CAP 7BERSETZUNG KAP 7A GRAMTICAPersonalpronomen im Dativ und im Akkusativ und ReflexivpronomenDemonstrativpronomenMuy - mucho - bastante (adv/adj)

    B SITUACIONESEntschuldigung - excusaWir brauchen - necesitamosAndere Personen vorstellenGetrnke anbieten

    C EJERCICIOSKurze Rollenspiele - zum Beispiel: Sprachaustausch (tndem), jemanden vorstellen, unerwarteter Besuch Preposiciones: a, por, paraPreguntas generalesCompletar con dos futurosEscribir los pronombres reflexivos, demostrativos y personalesPreposiciones y pronombresContestar con expresiones contrariasCompletar con pronombres demostrativosMuy - mucho - bastante (adv / adj)Comprensin auditiva

    D DIFERENCIAS CULTURALES saludos en Espaa y AlemaniaE1 ESPAOL en el mundoE2 COMPRENSIN LECTORA de E1E4 ISABEL ALLENDEVOC-CAP 7Soluciones / Lsungen

    PASES -NACIONALIDADESPERSONALIDADESPROFESIONES - BERUFEENCUENTRO INTERCULTURALGRAMTICA A11 EL ARTCULO / Der Artikel2 EL GNERO DE LOS SUSTANTIVOS3 LOS NMEROS CARDINALES4 LOS NMEROS ORDINALES5 DAS ADJEKTIVVERGLEICH UND STEIGERUNGADJEKTIVE MIT 2 STEIGERUNGSFORMENVERKRZUNG VON ADJEKTIVENVERKRZUNG VON ZAHLWRTERNADJETIVO CON EL SUSTANTIVO

    6 SATZBAU IM SPANISCHEN UND IM DEUTSCHEN7 EL PRONOMBRE PERSONAL8 VERBOS Y PRONOMBRES REFLEXIVOS9 LOS POSESIVOS / POSSESSIVA10 LOS DEMOSTRATIVOS11 PRESENTE DE INDICATIVO12 PRETRITO PERFECTO13 EL FUTURO14 EL PRETRITO INDEFINIDO15 PREPOSICIONES: A, EN, PARA, POR, DESDE, HASTA, DE16 PREPOSICIONES DE LUGAR17 DAS, MESES Y ESTACIONES18 LA HORA19 VERBOS

    POESA Y CANCIONESVOCABULARIO nach KapitelnVOC Cap 1VOC Cap 2VOC Cap 3VOC Cap 4VOC Cap 5VOC Cap 6VOC Cap 7

    VOCABULARIO alphabetischA) B) C)D)E)F) G) H)I) J) K) L) M)N) O) P)Q) R) S) T)U) V) Y)Unbenannt

    ANTNIMOS - GegenstzeTRANSCRIPCIONES -TEXTOS - Audio-CD 2TRADUCCIONES DE LOS TEXTOS PRINCIPALESS O L U C I O N E S

    casa de eduardo: amigas de leo: amigos de mara: colegio: cultura: nombre: amigas: regalos: da: el cumpleaos de Eduardo: Torre migelito Valencia: Santiago de Compostela: S d Compostella: Teatro Olimpico: Alhambra Granada: Puerto Valparaiso: Socalo Mxico: Patio en Guadalajara: 3 Santiago de Chile: La Boca Buenos Aires: Machu Picchu: San Pedro Atacama: Parque de Retiro Madrid: Torres de Paine: