Haar Styling Set Hair Styling Set - Medion · 2019. 8. 2. · 03/2016 Haar Styling Set Fer à...

70
Haar Styling Set Fer à coiffer multifonction Hair Styling Set MEDION ® MD 16619 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding Instruction Manual

Transcript of Haar Styling Set Hair Styling Set - Medion · 2019. 8. 2. · 03/2016 Haar Styling Set Fer à...

  • 03/2

    016

    Haar Styling SetFer à coiffer multifonctionHair Styling SetMEDION® MD 16619

    BedienungsanleitungMode d‘emploi

    HandleidingInstruction Manual

    16619 DE eCommerce Cover Final REV1.indd Alle Seiten16619 DE eCommerce Cover Final REV1.indd Alle Seiten 03.12.2015 08:44:1603.12.2015 08:44:16

  • DE

    FR

    NL

    EN

    3 von 70

    Inhaltsverzeichnis1. Hinweise zu dieser Anleitung ..................................................................... 4

    1.1. Verwendete Warnsymbole und Signalwörter ............................................... 42. Lieferumfang ............................................................................................... 53. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................................................. 54. Sicherheitshinweise .................................................................................... 6

    4.1. Gerät auspacken ....................................................................................................... 64.2. Gerät anschließen .................................................................................................... 74.3. Gerät bedienen ......................................................................................................... 74.4. Gerät reinigen ........................................................................................................... 8

    5. Geräteübersicht ........................................................................................... 96. Haar Styling Set verwenden ..................................................................... 107. Sicherheitseinrichtung .............................................................................. 138. Frisieren beenden und Gerät aufbewahren ............................................ 139. Gerät reinigen und pflegen ...................................................................... 1310. Entsorgung ................................................................................................. 1411. Technische Daten ....................................................................................... 1412. Konformitätsinformation .......................................................................... 1413. Impressum .................................................................................................. 1514. Allgemeine Garantiebedingungen .......................................................... 1515. Service-Adressen ....................................................................................... 17

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 316619 MULI eCommerce Content RC1.indb 3 02.12.2015 10:20:5402.12.2015 10:20:54

  • 4 von 70

    1. Hinweise zu dieser AnleitungLesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zu-verlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Hal-ten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Ge-rätes und legen Sie diese bei Weitergabe des Geräts an einen neuen Besitzer bei.

    1.1. Verwendete Warnsymbole und Signalwörter

    GEFAHR!Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr.

    WARNUNG!Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen.

    VORSICHT!Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen.WARNUNG!Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag.

    WARNUNG!Warnung vor Gefahr durch Verbrennung.

    ACHTUNG!Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden.

    HINWEIS!Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes.

    HINWEIS!Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 416619 MULI eCommerce Content RC1.indb 4 02.12.2015 10:21:1002.12.2015 10:21:10

  • DE

    FR

    NL

    EN

    5 von 70

    2. LieferumfangBitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:• Haar Styling Set bestehend aus:

    − Kleine Lockenzange − Rundbürstenaufsatz − Große Lockenzange − Spirallockenaufsatz − Lockenzange, oval − Kreppeisen

    • Bedienungsanleitung

    3. Bestimmungsgemäßer GebrauchDas Gerät ist ausschließlich für das Frisieren menschlischer Kopf-haare vorgesehen.Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel-len/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemä-ßen Gebrauchs die Haftung erlischt:• Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und

    verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelie-ferten Zusatzgeräte.

    • Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Er-satz- und Zubehörteile.

    • Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanlei-tung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Be-dienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Per-sonen- oder Sachschäden führen.

    • Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Berei-chen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden.

    • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 516619 MULI eCommerce Content RC1.indb 5 02.12.2015 10:21:1102.12.2015 10:21:11

  • 6 von 70

    vermeiden sind: − Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe − Extrem hohe oder tiefe Temperaturen − Direkte Sonneneinstrahlung − Offenes Feuer

    4. Sicherheitshinweise

    WARNUNG!Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Behand-lung.

    • Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.

    • Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per-sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta-len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüg-lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

    • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder

    durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.

    • Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und dem Netzkabel fernzuhalten.

    4.1. Gerät auspacken

    WARNUNG!Erstickungsgefahr.

    Verpackungsfolien von Kindern fernhalten.

    WARNUNG!Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch strom-führende Teile.

    Vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung das Ge-

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 616619 MULI eCommerce Content RC1.indb 6 02.12.2015 10:21:1102.12.2015 10:21:11

  • DE

    FR

    NL

    EN

    7 von 70

    rät sowie das Netzkabel auf Beschädigungen überprüfen. Wenn Sie einen Transportschaden feststellen oder technische

    Probleme feststellen, wenden Sie sich umgehend an das Me-dion Service Center.

    4.2. Gerät anschließen

    WARNUNG!Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch strom-führende Teile.

    Schließen Sie den Netzstecker bei ausgeschaltetem Gerät nur an eine gut erreichbare, ordnungsgemäß installierte Schutz-kontaktsteckdose (100-240 V ~ 50/60 Hz) an, die sich in der Nähe des Verwendungsortes befindet. Lassen Sie die Steck-dose unbedingt jederzeit frei zugänglich, damit der Stecker ungehindert abgezogen werden kann.

    Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Gerät oder das Netz-kabel sichtbare Schäden aufweist oder heruntergefallen ist.

    Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker aus der Steck-dose, ziehen Sie nicht am Kabel.

    Hängen Sie das Gerät nicht am Kabel auf. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kan-

    ten verläuft, nicht eingeklemmt wird oder herunterhängt, um Stolperfallen zu vermeiden.

    Vermeiden Sie den Kontakt des Netzkabels mit heißen Geräte-teilen.

    4.3. Gerät bedienen

    WARNUNG!Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromführende Teile.

    Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, in der Nähe oder in der Dusche, Badewanne oder einem befüllten Waschbecken. Sollte das Gerät mit Wasser in Berührung ge-

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 716619 MULI eCommerce Content RC1.indb 7 02.12.2015 10:21:1102.12.2015 10:21:11

  • 8 von 70

    kommen sein, nicht ins Wasser greifen, sondern sofort den Netzstecker ziehen.

    Ziehen Sie nach jedem Gebrauch in Badezimmern den Netz-stecker, da durch die Feuchtigkeit durch stromführende Teile die Gefahr eines Stromschlags besteht.

    WARNUNG!Verletzungsgefahr durch Verbrennung/Brandgefahr durch heiße Oberflächen.

    Während des Betriebs können Geräteteile sehr heiß werden. Fassen Sie das Gerät während des Betriebs nur am Haltegriff

    an. Vermeiden Sie jeden Hautkontakt mit den heißen Gerä-teoberflächen.

    Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es transportieren. Verwenden Sie vor dem Gebrauch kein Haarspray oder ande-

    re leicht entflammbare Mittel auf Ihrem Haar. Verwenden Sie das Gerät nicht an Kunsthaar. Während des Betriebs Gerät nicht auf brennbare Unterlagen,

    wie Kissen, Decken, Handtücher etc., ablegen. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nie unbeaufsich-

    tigt. Nicht in der Nähe von brennbaren Materialien betreiben. Gerät nicht abdecken.

    4.4. Gerät reinigen

    WARNUNG!Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch strom-führende Teile.

    Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.

    Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig-keiten.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 816619 MULI eCommerce Content RC1.indb 8 02.12.2015 10:21:1102.12.2015 10:21:11

  • DE

    FR

    NL

    EN

    9 von 70

    WARNUNG!Verletzungsgefahr durch Verbrennung durch heiße Oberflächen.

    Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen vollständig abkühlen. Verwenden Sie keine scheuernden oder scharfen Putzmittel,

    da sie die Geräteoberfläche angreifen können.

    5. Geräteübersicht

    3

    4

    2

    9 8 6 5710

    11211 13

    1) Kontrollleuchte2) Aufhängeöse (nicht dargestellt)3) Netzkabel4) Sicherheitsständer zum sicheren Abstellen auf harten Oberflächen5) Spirallockenaufsatz6) Lockenzange, groß7) Rundbürstenaufsatz8) Lockenzange, klein9) Krepp-/Glätteisenaufsatz10) Lockenzange, oval11) Lockenzangenhebel12) Verriegelungstaste13) Ein-Aus-Schalter

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 916619 MULI eCommerce Content RC1.indb 9 02.12.2015 10:21:1102.12.2015 10:21:11

  • 10 von 70

    6. Haar Styling Set verwenden Entfernen Sie sämliches Verpackungsmaterial. Achten Sie darauf, dass sich keine

    Fremdkörper an den Lockenzangen oder Aufsätzen befinden. Waschen Sie Ihr Haar wie gewohnt und lassen Sie es trocknen. Kämmen oder

    bürsten Sie Ihr Haar, um Haarknoten zu entfernen.

    WARNUNG!Verletzungsgefahr durch Verbrennung/Brandgefahr durch heiße Oberflächen.Während des Betriebs können Geräteteile sehr heiß werden.

    Fassen Sie das Gerät während des Betriebs nur am Haltegriff, den Kunststoffkappen an den Aufsätzen oder am Zangenhebel an. Vermeiden Sie jeden Haut-kontakt (besonders an Gesicht, Ohren, Hals oder Kopfhaut) mit den heißen Geräteoberflächen.

    Während des Betriebs Gerät nicht auf brennbare Un-terlagen, wie Kissen, Decken, Handtücher etc., able-gen.

    Lassen Sie das Gerät grundsätzlich abkühlen, bevor Sie den Aufsatz wechseln.

    Wählen Sie den geeigneten Aufsatz aus:

    Aufsatz Anwendung

    Kleine Lockenzange feste Locken formen

    Kleine Lockenzange mit Rundbürs-tenaufsatz Wellen formen

    Große Lockenzange große Locken formen

    Große Lockenzange mit Spirallocken-aufsatz Korkenzieherlocken formen

    Lockenzange, oval ausgeprägte Wellen formen

    Kreppeisen Krepp-Look erzeugen

    Glätteisen Haare glätten

    Drücken Sie die beiden Verriegelungstasten gleichzeitig, um ggf. den aktuellen Aufsatz zu entfernen.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 1016619 MULI eCommerce Content RC1.indb 10 02.12.2015 10:21:1402.12.2015 10:21:14

  • DE

    FR

    NL

    EN

    11 von 70

    Setzen Sie nach Bedarf den Rundbürstenaufsatz auf die kleine Lockenzange oder den Spirallockenaufsatz auf die große Lockenzange.

    Schieben Sie nach Bedarf die Heizplatten zum Haare kreppen oder glätten mit den geforderten Funktionsseiten in die Mitte zeigend in den Krepp-/Glätteisen-aufsatz ein. Schieben Sie die Heizplatten in den Krepp-/Glätteisenaufsatz, bis sie hörbar einrasten. Achten Sie darauf, dass Sie die Heizplatte mit Stecker in die Buchse des Geräts stecken.

    Setzen Sie den gewünschten Aufsatz mit dem Hebel auf die Schalterseite zei-gend auf das Gerät. Achten Sie dabei darauf, dass die beiden Pins in die Öffnun-gen am Gerät passen. Drücken Sie den Aufsatz auf das Gerät, bis der Aufsatz hör-bar einrastet.

    Schließen Sie das Netzkabel an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontakt-steckdose mit 100-240 V ~ 50/60 Hz.

    Bringen Sie den Ein-/Aus-Schalter in die Position I .Die Kontrollleuchte zeigt das Aufheizen an und erlischt, wenn die Temperatur er-reicht wurde.

    HINWEIS Lassen Sie die Heizflächen nicht länger als einige Sekunden (je nach

    Aufsatz max. 15 Sekunden, abhängig vom Haartyp) auf einer Stelle ruhen, um eine Haarschädigung zu vermeiden. Beginnen Sie erst mit einer niedrigen Temperatur und Einwirkzeit, um die geeignete An-wendung für Ihr Haar herauszufinden.

    Die häufige Verwenden des Geräts kann Ihr Haar wegen der einwir-kenden Hitze schädigen. Vermindern Sie die Verwendungszeit- und häufigkeit auf ein Mindestmaß, um Ihre Haare zu schonen.

    Ziehen Sie nicht sofort nach dem Frisieren an den Haaren, da die Form sonst verloren geht, sondern lassen Sie die Haare erst zum Fixieren der Locken/Wellen auskühlen.

    Feste Locken oder ausgepägte Wellen formen Setzen Sie die kleine bzw. ovale Lockenzange wie oben beschrieben auf das Gerät. Teilen Sie das Haar in Abschnitte ab. Drücken Sie den Zangenhebel. Geben Sie

    eine Haarsträhne (ca. 2 cm breit) zwischen Stab und Klemme. Lassen Sie den Zangenhebel los, um die Haarsträhne einzuklemmen.

    Halten Sie die Lockenzange an der kalten Kunststoffkappe und dem Griff fest und wickeln Sie die Haarsträhne über die gesamte Haarlänge um die Lockenzange.

    Lassen Sie die Lockenzange für einige Sekunden auf die Haarsträhne wirken und wickeln Sie dann die Haarsträhne in entgegengesetzter Richtung ab, bis Sie den Zangenhebel erneut drücken können, um die Haarsträhne aus dem Gerät zu entfernen.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 1116619 MULI eCommerce Content RC1.indb 11 02.12.2015 10:21:1402.12.2015 10:21:14

  • 12 von 70

    Korkenzieherlocken oder große Locken formen Setzen Sie die große Lockenzange wie oben beschrieben auf das Gerät. Für das

    Formen von Korkenzieherlocken setzen Sie den Spirallockenaufsatz auf die Lo-ckenzange.

    Teilen Sie das Haar in Abschnitte ab. Drücken Sie den Zangenhebel. Geben Sie eine Haarsträhne (ca. 2 cm breit) zwischen Stab und Klemme. Lassen Sie den Zangenhebel los, um die Haarsträhne einzuklemmen.Beim Formen von Korkenzieherlocken wickeln Sie die Haarsträhne entlang der Spirale um die Lockenzange.

    Halten Sie die Lockenzange an der kalten Kunststoffkappe und dem Griff fest und wickeln Sie die Haarsträhne über die gesamte Haarlänge um die Lockenzange.

    Lassen Sie die Lockenzange für einige Sekunden auf die Haarsträhne wirken und wickeln Sie dann die Haarsträhne in entgegengesetzter Richtung ab, bis Sie den Zangenhebel erneut drücken können, um die Haarsträhne aus dem Gerät zu entfernen.

    Wellen formen Setzen Sie die kleine Lockenzange mit Rundbürstenaufsatz wie oben beschrie-

    ben auf das Gerät. Wickeln Sie die Haarsträhne über die gesamte Haarlänge um den Rundbürsten-

    aufsatz. Lassen Sie die Lockenzange für einige Sekunden auf die Haarsträhne wirken und

    wickeln Sie dann die Haarsträhne in entgegengesetzter Richtung ab.

    Krepp-Look erzeugen Teilen Sie das Haar in Abschnitte ab. Drücken Sie den Zangenhebel. Geben Sie eine Haarsträhne (ca. 2 cm breit) zwischen die Kreppplatten und

    schließen Sie sie, indem Sie den Zangenhebel loslassen. Fangen Sie am Haaran-satz an und arbeiten Sie in Richtung Haarspitzen. Lassen Sie die Kreppplatten ei-nige Sekunden auf die Haarstelle wirken.

    Lösen Sie die Kreppplatten und setzen Sie weiter unten an der Strähne wieder an, wobei Sie an der zuletzt geformten Welle anfangen.

    HINWEISBei der Verwendung des Krepp-/Glättaufsatzes kann sich etwas Dampf aufgrund des Verdampfens von Talg, Feuchtigkeit oder Rückständen von Frisierprodukten entwickeln.

    Haare glätten

    HINWEIS Lassen Sie die Glättflächen nicht zu lange auf einer Stelle ruhen, um

    eine Haarschädigung zu vermeiden.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 1216619 MULI eCommerce Content RC1.indb 12 02.12.2015 10:21:1402.12.2015 10:21:14

  • DE

    FR

    NL

    EN

    13 von 70

    Teilen Sie das Haar in Abschnitte ab. Halten Sie Sie eine Haarsträhne (ca. 2–3 cm breit) straff und setzen Sie die Glättflächen am Haaransatz an.

    Bewegen Sie den Haarglätter vom Haaransatz bis in die Spitzen in einem Zug langsam und gleichmäßig.

    7. SicherheitseinrichtungIhr Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bei Überhitzung schaltet das Gerät ab.

    Lassen Sie das Gerät abkühlen und nehmen Sie dann das Gerät wieder in Betrieb.

    8. Frisieren beenden und Gerät aufbewahren Schalten Sie nach dem Frisieren das Gerät aus (Schalterstellung 0 ) und ziehen

    Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät auf einer hitzebeständigen Unterlage abkühlen, bevor Sie

    es außer Reichweite von Kindern verstauen.

    9. Gerät reinigen und pfl egen

    WARNUNG!Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch strom-führende Teile.

    Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.

    Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig-keiten.

    Entfernen Sie ggf. Haare und Staub vom Gerät sowie von den Aufsätzen. Reinigen Sie die Außenflächen des Geräts sowie die Heizflächen mit einem wei-

    chen, leicht angefeuchteten Tuch. Trocken Sie ggf. die Flächen mit einem wei-chem Tuch ab.

    Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel, Reinigungsbezin oder Alkohol.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 1316619 MULI eCommerce Content RC1.indb 13 02.12.2015 10:21:1402.12.2015 10:21:14

  • 14 von 70

    10. EntsorgungVerpackungIhr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transport schäden in einer Verpa-ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho-nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.

    GerätAltgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Le-bensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zu-geführt und die Belastung der Umwelt vermieden.Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder ei-nem Wertstoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsun-ternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.

    11. Technische DatenStromversorgung: 100-240 V ~ 50/60 HzLeistung: 40 WattMax. Temperatur: 200 °CSchutzklasse: II Kabellänge: ca. 1,80 mTechnische Änderungen vorbehalten!

    12. KonformitätsinformationHiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt MD 16619 mit den fol-genden europäischen Anforderungen übereinstimmt:

    − EMV-Richtlinie 2014/30/EU − Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU − Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG − RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.

    Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 1416619 MULI eCommerce Content RC1.indb 14 02.12.2015 10:21:1402.12.2015 10:21:14

  • DE

    FR

    NL

    EN

    15 von 70

    13. ImpressumCopyright © 201502-12-2015Alle Rechte vorbehalten.Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder an-deren Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verbotenDas Copyright liegt bei der Firma:Medion AGAm Zehnthof 7745307 EssenDeutschlandDie Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

    14. Allgemeine Garantiebedingungen

    14.1. AllgemeinesDie Laufzeit der Garantie beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs des Pro-duktes. Die Garantie bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können.Bitte bewahren Sie den originalen Kaufnachweis gut auf. Der Garantiegeber behält sich vor, eine Garantiereparatur oder eine Garantiebestätigung zu verweigern, wenn dieser Nachweis nicht erbracht werden kann.Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät im Falle einer notwendigen Einsendung trans-portsicher verpackt ist. Sofern nichts anderes vermerkt ist, tragen sie die Kosten der Einsendung sowie das Transportrisiko. Für zusätzlich eingesendete Materialien, die nicht zum ursprünglichen Lieferumfang des Produktes gehören, übernimmt der Ga-rantiegeber keine Haftung.Bitte überlassen Sie dem Garantiegeber mit dem Gerät eine möglichst detaillierte Fehlerbeschreibung. Zur Geltendmachung ihrer Ansprüche bzw. vor Einsendung, kontaktieren sie bitte die Hotline des Garantiegebers oder das Service Portal. Sie er-halten dort Informationen über die weiteren Schritte.Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Gewährleistungsan-sprüche und unterliegt dem geltenden Recht des Landes, in dem der Ersterwerb des Produktes durch den Endkunden erfolgte.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 1516619 MULI eCommerce Content RC1.indb 15 02.12.2015 10:21:1502.12.2015 10:21:15

  • 16 von 70

    14.1.1. UmfangIm Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem Produkt gewähr-leistet der Garantiegeber mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des Pro-duktes. Die Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte obliegt dem Garantiegeber. Insoweit kann dieser nach eigenem Ermessen entscheiden, das zur Garantiereparatur eingesendete Gerät durch ein generalüberholtes Gerät gleicher Qualität zu ersetzen.Für Batterien oder Akkus wird keine Garantie übernommen, gleiches gilt für Ver-brauchsmaterialien, d.h. Teile, die bei der Nutzung des Gerätes in regelmäßigen Ab-ständen ersetzt werden müssen, wie z.B. Projektionslampe in Beamer. Ein Pixelfehler (dauerhaft farbiger, heller oder dunkler Bildpunkt) ist nicht grund-sätzlich als Mangel zu betrachten. Die genaue Anzahl zulässiger defekter Bildpunkte entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt.Für eingebrannte Bilder bei Plasma- oder LCD-Geräten, die durch unsachgemäße Verwendung des Gerätes entstanden sind, übernimmt der Garantiegeber keine Ga-rantie. Die genaue Vorgehensweise zum Betrieb Ihres Plasma- bzw. LCD-Gerätes entnehmen Sie bitte der Beschreibung im Handbuch für dieses Produkt.Die Garantie erstreckt sich nicht auf Wiedergabefehler von Datenträgern, die in ei-nem nicht kompatiblen Format oder mit ungeeigneter Software erstellt wurden.Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich der Garantiegeber das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale sowie die kostenpflichti-ge Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen. Hierüber werden Sie als Kunde vorab informiert; es obliegt Ih-nen diesem Vorgehen zuzustimmen oder abzulehnen.

    14.1.2. AusschlussFür Versagen und Schäden, die durch äußere Einflüsse, versehentliche Beschädi-gungen, unsachgemäße Verwendung, am Produkt vorgenommene Veränderungen, Umbauten, Erweiterungen, Verwendung von Fremdteilen, Vernachlässigung, Viren oder Softwarefehler, unsachgemäßen Transport, unsachgemäße Verpackung oder Verlust bei Rücksendung des Produktes entstanden sind, übernimmt der Garantie-geber keine Garantie.Die Garantie erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Reparatur ent-standen ist, die durch jemand anderen als durch einen vom Garantiegeber autori-sierten Servicepartner durchgeführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkle-ber oder Seriennummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wurden.

    14.1.3. Service HotlineVor Einsendung des Gerätes an den Garantiegeber müssen Sie sich über die Service Hotline oder das Service Portal an uns wenden. Sie erhalten insoweit weitergehende Informationen, wie Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen können.Die Inanspruchnahme der Hotline ist ggf. kostenpflichtig.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 1616619 MULI eCommerce Content RC1.indb 16 02.12.2015 10:21:1502.12.2015 10:21:15

  • DE

    FR

    NL

    EN

    17 von 70

    Die Service Hotline ersetzt auf keinen Fall eine Anwenderschulung für Soft- bzw. Hard-ware, das Nachschlagen im Handbuch oder die Betreuung von Fremdprodukten.

    14.2. Besondere Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch

    Soweit sich ein Anspruch auf Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch ergibt, gel-ten die besonderen Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. Vorort Aus-tausch für Ihr Produkt.Zur Durchführung der Vorort Reparatur bzw. des Vorort Austauschs muss von Ihrer Seite Folgendes sichergestellt werden:• Mitarbeitern des Garantiegebers, die zu vorgenanntem Zweck bei Ihnen eintref-

    fen, soll uneingeschränkter, sicherer und unverzüglicher Zugang zu den Geräten gewährt werden.

    • Telekommunikationseinrichtungen, die von diesen Mitarbeitern zur ordnungs-gemäßen Ausführung Ihres Auftrages, für Test- und Diagnosezwecke sowie zur Fehlerbehebung benötigt werden, müssen von Ihnen auf eigene Kosten zur Ver-fügung gestellt werden.

    • Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch den Garantiegeber selbst verant-wortlich.

    • Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch den Garantiegeber selbst verantwortlich.

    • Der kostenfreie Storno-Zeitraum für die Vorort Reparatur bzw. den Vorort Aus-tausch beträgt mind. 48 Stunden, danach müssen die uns durch den verspäte-ten oder nicht erfolgten Storno entstandenen Kosten in Rechnung gestellt wer-den.

    15. Service-Adressen

    15.1. DeutschlandMultimedia 01805 - 633 466 01805 - 654 654CE-Produkte 01805 - 633 633 01805 - 665 566(0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)

    Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00 Sa. - So.: 10:00 - 18:00

    www.medion.de@ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 1716619 MULI eCommerce Content RC1.indb 17 02.12.2015 10:21:1502.12.2015 10:21:15

  • 18 von 70

    15.2. Österreich 0810 - 001 048(0,10 €/Min. aus dem Festnetz) 07242 - 939 675 92

    Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00 Sa. - So.: 10:00 - 18:00

    www.medion.at@ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact

    15.3. Belgien 022006198 022006199(Lokaltarif )

    Premium Hotline 0900-51111(0,45 €/min)

    Mo - Fr: 09:00 - 19:00

    www.medion.com/be@ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact

    15.4. Luxemburg 34-20 808 664 34-20 808 665(Lokaltarif )

    Mo - Fr: 09:00 - 19:00

    www.medion.com/lu@ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 1816619 MULI eCommerce Content RC1.indb 18 02.12.2015 10:21:1502.12.2015 10:21:15

  • DE

    FR

    NL

    EN

    19 / 70

    Sommaire1. Remarques concernant le présent mode d'emploi ................................. 20

    1.1. Symboles et avertissements utilisés ...............................................................202. Contenu de l'emballage ............................................................................ 213. Utilisation conforme .................................................................................. 214. Consignes de sécurité................................................................................ 22

    4.1. Déballage de l'appareil ........................................................................................234.2. Branchement de l'appareil .................................................................................234.3. Utilisation de l'appareil ........................................................................................244.4. Nettoyage de l'appareil .......................................................................................25

    5. Vue d'ensemble de l'appareil .................................................................... 266. Utilisation du fer à coiffer multifonction ................................................. 277. Dispositif de sécurité ................................................................................. 308. Arrêt et rangement de l'appareil .............................................................. 309. Nettoyage et entretien de l'appareil ........................................................ 3010. Élimination ................................................................................................. 3111. Caractéristiques techniques ..................................................................... 3112. Informations relatives à la conformité ..................................................... 3113. Mentions légales ........................................................................................ 3214. Conditions générales de la garantie commerciale .................................. 3315. Adresse du Service .................................................................................... 35

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 1916619 MULI eCommerce Content RC1.indb 19 02.12.2015 10:21:1502.12.2015 10:21:15

  • 20 / 70

    1. Remarques concernant le présent mode d'emploi

    Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégrali-té et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de l'appareil. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main à proximité de l'appareil et remettez-le au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l'appa-reil.

    1.1. Symboles et avertissements utilisés

    DANGER !Avertissement d'un risque vital immédiat.

    AVERTISSEMENT !Avertissement d'un risque vital possible et/ou de bles-sures graves irréversibles.

    PRUDENCE !Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à légères.AVERTISSEMENT !Avertissement d'un risque d'électrocution.

    AVERTISSEMENT !Avertissement d'un risque de brûlure.

    ATTENTION !Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel.

    REMARQUE !Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 2016619 MULI eCommerce Content RC1.indb 20 02.12.2015 10:21:1502.12.2015 10:21:15

  • DE

    FR

    NL

    EN

    21 / 70

    REMARQUE !Respecter les consignes du mode d'emploi.

    2. Contenu de l'emballageVeuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :• Fer à coiffer multifonction comprenant :

    − Petit fer à boucler − Embout brosse − Grand fer à boucler − Embout à spirale − Fer à boucler ovale − Fer à gaufrer/lisser

    • Mode d'emploi

    3. Utilisation conformeL'appareil doit servir uniquement à coiffer des cheveux humains.L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :• Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez

    pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.

    • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.

    • Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sé-curité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou ma-tériels.

    • N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement ex-plosives. En font p. ex. partie les installations de citernes, les

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 2116619 MULI eCommerce Content RC1.indb 21 02.12.2015 10:21:1502.12.2015 10:21:15

  • 22 / 70

    zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air contient des particules en suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois).

    • N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter : − Humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides − Températures extrêmement hautes ou basses − Rayonnement direct du soleil − Feu nu

    4. Consignes de sécurité

    AVERTISSEMENT !Risque de blessure en cas de manipulation incor-recte.

    • Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants.

    • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instruc-tions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.

    • Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.• Le nettoyage et la maintenance de l'appareil par l'utilisateur

    ne doivent pas être exécutés par des enfants, sauf si ceux-ci sont âgés de plus de 8 ans et sont surveillés.

    • Conserver l'appareil et le cordon d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 2216619 MULI eCommerce Content RC1.indb 22 02.12.2015 10:21:1502.12.2015 10:21:15

  • DE

    FR

    NL

    EN

    23 / 70

    4.1. Déballage de l'appareil

    AVERTISSEMENT !Risque de suffocation.

    Conserver les films d'emballage hors de la portée des enfants.

    AVERTISSEMENT !Risque de blessure par électrocution par des pièces conductrices de courant.

    Avant la première mise en service et après chaque utilisation, vérifier si l'appareil et le cordon d'alimentation ne sont pas endommagés.

    Si vous constatez un dommage causé lors du transport ou des problèmes techniques, adressez-vous immédiatement au centre de service après-vente Medion.

    4.2. Branchement de l'appareil

    AVERTISSEMENT !Risque de blessure par électrocution par des pièces conductrices de courant.

    Branchez la fiche d'alimentation sans que l'appareil soit allu-mé et uniquement sur une prise de terre réglementaire (100-240 V ~ 50/60 Hz) facilement accessible et située à proximi-té du lieu d'utilisation de l'appareil. Laissez impérativement la prise de courant accessible à tout moment pour pouvoir dé-brancher rapidement l'appareil en cas de besoin.

    Si l'appareil ou le cordon d'alimentation présente des dom-mages visibles ou si l'appareil est tombé par terre, ne pas les utiliser.

    Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant, ne tirez pas sur le cordon lui-même, mais toujours au niveau de la fiche.

    Ne suspendez pas l'appareil par le cordon. N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 2316619 MULI eCommerce Content RC1.indb 23 02.12.2015 10:21:1502.12.2015 10:21:15

  • 24 / 70

    Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne passe pas sur des arêtes coupantes, ne soit pas coincé ou ne pende pas afin d'éviter tout risque de trébuchement.

    Évitez tout contact du cordon d'alimentation avec des parties chaudes de l'appareil.

    4.3. Utilisation de l'appareil

    AVERTISSEMENT !Risque de blessure par électrocution par des pièces conductrices de courant.

    N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées, dans une douche ou baignoire ou près d'une douche, d'une baignoire ou d'un lavabo/évier contenant de l'eau. Si l'appareil tombe dans l'eau, ne le saisissez en aucun cas, mais débranchez im-médiatement la fiche de la prise de courant.

    Si vous utilisez l'appareil dans la salle de bains, débranchez toujours la fiche de la prise de courant après usage : risque d'électrocution par des pièces conductrices de courant en rai-son de l'humidité ambiante.

    AVERTISSEMENT !Risque de blessure par brûlure/risque d'incendie dû à des surfaces chaudes.

    Des parties de l'appareil peuvent chauffer fortement en cours de fonctionnement.

    Ne touchez donc l'appareil que par la poignée lorsque vous l'utilisez. Évitez tout contact de la peau avec les surfaces chaudes de l'appareil.

    Laissez l'appareil refroidir avant de le transporter. N'appliquez pas sur vos cheveux de laque, spray coiffant ou

    autres produits facilement inflammables avant d'utiliser l'ap-pareil.

    N'utilisez pas l'appareil sur des cheveux artificiels. Ne posez pas l'appareil en fonctionnement sur des supports

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 2416619 MULI eCommerce Content RC1.indb 24 02.12.2015 10:21:1602.12.2015 10:21:16

  • DE

    FR

    NL

    EN

    25 / 70

    inflammables tels que coussins, couvertures, serviettes, etc. Ne laissez pas l'appareil en fonctionnement sans surveillance. N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux inflam-

    mables. Ne recouvrez pas l'appareil.

    4.4. Nettoyage de l'appareil

    AVERTISSEMENT !Risque de blessure par électrocution par des pièces conductrices de courant.

    Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil.

    Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre li-quide.

    AVERTISSEMENT !Risque de blessure par brûlure dû à des surfaces chaudes.

    Laissez l'appareil refroidir entièrement avant de le nettoyer. N'utilisez pas de détergents abrasifs ou agressifs, vous risque-

    riez d'endommager la surface de l'appareil.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 2516619 MULI eCommerce Content RC1.indb 25 02.12.2015 10:21:1602.12.2015 10:21:16

  • 26 / 70

    5. Vue d'ensemble de l'appareil

    3

    4

    2

    9 8 6 5710

    11211 13

    1) Voyant de contrôle2) Œillet de suspension (sans illustration)3) Cordon d'alimentation4) Support pour poser l'appareil en toute sécurité sur des surfaces dures5) Embout à spirale6) Fer à boucler, grand7) Embout brosse8) Fer à boucler, petit9) Fer à gaufrer/lisser10) Fer à boucler ovale11) Manette12) Bouton de verrouillage13) Bouton ON/OFF

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 2616619 MULI eCommerce Content RC1.indb 26 02.12.2015 10:21:1602.12.2015 10:21:16

  • DE

    FR

    NL

    EN

    27 / 70

    6. Utilisation du fer à coiff er multifonction Retirez tous les emballages. Veillez à ce qu'aucun corps étranger ne se trouve sur

    les différents fers et embouts. Lavez vos cheveux normalement et laissez-les sécher. Peignez ou brossez vos

    cheveux afin de les démêler.

    AVERTISSEMENT !Risque de blessure par brûlure/risque d'incendie dû à des surfaces chaudes.Des parties de l'appareil peuvent chauffer fortement en cours de fonctionnement.

    Lorsque l'appareil fonctionne, ne le touchez que par la poignée, les capuchons en plastique sur les em-bouts ou la manette. Évitez tout contact de la peau (en particulier visage, oreilles,cou ainsi que cuir che-velu) avec les surfaces chaudes de l'appareil.

    Ne posez pas l'appareil en fonctionnement sur des supports inflammables tels que coussins, couver-tures, serviettes, etc.

    Laissez par principe l'appareil refroidir entièrement avant de changer d'embout.

    Choisissez l'embout approprié :

    Embout Utilisation

    Petit fer à boucler Petites boucles serrées

    Petit fer à boucler avec embout brosse Ondulations souples

    Grand fer à boucler Grandes boucles volumineuses

    Grand fer à boucler avec embout à spirale Anglaises

    Fer à boucler ovale Ondulations crantées

    Fer à gaufrer Cheveux gaufrés

    Fer à lisser Cheveux lissés

    Pour enlever un embout, appuyez simultanément sur les deux boutons de ver-rouillage.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 2716619 MULI eCommerce Content RC1.indb 27 02.12.2015 10:21:1902.12.2015 10:21:19

  • 28 / 70

    Mettez au besoin l'embout brosse sur le petit fer à boucler ou l'embout à spirale sur le grand fer à boucler.

    Insérez au besoin les plaques chauffantes pour gaufrer ou lisser les cheveux dans le fer à gaufrer/lisser avec les côtés fonctionnels dirigés vers le milieu. Les plaques chauffantes doivent s'enclencher distinctement. Veillez à insérer la plaque chauffante avec fiche dans la prise de l'appareil.

    Mettez l'embout souhaité en place sur l'appareil avec la manette dirigée côté bouton ON/OFF en veillant à ce que les deux broches rentrent dans les ouver-tures prévues sur l'appareil. Appuyez l'embout sur l'appareil : il doit s'enclencher distinctement.

    Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de terre réglementaire de 100-240 V ~ 50/60 Hz.

    Mettez le bouton ON/OFF en position I.Le voyant de contrôle est allumé tant que l'appareil préchauffe et s'éteint une fois que la température est atteinte.

    REMARQUE Ne laissez pas les plaques chauffantes plus de quelques secondes (15

    secondes max. selon l'embout, dépend du type de cheveux) sur la même mèche afin de ne pas endommager vos cheveux. Commencez par régler une température basse et laisser l'appareil pendant une courte durée sur vos cheveux afin de déterminer la température et la durée d'utilisation idéales pour vos cheveux.

    L'utilisation fréquente de l'appareil peut endommager vos cheveux sous l'action de la chaleur. N'utilisez donc pas l'appareil trop long-temps ni trop souvent sur vos cheveux afin de les ménager.

    Laissez ensuite d'abord vos cheveux refroidir pour qu'ils ne perdent pas leur forme et que les boucles/ondulations se fixent.

    Petites boucles serrées ou ondulations crantées Mettez le petit fer à boucler ou le fer à boucler ovale en place sur l'appareil comme

    décrit plus haut. Séparez vos cheveux en plusieurs parties. Appuyez sur la manette. Placez une

    mèche de cheveux (env. 2 cm de large) entre le corps et la pince. Relâchez la ma-nette pour coincer la mèche.

    Tenez bien le fer au niveau du capuchon en plastique froid et de la poignée et en-roulez la mèche sur toute la longueur autour du fer.

    Laissez le fer sur la mèche pendant quelques secondes puis déroulez la mèche dans le sens contraire jusqu'à ce que vous puissiez de nouveau appuyer sur la manette pour enlever la mèche du fer.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 2816619 MULI eCommerce Content RC1.indb 28 02.12.2015 10:21:1902.12.2015 10:21:19

  • DE

    FR

    NL

    EN

    29 / 70

    Anglaises ou grandes boucles volumineuses Mettez le grand fer à boucler en place sur l'appareil comme décrit plus haut.

    Pour faire des anglaises, mettez l'embout à spirale sur le fer. Séparez vos cheveux en plusieurs parties. Appuyez sur la manette. Placez une

    mèche de cheveux (env. 2 cm de large) entre le corps et la pince. Relâchez la ma-nette pour coincer la mèche.Enroulez la mèche le long de la spirale autour du fer.

    Tenez bien le fer au niveau du capuchon en plastique froid et de la poignée et en-roulez la mèche sur toute la longueur autour du fer.

    Laissez le fer sur la mèche pendant quelques secondes puis déroulez la mèche dans le sens contraire jusqu'à ce que vous puissiez de nouveau appuyer sur la manette pour enlever la mèche du fer.

    Ondulations souples Mettez le petit fer à boucler avec embout brosse en place sur l'appareil comme

    décrit plus haut. Enroulez la mèche sur toute la longueur autour de la brosse. Laissez le fer quelques secondes sur la mèche puis déroulez la mèche dans le

    sens contraire.

    Gaufrer Séparez vos cheveux en plusieurs parties. Appuyez sur la manette. Placez une mèche de cheveux (env. 2 cm de large) entre les plaques à gaufrer

    et fermez les plaques en relâchant la manette. Commencez à la racine et pro-gressez vers les pointes. Laissez les plaques à gaufrer quelques secondes sur la mèche.

    Enlevez les plaques de la mèche gaufrée puis gaufrez la mèche suivante en com-mençant en bas de la mèche auparavant gaufrée.

    REMARQUELors de l'utilisation du fer à gaufrer/lisser, il est possible que l'appareil dégage une légère vapeur due à l'évaporation de sébum, d'humidité ou de résidus de produits coiffants.

    Lisser

    REMARQUE Ne laissez pas les plaques à lisser trop longtemps sur la même mèche

    afin de ne pas endommager vos cheveux. Séparez vos cheveux en plusieurs parties. Tenez une mèche (env. 2 à 3 cm de

    large) bien tendue et placez les plaques à lisser à la racine. Déplacez l'appareil de la racine jusqu'aux pointes en une seule fois, lentement et

    uniformément.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 2916619 MULI eCommerce Content RC1.indb 29 02.12.2015 10:21:1902.12.2015 10:21:19

  • 30 / 70

    7. Dispositif de sécuritéVotre appareil est équipé d'une sécurité anti-surchauffe et s'arrête en cas de sur-chauffe.

    Laissez l'appareil refroidir avant de vous en resservir.

    8. Arrêt et rangement de l'appareil Lorsque vous ne vous servez plus de l'appareil, éteignez-le (bouton en position

    0) et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Laissez l'appareil refroidir sur un support résistant à la chaleur puis rangez-le

    dans un endroit hors de la portée des enfants.

    9. Nettoyage et entretien de l'appareil

    AVERTISSEMENT !Risque de blessure par électrocution par des pièces conductrices de courant.

    Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.

    Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre li-quide.

    Éliminez si nécessaire cheveux et poussière de l'appareil et des fers/embouts. Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil ainsi que les surfaces chauffan-

    tes avec un chiffon doux légèrement humide. Séchez le cas échéant les surfaces avec un chiffon doux.

    N'utilisez pas de détergents agressifs ni d'essence de nettoyage ou d'alcool.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 3016619 MULI eCommerce Content RC1.indb 30 02.12.2015 10:21:1902.12.2015 10:21:19

  • DE

    FR

    NL

    EN

    31 / 70

    10. ÉliminationEmballageCet appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fa-briqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié.

    AppareilLes appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domes-tiques.Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie, il doit être recyclé de manière réglementaire. Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui permet de ménager l'environnement.Remettez l'appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques ou une déchetterie. Pour plus de renseignements, adressez-vous à une entreprise de recy-

    clage locale ou à votre municipalité.

    11. Caractéristiques techniquesAlimentation électrique : 100-240 V ~ 50/60 HzPuissance : 40 wattsTempérature max. : 200° CClasse de protection : II Longueur du cordon : Env. 1,80 mSous réserve de modifications techniques !

    12. Informations relatives à la conformitéPar la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 16619 est conforme aux exigences européennes suivantes :

    − Directive CEM 2014/30/CE − Directive « Basse tension » 2014/35/CE − Directive sur l'écoconception 2009/125/CE − Directive RoHS 2011/65/UE

    Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.com/conformity.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 3116619 MULI eCommerce Content RC1.indb 31 02.12.2015 10:21:1902.12.2015 10:21:19

  • 32 / 70

    13. Mentions légalesCopyright © 2015Situation : 02-12-2015Tous droits réservés.Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright.La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant.Le copyright est la propriété de la société :Medion AGAm Zehnthof 7745307 EssenAllemagneLe mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et téléchargé sur le portail SAV.Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail SAV.

    URL QR Code

    FR www.medion.com/fr/service/accueil/

    BE www.medion.com/be/fr/service/start/

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 3216619 MULI eCommerce Content RC1.indb 32 02.12.2015 10:21:1902.12.2015 10:21:19

  • DE

    FR

    NL

    EN

    33 / 70

    14. Conditions générales de la garantie commerciale

    14.1. Dispositions généralesLa période de garantie est de 24 mois et commence à courir le jour de l‘achat du produit. La garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication de tout type susceptibles de nuire à une utilisation normale du produit.Veuillez conserver précieusement le justificatif d‘achat original. Le garant se réserve le droit de refuser la réparation au titre de la garantie commerciale ou la confirmati-on de la garantie commerciale si ce justificatif d‘achat n‘est pas produit.Veuillez vous assurer que le produit retourné est suffisamment bien emballé pour ne pas être endommagé au cours du transport. Sauf mention contraire sur vot-re bon de garantie, vous devez prendre en charge les frais d‘envoi et supporter le risque d‘endommagement du produit lors de son envoi. Le garant décline toute res-ponsabilité pour les objets envoyés avec le produit qui ne faisaient pas partie du lot initial.Veuillez également joindre au produit retourné une description complète et détail-lée du défaut réclamé. Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale et avant l‘envoi du produit, veuillez contacter le garant via la ligne d‘assistance SAV ou le por-tail SAV. Vous recevrez alors des informations sur la suite de la procédure.La présente garantie n‘a aucune incidence sur vos recours en garantie légaux et elle est régie par le droit en vigueur dans le pays de première acquisition du produit par le client final.

    14.1.1. Étendue de la garantie commercialeEn cas de défaut de votre produit couvert par la présente garantie, le garant prendra en charge la réparation ou le remplacement du produit. Le garant aura le choix ent-re la réparation et le remplacement du produit et se réserve la possibilité de réparer le produit envoyé pour réparation ou de le remplacer par un produit remis à neuf de même qualité.La garantie ne couvre pas les batteries et piles, ni les consommables, c.-à-d. les pi-èces destinées à être remplacées à intervalles réguliers au cours de l‘utilisation du produit, p. ex. les ampoules des vidéoprojecteurs. La présence d‘un pixel défectueux sur un écran (point de l‘image constamment co-loré, clair ou foncé) ne constitue pas, en soi, un défaut couvert par la garantie com-merciale. Le nombre exact admissible de pixels défectueux est indiqué dans le mode d‘emploi du produit concerné.La présente garantie commerciale ne couvre pas la détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, notamment pour les écrans plasma ou LCD. La manière correcte d‘utiliser votre écran plasma ou LCD est décrite dans le mode d‘emploi du produit concerné.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 3316619 MULI eCommerce Content RC1.indb 33 02.12.2015 10:21:1902.12.2015 10:21:19

  • 34 / 70

    La garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formatés dans un format incompatible ou qui sont provoquées par l‘utilisation d‘un logiciel inadapté.S‘il est constaté lors de la réparation que le défaut n‘est pas couvert par la garan-tie, le garant se réserve le droit de facturer les frais avancés au client sous la forme d‘un forfait de prise en charge ainsi que les coûts de réparation plus le matériel et la main-d‘œuvre après présentation d‘un devis. Vous en serez alors en tant que client informé au préalable et il vous appartiendra d‘accepter ou de refuser cette procédu-re.

    14.1.2. Exclusions de la garantieLa garantie ne couvre pas les défaillances et dommages provoqués par des causes externes, l‘endommagement volontaire ou par négligence du fait de l‘utilisateur, une utilisation inappropriée, les modifications, transformations ou extensions apportées au produit, l‘utilisation de pièces provenant d‘un constructeur tiers, l‘absence d‘entretien nécessaire, les virus ou les erreurs de logiciels, le transport ou l‘emballage inapproprié ou la perte du colis lors du renvoi du produit au garant.La garantie s‘éteint si le défaut du produit est survenu suite à une tentative de répa-ration ou d‘entretien par une personne n‘appartenant pas à l‘un des partenaires commerciaux agréés par le garant. De même, la garantie s‘éteint si des autocollants ou des numéros de série se trouvant sur le produit ou l‘un des accessoires ont été modifiés ou rendus illisibles.

    14.1.3. Ligne d‘assistance SAVAvant de retourner le produit au garant, veuillez contacter ce dernier via la ligne d‘assistance SAV ou le portail SAV. Il vous sera alors communiqué des informations complémentaires sur la marche à suivre pour faire appel à la garantie.Le recours à la ligne d‘assistance peut être payant.La ligne d‘assistance SAV ne se substitue en aucun cas à la familiarisation de l‘utilisateur avec le logiciel ou le matériel, à la lecture du mode d‘emploi ni à la res-ponsabilité pour les produits tiers.

    14.2. Conditions particulières de la garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site

    Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit stipule le service de réparati-on et/ou d‘échange sur site, il sera fait application des conditions particulières de la garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site.Pour la bonne exécution de la réparation et/ou de l‘échange sur site, veuillez tenir compte des points suivants : • Vous devez garantir aux collaborateurs du garant venant chez vous dans le but

    susmentionné l‘accès sans restrictions, sûr et immédiat au produit défectueux.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 3416619 MULI eCommerce Content RC1.indb 34 02.12.2015 10:21:1902.12.2015 10:21:19

  • DE

    FR

    NL

    EN

    35 / 70

    • Vous devez, à vos frais, mettre à la disposition de ces collaborateurs les installati-ons de télécommunication nécessaires à l‘exécution correcte de votre demande, les tests, le diagnostic et la réparation du produit.

    • Vous êtes seul responsable de restaurer vos logiciels d‘application après avoir eu recours aux services du garant.

    • Vous êtes seul responsable de la reconfiguration éventuellement nécessaire de votre connexion Internet et des appareils périphériques existants après avoir eu recours aux services du garant.

    • La période pendant laquelle vous pouvez annuler gratuitement une demande d‘intervention sur site est de 48 heures minimum avant le rendez-vous. Passé ce délai, les frais causés par l‘annulation tardive ou l‘omission d‘annulation vous se-ront facturés.

    15. Adresse du Service

    15.1. France 02 43 16 60 30(appel non surtaxé)Service PREMIUM hors garantie 08 92 35 05 40(0,34 €/min, coût d‘un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur)

    Lun - Ven : 09:00 - 19:00

    www.medion.fr@ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact

    15.2. Belgique 022006198 022006199(Appel non surtaxé)

    Premium Hotline 0900-51111(0,45 €/min)

    Lu - Ve: 09:00 - 19:00

    www.medion.com/be@ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 3516619 MULI eCommerce Content RC1.indb 35 02.12.2015 10:21:2002.12.2015 10:21:20

  • 36 / 70

    15.3. Luxembourg 34-20 808 664 34-20 808 665(Appel non surtaxé)

    Lu - Ve: 09:00 - 19:00

    www.medion.com/lu@ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 3616619 MULI eCommerce Content RC1.indb 36 02.12.2015 10:21:2002.12.2015 10:21:20

  • DE

    FR

    NL

    EN

    37 van 70

    Inhoudsopgave1. Opmerkingen over deze handleiding ...................................................... 38

    1.1. Gebruikte waarschuwingssymbolen en -woorden ...................................382. Inhoud van de verpakking ........................................................................ 393. Gebruik voor het beoogde doel ............................................................... 394. Veiligheidsinstructies ................................................................................ 40

    4.1. Apparaat uitpakken ..............................................................................................404.2. Apparaat aansluiten ..............................................................................................414.3. Apparaat bedienen ...............................................................................................414.4. Apparaat reinigen ..................................................................................................42

    5. Overzicht van het apparaat ...................................................................... 446. De haarstylingset gebruiken .................................................................... 457. Veiligheidsvoorziening ............................................................................. 488. Gebruik beëindigen en apparaat opbergen............................................ 489. Apparaat reinigen en onderhouden ........................................................ 4810. Verwijdering .............................................................................................. 4911. Technische gegevens ................................................................................. 4912. Verklaring van conformiteit ..................................................................... 4913. Colofon ....................................................................................................... 5014. Algemene garantievoorwaarden ............................................................. 5115. Dienst Adres ............................................................................................... 53

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 3716619 MULI eCommerce Content RC1.indb 37 02.12.2015 10:21:2002.12.2015 10:21:20

  • 38 van 70

    1. Opmerkingen over deze handleidingLees deze handleiding zorgvuldig door en neem alle aangegeven in-structies in acht. Hiermee garandeert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw apparaat. Bewaar deze handleiding bin-nen handbereik bij het apparaat en geef hem bij verkoop mee aan de nieuwe eigenaar.

    1.1. Gebruikte waarschuwingssymbolen en -woorden

    GEVAAR!Waarschuwing voor acuut levensgevaar.

    WAARSCHUWING!Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of ern-stig onherstelbaar letsel.

    VOORZICHTIG!Waarschuwing voor mogelijk minder ernstig of gering letsel.WAARSCHUWING!Waarschuwing voor gevaar van een elektrische schok.

    WAARSCHUWING!Waarschuwing voor gevaar van brandwonden.

    LET OP!Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade te voorkomen.

    OPMERKING!Aanvullende informatie over het gebruik van het apparaat.

    OPMERKING!Neem de aanwijzingen in de handleiding in acht.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 3816619 MULI eCommerce Content RC1.indb 38 02.12.2015 10:21:2002.12.2015 10:21:20

  • DE

    FR

    NL

    EN

    39 van 70

    2. Inhoud van de verpakkingControleer de inhoud van de verpakking op volledigheid en stel ons binnen 14 da-gen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen.Het door u aangeschafte pakket bevat:• Een haarstylingset bestaande uit:

    − Kleine krultang − Opzetstuk met ronde borstel − Grote krultang − Opzetstuk voor pijpenkrullen − Krultang, ovaal − Kroesijzer

    • Handleiding

    3. Gebruik voor het beoogde doelHet apparaat is uitsluitend bestemd voor het in model brengen van menselijk hoofdhaar.Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en is niet geschikt voor industriële of zakelijke toepassingen. Let erop dat de garantie bij oneigenlijk gebruik komt te verval-len:• Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan zonder onze

    toestemming en gebruik geen accessoires die niet door ons zijn goedgekeurd of geleverd.

    • Gebruik alleen door ons geleverde of goedgekeurde (vervan-gende) onderdelen en accessoires.

    • Neem alle informatie in deze handleiding in acht, met name de veiligheidsvoorschriften. Elke andere toepassing wordt be-schouwd als oneigenlijk gebruik en kan leiden tot letsel of schade.

    • Gebruik dit apparaat niet in omgevingen waar gevaar voor explosies bestaat. Hieronder wordt bijvoorbeeld verstaan: tankinstallaties, opslagplaatsen voor brandstof of omgevin-gen waarin oplosmiddelen worden verwerkt. Dit apparaat mag ook niet worden gebruikt in omgevingen waar de lucht belast is met fijne deeltjes (zoals meel- of houtstof ).

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 3916619 MULI eCommerce Content RC1.indb 39 02.12.2015 10:21:2002.12.2015 10:21:20

  • 40 van 70

    • Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandigheden. Vermijd:

    − hoge luchtvochtigheid of vocht − extreem hoge of lage temperaturen − direct zonlicht − open vuur

    4. Veiligheidsinstructies

    WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel door onjuiste bediening.• Berg het apparaat en de accessoires buiten bereik

    van kinderen op. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar

    en door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en/of kennis, mits deze personen onder toezicht staan of zijn geïn-strueerd in het gebruik van het apparaat zodat zij de daarmee samenhangende gevaren begrijpen.

    • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.• Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uit-

    gevoerd door kinderen, tenzij deze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.

    • Kinderen die jonger zijn dan 8 jaar moeten uit de buurt van het apparaat en het netsnoer worden gehouden.

    4.1. Apparaat uitpakken

    WAARSCHUWING!Verstikkingsgevaar.

    Houd verpakkingsfolies buiten bereik van kinde-ren.

    WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel door een elektrische schok door spanningvoerende onderdelen.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 4016619 MULI eCommerce Content RC1.indb 40 02.12.2015 10:21:2002.12.2015 10:21:20

  • DE

    FR

    NL

    EN

    41 van 70

    Controleer het apparaat en het netsnoer vóór het eerste ge-bruik en na elk gebruik op beschadigingen.

    Wanneer u transportschade of technische problemen vast-stelt, moet u direct contact opnemen met het Medion Service Center.

    4.2. Apparaat aansluiten

    WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel door een elektrische schok door spanningvoerende onderdelen.

    Sluit de stekker, wanneer het apparaat is uitgeschakeld, alleen aan op een goed bereikbaar en correct geïnstalleerd, geaard stopcontact (100-240 V~, 50/60 Hz) dicht bij de plaats van ge-bruik. Zorg ervoor dat het stopcontact altijd goed toeganke-lijk is, zodat de stekker er zonder problemen kan worden uit-getrokken.

    Neem het apparaat niet in gebruik als het apparaat zelf of het netsnoer zichtbaar beschadigd zijn of als het apparaat is ge-vallen.

    Trek het netsnoer altijd aan de stekker uit het stopcontact, trek niet aan het snoer.

    Hang het apparaat niet op aan het snoer. Wikkel het netsnoer niet om het apparaat. Let erop dat het netsnoer niet langs scherpe randen loopt,

    niet vastgeklemd komt te zitten en niet bungelt, om struike-len te voorkomen.

    Voorkom dat het netsnoer in contact komt met hete onderde-len van het apparaat.

    4.3. Apparaat bedienen

    WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel door een elektrische schok door spanningvoerende onderdelen.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 4116619 MULI eCommerce Content RC1.indb 41 02.12.2015 10:21:2002.12.2015 10:21:20

  • 42 van 70

    Gebruik het apparaat niet met natte handen, in de buurt van of in de douche, badkuip of gevulde wastafel. Wanneer het apparaat toch in aanraking is gekomen met water, pak het dan niet uit het water maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.

    Trek na elk gebruik in de badkamer de stekker uit het stop-contact, aangezien door vocht en spanningvoerende onder-delen gevaar voor een elektrische schok bestaat.

    WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel door brandwonden/brandgevaar door hete oppervlakken.

    Tijdens het gebruik kunnen onderdelen van het apparaat zeer heet worden.

    Pak het apparaat tijdens het gebruik alleen vast bij de hand-greep. Vermijd elk huidcontact met de hete oppervlakken van het apparaat.

    Laat het apparaat afkoelen voordat u het vervoert. Spuit vóór het gebruik geen haarspray of andere licht ont-

    vlambare middelen in uw haar. Gebruik het apparaat niet op kunsthaar. Leg het apparaat tijdens het gebruik niet op brandbare on-

    dergronden zoals kussens, dekens, handdoeken etc. Laat het apparaat tijdens het gebruik nooit zonder toezicht

    werken. Niet in de buurt van brandbare materialen gebruiken. Apparaat niet afdekken.

    4.4. Apparaat reinigen

    WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel door een elektrische schok door spanningvoerende onderdelen.

    Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 4216619 MULI eCommerce Content RC1.indb 42 02.12.2015 10:21:2002.12.2015 10:21:20

  • DE

    FR

    NL

    EN

    43 van 70

    Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloei-stoffen.

    WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel door brandwonden door hete op-pervlakken.

    Laat het apparaat voor het schoonmaken volledig afkoelen. Gebruik geen schurende of bijtende schoonmaakmiddelen,

    aangezien deze de oppervlakken van het apparaat kunnen aantasten.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 4316619 MULI eCommerce Content RC1.indb 43 02.12.2015 10:21:2002.12.2015 10:21:20

  • 44 van 70

    5. Overzicht van het apparaat

    3

    4

    2

    9 8 6 5710

    11211 13

    1) Controlelampje2) Ophangoogje (niet weergegeven)3) Netsnoer4) Veiligheidsstandaard voor veilig neerleggen op harde oppervlakken5) Opzetstuk voor pijpenkrullen6) Krultang, groot7) Opzetstuk met ronde borstel8) Krultang, klein9) Opzetstuk voor kroezen/ontkrullen10) Krultang, ovaal11) Hendel voor krultang12) Vergrendelingsknop13) Aan/uit-schakelaar

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 4416619 MULI eCommerce Content RC1.indb 44 02.12.2015 10:21:2102.12.2015 10:21:21

  • DE

    FR

    NL

    EN

    45 van 70

    6. De haarstylingset gebruiken Verwijder alle verpakkingsmateriaal. Let erop dat zich geen vreemde voorwer-

    pen op de krultangen of opzetstukken bevinden. Was uw haar op de gebruikelijke wijze en laat het drogen. Kam of borstel uw

    haar om knopen te verwijderen.

    WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel door brandwonden/brandgevaar door hete oppervlakken.Tijdens het gebruik kunnen onderdelen van het appa-raat zeer heet worden.

    Pak het apparaat tijdens het gebruik alleen vast bij de handgreep, de kunststof kapjes van de opzetstuk-ken of de tanghendel. Vermijd elk huidcontact (in het bijzonder met het gezicht, de oren, de hals en de hoofdhuid) met de hete oppervlakken van het appa-raat.

    Leg het apparaat tijdens het gebruik niet op brand-bare ondergronden zoals kussens, dekens, handdoe-ken etc.

    Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het opzetstuk verwisselt.

    Kies het gewenste opzetstuk:

    Opzetstuk Toepassing

    Kleine krultang Dichte krullen vormen

    Kleine krultang met opzetstuk met ronde borstel Golven vormen

    Grote krultang Grote krullen vormen

    Grote krultang met opzetstuk voor pijpenkrullen Pijpenkrullen vormen

    Krultang, ovaal Sterke golven vormen

    Kroesijzer Kroeslook creëren

    Stijltang Haar ontkrullen

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 4516619 MULI eCommerce Content RC1.indb 45 02.12.2015 10:21:2302.12.2015 10:21:23

  • 46 van 70

    Druk tegelijkertijd op de beide vergrendelingsknoppen om het eventueel aan-gebrachte opzetstuk te verwijderen.

    Plaats indien gewenst het opzetstuk met de ronde borstel op de kleine krultang of het opzetstuk voor pijpenkrullen op de grote krultang.

    Schuif desgewenst de warmteplaten voor het kroezen of ontkrullen met de wer-kingskanten naar het midden gericht in het opzetstuk voor kroezen/ontkrullen. Schuif de warmteplaten in het opzetstuk voor kroezen/ontkrullen totdat deze hoorbaar vastklikken. Let erop dat u de warmteplaat met stekker in de aanslui-ting van het apparaat steekt.

    Plaats het gewenste opzetstuk met de hendel aan de schakelaarzijde op het ap-paraat. Let er daarbij op dat de beide pinnetjes in de openingen in het apparaat vallen. Druk het opzetstuk op het apparaat totdat het hoorbaar vastklikt.

    Sluit de stekker van het netsnoer aan op een correct geïnstalleerd, geaard stop-contact van 100-240 V~, 50/60 Hz.

    Zet de aan/uit-schakelaar in de stand I.Het controlelampje geeft aan dat het apparaat opwarmt en gaat uit zodra de inge-stelde temperatuur bereikt is.

    OPMERKING Houd de warmteplaten niet langer dan enkele seconden (max. 15 se-

    conden, afhankelijk van het opzetstuk en het haartype) op één plek om beschadiging van het haar te voorkomen. Begin met een lage temperatuur en een korte inwerktijd om de meest geschikte toepas-sing voor uw haar vast te stellen.

    Bij veelvuldig gebruik van het apparaat kan uw haar beschadigd ra-ken ten gevolge van inwerking van de hitte. Beperk de gebruikstijd en -frequentie tot een minimum om uw haar te ontzien.

    Trek niet meteen na gebruik van het apparaat aan het haar, omdat het model anders verloren gaat. Laat het haar eerst afkoelen, zodat de krullen/golven gefixeerd worden.

    Dichte krullen of sterke golven vormen Plaats de kleine resp. ovale krultang op de hierboven beschreven wijze op het ap-

    paraat. Verdeel het haar in verschillende stukken. Druk op de tanghendel. Plaats een

    haarstreng (ca. 2 cm breed) tussen staaf en klem. Laat de tanghendel los om de haarstreng vast te klemmen.

    Houd de krultang vast bij het koude kunststof kapje en de handgreep en wikkel de haarstreng over de volledige lengte van het haar om de krultang.

    Laat de krultang enkele seconden inwerken op de haarstreng en wikkel vervol-gens de haarstreng in tegengestelde richting af, totdat u opnieuw op de tang-hendel kunt drukken om de haarstreng uit het apparaat te verwijderen.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 4616619 MULI eCommerce Content RC1.indb 46 02.12.2015 10:21:2402.12.2015 10:21:24

  • DE

    FR

    NL

    EN

    47 van 70

    Pijpenkrullen of grote krullen vormen Plaats de grote krultang op de hierboven beschreven wijze op het apparaat.

    Voor het vormen van pijpenkrullen zet u het opzetstuk voor pijpenkrullen op de krultang.

    Verdeel het haar in verschillende stukken. Druk op de tanghendel. Plaats een haarstreng (ca. 2 cm breed) tussen staaf en klem. Laat de tanghendel los om de haarstreng vast te klemmen.Bij het vormen van pijpenkrullen wikkelt u de haarstreng langs de spiraal om de krultang.

    Houd de krultang vast bij het koude kunststof kapje en de handgreep en wikkel de haarstreng over de volledige lengte van het haar om de krultang.

    Laat de krultang enkele seconden inwerken op de haarstreng en wikkel vervol-gens de haarstreng in tegengestelde richting af, totdat u opnieuw op de tang-hendel kunt drukken om de haarstreng uit het apparaat te verwijderen.

    Golven vormen Plaats de kleine krultang met het opzetstuk met de ronde borstel op de hierbo-

    ven beschreven wijze op het apparaat. Wikkel de haarstreng over de volledige lengte van het haar om het opzetstuk

    met ronde borstel. Laat de krultang enkele seconden inwerken op de haarstreng en wikkel vervol-

    gens de haarstreng in tegengestelde richting af.

    Kroeslook creëren Verdeel het haar in verschillende stukken. Druk op de tanghendel. Plaats een haarstreng (ca. 2 cm breed) tussen de kroesplaten en sluit deze door

    de tanghendel los te laten. Begin bij de haaraanzet en werk vervolgens naar de haarpunten toe. Laat de kroesplaten enkele seconden inwerken op het haar.

    Maak de kroesplaten los en breng deze vervolgens onder aan de haarstreng weer aan, waarbij u begint bij de als laatste gevormde golf.

    OPMERKINGBij gebruik van het opzetstuk voor kroezen/ontkrullen kan enige stoom vrijkomen door het verdampen van talg, vocht of resten van verzor-gingsproducten.

    Haar ontkrullen

    OPMERKING Houd de ontkrulplaten niet te lang op één plek om beschadiging van

    het haar te voorkomen.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 4716619 MULI eCommerce Content RC1.indb 47 02.12.2015 10:21:2402.12.2015 10:21:24

  • 48 van 70

    Verdeel het haar in verschillende stukken. Houd een haarstreng (ca. 2-3 cm breed) strak en plaats de ontkrulplaten bij de haaraanzet.

    Beweeg de stijltang langzaam en gelijkmatig in één beweging vanaf de haar-aanzet tot in de punten.

    7. VeiligheidsvoorzieningUw apparaat is uitgerust met een beveiliging tegen oververhitting. Bij oververhit-ting wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld.

    Laat het apparaat afkoelen en neem het daarna weer in gebruik.

    8. Gebruik beëindigen en apparaat opbergen Schakel het apparaat uit na het in model brengen van het haar (schakelaarstand

    0) en trek de stekker uit het stopcontact. Laat het apparaat afkoelen op een hittebestendige ondergrond voordat u het

    buiten bereik van kinderen opbergt.

    9. Apparaat reinigen en onderhouden

    WAARSCHUWING!Gevaar voor letsel door een elektrische schok door spanningvoerende onderdelen.

    Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt.

    Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen.

    Verwijder eventuele haren en stof van het apparaat en van de opzetstukken. Reinig de buitenkant van het apparaat en de warmteplaten met een zachte, licht

    bevochtigde doek. Droog indien nodig de oppervlakken met een zachte doek. Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen, wasbenzine of alcohol.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 4816619 MULI eCommerce Content RC1.indb 48 02.12.2015 10:21:2402.12.2015 10:21:24

  • DE

    FR

    NL

    EN

    49 van 70

    10. VerwijderingVerpakkingDit apparaat is verpakt om het tijdens transport te beschermen tegen beschadiging. De verpakking bestaat uit materialen die milieuvriende-lijk kunnen worden afgevoerd en vakkundig kunnen worden gerecy-cled.

    ApparaatAfgedankte apparatuur mag niet met huishoudelijk afval worden afge-voerd.Volgens richtlijn 2012/19/EU moet oude apparatuur aan het einde van de levensduur volgens voorschrift worden afgevoerd. Hierbij worden de bruikbare grondstoffen in het apparaat voor recycling gescheiden waarmee de belasting van het milieu wordt beperkt.Lever het afgedankte apparaat voor recycling in bij een inzamelpunt voor elektrisch afval of een algemeen inzamelpunt voor recycling. Neem voor verdere informatie contact op met uw plaatselijke reini-

    gingsdienst of met uw gemeente.

    11. Technische gegevensVoeding: 100-240 V~ 50/60 HzVermogen: 40 wattMax. temperatuur: 200°CBeschermingsklasse: II Snoerlengte: ca. 1,80 mTechnische wijzigingen voorbehouden!

    12. Verklaring van conformiteitHiermee verklaart Medion AG dat het product MD 16619 voldoet aan de volgende Europese eisen:

    − EMC-richtlijn 2014/30/EG − Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EG − Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG − RoHS-richtlijn 2011/65/EU.

    De volledige verklaring van conformiteit is te vinden op www.medion.com/conformity.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 4916619 MULI eCommerce Content RC1.indb 49 02.12.2015 10:21:2402.12.2015 10:21:24

  • 50 van 70

    13. ColofonCopyright © 2015Uitgave: 02-12-2015Alle rechten voorbehouden.Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd.Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden.Het copyright berust bij de firma:

    Medion AGAm Zehnthof 7745307 EssenDuitsland

    Technische wijzigingen voorbehouden.

    De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal beschikbaar voor download.U kunt ook de bovenstaande QR-code scannen en de handleiding via het service-portal naar uw mobiele toestel downloaden.

    URL QR Code

    NL www.medion.com/nl/service/start/

    BE www.medion.com/be/nl/service/start/

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 5016619 MULI eCommerce Content RC1.indb 50 02.12.2015 10:21:2402.12.2015 10:21:24

  • DE

    FR

    NL

    EN

    51 van 70

    14. Algemene garantievoorwaarden

    14.1. AlgemeenDe looptijd van de garantie bedraagt 24 maanden en gaat in op de dag van aanko-op van het product. De garantie heeft betrekking op materiaal- en fabricagefouten van allerlei aard die bij normaal gebruik kunnen optreden.Bewaar daarom het originele aankoopbewijs goed. De garantieverlener behoudt zich het recht voor, een reparatie onder garantie of bevestiging van garantie te wei-geren wanneer het recht op garantie niet kan worden aangetoond.Zorg ervoor dat het apparaat op de juiste manier en veilig is verpakt wanneer het moet worden ingezonden. Indien niets anders is aangegeven, draagt de eindgeb-ruiker de kosten en het risico voor de verzending. Voor aanvullend ingezonden ma-teriaal dat geen deel uitmaakt van de oorspronkelijk levering van het product, aan-vaard de garantieverlener geen aansprakelijkheid.Stuur met het ingezonden apparaat een zo gedetailleerd mogelijke beschrijving van de storing mee. Om aanspraak te maken op uw recht op garantie of voordat u het apparaat instuurt, dient u contact op te nemen met de hotline van de garantie-verlener of met de Service Portal. Hier ontvangt u informatie over de verdere stap-pen.Deze garantie heeft geen invloed op uw wettelijke recht op garantie en is onder-worpen aan het geldend recht in het land waarin het apparaat in eerste instantie door een eindgebruiker is aangeschaft.

    14.1.1. OmvangIn geval van een door deze garantie gedekt defect aan uw product garandeert de garantieverlener met deze garantie de reparatie of vervanging van het product. De garantieverlener behoudt zich het recht voor te beslissen over reparatie of vervan-ging. Deze kan daarom naar eigen inzicht beslissen, het ter garantie ingezonden ap-paraat te vervangen door een gelijkwaardig, volledig gereviseerd apparaat van de-zelfde kwaliteit.Er wordt geen garantie gegeven op batterijen of accu‘s en op verbruiksmaterialen, d.w.z. onderdelen die tijdens gebruik van het apparaat regelmatig moeten worden vervangen zoals de projectielamp in een beamer. Een pixelfout (permanent gekleurde, lichte of donkere beeldpunt) is niet zonder meer aan te merken als gebrek. Het exacte aantal toegestane defecte pixels wordt beschreven in de handleiding bij het product.Voor ingebrande beelden op plasma- of lcd-schermen die zijn ontstaan door onjuist gebruik van het apparaat, is de garantieverlener niet aansprakelijk. De exacte han-delswijze voor correct gebruik van een plasma- of een lcd-scherm wordt beschre-ven in de handleiding bij dit product.De garantie geldt niet voor fouten bij de weergave vanaf gegevensdragers met een niet-compatibel formaat of die zijn gemaakt met ongeschikte software.Wanneer tijdens de reparatie wordt vastgesteld dat er sprake is van een fout of sto-

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 5116619 MULI eCommerce Content RC1.indb 51 02.12.2015 10:21:2402.12.2015 10:21:24

  • 52 van 70

    ring die niet door de garantie wordt gedekt, behoudt de garantieverlener zich het recht voor, na offerte aan de eindgebruiker, de reparatiekosten (materiaal en ar-beidsloon) in rekening te brengen, vermeerderd met een vast bedrag voor verwer-kingskosten. Hierover wordt u als klant vooraf geïnformeerd. De keus om hiermee al dan niet akkoord te gaan ligt bij u.

    14.1.2. UitsluitingenVoor gebreken en schade die ontstaan door inwerking van buitenaf, onopzettelijke beschadiging, onjuist gebruik, aan het product aangebrachte veranderingen, om-bouw, uitbreidingen, gebruik van vreemde onderdelen, verwaarlozing, virussen of softwarefouten, onjuist transport, ongeschikte verpakking of verlies bij retourzen-ding van het product kan de garantieverlener niet aansprakelijk worden gesteld.Het recht op garantie vervalt wanneer de storing aan het apparaat is ontstaan door onderhoud of reparatie die is uitgevoerd door iemand anders dan een door de ga-rantieverlener geautoriseerde servicepartner. De garantie vervalt ook wanneer sti-ckers of serienummers van het apparaat of onderdelen van het apparaat worden gewijzigd of onherkenbaar worden gemaakt.

    14.1.3. Service HotlineVóór inzending van het apparaat aan de garantieverlener, moet u via de Service Hotline of de Service Portal contact met ons opnemen. U ontvangt dan verdere in-formatie over de juiste manier om aanspraak te maken op uw garantie.Voor het gebruik van de Hotline worden mogelijk kosten in rekening gebracht.De Service Hotline vormt geen vervanging voor de scholing van de gebruiker op het gebied van soft- en hardware, het raadplegen van de handleiding of gebruik van producten van derden.

    14.2. Bijzondere garantievoorwaarden voor reparatie of vervanging op locatie

    Indien er een recht op reparatie of vervanging op locatie bestaat, gelden voor uw product de bijzondere garantievoorwaarden voor reparatie of vervanging op loca-tie.Voor uitvoering van de reparatie of vervanging op locatie moet u zorgen voor het onderstaande:• Aan medewerkers van de garantieverlener die zich hiertoe bij u melden, dient

    onbeperkte, veilige en onmiddellijke toegang tot de apparaten te worden verst-rekt.

    • Telecommunicatievoorzieningen die voor deze medewerkers tijdens uitvoering van de opdracht, voor test- en diagnosedoeleinden en voor het herstellen van storingen benodigd zijn, moeten op uw kosten beschikbaar worden gesteld.

    • U bent zelf verantwoordelijk voor het herstellen van de eigen gebruikerssoft-ware na uitvoering van de dienstverlening door de garantieverlener.

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 5216619 MULI eCommerce Content RC1.indb 52 02.12.2015 10:21:2402.12.2015 10:21:24

  • DE

    FR

    NL

    EN

    53 van 70

    • U bent zelf verantwoordelijk voor de configuratie en verbinding van eventueel bestaande externe apparatuur na uitvoering van de dienstverlening door de ga-rantieverlener.

    • Afspraken voor reparatie of vervanging op locatie kunnen tot maximaal 48 uur voor de afspraak kosteloos worden gewijzigd of afgezegd. Daarna worden de kosten voor een latere of niet uitgevoerde dienstverlening in rekening gebracht.

    15. Dienst Adres

    15.1. Nederland 0900 - 235 2534 0900 - 329 2534 0900 - 435 7835 (SIM-PC) 0900 - 543 3832 (OYO) (€ 1 per gesprek/fax)

    Ma - Vr: 07:00 - 23:00 Za - Zo: 10:00 - 18:00 Feestdagen: 10:00 - 17:00

    Premium Hotline: 0900 - 543 3833 (0,70 €/minuut)

    Ma - Vr: 08:30 - 17:00

    www.medion.nl@ Maak gebruik van het contactformulier onder: www.medion.com/contact

    15.2. België 022006198 022006199(Lokaal tarief )

    Premium Hotline 0900-51111(0,45 €/min)

    Ma - Vr: 09:00 - 19:00

    www.medion.com/be@ Maak gebruik van het contactformulier onder: www.medion.com/contact

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 5316619 MULI eCommerce Content RC1.indb 53 02.12.2015 10:21:2402.12.2015 10:21:24

  • 54 van 70

    16619 MULI eCommerce Content RC1.indb 5416619 MULI eCommerce Content RC1.indb 54 02.12.2015 10:21:2402.12.2015 10:21:24

  • DE

    FR

    NL

    EN

    55 of 70

    Table of contents1. Notes on how to use these instructions ................................................... 56

    1.1. Warning symbols and keywords used in these instructions ..................562. Package contents ....................................................................................... 573. Proper use .................................................................................................. 574. Safety information .................................................................................... 58

    4.1. Unpacking the appliance ....................................................................................584.2. Connecting the appliance ..................................................................................594.3. Operating the appliance .....................................................................................594.4. Cleaning the appliance ........................................................................................60

    5. Overview of the appliance ........................................................................ 616. Using the hair styling set .......................................................................... 627. Sa