Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1...

32
E-Commerce Standardlabel Spezifikation für den internationalen Warenversand mit Briefsendungen Leitfaden

Transcript of Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1...

Page 1: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

E-Commerce StandardlabelSpezifikation für den internationalenWarenversand mit Briefsendungen

Leitfaden

Page 2: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

1 Einleitung 3

2 Standardisiertes Etikett –

Brief mit Wareninhalt und

Sendungsverfolgung 4

2.1 Kopf 5

2.1.1 Kopfabmessungen 5

2.1.2 Datenelemente 5

2.1.3 Kopfformat 5

2.2 Absenderbereich 6

2.2.1 Abmessungen

Absenderbereich 6

2.2.2 „FROM“-Indikator 6

2.2.3 Absenderanschrift 7

2.2.4 Elemente der Anschrift 7

2.2.5 Struktur der Anschrift 8

2.2.6 Telefonnummer 8

2.2.7 Kundennummer 9

2.3 Empfängerbereich 10

2.3.1 Bereichsabmessungen 10

2.3.2 „TO“-Indikator 10

2.3.3 Empfängeranschrift 11

2.3.4 Elemente der Anschrift 11

2.3.5 Struktur der Anschrift 12

2.3.6 Telefonnummer 13

Inhalt

2.4 Bereich für

Beförderungsanweisungen 14

2.4.1 Bereichsabmessungen 14

2.4.2 Standardsymbole

(Betriebsanweisungen,

Versandoptionen,

Sendungsmerkmale) 14

2.5 Barcodebereich 16

2.5.1 Bereichsabmessungen 16

2.5.2 WPV S10-Kennung 16

2.5.3 Schwarze

Erkennungsleisten 17

2.6 CN22-Bereich 18

2.6.1 Bereichsabmessungen 18

2.6.2 CN22-Format 18

2.6.3 CN22-Inhalt 19

2.7 Bereich für Versender 24

2.7.1 Grundsätzliches 24

2.7.2 Erweitertes Etikett 25

3 Standardisiertes Etikett – Variante 27

4 Anhang 29

2

Page 3: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

Im Rahmen internationaler Arbeitsgruppen für Label Standardisierung wurde

ein harmonisiertes Adresslabel (Etikett) entworfen. Dieses Etikett soll es Kunden

und Postunternehmen ermöglichen, ihre End-to-End-Prozesse für den internatio-

nalen Versand von Briefen, Paketen und Warensendungen zu optimieren.

Außerdem sollen Daten auf elektronischem Weg zwischen Kunden und Post-

unternehmen ausgetauscht werden, sodass diese zur Unterstützung während

des Transports und sonstiger erforderlicher Verarbeitungsschritte verwendet

werden können.

Es wurden unterschiedliche Varianten für standardisierte Etiketten entworfen,

um verschiedene Etikettierungsanforderungen zu erfüllen. Dazu gehören

Etiketten für Briefe mit Wareninhalt und Pakete sowie solche mit integrierten

CN22- und/oder CN23-Daten (Zollinhaltserklärung). In diesem Dokument wird

die Variante des standardisierten Etiketts beschrieben, die für Briefe mit

Wareninhalt zu verwenden ist. Der CN22-Teil des Etiketts wird nur bei Bedarf

generiert.

Im Abschnitt 2 wird das Etikett mit verfolgbarem Barcode (Sendungsnummer

beginnt mit L) beschrieben.

In Abschnitt 3 finden Sie ein Muster (s. S. 26 Abbildung 6) für ein

standardisiertes Etikett mit Kennzeichnung für Warenversand nach Weltpost-

verein bzw. mit nicht verfolgbarem Barcode für sendungsbegleitende Daten

bei zollpflichtigem Versand.

1 Einleitung

3

Page 4: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

PRIORITY

TrackedSTANDARD

LX 996 540 097 DE

KG1,5

22.02.2017

55,55 55,55-0123456789, NL, -n/a, -NL, -n/a, 0123456789, AU

- 5 x Nike Air- 5 x Nike Air- 5 x Nike Air- 5 x Nike Air- 5 x Adidas

11,1111,1111,1111,1111,11

11,1111,1111,1111,1111,11

x

CN 22

Bitte ein oder mehrere Kästchen ankreuzen. Coucher la ou les cases appropriées.

ZOLLINHAL Kann amtlich geöffnet werden.

DÉCLARATION EN DOUANE Peut être ouvert

Postverwaltung/Administration des postes

GeschenkCadeau

Anzahl und detaillierte Beschreibung des Inhalts (1)Quantité et description detaillée du contenu

Nur für HandelswarenPour les envois commerciaux seulement(Falls bekannt) Zolltarifnr. nach dem HS (4) undUrsprungsland per Waren (5)N° tarifaire du SH et pays d’origine des marchandi-ses (si connus)

DokumenteDocuments

SonstigeAutre

WarenmusterEchantillon commercial

Gewicht (in kg) (2)Poids (en kg)

Gesamtgewicht(in kg) (6)Poids total (en kg)

Wert (3)Valeur

Gesamtwert (7)Valeur totale

Ich, der/die Unterzeichnende, dessen/deren Name und Adresse auf der Sendung angeführt sind, bestätige, dass die in der vorliegenden Zollinhaltserklärung angegebenen Daten korrekt sind und dass diese Sendung keine gefährlichen, gesetzlich oder auf Grund postalischer oder zollrechtlicher Regelungen verbotenenGegenstände enthält. Ich übergebe insbesondere keine Güter, deren Versand, Beförderung oder Lagerung gemäß den AGB von Deutsche Post ausgeschlossen ist.

Je, soussigné dont le nom et l’adresse sur l’envoi, que les renseignements donnés dans la présente déclaration sont exacts et que cet envoi ne contient aucun objet dangereux ou interdit par la législation ou la réglementation postale ou l’entreposage est exclu par les Conditions générales de Deutsche Post.

Datum und Unterschrift des Absenders (8)/Date et signature de l’expéditeur:

Bitte ein oder mehrere Kästchen ankreuzen. Cocher la ou lees cases appropriées.

TSERKLÄRUNG

1

CN 22

Bitte ein oder mehrere Kästchen ankreuzen. Coucher la ou les cases appropriées.

ZOLLINHAL Kann amtlich geöffnet werden.

DÉCLARATION EN DOUANE Peut être ouvert

Postverwaltung/Administration des postes

GeschenkCadeau

Anzahl und detaillierte Beschreibung des Inhalts (1)Quantité et description detaillée du contenu

Nur für HandelswarenPour les envois commerciaux seulement(Falls bekannt) Zolltarifnr. nach dem HS (4) undUrsprungsland per Waren (5)N° tarifaire du SH et pays d’origine des marchandi-ses (si connus)

DokumenteDocuments

SonstigeAutre

WarenmusterEchantillon commercial

Gewicht (in kg) (2)Poids (en kg)

Gesamtgewicht(in kg) (6)Poids total (en kg)

Wert (3)Valeur

Gesamtwert (7)Valeur totale

Ich, der/die Unterzeichnende, dessen/deren Name und Adresse auf der Sendung angeführt sind, bestätige, dass die in der vorliegenden Zollinhaltserklärung angegebenen Daten korrekt sind und dass diese Sendung keine gefährlichen, gesetzlich oder auf Grund postalischer oder zollrechtlicher Regelungen verbotenenGegenstände enthält. Ich übergebe insbesondere keine Güter, deren Versand, Beförderung oder Lagerung gemäß den AGB von Deutsche Post ausgeschlossen ist.

Je, soussigné dont le nom et l’adresse sur l’envoi, que les renseignements donnés dans la présente déclaration sont exacts et que cet envoi ne contient aucun objet dangereux ou interdit par la législation ou la réglementation postale ou l’entreposage est exclu par les Conditions générales de Deutsche Post.

Datum und Unterschrift des Absenders (8)/Date et signature de l’expéditeur:

Bitte ein oder mehrere Kästchen ankreuzen. Cocher la ou lees cases appropriées.

TSERKLÄRUNG

- 5 x Nike Air- 5 x Nike Air- 5 x Nike Air- 5 x Nike Air- 5 x Adidas

11,1111,1111,1111,1111,11

11,1111,1111,1111,1111,11

55,55 55,55-0123456789, NL, -n/a,-NL, -n/a, 0123456789, AU

22.02.2017

x

Elly MustermannVogelsanger Str. 6650623 KölnGERMANIA

TN2345678901234CA234567890123456789

TrackedSTANDARD

Liam SmithUSPSVictoria Street 96 BLOS ANGELES CA 90001UNITED STATES

PRIORITY

LX 996 540 097 DE

KG1,5

Abbildung 1 – Standardisiertes Warenpostetikett

Elly MustermannVogelsanger Str. 6650623 KölnGERMANY

TN2345678901234CA234567890123456789

Liam SmithUSPSVictoria Street 96 BLOS ANGELES CA 90001UNITED STATES

105

mm

Das empfohlene standardisierte Etikett für Briefe mit Wareninhalt ist ein schwarz-weiß

bedrucktes A6-Etikett (148 mm x 105 mm) im Querformat, das – von links nach rechts/von

oben nach unten – mit einem CN22-Bereich, einem Absenderbereich, einem Kopf, einem

Empfängerbereich, einem Bereich für Beförderungsanweisungen sowie einem Barcode-

bereich versehen ist. Das unten abgebildete Musteretikett zeigt das empfohlene Format.

Die Positionierung des Barcode kann unter Umständen auch oberhalb der Empfänger-

anschrift erfolgen. Dies wird derzeit nicht empfohlen.

Für Briefe mit Wareninhalt, für die kein CN22 erforderlich ist, kann das Etikett ohne

CN22-Bereich erstellt werden. In diesem Szenario betragen die Abmessungen des Etiketts

99 mm x 105 mm.

Bei Bedarf kann die Etikettengröße angepasst werden, sofern die ursprünglichen

Spezifikationen für Barcodebereich1 und Empfängerbereich2 eingehalten werden.

2 Standardisiertes Etikett – Brief mit Wareninhalt und Sendungsverfolgung

1 Die im Abschnitt 2.5 „Barcode‐Spezifikationen“ beschriebenen Vorgaben/Anforderungen sind stets einzuhalten. Die Nichteinhaltung kann zu Verzögerungen im Transport und bei der Bearbeitung der Sendung führen sowie die Lesung der Codes und folglich die Bereitstellung der Sendungsdaten verhindern.

2 Die im Abschnitt 2.3 „Empfängerbereich“ beschriebenen Adresselemente und Formate sind stets einzuhalten. Die Nichteinhaltung der Empfängerspezifikationen kann zu Verzögerungen im Transport und bei der Bearbeitung der Sendung führen.

3 Bei anderen Frankierarten (Frankiermaschine, DV-Freimachung, Internetmarke) wird der Kopfbereich der Frankierzone frankierartspezifisch angepasst.

CN22-Bereich

Absenderbereich

Kopf 3

Empfängerbereich

Bereich für

Beförderungs-

anweisungen

Barcodebereich

1.

2.

3.

4.

5.

6.

1

1

CN 22

Bitte ein oder mehrere Kästchen ankreuzen. Coucher la ou les cases appropriées.

ZOLLINHAL Kann amtlich geöffnet werden.

DÉCLARATION EN DOUANE Peut être ouvert

Postverwaltung/Administration des postes

GeschenkCadeau

Anzahl und detaillierte Beschreibung des Inhalts (1)Quantité et description detaillée du contenu

Nur für HandelswarenPour les envois commerciaux seulement(Falls bekannt) Zolltarifnr. nach dem HS (4) undUrsprungsland per Waren (5)N° tarifaire du SH et pays d’origine des marchandi-ses (si connus)

DokumenteDocuments

SonstigeAutre

WarenmusterEchantillon commercial

Gewicht (in kg) (2)Poids (en kg)

Gesamtgewicht(in kg) (6)Poids total (en kg)

Wert (3)Valeur

Gesamtwert (7)Valeur totale

Ich, der/die Unterzeichnende, dessen/deren Name und Adresse auf der Sendung angeführt sind, bestätige, dass die in der vorliegenden Zollinhaltserklärung angegebenen Daten korrekt sind und dass diese Sendung keine gefährlichen, gesetzlich oder auf Grund postalischer oder zollrechtlicher Regelungen verbotenenGegenstände enthält. Ich übergebe insbesondere keine Güter, deren Versand, Beförderung oder Lagerung gemäß den AGB von Deutsche Post ausgeschlossen ist.

Je, soussigné dont le nom et l’adresse sur l’envoi, que les renseignements donnés dans la présente déclaration sont exacts et que cet envoi ne contient aucun objet dangereux ou interdit par la législation ou la réglementation postale ou l’entreposage est exclu par les Conditions générales de Deutsche Post.

Datum und Unterschrift des Absenders (8)/Date et signature de l’expéditeur:

Bitte ein oder mehrere Kästchen ankreuzen. Cocher la ou lees cases appropriées.

TSERKLÄRUNG

- 1 x Nike Air- 1 x Adidas EQT

0,80,71

42,0035,00

1,5 77,00

22.02.2017

x

LX 996 540 097 DE

1

2

4

5

6

TrackedSTANDARD

Warenpost International3

4

Page 5: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

2.1 Kopf

Der Kopf befindet sich oben rechts auf dem Etikett und enthält den

Frankiervermerk, die vom ursprünglichen Postunternehmen festgelegte

Produktkennung1, das zur Verarbeitung der Sendung eingesetzte

Postunternehmen sowie den für die Verarbeitung der Sendung geltenden

Service-Indikator.

Bei Bedarf können zusätzliche, nicht bereits in diesen Etikettspezifikationen

beschriebene Elemente im Kopfbereich angebracht werden. Diese Zusatz-

elemente dürfen jedoch nicht zu Unübersichtlichkeit oder Unterscheidungs-

problemen führen.

2.1.1 Kopfabmessungen

Parameter Wert

Höhe 26 mm

Breite 46 mm

Position Oben rechts auf dem Etikett

Dicke der Ränder ober‐ und unterhalb des Bereichs 0,25 mm

2.1.2 Datenelemente

Datenelement Kritisch Wert

<Produktkennung> Optional an1..26

<Logo der Postunternehmen> Optional Logo

<Frankiervermerk> Zwingend Der im Ursprungland verwendete Frankier- vermerk (Deutsche Post)

<Service‐Indikator> Zwingend an1..30

Abbildung 2 – Beispiel Kopfangaben

1 Die Produktkennung entspricht dem Produktnamen.

Die empfohlenen Mindestabmessungen für den Service-Indikator

(im Beispiel links: PRIORITY)) sind 5 mm für die Höhe und 46 mm

für die Breite. Der Text wird fett in Schriftgröße 14 pt und Groß-

buchstaben abgedruckt.

2.1.3 Kopfformat

Im nachfolgenden Beispiel befindet sich die empfohlene Position für die

identifizierten Datenelemente im Kopf.1

5 m

m

46 mm

26 mmTracked

STANDARD

PRIORITYWarenpost International

5

Page 6: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

2.2 Absenderbereich

Der Absenderbereich befindet sich neben dem Kopf und ist mit Informationen

zum Absender versehen. In diesem Bereich sind Absenderanschrift, Telefon-

nummer und Kundennummer erwähnt. Die Adressangaben können auf

Englisch oder in der Sprache des Absenders angegeben werden. Vor der

Absenderanschrift ist der Text „FROM“ (VON) senkrecht in Großbuchstaben

abgedruckt.

2.2.1 Abmessungen Absenderbereich

Parameter Wert

Höhe 26 mm

Breite 53 mm

Position Oben neben dem Kopf

Dicke der Ränder ober‐ und unterhalb des Bereichs 0,25 mm

2.2.2 „FROM“‐Indikator

Parameter Wert

Spezifische Breite 8 mm

Ausrichtung Senkrecht

Textschriftart FreeSans

Textschriftgröße 11 pt

Textspezifikationen Fett

Mindestabstand zwischen Text und Rand 2,5 mm

6

Page 7: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

2.2.3 Absenderanschrift

Parameter Wert

Spezifische Breite 26 mm

Schriftzeichen und Ziffern Es werden römische Schriftzeichen und arabische Ziffern verwendet.

Adresssprache Sprache des Absenders oder Englisch

Adressblock Die Anschrift wird im Blocksatz und ohne Leerzeilen abgedruckt. Werden keine optionalen Zeilen verwendet, dürfen keine Leerzeilen im Adressblock angezeigt werden.

Textschriftart FreeSans1

Textschriftgröße 7 pt

Randdicke 0,25 mm

Mindestabstand zwischen Text und Rand 0,75 mm

1 Für sämtlichen Text auf dem Etikett wird FreeSans als Schriftart empfohlen. Die folgenden Schriftarten sind erlaubt: Arial, Lucida Console, Verdana, Courier new, Gothic, Batang, Monospace, Helvetica. Die Schrift darf nicht kursiv, unterstrichen oder in inverser Farbe sein und es darf für sämtliche Adresszeilen nur eine Schriftart verwendet werden.

2.2.4 Elemente der Anschrift

Datenelement Kritisch Wert

<Vorname> Optional an1..14

<Nachname> Optional an1..20

<Firmenname> Bedingt an1..35

<Straßenname> Zwingend an1..30

<Straße und Hausnummer> Zwingend an1..5

<Straßenspezifizierung> Bedingt an1..35

<Zusatz> Bedingt an1..3

<Postleitzahl> Bedingt an1..9

<Bezirksnummer> Bedingt an1..9

<Ort> Zwingend an1..35

<Staat/Bundesland>2 3 Bedingt an1..35

<Bezirk> Bedingt an1..35

<Landkreis> Bedingt an1..35

<Landesbezeichnung> Zwingend an1..35

2 Für die US‐Bundesstaaten wird der Standard ISO 3166‐2:US verwendet (z. B. „CA“ für Kalifornien).

3 Für Bundesstaaten in Australien wird der Standard ISO 3166‐2:AU verwendet (z. B. „QLD“ für Queensland).

7

Page 8: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

FRO

M

Telefonnummer

Datenelement Wert

<Telefonnummer> an1..15

Kritikalität Optional.

Schriftart der Telefonnummer FreeSans

Schriftgröße der Telefonnummer 7 pt

<Telefonnummer-Indikator> TN

Mindestabstand zwischen Text und Rand Unterhalb der Anschrift

<Vorname> <Nachname><optional Firmenname><Zusatz> <Straße und Hausnummer> <Straße><optional Straßenspezifizierung><Ort> <Region> <Postleitzahl><LAND>

Max MustermannDeutsche Post AGPlatz der Deutschen Post 153113 BonnGERMANY

FRO

M

2.2.5 Struktur der Anschrift

Die Struktur der Anschrift ist vom Land abhängig, hier wird die Struktur für

einen Versender in Deutschland beschrieben.1

2.2.5.1 Absender2

Beispiel Absender

1 Das korrekte und vollständige Adressformat kann nur gewährleistet werden, wenn die erforderlichen Datenelemente ausdrücklich durch den Empfänger/ Versender erfasst wurden. Daher müssen unbedingt die entsprechenden Services zusätzlich zu den Adressdaten erfasst werden. Für die Bereitstellung sämtlicher erforderlicher Datenelemente ist eine korrekte und vollständige Datenerfassung Voraussetzung, um die Einhaltung der standardisierten Etikettspezifikationen sicherzustellen

2 Bei Bedarf kann die Adresszeile mit <Ort>, <Region> und <Postleitzahl> auf zwei Zeilen verteilt werden. Die erste der beiden Zeilen enthält den <Ort>, während auf der zweiten Zeile <Region> und <Postleitzahl> angegeben sind.

2.2.6 TelefonnummerIst die Telefonnummer des Absenders vorhanden, wird diese im Absender-

bereich angegeben.

Max MustermannDeutsche Post AGPlatz der Deutschen Post 153113 BonnGERMANYTN+4912345678901

FRO

M

Beispiel Absender mit Telefonnummer

8

Page 9: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

Kundennummer

Datenelement Wert

<Kundennummer> an1..20

Kritikalität Optional.

Schriftart für die Kundennummer FreeSans

Schriftgröße für die Kundennummer 7 pt

<Kundennummer‐Indikator> „Cust. Acc.:“

Schriftart für den Kundennummer‐Indikator FreeSans

Position der Telefonnummer Falls vorhanden, direkt unterhalb der Anschrift

2.2.7 Kundennummer

Ist die Kundennummer des Absenders vorhanden, wird diese unterhalb der

Telefonnummer im Absenderbereich angegeben. Vor der Kundennummer

steht der Text „Cust. Acc.:“ bzw. „CA“, vgl. Abb. 1.FR

OM

Max MustermannDeutsche Post AGPlatz der Deutschen Post 153113 BonnGERMANYTN+4912345678901Cust. Acc.: 52980031

Beispiel Absender mit Kundennummer

9

Page 10: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

2.3 Empfängerbereich

Der Empfängerbereich befindet sich unter dem Absenderbereich und dem Kopf und

ist mit Informationen zum Empfänger versehen. Telefonnummer und Anschrift des

Empfängers sind in diesem Bereich aufgeführt.

Die Adressangaben für den Empfänger können auf Englisch angegeben werden. Die

Adressinformationen sind nach rechts eingerückt. Davor steht der Text „TO“ (NACH)

(in Großbuchstaben und waagerechter Ausrichtung).

2.3.1 Bereichsabmessungen

Parameter Wert

Höhe 27 mm

Breite 99 mm

Position Unter dem Absenderbereich

Dicke der Ränder ober‐ und unterhalb des Bereichs 0,25 mm

2.3.2 „TO“‐Indikator

Parameter Wert

Spezifische Breite 14 mm

Textausrichtung Waagerecht

Textschriftart FreeSans

Textschriftgröße 16 pt

Textspezifikationen Fett

Randdicke 0,25 mm

10

Page 11: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

2.3.4 Elemente der Anschrift

Datenelement Kritisch Wert

<Vorname> Zwingend an1..14

<Nachname> Zwingend an1..20

<Firmenname> Bedingt an1..35

<Registriernummer> Bedingt – bei Verwendung eines Abholungsorts und Gültigkeit für den Bestimmungsort

an1..35

<Abholungsortskennung>1 Bedingt – bei Verwendung eines Abholungsorts und Gültigkeit für den Bestimmungsort

an1..35

<Straßenname> Zwingend an1..30

<Straße und Hausnummer> Zwingend an1..5

<Zusatz> Bedingt an1..3

<Straßenspezifizierung> Bedingt an1..35

<Postleitzahl> Bedingt an1..9

<Bezirksnummer> Bedingt an1..9

<Ort> Zwingend an1..35

<Region>2 3 Bedingt an1..35

<Bezirk> Bedingt an1..35

<Landkreis> Bedingt an1..35

<Landesbezeichnung> Zwingend an1..35

1 Eine Abholungsortskennung kann zur Kennzeichnung einer Paketstation, einer Postfiliale oder eines anderen registrierten Abholungsortes verwendet werden. Sie kann aus einem oder mehreren Elementen bestehen.

2 Für die US‐Bundesstaaten wird der Standard ISO 3166‐2:US verwendet (z. B. „CA“ für Kalifornien).

3 Für Bundesstaaten in Australien wird der Standard ISO 3166‐2:AU verwendet (z. B. „QLD“ für Queensland).

2.3.3 Empfängeranschrift

Parameter Wert

Spezifische Breite 85 mm

Schriftzeichen und Ziffern Es werden römische Schriftzeichen und arabische Ziffern verwendet.

Textschriftart Freesans1

Textschriftgröße 10 pt–12 pt

Textspezifikationen Kleinschreibung, <ORT> <LAND> in Großbuchstaben

Mindestabstand zwischen Text und Rand. 5 mm

Adressblock Die Anschrift wird im Blocksatz und ohne Leerzeilen abgedruckt. Werden keine optio-nalen Zeilen verwendet, dürfen keine Leer-zeilen im Adressblock angezeigt werden.

1 Für sämtlichen Text auf dem Etikett wird FreeSans als Schriftart empfohlen. Die folgenden Schriftarten sind erlaubt: Arial, Lucida Console, Verdana, Courier new, Gothic, Batang, Monospace, Helvetica. Die Schrift darf nicht kursiv, unterstrichen oder in inverser Farbe sein und es darf für sämtliche Adresszeilen nur eine Schriftart verwendet werden.

11

Page 12: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

TO

TO

TO

TO

<Vorname> <Nachname><optional Firmenname><Straße> <Straße und Hausnummer><Zusatz><Postleitzahl> <ORT><LAND>

Bob Van HemelrijckbpostMunt 11000 BRUSSELBELGIUM

<Vorname> <Nachname><optional Firmenname><Straße> <Straße und Hausnummer><Zusatz><Postleitzahl> <ORT><LAND>

Bob Van HemelrijckbpostMunt 11000 BRUSSELBELGIUM

2.3.5 Struktur der Anschrift

Die Struktur der Anschrift ist abhängig vom Zielland und vom verwendeten

Service. Verschiedene mögliche Strukturen werden auf den Internetseiten des

Weltpostvereins (http://www.upu.int/en/activities/addressing/postal-addres-

sing-systems-in-member-countries.html) beschrieben.

2.3.5.1 Standard – Format der Hauszustellungsanschrift

Beispiel Hauszustellungsanschrift

2.3.5.2 Standard – Format der Anschrift des Abholungsorts

Beispiel Anschrift des Abholungsorts

12

Page 13: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

Liam Smith +3247466375bpostMunt 11000 BRUSSELBELGIUM

Telefonnummer

Datenelement Wert

<Telefonnummer> an1..15

Schriftart der Telefonnummer FreeSans

Schriftgröße der Telefonnummer 10 pt–12 pt

<Hörersymbol>

Größe des Hörersymbols 5 mm x 5 mm

Position der Telefonnummer Rechts oben, rechtsbündig

2.3.6 Telefonnummer

Ist die Telefonnummer des Empfängers vorhanden, wird diese im

Empfängerbereich angegeben. Der Telefonnummer kann ein Hörersymbol

vorangestellt werden, das sich im Bereich rechts oben befindet.

Beispiel Empfängeradresse mit Telefonnummer

TO

13

Page 14: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

Der Bereich für Beförderungsanweisungen enthält Symbole, die für Betriebsan-

weisungen, Versandoptionen oder Sendungsmerkmale stehen. Es wurde eine

Reihe von Symbolen festgelegt, die zwingend zu verwenden sind.

2.4.1 Bereichsabmessungen

Parameter Wert

Höhe 11 mm

Breite 99 mm

Position Über dem Empfängerbereich

Dicke der Ränder ober‐ und unterhalb des Bereichs 0,25 mm

2.4.2 Standardsymbole (Betriebsanweisungen, Versandoptionen, Sendungsmerkmale)

Parameter Wert

Höhe 9 mm

Breite 9 mm

Mindestfreiraum zwischen Symbolen 5 mm

Position Symbole müssen einen Mindestabstand von 2,5 mm zum Rand einhalten.

Verteilung im Bereich Es wird dringend empfohlen, Symbole gleichmäßigzwischen den Rändern des Etiketts zu verteilen.

Abbildung 3 – Beispiel für den Bereich für Beförderungsanweisungen

2.4 Bereich für Beförderungsanweisungen

KG1,5

KG1,5

14

Page 15: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

Symbole für Beförderungsanweisungen

Symbol Name Beschreibung

RFID‐Marke

Dieses Symbol zeigt an, dass eine RFID‐Marke zur Verfolgung vonSendungen mittels Funk befestigt wurde. Das Symbol muss im Bereich für Beförderungsanweisungen des standardisierten Etiketts für alle Produkte angebracht werden, die mit einer RFID‐Marke versehen sind.

Die Abmessungen des Symbols auf dem standardisierten Etikett betragen 9 mm x 9 mm.

Packstation

Dieses Symbol bedeutet, dass die Sendung in einer Packstation abgegeben wird, wo sie vom Empfänger abgeholt werden kann. Das Symbol muss im Bereich für Beförderungsanweisungen des standardisierten Etiketts für alle Produkte angebracht werden, für die diese Versandoption gewählt wurde.

Die Abmessungen des Symbols auf dem standardisierten Etikett betragen 9 mm x 9 mm.

Barcode scannen 1

Dieses Symbol weist darauf hin, dass der Barcode zum Zeitpunkt derZustellung gescannt werden muss. Das Symbol muss im Bereich fürBeförderungsanweisungen des standardisierten Etiketts für Warenpost angebracht werden.

Die Abmessungen des Symbols auf dem standardisierten Etikett betragen 9 mm x 9 mm.

Abholungsort

Dieses Symbol bedeutet, dass die Sendung an einem Abholungsort (bzw. in einer Packstation) abgegeben wird, wo sie vom Empfänger abgeholt werden kann. Das Symbol muss im Bereich für Beförderungsanweisungen des standardisierten Etiketts für alle Produkte angebracht werden, für die diese Versandoption gewählt wurde.

Die Abmessungen des Symbols auf dem standardisierten Etikett betragen 9 mm x 9 mm.

Gewicht

Das Symbol steht für das Bruttogewicht der Sendung und wird imBereich für Beförderungsanweisungen des standardisierten Etiketts füralle Produkte angebracht. Die Nutzung des Symbols ist derzeit optional.

Die Abmessungen des Symbols auf dem standardisierten Etikett betragen 9 mm x 9 mm.

Das Bruttogewicht der Sendung ist unterhalb des Gewichtssymbols miteiner Dezimalstelle anzugeben. Für den Text wird FreeSans mit einerSchriftgröße 10 pt verwendet. Als Gewichtseinheit werden Kilogramm (KG) verwendet.

Filialannahme 1Dieses Symbol sichert die korrekte Bearbeitung bei der Annahme der Sendung in Filialen der Deutschen Post.

KG1,5

1 Die Symbole „Barcode scannen“ und „Filialannahme“ kommen nur bei Warenversand mit Sendungsverfolgung (Barcode L) zum Einsatz.

15

Page 16: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

2.5 Barcodebereich

Der Barcodebereich befindet sich am unteren Etikettenrand und enthält

die WPV (Weltpostverein) S10-Kennung. Bei Barcodes müssen die nachfolgend

beschriebenen technischen Spezifikationen zwingend eingehalten werden.

2.5.1 Bereichsabmessungen

Parameter Wert

Höhe 41 mm

Breite 99 mm

Position Am unteren Etikettenrand

2.5.2 WPV S10‐Kennung: Technische Merkmale

Parameter Wert

Barcode‐Legende Code 128 | Verwenden Sie eine Kombination vonCode 128 Charset B und C. Die Kompression derersten acht Ziffern des Ziffernblocks mit Charset Cwird dringend empfohlen.1

Zeichensatz A–Z, 0–9

Anzahl von Schriftzeichen 13 (ohne Start, Stopp, Legende‐Prüfwert)

Durch Legende definiertes Symbol‐Prüfzeichen Zwingend (erforderlich für Legende)

Prüfziffer Gemäß WPV S10‐Spezifikationen

Schmales Element (X) Abmessung 0,5 mm

Verhältnis breit/schmal (N) Nicht zutreffend

Zeichenabstand Nicht zutreffend

Minimale Strichhöhe 26 mm

Minimale Ruhezonen an den Enden 5 mm

Verwendung von FNC4 Nicht gestattet

Schriftart für alphanumerische Darstellung FreeSans

Schriftgröße für alphanumerische Darstellung 10 pt (Großbuchstaben)

Struktur der alphanumerischen Darstellung AA NNN NNN NNN AA; mit Zwischenräumen für eine bessere Lesbarkeit

1 Start B; AA; Start C; nn nn nn nn; Start B; n AA; Code 128‐interne Prüfziffer; Stopp

Beispiel Barcode

LX 996 540 097 DE

16

Page 17: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

Parameter Wert

Dicke 2,5 pt

Breite Strichcode bedeckt die gesamte Breite des Etiketts

2.5.3 Schwarze Erkennungsleisten

Ober‐ und unterhalb der WPV S10‐Kennung werden durchgehende schwarze

Erkennungsleisten auf das Etikett gedruckt.

Beispiel Barcode mit Erkennungsleisten

LX 996 540 097 DE

Eine Beschreibung für die Generierung von Sendungsnummer und Barcode

finden Sie im Anhang.

17

Page 18: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

2.6 CN22-Bereich

Der CN22-Bereich auf diesem Etikett ist ein optionaler Bereich und wird

nur für den Versand von Warenpost in Länder außerhalb der EU verwendet,

deren Inhalt einen Wert von 300 SDR* nicht überschreitet. Dieser Bereich

behandelt alle Datenelemente, die sich laut WPV auf einem CN22-Formular

befinden.

2.6.1 Bereichsabmessungen

Parameter Wert

Höhe 105 mm

Breite 49 mm

Position Linker Teil des Etiketts

Dicke der Ränder ober‐ und unterhalb des Bereichs 0,25 mm

2.6.2 CN22-Format

1

CN 22

Bitte ein oder mehrere Kästchen ankreuzen. Coucher la ou les cases appropriées.

ZOLLINHAL Kann amtlich geöffnet werden.

DÉCLARATION EN DOUANE Peut être ouvert

Postverwaltung/Administration des postes

GeschenkCadeau

Anzahl und detaillierte Beschreibung des Inhalts (1)Quantité et description detaillée du contenu

Nur für HandelswarenPour les envois commerciaux seulement(Falls bekannt) Zolltarifnr. nach dem HS (4) undUrsprungsland per Waren (5)N° tarifaire du SH et pays d’origine des marchandi-ses (si connus)

DokumenteDocuments

SonstigeAutre

WarenmusterEchantillon commercial

Gewicht (in kg) (2)Poids (en kg)

Gesamtgewicht(in kg) (6)Poids total (en kg)

Wert (3)Valeur

Gesamtwert (7)Valeur totale

Ich, der/die Unterzeichnende, dessen/deren Name und Adresse auf der Sendung angeführt sind, bestätige, dass die in der vorliegenden Zollinhaltserklärung angegebenen Daten korrekt sind und dass diese Sendung keine gefährlichen, gesetzlich oder auf Grund postalischer oder zollrechtlicher Regelungen verbotenenGegenstände enthält. Ich übergebe insbesondere keine Güter, deren Versand, Beförderung oder Lagerung gemäß den AGB von Deutsche Post ausgeschlossen ist.

Je, soussigné dont le nom et l’adresse sur l’envoi, que les renseignements donnés dans la présente déclaration sont exacts et que cet envoi ne contient aucun objet dangereux ou interdit par la législation ou la réglementation postale ou l’entreposage est exclu par les Conditions générales de Deutsche Post.

Datum und Unterschrift des Absenders (8)/Date et signature de l’expéditeur:

Bitte ein oder mehrere Kästchen ankreuzen. Cocher la ou lees cases appropriées.

TSERKLÄRUNG

- 5 x Nike Air- 5 x Nike Air- 5 x Nike Air- 5 x Nike Air- 5 x Adidas

11,1111,1111,1111,1111,11

11,1111,1111,1111,1111,11

55,55 55,55-0123456789, NL, -n/a, -NL, -n/a, 0123456789, AU

22.02.2017

x

* Special Drawing Right (Sonderziehungsrecht), Recheneinheit des internationalen Währungsfonds.

18

Page 19: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

CN22‐Kopf

Datenelement Schriftart1 Schriftgröße Spezifikation Typ Position

„Customs Declaration“(Zollinhaltserklärung)

FreeSans 8 pt FettFeststehender

Textgemäß Beispiel

„CN22“ FreeSans 16 pt FettFeststehender

Textgemäß Beispiel

„May be opened officially“(Kann amtlich geöffnet werden)

FreeSans 8 pt NormalFeststehender

Textgemäß Beispiel

1 Für sämtlichen Text auf dem Etikett wird FreeSans als Schriftart empfohlen. Die folgenden Schriftarten sind erlaubt: Arial, Lucida Console, Verdana, Courier new, Gothic, Batang, Mono Space, Helvetica. Die Schrift darf nicht kursiv, unterstrichen oder in inverser Farbe sein und es darf für sämtliche Adresszeilen nur eine Schriftart verwendet werden.

2.6.3 CN22-Inhalt

Sämtliche Elemente des CN22‐Formulars sind in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt.

■ Alle Datenelemente, die mit „feststehender Text“ versehen sind, erscheinen stets wie im

Beispiel angegeben.

■ Alle mit der Bezeichnung „variabel“ versehenen Datenelemente sind sendungsspezifisch und

der Inhalt dieser Elemente variiert je nach den Eigenschaften der jeweiligen Postsendung.

■ Sämtliche Datenelemente, die mit „Berechnung“ gekennzeichnet sind, sind Felder, deren Wert

aufgrund des je nach Postsendung variierenden Werts berechnet wird.

CN22‐Betreiberbereich

Datenelement Schriftart1 Schriftgröße Spezifikation Typ Position

„Designated operator“(designierter Postbetreiber)

FreeSans 8 pt NormalFeststehender

Textgemäß Beispiel

1 Für sämtlichen Text auf dem Etikett wird FreeSans als Schriftart empfohlen. Die folgenden Schriftarten sind erlaubt: Arial, Lucida Console, Verdana, Courier new, Gothic, Batang, Mono Space, Helvetica. Die Schrift darf nicht kursiv, unterstrichen oder in inverser Farbe sein und es darf für sämtliche Adresszeilen nur eine Schriftart verwendet werden.

19

Page 20: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

CN22‐Abschnitt „Nature of goods“

Datenelement Schriftart1 Schriftgröße Spezifikation Typ Position

Kästchen „Gift“ (Geschenk)Kästchen – 3,5 x 3,5 mm Feststehend

gemäß Beispiel

<Häkchen>FreeSans 8 pt Normal Variabel

„leer“ oder „x“

„Gift“ (Geschenk) FreeSans 8 pt NormalFeststehender

Textgemäß Beispiel

Kästchen „Docs“ (Dokumente)*Kästchen – 3,5 x 3,5 mm Feststehend

gemäß Beispiel

<Häkchen>*FreeSans 8 pt Normal Variabel

„leer“ oder „x“

„Docs“ (Dokumente)+ FreeSans 8 pt NormalFeststehender

Textgemäß Beispiel

Kästchen „Comm. Sample“(Warenmuster)

Kästchen – 3,5 x 3,5 mm Feststehendgemäß Beispiel

<Häkchen>FreeSans 8 pt Normal Variabel

„leer“ oder „x“

„Comm. Sample“ (Warenmuster) FreeSans 8 pt NormalFeststehender

Textgemäß Beispiel

Kästchen „returned goods“(zurückgesendete Waren)

Kästchen – 3,5 x 3,5 mm Feststehendgemäß Beispiel

<Häkchen>FreeSans 8 pt Normal Variabel

„leer“ oder „x“

„returned goods“(zurückgesendete Waren)

FreeSans 8 pt NormalFeststehender

Textgemäß Beispiel

Kästchen „Others“ (Sonstige)Kästchen – 3,5 x 3,5 mm Feststehend

gemäß Beispiel

<Häkchen>FreeSans 8 pt Normal Variabel

„leer“ oder „x“

„Tick one or more boxes“ (Bitte ein oder mehrere Kästchen ankreuzen)

FreeSans 8 pt KursivFeststehender

Text

Unterer Rand des Bereichs

1 Für sämtlichen Text auf dem Etikett wird FreeSans als Schriftart empfohlen. Die folgenden Schriftarten sind erlaubt: Arial, Lucida Console, Verdana, Courier new, Gothic, Batang, Mono Space, Helvetica. Die Schrift darf nicht kursiv, unterstrichen oder in inverser Farbe sein und es darf für sämtliche Adresszeilen nur eine Schriftart verwendet werden. * optional

20

Page 21: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

CN22-Inhalt

Datenelement Schriftart1 Schriftgröße Spezifikation Typ Position

„Quantity and detailed description of contents“ (Anzahl und detaillierte Beschreibung des Inhalts)

FreeSans 8 pt NormalFeststehender

Textgemäß Beispiel

Sendung_1 FreeSans 8 pt Normal Variabel <Sendung_1>

Sendung_2 FreeSans 8 pt Normal Variabel <Sendung_2>

Sendung_3 FreeSans 8 pt Normal Variabel <Sendung_3>

Sendung_4 FreeSans 8 pt Normal Variabel <Sendung_4>

Sendung_5 FreeSans 8 pt Normal Variabel <Sendung_5>

1 Für sämtlichen Text auf dem Etikett wird FreeSans als Schriftart empfohlen. Die folgenden Schriftarten sind erlaubt: Arial, Lucida Console, Verdana, Courier new, Gothic, Batang, Mono Space, Helvetica. Die Schrift darf nicht kursiv, unterstrichen oder in inverser Farbe sein und es darf für sämtliche Adresszeilen nur eine Schriftart verwendet werden.

CN22-Gewicht

Datenelement Schriftart1 Schriftgröße Spezifikation Typ Position

Gewicht (in kg)FreeSans 8 pt Normal

FeststehenderText

gemäß Beispiel

0,2 FreeSans 8 pt Normal Variabel <Gewicht_1>

0,1 FreeSans 8 pt Normal Variabel <Gewicht_2>

0,2 FreeSans 8 pt Normal Variabel <Gewicht_3>

0,1 FreeSans 8 pt Normal Variabel <Gewicht_4>

0,1 FreeSans 8 pt Normal Variabel <Gewicht_5>

Gesamtgewicht FreeSans 8 pt Normal Variabel gemäß Beispiel

0,7

<Gesamt- gewicht

aller Produkte in der Waren-

post>

1 Für sämtlichen Text auf dem Etikett wird FreeSans als Schriftart empfohlen. Die folgenden Schriftarten sind erlaubt: Arial, Lucida Console, Verdana, Courier new, Gothic, Batang, Mono Space, Helvetica. Die Schrift darf nicht kursiv, unterstrichen oder in inverser Farbe sein und es darf für sämtliche Adresszeilen nur eine Schriftart verwendet werden.

21

Page 22: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

CN22-Wert

Datenelement Schriftart1 Schrift- größe

Spezifikation Typ Position

Wert (in €) FreeSans 8 pt NormalFeststehender

Textgemäß Beispiel

50,00 FreeSans 8 pt Normal Variabel <Wert_1>

40,00 FreeSans 8 pt Normal Variabel <Wert_2>

30,00 FreeSans 8 pt Normal Variabel <Wert_3>

20,00 FreeSans 8 pt Normal Variabel <Wert_4>

10,00 FreeSans 8 pt Normal Variabel <Wert_5>

„Gesamtwert“ FreeSans 8 pt NormalFeststehender

Textgemäß Beispiel

150,00 € FreeSans 8 pt Normal Berechnung

<Gesamtwert aller Produkte

in der Warenpost>

„For commercial items: only if known HS tariff number and country of origin of goods“ Für Handelswaren: nur falls HSTarifnr. und Ursprungsland der Waren bekannt sind“

FreeSans 8 pt NormalFeststehender

Textgemäß Beispiel

<HS‐Tarifnummer_1> FreeSans 8 pt Normal Variabel <HS_Tarif>

<HS‐Tarifnummer_2> FreeSans 8 pt Normal Variabel <HS_Tarif>

<HS‐Tarifnummer_3> FreeSans 8 pt Normal Variabel <HS_Tarif>

<HS‐Tarifnummer_4> FreeSans 8 pt Normal Variabel <HS_Tarif>

<HS‐Tarifnummer_5> FreeSans 8 pt Normal Variabel <HS_Tarif>

<Herkunftsland der Waren_1> FreeSans 8 pt Normal Variabel<ISO_Länder-

code>

<Herkunftsland der Waren_2> FreeSans 8 pt Normal Variabel<ISO_Länder-

code>

<Herkunftsland der Waren_3> FreeSans 8 pt Normal Variabel<ISO_Länder-

code>

<Herkunftsland der Waren_4> FreeSans 8 pt Normal Variabel<ISO_Länder-

code>

<Herkunftsland der Waren_5> FreeSans 8 pt Normal Variabel<ISO_Länder-

code>

1 Für sämtlichen Text auf dem Etikett wird FreeSans als Schriftart empfohlen. Die folgenden Schriftarten sind erlaubt: Arial, Lucida Console, Verdana, Courier new, Gothic, Batang, Mono Space, Helvetica. Die Schrift darf nicht kursiv, unterstrichen oder in inverser Farbe sein und es darf für sämtliche Adresszeilen nur eine Schriftart verwendet werden.

22

Page 23: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

CN22-Unterschriftenbereich

Datenelement Schriftart1 Schriftgröße Spezifikation Typ Position

„I, the undersigned, whosename and address are given on the item, certify that particulars given in this declaration are correct and that this item does not contain any dangerousarticle or articles prohibited by legislation or customsregulations“ (Ich, der/dieUnterzeichnende, dessen/deren Name und Adresse auf der Sendung angeführt sind, bestätige, dass die in der vorliegenden Zollin-haltserklärung angegebe-nen Daten korrekt sind und dass diese Sendung keine gefährlichen, gesetzlichoder auf Grund postalischeroder zollrechtlicher Rege-lungen verbotenen Gegen-stände enthält.)1

FreeSans 8 pt NormalFeststehender

Textgemäß Beispiel

„Date and sender’s signature“(Datum und Unterschrift des Absenders

FreeSans 8 pt Normal Variabel<Datum>

<Unterschrift>

1 Für sämtlichen Text auf dem Etikett wird FreeSans als Schriftart empfohlen. Die folgenden Schriftarten sind erlaubt: Arial, Lucida Console, Verdana, Courier new, Gothic, Batang, Mono Space, Helvetica. Die Schrift darf nicht kursiv, unterstrichen oder in inverser Farbe sein und es darf für sämtliche Adresszeilen nur eine Schriftart verwendet werden.

23

Page 24: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

2.7 Bereich für Versender

Größere Versender verwenden tendenziell eigene Barcodes, Logos und/oder

andere spezifische Elemente auf dem Etikett, um ihren eigenen Betriebsabläufen

und geschäftlichen Anforderungen gerecht zu werden. Hierfür kann ein

zusätzlicher Bereich auf dem Etikett hinzugefügt werden. Dieser Bereich

kann einen individuellen Barcode und/oder sonstige vom Versender benötigte

Elemente enthalten. Es wird dringend empfohlen, diesen zusätzlichen

optionalen Barcodebereich für Versender auf der linken Seite des Etiketts

anzubringen.

2.7.1 Schwarze Erkennungsleisten

Wird ein zusätzlicher Barcodebereich für Versender hinzugefügt, ist darauf zu

achten, dass dieser auf dem Etikett nicht dominiert und der WPV S10‐Barcode

das am deutlichsten sichtbare Element auf dem Etikett bleibt. Deshalb sind

beim Hinzufügen eines zusätzlichen Barcodebereichs für Versender die

folgenden Grundsätze zu beachten:

2.7.1.1 Etikett

■Die Abmessungen für andere Bereiche bleiben unverändert.

■ Es wird dringend empfohlen, den Bereich für den Kundenbarcode auf der

linken Seite des Etiketts anzubringen.

■ Das Etikett wird zur Anbringung eines zusätzlichen Bereichs für den Kunden-

barcode breiter gestaltet (> 148 mm).

■ Die Höhe des Etiketts bleibt unverändert (105 mm).

2.7.1.2 Bereich für Versender

■ Die Breite des Bereichs für Versender darf höchstens 25 % der Gesamtbreite

des Etiketts ausmachen.

– Max. 37 mm mit CN22‐Bereich (s. Abbildung 5 S. 25)

– Max. 25 mm ohne CN22‐Bereich (s. Abbildung 4 S. 24)

■ Die Höhe des Bereichs für Versender darf höchstens 105 mm betragen.

■ Ein optionaler Versender‐Indikator (Text „e‐seller“) kann zur Klärung der

Verwendung am oberen Rand des Bereichs angebracht werden.

2.7.1.3 Barcode

■ Der Abstand zwischen Kundenbarcode und WPV S10‐Barcode muss

vergrößert werden.

■ Die Höhe des Versender‐Barcodes darf höchstens 28 mm betragen.

■ Bei einem eindimensionalen Kundenbarcode, der entweder mit dem

Barcode‐Code 39 oder Code 128 dargestellt wird, muss die alphanumerische

Struktur gemäß WPV S10‐Barcodestandard nicht befolgt werden.

24

Page 25: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

Abbildung 4 – Beispiel eines Warenpostetiketts – ohne CN22

2.7.2 Erweitertes Etikett

2.7.2.1 Beispiel ohne CN22-Bereich

Beispiel-Online Shop

Elly MustermannVogelsanger Str. 6650623 KölnGERMANY

TN2345678901234CA234567890123456789

KG1,5

Liam SmithUSPSVictoria Street 96 BLOS ANGELES CA 90001UNITED STATES

PRIORITY

LX 996 540 097 DE

KG1,5

Beispiel-Online Shop

Elly MustermannVogelsanger Str. 6650623 KölnGERMANIA

TN2345678901234CA234567890123456789

TrackedSTANDARD

KG1,5

Liam SmithUSPSVictoria Street 96 BLOS ANGELES CA 90001UNITED STATES

PRIORITY

Warenpost International

LX 996 540 097 DE

KG1,5

LX 996 540 097 DE

TrackedSTANDARD

Warenpost International

25

Page 26: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

Abbildung 5 – Beispiel eines Warenpostetiketts – mit CN22

2.7.2.2 Beispiel eines Etiketts mit CN22-Bereich

1

CN 22

Bitte ein oder mehrere Kästchen ankreuzen. Coucher la ou les cases appropriées.

ZOLLINHAL Kann amtlich geöffnet werden.

DÉCLARATION EN DOUANE Peut être ouvert

Postverwaltung/Administration des postes

GeschenkCadeau

Anzahl und detaillierte Beschreibung des Inhalts (1)Quantité et description detaillée du contenu

Nur für HandelswarenPour les envois commerciaux seulement(Falls bekannt) Zolltarifnr. nach dem HS (4) undUrsprungsland per Waren (5)N° tarifaire du SH et pays d’origine des marchandi-ses (si connus)

DokumenteDocuments

SonstigeAutre

WarenmusterEchantillon commercial

Gewicht (in kg) (2)Poids (en kg)

Gesamtgewicht(in kg) (6)Poids total (en kg)

Wert (3)Valeur

Gesamtwert (7)Valeur totale

Ich, der/die Unterzeichnende, dessen/deren Name und Adresse auf der Sendung angeführt sind, bestätige, dass die in der vorliegenden Zollinhaltserklärung angegebenen Daten korrekt sind und dass diese Sendung keine gefährlichen, gesetzlich oder auf Grund postalischer oder zollrechtlicher Regelungen verbotenenGegenstände enthält. Ich übergebe insbesondere keine Güter, deren Versand, Beförderung oder Lagerung gemäß den AGB von Deutsche Post ausgeschlossen ist.

Je, soussigné dont le nom et l’adresse sur l’envoi, que les renseignements donnés dans la présente déclaration sont exacts et que cet envoi ne contient aucun objet dangereux ou interdit par la législation ou la réglementation postale ou l’entreposage est exclu par les Conditions générales de Deutsche Post.

Datum und Unterschrift des Absenders (8)/Date et signature de l’expéditeur:

Bitte ein oder mehrere Kästchen ankreuzen. Cocher la ou lees cases appropriées.

TSERKLÄRUNG

- 1 x Nike Air- 1 x Adidas EQT

0,80,7

42,0035,00

1,5 77,00

22.02.2017

x

Elly MustermannVogelsanger Str. 6650623 KölnGERMANY

TN2345678901234CA234567890123456789

Beispiel-Online Shop

Liam SmithUSPSVictoria Street 96 BLOS ANGELES CA 90001UNITED STATES

KG1,5

PRIORITY

LX 996 540 097 DE

KG1,5

1

CN 22

Bitte ein oder mehrere Kästchen ankreuzen. Coucher la ou les cases appropriées.

ZOLLINHAL Kann amtlich geöffnet werden.

DÉCLARATION EN DOUANE Peut être ouvert

Postverwaltung/Administration des postes

GeschenkCadeau

Anzahl und detaillierte Beschreibung des Inhalts (1)Quantité et description detaillée du contenu

Nur für HandelswarenPour les envois commerciaux seulement(Falls bekannt) Zolltarifnr. nach dem HS (4) undUrsprungsland per Waren (5)N° tarifaire du SH et pays d’origine des marchandi-ses (si connus)

DokumenteDocuments

SonstigeAutre

WarenmusterEchantillon commercial

Gewicht (in kg) (2)Poids (en kg)

Gesamtgewicht(in kg) (6)Poids total (en kg)

Wert (3)Valeur

Gesamtwert (7)Valeur totale

Ich, der/die Unterzeichnende, dessen/deren Name und Adresse auf der Sendung angeführt sind, bestätige, dass die in der vorliegenden Zollinhaltserklärung angegebenen Daten korrekt sind und dass diese Sendung keine gefährlichen, gesetzlich oder auf Grund postalischer oder zollrechtlicher Regelungen verbotenenGegenstände enthält. Ich übergebe insbesondere keine Güter, deren Versand, Beförderung oder Lagerung gemäß den AGB von Deutsche Post ausgeschlossen ist.

Je, soussigné dont le nom et l’adresse sur l’envoi, que les renseignements donnés dans la présente déclaration sont exacts et que cet envoi ne contient aucun objet dangereux ou interdit par la législation ou la réglementation postale ou l’entreposage est exclu par les Conditions générales de Deutsche Post.

Datum und Unterschrift des Absenders (8)/Date et signature de l’expéditeur:

Bitte ein oder mehrere Kästchen ankreuzen. Cocher la ou lees cases appropriées.

TSERKLÄRUNG

- 5 x Nike Air- 5 x Nike Air- 5 x Nike Air- 5 x Nike Air- 5 x Adidas

11,1111,1111,1111,1111,11

11,1111,1111,1111,1111,11

55,55 55,55-0123456789, NL, -n/a,-NL, -n/a, 0123456789, AU

22.02.2017

x

Elly MustermannVogelsanger Str. 6650623 KölnGERMANIA

TN2345678901234CA234567890123456789

TrackedSTANDARD

Liam SmithUSPSVictoria Street 96 BLOS ANGELES CA 90001UNITED STATES

PRIORITY

LX 996 540 097 DE

KG1,5

1

CN 22

Bitte ein oder mehrere Kästchen ankreuzen. Coucher la ou les cases appropriées.

ZOLLINHAL Kann amtlich geöffnet werden.

DÉCLARATION EN DOUANE Peut être ouvert

Postverwaltung/Administration des postes

GeschenkCadeau

Anzahl und detaillierte Beschreibung des Inhalts (1)Quantité et description detaillée du contenu

Nur für HandelswarenPour les envois commerciaux seulement(Falls bekannt) Zolltarifnr. nach dem HS (4) undUrsprungsland per Waren (5)N° tarifaire du SH et pays d’origine des marchandi-ses (si connus)

DokumenteDocuments

SonstigeAutre

WarenmusterEchantillon commercial

Gewicht (in kg) (2)Poids (en kg)

Gesamtgewicht(in kg) (6)Poids total (en kg)

Wert (3)Valeur

Gesamtwert (7)Valeur totale

Ich, der/die Unterzeichnende, dessen/deren Name und Adresse auf der Sendung angeführt sind, bestätige, dass die in der vorliegenden Zollinhaltserklärung angegebenen Daten korrekt sind und dass diese Sendung keine gefährlichen, gesetzlich oder auf Grund postalischer oder zollrechtlicher Regelungen verbotenenGegenstände enthält. Ich übergebe insbesondere keine Güter, deren Versand, Beförderung oder Lagerung gemäß den AGB von Deutsche Post ausgeschlossen ist.

Je, soussigné dont le nom et l’adresse sur l’envoi, que les renseignements donnés dans la présente déclaration sont exacts et que cet envoi ne contient aucun objet dangereux ou interdit par la législation ou la réglementation postale ou l’entreposage est exclu par les Conditions générales de Deutsche Post.

Datum und Unterschrift des Absenders (8)/Date et signature de l’expéditeur:

Bitte ein oder mehrere Kästchen ankreuzen. Cocher la ou lees cases appropriées.

TSERKLÄRUNG

- 5 x Nike Air- 5 x Nike Air- 5 x Nike Air- 5 x Nike Air- 5 x Adidas

11,1111,1111,1111,1111,11

11,1111,1111,1111,1111,11

55,55 55,55-0123456789, NL, -n/a,-NL, -n/a, 0123456789, AU

22.02.2017

x

Elly MustermannVogelsanger Str. 6650623 KölnGERMANIA

TN2345678901234CA234567890123456789

TrackedSTANDARD

Liam SmithUSPSVictoria Street 96 BLOS ANGELES CA 90001UNITED STATES

PRIORITY

LX 996 540 097 DE

KG1,5

LX 996 540 097 DE

TrackedSTANDARD

Warenpost International

26

Page 27: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

3 Standardisiertes Etikett – Variante

Für den internationalen Warenversand wird bzw. ist die Angabe eines Barcode auf allen

Sendungen erforderlich. Grundsätzlich gilt dies für alle Länder weltweit, bei Ländern der EU

kann darauf verzichtet werden, sonstige Ausnahmen finden Sie im Internet:

deutschepost.de/brief-international/warenversand

Insbesondere beim Versand zollpflichtiger Inhalte übermitteln unsere Kunden die erforder-

lichen Daten (Zollinhaltserklärung) elektronisch an die Deutsche Post zwecks Weiterleitung

an die Zollstellen im Zielland. Bei Sendungen mit Sendungsverfolgung wird der in Abschnitt 2

dargestellte Barcode L genutzt.

Soweit keine Sendungsverfolgung erforderlich ist, wird zum Zwecke der Datenverknüpfung

ein Barcode (beginnend mit U) gem. der vorstehenden Spezifikation und der nachfolgenden

Abbildungen verwendet.

Für den Service WARENPOST INTERNATIONAL mit Unterschrift (Sendungsempfang) wird das

Label/Etikett mit einem R-Barcode versehen, s. Abb. 7.

CN22-Bereich

Absenderbereich

Kopf

Empfängerbereich

Bereich für

Beförderungs-

anweisungen

Barcodebereich

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Abbildung 6 – Standardisiertes Warenpostetikett – Variante

1

CN 22

Bitte ein oder mehrere Kästchen ankreuzen. Coucher la ou les cases appropriées.

ZOLLINHAL Kann amtlich geöffnet werden.

DÉCLARATION EN DOUANE Peut être ouvert

Postverwaltung/Administration des postes

GeschenkCadeau

Anzahl und detaillierte Beschreibung des Inhalts (1)Quantité et description detaillée du contenu

Nur für HandelswarenPour les envois commerciaux seulement(Falls bekannt) Zolltarifnr. nach dem HS (4) undUrsprungsland per Waren (5)N° tarifaire du SH et pays d’origine des marchandi-ses (si connus)

DokumenteDocuments

SonstigeAutre

WarenmusterEchantillon commercial

Gewicht (in kg) (2)Poids (en kg)

Gesamtgewicht(in kg) (6)Poids total (en kg)

Wert (3)Valeur

Gesamtwert (7)Valeur totale

Ich, der/die Unterzeichnende, dessen/deren Name und Adresse auf der Sendung angeführt sind, bestätige, dass die in der vorliegenden Zollinhaltserklärung angegebenen Daten korrekt sind und dass diese Sendung keine gefährlichen, gesetzlich oder auf Grund postalischer oder zollrechtlicher Regelungen verbotenenGegenstände enthält. Ich übergebe insbesondere keine Güter, deren Versand, Beförderung oder Lagerung gemäß den AGB von Deutsche Post ausgeschlossen ist.

Je, soussigné dont le nom et l’adresse sur l’envoi, que les renseignements donnés dans la présente déclaration sont exacts et que cet envoi ne contient aucun objet dangereux ou interdit par la législation ou la réglementation postale ou l’entreposage est exclu par les Conditions générales de Deutsche Post.

Datum und Unterschrift des Absenders (8)/Date et signature de l’expéditeur:

Bitte ein oder mehrere Kästchen ankreuzen. Cocher la ou lees cases appropriées.

TSERKLÄRUNG

- 1 x Nike Air- 1 x Adidas EQT

0,80,71

42,0035,00

1,5 77,00

22.02.2017

x

Elly MustermannVogelsanger Str. 6650623 KölnGERMANY

TN2345678901234CA234567890123456789

Liam SmithUSPSVictoria Street 96 BLOS ANGELES CA 90001UNITED STATES

105

mm

PRIORITY

UT 081 547 117 DE

KG1,5

1

2

4

5

6

3Warenpost InternationalW

27

Page 28: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

Abbildung 7 – Standardisiertes Warenpostetikett – Variante mit Unterschrift (Sendungs-empfang

1

CN 22

Bitte ein oder mehrere Kästchen ankreuzen. Coucher la ou les cases appropriées.

ZOLLINHAL Kann amtlich geöffnet werden.

DÉCLARATION EN DOUANE Peut être ouvert

Postverwaltung/Administration des postes

GeschenkCadeau

Anzahl und detaillierte Beschreibung des Inhalts (1)Quantité et description detaillée du contenu

Nur für HandelswarenPour les envois commerciaux seulement(Falls bekannt) Zolltarifnr. nach dem HS (4) undUrsprungsland per Waren (5)N° tarifaire du SH et pays d’origine des marchandi-ses (si connus)

DokumenteDocuments

SonstigeAutre

WarenmusterEchantillon commercial

Gewicht (in kg) (2)Poids (en kg)

Gesamtgewicht(in kg) (6)Poids total (en kg)

Wert (3)Valeur

Gesamtwert (7)Valeur totale

Ich, der/die Unterzeichnende, dessen/deren Name und Adresse auf der Sendung angeführt sind, bestätige, dass die in der vorliegenden Zollinhaltserklärung angegebenen Daten korrekt sind und dass diese Sendung keine gefährlichen, gesetzlich oder auf Grund postalischer oder zollrechtlicher Regelungen verbotenenGegenstände enthält. Ich übergebe insbesondere keine Güter, deren Versand, Beförderung oder Lagerung gemäß den AGB von Deutsche Post ausgeschlossen ist.

Je, soussigné dont le nom et l’adresse sur l’envoi, que les renseignements donnés dans la présente déclaration sont exacts et que cet envoi ne contient aucun objet dangereux ou interdit par la législation ou la réglementation postale ou l’entreposage est exclu par les Conditions générales de Deutsche Post.

Datum und Unterschrift des Absenders (8)/Date et signature de l’expéditeur:

Bitte ein oder mehrere Kästchen ankreuzen. Cocher la ou lees cases appropriées.

TSERKLÄRUNG

- 1 x Nike Air- 1 x Adidas EQT

0,80,71

42,0035,00

1,5 77,00

22.02.2017

x

Elly MustermannVogelsanger Str. 6650623 KölnGERMANY

TN2345678901234CA234567890123456789

Liam SmithUSPSVictoria Street 96 BLOS ANGELES CA 90001UNITED STATES

PRIORITY

KG1,5

Warenpost International

RY 081 547 117 DER

Recommandé

28

Page 29: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

4 Anhang

LX 00133575 1 DE Länderkürzel (DE, Deutschland)

Prüfziffer

Fortlaufende Nummer

Buchstabenkombination zur Sendungskennzeichnung

Nummer 4 7 3 1 2 4 8 2

Gewichtsfaktor 8 6 4 2 3 5 9 7

Multiplikation 32 42 12 2 6 20 72 14

Summe Multiplikation + + + + + + + = 200

Division 200 : 11 = 18 Rest 2

Subtraktion 11

Prüfziffer 9

Nummer mit Prüfziffer 4 7 3 1 2 4 8 2 9

Beispiel

x 2 = 9

Service

Unsere Prüfstelle steht für Sie bei der Umsetzung beratend zur Verfügung.

Bei Bedarf führen wir eine Qualitätsprüfung der generierten Barcodes durch.

Kontakt:

Deutsche Post AG

SNL Brief 3460

Zertifizierungsservice

97103 Würzburg

[email protected]

Sendungsnummern Überblick

Die Sendungsnummer

29

Page 30: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

Prüfziffernverfahren

Zur Erhöhung der sicheren Lesung wird zusätzlich zu den Nutzzeichen eine Prüfziffer nach

Modulo 11 eingesetzt. Die Prüfziffer befindet sich an Stelle 11 der Nutzdaten des Codes und

ist nicht identisch mit der Prüfziffer, die am Ende des Codes 128 automatisch gebildet wird.

Modulo: 11

Gewichtsfaktoren: 8 6 4 2 3 5 9 7

Divisor: 11

Minuend: 11

Subtraktionsergebnis: 1–9 = Prüfziffer 1–9

10 = Prüfziffer 0

11 = Prüfziffer 5

Sendungsnummer generieren

Beispiel

Nummer 4 7 3 1 2 4 8 2

Gewichts-faktor

8 6 4 2 3 5 9 7

Multiplikation 32 42 12 2 6 20 72 14

Summe Multiplikation

+ + + + + + + = 200

Division 200 : 11 = 18 18 × 11 = 198200 − 198 = 2 Rest 2

Subtraktion 11 − 2 = 9

Prüfziffer 9

Nummer der Prüfziffer

4 7 3 1 2 4 8 2 9

30

Page 31: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

Für die Erstellung des Barcodes nutzen Sie bitte den Code 128, da er die sicherste Variante

darstellt, Barcodes zu produzieren.

Es wird ein linearer Barcode entsprechend DIN EN 799

verwendet. Die Druckqualität muss mindestens der Qualitätsstufe B gemäß DIN EN 15417

entsprechen. Die Modulbreite beträgt 0,250–0,254 mm.

Der lineare Barcode des Typs „Code 128“ besteht gemäß Spezifikation aus einzelnen Zeichen,

die aus jeweils elf schwarzen oder weißen Modulen konstanter Breite bestehen. Die Breite

eines solchen „Moduls“ muss so gewählt werden, dass sie einem Vielfachen der technisch

möglichen Druckauflösung entspricht. Nur das letzte Zeichen im Code, das so genannte

Stoppsymbol, besteht aus 13 Modulen.

Die im Barcode enthaltenen Zeichen können in drei verschiedenen Zeichensätzen „A“,

„B“ und „C“ dargestellt werden. Die Zeichensätze „A“ und „B“ werden u. a. zur Darstellung

von Großbuchstaben genutzt. Mit dem Typ „C“ können mit jedem Zeichen zweistellige Zahlen-

werte (00 bis 99) besonders kompakt dargestellt werden. Jeder Barcode wird mit einem Start-

zeichen begonnen. Abgeschlossen wird er mit einem Prüfzeichen und einem Stoppsymbol.

Zusätzlich wird das Steuerzeichen „Code“ eingesetzt, um zwischen Zeichensätzen zu wechseln.

Die Ruhezone zu Beginn und Ende des Barcodes beträgt 5 mm.

Barcodelänge

Die Barcodelänge ergibt sich aus den technischen Daten des Drucksystems und der

geforderten Druckqualität.

Für die Länge des Barcodes gilt folgende Formel (Angaben in mm):

L = 11X(C+(D/2))+2X+2Q mit: X: Modulbreite, mind. 0,25 mm

C: Anzahl der Datenzeichen, die nicht unter D fallen (inkl. Start/Stopp)

D: Zahl der in doppelter Dichte im Zeichensatz C codierten Ziffern

Q: Breite der Hellzone = 2,54 mm

Sendungskennzeichnung International

Barcode generieren

LX 34567890 1 DE Prüfziffer + Stopp

Start B

Start C

Start B

31

Page 32: Harmonoisiertes Label 12-2018 · 2.2.7 Kundennummer 9 2.3 Empfängerbereich 10 2.3.1 Bereichsabmessungen 10 2.3.2 „TO“-Indikator 10 2.3.3 Empfängeranschrift 11 2.3.4 Elemente

Deutsche Post AG

Zentrale

Produktmanagement Brief Export

53250 Bonn

deutschepost.de

Service Brief International

0228 4333112*

*Montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr (außer an bundeseinheitlichen Feiertagen)

deutschepost.de/brief-international

Nutzen Sie auch unsere eFiliale im Internet. Hier erhalten Sie alles, was Sie für den Brief- und Paketversand brauchen.

deutschepost.de/efiliale

Stand 11/2018