HD Camera Control Unit · HD Camera Control Unit Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie dieses...
Transcript of HD Camera Control Unit · HD Camera Control Unit Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie dieses...
HD Camera Control Unit
BedienungsanleitungBitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
HXCU-TX70
4-479-642-31 (1)
© 2013 Sony Corporation
2 Inhalt
Inhalt
Übersicht.................................................................... 3Eigenschaften ................................................................. 3Beispiel für die Systemkonfiguration ............................... 5
Lage und Funktion der Bedienelemente................. 6Vorderseite ..................................................................... 6Rückseite ........................................................................ 7CCU Control Panel (Frontbedienfeld) HKCU-FP2
(optional) ..................................................................... 9
Statusanzeige .......................................................... 12Anzeigen des Statusbildschirms ................................... 12Statusbildschirm ........................................................... 12
Einrichtungsmenü................................................... 16Ändern von Menüeinstellungen .................................... 16Menüverzeichnis ........................................................... 18Menüliste ...................................................................... 20
Anhang..................................................................... 30Hinweise zum Betrieb ................................................... 30Digitale Triax-Übertragung ............................................ 30Fehlermeldungen .......................................................... 31Lizenzangaben ............................................................. 31Technische Daten ......................................................... 32
Übersicht
Die HXCU-TX70 HD Camera Control Unit (CCU, Kamerasteuereinheit) dient zum Anschließen an den HD-Kameraadapter CA-TX70, der mit der HD-Farbkamera HXC-D70 oder dem Camcorder mit Festkörperspeicher PMW-500/400/350/320 verbunden wird.Sie führt die Signalverarbeitung durch, stellt eine Schnittstelle für externe Geräte bereit und versorgt die Kamera mit Strom.
Um ein Kamerasteuersystem zu bilden, kann die Kamerakontrolleinheit mit dem Remote Control Panel (Fernbedienpanel) der Serie RCP-1000-series (optional) kombiniert werden.
Eigenschaften
Eingangs-/Ausgangsschnittstelle für mehrere SystemeDie Kamerakontrolleinheit ist serienmäßig mit den folgenden Eingangs- und Ausgangssignalanschlüssen ausgestattet.
Videoausgänge• SDI (Hauptanschluss), 2 Systeme (HD/SD wählbar,
Eingebettetes digitales Audiosignal)• SDI (Monitor), 2 Systeme (HD/SD wählbar, Eingebettetes
digitales Audiosignal, überlagerte Zeichen- und Markierungsanzeige)
• Analog-Composite (VBS 2 Systeme, PIX 1 System, SYNC/WF System)
• Analog-Component, 1 System (HD Y/Pb/Pr, HD R/G/B, SD Y/R-Y/B-Y, SD R/G/B 4-Format wählbar)
• SYNC/WF 1 System (HD/SD wählbar)
Das Analog-Composite-System (WF1-System) und das SYNC1-System nutzen gemeinsam einen Anschluss.
Videoeingänge• Referenzeingang (Unterstützung für HD/SD)• SDI-Return-Eingang, 2 Systeme (HD/SD wählbar)• VBS-Return-Eingang, 2 Systeme• VBS-Teleprompter-Eingang, 2 Systeme
Audioeingänge/-ausgänge• Mikrofonausgang (analog), 2 Systeme (XLR, 3polig)• Intercom-Eingang/-Ausgang, 2 Systeme (D-Sub, 25polig)• PGM (Programmton)-Eingang, 2 Systeme (D-Sub, 25polig)
Weitere Eingänge/Ausgänge• Tally (R/G) (D-Sub, 25polig)• Mikrofon-Remote-Anschluss (D-Sub, 25polig)• WF-Remote-Ausgang (für Wellenform-Monitor) (D-Sub,
25polig)• WF-Remote-Ausgang (für Wellenform-Monitor) (D-Sub,
25polig)• Trunk-Anschluss (D-Sub, 25polig)• REMOTE (8polig)
• LAN (RJ-45, 8polig)
Die Ausgänge WF REMOTE, WF MODE, TRUNK und Mikrofon-Fernsteuerung nutzen gemeinsam einen 25-poligen Anschluss.
Externe SynchronisationssignaleDie Kamerakontrolleinheit kann an ein externes Synchronisationssignal gebunden werden. Zur Synchronisation kann entweder ein HD-Signal (Tri-Level) oder ein SD-Signal (Black Burst) verwendet werden.
Digitale Triax-ÜbertragungKamerakontrolleinheit und Kamera werden mit doppelt geschirmtem Triaxial-Kamerakabel nach Industriestandard verbunden (üblicherweise als Triax bezeichnet). Kamera und Kamerakontrolleinheit sind mit der neuesten, von Sony entwickelten digitalen Übertragungstechnik ausgestattet. Mit dieser können hochauflösende Signale zwischen Kamera und Kontrolleinheit übertragen werden.
Integrierter AbwärtskonverterHD-Signale von der Kamera können mit Hilfe des Breitband-Abwärtskonverters in SD-Component-Signale (SDI-Ausgang) gewandelt werden. Das Seitenverhältnis des Ausgangssignals kann auf 4:3 Randbeschneidung, 16:9 gestaucht oder Letterbox-Format eingestellt werden. Das abwärtskonvertierte SD-Signal verfügt über unabhängige, extern steuerbare Bildverbesserungs-, Gamma- und Matrix-Funktionen.
Integrierter einfacher AufwärtskonverterDas SD-Return Video-Signal wird mit einem einfachen Aufwärtskonverter gewandelt und im HD-Sucher angezeigt. Das Seitenverhältnis des Return Video-Signals kann auf 4:3 Randbeschneidung, 16:9 gestaucht oder Letterbox-Format eingestellt werden.
StromschlagschutzDie Hochspannungsversorgung von der Kamerakontrolleinheit wird von einer Sicherheitsfunktion unterbrochen, wenn die Verbindung zur Kamera nicht sicher ist.Beim Einschalten der Stromversorgung wird die Kamera zunächst mit Kleinspannung versorgt. Nachdem die angeschlossene Kamera mit Hilfe der Tonsignalerkennung korrekt identifiziert wurde, wird die normale 180-V-Gleichspannungsversorgung zur Kamera aufgeschaltet. Kameras, die nicht über ein spezielles Kameraverbindungskabel angeschlossen sind, werden nicht mit Strom versorgt.Darüber hinaus sind Alarmanzeigen vorhanden, die offenen Stromkreis sowie Kurzschluss signalisieren.
Vielfältige AudiofunktionenDie Kamerakontrolleinheit verfügt über einen Zweikanal-Mikrofonausgang, Videosignale mit eingebettetem Audio sowie Ein-/Ausgangsanschlüsse für PGM Audio (Programmton). Außerdem bietet sie ein Intercom-System mit zwei unabhängigen Kanälen und unterstützt vierdrähtige sowie RTS/Clear-Com Intercom-Systeme.
Hinweis
Hinweis
3Übersicht
4
Weitere Informationen zur Unterstützung von RTS/Clear-Com-Systemen erhalten Sie vom Sony-Vertrieb oder Kundendienst.
Mikrofon-LautstärkeregelungDie Mikrofonlautstärke der Kamera kann über den Anschluss MIC REMOTE gesteuert werden.
Textanzeigen-SignalausgabeDie Statusbildschirme zur Selbstdiagnose und zu den Einrichtungsmenüs können als Textanzeige auf dem Videoausgangssignal ausgegeben werden. Siehe „Videoausgänge“ auf Seite 3.
Rackmontage möglichDie Kamerakontrolleinheit kann in einem 19-Zoll (48,2cm)-EIA-Standardrack montiert werden. Das Gerät belegt 1,5U.
Optionales ZubehörMit dem folgenden optionalen Zubehör können Sie neue Funktionen hinzufügen und für Kompatibilität mit anderen Videoformaten sorgen.
Weitere Informationen zum Installieren des optionalen Zubehörs erhalten Sie vom Sony-Vertrieb oder Kundendienst.
CCU Control Panel (Frontbedienfeld) HKCU-FP2Dieses Frontbedienfeld kann auf der Frontseite der Kamerakontrolleinheit angebracht werden.Es ermöglicht die Regelung grundlegender Funktionen unter Verwendung der Bedienelemente und des Lautstärkereglers.
Übersicht
Beispiel für die Systemkonfiguration
Unten sehen Sie Beispiele für Geräte und Teile, die mit dem HXCU-TX70 verwendbar sind.
HD-Farbkamera HXC-D70
Intercom-Headset
oder
PMW-5001)/4002)/3502)/3202)
Camcorder mit Festkörperspeicher
HD-Kameraadapter CA-TX70
HD-Kamerasteuereinheit HXCU-TX70
Triax-Kabel
Sync-Eingang
Return-Video-Eingang
Bildmonitor
Prompter-Video-Eingang
Video-AusgängeHD SDI/SD SDI/VBS
Netzstrom
CCA-5-Kabel/LAN-Kabel
Fernbedienungsfeld RCP-1000-Serie
Intercom-Headset
1) Es werden ein optionaler CBK-HD02 SDI/COMPOSITE-Eingang und eine 50-polige Schnittstelle benötigt.
2) Es werden eine optionale 50-polige Schnittstelle CBK-CE01 und ein Digital Extender benötigt.
Prompter-Videoausgang
(zur Anbringung an der Vorderseite der HXCU-TX70)
CCU-Bedienfeld HKCU-FP2
Return-Video-Selektor CAC-6
5Übersicht
6
Lage und Funktion der Bedienelemente
Vorderseite
a Tally-AnzeigeLeuchtet rot auf, wenn ein rotes Tally-Signal empfangen wird (wie z. B. dann, wenn das Bild von der mit der Kamerakontrolleinheit verbundenen Kamera verwendet wird). Wird an der Kamera oder am Remote Control Panel (Fernbedienpanel) der Serie RCP-1000 die Taste CALL gedrückt, wechselt die Anzeige den Zustand.Leuchtet grün auf, wenn ein grünes Tally-Signal empfangen wird.Das zur Kamerakontrolleinheit mitgelieferte Ziffernschild kann wie in der folgenden Abbildung gezeigt angebracht werden.
b Anzeigen CABLE ALARMOPEN: Leuchtet auf, wenn keine Kamera über ein Triaxkabel
mit dem Anschluss CAMERA an der Rückseite verbunden ist (offener Stromkreis). Solange diese Anzeige leuchtet, wird die Kamera von der Kontrolleinheit nicht mit Strom versorgt.Sie blinkt bei einem Übertragungsfehler zwischen Kamera und Kamerakontrolleinheit.
SHORT: Leuchtet auf, wenn im Triaxkabel Überstrom fließt (Kurzschluss). Solange diese Anzeige leuchtet, wird die Kamera von der Kontrolleinheit nicht mit Strom versorgt.
c INTERCOM Audioein-/ausgang und Steuerblock
• INTERCOM (Einstellregler für Intercom)Zum Einstellen der Lautstärke der Sprechgarnitur.
• Schalter MIC/PGM (Mikrofon/Programm)ON: Schaltet das Mikrofon der Sprechgarnitur ein.OFF: Schaltet das Mikrofon der Sprechgarnitur aus.PGM: Wählt die Programmtonausgabe.
• INTERCOM (Auswahlschalter für Intercom)Zum Auswählen der Intercom-Signale für den Anschluss INTERCOM auf der Rückseite.PROD: Schaltet die Verbindung zum Produzenten auf.PRIV: Trennt sowohl die Verbindung zum Produzenten als
auch zum Ingenieur und ermöglicht nur private Kommunikation zwischen Kamera und Kamerakontrolleinheit.
ENG: Schaltet die Verbindung zum Ingenieur auf.
• Anzeige PRIVLeuchtet auf, wenn sich die Sprechanlage im privaten Modus befindet.• Anschluss INTERCOM (XLR, 5polig)Zum Anschließen der Intercom-Sprechgarnitur.
a
e f hg
b c d
INTERCOM (Einstellregler für Intercom)
Schalter MIC/PGM (Mikrofon/Programm)
INTERCOM (Auswahlschalter für Intercom)
Anschluss INTERCOM
Anzeigen PRIV
Lage und Funktion der Bedienelemente
d Steuerblock MENU
• Hebel und Anzeige DISP/MENU (Display/Menu)Zum Auswählen zwischen der Anzeige des Statusbildschirms oder des Einrichtungsmenüs. Im Einrichtungsmenü-Modus leuchtet die Anzeige auf.
• Hebel CANCEL/ENTERZum Verwerfen bzw. Eingeben von Einstellungen im Einrichtungsmenü-Modus.
• Drehknopf (Drehschalter)Zum Wechseln der angezeigten Seite im Statusbildschirm-Modus. Wird im Einrichtungsmenü-Modus zum Bewegen des Cursors auf einer Seite und zum Ändern von Menüeinstellungen verwendet.Wenn Sie auf den Drehknopf drücken, ist dies gleichbedeutend mit dem Drücken des Hebels CANCEL/ENTER in die Stellung ENTER.
e Schalter POWERZum Ein- und Ausschalten der Stromversorgung des gesamten Systems, d. h. Kamerakontrolleinheit, Kamera und mit dem Anschluss REMOTE an der Rückseite verbundenes Remote Control Panel (Fernbedienpanel) der Serie RCP-1000. Indem Sie auf die Seite „?“ drücken, schalten Sie das
Kamerasystem ein, und indem Sie auf die Seite „a“ drücken, schalten Sie es aus.
f Anzeige POWERCAM: Leuchtet auf, wenn die Kamera mit Strom versorgt wird.MAIN: Leuchtet auf, wenn die Stromversorgung der
Kamerakontrolleinheit eingeschaltet wird. Blinkt, wenn am Lüfter ein Problem aufgetreten ist.
g Anzeige NETWORKZeigt den Netzwerkverbindungsstatus an.Ein: Zeigt an, dass externe Steuergeräte angeschlossen sind
(Remote Control Panel (Fernbedienpanel) der Serie RCP-1000 oder anderes Gerät).
Blinkt: Zeigt an, dass bei der Verbindung zu externen Steuergeräten (Remote Control Panel (Fernbedienpanel) der Serie RCP-1000 oder anderes Gerät) ein Fehler aufgetreten ist.
Aus: Zeigt an, dass kein Netzwerkkabel angeschlossen wurde oder die Netzwerk-Verbindungsparameter nicht eingestellt wurden.
Siehe „Diagnose des Netzwerks“ auf Seite 14 und „Menü NETWORK SETTINGS“ auf Seite 29.
h Anzeigen CABLE CONDITIONZeigt den Kommunikationsstatus der Kamera (CAM) und der Kamerakontrolleinheit (CCU) an.Wenn die beiden Anzeigen rechts (grün) leuchten: Der Empfang ist hervorragend.Wenn die zweite Anzeige von rechts (grün) leuchtet: Der Empfang ist gut.Wenn die zweite Anzeige von links (gelb) leuchtet: Der Empfang ist nicht gut.Wenn die Anzeige links (rot) leuchtet: Der Empfang ist sehr schlecht.
Rückseite
a Anschlüsse REFERENCE IN/OUT (Referenzeingang) (BNC-Typ)
Zum Zuführen eines HD- oder SD-Referenzsynchronsignals (Tri-Level bzw. Black Burst) auf einem beliebigen der beiden Anschlüsse.Das Eingangssignal wird auf den jeweils anderen Anschluss durchgeschleift. Das Signal wird am oberen Anschluss eingegeben. Wenn an den unteren Anschluss nichts angeschlossen ist, wird dieser automatisch terminiert.
b Anschlüsse PROMPTER 1, 2 (Teleprompter-Eingang 1, 2) (BNC-Typ)
Zum Zuführen der VBS-Signale für den Teleprompter.
c Anschlüsse VBS RETURN 1, 2 (VBS Return Video-Eingang 1, 2) (BNC-Typ)
Zur Eingabe der Return Video-Signale für VBS (2 Systeme).
d Anschlüsse Pr/R/R-Y, Y/G/Y, Pb/B/B-Y (Component-Signale) (BNC-Typ)
Zur Ausgabe der HD-Component-Signale, SD-Component-Signale, HD RGB-Signale oder SD RGB-Signale an den jeweiligen Anschlüssen.
Hebel und Anzeige DISP/MENU (Display/Menu)
Hebel CANCEL/ENTER
Drehknopf
a b c
l om n p
d gf he i j k
Memory Stick-Steckplatz (nur zur Verwendung durch das Wartungspersonal)
7Lage und Funktion der Bedienelemente
8
e Anschluss PIX (Bildmonitorausgang) (BNC-Typ)Zur Ausgabe eines Videosignals für einen Bildmonitor. Hierüber kann auch ein Signal mit überblendeter Zeichenanzeige ausgegeben werden.
f Anschluss SYNC/WF (Synchronisationssignalausgang/Wellenform-Monitorausgang) (BNC-Typ)
Zur Ausgabe eines Synchronisationssignals für einen Wellenform-Monitor.
g Anschluss REMOTE (8polig)Zum Senden und Empfangen der Steuersignale von eines Remote Control Panel (Fernbedienpanel) der Serie RCP-1000 über ein CCA-5-Kabel (optional). Ist ein Remote Control Panel (Fernbedienpanel) der Serie RCP-1000 angeschlossen, wird dieses auch mit Strom versorgt.
h Anschluss INTERCOM/TALLY/PGM (Intercom/Tally/Programmton) (D-Sub, 25polig)
Zum Senden und Empfangen der verschiedenen Intercom-, Tally- und Programmtonsignale. Dieser Anschluss wird mit dem Anschluss für Intercom/Tally/Programmton des Intercom-Systems verbunden.
i Anschlüsse MIC OUT1, MIC OUT2 (Mikrofonausgang 1, 2) (XLR, 3polig)
Zur Ausgabe der Mikrofonsignale der Kamera.
j Anschluss CAMERA (Triax-Anschluss)Zum Anschließen der Kamera über ein Triaxkabel. Über ein einzelnes Triaxkabel sendet die Kamera alle Video- und Audiosignale an die Kamerakontrolleinheit und diese wiederum Steuersignale, Return Video- und Audiosignale an die Kamera. Außerdem wird die Kamera über das Kabel mit Strom versorgt.
k NetzstromanschlussZum Anschließen an das Stromnetz über das spezifizierte Netzkabel (optional). Zum Sichern des Netzkabels an der Kamerakontrolleinheit kann eine Steckerhalterung (optional) verwendet werden.
l Anschlüsse SDI RETURN 1, 2 (SDI Return Video-Eingang 1, 2) (BNC-Typ)
Zum Zuführen der Return Video-Signale für HD SDI und SD SDI (2 Systeme)
m Anschlüsse SDI OUTPUT 1 bis 4 (BNC-Typ)Zur Ausgabe der Kamerasignale im Signalformat HD SDI oder SD SDI.Über die Anschlüsse SDI OUTPUT 3 und SDI OUTPUT 4 können auch Signale mit überblendeter Text- oder Markierungsanzeige ausgegeben werden.
n Anschlüsse VBS 1, 2 (Composite-Videosignal 1, 2) (BNC-Typ)
Zur Ausgabe der Kamerasignale im Composite-Signalformat (2 Systeme).
o Buchse (LAN) (RJ-45, 8polig)Zum Anschluss an einen Netzwerkhub (10Base-T/100Base-TX) über ein Netzwerkkabel (geschirmt, mindestens Kategorie 5).
p Anschluss MIC/WF REMOTE/TRUNK (Mikrofon/Wellenform-Monitor-Fernsteuerung/Trunk) (D-Sub, 25polig)
Unterstützt die folgenden Funktionen:
• Mikrofon-FernsteuerungZum Anschließen eines externen Steuergeräts wie z. B. einem Audiomischer, mit dem der Mikrofonverstärkung der Kamera abhängig von den Tonbedingungen bei der Aufnahmeauf einen von fünf Werten festgelegt werden kann (20/30/40/50/60 dB).An diesem Anschluss kann darüber hinaus auch ein rotes und grünes Tally-Signal ausgegeben werden.
• Wellenform-Monitor-FernsteuerungZur Verbindung mit einem entsprechenden Anschluss eines Wellenform-Monitors vom Recall-Typ.Zur Ausgabe eines Signals für die Fernsteuerung des Wellenform-Monitors durch eine Remote Control Panel (Fernbedienpanel) der Serie RCP-1000.
Einzelheiten siehe Handbuch zum Wellenform-Monitor.
• Modusausgang für Wellenform-MonitorZum Anschließen eines Wellenform-Monitors (wird bei sequentieller Überwachung von den jeweiligen 3 R/G/B-Wellenformen gleichzeitig verwendet).Wenn die Taste SEQ am Remote Control Panel (Fernbedienpanel) der Serie RCP-1000 gedrückt wird, wechselt das Videosignal am Anschluss WF zu einem Sequenzsignal.
• TrunkZum Anschließen eines externen Geräts, um einen Kommunikationskanal zwischen diesem Gerät und einem externen, mit dem Anschluss REMOTE an der Kamera verbundenen Gerät zur Verfügung zu stellen.
Lage und Funktion der Bedienelemente
CCU Control Panel (Frontbedienfeld) HKCU-FP2 (optional)
Die nachfolgend nicht beschriebenen Bedienelemente sind identisch mit jenen auf der Vorderseite. Siehe „Vorderseite“ (Seite 6).
a Taste PANEL ACTIVEAktiviert das optionale CCU Control Panel (Frontbedienfeld) HKCU-FP2 zum Steuern der an die Kontrolleinheit angeschlossenen Kamera (Status „Bedienfeld aktiviert“). Zusammen mit dieser Taste leuchtet die Anzeige IRIS/MB ACTIVE auf. Wenn die Taste nicht leuchtet, ist das optionale Bedienfeld deaktiviert (gesperrt), um versehentliches Betätigen zu verhindern.
b Tasten SW1, SW2 (belegbare Schalter 1, 2)Zum Bedienen der Funktion, die der jeweiligen Taste auf der Seite <FRONT PANEL 1> im Menü CCU CONFIGURATION zugewiesen wurde. Die Tastenbeleuchtung wird mit dem Ein-/Ausschalten der Funktion ebenfalls ein- bzw. ausgeschaltet.
Siehe „ASSIGNABLE/CUSTOM“ auf Seite 27 unter „<FRONT PANEL 1>“ .
c Taste BARS (Farbbalken)Schaltet das Farbbalkensignal auf den an die Kamerakontrolleinheit angeschlossenen Monitor (Taste leuchtet auf). Indem Sie die Taste erneut drücken, wechseln Sie zurück zum vorhergehenden Ausgangssignal.
d Taste STANDARDSpeichert die aktuellen Kameraeinstellungen als Werte einer Referenzdatei in der Kamera (Taste leuchtet einige Sekunden lang auf).Während die Taste leuchtet, können Sie den Vorgang durch erneutes Drücken der Taste abbrechen. Daraufhin werden die vorher gespeicherten Werte wiederhergestellt.
e Bedienelementegruppe SHUTTERZum Steuern der Verschlusseinstellungen.
• Taste ONZum Ein-/Ausschalten der normalen Verschlussfunktion (Taste leuchtet auf/erlischt).
• Taste ECS (Extended Clear Scan)Zum Ein-/Ausschalten der Funktion Extended Clear Scan (Taste leuchtet auf/erlischt).
• AnzeigeWenn die Taste ECS leuchtet: Die Clear-Scan-Frequenz wird angezeigt. Wenn die Taste ON leuchtet: Die Verschlusszeit wird angezeigt.
• Hebel UP/DOWNWenn die Taste ECS leuchtet: Die Clear-Scan-Frequenz kann eingestellt werden. Wenn Sie den Hebel in Stellung UP bzw. DOWN drücken, erhöhen bzw. verringern Sie die Frequenz.Wenn die Taste ON leuchtet: Die Verschlusszeit kann eingestellt werden. Wenn Sie den Hebel in Stellung UP bzw. DOWN drücken, verkürzen bzw. verlängern Sie die Verschlusszeit.Halten Sie den Hebel in Stellung UP bzw. DOWN gedrückt, wird die Einstellung in der jeweiligen Richtung beschleunigt.
f Bedienelementgruppe MASTER GAINZum Steuern der Verstärkung des Videoausgangssignals je nach Ausleuchtung des Motivs.
• AnzeigeZeigt die Verstärkung des Videoausgangssignals an (dB-Einheiten).
• Hebel UP/DOWNZum Einstellen der Verstärkung des Videoausgangssignals (dB-Einheiten).Wenn Sie den Hebel in Stellung UP bzw. DOWN drücken, erhöhen bzw. verringern Sie die Verstärkung.Halten Sie den Hebel in Stellung UP bzw. DOWN gedrückt, wird die Einstellung in der jeweiligen Richtung beschleunigt.
g Anzeige ALARMLeuchtet rot auf, wenn an Kamerakontrolleinheit oder Kamerasystem ein Fehler aufgetreten ist.
a b cd e f g
h i j k l m
Optionale Bedienfeldelemente
Taste ON
Taste ECS (Extended Clear Scan)
Hebel UP/DOWN
Anzeige
Hebel UP/DOWN
Anzeige
9Lage und Funktion der Bedienelemente
10
h Taste CALLZum Senden eines Rufsignals an die mit der Kamerakontrolleinheit verbundene Kamera und jegliche externe Steuergeräte (wie das Remote Control Panel (Fernbedienpanel) der Serie RCP-1000).Die Taste CALL wird normalerweise verwendet, um den Kameramann oder das Bedienpersonal von externen Steuerungen über das Intercom-System anzurufen.
i Regler CUSTOM (benutzerdefinierte Lautstärke)Zum Bedienen der Funktion, die dem Regler auf der Seite <FRONT PANEL 1> im Menü CCU CONFIGURATION zugewiesen wurde. Wenn Sie den Regler drehen, stellen Sie die zugewiesene Funktion ein.
Siehe „VOLUME“ auf Seite 27 unter „<FRONT PANEL 1>“ und „CUSTOM“ auf Seite 28 unter „<FRONT PANEL 2>“ .
j Bedienelemente für den Weißabgleich
• Taste ATW (Auto Tracing White Balance)Zum Ein-/Ausschalten des automatischen Weißabgleichs (Taste leuchtet auf/erlischt). Der Weißabgleich wird automatisch anhand der Beleuchtungsbedingungen durchgeführt.
• Regler WHITE (für manuellen Weißabgleich)Zum manuellen Einstellen des Weißabgleichs. Mit dem linken Regler stellen Sie den R-Koeffizienten ein, mit dem rechten den B-Koeffizienten.Auf der Seite <FRONT PANEL 1> des Menüs CCU CONFIGURATION können Sie festlegen, ob die Einstellung im Relativ- oder Absolutwertmodus erfolgen soll. Voreingestellt ist der Relativwertmodus.
Siehe „R/B WHITE“ auf Seite 27 unter „<FRONT PANEL 1>“ und „R/B WHITE“ auf Seite 28 unter „<FRONT PANEL 2>“ .
Wenn die Taste ATW leuchtet, sind die Regler WHITE deaktiviert.
k Hebel AUTO WHITE/BLACK (automatischer Weißabgleich/Schwarzabgleich)
Löst den automatischen Weiß- oder Schwarzabgleich aus.Der automatische Weißabgleich wird in Hebelstellung WHITE durchgeführt, der automatische Schwarzabgleich in Stellung BLACK.
• Wenn für die Regler WHITE der Absolutwertmodus gewählt wurde, kann der Weißabgleich nicht automatisch mit dem Hebel AUTO WHITE/BLACK durchgeführt werden.
• Wenn die Anzeige BLACK/FLARE nicht leuchtet und für die Regler BLACK/FLARE der Absolutwertmodus gewählt wurde, kann der Schwarzabgleich nicht automatisch mit dem Hebel AUTO WHITE/BLACK durchgeführt werden.
l Regler und Anzeige BLACK/FLARE (manueller Schwarzabgleich/Streulichtkompensation)
Zum manuellen Durchführen des Schwarzabgleichs und der Streulichtkompensation.Wenn die Anzeige erloschen ist, dienen die Regler zum Schwarzabgleich. Wenn die Anzeige leuchtet, dienen die Regler zur Streulichtkompensation. Mit dem linken Regler stellen Sie den R-Koeffizienten ein, mit dem rechten den B-Koeffizienten.Den Betriebsmodus der Anzeige (ein/aus) können Sie auf der Seite <FRONT PANEL 1> des Menüs CCU CONFIGURATION festlegen.Im Menü CCU CONFIGURATION auf der Seite <FRONT PANEL 1> kann für die Einstellung entweder Schwarzabgleich oder Streulichtkompensation im Relativ- oder Absolutwertmodus gewählt werden. Voreingestellt ist die Funktion des Schwarzabgleichs im Relativwertmodus.
Siehe „R/B BLACK“ auf Seite 27 unter „<FRONT PANEL 1>“ und „R/B BLACK“ auf Seite 28 unter „<FRONT PANEL 2>“ .
m Bedienelementgruppe IRIS/MASTER BLACK
• Regler MASTER BLACK (Hauptschwarzeinstellung)Zum manuellen Vornehmen der Hauptschwarzeinstellung.Auf der Seite <FRONT PANEL 1> des Menüs CCU CONFIGURATION können Sie festlegen, ob die Einstellung im Relativ- oder Absolutwertmodus erfolgen soll. Voreingestellt ist der Relativwertmodus.
Siehe „M BLACK“ auf Seite 27 unter „<FRONT PANEL 1>“ und „M BLACK“ auf Seite 28 unter „<FRONT PANEL 2>“ .
• Anzeige EXT (Objektivverlängerung)Leuchtet, falls an der Kamera eine Objektivverlängerung im Einsatz ist.
• Taste AUTO (automatische Blende)Zum Ein-/Ausschalten der automatischen Blendeneinstellung am Objektiv (Taste leuchtet auf/erlischt). Die Blende wird automatisch anhand des Eingangslichtpegels eingestellt.Wenn die Taste nicht leuchtet, kann die Blende manuell eingestellt werden.
• Anzeige IRIS/MB ACTIVE (Blende/Hauptschwarz aktiv)Wenn die Anzeige leuchtet, signalisiert sie, dass die Steuerelemente für Blende und Hauptschwarzeinstellung aktiviert sind (bei mit der Taste PANEL ACTIVE aktiviertem Bedienfeld). Wenn die Anzeige leuchtet, können Blenden- und Hauptschwarzeinstellung von der Kamerakontrolleinheit aus vorgenommen werden.
Hinweis
Hinweise
Taste ATW (Auto Tracing White Balance)
Regler WHITE (für manuellen Weißabgleich)
Taste AUTO (automatische Blende)
Anzeige IRIS/MB ACTIVE (Blende/Hauptschwarz aktiv)
Anzeige EXT (Objektivverlängerung)
Regler MASTER BLACK (Hauptschwarzeinstellung)
Regler IRIS (Blendeneinstellung)
Lage und Funktion der Bedienelemente
• Regler IRIS (Blendeneinstellung)Wenn die Taste AUTO nicht leuchtet: Zum manuellen Einstellen der Blende des Objektivs.Wenn die Taste AUTO leuchtet: Zur Feineinstellung des automatisch eingestellten Blendenwerts.Auf der Seite <FRONT PANEL 1> des Menüs CCU CONFIGURATION können Sie festlegen, ob die Einstellung im Relativ- oder Absolutwertmodus erfolgen soll. Voreingestellt ist der Relativwertmodus.
Siehe „IRIS“ auf Seite 27 unter „<FRONT PANEL 1>“ und „IRIS“ auf Seite 28 unter „<FRONT PANEL 2>“ .
11Lage und Funktion der Bedienelemente
12
Statusanzeige
Der Systemstatus der Kamerakontrolleinheit kann über einen mit dem Ausgang PIX verbundenen Bildmonitor überwacht werden.
Einzelheiten zum Überwachen und zum Ändern von Einstellungen siehe „Einrichtungsmenü“ auf Seite 16.
Anzeigen des Statusbildschirms
Der Menübildschirm wird mit Hilfe des Drehschalters und den Hebeln im Steuerblock MENU an der Vorderseite bedient.
So rufen Sie den Statusbildschirm aufBringen Sie den Hebel DISP/MENU in Stellung DISP.Die zuletzt aufgerufene Statusbildschirmseite wird angezeigt (beim erstmaligen Einschalten wird die Seite mit den Kameraeinstellungen angezeigt).Sie wechseln zwischen den angezeigten Seiten, indem Sie den Drehknopf drehen.
So verlassen Sie den StatusbildschirmBringen Sie bei angezeigtem Statusbildschirm den Hebel DISP/MENU in Stellung DISP.
Statusbildschirm
Auf dem Statusbildschirm werden folgende Informationen angezeigt.• Kameraeinstellungen• Systemstatus• Hardwarediagnose der Kamerakontrolleinheit• Diagnose des Kamerasystems• Diagnose des Netzwerks• Diagnose der DPR-Baugruppe der Kamerakontrolleinheit• Diagnose der DM-Baugruppe der Kamerakontrolleinheit• Diagnose des Frontbedienfelds• Diagnose der Kamerahardware• ROM-Versionsinformationen
Kameraeinstellungen
Seite 1
a HauptverstärkungswertVerstärkung des Videoausgangssignals (in dB)
b Verschlusszeit/Clear-Scan-FrequenzDer Wert der Verschlusszeit in Sekunden. Wenn ECS aktiviert ist, wird die Clear-Scan-Frequenz angezeigt.
c Verschluss/ECSAnzeige für Verschluss/ECS (ein/aus)
d Informationsbereich über Automatiksteuerung der Kamera
Oben: Automatikkategorie und AusführungsstatusUnten: Ausgeführter Schritt
e ND-FilterAktuelle ND-Filterwahl
f F-StoppwertF-Stoppwert des Objektivs (Blendenwert)
g Anzeige EX (Objektivverlängerung)Anzeige für Objektivverlängerung
• Parameter, deren Anzeige über die Einstellungen auf der Seite <DISPLAY> des Menüs CCU CONFIGURATION deaktiviert wurde, sind ausgeblendet.
• Falls keine Kamera angeschlossen ist, wird für jeden Parameter ein „-“ angezeigt.
Seite 2
White: R/G/B-Werte des WeißabgleichsBlack: R/G/B-Werte des SchwarzabgleichsBLK γ: SchwarzdehnungswertFlare: R/G/B-Werte der StreulichtkompensationDTL: Detaillierungsstufe
Hebel DISP/MENU
Drehknopf
Hinweise
6dB 1/2000 OFF
ND:1 F:4.7 EX
a
e f g
b c d
6dB 1/2000 OFF
White Black
R: 0 R: 0
G: 0 G: 0
B: 0 B: 0
M: 0
BLK γ Flare : 0 R: 0
DTL G: 0
: 0 B: 0
ND:1 F:4.7 EX CC:A
Statusanzeige
Die Parameter am unteren Rand sind auf den Seiten 1 und 2 gleich.
Systemstatus
Oben auf der Seite wird der Name der Kamera sowie das Signalformat angezeigt (falls keine Kamera angeschlossen ist, wird „-“ angezeigt).Reference: Format des Referenzsignals und SperrstatusSDI-1/2: Einstellung des Ausgangsformats an den
Anschlüssen SDI OUTPUT 1/2SDI-3/4: Einstellung des Ausgangsformats an den
Anschlüssen SDI OUTPUT 3/4Component: Einstellung des Ausgangsformats am
Component-AnschlussReturn1: Einstellung des Formats für Return-Signal 1Return2: Einstellung des Formats für Return-Signal 2Return3: Einstellung des Formats für Return-Signal 3Return4: Einstellung des Formats für Return-Signal 4
Hardwarediagnose der Kamerakontrolleinheit
Oben auf der Seite wird die Automatikkategorie der Kamera sowie die zugehörige Einstellung und deren Status angezeigt.DPR: Status der DPR-BaugruppeDM: Status der DM-BaugruppeFront Panel: Status des Frontbedienfelds der
Kamerakontrolleinheit HKCU-FP2 (nur angezeigt, wenn HKCU-FP2 angebracht ist)
Diagnose des Kamerasystems
Seite 1
TRIAX Type: Triax-ÜbertragungsmodusTRIAX Cable: Triaxkabel-Anschlussstatus der
KamerakontrolleinheitTRIAX Comp.: Kompensationsmoduswahl für TriaxkabelTRIAX Step: Kompensationsstufe für Triaxkabel (Anzeige der
internen Stufe)Fan Power: Status des Netzteillüfters der KamerakontrolleinheitTimer: Abgelaufene Zeit seit dem EinschaltenCCU Power: Typ und Status des Netzteils der
KamerakontrolleinheitSerialNo: Seriennummer der Kamerakontrolleinheit
Seite 2
CAMERA Cable: Status des KamerakabelanschlussesCAMERA Data: Status der KameradatenübertragungCAMERA Power: Status der KamerastromversorgungCAMERA Tone: Status der Kameraidentifikationston-ErkennungREMOTE Cable: Status des Kabelanschlusses für REMOTE-GerätREMOTE Data: Status der Datenübertragung des REMOTE-GerätsREMOTE Power: Status der Stromversorgung des REMOTE-Geräts
Hinweis
*System Status* 1/13
HXC-D70 1080/59.94I
Reference:Free Lock
SDI-1/2 :1080/59.94I
SDI-3/4 :525/59.94I
Component:SD YCD
Return1 :1080/59.94I
Return2 :525/59.94I
Return3 :NTSC
Return4 :NTSC
*Diagnosis* 2/13
DPR :OK
DM :OK
Front Panel :OK
*System Diag 1/3* 3/13
TRIAX Type Digital
Cable Connect
Comp. Auto
Step 1
Fan Power OK
Timer 96H
CCU Power AC OK
SerialNo 100001
*System Diag 2/3* 4/13
CAMERA Cable Connect
Data OK
Power OK
Tone Detect
REMOTE Cable Connect
Data OK
Power OK
13Statusanzeige
14
Seite 3
Intercom CCU FRONT: Auswahl der Intercom der Kamerakontrolleinheit
Intercom CAMERA CH1: Auswahl- und Mikrofonstatus von Intercom-Kanal 1 der Kamera
Intercom CAMERA CH2: Auswahl- und Mikrofonstatus von Intercom-Kanal 2 der Kamera
CAM MIC Gain: Auswahl der Steuerkreises für Kameramikrofon
CAM MIC CH1 (FRONT): Verstärkung für Kameramikrofon Kanal 1
CAM MIC CH2 (REAR): Verstärkung für Kameramikrofon Kanal 2
Diagnose des Netzwerks
Seite 1
MacAddress: Im EEPROM der Kontrolleinheit gespeicherte MAC-Adresse
Auto Negotiation: Status der automatischen Verbindungsaushandlung
Connection Speed: Einstellung der Verbindungsgeschwindigkeit
Duplex Mode: Einstellung der KommunikationsartLink Status: Status der Netzwerkverbindung
Seite 2
CNS Mode: Moduseinstellung für REMOTE- und LAN-AnschlussCCU No.: Ordnungsnummer der KamerakontrolleinheitTarget IP Address: IP-Adresse des PC
CONTROL-Master-Geräts
Seite 3
IP Address: IP-Adresse der KamerakontrolleinheitSubnet Mask: Subnetzmaske der KamerakontrolleinheitDefault Gateway: Standard-Gateway der
Kamerakontrolleinheit
Diagnose der DPR-Baugruppe der Kamerakontrolleinheit
HD CB: Einstellung der HD-FarbbalkenSD CB: Einstellung der SD-FarbbalkenReference: Einstellung des ReferenzsignalsHD-SD Delay: Einstellung der Verzögerung von HD zu SDPLD Status: PLD-StatusPLD POST: POST-PLD-VersionPLD SY: SY-PLD versionIIC: Steuerungsstatus des IIC-BusDPR POWER: Stromversorgungsstatus der DPR-Baugruppe
*System Diag 3/3* 5/13
Intercom
CCU FRONT ENG
PGM
CAMERA CH1 ENG
MIC OFF
CH2 ENG
MIC OFF
CAM MIC Gain Local
CH1(FRONT) 60dB
CH2(REAR) 60dB
*Network Diag 1/3* 6/13
MacAddress:000000-000000
Auto Negotiation: ON
Connection Speed:100M
Duplex Mode :HALF
Link Status :OK
*Network Diag 2/3* 7/13
CNS Mode :BRIGDE
CCU No. :1
Target IP Address
0. 0. 0. 0
*Network Diag 3/3* 8/13
IP Address
0. 0. 0. 0
Subnet Mask
0. 0. 0. 0
Default Gateway
0. 0. 0. 0
*DPR Diag* 9/13
HD CB :BAR 16:9(100%)
SD CB :SMPTE
Reference : HD
HD-SD Delay: 0-Delay
PLD Status:OK
POST :1.00
SY :1.00
IIC :OK
DPR POWER:OK
Statusanzeige
Diagnose der DM-Baugruppe der Kamerakontrolleinheit
PLD Status: PLD-StatusPLD DM: DM-PLD-VersionIIC: Steuerungsstatus des IIC-BusDM POWER: Stromversorgungsstatus der DM-Baugruppe
Diagnose des FrontbedienfeldsDieser Bildschirm wird nur angezeigt, wenn das CCU Control Panel (Frontbedienfeld) HKCU-FP2 angebracht ist.
Assignable/Custom SW1: Funktion, die der Taste SW1 zugewiesen ist
Assignable/Custom SW2: Funktion, die der Taste SW2 zugewiesen ist
Assignable/Custom VOLUME: Funktion, die dem Regler CUSTOM zugewiesen ist
SW Bright: Helligkeitseinstellung für Tasten und LEDsIIC: Steuerungsstatus des IIC-Bus
Diagnose der Kamerahardware
Zeigt den Status der Kamerahardware an.
ROM-Versionsinformationen
CAMERA: Modellbezeichnung der Kamera und ROM-VersionCCU: Modellbezeichnung der Kamerakontrolleinheit und
ROM-Version
*SY Diag* 10/13
PLD Status :OK
DM :1.00
IIC :OK
DM POWER:OK
*Front Panel Diag* 11/13
Assignable/Custom
SW1 :CAM POWER
SW2 :5600K
VOLUME :SD DTL Level
SW Bright:Low
IIC :OK
*CAMERA Diag* 12/13
ALL BOARD OK
*ROM Version* 13/13
CAMERA HXC-D70
1.00 13.10.01
CCU HXCU-TX70
1.00 13.10.01
15Statusanzeige
16
Einrichtungsmenü
Die System- und Peripherieeinstellungen der Kamerakontrolleinheit können über einen mit dem Ausgang PIX verbundenen Bildmonitor überwacht werden.
Ändern von Menüeinstellungen
Der Menübildschirm wird mit Hilfe des Drehschalters und den Hebeln im Steuerblock MENU an der Vorderseite bedient.Wenn Sie den Hebel CANCEL/ENTER in die Stellung ENTER drücken, ist dies gleichbedeutend mit dem Drücken auf den Drehknopf.
So rufen Sie eine Menüseite aufBringen Sie den Hebel DISP/MENU in Stellung MENU.Beim erstmaligen Einschalten wird die Seite CCU MENU angezeigt.
So rufen Sie die Seite CCU MENU aufBewegen Sie den Pfeil , auf die oberste, rechte Position der Menüseite, indem Sie den Drehknopf drehen. Drücken Sie dann auf den Regler.Die Seite CCU MENU mit Untermenüs wird angezeigt.
So wählen Sie einen Menübefehl im CCU MENU ausBewegen Sie den Pfeil , auf den gewünschten Menübefehl, indem Sie den Drehknopf drehen. Drücken Sie dann auf den Regler.Die im gewählten Menü zuletzt aufgerufene Seite wird angezeigt.
So ändern Sie die angezeigte Seite
1 Bewegen Sie den Pfeil , auf die gewünschte Seitennummer, indem Sie den Drehknopf drehen. Drücken Sie dann auf den Regler.Der Pfeil , wechselt zu einem blinkenden Fragezeichen (?).
2 Ändern Sie die angezeigte Seite, indem Sie den Drehknopf drehen, bis die gewünschte Seite angezeigt wird. Drücken Sie dann auf den Regler.Das Fragezeichen (?) wechselt wieder zum Pfeil ,. Sie können daraufhin die Parameter auf der Seite anwählen und ändern.
So ändern Sie eine MenüeinstellungFalls neben der Seitennummer ein Fragezeichen (?) angezeigt wird, drücken Sie auf den Drehknopf, um zur Anzeige des Pfeils , zu wechseln. Sie können daraufhin die Parameter auf der Seite anwählen und ändern.
1 Bewegen Sie den Pfeil , auf die gewünschte Einstellung, indem Sie den Drehknopf drehen. Drücken Sie dann auf den Regler.Der Pfeil , wechselt zu einem blinkenden Fragezeichen (?).
2 Ändern Sie die Einstellung, indem Sie den Drehknopf drehen.
Einstellvorgang abbrechen Drücken Sie den Hebel CANCEL/ENTER in Stellung CANCEL, bevor Sie auf den Drehknopf drücken. Damit wird die aktuelle Einstellung wiederhergestellt.
Menüeinstellungen beenden Um den Menübildschirm zu verlassen, bringen Sie den Hebel DISP/MENU in Stellung MENU.Um das Menü erneut aufzurufen, bringen Sie den Hebel DISP/MENU abermals in Stellung MENU.
Menü Beschreibung
SYSTEM OPERATION Einstellungen zum Ein-/Ausgangssignalformat und zum System
CCU CONFIGURATION Konfigurationseinstellungen der Kamerakontrolleinheit
NETWORK SETTINGS Netzwerkbezogene Einstellungen
Hebel und Anzeige DISP/MENU
Hebel CANCEL/ENTER
Drehknopf
** CCU MENU **
cSYSTEM OPERATION
CCU CONFIGURATION
NETWORK SETTINGS
<OUTPUT SELECT> ?S01 TOP
OUTPUT:*CAMERA
BAR
TEST1
TEST2
PIX:*ENC R G B
R&G G&B R&B RGB
WF :*ENC R G B SEQ
R&G G&B R&B RGB
blinkt
Einrichtungsmenü
3 Drücken Sie auf den Drehknopf.Das Fragezeichen (?) wechselt wieder zum Pfeil ,, und die Einstellung wird übernommen.
4 Um andere Einstellungen auf der gleichen Seite zu ändern, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3.
So ändern Sie eine Einstellung mit mehreren EingabefeldernEinige Menüs enthalten Einstellungen mit mehreren Eingabefeldern.Sie blenden die Eingabefelder ein, indem Sie den Pfeil , auf eine Einstellung mit mehreren Eingabefeldern bewegen und dann auf den Drehknopf drücken. Jedes Feld muss einzeln ausgefüllt werden.Sie bewegen den Cursor zwischen den Feldern, indem Sie den Drehknopf drehen.Die nachfolgend aufgeführte Menüeinstellung besitzt mehrere Eingabefelder:• Menü NETWORK SETTINGS t Seite <CNS SETTINGS>
t TARGET IP ADDRESS
1 Bewegen Sie den Pfeil , auf die gewünschte Einstellung, indem Sie den Drehknopf drehen. Drücken Sie dann auf den Regler.Der Pfeil , wechselt zu einem blinkenden Sternchen (*). Die Eingabefelder werden angezeigt. Ein zweiter Pfeil , wird für die Eingabefelder angezeigt.
2 Bewegen Sie den Pfeil , auf das gewünschte Eingabefeld, indem Sie den Drehknopf drehen. Drücken Sie dann auf den Regler.Der Pfeil , wechselt zu einem blinkenden Fragezeichen (?).
3 Ändern Sie die Einstellung, indem Sie den Drehknopf drehen.
Einstellvorgang abbrechenDrücken Sie den Hebel CANCEL/ENTER in Stellung CANCEL, bevor Sie auf den Drehknopf drücken. Damit wird die aktuelle Einstellung des Felds wiederhergestellt. Die Einstellungen anderer Felder werden nicht wiederhergestellt.
Menüeinstellungen beenden Um den Menübildschirm zu verlassen, bringen Sie den Hebel DISP/MENU in Stellung MENU.Um das Menü erneut aufzurufen, bringen Sie den Hebel DISP/MENU abermals in Stellung MENU.
4 Drücken Sie auf den Drehknopf.Das Fragezeichen (?) wechselt wieder zum Pfeil ,, und die Einstellung des Eingabefelds wird übernommen.
5 Um andere Eingabefelder zu ändern, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4.
6 Bewegen Sie den Pfeil , auf END, indem Sie den Drehknopf drehen. Drücken Sie dann auf den Regler.Das Sternchen (*) wechselt wieder zum Pfeil ,, und alle Einstellungen der Eingabefelder werden übernommen.
Verwerfen aller geänderten Einstellungen Bewegen Sie den Pfeil , auf ESC, indem Sie den Drehknopf drehen. Drücken Sie dann auf den Regler.Das Sternchen (*) wechselt wieder zum Pfeil ,, und alle Änderungen werden verworfen.
So geben Sie eine Zeichenkette einBei einigen Menüeinstellungen ist es erforderlich, eine Zeichenkette einzugeben.Wenn Sie den Pfeil , auf eine Einstellung mit Zeicheneingabe bewegen und auf den Drehknopf drücken, wird ein rechteckiger Cursor und eine Liste der wählbaren Zeichen angezeigt.Sie bewegen den Cursor zwischen den Zeichen, indem Sie den Drehknopf drehen.Für die folgende Menüeinstellung ist es erforderlich, eine Zeichenkette einzugeben:• Menü CCU CONFIGURATION t Seite <BAR
CHARACTER> t BAR CHARACTER
1 Bewegen Sie den Textcursor auf die Eingabeposition, und drücken Sie dann auf den Drehknopf.In der Zeichenliste wird ein weiterer Cursor eingeblendet.
2 Bewegen Sie den Cursor auf das gewünschte Zeichen, indem Sie den Drehknopf drehen. Drücken Sie dann auf den Regler.Um weitere Zeichen einzugeben, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2.• Um ein Leerzeichen an der Cursorposition einzufügen,
wählen Sie INS.• Um das an der Cursorposition befindliche Zeichen zu
löschen, wählen Sie DEL.• Um ohne Änderung der Zeichenkette zu Schritt 1
zurückzukehren, wählen Sie RET.• Wenn Sie die Höchstzahl Zeichen (bis zum rechten Rand)
eingeben, wird der Cursor auf ESC unten rechts in der Zeichenliste bewegt.
3 Bewegen Sie den Cursor auf END, indem Sie den Drehknopf drehen. Drücken Sie dann auf den Regler.Die neu eingegebenen Zeichenkette wird übernommen.
Verwerfen der eingegebenen Zeichenkette Bewegen Sie den Cursor auf ESC, indem Sie den Drehknopf drehen. Drücken Sie dann auf den Regler.
So verlassen Sie die MenüanzeigeBringen Sie bei angezeigtem Menü den Hebel DISP/MENU in Stellung MENU.
17Einrichtungsmenü
18
Menüverzeichnis
Menü SYSTEM OPERATION
Menü CCU CONFIGURATION
OUTPUT SELECT(S01)
GENLOCK PHASE(S02)
MULTI FORMAT(S03)
OUTPUT FORMAT(S04)
SD ASPECT(S05)
RETURN SET(S06)
OUTPUTPIXWF
GENLOCK
SYNC OUT
H STEP
SC PHASECOARSE
V PHASE FREQUENCY
CAMERA FORMAT
SLOT NO 1-1&2 3&4COMPONENTHD-SD DELAYSD ASPECTSD LB SELH-POSITION CENTERV-POSITION CENTERH-INTERPV-INTERPRET1RET2RET3RET4
REFERENCE
HD-BAR SEL MF CB SLOPESD BARBAR CHARAGRAYBAR CHARACTERALL CLEARCHARACTER WHITE LEVEL BLACK LEVELPIX CHARACTER WHITE LEVEL BLACK LEVELLEVEL GATE Y-LEVEL1 Y-LEVEL2GATE MARKERMODULATIONMARKERCAM MIC GAIN CH1 CH2MIC REMOTE MIC OUT
DELAYMIC1 LEVELMIC2 LEVEL
CAMERASYSTEM I/F
TERMINATION
PGM2 INPUTPGM1 INPUT
PGM SEL
PGM2 LVL PGM1 LVL
INCOM MIC
SIDE TONEMIC GAINMIC TYPE
PGM MIX
COLOR BAR(C01)
BAR CHARACTER(C02)MONITOR 1(C03)
MONITOR 2(C04)
MIC/AUDIO(C05)
INTERCOM
MODETRANSFERINPUT
PROMPTER
(C06)
FRONT INCOM(C07)
(C08)
SETUPQ FILTERSD G/Y SYNCWF SYNC
VIDEO SETUP(C09)
VBS LEVEL CHROMAPIX LEVEL CHROMAWF
COMPONENT LEVEL
LEVEL CHROMA
VIDEO ADJUST(C10)
Einrichtungsmenü
Menü NETWORK SETTINGS
RESUMERE DIRECTION CATEGORY PAGE ITEM DATAMESSAGE
MASTER GAINALARM JUMP
ECS/SHUTTERND FILTER
WF/MIC REMOTEREAR DSUB I/F
WFM SEQSYNC/WFM-OUT
IRISEXTENDERDATE/TIMETIME ZONEREAR PREVIEW
IRISVOLUME MODE
M BLACKR/B BLACK
IRISVOLUME REL COEFF
M BLACKR/B BLACKR/B WHITE
R/B WHITE
CUSTOMSW BRIGHT
MENU SETTINGS(C11)
DISPLAY(C12)
DATE(C13)OTHERS(C14)
SW2SW1
VOLUME
ASSIGNABLE/CUSTOMFRONT PANEL 1(C15)
FRONT PANEL 2(C16)
IP ADDRESSSUB NET MASKDEFAULT GATEWAYSETAUTO NEGOTIATION
DUPLEX MODECONNECTION SPEED
LINK CONDITIONSETCNS MODECCU NOTARGET IP ADDRESSALL RESET
TCP/IP SETTING(N01)
LAN SETTING(N02)
CNS SETTING(N03)
NETWORK RESET(N04)
19Einrichtungsmenü
20
Menüliste
In der Menütabelle werden folgende Darstellungsarten verwendet.Werte in der Spalte Einstellungen (z. B. ON, OFF, 0): VoreinstellungenENTER zum Ausführen: Drücken Sie zum Ausführen auf den Drehknopf, oder bewegen Sie den Hebel CANCEL/ENTER in die Stellung ENTER.
Menü SYSTEM OPERATION
Hinweis
SeitennameSeitennr.
Parameter Einstellungen Anzeige
<OUTPUT SELECT>
S01
OUTPUT CAMERA, BAR, TEST1, TEST2 Auswahl des Ausgangssignals
TEST1 und TEST2 sind nicht wählbar, wenn keine Kommunikation mit der Kamera besteht.
PIX ENC, R, G, B, R&G, G&B, R&B, RGB
Auswahl des Ausgangssignals am Anschluss PIX
WF ENC, R, G, B, SEQ, R&G, G&B, R&B, RGB
Auswahl des Ausgangssignals am Anschluss WF
<GENLOCK PHASE>
S02
REFERENCE (NONE), (EXT IN) Eingangsstatus des Referenzsignals (nicht einstellbar)
GENLOCK HD, SD Auswahl der Synchronisationsart an externem Referenzsignal, Status und Signalformat
(OK), (NG) Status der Synchronisation an externem Referenzsignal (nicht einstellbar)
(OK): synchronisiert
(NG): freigegeben
Format des externen Referenzsignals
Wird nur bei vorhandenem Referenzsignal angezeigt (nicht einstellbar)
H STEP Bei Einstellung HD für GENLOCK:–3.01 bis 3.45 µs 0.00
Bei Einstellung SD für GENLOCK:–8.29 bis 9.48 µs 0.00
Phaseneinstellungen für Synchronisation an Referenzsignal (horizontale Phase, Schritt)
COARSE –99 bis 99 0 Phaseneinstellungen für Synchronisation an Referenzsignal (horizontale Phase)
SC PHASE 0 bis 359 Anpassung der Zwischenträger-Phase
V PHASE 0 bis 7 Phaseneinstellungen für Synchronisation an Referenzsignal (vertikale Phase)
SYNC OUT HD SYNC, SD SYNC Auswahl des Ausgangssignals am Anschluss SYNC
<MULTI FORMAT>
S03
Hinweis
Änderungen der Modi FREQUENCY oder CAMERA FORMAT werden erst nach Ausschalten und erneutem Einschalten der Kamerakontrolleinheit übernommen.
FREQUENCY 1.001, 1.000 Auswahl der Betriebsfrequenz
Hinweis
Die Voreinstellung hängt vom Vertriebsgebiet ab.
USA und Kanada: 1.001
Andere Gebiete: 1.000
(525 NTSC), (625 PAL)
(nicht einstellbar)
Bei Einstellung 1.001 für FREQUENCY: (525 NTSC)
(625 PAL): Bei Einstellung 1.000 für FREQUENCY:
Hinweis
Die Voreinstellung hängt vom Vertriebsgebiet ab.
USA und Kanada: (525 NTSC)
Andere Gebiete: (625 PAL)
CAMERA FORMAT Bei Einstellung 1.001 für FREQUENCY: 1080/59.94i, 720/59.94P
Bei Einstellung 1.000 für FREQUENCY: 1080/50i, 720/50P
Auswahl des Übertragungsformats
Hinweis
Die Voreinstellung hängt vom Vertriebsgebiet ab.
USA und Kanada: 1080/59.94i
Andere Gebiete: 1080/50i
Einrichtungsmenü
<OUTPUT FORMAT>
S04
SLOT NO
1-1&2 Bei Einstellung 1080/59.94i für CAMERA FORMAT: 1080/59.94i, 525/59.94i
Bei Einstellung 720/59.94P für CAMERA FORMAT: 720/59.94P, 525/59.94i
Bei Einstellung 1080/50i für CAMERA FORMAT: 1080/50i, 625/50i
Bei Einstellung 720/50P für CAMERA FORMAT: 720/50P, 625/50i
Auswahl des Ausgangsformats an den Anschlüssen SDI OUTPUT 1/2
Folge der Formatoptionen:1: HD2: SD
Hinweis
Die Voreinstellung hängt vom Vertriebsgebiet ab.
USA und Kanada: 1080/59.94i
Andere Gebiete: 1080/50i
3&4 Bei Einstellung 1080/59.94i für CAMERA FORMAT: M1080/59.94i, M525/59.94i
Bei Einstellung 720/59.94P für CAMERA FORMAT: M720/59.94P, M525/59.94i
Bei Einstellung 1080/50i für CAMERA FORMAT: M1080/50i, M625/50i
Bei Einstellung 720/50P für CAMERA FORMAT: M720/50P, M625/50i
Auswahl des Ausgangsformats an den Anschlüssen SDI OUTPUT 3/4
Folge der Formatoptionen:1: HD2: SD
Hinweis
Die Voreinstellung hängt vom Vertriebsgebiet ab.
USA und Kanada: M525/59.94i
Andere Gebiete: M625/50i
COMPONENT HD RGB, HD YPbPr, SD RGB, SD YCD
Auswahl des Ausgangsformats am Component-Anschluss
HD-SD DELAY Bei Einstellung von 1080 für CAMERA FORMAT: 0-Delay, Line (90H), Frame (1F)
Bei Einstellung von 720 für CAMERA FORMAT: 0-Delay, Line (120H), Frame (2F)
Auswahl des Verzögerungsmodus von HD- zu SD-Signal
Bei Einstellung HD für GENLOCK:0 bis –71.1 µs
Bei Einstellung SD für GENLOCK:0 bis –51.7 µs
<SD ASPECT>
S05
SD ASPECT SQUEEZE, EDGE CROP, LETTER BOX
Auswahl des Seitenverhältnisses für SD-Ausgabe
SD LB SEL 16:9, 15:9, 14:9, 13:9 Auswahl des Seitenverhältnisses für LETTER BOX
H POSITION –99 bis 99, (–99) bis (99) 0 Einstellung der Horizontalposition
( ) wird angezeigt, wenn für SD ASPECT die Einstellung SQUEEZE oder LETTER BOX gewählt ist (nicht einstellbar)
CENTER ON, OFF, (ON), (OFF) Auswahl der Horizontalzentrierung
( ) wird angezeigt, wenn für SD ASPECT die Einstellung SQUEEZE oder LETTER BOX gewählt ist (nicht einstellbar)
V POSITION –99 bis 99, (–99) bis (99) (0) Einstellung der Vertikalposition
( ) wird angezeigt, wenn für SD ASPECT die Einstellung SQUEEZE oder EDGE CROP gewählt ist (nicht einstellbar)
CENTER ON, OFF, (ON), (OFF) Auswahl der Vertikalzentrierung
( ) wird angezeigt, wenn für SD ASPECT die Einstellung SQUEEZE oder EDGE CROP gewählt ist (nicht einstellbar)
H INTERP A, B, C, D, E Auswahl des Horizontalfilters für Abwärtskonverter
V INTERP A, B, C, D, E Auswahl des Vertikalfilters für Abwärtskonverter
SeitennameSeitennr.
Parameter Einstellungen Anzeige
21Einrichtungsmenü
22
Menü CCU CONFIGURATION
<RETURN SET>
S06
RET1 Bei Einstellung 1080/59.94i für CAMERA FORMAT: 1080/59.94i, 525/59.94i, NTSC(Standardeinstellung von RET3 und RET4 ist NTSC)
Bei Einstellung 720/59.94P für CAMERA FORMAT: 720/59.94P, 525/59.94i, NTSC
Bei Einstellung 1080/50i für CAMERA FORMAT: 1080/50i, 625/50i, PAL
Bei Einstellung 720/50P für CAMERA FORMAT: 720/50P, 625/50i, PAL
Formats für Return-Signal, Seitenverhältnis und Letterbox-Seitenverhältnis
Folge der Formatoptionen:1: HD SDI2: SD SDI3: VBS
Hinweis
Wenn das Rücksignal nicht ordnungsgemäß ausgegeben wird, stellen Sie sicher, dass das Format mit der Formateinstellung des Eingangs-Rücksignals übereinstimmt.
RET2
RET3
RET4
SQUEEZE, EDGE CROP, LETTER BOX
nicht angezeigt bei HD SDI-Signalen
16:9, 15:9, 14:9, 13:9 nicht angezeigt bei HD SDI-Signalen
SeitennameSeitennr.
Parameter Einstellungen Anzeige
<COLOR BAR>
C01
HD BAR Einstellung der Farbbalken für HD-Ausgabe
SEL BAR 16:9 (100%), BAR 16:9 (75%), SMPTE 16:9 (BLACK), SMPTE 16:9 (–I/Q), BAR 4:3 (100%), BAR 4:3 (75%), SMPTE 4:3 (BLACK), SMPTE 4:3 (–I/Q), MF-ARIB (75%), MF-ARIB (100%), MF-ARIB (+I), MF-SMPTE (–I,Q), MF-SMPTE (75%,Q), MF-SMPTE (100%,Q), MF-SMPTE (+I,Q), HD-CUSTOM, SDI CHECK FIELD, Y -RAMP, Y/C-RAMP, HD-CUSTOM2
MF CB MODIFY, EVEN Einstellung der Farbbalken für Multiformat
SLOPE WIDE, NARROW Bandbreiteneinstellung für Farbbalken-Chroma
SD BAR Für NTSC: SMPTE, EIA, FULL, 95%, NTSC100%, Y/C-RAMP, Y -RAMP
Für PAL: SMPTE, EIA, EBU, 95%, PAL100%, Y/C-RAMP, Y -RAMP
Einstellung der Farbbalken für SD-Ausgabe
BAR CHARA ON, OFF Einblenden von Zeichen in Farbbalkensignal
GRAY ON, OFF ON: Bei ausgeschalteter Kamerastromversorgung wird Grausignal ausgegeben
OFF: Bei ausgeschalteter Kamerastromversorgung wird Farbbalkensignal ausgegeben
<BAR CHARACTER>
C02
BAR CHARACTER Einstellungen für die ins Farbbalkensignal eingeblendeten Zeilen 1 bis 11
ALL CLEAR ENTER zum Ausführen Zum Löschen aller Zeichenketten
<MONITOR 1>
C03
CHARACTER Balkenzeichen-Einstellungen
WHITE LEVEL 0.0 bis 107.0% 71.5 Balkenzeichen-Pegeleinstellung
BLACK LEVEL 0.0 bis 107.0% Pegeleinstellung für schwarzen Balkenzeichenrand
PIX CHARACTER Zeicheneinstellungen für PIX-Ausgabe
WHITE LEVEL 75.0 bis 107.0% Zeichen-Pegeleinstellung für PIX-Ausgabe
BLACK LEVEL 0.0 bis 25.0% Pegeleinstellung für schwarzen Rand der PIX-Ausgabe
SeitennameSeitennr.
Parameter Einstellungen Anzeige
Einrichtungsmenü
<MONITOR 2>
C04
LEVEL GATE ---, 1&2, 1, 2, OFF ---: Wird angezeigt, wenn Kamera nicht angeschlossen, Videoausgang nicht auf CAMERA gestellt oder Videoausgang auf CAMERA gestellt und Einstellung ON für GATE MARKER gewählt (nicht einstellbar)
Y LEVEL1 0 bis 108% 49 61 Minimale und maximale Erkennungspegel für LEVEL GATE 1 und Zebra-Bereichseinstellungen–99 bis 99 -25
Y LEVEL2 0 bis 108% 74 108 Minimale und maximale Erkennungspegel für LEVEL GATE 2 und Zebra-Bereichseinstellungen–99 bis 99 -25
GATE MARKER ---, ON, OFF Gate-Signalanzeige aktivieren/deaktivieren und Signalpegeleinstellung
---: wird angezeigt, wenn Kamera nicht angeschlossen ist (nicht einstellbar)
–99 bis 99 0
MODULATION ---, ON, OFF Maskenfunktion für Seitenverhältnis 4:3 aktivieren/deaktivieren, wenn EDGE CROP aktiviert; Videopegeleinstellung der Maske
---: wird angezeigt, wenn Kamera nicht angeschlossen ist (nicht einstellbar)
–99 bis 99 0
MARKER ON, OFF Marker-Signal aktivieren/deaktivieren, Auswahl des eingeblendeten Signals4:3, 13:9, 14:9, EU VISTA, VISTA,
CINEMA, FOLLOW DC
<MIC/AUDIO>
C05
CAM MIC GAIN (REMOTE), (LOCAL) Verstärkungseinstellungen Kameramikrofon
(REMOTE): Quelle MIC REMOTE
(LOCAL): nicht Quelle MIC REMOTE
CH1 ---, 20, 30, 40, 50, 60 dB Entsprechend dem verwendeten Mikrofon einstellen.
CH2 ---, 20, 30, 40, 50, 60 dB ---: wird angezeigt, wenn Kamera nicht angeschlossen ist (nicht einstellbar)
MIC REMOTE MIC 1&2, MIC 1.2 Verstärkungssteuerung für MIC REMOTE
MIC 1&2: Gemeinsame Verstärkungsregelung von MIC 1, 2
MIC 1.2: Separate Verstärkungsregelung von MIC 1, 2
MIC OUT
DELAY 0, 256, 512, 768, 1024, 1280, 1536, 1792, 2048, 2304, 2560, 2816, 3072, 3328FS
Verzögerungseinstellung für MIC OUT 1, 2
MIC1 LEVEL –20, 0 +4 dBu
MIC2 LEVEL –20, 0 +4 dBu
<INTERCOM>
C06
CAMERA (ENG/MIC ON), (---/MIC OFF), (PROD/MIC ON)
Kameraeinstellungen
SYSTEM I/F CLEAR COM, 4 WIRE, RTS Einstellungen für 25-polige D-Sub-Schnittstelle der Sprechanlage
TERMINATION (OFF), ON, OFF 200 Ω, Terminierung, wenn 2WIRE auf EIN eingestellt ist.
(OFF): Wenn SYSTEM I/F auf 4WIRE gestellt ist (nicht einstellbar)
PGM1 INPUT –20, 0, +4 dBu PGM1-Eingangspegeleinstellung
PGM2 INPUT –20, 0, +4 dBu PGM2-Eingangspegeleinstellung
SeitennameSeitennr.
Parameter Einstellungen Anzeige
23Einrichtungsmenü
24
<FRONT INCOM>
C07
(MIC ON), (OFF), (PGM ON) Stellung des Schalters MIC/PGM an der Vorderseite der Kamerakontrolleinheit (nicht einstellbar)
(PRIVATE), (PROD), (ENG) Stellung des Schalters INTERCOM an der Vorderseite der Kamerakontrolleinheit (nicht einstellbar)
INCOM MIC CARBON, ECM, DYNAMIC Mikrofontyp der mit dem Anschluss INTERCOM an der Vorderseite verbundenen Sprechgarnitur
CARBON: Kohlemikrofon (Stromversorgung, Verstärkung 20 dB)
ECM: Elektret-Kondensatormikrofon (Stromversorgung, Verstärkung 40 dB)
DYNAMIC: Dynamisches Mikrofon (keine Stromversorgung, Verstärkung 60 dB)
MIC TYPE BALANCE, UNBALANCE Mikrofontyp der mit dem Anschluss INTERCOM an der Vorderseite verbundenen Sprechgarnitur
BALANCE: Symmetrisches Mikrofon
UNBALANCE: Unsymmetrisches Mikrofon
MIC GAIN –6dB, 0dB, +6dB Eingangsverstärkung
SIDE TONE 0 bis 99 50 Seitenton-Pegeleinstellung
PGM MIX OFF, INCOM+PGM, L-INCOM/R-PGM
OFF: PGM MIX deaktiviert
INCOM+PGM: INCOM und PGM werden gemischt
L-INCOM/R-PGM: INCOM-Ausgang auf der linken Seite und PGM-Ausgang auf der rechten Seite
PGM SEL PGM1, PGM2, PGM1+PGM2 PGM-Ausgabeeinstellungen
PGM1 LVL 0 bis 99, 50 PGM1-Pegeleinstellung
PGM2 LVL 0 bis 99, 50 PGM2-Pegeleinstellung
<PROMPTER>
C08
MODE NORMAL, LOW LATENCY Auswahl des Videoauflösungsmodus
NORMAL: Farbbild wird wie vorliegend in Standardauflösung mit Verzögerung von ca. 5 Einzelbildern gesendet
LOW LATENCY: SD-Schwarzweißbild wird als vereinfachtes Bild mit geringer Auflösung nur über den VBS-Y-Anschluss mit Verzögerung von weniger als 1 Einzelbild gesendet
TRANSFER VBS, (VBS Y Only) VBS: VBS-Signal vom Anschluss PROMPTER wird als Promptersignal an Kamera gesendet
(VBS Y Only): wird angezeigt, wenn für MODE die Einstellung LOW LATENCY gewählt ist (nicht einstellbar)
INPUT PROMPTER1, PROMPTER2 Einstellung für Anzahl der Teleprompterschleifen
<VIDEO SETUP>
C09
SETUP ON, OFF, -- ON: Einrichtung von VBS und SD YCD Component-Signal Ych-SYNC
OFF: Einrichtung ist deaktiviert
--: wird angezeigt, das Format PAL ist (nicht einstellbar)
Q FILTER NARROW, WIDE, -- Bandbreiteneinstellung für Q FILTER
--: wird angezeigt, das Format PAL ist (nicht einstellbar)
SD G/Y SYNC ON, OFF SD-RGB-Component-Signal Gch-SYNC oder SD-YCD-Component-Signal Ych-SYNC aktivieren/deaktivieren
WF SYNC ON, OFF WF-signal SYNC aktivieren/deaktivieren
SeitennameSeitennr.
Parameter Einstellungen Anzeige
Einrichtungsmenü
<VIDEO ADJUST>
C10
VBS VBS-Videoausgangspegeleinstellung
LEVEL –99 bis 99 0
CHROMA –99 bis 99 0
PIX PIX-Videoausgangspegeleinstellung
LEVEL –99 bis 99 0
CHROMA –99 bis 99 0
WF WF-Videoausgangspegeleinstellung
LEVEL –99 bis 99 0
CHROMA –99 bis 99 0
COMPONENT LEVEL –99 bis 99 0 Pegeleinstellung für Component-Signal
<MENU SETTINGS>
C11
RESUME ON, OFF Im Menümodus: Funktion zur Anzeige der zuvor angezeigten Seite
RE DIRECTION Betriebsartwahl für Drehknopf
CATEGORY STD, RVS STD: Drehen des Drehknopf im Uhrzeigersinn bewegt den Pfeil , des CCU MENU abwärts
RVS: Drehen des Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn bewegt den Pfeil , des CCU MENU abwärts
PAGE STD, RVS STD: Drehen des Drehknopf im Uhrzeigersinn ruft nächste Menüseite auf
RVS: Drehen des Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn ruft nächste Menüseite auf
ITEM STD, RVS STD: Drehen des Drehknopf im Uhrzeigersinn bewegt den Pfeil , abwärts auf nächste Einstellung der Seite
RVS: Drehen des Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn bewegt den Pfeil , abwärts auf nächste Einstellung der Seite
DATA STD, RVS STD: Drehen des Drehknopf im Uhrzeigersinn wählt nächste Datenoption aus
RVS: Drehen des Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn wählt nächste Datenoption aus
<DISPLAY>
C12
Aktivieren/Deaktivieren der Kamerameldungen und Schalterstellungen.
Wird auf dem Kamera-diagnosebildschirm angezeigt.
MESSAGE ALL, WARNING, OFF ALL: Alle Meldungen werden angezeigt
WARNING: Systemwarnungen und Menüsteuerungsmeldungen werden angezeigt
OFF: Nur Menüsteuerungsmeldungen werden angezeigt
ALARM JUMP ON, OFF Im Menümodus: Funktion zum Springen auf Anzeigeseite bei Auftreten eines Fehlers
MASTER GAIN ON, OFF Aktiviert/deaktiviert die Hauptverstärkungsanzeige
ECS/SHUTTER ON, OFF Aktiviert/deaktiviert die ECS-/Verschlussanzeige
ND FILTER ON, OFF Aktiviert/deaktiviert die Anzeige des ND-Filters
IRIS ON, OFF Aktiviert/deaktiviert die IRIS-Anzeige
EXTENDER ON, OFF Aktiviert/deaktiviert die EXTENDER-Anzeige
<DATE>
C13
DATE/TIME 20YY/MM/DD hh:mm Datum- und Zeiteinstellungen
Zeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt
TIME ZONE hh:mm Zeitzoneneinstellung
–11h59m bis +11h59m
SeitennameSeitennr.
Parameter Einstellungen Anzeige
25Einrichtungsmenü
26
<OTHERS>
C14
REAR PREVIEW MOMENTARY, TOGGLE Auswahl der Vorschauart des REMOTE-Geräts
MOMENTARY: Vorschau anzeigen, solange Taste PREVIEW am REMOTE–Gerät gedrückt wird
TOGGLE: Vorschau ein- bzw. ausschalten, wenn Taste PREVIEW am REMOTE–Gerät gedrückt wird
REAR DSUB I/F MIC REM, WF REM Funktionsauswahl für Anschluss MIC/WF REMOTE/TRUNK
MIC REM: MIC REMOTE-Funktion
WF REM: WF REMOTE-Funktion
WF/MIC REMOTE REMOTE, OFF Bedienungsauswahl für MIC/WF REMOTE
WFM SEQ PNP, NPN Polaritätsauswahl für Ausgangssignal des externen Wellenform-Monitors
SYNC/WFM-OUT SYNC, WFM SYNC/WF connector output signal selection
SeitennameSeitennr.
Parameter Einstellungen Anzeige
Einrichtungsmenü
<FRONT PANEL 1>
C15
Wird nur angezeigt, wenn das CCU Control Panel (Frontbedienfeld) HKCU-FP2 angebracht ist.
ASSIGNABLE/CUSTOM
SW1 NOT ASSIGN, GAMMA OFF, HD DTL OFF, SD DTL OFF, BLK GAMMA, KNEE OFF, AUTO KNEE, 5600K, CAM POWER
Zuweisung der Funktion der Taste SW1 an der Vorderseite der Kamerakontrolleinheit HKCU-FP2
NOT ASSIGN: Nicht zugewiesen (Anzeige immer aus)
GAMMA OFF: Gamma aus bei leuchtender Anzeige
HD DTL OFF: HD-Detail aus bei leuchtender Anzeige
SD DTL OFF: SD-Detail aus bei leuchtender Anzeige
BLK GAMMA: Schwarzgamma ein bei leuchtender Anzeige
KNEE OFF: Kniepunkteinstellung aus bei leuchtender Anzeige
AUTO KNEE: Automatische Kniepunkteinstellung bei leuchtender Anzeige
5600K: 5600K ein bei leuchtender Anzeige
CAM POWER: Kamera ein bei leuchtender Anzeige
SW2 NOT ASSIGN, GAMMA OFF, HD DTL OFF, SD DTL OFF, BLK GAMMA, KNEE OFF, AUTO KNEE, 5600K, CAM POWER
Zuweisung der Funktion der Taste SW2 an der Vorderseite der Kamerakontrolleinheit HKCU-FP2
NOT ASSIGN: Nicht zugewiesen (Anzeige immer aus)
GAMMA OFF: Gamma aus bei leuchtender Anzeige
HD DTL OFF: HD-Detail aus bei leuchtender Anzeige
SD DTL OFF: SD-Detail aus bei leuchtender Anzeige
BLK GAMMA: Schwarzgamma ein bei leuchtender Anzeige
KNEE OFF: Kniepunkteinstellung aus bei leuchtender Anzeige
AUTO KNEE: Automatische Kniepunkteinstellung bei leuchtender Anzeige
5600K: 5600K ein bei leuchtender Anzeige
CAM POWER: Kamera ein bei leuchtender Anzeige
VOLUME NOT ASSIGN, HD GAMMA, SD GAMMA, HD DTL LEVEL, SD DTL LEVEL, BLK GAMMA
Zuweisung der Funktion des Reglers CUSTOM an der Vorderseite der Kamerakontrolleinheit HKCU-FP2
NOT ASSIGN: Nicht zugewiesen (Regler deaktiviert)
HD GAMMA: HD M-Gamma-Einstellung
SD GAMMA: SD M-Gamma-Einstellung
HD DTL LEVEL: HD-Detail-Pegeleinstellung
SD DTL LEVEL: SD-Detail-Pegeleinstellung
BLK GAMMA: Schwarzgammaeinstellung
VOLUME MODE
IRIS REL, ABS Betriebsmodus des Reglers IRIS
REL: Relativwertmodus
ABS: Absolutwertmodus
M BLACK REL, ABS Betriebsmodus des Reglers MASTER BLACK
REL: Relativwertmodus
ABS: Absolutwertmodus
R/B BLACK REL/BLACK, ABS/BLACK, REL/FLARE, ABS/FLARE
Funktion und Betriebsmodus des Reglers BLACK/FLARE
REL/BLACK: BLACK (Relativwertmodus)
ABS/BLACK: BLACK (Absolutwertmodus)
REL/BLACK: FLARE (Relativwertmodus)
ABS/BLACK: FLARE (Absolutwertmodus)
R/B WHITE REL, ABS Betriebsmodus des Reglers WHITE
REL: Relativwertmodus
ABS: Absolutwertmodus
SeitennameSeitennr.
Parameter Einstellungen Anzeige
27Einrichtungsmenü
28
<FRONT PANEL 2>
C16
Wird nur angezeigt, wenn das CCU Control Panel (Frontbedienfeld) HKCU-FP2 angebracht ist.
VOLUME REL COEFF
IRIS 1/1, 1/2, 1/4 Relativkoeffizient, wenn der Regler IRIS auf Relativwertmodus gestellt ist
1/1: Variabler Bereich etwa 100% der Gesamtvariation
1/2: Variabler Bereich etwa 50% der Gesamtvariation
1/4: Variabler Bereich etwa 25% der Gesamtvariation
M BLACK 1/1, 1/2, 1/4 Relativkoeffizient, wenn der Regler MASTER BLACK auf Relativwertmodus gestellt ist
1/1: Variabler Bereich etwa 100% der Gesamtvariation
1/2: Variabler Bereich etwa 50% der Gesamtvariation
1/4: Variabler Bereich etwa 25% der Gesamtvariation
R/B BLACK 1/1, 1/2, 1/4, (FLARE) Relativkoeffizient, wenn der Regler BLACK/FLARE auf Relativwertmodus gestellt ist
1/1: Variabler Bereich etwa 100% der Gesamtvariation
1/2: Variabler Bereich etwa 50% der Gesamtvariation
1/4: Variabler Bereich etwa 25% der Gesamtvariation
(FLARE): Wird angezeigt, wenn dem Regler BLACK/FLARE die Funktion FLARE zugewiesen ist (nur Anzeige)
R/B WHITE 1/1, 1/2, 1/4 Relativkoeffizient, wenn der Regler WHITE auf Relativwertmodus gestellt ist
1/1: Variabler Bereich etwa 100% der Gesamtvariation
1/2: Variabler Bereich etwa 50% der Gesamtvariation
1/4: Variabler Bereich etwa 25% der Gesamtvariation
CUSTOM 1/1, 1/2, 1/4 Relativkoeffizient, wenn der Regler CUSTOM auf Relativwertmodus gestellt ist
1/1: Variabler Bereich etwa 100% der Gesamtvariation
1/2: Variabler Bereich etwa 50% der Gesamtvariation
1/4: Variabler Bereich etwa 25% der Gesamtvariation
SW BRIGHT NORMAL, LOW Helligkeit der LED-Leuchten der Tasten an der Vorderseite
SeitennameSeitennr.
Parameter Einstellungen Anzeige
Einrichtungsmenü
Menü NETWORK SETTINGS
SeitennameSeitennr.
Parameter Einstellungen Anzeige
<TCP/IP SETTING>
N01
IP ADDRESS 0.0.0.0 bis 255.255.255.255 IP-Adresseinstellung
SUBNET MASK 0.0.0.0 bis 255.255.255.255 Anzeige der Subnetzmaske
DEFAULT GATEWAY 0.0.0.0 bis 255.255.255.255 Anzeige des Standard-Gateways
SET ENTER zum Ausführen Die Abfrage „SET OK?“ wird angezeigt. Drücken Sie zur Bestätigung erneut ENTER.
<LAN SETTINGS>
N02
AUTO NEGOTIATION ON, OFF Automatische Aushandlung der Verbindungsgeschwindigkeit und des Kommunikationsmodus mit dem verbundenen Gerät EIN/AUS
CONNECTION SPEED
10M, 100M Auswahl der Verbindungsgeschwindigkeit
10M: 10BASE-TX
100M: 100BASE-TX
Nur konfigurierbar, wenn AUTO NEGOTIATION deaktiviert ist.
DUPLEX MODE HALF, FULL Auswahl der Kommunikationsart
HALF: Halbduplex-Kommunikation
FULL: Vollduplex-Kommunikation
Nur konfigurierbar, wenn AUTO NEGOTIATION deaktiviert ist.
LINK CONDITION (DOWN), (UP) Kommunikationsmodus einblenden (nicht einstellbar)
(DOWN): Nicht ordnungsgemäß verbunden
(UP): Erfolgreich verbunden
SET ENTER zum Ausführen Die Abfrage „SET OK?“ wird angezeigt. Drücken Sie zur Bestätigung erneut ENTER.
<CNS SETTINGS>
N03
CNS MODE LEGACY, BRIDGE, PC CONTROL Auswahl des Netzwerkverbindungsmodus
LEGACY: Externes Steuergerät ausschließlich über das Kabel CCA-5 angeschlossen
BRIDGE: Externes Steuergerät über ungekreuztes Netzwerkkabel angeschlossen
PC CONTROL: HZC-RCP5 über das Netzwerkkabel angeschlossen
CCU NO Voreinstellung: 0 Bei Einstellung von CNS MODE auf LEGACY oder BRIDGE: 1 bis 96, A bis Z
TARGET IP ADDRESS
0.0.0.0 bis 255.255.255.255 Anzeige der IP-Adresse des PCs
<NETWORK RESET>
N04
ALL RESET ENTER zum Ausführen Die Bestätigungsabfrage „NET SETTINGS RESET OK?“ wird angezeigt. Um die Werkseinstellungen der Menüoptionen unter NETWORK SETTINGS wieder herzustellen, drücken Sie erneut ENTER.
29Einrichtungsmenü
30
Anhang
Hinweise zum Betrieb
Wenn das Gerät aus einer kalten Umgebung in einen warmen Raum gebracht wird oder die Umgebungstemperatur schnell ansteigt, kann sich auf der Oberfläche des Geräts bzw. im Inneren des Geräts Feuchtigkeit ansammeln (Kondensation). Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus, und warten Sie, bis die Kondensation verdunstet ist, ehe Sie das Gerät verwenden. Die Verwendung des Gerätes bei gebildetem Kondenswasser kann zu Beschädigungen führen.
Lüfter und Batterie des Geräts sind Verbrauchsmaterialien, die regelmäßig ersetzt werden müssen.Wenn das Gerät bei Raumtemperatur betrieben wird, sollten die Teile ca. 5 Jahre ersetzt werden. Diese Ersatzfristen stellen jedoch nur eine allgemeine Richtlinie und keine Garantie der Lebensdauer dieser Teile dar. Weitere Informationen zum Austausch von Komponenten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Die Lebensdauer des Elektrolytkondensators beträgt bei normalen Betriebstemperaturen und normaler Verwendung etwa 5 Jahre (8 Stunden pro Tag; 25 Tage pro Monat). Falls die Nutzung die normale Nutzungshäufigkeit überschreitet, ist die Lebensdauer ggf. entsprechend geringer.
Betriebs- und AufbewahrungsortUnter folgenden Bedingungen darf das Gerät weder betrieben noch aufbewahrt werden:• Orte, die extremen Temperaturen ausgesetzt sind
(Betriebstemperatur: 5 °C bis 40 °C).• Beachten Sie, dass die Innentemperatur in einem Fahrzeug
bei geschlossenem Fenster im Sommer bis auf 50 °C ansteigen kann.
• Orte mit hoher Feuchtigkeit oder starker Staubentwicklung.• Orte, an denen das Gerät Regen ausgesetzt sein kann.• Orte, die starken Erschütterungen ausgesetzt sind.• Orte in der Nähe von starken Magnetfeldern.• Orte mit starken elektromagnetischen Felder von Sendern.
Vermeiden Sie starke ErschütterungenDas Gerät kann durch Herunterfallen oder Stöße beschädigt werden.
Nicht mit einem Tuch abdeckenWährend des Betriebs darf das Gerät nicht mit einem Tuch o. ä. abgedeckt werden, da sonst Störungen durch Überhitzung auftreten können.
Nach dem BetriebBringen Sie den Schalter POWER der Kontrolleinheit in Stellung OFF.
PflegeWenn Gehäuseoberflächen oder Bedienfelder des Geräts verschmutzt sind, wischen Sie diese mit einem trockenen Tuch ab. Hartnäckige Verschmutzung entfernen Sie mit einem weichen, leicht mit mildem Haushaltsreiniger angefeuchteten Tuch. Flüchtige Lösungsmittel wie Alkohol oder Verdünner dürfen nicht verwendet werden, da sie die Oberfläche angreifen.
Digitale Triax-Übertragung
Bei der Digitalübertragung zwischen Kamera und Kontrolleinheit wird eine integrierte, effiziente Fehlerkorrekturfunktion verwendet. Einige Fehler, beispielsweise aufgrund externer Störstrahlung bei langen Übertragungsstrecken, werden jedoch durch partielle Interpolation der Bilder im Einzelbildpuffer korrigiert.Bei digitaler Triax-Übertragung tritt gegebenenfalls die nachfolgend aufgeführte Videoverzögerung auf.• Die Videoverzögerung bei der Übertragung zwischen
Kamera und Kamerasteuereinheit beträgt etwa 9 bis 12 ms.• Wenn das Kamerasignal von der Kamerasteuereinheit als
Return-Signal auf die Sucheranzeige zurückgesendet wird, tritt eine Verzögerung von etwa 1 Einzelbild auf.
• Beim Teleprompter-Videosignal tritt im Standardmodus eine Verzögerung von etwa 5 Einzelbildern auf (an der Kamerasteuereinheit kann der Standardmodus oder der Modus mit geringer Latenz mit vereinfachter Abbildung ausgewählt werden).
• Eine der Videoverzögerung entsprechende Verzögerung wird auf die Audiosignale an MIC 1 und 2 angewendet.
• Nach dem Einschalten der Stromversorgung stabilisiert sich die Übertragung des Videosignals zwischen Kamera und Kamerakontrolleinheit erst nach einer gewissen Zeit. Dies stellt keine Fehlfunktion dar.
Triax-ÜbertragungsentfernungenDie maximale und minimale Übertragungsentfernung bei einer Triax-Kabelverbindung werden in der untenstehenden Tabelle aufgeführt. Die Entfernungen hängen von den Bedingungen wie der Kabelabschwächung ab.Zulässiger Übertragungsbereich bei Verwendung von Triax-
Kabeln mit den folgenden Eigenschaften:Dämpfung: 3,8 dB bis 45,6 dB bei 100 MHz (einschließlich des
Verlustes an den Anschlüssen)
Kabel (Beispiel) Max. Entfernung Min. Entfernung
Fujikura 8,5-mm Durchmesser
600 m 50 m
Fujikura 14,5-mm Durchmesser
1.200 m 100 m
Belden 9232 13,2-mm Durchmesser
850 m 75 m
Anhang
Fehlermeldungen
Wenn an der Kamerakontrolleinheit oder an der Kamera ein Fehler aufgetreten ist, leuchtet die Anzeige ALARM auf, und an der Kamerakontrolleinheit wird eine Fehlermeldung angezeigt.
Lizenzangaben
In der Teleprompter-Videoschaltung der Kamerakontrolleinheit wird MPEG-2-Technologie eingesetzt.
MPEG-2 Video Patent Portfolio LizenzJEDE ANDERE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ALS DIE PERSÖNLICHE NUTZUNG IN EINER WEISE, DIE DEM MPEG-2 STANDARD FÜR CODIERTE VIDEO-INFORMATIONEN FÜR VERBRAUCHSMEDIEN ENTSPRICHT, IST OHNE EINE LIZENZ AUSDRÜCKLICH VERBOTEN, IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEM ANWENDBAREN MPEG-2 PATENT PORTFOLIO, DESSEN LIZENZ ERWORBEN KANN BEI MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
„VERBRAUCHSMEDIEN“ bezieht sich auf jegliche Speichermedien die zur Speicherung von MPEG-2 Video-Informationen fähig sind, wie DVD-Filme, die an Allgemeinverbraucher verkauft/vertrieben werden. Disc-Vervielfältiger oder -Verkäufer von „VERBRAUCHSMEDIEN“ müssen Lizenzen für ihre eigenen Firmen bei MPEG LA erwerben. Bitte kontaktieren Sie MPEG LA für weitere Informationen. MPEG LA. L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206http://www.mpegla.com
Fehlermeldung Anzeige
CCU: GEN LOCK NG Fehler in externer Referenzsynchronisation
CCU: DPR NG Stromversorgung der vorderen DPR-Baugruppe, PLD-Fehler
CCU: DM NG Fehler in der Stromversorgung der DM-Baugruppe
CCU: PS FAN NG Fehler am Netzteillüfter
CCU: PS CABLE SHORT Kurzschluss im Triaxkabel am Anschluss CAMERA
CCU: PS CABLE OPEN Offener Stromkreis im Triaxkabel am Anschluss CAMERA
CCU: PS RCP PWR SUPPLY NG
Fehler in der Stromversorgung des Fernbedienpanels (am Anschluss REMOTE)
CCU: RX WARNING Übertragungsfehler zwischen Kamera und Kontrolleinheit
31Anhang
32
Technische Daten
HXCU-TX70
Allgemeines
Stromversorgung 100 bis 240 V AC~, 50/60 Hz
Stromaufnahme max. 4,5 A
Betriebstemperatur 5 °C bis 40 °C
Lagertemperatur –20 °C bis +60 °C
Gewicht ca. 7,9 kg
Eingangs- und Ausgangsanschlüsse
CAMERA Triax-Anschluss (1)
INTERCOM XLR, 5polig (1)
INTERCOM/TALLY/PGM
D-Sub 25polig, Buchse (1)
• INCOM (PROD/ENG), 4W/RTS/CC, 0 dBu
• TALLY (R, G)• PGM 2 Systeme, –20 dBu/0 dBu/+4 dBu
REMOTE Mehrfachsteckverbinder 8polig (1)
MIC/WF REMOTE/TRUNK
D-Sub 25polig, Buchse (1)
LAN 8polig (1)
Eingangsanschlüsse
AC IN (1), 100 bis 240 V AC~
SDI RETURN 1, 2 BNC (2)
HD SDI: SMPTE 292M, 0,8 Vp-p, 75 Ω, 1,485/1,4835 Gbit/s
SD SDI: SMPTE 259M, 270 Mbit/s
VBS RETURN 1, 2 BNC-Typ (2), 1,0 Vp-p, 75 Ω
REFERENCE IN/OUT BNC (2), Ausgang durchgeschleift
HD: SMPTE 274M, Tri-Level-Synchronisation, 0,6 Vp-p, 75 ΩSD: Black Burst (NTSC: 0,286 Vp-p, 75 Ω/PAL: 0,3 Vp-p, 75 Ω)
PROMPTER 1, 2 BNC-Typ (2), VBS-Signal, 1,0 Vp-p, 75 Ω, 2 Systeme
Ausgangsanschlüsse
SDI OUTPUT 1, 2 BNC (2)
HD SDI: SMPTE 292M, 0,8 Vp-p, 75 Ω, 1,485/1,4835 Gbit/s
SD SDI: SMPTE 259M, 0,8 Vp-p, 75 Ω, 270 Mbit/s
HD SDI/SD SDI wählbar
SDI OUTPUT 3, 4 (MONITOR)
BNC (2)
HD SDI: SMPTE 292M, 0,8 Vp-p, 75 Ω, 1,485/1,4835 Gbit/s
SD SDI: SMPTE 259M, 0,8 Vp-p, 75 Ω, 270 Mbit/s
HD SDI/SD SDI wählbar
Pr/R/R-Y, Y/G/Y, Pb/B/B-Y
BNC (3)
• HD-Component-VideoY (100% weiß): 0,7 Vp-p
Pr/Pb (75% Farbbalken): 0,7 Vp-p, 75 Ω
• HD-RGB-VideoR/G/B (100% weiß): 0,7 Vp-p, 75 Ω
• SD-RGB-VideoR/G/B (100% weiß): 0,7 Vp-p, 75 Ω
• SD-Component-VideoY (100% weiß): 0,714 Vp-p
Pr/Pb (75% Farbbalken): 0,756 Vp-p, 75 Ω
VBS1, VBS2 BNC (2), VBS 1,0 Vp-p, 75 Ω
PIX BNC (1), VBS/R/G/B (VBS 1,0 Vp-p, 75 Ω)
SYNC/WF BNC (1)
• SYNCHD: BTA-S001A, Tri-Level-Synchronisation, 0,6 Vp-p, 75 ΩSD: Composite-Synchronisation, 0,3 Vp-p, 75 ΩHD SYNC/SD SYNC wählbar
• WFVBS/R/G/B/SEQ (VBS 1,0 Vp-p, 75 Ω)
MIC OUT XLR 3polig, Stecker (2), 0 dBu/–20 dBu
Mitgeliefertes Zubehör
Ziffernschilder (1 Satz)
Vor Verwendung dieses Gerät (1)
Garantieheft (1)
Bedienungsanleitung (CD-ROM) (1)
Optionales Zubehör
CCU Control Panel (Frontbedienfeld) HKCU-FP2
USA und Kanada: Steckerhalterung B (2-990-242-01)
Andere Gebiete: Steckerhalterung C (3-613-640-01)
USA und Kanada: Netzkabelsatz (1-551-812-XX)
Andere Gebiete: Netzkabelsatz (1-782-929-XX)
Verbindungskabel CCA-5-3 (3 m), CCA-5-10 (10 m)
Wartungshandbuch
Zugehörige Geräte
Remote Control Panel (Fernbedienfeld) der Serie RCP-1000
HD-Kameraadapter CA-TX70
Anhang
CCU Control Panel (Frontbedienfeld) HKCU-FP2 (optional)
Gestaltung und technische Daten können jederzeit ohne Ankündigung geändert werden.
Abmessungen
Allgemein
Stromaufnahme 5 W (max.) (von der Kamerakontrolleinheit versorgt)
Betriebstemperatur 5 °C bis 40 °C
Lagertemperatur –20 °C bis +60 °C
Abmessungen (B × H × T)
ca. 424 × 66 × 50 mm
Gewicht ca. 0,4 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Brustgurt (1)
Hinweise• Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät
richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
• SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN.
• SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.
424 mm
66 mm
482 mm
395
mm
33Anhang
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen sind Eigentum der Sony Corporation. Sie sind ausschließlich für den Käufer der in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstung bestimmt.Die Sony Corporation untersagt ausdrücklich die Vervielfältigung jeglicher Teile dieser Anleitung oder den Gebrauch derselben für irgendeinen anderen Zweck als die Bedienung oder Wartung der in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstung ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Sony Corporation.
Sony Corporation