HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten...

66
HÄNDEL gut gehändelt;) 6. – 16. Juni 2013 in Halle (Saale)

Transcript of HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten...

Page 1: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

  

HÄNDEL HÄNDEL gut gehändelt;)

6. – 16. Juni 2013 in Halle (Saale)

Impressum

Veranstalter der Händel-Festspiele: stiftung Händel-Haus 

Herausgeber:

Stiftung Händel-Haus

Clemens Birnbaum, Direktor, Intendant der Händel-Festspiele

Redaktion: Patricia Reese, Anja Telzer

Redaktionsschluss: 24.09.2012

Titel, Satz und Layout: Atelier Brömme

Druck: Messedruck Leipzig GmbH

Auflage: 75.000 Fotonachweis:Titel: Portrait von G. F. Händel, Ölgemälde unsigniert, aus dem Umkreis von Thomas Hudson, 18. Jhd. (Stiftung Händel-Haus), Fotografie Kampagnenmotiv: mettanest DresdenArchiv Händel-Haus, Hensling, Kiermeyer, Reese, Schlüter, ZieglerS. 4 Franco Fagioli (Agentur Parnassus Art Productions), S. 5 G.-F.-Händel HALLE (Thomas Ziegler), S. 6  Paul Dombrecht (Il Fondamento), S. 7 Lorna Anderson  (The King’s Consort), S. 8 Andreas Spering  (Marco Borggreve), S. 9 Musik  for a While  (Åsa Maria Mikkelsen),  S. 10 George Petrou (Agentur Parnassus Art Productions), S. 11 Max Emanuel Cencic (Agentur Parnassus Art Productions), S. 12 Matthias Jung (Sächsisches Vocalensemble), S 13 Dorothee Mields (Annelies van der Vegt), S. 14 Maria Espada (Agentur), S. 15 Ottavio Dantone (Music Concept) S. 16 Fabio Bonizzoni (privat), S. 17 Händel-Haus (Thomas Ziegler), S. 18 Julian Prégardien (Barbara Aumüller), S. 19 Concerto Romano (Gari Williams), S. 20 Lautten Compagney (Ida Zenn), S. 21 António Zambujo (Rita Camo), S. 23 Szenenfoto „Il Pianto d’ Orfeo” (Ida Zenna), S. 24 Botanischer Garten (Patricia Reese), S. 25 Philipp Ahmann (NDR), S. 26 Szenenfoto Alcina (Gert Kiermeyer), S. 27 Christine Schäfer (Bodo Vitus), S. 28 Marktkirche zu Halle (Thomas Ziegler), S. 29 Accademia Bizantina (Music Concept), S. 30 Baroque Brass of London (Anthony Marsland), S. 31 Ausstellung Historische Musikinstrumente (Archiv Händel-Haus), S. 32 Goethe-Theater Bad Lauchstädt (Jens Schlüter), S. 33 Irénée Peyroth (Thomas Ziegler), S. 34 Magdalena Kozená (Mathias Bothor / DG), S. 36 Fest der Familie im Händel-Haus (Patricia Reese), S. 37 Merseburger Hofmusik (Gerd Mothes), S. 38 Skip Sempé (Marco Borggreve), S. 39 Ragna Schirmer (Frank Eidel), S. 40 Bernd Ruf (Thomas Ziegler), S. 41 Pera Ensemble Istanbul (Pera Ensemble Istanbul), S. 42 Julia Giebel (Archiv), S. 43 Wilhelm-Friedemann-Bach-Haus (Thomas Ziegler), S. 44 Händelfestspielorchester Halle (Thomas Ziegler)

STIFTUNG HÄNDEL-HAUS HALLE

HäNDEL-HAUS HANDEL HOUSE

DAUERAUSSTELLUNGEN PERMANENT ExHIBITIONSHändel – der Europäer Handel – the EuropeanHistorische Musikinstrumente Historical musical instruments

JAHRESAUSSTELLUNGHändel als Staatskomponist  Musik, Politik und Propaganda im 18. und 20. Jahrhundert23. Februar 2013 bis 26. Januar 2014 SPECIAL ExHIBITION  Handel as State ComposerMusic, Politics and Propaganda in the 18th and 20th CenturiesFebruary 23, 2013 – January 26, 2014

ÖffnungszeitenMontag geschlossen Closed on MondayApril bis Oktober April to October:     10.00 – 18.00 UhrNovember bis März November to March:   10.00 – 17.00 Uhr

Eintritt Admission ratesEintritt frei für Kinder bis 6 Jahre Free of charge for children up to 6 yearsTickets      4,00 €Ermäßigt Reduced admission rate:     2,50 €Gruppenkarte ab 10 Personen:       2,50 € pro Person Group tickets for 10 or more people:     2.50 € per person Familienkarte Family ticket:       9,00 € (2 Erwachsene und Kinder 2 adults and children)

WILHELM-FRIEDEMANN-BACH-HAUS

DAUERAUSSTELLUNG PERMANENT ExHIBITION Musikstadt Halle Halle – city of music

Öffnungszeiten Opening times Freitag und Samstag geöffnet Open on Friday and Saturday        April bis Oktober April to October:     10.00 – 18.00 UhrNovember bis März November to March:   10.00 – 17.00 Uhr

Eintritt Admission ratesEintritt frei für Kinder bis 6 Jahre Free of charge for children under 6  Tickets:      4,00 € 

   Kombiticket Händel-Haus Combined ticket Handel House & Wilhelm-Friedemann-Bach-Haus  Tickets:  6,00 €, ermäßigt Reduced admission rate 2,50 €

TIpp

Page 2: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

FÖRDERER,  SPONSOREN                                                                                

PARTNER                                                                               

MEDIEN UND KULTURPARTNER                                                                        

Donnerstag  |  13. Juni 

28   19.00 Uhr  Marktkirche zu Halle  300 JaHre FrIeden Von utrecHt

29   22.00 Uhr  Hof der Moritzburg Halle (Open-Air)  FeuerwerksmusIk

Freitag  |  14. Juni 

30   19.00 Uhr  Oper Halle  almIra, könIgIn Von kastIlIen HWV 1 (WDH. VOM 7. JUNI)

31 19.00 Uhr  Goethe-Theater Bad Lauchstädt  acIs and galatea HWV 49b (PREMIERE)

32 19.30 Uhr  Georg-Friedrich-Händel HALLE  galakonzert mIt magdalena kožená

samstag  |  15. Juni 

33      9.00 Uhr  Hallmarkt  auF der strasse der romanIk

34    14.00 Uhr  Händel-Haus, Großer Hof  macHt: martIn lutHer & kardInal albrecHt Von brandenburg In Halle

35    14.00 Uhr  Händel-Haus, Kammermusiksaal  kInderkonzert “könIg drosselbart”

36 14.30 Uhr  Goethe-Theater Bad Lauchstädt  acIs and galatea HWV 49b (WDH. VOM 14. JUNI)

37   15.00 Uhr  Merseburger Dom   Von der allmacHt der musIk

38   15.00 Uhr  Leopoldina, Festsaal   caprIccIo straVagante – les 24 VIolons

39 19.30 Uhr  Franckesche Stiftungen Händel konzertant Freylinghausen-Saal

40 21.00 Uhr  Galgenbergschlucht Halle (Open-Air) brIdges to classIcs

sonntag  |  16. Juni 

41   11.00 Uhr  Löwengebäude  Femme Fatale: absolute lIebe     (Aula der Martin-Luther-Universität)  absolute macHt

42 11.00 Uhr  Händel-Haus, Kammermusiksaal  reInHard keIser und georg FrIedrIcH Händel

43 14.30 Uhr  Goethe-Theater Bad Lauchstädt  acIs and galatea HWV 49b (WDH. VOM 14. JUNI)

44   16.00 Uhr  Konzerthalle Ulrichskirche  alexander´s Feast or tHe power oF musIck

45   21.00 Uhr  Galgenbergschlucht Halle (Open-Air)  abscHlusskonzert

       

      änderungen vorbehalten Subject to change! tIcket-HotlIne: +49 (0)345 565 27 06Montag bis Freitag: 7 bis 20 Uhr Monday to Friday: 7am to 8pm*www.haendelhaus.de

An allen Vorverkaufsstellen können zusätzliche Servicegebühren erhoben werden,auf die der Veranstalter keinen Einfluss hat. All advance ticket booking agenciesmay charge additional service fees over which the organiser has no control.

KOSTENLOSER WARTELISTEN-SERVICE FÜR VERANSTALTUNGEN FREE WAITING LIST SERVICE FOR EVENTSInformations- & Kartenservice der Roßdeutscher & Bartel GbR,  Information and ticket service of Roßdeutscher & Bartel GbR,Tel. +49 (0)341 14 99 07 58 oder www.barock-konzerte.de/warteliste

Donnerstag  |  6. Juni 

01   20.00 Uhr  Georg-Friedrich-Händel HALLE  FestlIcHes eröFFnungskonzert

Freitag  |  7. Juni 

02     7.15 Uhr  Hallmarkt  preussens glorIa

03 17.00 Uhr  Marktkirche zu Halle  messIaH HWV 56

04   19.00 Uhr  Konzerthalle Ulrichskirche Händels HeldInnen

05   19.00 Uhr  Oper Halle  almIra, könIgIn Von kastIlIen HWV 1 (PREMIERE)

06 21.00 Uhr  neues theater  baroque lounge I

samstag  |  8. Juni 

07   11.00 Uhr  Händel-Haus, Großer Hof  macHt: martIn lutHer & kardInal albrecHt Von brandenburg In Halle

08   14.30 Uhr  Goethe-Theater Bad Lauchstädt  alessandro HWV 21 (PREMIERE)

09   15.00 Uhr  Dom zu Halle  lob und macHt der musIk

10 16.00 Uhr  Patronatskirche Ostrau  geIstlIcHe konzerte

11 17.00 Uhr  Händel-Haus, Kammermusiksaal  domenIco scarlattI & georg FrIedrIcH Händel

12   19.30 Uhr  Georg-Friedrich-Händel HALLE  gIulIo cesare In egItto HWV 17

13 21.00 Uhr  Händel-Haus, Glashalle  baroque lounge II

sonntag  |  9. Juni 

14   11.00 Uhr  Löwengebäude  cantate ItalIane (Aula der Martin-Luther-Universität)

15   14.00 Uhr  Händel-Haus, Großer Hof  macHt: martIn lutHer & kardInal albrecHt Von brandenburg In Halle

16   15.00 Uhr  Konzerthalle Ulrichskirche  tHe power oF musIc

17 17.00 Uhr  Dom zu Halle  lutHer In rom

18   19.00 Uhr  Oper Halle  almIra, könIgIn Von kastIlIen HWV 1 (WDH. VOM 7. JUNI)

19   19.30 Uhr  Leopoldina, Festsaal  Handel wItH care

20   21.00 Uhr  Intecta-Kreativquartier, Lichthof  saudade – Il lamento d´orFeo

montag  |  10. Juni 

21   19.00 Uhr  Goethe-Theater Bad Lauchstädt  alessandro HWV 21 (WDH. VOM 8. JUNI)

22   20.00 Uhr  neues theater  Il pIanto d’orFeo

Dienstag  |  11. Juni 

23  18.00 Uhr  Botanischer Garten  wandelkonzert

24   19.30 Uhr  Marktkirche zu Halle  Judas maccabaeus HWV 63

25   20.00 Uhr  neues theater  Il pIanto d’orFeo (WDH. VOM 10. JUNI)

mittwoch  |  12. Juni 

26 19.00 Uhr  Oper Halle  alcIna HWV 34 (WIEDERAUFNAHME)

27 19.30 Uhr  Moritzkirche  Festkonzert mIt cHrIstIne scHäFer

Händel-FestspIele 2014 | 5. bIs 15. JunI 2014*tIcket-HotlIne: +49 (0) 345 565 2706

Page 3: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

Händel-Festspiele Handel Festival 2013

Macht & Musik Power & Music

an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel

at authentic venues in the city of George Frideric Handel’s birth

Schirmherr

Prof. Dr. Norbert Lammert

Präsident des Deutschen Bundestages

Page 4: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

Liebe Musikfreunde,

vor 300 Jahren wurde in der Folge des Friedens von Utrecht ein jahrelanger Krieg beendet, bei dem es vordergründig um die spanische Thronfolge ging. In die Aus-einandersetzung war seit 1700 ganz Europa verwickelt, denn letztlich ging es darum, welcher Staat zu einer alle dominierenden Großmacht aufsteigt. Weil in die Aus-einandersetzung auch die überseeischen Besitzungen und die kolonialen Interessen einbezogen wurden, handelt es sich beim Spanischen Erbfolgekrieg um den ersten weltumspannenden Krieg überhaupt.

Georg Friedrich Händel ist in dieser Zeit groß geworden. Beim Ausbruch der Streitig-keiten lebte er noch in Halle. Ob er hier die Geschehnisse als 15-jähriger Schüler wahrgenommen hat, wissen wir nicht. Spätestens aber in seiner italienischen Zeit kam er mit dem Krieg in Berührung. Seine Reise nach Neapel im Jahr 1708 kann beispiels-weise im Zusammenhang mit der kriegerischen Auseinandersetzung zwischen Kaiser Joseph I. und Papst Clemens XI. stehen. Der Kompositionsanlass für seine Huldigungs-kantate Olinto pastore war die militärische Hilfe, die der Marchese Francesco Maria Ruspoli gegenüber Papst Clemens XI. leistete. Schließlich wurde Händel 1713, mittlerweile in London lebend, mit der Komposition eines Te Deum und einers Jubilate beauftragt, die in der St. Paul’s Cathedral im Rahmen der Feierlichkeiten des Utrechter Friedens aufgeführt wurden.Händel hat nicht nur mit seinem Utrechter Te Deum ein Werk geschrieben, in dem er sich den politisch Mächtigen gefällig zeigt. Ihm gelang es wiederholt, eine pompöse Musik zu komponieren, die staatstragend-affirmativ wirkt. Aus Anlass des 300-jährigen Friedens von Utrecht widmen sich die Händel-Festspiele in besonderem Maße dem Verhältnis zwischen Macht und Musik . Dabei ist auch eine andere Facette in Händels Schaffen bedeutsam: In Werken wie der Cäcilienode oder dem Alexanderfest hat Händel in englischer Tradition versucht, die Macht der Musik selbst musikalisch darzustellen.

An der Realisierung der kommenden Händel-Festspiele wirken renommierte Künstler aus aller Welt mit. Während der Krieg trennt, verbinden Musik und Festspiele die Menschen untereinander, die ungeachtet ihrer Herkunft gemeinsam ein friedliches Fest feiern. In besonderem Maße sei all denen gedankt, die dieses internationale Fest als Partner und Sponsoren großzügig unterstützen und es dadurch überhaupt ermöglichen. Freuen Sie sich hierüber und feiern Sie mit uns in Halle, der Geburtsstadt Händels. Sie sind uns herzlich willkommen!

Ihr

Clemens BirnbaumIntendant der Händel-FestspieleDirektor der Stiftung Händel-Haus

Macht & Musik

Page 5: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

Dear Music Lovers,

Three hundred years ago, the Peace of Utrecht ended a war of many years in which the principle bone of contention had been the succession to the Spanish throne. The whole of Europe had been involved in the conflict since 1700, because what was actually at stake was which state would become the dominating superpower. Since overseas possessions and colonial interests were also involved in the conflict, the Spanish War of Succession was the first-ever global war.

This is the period during which George Frideric Handel grew up. When the dispute broke out, he was still living in Halle. Whether or not he was aware of the events as a 15 year-old pupil we do not know. However, he was brought into contact with the war at the very latest during his time in Italy. For example, his journey to Naples in 1708 can be seen in the context of the belligerent dispute between the Emperor Joseph I and Pope Clement XI. His composition of the cantata of homage, Olinto pastore, was occasioned by the military aid that the Marquis Francesco Maria Ruspoli afforded to Pope Clement XI. Finally, in 1713 Handel – by now living in London – was commissioned to compose a Te Deum and jubilate which were performed in St. Paul’s Cathedral as part of the celebrations surrounding the Peace of Utrecht.

With his Utrecht Te Deum as with other works, Handel wrote a work in which he showed himself complaisant with the political powers. Once again, he succeeded in composing an ostentatious musical work with an assertive, pro-state feel. On the occasion of the 300th anniversary of the Peace of Utrecht, the Handel Festival will be taking a special look at the relationship between power and music . This also highlights another facet of Handel’s music: in works such as the Ode for St Cecilia’s Day or Alexander’s Feast, Handel tried to portray the power of music itself by musical means, following established English traditions.

Renowned musicians from all over the world will be taking part in the forthcoming Handel Festival. While war divides, music and festivals bind people together in peace-ful celebration, regardless of their origin. My special thanks go to all those who so generously support this international festival as partners and sponsors and without whom it could not take place. Rejoice in the fact and celebrate it with us in Halle, the city of Handel’s birth. Welcome!

Yours,

Clemens BirnbaumExecutive Director of the Handel FestivalDirector of Stiftung Händel-Haus

Power & Music

Page 6: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

Franco Fagioli

Donnerstag | 6. Juni

16.00 Uhr | Marktplatz

FeierstUnde aM Händel-denkMal CereMony at tHe Handel MeMorial

Musikalische Leitung Musical director: Frank-Steffen Elster Stadtsingechor zu Halle Pfeiferstuhl Music Halle Kammerorchester der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg

17.30 Uhr | Georg-Friedrich-Händel Halle, Foyer

Festakt zUr eröFFnUnG der Händel-Festspiele oFFiCial openinG oF tHe Handel Festival

(Nur mit Einladung By invitation only)

20.00 Uhr | Georg-Friedrich-Händel Halle

FestliCHes eröFFnUnGskonzert oFFiCial openinG ConCert

Werke von G. F. Händel Works by G. F. Handel Musikalische Leitung Musical director: Bernhard Forck Solist Soloist: Franco Fagioli (Altus) Händelfestspielorchester Halle (Tickets: 30, 25, 20, 15 €)

Händel lässt wiederholt in seinen Opern Königinnen und Könige auftreten. Einen Querschnitt verschiedener Opernarien dieser „mächtigen“ Opernprotagonisten bietet das festliche Eröffnungskonzert mit dem weltweit gefeierten, aus Argentinien stammenden Countertenor Franco Fagioli. Seine Interpretation von Händel-Helden wie Giulio Cesare, Ariodante, Teseo und Bertarido sorgten für eine Sensation. Mit technischer Perfektion und der strahlenden Stimme hat er neue Maßstäbe gesetzt. 2011 wurde Franco Fagioli der viel beachtete Premio Abbiati als „bester Sänger des Jahres“ verliehen – die höchste musikalische Auszeichnung in Italien. Außerdem wurde er von der italienischen Opernzeitschrift L’Opera für seine Darbietung als Ber-tarido in Händels Rodelinda beim Festival della Valle d’Itria zum besten Countertenor des Jahres gekürt.

1

4Donnerstag | 6. Juni 4Donnerstag | 6. Juni 55

Page 7: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

Georg-Friedrich-Händel HALLE

Kings and queens are recurring characters in Handel’s operas. The official opening concert offers a cross-section of opera arias by these “powerful” opera protagonists in the company of the globally acclaimed Argentine countertenor, Franco Fagioli. His interpretations of Handel heroes such as Giulio Cesare, Ariodante, Teseo and Bertarido have met with a rapturous response. With his technical perfection and radiant voice, he has set new standards. In 2011, Franco Fagioli was awarded the highly regarded Premio Abbiati prize for “Best Singer of the Year” – the highest musical accolade in Italy. He was also elected Best Countertenor of the Year by the Italian opera magazine L’Opera for his portrayal of Bertarido in Handel’s Rodelinda at the Festival della Valle d’Itria.

Freitag | 7. Juni

7.15 Uhr | Hallmarkt

preUssens Gloria prUssia’s pride and Glory

Exkursion nach Potsdam Excursion to PotsdamUnter sachkundiger Reiseleitung führt die Exkursion im komfortablen Reisebus nach Potsdam. Neben einer Führung durch Schloss und Park Sanssouci stehen eine Schlösserrundfahrt mit dem Schiff und ein Spaziergang durch das Holländische Viertel auf dem Programm. Höhepunkt ist ein Orgelanspiel in der Nikolaikirche Potsdam mit dem Nikolaikantor Björn O. Wiede. Ankunft Hallmarkt: gegen 18.00 Uhr (Tickets: 77 € – Verpflegungspaket inklusive)

In the company of a tour guide, this excursion takes you by luxury coach to Potsdam. After a guided tour of Sanssouci palace and park, the programme also includes a trip around the palace by boat and a walk through the Dutch Quarter. The climax of the excursion is an organ recital in St Nicholas’ Church in Potsdam with the church cantor, Björn O. Wiede.Arrival at Hallmarkt: around 6pm(Tickets: €77 – packed lunch included)

2

44 5 Freitag | 7. Juni 5 Freitag | 7. Juni

Page 8: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

6Freitag | 7. Juni 7

15.00 Uhr | Händel-Haus, Musikinstrumenten-ausstellung

voM CeMbalo zUM elektro-akUstisCHen neo-beCHsteinFlüGel FroM HarpsiCHord to neo-beCHstein eleCtriC Grand piano

Führung durch die Musikinstrumenten-Ausstellung mit Anspiel historischer Tastenin-strumente: Christiane Barth, Kustodin Stiftung Händel-Haus Guided tour of the musical instrument exhibition with demonstrations of period keyboard instruments. Christiane Barth, curator Stiftung Händel-Haus (Tickets: 4 €, erm. 2,50 €, Teilnehmerzahl begrenzt, Reservierung bis 15 Minuten vor Veranstaltungsbeginn möglich. Number of participants limited, reservation possible up to 15 minutes before start on 0345 500 90 103, [email protected])

17.00 Uhr | Marktkiche zu Halle

MessiaH hwV 56 3

Oratorium von G. F. Händel An oratorio by G. F. Handel Musikalische Leitung Musical director: Paul Dombrecht Solisten Soloists: Mhairi Lawson (Sopran), Clint van der Linde (Alt), Charles Daniels (Tenor), Huub Claessens (Bass) Cor de Cambra del Palau de la Música Catalana Il Fondamento (Tickets: 60, 45, 20 €)

Traditionell findet die Aufführung von Händels bekanntestem Oratorium Messiah in der Taufkirche des Komponisten statt. In diesem Jahr stellt der Oboist und Dirigent Paul Dombrecht mit seinem Ensemble Il Fondamento seine Sichtweise des berühmten Werkes vor. Seit Jahrzehnten zählen die Musiker zu den europäisch führenden Ver-tretern der vielfach beachteten „flämischen Schule” historischer Aufführungspraxis. Die Reputation belegen zahlreiche CD-Einspielungen und die rege Konzerttätigkeit bei international bedeutenden Musikfesten. Gespannt darf man auf die Zusammenarbeit mit dem katalanischen Kammerchor des Palau de la Música Catalana sein, dem der Fernsehsender arte 2011 eine eigene Sendung widmete. Vokale Unterstützung er-fahren die Sänger durch ein international großartiges Solistenensemble.Following the established tradition, Handel’s best-known oratorio, the Messiah, will be performed in the church where the composer was baptised. This year, the oboist and conductor Paul Dombrecht together with his ensemble Il Fondamento will be presenting his interpretation of the work. For decades, these musicians have ranked

3

Paul Dombrecht

Page 9: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

6 7 Freitag | 7. Juni

among the leading European representatives of the highly respected “Flemish school” of historically informed performance practice. Their reputation is proven by their numerous CD recordings and the keen demand for them at major international music festivals. We can also look forward to their collaboration with the Catalonian chamber choir of the Palau de la Música Catalana, to whom the TV channel arte devoted an entire programme in 2011. The singers are supported by a superb international ensemble of soloists.

19.00 Uhr | konzerthalle Ulrichskirche

Händels Heldinnen Handel’s Heroines 4D

Werke von Works by G. F. Händel Musikalische Leitung Musical director: Robert King Solistin Soloist: Lorna Anderson (Sopran) The King’s Consort (Tickets: 30, 20, 15 €)

Händel hat in seinen großen Werken immer wieder Frauen in den Mittelpunkt des Geschehens gerückt und für sie eine ausgesprochen emotional berührende Musik komponiert. Diese Heldinnen stehen im Zentrum des Programms, interpretiert von der international gefragten schottischen Sopranistin Lorna Anderson, die mit zahl-reichen renommierten Barockorchestern wie The English Concert oder Les Arts Florissants gemeinsam musizierte. The King’s Consort zählt seit über dreißig Jahren zu den führenden Ensembles der historisch informierten Aufführungspraxis. Konzert-reisen führten nach Nord- und Südamerika, nach Asien sowie in fast alle europäischen Länder. Besonders hervorzuheben sind Auftritte zu den BBC Proms. Unvergessen ist das spektakuläre Konzert bei den Händel-Festspielen 2002 mit der musikhistorischen Rekonstruktion der Krönungszeremonie von König Georg II. aus dem Jahr 1727.Handel repeatedly placed women at the centre of the action in his major works, for them composing extremely moving music. The programme will be focusing on these heroines, who will be interpreted by the internationally much sought-after Scottish soprano Lorna Anderson, who has performed with numerous Baroque orchestras of renown including The English Concert and Les Arts Florissants. The King’s Consort has been one of the leading ensembles of historically informed performance practice for more than thirty years. Their concert tours have taken them to North and South America, as well as to Asia and virtually every country in Europe. Their performances at the BBC Proms are especially noteworthy. No one has forgotten the spectacular concert at the 2002 Handel Festival with the musical reconstitution of the coronation of King George II in 1727.

4

Lorna Anderson

Page 10: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

19.00 Uhr | oper Halle

alMira, köniGin von kastilien hwV 1 (Premiere) 5D alMira, QUeen oF Castile hwV 1 (new production)

Oper von G. F. Händel An Opera by G. F. Handel Musikalische Leitung Conductor: Andreas Spering Inszenierung Director: Axel Köhler Bühnenbild Set Designs: Frank Philipp Schlößmann Kostüme Costum Design: Katharina Weißenborn Solisten Soloists: N. N. (Almira), Yeree Suh (Edilia), Roland Schubert (Consalvo), Melanie Hirsch (Bellante), Michael Smallwood (Fernando), Christian Zenker (Osman), Ki-Hyun Park (Raymondo) Händelfestspielorchester Halle Erstaufführung nach der Hallischen Händel-Ausgabe in italienischer Sprache mit deutschen Übertiteln. Koproduktion Händel-Festspiele Halle und Oper Halle A premiere performance based on the Hallische Händel-Ausgabe in the original Italian with German supertitl. A co-production by the Handel Festival Halle and Halle Opera (Tickets: 65, 50, 35 €)

Mit der Neuproduktion der Oper Almira wenden sich die Händel-Festspiele Halle und die Oper Halle dem frühesten erhaltenen Musiktheaterwerk des halleschen Komponis-ten zu. Das Werk ist ein Beispiel für die blühende deutsche Oper, wie sie sich vor allem in Hamburg und Leipzig im frühen 18. Jahrhundert großer Popularität erfreute. Im Sommer 1703 kam der gerade erst 18-jährige Händel nach Hamburg, um im Orchester des dortigen Theaters zu spielen. Nur zwei Jahre später beauftragte ihn der dama-lige Leiter der Oper, Reinhard Keiser, mit der Komposition einer abendfüllenden Oper, die 1705 zum Sensationserfolg wurde. Das Libretto weist den für das hamburgische Theater der damaligen Zeit typischen Stilmix aus ernsten und komischen Szenen, aus deutschen und italienischen Versen auf. Krönungsszenen und Balletteinlagen wech-seln sich ab mit Duellen und einer Kerkerszene. Das farbenreiche Werk erfährt eine Neuinterpretation durch das Händel-erfahrene Team der Oper Halle.With this new production of the opera Almira, the Handel Festival Halle and Halle Opera are treating the earliest opera that has come down to us from George Frideric Handel. The work is an illustration of the thriving German opera which was hugely popular in the early eighteenth century, especially in Hamburg and Leipzig. In the summer of 1703 Handel, just 18 years old, came to Hamburg to play in the orchestra of the theatre there. Two short years later, the then director of the opera house, Reinhard Keiser, commissioned him to write a full-length opera which was a sensational

Andreas Spering

5

8Freitag | 7. Juni 8Freitag | 7. Juni 99

Page 11: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

success in 1705. The libretto displays the mix of serious and comic scenes typical of Hamburg theatre at the time, in German and Italian verse. Coronation scenes and ballet interludes alternate with duels and one dungeon scene. This colourful work is revisited by the Halle Opera team which has ample experience of Handel’s work.

21.00 Uhr | neues theater

baroQUe loUnGe i GraCes tHat reFrain – ClassiCal variations 6

MUSIC FOR A WHILE: Tora Augestad (Gesang), Stian Carstensen (Akkordeon), Mathias Eick (Trompete), Martin Taxt (Tuba), Pål Hausken (Drums) (Tickets: 20 €, Studenten students 15 €)

Das Ensemble Music for a while besteht aus profilierten Musikern der norwegischen Jazz- und Popszene mit der charismatischen Sängerin Tora Augestad. Ihre unter-schiedlichen musikalischen Erfahrungen tragen dazu bei, dass Musikstücke der klas-sischen Literatur frisch und originell erscheinen, teilweise auch theatralisch und mit einem Hauch von Avantgarde. Die Interpretationen sprühen vor Intensität, Leiden-schaft und Schwung. In ihrem neuesten Programm wenden sie sich mit „classical variations“ u. a. der Barockmusik zu, darunter auch dem Werk Händels.The Music for a While ensemble is made up of high-profile musicians from the Norwegian jazz and pop scene with the charismatic singer, Tora Augestad. Their diverse musical experience helps make their performances of classical musical literature appear fresh and original, even theatrical sometimes, and with a hint of avant-garde. Their interpretations bubble over with intensity, passion and energy. In their latest programme, “Classical Variations”, they turn their attention to the Baroque period among others, including Handel’s work.

samstag | 8. Juni

10.00 Uhr | stadthaus am Markt

Händel als „deUtsCHer staatskoMponist” iM zwanziGsten JaHrHUndert D Handel as a “GerMan state CoMposer” in tHe twentietH CentUry

Festvortrag Festival Lecture: Prof. Dr. Pamela Potter, University of Wisconsin-Madison, School of Music (Eintritt frei Admission free)

Musik for a While

6

88 9 saMstag | 8. Juni9 saMstag | 8. Juni

Page 12: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

George Petrou

11.00 Uhr | stadthaus am Markt

öFFentliCHe MitGliederversaMMlUnG der GeorG-FriedriCH-Händel-GesellsCHaFt e. v. pUbliC General MeetinG oF tHe GeorG-FriedriCH-Händel-GesellsCHaFt e. v.

(Eintritt frei Admission free)

11.00 Uhr | Händel-Haus, Großer Hof

MaCHt: Martin lUtHer & kardinal albreCHt von brandenbUrG in Halle 7D

Entdecken Sie mit der Stadtführerin Ingeborg Schulz die Stadt aus dem Blickwinkel der Macht: Ein informativer Spaziergang vom Marktplatz über die Residenz, vorbei am Dom zur Moritzburg. With city guide Ingeborg Schulz, discover the city from the angle of power: an informative stroll from Marktplatz to the Residenz and then past the cathedral to Moritzburg Castle. (Tickets: 7 €, Dauer ca. 2 Stunden Duration: 2 hours approx.)

14.30 Uhr | Goethe-theater bad lauchstädt

alessandro hwV 21 (Premiere new production) 8D

Oper von G. F. Händel An opera by G. F. Handel Musikalische Leitung Conductor: George Petrou Inszenierung Director: Lucinda Childs Ausstattung Set and Costume Designs: Paris Mexis Licht Lighting Design: George Tellos Solisten Soloists: Max Emanuel Cencic (Alessandro), Vivica Genaux (Rossane), Adriana Kuerová (Lisaura), Xavier Sabata (Tassile), Pavel Kudinov (Clito), Juan Sancho (Leonato), Vasily Khoroshev (Cleone) Armonia Atenea Ein Projekt der Parnassus Arts Productions in Kooperation mit Decca Classics, Camerata Athen, Onassis Foundation (Grand sponsor of the Orchestra 2011–2013) und den Händel-Festspielen Halle.

7

8

10saMstag | 8. Juni 10saMstag | 8. Juni 1111

Page 13: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

A Parnassus Arts Productions project in collaboration with Decca Classics, Camerata Athen, the Onassis Foundation (Grand Sponsor of the Orchestra 2011–2013) and Handel Festival Halle Mit freundlicher Unterstützung der Ostdeutschen Sparkassenstiftung gemeinsam mit der Saalesparkasse. With the kind support of the Ostdeutsche Sparkassenstiftung together with the Saalesparkasse. (Tickets: 75, 60, 30 €)

Busfahrt Halle Bad Lauchstädt ab Hallmarkt 13.30 Uhr 801

By coach from Halle Bad Lauchstädt, dep. from Hallmarkt 1.30 pm

Busfahrt Bad Lauchstädt Halle ab Bad Lauchstädt, 15 Min. n. Veranstaltungsende 802

By coach from Bad Lauchstädt Halle from Bad Lauchstädt 15 minutes after performance ends

Busticket pro Fahrt 8 €, begrenzte Platzkapazität, nur im Vorverkauf in Verbindung

mit der Eintrittskarte erhältlich Coach fare €8 each way, number of seats limited – tickets must be

bought in advance with concert tickets.

Die Handlung der Oper, die Händel 1726 für die Royal Academy of Music in London komponierte, dreht sich um die historische Figur Alexanders des Großen und sein verzerrtes Selbstbild, welches ihn dazu brachte, zu glauben, er sei ein Sohn des Gottes Jupiter. Verblendet von seiner Eitelkeit, verlangt er von seinen Untergebenen, ihn als Gottheit zu behandeln. Die mazedonischen Kapitäne haben genug von seiner Selbst-täuschung und schmieden ein Komplott, um seine Psyche wieder mit der Realität zusammenzuführen. Parallel dazu buhlen zwei Frauen, Rossane und Lisaura, um die Liebe des Protagonisten. Ein wahres Aufgebot heutiger Starsänger weist die Neu-produktion des Alessandro auf, darunter gleich drei ECHO Klassik-Preisträger: der ge-feierte Altus Max Emanuel Cencic, die charismatische, bezaubernde Mezzosopranistin Vivica Genaux und George Petrou, der die Produktion musikalisch leitet.The action of the opera which Handel composed in 1726 for the Royal Academy of Music in London centres on the historical figure of Alexander the Great and his distorted view of himself which led him to believe he was a son of the god Jupiter. Blinded by his own vanity, he demands that his subjects treat him as a divinity. The Macedonian captains have had enough of his self-deception and hatch a plot to bring him back to reality. At the same time two women, Rossane and Lisaura, are vying for the protagonist’s love. This new production of Alessandro offers a whole array of contemporary star singers, including three ECHO Klassik prize winners: the celebrated altus Max Emanuel Cencic, the charismatic and bewitching mezzo-soprano Vivica Genaux and George Petrou, who is the production’s musical director.

Max Emanuel Cencic (Alessandro)

1010 11 saMstag | 8. Juni11 saMstag | 8. Juni

Page 14: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

15.00 Uhr | dom zu Halle

lob Und MaCHt der MUsik 9 ☺

praise and power oF MUsiC

Werke von Works by J. Schuster und and G. F. Händel (in der Fassung von W. A. Mozart W. A. Mozart’s version) Musikalische Leitung Musical director: Matthias Jung Solisten Soloists: Barbara Christina Steude (Sopran), Maria Perlt (Sopran), Anne-Kathrin Laabs (Alt), Tobias Hunger (Tenor), Tobias Berndt (Bass) Sächsisches Vocalensemble Batzdorfer Hofkapelle (Tickets: 25, 20, 15 €)

Die Lobpreisung der Musik und ihres Einflusses auf die Regungen der menschlichen Seele ist ein uraltes Thema, das in der Geschichte der abendländischen Musik zum Gegenstand zahlreicher Texte und Kompositionen geworden ist. Auch der von Mo-zart bewunderte Dresdner Zeitgenosse Joseph Schuster (1748–1812) schrieb eine entsprechende Kantate, die bis ins 19. Jahrhundert sehr populär war. In der Kantate wird die Musik immer wieder als „Göttin“ angeredet, die alle Stationen des menschli-chen Lebens begleitet. Der Text wurde mit einer überaus eingängigen und dabei viel- gestaltigen Musik von Schuster ausgestattet. Sein Lob der Musik ist ein Pendant zur etwa gleichzeitig beginnenden Händel-Bewegung, in der die Ode Alexander’s Feast or the Power of Musick oder die Ode for St. Cecilia’s Day in verschiedenen Bearbeitungen eine zentrale Rolle spielten.Praising music and its power to stir the human soul is an age-old theme treated by numerous texts and compositions throughout the history of western music. Mozart’s contemporary Joseph Schuster (1748–1812) from Dresden, much admired by Mozart, also wrote a cantata on the subject which remained highly popular into the nine-teenth century. In the cantata, music is repeatedly addressed as a “goddess” who accompanies every stage of human life. The text was to put to an extremely accessible yet very varied musical setting by Schuster. His Lob der Musik has its counterpart in the Handel movement, which was beginning at the same time and in which the ode Alexander’s Feast or the Power of Musick and the various arrangements of the Ode for St. Cecilia’s Day played a central role.

9

Matthias Jung

12saMstag | 8. Juni 12saMstag | 8. Juni 1313

Page 15: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

15.00 Uhr | schloss ostrau, bibliothek

GeistliCHe konzerte ConCerts oF saCred MUsiC

Einführungsvortrag Introductory lecture: Dr. Erik Dremel, Theologische Fakultät der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg (Eintritt frei Admission free)

16.00 Uhr | patronatskirche ostrau

GeistliCHe konzerte ConCerts oF saCred MUsiC 10

Werke von Works by G. F. Händel und and J. C. Schieferdecker Musikalische Leitung Musical director: Simone Eckert (Viola da gamba) Solisten Soloists: Dorothee Mields (Sopran), Klaus Mertens (Bass) Hamburger Ratsmusik (Tickets: 25 €)

Busfahrt Halle, Hallmarkt Patronatskirche Ostrau 15.00 Uhr 101

By coach from Halle, Hallmarkt Ostrau Patronage Church

Busfahrt Patronatskirche Ostrau Halle 15 Min. n. Veranstaltungsende 102

Ostrau Patronage Church Halle 15 minutes after performance ends)

Busticket pro Fahrt 10 €, begrenzte Platzkapazität, nur im Vorverkauf in Verbindung mit der

Eintrittskarte erhältlich. Coach fare €10 each way, number of seats limited – tickets must be bought

in advance with concert tickets.

Johann Christian Schieferdecker taucht in der Musikgeschichtsschreibung meist nur als Fußnote auf. Als Organist an der Lübecker Marienkirche in der Nachfolge Dieterich Buxtehudes kann der Sohn eines Kantors und Organisten aus Teuchern (heute Sachsen-Anhalt) auf eine Reihe von Kompositionen verweisen, wovon aller-dings nur wenige erhalten sind. Nach dem Besuch der Leipziger Thomasschule studierte er an der dortigen Universität. Sein Freund Reinhard Keiser holte ihn 1702 als Cembalisten an das Hamburger Opernhaus am Gänsemarkt, wo er auch kompo-nierte und den jungen Händel kennen lernte, dessen Oper Almira (siehe Veranstal- tungen 5, 18, 30) Schieferdecker als Uraufführung miterlebte. Im Konzert in Ostrau wird Schieferdeckers protestantisch inspirierte Musik aus seiner Lübecker Zeit Händels in Rom komponierten katholischen Kantaten gegenübergestellt.Johann Christian Schieferdecker usually appears just in the footnotes of music history books. Succeeding Dieterich Buxtehude as the organist of St. Mary’s, Lübeck, this son of a cantor and organist from Teuchern (today in Saxony-Anhalt) has any number of compositions to his credit, but very few have been preserved. After attending

10

Dorothee Mields

1212 13 saMstag | 8. Juni13 saMstag | 8. Juni

Page 16: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

St. Thomas’ School in Leipzig, he went on to study at the university there. In 1702, his friend Reinhard Keiser engaged him as a harpsichordist at Hamburg’s opera house on Gänsemarkt where he also composed and made the acquaintance of the young Handel, performing in the premiere of his opera Almira (see events no. 5, 18 & 30). In this concert in Ostrau, Schieferdecker’s Protestant-inspired music from his Lübeck period is contrasted with Handel’s Catholic cantatas, composed in Rome.

17.00 Uhr | Händel-Haus, kammermusiksaal

doMeniCo sCarlatti & GeorG FriedriCH Händel 11

Werke von D. Scarlatti und G. F. Händel Works by D. Scarlatti and G. F. Handel Solistin Soloist: María Espada (Sopran) Forma Antiqua (Tickets: 25 €)

Am neuartigen Klang des jungen spanischen Ensembles Forma Antiqua scheiden sich zur Zeit ein wenig die Geister: Während einige Kritiker die Interpretationen aufgesetzt und reißerisch empfinden, gibt es eine große Fraktion, die den hochvirtuosen und ex-perimentellen Zugang frenetisch feiert. Das Barockensemble gilt als eines der „jungen Wilden“, die ungekünstelt und doch barock geschult musizieren, deren Klang zwar klar und rein ist und doch auch mal „dreckig“ klingen kann. In der Ankündigung für die Vier-Jahreszeiten-CD heißt es denn auch, es sei „purer Rock ‚n’ Roll“. Ruth Verona (Cello), Daniel Zapico (Theorbe), Pablo Zapico (Barockgitarre), Aarón Zapico (Leitung und Cembalo), die Musiker des Ensembles, geben ihr Debüt in Halle mit der heraus-ragenden Sopranistin María Espada.Opinions are currently somewhat divided as to the new kind of sound produced by the young Spanish ensemble, Forma Antiqua: While some critics find their interpretations artificial and sensation-seeking, a large section vehemently acclaims their highly virtuoso, experimental approach. This Baroque ensemble is seen as an example of creative “young guns”; trained musicians who perform Baroque music in an uncontrived manner, producing a sound that while being pure and clear can also sometimes sound “dirty”. In their announcement of their CD of the Four Seasons, they call it “pure rock ‘n roll”. The ensemble’s musicians, Ruth Verona (cello), Daniel Zapico (theorb), Pablo Zapico (Baroque guitar), Aarón Zapico (conductor and harpsichordist), will be making their debut in Halle with the outstanding soprano, María Espada.

11

María Espada

14saMstag | 8. Juni 14saMstag | 8. Juni 1515

Page 17: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

19.30 Uhr | Georg-Friedrich-Händel Halle

GiUlio Cesare in eGitto hwV 17 12☺

(konzertante aufführung concertante performance)

Oper von G. F. Händel An opera by G. F. Handel Musikalische Leitung Musical director: Ottavio Dantone Solisten Soloists: Sonia Prina (Giulio Cesare), Maria Grazia Schiavo (Cleopatra), Filippo Mineccia (Tolomeo), Paolo Lopez (Sesto), Marina De Liso (Cornelia), Sergio Foresti (Achilla), Benedetta Mazzucato (Nireno), Enrico Marchesini (Curio) Accademia Bizantina Koproduktion der Händel-Festspiele Halle mit dem Teatro Comunale di Ferrara, dem Teatro Alighieri di Ravenna und dem Teatro Pavarotti di Modena. A co-production by the Handel Festival Halle, Teatro Comunale di Ferrara, Teatro Alighieri di Ravenna and Teatro Pavarotti di Modena. Mit freundlicher Unterstützung der KATHI Rainer Thiele GmbH. With the kind support of KATHI Rainer Thiele GmbH (Tickets: 60, 45, 35, 25, 20 €)

Von Georg Friedrich Händels zahlreichen Opern ist Giulio Cesare in Egitto gewiss eine der beliebtesten. Das dürfte nicht zuletzt auch am Thema liegen, ist doch Julius Cäsars Landung in Ägypten 48 v. Chr. und seine damit einhergehende legendäre Liaison mit der schönen und geheimnisumwobenen Kleopatra einer der bekanntesten Stoffe der Antike. Auch Händel hat das Ränkespiel um Liebe, Rache, Macht, Eros und Politik beflügelt. Mit Ottavio Dantone und seiner Accademia Bizantina, von Kritikern seit Jahren als eines der führenden Ensembles historischer Aufführungspraxis gefeiert, sowie hochkarätigen Sängerpersönlichkeiten wie Sonia Prina und Maria Grazia Schiavo verspricht dies ein Ohrenschmaus der besonderen Art zu werden!Of George Frideric Handel’s numerous operas, Giulio Cesare in Egitto has to be one of the most popular. This popularity could be due not least to the subject of the work: Julius Caesar’s landing in Egypt in 48BC and his resulting legendary liaison with the beautiful and mysterious Cleopatra is one of the best-known stories of ancient history. Handel too added extra spice to the intrigue with love, revenge, power, desire and politics. With Ottavio Dantone and his Accademia Bizantina – long celebrated by critics as one of the leading ensembles of historically informed performance practice – as well as top-class singers such as Sonia Prina and Maria Grazia Schiavo, this concert promises to be an extraordinary feast for the ears!

12

Ottavio Dantone

1414 15 saMstag | 8. Juni15 saMstag | 8. Juni

Page 18: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

16saMstag | 8. Juni

21.00 Uhr | Händel-Haus, Glashalle

baroQUe loUnGe ii - sonGs witHoUt words – arien von Händel 13

DJ: Johannes Malfatti Elbipolis (Tickets: 20 €, Studenten students 15 €)

So wie Hamburg, die Heimatstadt von Elbipolis, als Tor zur Welt gilt, ist das Ensemble ein Tor zur Barockmusik. Zum dritten Mal gestaltet das Ensemble bei den Händel-Festspielen eine Barock-Lounge, die mittlerweile zu einer sehr begehrten Veranstal-tung avanciert ist. Hier begegnen sich Barockmusik und elektronische Musik und es entsteht ein neuer Raum für Austausch und spontane Musikerlebnisse.Just as Hamburg, the home city of Elbipolis, has the reputation of being a gateway to the world, the ensemble can be seen as a gateway to Baroque music. For the third time, the ensemble will be holding a “Baroque Lounge” concert at the Handel Festival in what has developed into a highly coveted event.

sonntag | 9. Juni

10.00 Uhr | Marktkirche zu Halle

FestGottesdienst Festival serviCe

11.00 Uhr | löwengebäude (aula der Martin-luther- Universität Halle-wittenberg)

Cantate italiane 14 ☺

Kantaten von G. F. Händel Cantatas by G. F. Handel Musikalische Leitung Musical director: Fabio Bonizzoni Solisten Soloists: Roberta Invernizzi (Sopran), Yetzabel Arias Fernandez (Sopran), Martin Oro (Altus) La Risonanza (Tickets: 30 €)

Das italienische Ensemble La Risonanza unter Leitung von Fabio Bonizzoni de-bütiert bei den Händel-Festspielen in Halle. Es musiziert Kantaten Händels, die er für seinen Gönner, den Marchese Francesco Maria Ruspoli, komponierte und im römischen Palazzo Bonelli aufgeführt wurden. In der jüngsten Vergangenheit begeis-terten die Musiker Publikum und Presse mit einer großartigen Händel-Kantatenreihe, die für das Label Glossa eingespielt wurde. „Ein Ohrenschmaus” titelte eine Rezensen-tin von Klassik.com über eine dieser CDs. Und eine andere Kantaten-Einspielung aus

13

14

Fabio Bonizzoni

1717

Page 19: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

16

der CD-Reihe wurde mit dem ersten Preis des Stanley Sadie Handel Recording Prize 2010 ausgezeichnet.The Italian ensemble La Risonanza conducted by Fabio Bonizzoni will make its debut at the Handel Festival in Halle. They will be performing Handel’s cantatas which he composed for his patron, the marquis Francesco Ruspoli, and performed in Palazzo Bonelli in Rome. Very recently, the musicians delighted the public and press with a superb series of Handel cantatas recorded for the Glossa record label. “A feast for the ears” was how one reviewer headed her article of one of these CDs on Klassik.com. Another cantata recording from the same CD series won the top Stanley Sadie Handel Recording Prize in 2010.

11.30 Uhr | wilhelm-Friedemann-bach-Haus, 1. etage

iM FokUs: FriedriCH wilHelM zaCHow

Sonderführung durch die Ausstellung „Musikstadt Halle“: Dr. Konstanze Musketa, Stiftung Händel-Haus A special tour of the Musikstadt Halle (“Halle, the City of Music”) exhibition: Dr. Konstanze Musketa, Stiftung Händel-Haus (Tickets: 4 €, erm. 2,50 €, Teilnehmerzahl begrenzt. Reservierung bis 15 Minuten vor Veranstaltungsbeginn möglich unter number of participants limited, reservation possible up to 15 minutes before start on 0345 500 90 103, [email protected])

14.00 Uhr | Händel-Haus, Großer Hof

MaCHt: Martin lUtHer & kardinal albreCHt von brandenbUrG in Halle 15 ☺

Entdecken Sie mit der Stadtführerin Ingeborg Schulz die Stadt aus dem Blickwinkel der Macht: Ein informativer Spaziergang vom Marktplatz über die Residenz, vorbei am Dom zur Moritzburg. With city guide Ingeborg Schulz, discover the city from the angle of power: an informative stroll from Marktplatz to the Residenz and then past the cathedral to Moritzburg Castle. (Tickets: 7 €, Dauer ca. 2 Stunden Duration: 2 hours approx.)

Großer Hof des Händel-Hauses

15

17 saMstag | 8. Juni17 saMstag | 8. Juni

Page 20: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

15.00 Uhr | konzerthalle Ulrichskirche

tHe power oF MUsiC 16 D

Werke von Works by G. F. Händel, H. Purcell, M. Green, W. Boyce u. a. and others Musikalische Leitung Musical director: Michael Schneider Solist Soloist: Julian Prégardien (Tenor) La Stagione Frankfurt (Tickets: 30, 20, 15 €)

In London formierte sich Ende des 17. Jahrhunderts eine „Musical Society” mit dem Ziel, jeweils am 22. November, dem Namenstag der Heiligen Cäcilia, Schutzpatronin der Musik, festliche Cäcilienoden aufführen zu lassen. Darin werden die Musik als solche und die Vorzüge bestimmter Musikinstrumente gepriesen. William Boyce Maurice Green, Henry Purcell und Georg Friedrich Händel schrieben entsprechende, farbig instrumentierte und lautmalerische Oden. Doch sind die Oden weit mehr als nur ein klingendes Instrumentenlexikon. In ihnen wird nicht zuletzt auch die Macht gepriesen, die die Musik auf die Menschen ausüben kann. Einen Streifzug durch diese phantasievolle,musikalische Oden-Literatur mit einigen der größten Hits bietet nun Michael Schneider mit La Stagione Frankfurt und dem Tenor Julian Prégardien, der gerade erst in der Neuproduktion von Mozarts La finta giardiniera beim Festival d’Aix-en-Provence zu erleben war.A musical society grew up in London towards the end of the seventeenth century the aim of which was to perform odes in celebration of Saint Cecilia, the patron saint of music on her feast day, November 22. Appreciation of them was based on the music itself as well as on the merits of certain musical instruments. Accordingly, William Boyce, Maurice Green, Henry Purcell and George Frideric Handel all wrote colourfully instrumented, onomatopoeic odes. Yet the odes are far more than just an inventory of instruments with the sound to boot. Not least, appreciation of them was based on the power that music is capable of exercising over people. Michael Schneider and La Stagione Frankfurt together with tenor Julian Prégardien, recently seen in the new production of Mozart’s La finta giardiniera at the Festival d’Aix-en-Provence, will be taking us on a tour of some of the greatest hits of this fantasy-filled genre of musical literature.

16

Julian Prégardien

18saMstag | 8. Juni 18saMstag | 8. Juni 1919

Page 21: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

16.00 Uhr | Händel-Haus, Glashalle

lUtHer in roM lUtHer in roMe

Einführungsvortrag Introductory lecture: Dr. Erik Dremel, Theologische Fakultät der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg (Eintritt frei Admission free)

17.00 Uhr | dom zu Halle

lUtHer in roM – MUsik in kirCHen, palästen Und Gassen 17 lUtHer in roMe – MUsiC in CHUrCHes, palaCes and alleyways

Werke von Works by J. Desprez, C. Festa, P. Roselli u. a. and others Musikalische Leitung Musical director: Alessandro Quarta Concerto Romano (Tickets: 25, 20, 15 €)

Zeit seines Lebens hat Martin Luther für die Freiheit der Gläubigen gekämpft. Das katholische Establishment war ihm zuwider, Sittenstrenge wichtig. Kein Wunder also, dass der spätere Reformator auf seiner Pilgerfahrt 1511 das so dekadente wie lebenspralle Rom als „eine Hölle auf Erden“ erlebt hat. Wer gern wüsste, was Luther damals zu Ohren gekommen ist, kann sich mit dem Ensemble Concerto Roma-no auf Zeitreise in den Dom zu Halle begeben – dem Ort, der von Luthers Gegenspieler Kardinal Albrecht umgebaut wurde. Das Konzert präsentiert gewissermaßen den „Soundtrack“ eines historisch außergewöhnlichen Rombesuchs: Werke des damals höchst populären Josquin Desprez, Prozessionsgesänge, Stimmen aus dem Volk, an-zügliche Kanzonen – für heutige Konzertbesucher also gewiss eher Genuss als Hölle. All his life, Martin Luther fought for the freedom of the faithful. He was revolted by the Catholic establishment and had a strict moral sense. It is therefore little wonder that on his pilgrimage to Rome in 1511, the later reformer perceived Rome, with all its decadence and vitality, as “hell on earth”. If you would like to know what Luther might have heard back then, come on a trip through time with Concerto Romano in Halle Cathedral – the building which was rebuilt by Luther’s adversary, Cardinal Albrecht. The concert is rather like a “soundtrack” of a historically extraordinary visit to Rome, with works by the then hugely popular Josquin Desprez, processional chants, popular songs and charming canzoni – for today’s concert-goers certainly more pleasurable than hellish.

17

Concerto Romano

1818 19 saMstag | 8. Juni19 saMstag | 8. Juni

Page 22: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

20saMstag | 8. Juni

19.00 Uhr | oper Halle

alMira, köniGin von kastilien hwV 1 18D

alMira, QUeen oF Castile hwV 1

Wiederholung vom 7. Juni Repeat of June 7 performance (Tickets: 60, 45, 30 €)

19.30 Uhr | leopoldina, Festsaal

Handel witH Care 19

Händels Vokalmusik in Instrumentalbearbeitungen Instrumental arrangements of Handel’s vocal music Musikalische Leitung Musical director: Wolfgang Katschner Lautten Compagney Berlin (Tickets: 35 €)

Arien ohne Worte führt die Lautten Compagney unter Wolfgang Katschner in ihrem neuesten Händel-Projekt auf. Dabei handelt es sich um neue Instrumentalbearbei-tungen berühmter Musikstücke aus Opern, Kantaten oder Oratorien Händels. Schon zu Händels Zeiten erschienen Dutzende von Instrumentalbearbeitungen Händelscher Vokalwerke. Händel selbst ging sehr sorgfältig mit der Instrumentalbesetzung seiner Arien um und erzielte besonders mit den Blasinstrumenten in üblichen und weniger üblichen Kombinationen außergewöhnliche Klangfarben. In dieser Tradition stehen die vorgenommenen Arrangements von Wolfgang Katschner.The Lautten Compagney conducted by Wolfgang Katschner perform arias without words in their latest Handel project. This features new instrumental arrangements of music from operas, cantatas or oratorios by Handel. Even during Handel’s lifetime, there were dozens of instrumental arrangements of his vocal works. Handel himself was very careful when scoring the instrumental parts for his arias, aiming – especially with the wind instruments – to achieve unusual timbres by using conventional and less conventional combinations. These arrangements by Wolfgang Katschner follow this tradition.

18

19

Lautten Compagney Berlin

2121

Page 23: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

20

21.00 Uhr | intecta-kreativquartier, lichthof

saUdade – il laMento d’orFeo 20

António Zambujo (Gesang, Gitarre) Friederike Heumann (Viola da gamba) Ricardo Cruz (Bass) (Tickets: 20 €, Studenten students 15 €)

Portugiesischer Fado trifft auf die Musik des 17. Jahrhunderts, die Stimmung der Saudade begegnet der Merry Melancholy der Barockzeit. Bei diesem spannenden Brückenschlag trifft Tradition auf Traditionelles und geht dabei neue Wege. Dieses Ausnahmekonzert wird von Ausnahmekünstlern gestaltet: Der Sänger António Zam-bujo zählt, seitdem er im Jahr 2002 mit dem Preis der besten neuen Fado-Stimme vom Radio Nova FM ausgezeichnet wurde, zu den profiliertesten Fado-Interpreten seiner Generation. Mittlerweile gastiert er nicht nur in den wichtigen Fado-Zentren Portu-gals, sondern Konzertreisen führten ihn u. a. auch nach Brasilien, in die USA, nach Paris und London. Fünf Alben, teilweise prämiert als „Top of the World Album”, sind bis heute erschienen. Begleitet wird er vom Bassisten Ricardo Cruz und der Gambis-tin Friederike Heumann, die sowohl als Solistin brillierte, aber auch in renommierten Barockensembles wie Hesperion XXI und Le Concert des Nations, Les Arts Florissants und Concerto Vocale musiziert.Portugese fado meets the music of the seventeenth century, the mood of Saudade the merry melancholy of the Baroque period. A bridge is built between history and tradition in this exciting encounter, exploring new paths in the process. This exceptional concert is performed by exceptional artists: singer António Zambujo has ranked among the most well-known fado singers of his generation since winning the Radio Nova FM “Best New Fado Voice” prize in 2002. He is now not only a regular guest in all the major fado centres of Portugal; concert tours have taken him to such destinations as Brazil, the USA, Paris and London. To date, he has released five albums, some of which have been awarded Top of the World Album status. He is accompanied by double bass player Ricardo Cruz and viola da gambist Friederike Heumann, who is not only a brilliant soloist but has also played with renowned Baroque ensembles such as Hesperion XXI, Le Concert des Nations, Les Arts Florissants and Concerto Vocale.

20

António Zambujo

21 saMstag | 8. Juni21 saMstag | 8. Juni

Page 24: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

23

montag | 10. Juni

9.00 bis 17.00 Uhr | Händel-Haus

MaCHt Und oHnMaCHt der MUsik. Händel, der staatskoMponist ☺

tHe power and powerlessness oF MUsiC. Handel, tHe state CoMposer

Internationale Wissenschaftliche Konferenz International Academic Conference Veranstalter: Stiftung Händel-Haus, Georg-Friedrich-Händel-Gesellschaft e. V., Internationale Vereinigung, und Abteilung Musikwissenschaft am Institut für Musik der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg Organised by: Stiftung Händel-Haus, the Georg-Friedrich-Händel-Gesellschaft e. V. international association and the Musicology Department of the Institute of Music of the Martin Luther Universität Halle-Wittenberg (Eintritt frei Admission free)

17.00 Uhr | Händel-Haus

Händel als staatskoMponist? ☺ Handel as state CoMposer?

Sonderführung durch die Jahresausstellung: Forschungsgruppe „Händel in den deutschen Diktaturen” der Stiftung Händel-Haus. Special guided tour of the special exhibition: Stiftung Händel-Haus Research Group “Handel in the German Dictatorships”. (Tickets: 4 €, erm. 2,50 €, Teilnehmerzahl begrenzt, Reservierung bis 15 Minuten vor Veranstaltungsbeginn möglich Number of participants limited, reservation possible up to 15 minutes before start on 0345 500 90 103, [email protected])

19.00 Uhr | Goethe-theater bad lauchstädt

alessandro hwV 21 21 ☺

Wiederholung vom 8. Juni Repeat of June 8 performance (Tickets: 75, 60, 30 €)

Busfahrt Halle Bad Lauchstädt ab Hallmarkt 18.00 Uhr 211

By coach from Halle Bad Lauchstädt, dep. from Hallmarkt 6pm

Busfahrt Bad Lauchstädt Halle ab Bad Lauchstädt 212

By coach from Bad Lauchstädt Halle from Bad Lauchstädt

15 Minuten nach Veranstaltungsende 15 minutes after performance ends

Busticket pro Fahrt 8 €, begrenzte Platzkapazität, nur im Vorverkauf in Verbindung

mit der Eintrittskarte erhältlich Coach fare €8 each way, number of seats limited – tickets must be

bought in advance with concert tickets.

20.00 Uhr | neues theater

il pianto d’orFeo 22 ☺

Ein genreübergreifendes Tanztheaterprojekt A cross-genre dance theatre project Musik von Music by C. Monteverdi, L. Allegri, G. Caccini, J. Peri, M. A. Charpentier und and S. Landi

21

22

22Montag | 10. Juni 22Montag | 10. Juni

Page 25: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

23 Dienstag | 11. Juni

Musikalische Leitung Musical director: Wolfgang Katschner Konzept Original idea by: Kobie van Rensburg Solisten Soloists: David Szigetvári (Orfeo), Ludwig Obst (Apollo) Lautten Compagney Berlin (Tickets: 20 €, Studenten students 15 €)

Der Mythos von Orpheus, der sich in die Unterwelt begab, um seine Geliebte dem Tode zu entreißen und mit seiner Musik sogar die Götter betörte, gehört zu den faszinier-endsten Erzählungen der Menschheitsgeschichte. Er berichtet von Freud und Leid, von Liebe, Maßlosigkeit, Eitelkeit und Verlust, von Seufzern und bitteren Tränen – und zeugt zugleich von der unglaublichen Kraft und Macht der Musik. Il Pianto d’Orfeo erzählt die Geschichte in Form eines Pasticcios – jener Operngattung, deren Handlung und Musik oftmals aus Werken mehrerer Komponisten zusammengesetzt war. Auf diese Weise entstand aus Musiken von Monteverdi, Peri und Caccini mit eingefügten Instrumentalstücken verschiedener Zeitgenossen eine Erzählung, die den Orpheus-Mythos neu zusammenfügt und sich auf eine bewegende Entdeckungs- reise durch die Musikwelt des 17. Jahrhunderts und die Gefühlswelt der Menschheits-geschichte begibt.The myth of Orpheus who went to the Underworld to snatch back his beloved from death and bewitched even the gods with his music is one of the most fascinating tales in the history of mankind. It tells of joy and sorrow, love, excess, vanity and loss, of sighs and bitter tears – and bears witness at the same time to the incredible force and power of music. Il Pianto d’Orfeo tells the story in the form of a pasticcio – a genre of opera in which the action and music were often a compilation of works by several composers. Music by Monteverdi, Peri and Caccini interspersed with instrumental pieces by various contemporaries recounts the myth of Orpheus in a new way and takes us on a moving voyage of discovery through the world of music in the seventeenth century and of emotions in human history.

Dienstag | 11. Juni

9.00 bis 17.00 Uhr | Händel-Haus

MaCHt Und oHnMaCHt der MUsik. Händel, der staatskoMponist ☺

tHe power and powerlessness oF MUsiC. Handel, tHe state CoMposer

Zweiter Tag der Internationalen Wissenschaftlichen Konferenz Second day of the International Academic Conference (Eintritt frei Admission free)

Szenenfoto Il Pianto d’Orfeo

2222

Page 26: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

10.00 Uhr | Händel-Haus, Glashalle

orpHeUs Und seine instrUMente oder alte MUsik MaCHt spass! ☺ orpHeUs and His instrUMents or anCient MUsiC is FUn!

Musik und Instrumente aus der Zeit von Claudio Monteverdi Music and instruments from the time of Claudio Monteverdi mit der with Lautten Compagney Berlin Schulprojekt ab 5. Klasse School project for children Information und Anmeldung bei Frau Gudrun Müske, Museumspädagogin, Tel. (0345) 50090-216 oder [email protected]

18.00 Uhr | botanischer Garten

wandelkonzert proMenade ConCert 23

Ein Picknick im Grünen mit Fanfaren, A-cappella-Gesängen und Führung durch den Botanischen Garten inkl. eines Getränkes und Picknick. A picnic amid the greenery with brass band music, a-cappella song and a guided tour of the Botanical Gardens, with one beverage and a picnic meal included.

Musikalische Leitung Musical director: Jens Lorenz Universitätschor Halle „Johann Friedrich Reichardt“ Pfeiferstuhl Music Halle In Zusammenarbeit mit dem Botanischen Garten der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg In collaboration with the Botanical Gardens of the Martin Luther Universität Halle-Wittenberg (Tickets: 28 €)

Seit jeher haben sich Komponisten von den Klängen und der Schönheit der Natur sowie den Charakteren von Tieren inspirieren lassen. Chormusik, das malerische Am-biente des Gartens, Pausen für Spaziergänge und Picknick im Grünen machen einen Besuch im Botanischen Garten zum unverwechselbaren Erlebnis.Composers have always been inspired by the sounds and beauty of nature and the character of animals. Choral music, the picturesque atmosphere of the gardens, breaks for taking a stroll and a picnic amid the greenery will make this visit to the Botanical Gardens a unique experience.

23

Botanischer Garten

24Dienstag | 11. Juni 24Dienstag | 11. Juni 2525

Page 27: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

18.30 Uhr | Händel-Haus, Glashalle

JUdas MaCCabaeUs ☺

Einführungsvortrag Introductory lecture: Dr. Erik Dremel, Theologische Fakultät Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg (Eintritt frei Admission free)

19.30 Uhr | Marktkirche zu Halle

JUdas MaCCabaeUs hwV 63 24 ☺

Oratorium von G. F. Händel An oratorio by G. F. Handel Musikalische Leitung Musical director: Philipp Ahmann Solisten Soloists: Maria Grazia Schiavo (Sopran), Marie-Claude Chappuis (Alt), Jörg Dürmüller (Tenor), Andrew Foster-Williams (Bass) NDR Chor Concerto Köln Händel-Festspiele Halle in Kooperation mit NDR Das Alte Werk Handel Festival Halle in collaboration with NDR Das Alte Werk (Tickets: 45, 35, 20 €)

Mit seinem Oratorium Judas Maccabaeus gelang Händel 1746 das Werk der Stunde, das die Niederschlagung des Jakobitenaufstands feierte und in der Gestalt des alt-testamentlichen Heerführers den Duke of Cumberland verherrlichte, der die Rebellen unter dem katholischen Prinzen Charles Edward in der Schlacht von Culloden besiegt hatte. Die Identifikation des realen mit dem mythischen Helden, des britischen mit dem auserwählten Volk, die Überblendung von Geschichte und Gegenwart, Drama und Wirklichkeit, Kunst und Staat besiegelte den Triumph des Händelschen Oratori-ums. Judas Maccabaeus ist das beste Beispiel, wie Händel auch in seinen Oratorien den politisch Mächtigen mit einer patriotisch gestimmten Musik huldigt. Gemeinsam mit einer illustren Schar international renommierter Solisten wird dieses Oratorium von zwei Top-Ensembles aufgeführt: Vom mehrfach mit Preisen ausgezeichneten Ba-rockorchester Concerto Köln und dem NDR Chor unter Leitung seines Chordirektors Philipp Ahmann.With his oratorio Judas Maccabaeus in 1746, Handel created a work which celebrated an event at the focus of public discussion – the quashing of the Jacobite rebellion – and in the figure of the Old Testament general glorified the Duke of Cumberland who in the Battle of Culloden defeated the rebels led by the Catholic prince, Charles

24

Philipp Ahmann

2424 25 Dienstag | 11. Juni25 Dienstag | 11. Juni

Page 28: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

26Mittwoch | 12. Juni

Edward. By identifying the real hero with the mythical one, the British people with the chosen people and merging history with the present day, drama with real life and art with the state, sealed the triumph of the oratorio, Handel-style. Judas Maccabaeus is a prime example of how, even in his oratorios, Handel paid homage to the politically powerful with patriotically styled music. Together with a host of illustrious and renowned international soloists, the oratorio will be performed by two first-class ensembles: the multi-award winning Baroque orchestra Concerto Köln and the NDR choir under the baton of its musical director, Philipp Ahmann.

20.00 Uhr | neues theater

il pianto d’orFeo 25 ☺

Wiederholung vom 10. Juni Repeat of June 10 performance (Tickets: 20 €, Studenten students 15 €)

mittwoch | 12. Juni

9.00 bis 17.00 Uhr | Händel-Haus

MaCHt Und oHnMaCHt der MUsik. Händel, der staatskoMponist ☺ tHe power and powerlessness oF MUsiC. Handel, tHe state CoMposer

Dritter Tag der Internationalen Wissenschaftlichen Konferenz (Eintritt frei) Third day of the International Academic Conference (Admission free)

19.00 Uhr | oper Halle

alCina hwV 34 26

Wiederaufnahme Repeat of last year’s production Oper von G. F. Händel An opera by G. F. Handel Musikalische Leitung Conductor: Bernhard Forck Inszenierung, Bühne und Kostüme Director, Set and Costume Design: Andrej Woron Choreografie & Co-Regie Choreographer & artistic co-director: Martin Stiefermann Solisten Soloists: Romelia Lichtenstein (Alcina), Hagen Matzeit (Ruggiero), Ines Lex (Morgana), Sandra Maxheimer (Bradamante), Michael Smallwood (Oronte), Ki-Hyun Park (Melisso), Jeffrey Kim (Oberto) Mitglieder des Chores der Oper Halle, Ballettstudio der Oper Halle, Mitglieder des Ballett Rossa Händelfestspielorchester Halle (auf historischen Instrumenten) Aufführung nach der Hallischen Händel-Ausgabe

25

26

Szenenfoto Alcina

2727

Page 29: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

26

Koproduktion Händel-Festspiele Halle und Oper Halle Performance based on the Halle Handel Edition A co-production by the Handel Festival Halle and Halle Opera (Tickets: 50, 40, 25 €)

Erst acht Tage vor der Uraufführung vollendete Händel 1735 die Partitur zur Oper Alcina, die trotz des Erfolges fast zwei Jahrhunderte lang in Vergessenheit geriet. Sie ist nach Ariodante die zweite Ballettoper, die für das Covent Garden Theatre ge-schrieben wurde und zusammen mit der von John Rich verpflichteten französischen Tanzgruppe unter der Leitung der Primaballerina und Choreografin Marie Sallé ent-stand. Die Neuproduktion der Händel-Festspiele 2012 in der Inszenierung von Andrej Woron ist nun als Wiederaufnahme nochmals zu erleben: „Ein großer Abend für und dank Romelia Lichtenstein. Allein ihretwegen lohnt sich der Besuch dieser Aufführung unbedingt.“ (D. D. Scholz, Frühkritik in MDR Figaro)Just one week before its premiere in 1735, Handel completed the score of the opera Alcina which, despite its success, fell into oblivion for nearly two centuries. After Ariodante, it is the second ballet opera which was written for the Covent Garden Theatre, and was produced in collaboration with the French dance troupe engaged by John Rich under the direction of the prima ballerina and choreographer Marie Sallé. Another chance to see Andrej Woron’s production which was premiered in 2012: “A great evening for, and thanks to, Romelia Lichtenstein. The performance is worth seeing for her alone.” (D. D. Scholz on MDR Figaro Radio)

19.30 Uhr | Moritzkirche Halle

Festkonzert Mit CHristine sCHäFer 27

Festival ConCert witH CHristine sCHäFer

Werke von Works by G. F. Händel, A. Corelli, G. Pergolesi u. a. and others Christine Schäfer (Sopran) Concerto Melante (auf historischen Instrumenten performing on period instruments) (Tickets: 50, 40, 25 €)

Christine Schäfer gehört mit ihren internationalen Opern- und Konzertauftritten zu den erfolgreichsten Sopranistinnen unserer Zeit. Ihr Repertoire, mit dem sie an füh-renden Opernhäusern der Welt gastiert, reicht dabei von Händel über Mozart bis zu Donizetti, Verdi, Strauss und Berg. Die Sopranistin legte schon früh neben ihrer Opernkarriere, die sie heute regelmäßig vor allem nach New York, Wien und Berlin führt, einen Schwerpunkt auf den Konzertbereich und hat zahlreiche erfolgreiche Auf-

27

Christine Schäfer

27 Mittwoch | 12. Juni27 Mittwoch | 12. Juni

Page 30: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

29

nahmen veröffentlicht. 2007 wurde sie von der Zeitschrift Opernwelt zur „Sängerin des Jahres“ gekürt und mit dem ECHO Klassik für die beste Liedeinspielung ausgezeichnet. Gemeinsam mit Concerto Melante gibt sie ihr Debüt in Halle. Die Musiker gehören zur Hälfte den Berliner Philharmonikern, zur Hälfte Ensembles der Alten Musik an.With her international opera and concert performances, Christine Schäfer is one of the most successful sopranos of the present day. Her repertoire, which has taken her to the world’s leading opera houses, ranges from Handel, Donizetti, Verdi, Strauss and Berg right through to Mozart. In addition to her operatic career, which today takes her regularly to New York, Vienna and Berlin, the soprano placed great importance from an early stage on concert appearances and has also recorded a number of successful discs. In 2007, she was elected Singer of the Year by Opernwelt magazine and won the ECHO Klassik award for the best song recording. She will be making her debut in Halle with Concerto Melante. Half of these musicians are members of the Berlin Philharmonic Orchestra, while the other half are members of Early Music ensemble.

Donnerstag | 13. Juni

15.00 Uhr | Hort kinderpark, wiener str. 18

kinderkonzert „köniG drosselbart“ CHildren’s ConCert “kinG tHrUsHbeard”

Informationen s. Kinderkonzert Veranstaltung 35 am 15. Juni 2013 For further information, see Children’s Concert Event 35 on June 15, 2013 (Veranstaltung für Schulen, Anmeldung Tel. 0345 50090-216) (Event for schools; to register phone 0345 50090-216)

18.00 Uhr | Händel-Haus, Glashalle

300 JaHre Frieden von UtreCHt ☺ 300tH anniversary oF tHe peaCe oF UtreCHt

Einführungsvortrag Introductory lecture: Dr. Erik Dremel, Theologische Fakultät der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg (Eintritt frei Admission free)

Marktkirche zu Halle

28Donnerstag | 13. Juni 28Donnerstag | 13. Juni

Page 31: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

29 Donnerstag | 13. Juni

19.00 Uhr | Marktkirche zu Halle

300 JaHre Frieden von UtreCHt 28 ☺

300tH anniversary oF tHe peaCe oF UtreCHt

G. F. Händel: Utrecht Te Deum HWV 278 und and Utrecht Jubilate HWV 279, W. Croft: Ode for the Peace of Utrecht Musikalische Leitung Musical director: Ottavio Dantone Solisten Soloists: Elizabeth Watts (Sopran), Delphine Galou (Alt), Thomas Hobbs (Tenor), Roderick Williams (Bass) RIAS Kammerchor Accademia Bizantina Mit freundlicher Unterstützung der Halleschen Wohnungsgesellschaft mbH With kind support of Hallesche Wohnungsgesellschaft mbH (Tickets: 50, 40, 20 €)

Als es am 11. April 1713 einer international besetzten Versammlung von Verhand-lungsführern im niederländischen Utrecht gelang, einen Vertrag zu schließen, der den Spanischen Erbfolgekrieg beendete und mit ihm eine kriegerische Auseinanderset-zung, die die halbe damalige Welt über Jahre hinweg in Atem gehalten hatte, ist dies nicht weniger als der erste Frieden, der durch reine Diplomatie zustande kam. Erwartungsgemäß überschwänglich fallen die Reaktionen auf das Ereignis aus. Hän-del steuerte im Auftrag der englischen Krone zwei Stücke bei: ein großes Te Deum und Jubilate von hohem musikalischen Anspruch. Und nur eine Woche nach deren ge-feierter Uraufführung in der überfüllten Londoner St. Paul’s Cathedral antwortete sein kollegialer Konkurrent, der amtierende Hofkomponist William Croft, mit einer ebenso feudal gearbeiteten Ode zum selben Thema. Bei den diesjährigen Händel-Festspielen präsentieren der RIAS Kammerchor und die Accademia Bizantina unter Leitung von Ottavio Dantone alle drei Werke. Friedensmusiken, die vieles verbindet – vor allem aber ein sensibles Gespür für die Dimension des historischen Augenblicks. Geschichte zum Nacherleben.When, on April 11, 1713, an international meeting of negotiators in Utrecht in the Netherlands succeeded in concluding a treaty that ended the Spanish War of Succession and with it a conflict which had held half the world in suspense for years, it marked no less than the first peace treaty to be wrung by purely diplomatic means. The reactions to the event were as rapturous as might be expected. Handel contributed two works to the piece commissioned by the English Crown: a splendid and extremely ambitious Te Deum and a Jubilate. And just one week after its much-acclaimed premiere in a crowded-out St. Paul’s Cathedral, his colleague and rival, the court composer William Croft, responded with an equally lavishly crafted ode on the same theme. At this year’s Handel Festival, the RIAS Kammerchor and Accademia Bizantina will be performing all three works under the baton of Ottavio Dantone. All works of music for peace which have much in common – but above all perceptible feeling for the historic dimension of the moment. A means of reliving history.

28

Accademia Bizantina

2828

Page 32: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

22.00 Uhr | Hof der Moritzburg Halle (open-air)

FeUerwerksMUsik mit Feuerwerk 29 ☺

MUsiC oF tHe royal Fireworks with fireworks

Werke von G. F. Händel u. a. Works by G. F. Handel and others Musikalische Leitung Musical director: Robert Howes Baroque Brass of London (Tickets: 30 €)

Wie die Wassermusik ist auch Händels Feuerwerksmusik durch politische Zufälle entstanden: Der britische König Georg II. wünschte sich wegen des im Oktober 1748 ge-schlossenen Aachener Friedens zur Beendigung des Österreichischen Erbfolgekriegs eine große Feier mit Feuerwerk und Musik und beauftragte Händel damit, eine „Feuerwerks- musik“ für den festlichen Anlass zu schreiben. Das gab dem Stück den englischen Originaltitel Music for the Royal Fireworks. In der spektakulären Besetzung mit sechs Naturtrompeten, vier Hörnern, sechs Oboen, drei Fagotte und Schlagwerk erklingt diese Suite mit kleinem Feuerwerk im Innenhof der Moritzburg Halle. Baroque Brass of London trat als spezialisiertes Blasmusikensemble mit Originalinstrumenten mit eigenen Programmen auf bedeutenden Musikfesten u. a. in England, Belgien, Spanien und Asien auf. As with the Water Music, political circumstances gave rise to Handel’s Music for the Royal Fireworks: following the signing of the Treaty of Aix-la-Chapelle ending the War of the Austrian Succession in October 1748, Britain’s King George II planned major celebrations with fireworks and music and commissioned Handel to write a piece of “fireworks music” for the occasion – hence the original title of the piece, Music for the Royal Fireworks. In a spectacular arrangement for six natural trumpets, four horns, six oboes, three bassoons and percussion, you will be able to hear these suites accompanied by a small fireworks display in the inner courtyard of Moritzburg Castle, Halle. Baroque Brass of London, a specialist wind ensemble performing on period instruments, has appeared at major music festivals in England, Belgium, Spain, Asia and elsewhere with its own programmes.

29

Baroque Brass of London

30Donnerstag | 13. Juni 30Donnerstag | 13. Juni 3131

Page 33: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

Freitag | 14. Juni

10.00 / 14.00 Uhr | Hort kinderpark, wiener str. 18

kinderkonzert „köniG drosselbart“ CHildren’s ConCert “kinG tHrUsHbeard”

Informationen s. Kinderkonzert Veranstaltung Event 35 am 15. Juni 2013 (Veranstaltung für Schulen, Anmeldung Tel. 0345 50090-216)

15.00 Uhr | Händel-Haus, Musikinstrumenten-ausstellung

voM CeMbalo zUM elektro-akUstisCHen neo-beCHsteinFlüGel FroM HarpsiCHord to neo-beCHstein eleCtriC Grand piano

Führung durch die Musikinstrumenten-Ausstellung mit Anspiel historischer Tasten-instrumente: Christiane Barth, Kustodin Stiftung Händel-Haus Guided tour of the musical instrument exhibition with demonstrations of period keyboard instruments. Christiane Barth, curator Stiftung Händel-Haus (Tickets: 4 €, erm. 2,50 €, Teilnehmerzahl begrenzt, Reservierung bis 15 Minuten vor Veranstaltungsbeginn möglich. Number of participants limited, reservation possible up to 15 minutes before start on 0345 500 90 103, [email protected])

19.00 Uhr | oper Halle

alMira, köniGin von kastilien hwV 1 30 ☺

alMira, QUeen oF Castile

Wiederholung vom 7. Juni Repeat of June 7 performance (Tickets: 60, 45, 30 €)

30

Ausstellung Historische Musikinstrumente, Händel-Haus

3030 31 Freitag | 14. Juni31 Freitag | 14. Juni

Page 34: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

19.00 Uhr | Goethe-theater bad lauchstädt

aCis and Galatea hwV 49b 31 (Premiere new production)

Serenata von by G. F. Händel Szenische Erstaufführung der Fassung von 1732 New stage production of the 1732 version Musikalische Leitung Conductor: Sebastian Breuing Inszenierung Director: Ute M. Engelhardt Ausstattung Set and Costum Design: Dorothee Joisten Bühnenbild Set Design: Jeannine Cleemen, Moritz Weisskopf Solisten Soloists: Catalina Bertucci (Galatea Sopran), Harald Maiers (Acis), Lukasz Konieczny (Polifemo), Hannah Medlam (Clori), Sibylla Maria Müller (Dorinda), Monika Reinhard (Eurilla), Julia Spies (Filli), Wolfgang Klose (Silvio) CONCERT ROYAL Köln (auf historischen Instrumenten performing on period instruments) Koproduktion der Händel-Festspiele Halle und des Ekhof-Festivals Gotha Erstaufführung nach der Hallischen Händel-Ausgabe A co-production by Handel Festival Halle and Ekhof Festival Gotha Premiere performance based on the Halle Handel Edition Mit freundlicher Unterstützung der Mitteldeutschen Barockmusik e. V. With the kind support of the Mitteldeutsche Barockmusik e. V. association (Tickets: 65, 55, 25 €)

Busfahrt Halle Bad Lauchstädt ab Hallmarkt 18.00 Uhr 311

By coach from Halle Bad Lauchstädt, dep. from Hallmarkt 6pm

Busfahrt Bad Lauchstädt Halle ab Bad Lauchstädt 15 Min. n. Veranstaltungsende 312

By coach from Bad Lauchstädt Halle from Bad Lauchstädt 15 minutes after performance ends

Busticket pro Fahrt 8 €, begrenzte Platzkapazität, nur im Vorverkauf in Verbindung

mit der Eintrittskarte erhältlich Coach fare €8 each way, number of seats limited – tickets must be

bought in advance with concert tickets.

Die Masque Acis and Galatea ist eines der populärsten Werke Georg Friedrich Hän-dels. Er schrieb das Stück 1718 in Cannons im Auftrag des Duke of Chandos. 1721 bearbeitete Händel das Werk für eine öffentliche Aufführung in London (Fassung HWV 49a). Schließlich wandte sich der Komponist 1732 erneut dem Sujet zu und schrieb eine prächtige, stark erweiterte Version der ursprünglich für einen kleinen Kreis von Zuhörern konzipierten Komposition. Dabei griff er auf ein großes Ensemble

31

Goethe-Theater Bad Lauchstädt

32Freitag | 14. Juni 32Freitag | 14. Juni 3333

Page 35: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

aus neun italienischen und englischen Sängern zurück, an deren Spitze der Kastrat Senesino als Acis, die Sopranistin Anna Strada del Pò als Galathea und der Bassist Antonio Montagnana als Polypheme standen. Trotz der großen Popularität von Acis and Galatea ist die Serenata-Version aus dem Jahr 1732 noch nie szenisch aufgeführt worden. Die stilistische Vielfalt der Partitur überrascht und stellt in Kombination mit der ungewöhnlichen Zweisprachigkeit eine interessante Herausforderung für eine moderne Interpretation dar.The masque Acis and Galatea is one of the best-loved works by George Frideric Handel. He wrote the piece in 1718 in Cannons on a commission from the Duke of Chandos. In 1721, Handel rearranged the work for a public performance in London (version HWV 49a). The composer finally returned to the subject in 1732, writing a magnificent, vastly extended version of the composition originally intended for a small audience. For it, he engaged a large cast of nine Italian and English singers, led by the castrato Senesino in the role of Acis, the soprano Anna Strada del Pò as Galatea and the bass singer Antonio Montagnana as Polypheme. Despite the huge popularity of Acis and Galathea, the Serenata version of 1732 has never been staged again since. The score is astonishing in its stylistic diversity and this fact, combined with a libretto which is unusual in that it is in two languages, makes any attempt to stage a modern interpretation an interesting challenge.

12. orGelnaCHt 12tH orGan niGHt

19.00 Uhr | dom zu Halle

Martin Stephan an der Stephani-Orgel von 1799

20.00 Uhr | Marktkirche zu Halle

Irénée Peyrot an der Schuke-Orgel von 1984

21.00 Uhr | st. Moritzkirche

N.N. an der Sauer-Orgel von 1925

22.00 Uhr | konzerthalle Ulrichskirche

Martin Stephan an der Sauer-Orgel von 1980 (Eintritt frei Admission free)

Irénée Peyrot an der Schuke-Orgel

3232 33 Freitag | 14. Juni33 Freitag | 14. Juni

Page 36: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

19.30 Uhr | Georg-Friedrich-Händel Halle

Galakonzert Mit MaGdalena kožená 32

Gala ConCert witH MaGdalena kožená

Werke von Works by G. F. Händel, A. Vivaldi und and F. Geminiani Musikalische Leitung Musical director: Andrea Marcon Solistin Soloist: Magdalena Kožená (Mezzosopran) Venice Baroque Orchestra Mit freundlicher Unterstützung der GP Günter Papenburg AG With the kind support of GP Günter Papenburg AG (Tickets: 60, 45, 35, 25, 20 €)

„Eigenwillig und einzigartig“ – so lautet das Urteil über die tschechische Mezzo- sopranistin Magdalena Kožená. Sie hat sich nicht nur als Opernsängerin, sondern auch besonders mit ausgeklügelten Konzert- und Liedprogrammen einen exzellenten Ruf bei Publikum und Kritik ersungen. Als Exklusiv-Künstlerin der Deutschen Gram-mophon erhielt Magdalena Kožená zahlreiche Auszeichnungen (ECHO Klassik 2000 oder den Grammophone Award 2001 bzw. 2004). Sie unternimmt ausgedehnte in-ternationale Tourneen und tritt mit den bedeutendsten Klangkörpern der Welt auf, unter anderen unter Leitung ihres Ehemannes Sir Simon Rattle. Nun endlich ist die Ausnahmekünstlerin in Begleitung des Venice Baroque Orchestra unter André Marcon in Halle zu Gast.Im Anschluss an das Konzert wird Magdalena Kožená der Händel-Preis der Stadt Halle überreicht, vergeben durch die Stiftung Händel-Haus. Der Händel-Preis ist ein un-dotierter Ehrenpreis.“Unconventional and unique” is the general view held of the Czech mezzo-soprano Magdalena Kožená. She has carved an excellent reputation with audiences and crit-ics not just for her opera performances but also for her sophisticated concert and song programmes. An exclusive Deutsche Grammophon artist, Magdalena Kožená has numerous awards (ECHO Klassik 2000 and the Grammophone Award 2001 and 2004) to her credit. She undertakes extended international tours and appears with the world’s greatest music ensembles, including under the baton of her husband, Sir Simon Rattle. Now at last this exceptional artist is back in Halle, in the company of the Venice Baroque Orchestra conducted by André Marcon.Following the concert, Magdalena Kožená will be awarded the City of Halle Handel Prize, awarded by the Stiftung Händel-Haus. The Handel Prize is an honorary prize with no monetary value.

32

Magdalena Kožená

34Freitag | 14. Juni 34Freitag | 14. Juni 3535

Page 37: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

samstag | 15. Juni

9.00 Uhr | Hallmarkt

aUF der strasse der roManik 33☺

alonG tHe roManesQUe road

Konzert-Exkursion Concert ExcursionUnter sachkundiger Reiseleitung führt die Exkursion im komfortablen Reisebus von Querfurt über Bad Lauchstädt nach Merseburg. Vorgesehen sind die Besichtigung der Burg Querfurt. Die Exkursion endet im Merseburger Dom. Dort steht der Besuch des Konzertes „Von der Allmacht der Musik“ (siehe Veranstaltung 37) auf dem Programm. Die Exkursion führt über Bad Lauchstädt, wo ein Mittagessen im Restaurant „Lauch-städter Gaststuben“ sowie eine Führung durch den Kurpark und in das neue Schil-lerhaus vorgesehen sind.Ankunft Hallmarkt gegen 18.00 Uhr (Preis pro Person: 65 € inkl. Konzert Nr. 37)In the company of a tour guide, this excursion takes you by luxury coach from Querfurt via Bad Lauchstädt to Merseburg. The programme includes a visit to Querfurt Castle and ends in Merseburg Cathedral with the concert “Of the Omnipotence of Music”. Between the two, the route leads to Bad Lauchstädt for lunch in the Lauchstädter Gaststuben restaurant and a tour of the spa gardens and the new Schiller House.Arrival at Hallmarkt around 6pm (Price per person: €65 incl. concert no. 37)

14.00 Uhr | Händel-Haus, Großer Hof

MaCHt: Martin lUtHer & 34 D kardinal albreCHt von brandenbUrG in Halle

Entdecken Sie mit der Stadtführerin Ingeborg Schulz die Stadt aus dem Blickwinkel der Macht: Ein informativer Spaziergang vom Marktplatz über die Residenz, vorbei am Dom zur Moritzburg.With city guide Ingeborg Schulz, discover the city from the angle of power: an informative stroll from Marktplatz to the Residenz and then past the cathedral to Moritzburg Castle. (Tickets: 7 €, Dauer ca. 2 Stunden Duration: 2 hours approx.)

14.00 Uhr | Händel-Haus, kammermusiksaal

kinderkonzert „köniG drosselbart“ 35 CHildren’s ConCert “kinG tHrUsHbeard”

Musik von G. F. Händel und Zeitgenossen Music by G. F. Handel and contemporaries Puppentheater mit Barockmusik Puppet theatre with Baroque music MUSITABOR: Leila Schöneich (Musikkonzept, Blockflöten, Perkussion musical concept, recorders, percussion), Doris Runge (Violoncello), Andreas Arend (Laute, Theorbe Lute, Theorb) Puppenspiel Puppeteer: Martin Lenz (im Rahmen des Festes für die ganze Familie, siehe Seite 36 part of the Family Festi-val, see page 36) (Tickets: Erwachsene Adults 10 €, Kinder children 5 €)

33

34

35

3434 35 saMstag | 15. Juni35 saMstag | 15. Juni

Page 38: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

36saMstag | 15. Juni 37

Der alte König Löwe ist verzweifelt. Seine Tochter, Prinzessin Ziege, will nicht heiraten. An jedem hat sie etwas auszusetzen, jeden meckert sie an. Man kann ja noch verstehen, dass sie die Prinzen Gockel und Specki nicht mag. Aber Prinzessin Ziege verspottet auch einen edlen jungen König als „Drosselbart“, nur weil er ein schiefes Kinn hat. Da schwört der alte König, dass sie den ersten Bettler heiraten muss, der an den Königshof kommt ...Old King Lion is in despair. His daughter, Princess Kid, refuses to marry. She objects to every suitor he presents her with. You can understand why she doesn’t like Princes Gockel and Specki. But Princess Kid even pours scorn on a young and noble king, calling him “Thrushbeard” because he has a crooked chin. The old king then swears that she must marry the first beggar who comes to the royal court ...

15.00 bis 18.00 Uhr | Händel-Haus, Großer Hof

Fest Für die Ganze FaMilie FaMily Festival

Neben dem Kinderkonzert (s. Veranstaltung 35) wird auf dem Hof des Händel-Hauses ein buntes Nachmittagsprogramm geboten, u. a. mit einer Druckwerkstatt und der Möglichkeit, dass Kinder kleine Musikinstrumente selber bauen.In addition to the Children’s Concert (see event no. 35), a colourful afternoon programme is on offer in the courtyard of Handel House, including a print work-shop and a chance for children to build their own small musical instruments. Mit freundlicher Unterstützung der KATHI Rainer Thiele GmbHWith the kind support of KATHI Rainer Thiele GmbH(Eintritt frei Admission free)

14.30 Uhr | Goethe-theater bad lauchstädt

aCis and Galatea hwV 49b (36)

Wiederholung vom 14. Juni Repeat of June 14 performance (Tickets: 65, 55, 25 €)

Busfahrt Halle Bad Lauchstädt ab Hallmarkt 13.30 Uhr 361

By coach from Halle Bad Lauchstädt, dep. from Hallmarkt 1.30 pm

Busfahrt Bad Lauchstädt Halle ab Bad Lauchstädt 15 Min. n. Veranstaltungsende 362

By coach from Bad Lauchstädt Halle from Bad Lauchstädt 15 minutes after performance ends

Busticket pro Fahrt 8 €, begrenzte Platzkapazität, nur im Vorverkauf in Verbindung

mit der Eintrittskarte erhältlich Coach fare € 8 each way, number of seats limited – tickets must be

bought in advance with concert tickets.

36

Fest für die ganze Familie

Page 39: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

36 37 saMstag | 15. Juni

15.00 Uhr | Merseburger dom

von der allMaCHt der MUsik (37) ☺ oF tHe oMnipotenCe oF MUsiC

Werke von Works by G. F. Händel, G. F. Kauffmann, A. Guilmant und and A. G. Ritter Musikalische Leitung Musical director: Michael Schönheit (Orgel) Gesine Adler (Sopran), David Erler (Altus), Albrecht Sack (Tenor), N. N. (Tenor), Tobias Berndt (Bass) Collegium Vocale Leipzig Merseburger Hofmusik Mit freundlicher Unterstützung der Mitteldeutschen Barockmusik e. V. With the kind support of the Mitteldeutsche Barockmusik e. V. (Tickets: 25, 20 €)

Busfahrt Halle Merseburg ab Hallmarkt 13.30 Uhr 371

By coach from Halle Merseburg, dep. from Hallmarkt 1.30 pm

Busfahrt Bad Lauchstädt Halle ab Bad Lauchstädt 15 Min. n. Veranstaltungsende 372

By coach from Bad Lauchstädt Halle from Bad Lauchstädt

15 minutes after performance ends

Busticket pro Fahrt 10 €, begrenzte Platzkapazität, nur im Vorverkauf in Verbindung mit der

Eintrittskarte erhältlich Coach fare € 10 each way, number of seats limited – tickets must be bought

in advance with concert tickets.

Die Orgel wird häufig als „Königin der Instrumente” und somit als vielleicht „macht-vollstes” Instrument bezeichnet. Mit der berühmten Domorgel von Friedrich Ladegast befindet sich im Merseburger Dom eines der exponiertesten und bedeutendsten In-strumente Mitteldeutschlands. Spiritus rector des Konzertprogramms ist die Ladegast-Orgel selbst. Die Musikstücke spiegeln die barocke und „neobarocke” Musizierpraxis des 18. und 19. Jahrhunderts am Merseburger Dom wider. Hierbei spielt zunächst die Musik des Händel-Zeitgenossen Georg Friedrich Kauffmann, der bereits ab 1698 in Merseburg als Schüler und Organist wirkte, eine gewichtige Rolle. Dem gegenüber steht das Orgelkonzert F-Dur von Georg Friedrich Händel sowie Werke Händels, die im 19. Jahrhundert bearbeitet wurden und größtenteils heute unbekannt sind. Sie sind interessante Belege dafür, dass die Ladegast-Orgel aus dem Geist der Pflege barocker Orgelbautradition entstanden ist.The organ is frequently referred to as the “queen of instruments”, which could be construed as meaning the “most powerful” of instruments. One of the most prominent and significant instruments in Central Germany, the famous cathedral organ built by Friedrich Ladegast is to be found in Merseburg Cathedral. The ruling spirit of this concert programme is the Ladegast organ itself. The musical programme reflects

Merseburger Hofmusik

37

Page 40: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

38saMstag | 15. Juni

Baroque and neo-Baroque musical practice at Merseburg Cathedral during the eighteenth and nineteenth centuries. The music by Handel’s contemporary, Georg Friedrich Kauffmann, who was a pupil and organist in Merseburg from as early as 1698, will occupy an important place. It will be juxtaposed with the Organ Concerto in F Major by George Frideric Handel, as well as with works by Handel which were arranged in the nineteenth century and are largely unknown today. They are interesting proof that the Ladegast organ arose from a desire to keep the Baroque organ-building tradition alive.

15.00 Uhr | leopoldina, Festsaal

CapriCCio stravaGante – les 24 violons 38 ☺

Werke von Works by J.-B. Lully, M. Marais, F. Couperin, G. Muffat, W. Bade u. a and others Musikalische Leitung Musical director: Skip Sempé Capriccio stravagante Mit freundlicher Unterstützung der TOTAL Raffinerie Mitteldeutschland GmbH With the kind support of TOTAL Raffinerie Mitteldeutschland GmbH (Tickets: 35 €)

Inbegriff und unbestrittenes Vorbild des absolutistischen Herrschers der Barockzeit war der französische König Ludwig XIV. Am Versailler Hof des Sonnenkönigs wurde der Musikbetrieb in verschiedenen Sektionen organisiert, darunter gehörten auch die „24 Violinen des Königs“ (Les 24 Violons du Roi ), die bereits von Ludwig XIII. gegründet wurden. Auf Kopien der Originalinstrumente aus dem Centre de Musique Baroque de Versailles erwecken das in Frankreich ansässige Capriccio Stravagante unter Leitung von Skip Sempé mit ihrem kraftvollen, lebendigen und differenzierten Spiel das legendäre Orchester zu neuem Leben. Das 1986 gegründete Ensemble ist bekannt für seine denkwürdigen Interpretationen der Musik der Renaissance und des Barocks und erntete Lob von Kritikern aus aller Welt.The French King Louis XIV is the uncontested archetype of the absolute ruler of the Baroque period. At the court of the Sun King in Versailles, the musicians were divided into different sections, and these included the “King’s 24 Violins” (Les 24 Violons du Roi ), which had been founded by Louis XIII. Performing on copies of original instruments from the Centre de Musique Baroque de Versailles, the French-based Capriccio stravagante conducted by Skip Sempé bring this legendary orchestra back to life with their powerful, vivacious and sophisticated playing. Founded in 1986, the ensemble is well-known for its memorable interpretations of Renaissance and Baroque music and has reaped outstanding praise from critics all over the world.

Skip Sempé

38

3939

Page 41: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

38

19.30 Uhr | Franckesche stiftungen, Freylinghausen-saal

Händel konzertant 39 Handel ConCertante

Bearbeitungen der Concerti per organo von G. F. Händel für Klavier und Orchester, Uraufführung des Klavierkonzertes von Guillaume Connesson, gewidmet Ragna Schirmer (Auftragswerk der Händel-Festspiele Halle) Arrangements of the Concerti per organo by G. F. Handel for piano and orchestra, premiere of the piano concert by Guillaume Connesson, dedicated to Ragna Schirmer (work commissioned by Handel Festival Halle) Solistin Soloist: Ragna Schirmer (Klavier) Ensemble „du cuero“ (Tickets: 25, 20 €)

Im Jahr 1761 erschien beim Londoner Verleger Walsh „A Third Set of Six Concertos for the Harpsicord or Organ Compos’d by Mr. Handel“. Diese Konzerte sind heute als Opus 7 bekannt und äußerst beliebt. Die ECHO Klassik-Preisträgerin Ragna Schirmer ergründet in ihrem neuen Händel-Projekt erstmals die Tauglichkeit dieser Orgelkon-zerte des halleschen Komponisten für das Klavier, so wie es bereits Walsh in seinem Titel suggerierte. Allerdings greift sie hierbei auf das moderne Instrumentarium Kon-zertflügel sowie moderne Oboe und Streicher zurück. Wer die CD-Aufnahme der Hän-delschen Suiten von Ragna Schirmer für modernen Konzertflügel kennt, weiß, dass sich hier eine spannende Klangwelt eröffnen wird. Hinzu kommt eine Uraufführung: Die Händel-Festspiele Halle beauftragten Guillaume Connesson, der zu den interes-santesten Komponisten seiner Generation in Frankreich gehört, ein Klavierkonzert zu schreiben, in dem er die Musik Händels reflektiert. Hierüber schreibt Connesson: „Zwei Elemente aus Händels Musik bilden in meinem Concerto pour piano et orchestre das Herz: die Motorik der Allegro-Sätze und die Gesanglichkeit in der melodischen Linie in den langsamen Sätzen. Mein Werk ist in drei Sätze gegliedert und ist gedacht als ein modernes Echo auf diese beiden Facetten Händels.“In the year 1761, the London publisher Walsh published “A Third Set of Six Concertos for the Harpsicord or Organ Compos’d by Mr. Handel”. Today, these concertos are known as Opus 7 and are extremely popular. In her new Handel project, ECHO Klassik prize winner Ragna Schirmer will be sounding out the suitability of these organ concertos by the Halle-born composer for the smaller keyboard, as Walsh suggested in his title. Admittedly, in doing so she will be using modern instruments: a concert grand piano, as well as modern-day oboes and violins. Anyone who knows Ragna Schirmer’s CD recordings of Handel’s Suites for a modern concert grand piano knows

Ragna Schirmer

39

39 saMstag | 15. Juni39 saMstag | 15. Juni

Page 42: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

that an exciting world of sound will be opening up. In addition to this, a premiere performance is in store: Handel Festival Halle commissioned Guillaume Connesson, one of the most exciting French composers of his generation, to write a piano concerto in which he reflects Handel’s music. Connesson writes: “Two elements from Handel’s music form the heart of my Concerto pour piano et orchestre: the drive of the allegro movements and the lyricism of the melody line in the slow movements. My work is structured into three movements and is intended to be a modern echo of these two facets of Handel.”

21.00 Uhr | Galgenbergschlucht Halle (open-air)

bridGes to ClassiCs mit Feuerwerk with fireworks display 40

Musikalische Leitung Musical director: Bernd Ruf Staatskapelle Halle Mit freundlicher Unterstützung der Stadtwerke Halle GmbH With the kind support of Stadtwerke Halle GmbH (Tickets: 35 €)

Traditionell am zweiten Wochenende strömen tausende Besucher in die Galgenberg-schlucht in Halle und wohnen bei „Bridges to Classics“ dem faszinierenden Brücken-schlag zwischen klassisch-barocker und moderner Rock-Musik bei. Dieses „Symphonic Rock“-Konzert findet in einer atemberaubenden atmosphärischen Naturkulisse statt und endet mit einem Feuerwerk. In den vergangenen Jahren wirkten u. a. mit Steve Hackett (Genesis), Jon Lord (Deep Purple), Ian Anderson (Jethro Tull) oder Bobby Kimball (Toto) als Special Guests der Rockmusik mit. Wer im kommenden Jahr dabei sein wird, bleibt bis zum Frühjahr ein spannendes Geheimnis.Traditionally, on the second festival weekend, thousands of visitors stream to the Gal-genberg Gorge in Halle for “Bridges to Classics”, a fascinating concert which builds a bridge between classical Baroque and modern rock music. This “symphonic rock concert” takes place against the breathtaking and atmospheric, natural décor of the Galgenberg Gorge in Halle, and closes with a fireworks display. In previous years, the concert has featured artists such as Steve Hackett (Genesis), Jon Lord (Deep Purple), Ian Anderson (Jethro Tull) and Bobby Kimball (Toto) as well as special guests from the world of rock. Who will be featured in the coming year will be kept top secret until the spring.

Bernd Ruf

40

40saMstag | 15. Juni 40saMstag | 15. Juni 4141

Page 43: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

sonntag | 16. Juni

10.00 Uhr | dom zu Halle

FestGottesdienst Festival serviCe

11.00 Uhr | löwengebäude (aula der Martin-luther-Universität Halle-wittenberg)

FeMMe Fatale: absolUte liebe, absolUte MaCHt 41 ☺ FeMMe Fatale: absolUte love, absolUte power

Werke von Works by G. F. Händel, B Strozzi, A. Vivaldi, Selim III, D. Efe u. a. and others Musikalische Leitung Musical director: Mehmet Yesilcay Solistin Soloist: Francesca Lombardi Mazzulli (Sopran) Pera Ensemble Istanbul (Tickets: 25 €)

Das Konzertprogramm ist eine fiktive, musikalische Begegnung der Marquise de Pompadour, der berühmtesten Mätresse des französischen Königs, mit der Favoritin im Harem des osmanischen Sultans Süleyman I. Hürrem Sultan, oder auch Roxelana genannt. Beide Frauen lebten in völlig unterschiedlichen Welten, hatten aber doch auch so manche Gemeinsamkeiten. Arien und Instrumentalmusiken aus Europa und dem osmanischen Reich decken die ganze Palette barocker Affekte, von unendlicher Liebe, Sehnsucht und Hingabe über Berechnung, Gier bis hin zum Wahn, ab. Auf-geführt wird diese spannende Begegnung durch das vom halleschen Publikum stets umjubelte Pera Ensemble, das bereits zum dritten Male gastiert und jüngst mit dem ECHO Klassik ausgezeichnet wurde.The concert programme is a fictive musical encounter between the Marquise de Pompadour, the most famous mistress of the King of France, with the favourite of the harem of the Ottoman Sultan Suleyman I: Hürrem Sultan, also known as Roxelana. The two women lived in completely different worlds, yet had many things in common. Arias and instrumental music from Europe and the Ottoman Kingdom cover the entire spectrum of Baroque “affects”, ranging from undying love, yearning and devotion right through to scheming, cupidity and delusion. This tense encounter will be performed by the Pera Ensemble, who always receive an enthusiastic reception from Halle audiences. They are appearing at the Handel Festival for the third time and recently won an ECHO Klassik prize.

Pera Ensemble Istanbul

41

4040 41 sonntag | 16. Juni41 sonntag | 16. Juni

Page 44: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

11.00 Uhr | Händel-Haus, kammermusiksaal

reinHard keiser & GeorG FriedriCH Händel 42

Werke von Works by R. Keiser und G. F. Händel Musikalische Leitung Musical director: Thomas Ihlenfeldt Solistin Soloist: Julia Giebel (Sopran) Capella Orlandi Bremen Mit freundlicher Unterstützung des Instituts für Musik, Abteilung Musikwissenschaft, der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg With the kind support of the Musicology Department of the Institute of Music, Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg (Tickets: 25 €)

Mit Capella Orlandi Bremen unter Leitung von Thomas Ihlenfeldt musiziert ein Ensem-ble, das in zahlreichen Konzerten und mit mehreren CD-Einspielungen einen Maßstab für die Interpretation von Keisers Musik und darüber hinaus für das Repertoire um 1700 gesetzt hat. Intensives Einfühlungsvermögen in die Musik dieser Epoche ist ein Markenzeichen des Ensembles und macht die Konzerte zu einem besonderen Erleb-nis. Als Sängerin wird die Sopranistin Julia Giebel zu erleben sein, die zuletzt in Auf-sehen erregenden Produktionen von Händels Serse und Monteverdis Poppea an der Komischen Oper Berlin mitwirkte.With Capella Orlandi Bremen conducted by Thomas Ihlenfeldt, we will be hearing an ensemble that has already set standards in numerous concerts and several CD releases for their interpretations of Keiser’s music and the musical repertoire around 1700. The hallmark of this ensemble is its keen ability to empathise with the music of the period, which makes their concerts a very special experience. The soprano is Julia Giebel who recently performed in the highly acclaimed productions of Handel’s Serse and Monteverdi’s Poppea at the Comic Opera in Berlin

Julia Giebel

42

42sonntag | 16. Juni 42sonntag | 16. Juni 4343

Page 45: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

14.30 Uhr | Goethe-theater bad lauchstädt

aCis and Galatea hwV 49b 43

Wiederholung vom 14. Juni Repeat of June 14 performance (Tickets: 65, 55, 25 €)

Busfahrt Halle Bad Lauchstädt ab Hallmarkt 13.30 Uhr 431

By coach from Halle Bad Lauchstädt, dep. from Hallmarkt 1.30 pm

Busfahrt Bad Lauchstädt Halle ab Bad Lauchstädt, 15 Min. n. Veranstaltungsende 432

By coach from Bad Lauchstädt Halle from Bad Lauchstädt

15 minutes after performance ends

Busticket pro Fahrt 8 €, begrenzte Platzkapazität, nur im Vorverkauf in Verbindung

mit der Eintrittskarte erhältlich Coach fare € 8 each way, number of seats limited – tickets must be

bought in advance with concert tickets.

15.00 Uhr | wilhelm-Friedemann-bach-Haus, 1. etage

iM FokUs: daniel Gottlob türk

Sonderführung durch die Ausstellung „Musikstadt Halle“: Dr. Konstanze Musketa, Stiftung Händel-Haus A special tour of the Musikstadt Halle (“Halle, the City of Music”) exhibition: Dr. Konstanze Musketa, Handel House Foundation (Tickets: 4 €, erm. 2,50 €, Teilnehmerzahl begrenzt, Reservierung bis 15 Minuten vor Veranstaltungsbeginn möglich Number of participants limited, reservation possible up to 15 minutes before start on 0345 500 90 103, [email protected])

15.00 Uhr | konzerthalle Ulrichskirche

alexander’s Feast or tHe power oF MUsiCk hwV 75☺

Einführungsvortrag Introductory lecture: Dr. Erik Dremel, Theologische Fakultät der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg (Eintritt frei Admission free)

Wilhelm-Friedemann-Bach-Haus

43

4242 43 sonntag | 16. Juni43 sonntag | 16. Juni

Page 46: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

16.00 Uhr | konzerthalle Ulrichskirche

alexander’s Feast or tHe power oF MUsiCk hwV 75

Ode von by G. F. Händel Musikalische Leitung Musical director: Bernhard Forck Solisten Soloists: Sophie Karthäuser (Sopran), Magnus Staveland (Tenor), Josef Wagner (Bass) Salzburger Bachchor Händelfestspielorchester Halle (Tickets: 40, 30, 20 €)

Händel hat nicht nur eine Ode von John Dryden auf die Heilige Cäcilia, die Schutz-patronin der Musik, vertont, sondern auch dessen Alexanderfest. Während Händels Cäcilienode die Musik als solche und die Vorzüge bestimmter Musikinstrumente preist, stellt das Alexanderfest am Beispiel des berühmten Herrschers dar, welche Wirkung die Musik auf die Gefühle der Menschen haben kann. Hintergrund der Geschichte ist ein Bankett, das der Feldherr Alexander der Große aus Anlass der Eroberung Persiens feiert. Äußerst wirkungsvoll und „mächtig” ist auch Händels Einsatz des Chores in seinem Alexanderfest, beispielsweise im achtstimmigen „The List’ning Crowd” oder in „The Many Rend the Skies”, in dem über einem Chaconne-Bass ausdrucksstark die Liebe gepriesen wird. Mit dem Salzburger Bachchor und dem Händelfestspielorchester Halle unter Leitung von Bernhard Forck findet die bejubelte Zusammenarbeit der En-sembles nach der Jephtha-Aufführung im Jahr 2011 ihre Fortsetzung.Handel not only set to music an ode to Saint Cecilia, the patron saint of music, by John Dryden, but also his Alexander’s Feast. While Handel’s Ode to Saint Cecilia extols music as such, as well as the merits of certain musical instruments, Alexander’s Feast depicts the effect that music can have on people’s emotions taking the example of the famous ruler. The backcloth to the story is a banquet which General Alexander the Great holds to celebrate the conquest of Persia. Handel’s treatment of the choir is also extremely effective and “powerful” in Alexander’s Feast, with the eight-part “The List’ning Crowd”, for example, or “The Many Rend the Skies”, in which love is extolled in an expressive manner over a chaconne ground bass. With the Salzburg Bach Choir and the Handel Festival Orchestra Halle conducted by Bernhard Forck, the highly acclaimed collaboration between the two ensembles which began with the performance of Jephtha in 2011 continues.

44

Händelfestspielorchester Halle

44sonntag | 16. Juni 44sonntag | 16. Juni 4545

Page 47: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

21.00 Uhr | Galgenbergschlucht Halle (open-air)

absCHlUsskonzert mit Feuerwerk 45 ☺ ClosinG ConCert with fireworks display

Werke von Works by G. F. Händel, E. Elgar, Th. Arne u. a. and others Musikalische Leitung Musical director: Jan Michael Horstmann Solisten Soloists: Undine Dreißig (Mezzosopran) Universitätschor Halle „Johann Friedrich Reichardt“, Leipziger Universitätschor Staatskapelle Halle (Tickets: 35 €, Familienticket: 10 € für Kinder bis 14 Jahre in Begleitung eines voll zahlenden Erwachsenen Family ticket: children up to 14 years old accompanied by an adult paying the full ticket price, €10)

Mit Elgars pompösen Märschen aus Pomp and Circumstances und Händels Hallelujah gehen die Händel-Festspiele in der romantischen Galgenbergschlucht zu Ende. Dass Elgar eine ähnlich staatstragende Musik wie Händel komponiert hat, hört man ihr nicht nur an. So wünschte sich beispielsweise König Edward VII. den ersten Marsch der Pomp and Circumstances für seine Krönungsfeierlichkeiten. Der Trioteil des Marsches wurde mit den Worten „Land of Hope and Glory“ unterlegt und ist in dieser Form fast zur zweiten Nationalhymne Englands avanciert. In jedem Jahr erklingt diese Hymne bei der populären „Last Night of the Proms“. So wie auch „Rule, Britannia!“. Beide Werke stehen nun auch auf dem Programm des Abschlusskonzerts der Händel-Festspiele. Als letztes Musikstück ertönt allerdings in der Galgenbergschlucht wie in jedem Jahr Händels Feuerwerksmusik, begleitet von einem opulenten Feuerwerk.The Handel Festival draws to a close with Elgar’s ostentatious marches from Pomp and Circumstance and Handel’s Hallelujah Chorus in the romantic Galgenberg Gorge. The fact that Elgar composed music in support of the state in much the same way as Handel comes through not only in the music. King Edward VII used the first of the Pomp and Circumstance marches for his coronation, for example. The trio section of the march had the words “Land of Hope and Glory” set to it and in this form it has virtually become Britain’s second national anthem. Every year, this anthem can be heard at the popular Last Night of the Proms, as can “Rule, Britannia!”. Both works feature this year on the programme of the Handel Festival’s closing concert. However, as every year in the Galgenberg Gorge, the final piece will be Handel’s Fireworks Music, accompanied by a sumptuous fireworks display

Änderungen vorbehalten Subject to changes

45

4444 45 sonntag | 16. Juni45 sonntag | 16. Juni

Page 48: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

46 47

veranstaltUnGsorte venUes

Die Händel-Festspiele in Halle – Konzerte an authentischen Orten The Handel Festival Halle – concerts in authentic venues

Die Händel-Stadt Halle bildet mit dem nur 38 Kilometer entfernten Leipzig das Zentrum der Region Mitteldeutschland. Mit 231.000 Einwohnern ist Halle Kulturhauptstadt Sachsen-Anhalts. Ob frühe Menschheitsgeschichte, Mittelalter, Reformation, Barock, Aufklärung, Gründerzeit oder klassische Moderne – in Halle finden Besucher Zeugnisse vielfältiger kultureller Epochen.Together with the city of Leipzig just 38 kilometres away, Halle, the city of Handel, forms the centre of Central Germany. With 231,000 inhabitants, Halle is the cultural metropolis of Saxony-Anhalt. From human prehistory to the Middle Ages, the Reformation, the Baroque period, the Enlightenment, the rapid industrial expansion of the Grunderzeit in the late nineteenth century right through to classical modernity, in Halle you’ll find evidence of any number of cultural eras.

01 Botanischer Garten

02 Dom zu Halle

03 Franckesche Stiftungen

04 Galgenbergschlucht

05 Georg-Friedrich-Händel HALLE

06 Goethe-Theater Bad Lauchstädt

07 Händel-Haus

08 Konzerthalle Ulrichskirche

09 Löwengebäude

(Aula der Martin-Luther-

Universität Halle-Wittenberg)

10 Marktplatz mit Händel-Denkmal

11 Moritzburg Halle

12 Marktkirche zu Halle

13 Neue Residenz

14 neues theater

15 Oper Halle

16 Stadthaus am Markt

17 St. Moritzkirche

18 Intecta-Kreativquartier

19 Leopoldina

20 Patronatskirche Ostrau

21 Merseburger Dom

22 Wilhelm-Friedemann-Bach-Haus

Page 49: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

1

2

3

46 47

1 Botanischer GartenDer Botanische Garten der Universität Halle besteht seit über 300 Jahren und war der erste seiner Art in Preußen. Neben den teils historischen Schauhäusern sind die ver-schiedenen thematischen Freilandpflanzensammlungen sehenswert. Auf dem Gelände befindet sich zudem die Sternwarte von 1787/88, welche von Carl Gotthard Langhans, dem Architekten des Brandenburger Tors Berlin, errichtet wurde.Halle University Botanical Gardens have been in existence for more than 300 years, and were the first of their kind in Prussia. Besides the conservatories, some of which are of historical interest, the various themed outdoor plant collections are also worth viewing. Also in the grounds of the Botanical Garden is the observatory dating from 1787/1788, which was built by the architect of the Brandenburg Gate in Berlin, Carl Gotthard Langhans.

2 Dom zu HalleDas 1271 als Klosterkirche der Dominikaner erbaute turmlose Gotteshaus ist eine der frühesten Hallenkirchen Mitteldeutschlands. Das Gebäude erfuhr ab 1520 einige Verän-derungen im Stil der Renaissance, als es Kardinal Albrecht zur Stiftskirche erhob. Nach-dem der so genannte „Dom“ im 17. Jahrhundert als Hofkirche genutzt wurde, bekamen die Evangelisch-Reformierten die Kirche 1688 zugewiesen. 1702/03 wirkte hier Georg Friedrich Händel als Organist.Built as the church of a Dominican monastery in 1271, this towerless place of worship is one of the earliest hall churches in Central Germany. The building underwent alterations in the Renaissance style from 1520, when Cardinal Albrecht raised it to the status of collegiate church. Having served as the church of the royal court in the seventeenth century, the cathedral was given to the Evangelical Reformists in 1688. George FridericHandel was organist here from 1702/1703.

3 Franckesche StiftungenSeit 1698 ließ der Theologe August Hermann Francke nach und nach ein Gebäude-en-semble errichten, das zunächst nur als ein Waisenhaus gedacht war und schließlich zu einer Schulstadt wurde. Dazu gehört u. a. das größte Fachwerk-Wohnhaus Europas von 1714. Die Franckeschen Stiftungen verstehen sich heute als eine wissenschaftliche und kulturelle, pädagogische und soziale Einrichtung, die mit mehreren kulturhistorischen Dauer- und Wechselausstellungen sowie Konzerten und wissenschaftlichen Veranstal-tungen im Freylinghausen-Saal zu einem Besuch einladen.Starting in 1698, the theologian August Hermann Francke had a group of buildings constructed little by little which were originally intended to be a simple orphanage, but which eventually grew into a “school town”. Among the buildings is the largest residen-tial half-timbered house in Europe, dating from 1714. Today, the Franckesche Stiftungen is open to the public as an academic, cultural, educational and social institution whichhouses a number of cultural and historical exhibitions either on a permanent or nonpermanent basis, and hosts concerts and academic events in the Freylinghausen Room.

Page 50: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

4

5

6

7

8

48 49

4 GalgenbergschluchtTraditionell finden in der Galgenbergschlucht das Abschlusskonzert und Bridges to Clas-sics der Festspiele statt. Die aus einem Porphyr-Steinbruch entstandene, teilweise bis 25 Meter hohe Felsengruppe befindet sich im Norden der Stadt Halle. In dieser Kulisse erleben 5.000 Besucher zu den Klängen der Feuerwerksmusik von Georg Friedrich Hän-del ein großes Feuerwerk.The closing concert of the Handel Festival and Bridges to Classics are traditionally held in the Galgenberg Gorge. Carved out by the exploitation of a porphyry quarry, this line of cliffs which rises to 25 metres lies to the north of the city of Halle. It is against this backdrop that 5,000 visitors listen to the sounds of the Fireworks Music by George Frideric Handel, accompanied by a giant fireworks display.

5 Georg-Friedrich-Händel HALLE1998 eröffnet, gehört die Georg-Friedrich-Händel HALLE zu den neuesten Veranstaltungs- häusern Deutschlands. In der Kongress-, Fest- und Konzerthalle können bis zu 2.000 Gäste von der Gastronomie bis hin zur kompletten Tagungstechnik versorgt werden.Inaugurated in 1998, the George Frideric Handel Hall is one of the most recently built event halls in Germany. Suitable for congresses, festivals and concerts, the hall can accommodate up to 2,000 visitors and offers a full range of services from catering to all-inclusive conference technology.

6 Goethe-Theater Bad LauchstädtDurch die Entdeckung einer heilsamen Quelle vor 300 Jahren entwickelte sich der süd-westlich von Halle gelegene Ort Lauchstädt im 18. Jahrhundert zu einem Kurbad. Für das amüsierfreudige Publikum entstand hier 1802 ein Theater nach Wünschen und Plänen Johann Wolfgang von Goethes, der zu jener Zeit Oberdirektor der Weimarer Hofschauspielergesellschaft war. An Lauchstädts Blütezeit erinnern bis heute weiter-hin die bereits 1775–1787 geschaffenen Kuranlagen mit Bauten wie dem ehemaligen Tanz- und Speisesaal (Kursaal), den hölzernen Kolonnaden, dem Küchengebäude und den Pavillons.Thanks to the discovery of a healing spring 300 years ago, the town of Lauchstädt southwest of Halle developed into a spa resort during the eighteenth century. For the benefit of the amusement-hungry visitors, a theatre was constructed in 1802 thanks to the initiative of Johann Wolfgang von Goethe, who also drew up the plans and who at that time was director of the Weimar Court Theatre. Reminders of the heyday of Lauchstädt are still to be seen in the spa complex, built in 1775–1787, with edifices such as the former ballroom and dining room (Kursaal), the wooden colonnades, the kitchen building and the pavilions.

7 Händel-HausIm Geburtshaus des Komponisten Georg Friedrich Händel befindet sich seit 1948 ein Museum. Auf 550 Quadratmetern, verteilt auf zwei Etagen, widmen sich in der 2009 eröffneten, neu konzipierten Ausstellung „Händel – der Europäer“ insgesamt 14 Räume dem Leben und Wirken des berühmten Barockkomponisten. Daneben ist eine Sammlung wertvoller, historischer Musikinstrumente zu sehen.The house where the composer George Frideric Handel was born has been a museum since 1948. Occupying 550 square metres of exhibition space over two floors, a total of 14 rooms are given over to the newly designed “Handel – The European” exhibition, which opened in 2009, and recount the life and work of the famous Baroque composer. There is also a collection of valuable historical musical instruments.

8 Konzerthalle UlrichskircheServitenmönche (Marienknechte) legten 1339 den Grundstein für ihre zweischiffige Klosterkirche und schufen mit dieser Asymmetrie eine Rarität unter den Hallenkirchen der Spätgotik. Erst 1510 war der Bau vollendet. Der Sakralbau ist seit 1976 eine Konzert- halle. 1980 wurde vom Orgelbauer W. Sauer (Frankfurt an der Oder) eine Konzertorgel mit 56 Registern errichtet.Servite friars (Servants of Mary) laid the foundations of their double-naved monastery church in 1339, thanks to this asymmetry creating a rarity among the hall churches of the late Gothic period. Construction was only completed in 1510. The church has been a concert hall since 1976. In 1980, a concert organ with 56 registers was built here by organbuilder W. Sauer (Frankfurt an der Oder).

Page 51: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

9

11

10

12

48 49

9 Löwengebäude (Aula der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg)Auf dem Gelände des ehemaligen Franziskanerklosters entstand 1832–34 nach Plänen von Ernst Friedrich Zwirner und Wilhelm Heinrich Matthias das erste Haus eines ge-planten Universitätskomplexes. Seinen Namen erhält das Gebäude von zwei Löwen, die die Freitreppe säumen. Die Treppenhalle und die Aula in spätklassizistischen Formen werden geschmückt von Kolossalgemälden der Universitätsgründer, Büsten und Gemäl-de berühmter Gelehrter und Wandgemäldefriesen mit allegorischen Darstellungen.On the grounds of the former Franciscan monastery, the first house of a university complex project was built in 1832-34 to plans by Ernst Friedrich Zwirner and Wilhelm Heinrich Matthias. The building got its name from the two lions lining the flight of steps. The late neoclassical staircase and auditorium are adorned by giant portraits of the university founders, busts and portraits of famous scholars and frescoes on allegorical themes.

10 Marktplatz mit Händel-DenkmalWeit sichtbares Markenzeichen des hallischen Marktplatzes sind die vier Türme der Marktkirche und der frei stehende „Rote Turm“ mit seinem beeindruckenden Glocken-spiel. In der Mitte des Marktplatzes steht das Denkmal des berühmtesten Sohnes der Stadt, Georg Friedrich Händel. Die in Bronze gegossene Figur schuf der Bildhauer Her-mann Heidel. Sie wurde anlässlich des 100. Todestages Händels im Jahr 1859 errichtet.Visible from far and wide, the four towers of the Marktkirche and the freestanding “Roter Turm”, or Red Tower, with its impressive carillon are the hallmarks of Halle’s Market Square. At the centre of the square is the memorial to the city’s most famous son, George Frideric Handel. The bronze-cast statue was made by sculptor Hermann Heidel. It was erected on the hundredth anniversary of Handel’s death, in 1859

11 Moritzburg HalleDie Moritzburg in Halle zählt zu den eindrucksvollsten spätmittelalterlichen Burganla-gen Mitteldeutschlands. Sie wurde von 1484 bis 1503 als Residenz der Magdeburger Erzbischöfe errichtet. Heute beherbergt die einstige Festung die Stiftung Moritzburg – Kunstmuseum des Landes Sachsen-Anhalt und überrascht seit 2008 durch moderne architektonische Lösungen, die bis dahin brach liegende Ruinenteile einbinden.The Moritzburg in Halle is one of the most impressive late mediaeval fortresses in Central Germany. It was built between 1484 and 1503 to be the residence of the archbishops of Magdeburg. Today, this former fortress houses the Stiftung Moritzburg – Kunstmuseum des Landes Sachsen-Anhalt (Moritzburg Foundation - State of Saxony-Anhalt Art Museum) and since 2008 has been delighting visitors with the modern architectural solutions that have been found to incorporate parts of the castle which until then were unused ruins.

12 Marktkirche zu HalleDie dreischiffige Marktkirche entstand seit 1530 in 24-jähriger Bauzeit nach dem Abriss von zwei hier seit dem 12. Jahrhundert stehenden Kirchen. Deren Westturmpaare blie-ben jedoch erhalten und wurden in den Neubau einbezogen. Zur Innenausstattung der Kirche gehören unter anderem eine Bronzetaufe von 1430, in der auch Georg Friedrich Händel 1685 getauft wurde, und ein spätgotischer Flügelaltar aus der Werkstatt Lu-kas Cranachs. Außerdem wird in der Marktkirche die berühmte Totenmaske Martin Luthers aufbewahrt. Auf der historischen Reichel-Orgel aus dem Jahr 1664 über dem Altar spielte schon der junge Händel wahrend seines Unterrichts bei Friedrich Wilhelm Zachow.The three-naved Marktkirche was built over a period of 24 years starting in 1530 on the site of two churches which had stood there since the twelfth century. The pair of western towers belonging to these churches were nevertheless conserved and incorporated into the new edifice. Inside the church is, among other objects, a bronze font dating from 1430 in which George Frideric Handel was baptised in 1685, and a late-Gothic winged altar from Lukas Cranach’s workshop. The Marktkirche also houses the famous death mask of Martin Luther. The young Handel played the historic Reichel organ above the altar, dating from 1664, during his lessons with Friedrich Wilhelm Zachow.

Page 52: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

13

14

15

17

16

50 51

13 Neue ResidenzDie Bezeichnung „Neue Residenz“ stammt aus dem 17. Jahrhundert, als der letzte Ad-ministrator des ehemaligen Erzbistums, Herzog August von Sachsen, seinen Wohnsitz von der Moritzburg hierher verlegte. Ursprünglich war der um einen unregelmäßigen Hof angelegte Komplex von 1529 bis 1541 unter Kardinal Albrecht als „Neues Stift“ erbaut worden. Die zweigeschossigen Gebäude mit Arkadengängen nach italienischem Vorbild dienten ihm als Stadtpalast.The name “Neue Residenz” dates from the seventeenth century, when the last administrator of the former archbishopric, Duke August of Saxony, moved his royal residence from the Moritzburg to here. The complex, constructed around an irregular courtyard between 1529 and 1541 under Cardinal Albrecht, was built originally as the “Neue Stift’ (New Bishopric). This two-storey building with Italian-style arcaded walks served the duke as a residential palace.

14 neues theaterDas neue theater ist die Schauspielbühne der Stadt Halle. Seit 1980 bildet es das Herz-stück der „Kulturinsel“. In den beiden Spielorten Saal und Kammer bietet das neue theater ein vielfältiges Programm von klassischem Sprechtheater über Komödien bis hin zu Inszenierungen der Gegenwartsdramatik.The neues theater is the theatre of the City of Halle. It has been the centrepiece of the Kulturinsel (“Culture Island”) complex since 1980. In its two auditoriums, Saal and Kammer, the neues theater offers an eclectic programme ranging from traditional theatre and comedies right through to contemporary drama productions.

15 Oper HalleDas 1886 erbaute Stadttheater wurde am 31. März 1945 bei einem Bombenangriff zerstört und sechs Jahre später wieder als Landestheater Halle eingeweiht. Aus diesem ging am 1. Januar 1992 das Opernhaus Halle, das einzige Opernhaus in Sachsen-An-halt, hervor.The Stadttheater, city theatre, dating from 1886 was destroyed in a bombing raid on March 31, 1945, and inaugurated six years later as the Landestheater Halle. This in turn became the Opernhaus Halle on January 1, 1992 – the only opera house in Saxony-Anhalt.

16 Stadthaus am MarktDas Stadthaus von Halle wurde 1891 bis 1894 als städtisches Versammlungs-, Sitzungs- und Festgebäude errichtet. Der dreigeschossige Bau in einer Mischung aus Neorenais-sance und Neogotik verfügt über eine prunkvolle Ausstattung.Halle’s “Stadthaus” was built from 1891 to 1894, as a place for assemblies, meetings and festivities. This three-storey edifice, a mixture of neo-Renaissance and neo-Gothic styles, is magnificently decorated.

17 St. MoritzkircheDie vom Architekten Conrad von Einbeck erbaute spätgotische Pfarrkirche ist die älteste Kirche der Stadt. Die siebenjochige Hallenkirche ist dem Heiligen Mauritius geweiht. An der Westseite kann man noch die Überreste der früheren Stadtmauer und nördlich das ehemalige Gebäude des Johannisspitals entdecken. Der Pfarrer und Stadtsuper-intendent Justus Jonas, Weggefährte Martin Luthers, setzte das Werk der Reformation in Halle um: Er schrieb Bibelauslegungen und Gedichte, Gutachten und 1543 eine neue Kirchenordnung für die Stadt Halle.The Late Gothic parish church, built by the architect Conrad von Einbeck, is the oldest church in the city. This hall church with its seven bays is dedicated to Saint Maurice. On the west side, you can still see remains of the former city walls and to the north side, the building of the former hospice, the Johannisspital. The pastor and city Stadtsuperintendent, Justus Jonas, a companion of Martin Luther, implemented the Reformation in Halle: he wrote interpretations of the Bible, poems, reports and, in 1543, a new Church Order for the city of Halle.

Page 53: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

22

21

18

20

19

50 51

neUe spielstätten new venUes

18 Intecta-KreativquartierNach umfangreichen Sanierungsmaßnahmen wurde 2012 das Intecta-Kreativquartier wiedereröffnet. Die wechselvolle Geschichte des Hauses begann 1901: Die Brüder und Architekten Albert und Ernst Giese erbauten es mit Jugendstilelementen im Auftrag der jüdischen Bekleidungsunternehmer Brummer & Benjamin. Im Mittelpunkt steht ein im-posantes Treppenhaus mit Lichthof, das heute als Veranstaltungsraum genutzt wird. Design Kaufhaus Intecta was reopened in 2012 after extensive renovation work. The history of the building with its changing fortunes began in 1901: brothers Albert and Ernst Giese, architects, built it in the Jugendstil style on a commission from the Jewish apparel entrepreneurs Brummer & Benjamin. At the centre of the edifice is an imposing staircase and an atrium which today serves as an events room.

19 LeopoldinaDeutschlands Nationale Akademie der Wissenschaften hat ihren Sitz seit 2012 am Jägerplatz in Halle. Das Haus, das in den letzten Jahren umfangreich saniert wurde, ist ein traditionsreiches Beispiel hallescher Baukultur. Im 16. Jahrhundert als Wall der Moritzburg aufgeschüttet, erwarb 1792 die Freimaurerloge „Zu den Drei Degen“ das Grundstück und baute das erste Logenhaus.Germany’s National Academy of Sciences set up its headquarters on Jägerplatz in Halle in 2012. The building, which has undergone extensive renovation over the past few years, is a richly historical example of Halle architecture. Banked up in the sixteenth century to form the ramparts of Moritzburg Castle, the plot of land was acquired in 1792 by the Freemason’s lodge Zu den Drei Degen (At the Sign of the Three Daggers), which built the first Masonic house.

20 Patronatskirche OstrauOstrau liegt nördlich des Petersbergs und besticht durch das imposante Schloss, den großen Schlosspark und die weithin sichtbare Schlosskirche. Die Patronatskirche wurde zwischen 1698 und 1704 errichtet. Ihr Bauherr, Guts- und Patronatsherr Otto Ludwig von Veltheim ließ sie mit einem mächtigen Turm, filigranen Schnitzwerken, einer impo-santen Patronatsloge und einer der größten Orgeln der Region ausstatten.Ostrau lies north of Petersberg Hill and owes its charm to the imposing palace and its extensive gardens, as well as the palace church which is visible far and wide. The patronage church was built between 1698 and 1704. Its builder, landlord and patron Otto Ludwig von Veltheim had it ornamented by a massive tower, filigree carvings, an imposing patrons’ lodge and one of the largest organs in the region.

21 Merseburger Dom (Dom St. Laurentius und Johannes)Der Merseburger Dom zählt aufgrund seiner Ausstattung zu den herausragenden Baudenkmälern an der „Straße der Romanik“. Die in Dom und Domschatz präsentierten Altarretabel, Skulpturen, Epitaphe, Gemälde und Handschriften, darunter die berühmten Merseburger Zaubersprüche, sind von besonderer kulturgeschichtlicher Bedeutung. Ein Klangerlebnis der besonderen Art bietet die romantische Ladegastorgel.The interior decoration of Merseburg Cathedral makes it one of the most outstanding architectural monuments along the Romanesque Road. The altarpiece, sculptures, epitaphs, paintings and manuscripts, which include the Merseburg Incantations, displayed in the cathedral and treasury are of particular historical and cultural significance. The romantic Ladegast organ offers a very special sound.

22 Wilhelm-Friedemann-Bach-HausDas Wilhelm-Friedemann-Bach-Haus ist eines der bedeutendsten Renaissancehäuser der Stadt Halle und war Wohnstätte des ältesten Sohnes von Johann Sebastian Bach. Die sehenswerte Ausstellung „Musikstadt Halle“ im ersten Stock bietet eine informative und unterhaltsame Zeitreise durch die hallesche Musikgeschichte vom Mittelalter bis in die jüngste Vergangenheit. In einer historischen Bohlenstube von 1554 sind wertvolle Musikinstrumente aus der Mitte des 16. Jahrhunderts ausgestellt.Wilhelm Friedemann Bach House is one of the most important Renaissance houses in the city of Halle and was the place of residence of Johann Sebastian Bach’s eldest son. Well worth a visit, the Musikstadt Halle (“Halle, the City of Music”) exhibition on the first floor offers an informative and entertaining journey through time, tracing the history of music in Halle from the Middle Ages to the present day. In the perfectly conserved wood-panelled Bohlenstube, you can admire valuable musical instruments dating from the mid-sixteenth century.

Page 54: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

52 53

toUristisCHe anGebote

i stadtFüHrUnGen

VERANSTALTER: STADTMARKETING HALLE (SAALE) GMBH Tourist-Information Halle, Marktplatz 13 / Marktschlösschen Tel.: +49 (0)345-122 99 84 Montag bis Freitag: 9.00 bis 19.00 Uhr Samstag und Sonntag: 10.00 bis 16.00 Uhr [email protected] / www.stadtmarketing-halle.de

6. bis 16. Juni 2013 | täglich 11.00 und 13.30 Uhr | Tourist-Information, Marktschlösschen (Dauer: ca. 1,5 Stunden) Halle-luja – Georg Friedrich Händel auf der spur Der Rundgang entführt Sie zu authentischen Händelstätten und gewährt Einblicke in das Leben anderer berühmter Komponisten | Tickets: 8 €, erm. 6,50 €

8. und 15. Juni 2013 | 11.00 und 13.30 Uhr | Tourist-Information, Marktschlösschen (Dauer: ca. 1,5 Stunden) stadtrundfahrt mit der historischen straßenbahn Kommen Sie mit uns auf eine Reise durch die historische Händel-Stadt Tickets: 10,00 €, erm. 8,00 €

6. und 7. Juni sowie 10. bis 14. Juni 2013 | jeweils 15.00 und 16.00 Uhr; 8. und 9. Juni sowie 15. und 16. Juni 2013, jeweils 10.00 bis 18.00 Uhr | Hausmannstürme, Talamtstraße (Dauer: 45 Minuten) Hoch hinaus auf die Hausmannstürme Erleben Sie den einmaligen Blick über die Dächer der Stadt und erfahren Sie Interes-santes aus dem Alltag der Türmerfamilie. (max. 13 Pers.) | Tickets: 6,00 €, erm. 4,50 € Kinder bis 12. J. (wochentags); 3,00 € (Sa/ So, ohne Führung)

6. bis 16. Juni 2013 | täglich 17.00 Uhr | Tourist-Information, Marktschlösschen (Dauer: 60 Minuten) Führung auf den roten turm Erklimmen Sie mit uns den 500 Jahre alten Glockenturm zum drittgrößten Glockenspiel der Welt. (max. 9 Pers.) | Tickets: 6,00 €, erm. 4,50 € Kinder bis 12. J.

Das Beste von Halle sehen und erleben.

M O ST W E LCO M E !Das Beste für unsere Gäste: Mit der WELCOME CARD erhalten Sie tolle Angebote aus Tourismus, Kultur und Gastronomie, sind clever in der ganzen Stadt unterwegs und können bis zu 130 Euro sparen!

W E LCO M E C A R D

Tageskarte · 5 Personen

Für einen perfekten Tag in Halle.

Page 55: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

52 53

VERANSTALTER: COURAGE E. V. HALLE Falladaweg 9, 06126 Halle Tel./Fax: +49 (0)345-690 24 44 [email protected] / www.courage-halle.de

7. und 9. Juni 2013 | 14.00 Uhr | Haupttor Stadtgottesacker, (Dauer: ca. 1,5 Stunden) „die kanzlerin niemeyer und andere bemerkenswerte Hallenserinnen“ Ein Rundgang auf dem Stadtgottesacker | Unkostenbeitrag: 2,50 €, vor Ort zahlbar

8. Juni 2013 | 10.00 Uhr | Tourist-Information, Marktschlösschen (Dauer: ca. 2 Stunden) FrauenzimmerGeschichte(n) Ein Rundgang in Kostümen Unkostenbeitrag: 8 €, erm. 6 €, vor Ort zahlbar

11. Juni 2013, 10.00 Uhr | Hallmarkt, Göbelbrunnen (Dauer: ca. 1,5 Stunden) Halles weibergeschichten. Ein Rundgang | Unkostenbeitrag: 3 €, vor Ort zahlbar

10., 13. und 15. Juni 2013 | 10.30 Uhr | Händel-Haus, Gr. Nikolaistraße 5 (Dauer: ca. 1,5 Stunden) „Händelei“ – spurensuche, unterwegs mit der Händelin Ein Rundgang mit Dorothea Händel | Unkostenbeitrag: 3 €, vor Ort zahlbar

ii sonderaUsstellUnGen & sonderFüHrUnGen

STIFTUNG HäNDEL-HAUS Große Nikolaistraße 5, 06108 Halle (Saale) Telefon +49 (0)345-500 90 221 [email protected] / www.haendelhaus.de Dienstag bis Sonntag: 10.00 bis 18.00 Uhr Sonderöffnungszeiten während der Händel-Festspiele 2013 | täglich 10.00 bis 19.00 Uhr

DAUERAUSSTELLUNGEN IM HÄNDEL-HAUSHändel – der europäer und Historische Musikinstrumente

JAHRESAUSSTELLUNG IM HÄNDEL-HAUS23. Februar 2013 bis 26. Januar 2014 Händel als staatskomponist? Musik, Politik und Propaganda im 18. und 20 Jahrhundert

SONDERFÜHRUNGEN7. Juni und 14 Juni 2013 | 15.00 Uhr, Händel-Haus, Musikinstrumenten-Ausstellung vom Cembalo zum elektro-akustischen neo-bechsteinflügel. Führung durch die Musikinstrumenten-Ausstellung mit Anspiel

10. Juni 2013 | 17.00 Uhr, Händel-Haus Händel als staatskomponist? Führung durch die Jahresausstellung

WILHELM-FRIEDEMANN-BACH-HAUSGroße Klausstraße 12, 06108 Halle (Saale) Freitag und Samstag: 10.00 bis 18.00 Uhr Sonderöffnungszeiten während der Händel-Festspiele 2013: täglich 10.00 bis 19.00 Uhr

Dauerausstellung Musikstadt Halle

SONDERFÜHRUNGEN9. Juni 2013 | 11.30 Uhr 1. Etage im Fokus: Friedrich wilhelm zachow 16. Juni 2013 | 15.00 Uhr 1. Etage im Fokus: daniel Gottlob türk

Page 56: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

54 55

FranCkesCHe stiFtUnGen Infozentrum im Francke-Wohnhaus Franckeplatz 1, 06110 Halle Kontakt und Führungsbuchungen Zentrales Info-Telefon: +49 (0)345-212 74 50 [email protected] / www.francke-halle.de Historisches Waisenhaus / Historische Bibliothek / Francke-Wohnhaus Dienstag bis Sonntag: 10.00 bis 17.00 Uhr Historisches Waisenhaus am 15. Juni bis Konzertbeginn geöffnet Ermäßigter Eintritt mit Konzertkarte

JAHRESAUSSTELLUNGEin Lebenswerk um 1700 die welt verändern. august Hermann Francke (1663–1727) Jubiläumsausstellung zum 350. Geburtstag des Stiftungsgründers im Historischen Waisenhaus

SONDERFÜHRUNGEN8. und 15. Juni 2013 | 11.00 Uhr, Franckesche Stiftungen, Treffpunkt Francke-Wohnhaus der stifter und sein werk Führung durch die Franckeschen Stiftungen mit Historischem Waisenhaus, Wunderkammer und Bibliothek Kosten pro Person 2 EUR Führungszuschlag + Eintritt 6 €, erm. 4 €

13. Juni 2013 | 14.00 Uhr, Franckesche Stiftungen, Treffpunkt Francke-Wohnhaus die welt verändern Führung durch die Jubiläumsausstellung zum 350. Geburtstag August Hermann Franckes Kosten pro Person 2 EUR Führungszuschlag + Eintritt 6 €, erm. 4 €

stadtMUseUM Halle Große Märkerstraße 10, 06108 Halle (Saale) Telefon +49 (0)345 221 30 30 / Fax +49 (0)345 221 30 33 [email protected] / www.stadtmuseum.halle.de Dienstag bis Sonntag: 10.00 bis 17.00 Uhr (Eintritt frei)

DAUERAUSSTELLUNG IM STADTMUSEUM HALLE, DRUCKEREIinteraktive ausstellung zur Geschichte der stadt Halle In der neuen interaktiven Dauerausstellung sind die überlieferten Originalobjekte Aus-gangspunkt für eine Entdeckungsreise in die bewegte und spannende Stadtgeschichte Halles.

DAUERAUSSTELLUNG IM STADTMUSEUM HALLE, CHRISTIAN-WOLFF-HAUSGeselligkeit und die Freyheit zu philosophieren – Halle im zeitalter der aufklärung Ausstellung im Rahmen der Landesinitiative „Sachsen-Anhalt und das 18. Jahrhundert“

SONDERFÜHRUNGEN 8. Juni 2013 | 15.00 Uhr Christian-Wolff-Haus (Dauer ca. 1 Stunde) Geselligkeit und die Freyheit zu philosophieren – Halle im zeitalter der aufklärung

9. Juni 2013 | 15.00 Uhr Druckerei (Dauer ca. 1 Stunde) Mehr als Händel – Made in Halle

Page 57: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

54 55

stiFtUnG MoritzbUrG Kunstmuseum des Landes Sachsen-Anhalt Friedemann-Bach-Platz 5, 06108 Halle (Saale) Tel.: +49 (0)345 212 59 0, Fax: +49 (0)345 202 99 90 [email protected], www.kunstmuseum-moritzburg.de Dienstag: 10.00 bis 19.00 Uhr Mittwoch bis Sonntag und an Feiertagen: 10.00 bis 18.00 Uhr

SONDERAUSSTELLUNGEN21. April bis 28. Juli 2013 emil nolde. Farben – heiß und heilig Urknall der Moderne

2. Juni bis 29. September 2013 amiet, Mueller, nolde, pechstein im kreis der „brücke“ Aus der Sammlung Hermann Gerlinger

iii sonderveranstaltUnGen

6. bis 16. Juni 2013 | täglich 12.00 bis 12.30 Uhr Marktkirche zu Halle „1685: ein guter Jahrgang!” Werke von Komponisten, wie J. S. Bach, G. F. Händel, D. Scarlatti, G. Kirchhoff und L. Giustini, die 1685 geboren wurden, gespielt von Irénée Peyrot an der Reichel-Orgel von 1664 und an der Schuke-Orgel von 1984 (Prospekt von Christoph Cuntius, 1716) Veranstalter: Evangelische Marktkirchengemeinde Halle | Eintritt frei

6. Juni bis 31. August 2013 | täglich 10 bis 22 Uhr, Neue Residenz, Domplatz 5, 06108 Halle kunstgarten Veranstalter: Berufliches Bildungswerk e. V. Halle-Saalekreis, gefördert durch das Jobcenter Halle (Saale) | Eintritt frei

9. und 13. Juni 2013 | jeweils 11.00 Uhr Oper Halle, Foyer II spuk im Händelhaus Zauberoper für Kinder und Erwachsene nach G. F. Händels Alcina von Eberhard Streul Veranstalter: Oper Halle | Tickets: 10 €, erm. 6 €; Theater- & Konzertkasse, Große Ulrich-straße 51, 06108 Halle, Tel.: +49 (0)345 205 02 22, [email protected]

4. Juni bis 8. Juni 2013 Stadt Halle 6. kinder-Händel-Festspiele Gemeinschaftsprojekt der Stiftung Händel-Haus und der SKV Kita GmbH Weitere Informationen unter www.kinderhaendelfestspiele.de | Eintritt frei

Samstag, 8. Juni 2013 Ostrau zu Gast auf schloss ostrau Im frühen 18. Jahrhundert im Stil des späten Barocks auf dem Fundament einer mittelalterlichen Burg erbaut, verkörpert das einstige Schloss der von Veltheims heute einen der bedeutendsten Barock-Bauten Sachsen-Anhalts.

13.00–15.45 Uhr Schloss Ostrau, Garten Schlossinsel willkommen im schloss – Kulinarisches aus der Region

Page 58: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

56 57

13.30 Uhr Sonnenpavillon, Schlossinsel Gartenträume – Parkführung (Dauer: ca. 1 Std.) durch den von Wassergräben und Teichen durchzogenen Schlosspark mit einer Vielzahl von seltenen Bäumen und Sträuchern aus dem späten 18. Jahrhundert

15.00 Uhr Schloss Ostrau, Bibliothek Geistliche konzerte – Einführungsvortrag: Dr. Erik Dremel, Theologische Fakultät der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg (Eintritt frei)

16.00 Uhr Patronatskirche Ostrau Geistliche konzerte – werke von G. F. Händel und J. C. schieferdecker Musikalische Leitung: Simone Eckert (Viola da gamba) Solisten: Dorothee Mields (Sopran), Klaus Mertens (Bass) Hamburger Ratsmusik | Tickets: 25 €, Hotline + 49 (0) 345-565 27 06, Informationen zum Konzert siehe Seite 13

Bus-Shuttle Buchung unter: Tel. + 49 (0) 345 27 999 666, Mobil + 49 (0) 174 142 32 39 Ruf-Bus Halle – Ostrau: ab 12 Uhr vom ZOB Halle, Riebeckplatz, Ankunft: Schloss Ostrau, Schloßstraße 11, 06193 Petersberg OT Ostrau Ticket: 3,80 € p. P. Rücktransfer Ostrau – Halle, Hallmarkt (15 Min. nach Konzert) ab Schlosskirche, Karl-Marx-Straße 89, 06193 Petersberg OT Ostrau Ticket: 3,80 € p. P.

13. Juni | 10.00 Uhr | Theatrale, Waisenhausring 2 little Georg or when Handel was a little boy Englischsprachiges Musical für Kinder und Erwachsene Written by Eva-Maria Schön Kindertheater Billy on Stage | Tickets: Kinder 3 €, Erwachsene 8 € Kartenbestellung unter: Tel. 0345 52 386 08 oder [email protected]

15. Juni 2013 | 10.00 Uhr Zappendorf, Festwiese wanderung zum Händel-weinberg Verkostung des jungen Gutedelweines mit festlicher Chormusik (ab 11.00 Uhr) Anmeldung: Alte Schrotmühle, Hauptstraße 35A, 06179 Höhnstedt, Tel. +49 (0) 34601 310 70

arranGeMents zU den Händel-Festspielen 2013

reisebüro reuter lufthansa City Center Große Steinstraße 82, 06108 Halle Tel.: +49 (0) 345 21 24-0 Fax: +49 (0) 345 21 24-111 Tel.: +49 (0) 345 21 24-135 (Sebastian Hulsch), E-Mail: [email protected] www.LCC-reuter.de

weekend package premium 7. bis 10. Juni 2013 Preis pro Person im DZ: 389 €, (EZ-Zuschlag pro Nacht: 35 €) im Dorint Hotel Charlottenhof**** Superior inkl. Eintrittskarten (beste Kategorie) für die szenischen Aufführungen von Händels Almira in der Oper Halle und Alessandro im Goethe-Theater Bad Lauchstädt sowie für das Konzert Handel with care der Lautten Compagney Berlin (ECHO Klassik Preisträger 2011) in der Leopoldina und Welcome Card Halle

weekend package Classic 14. bis 17. Juni 2013 Preis pro Person im DZ: 364 € (EZ-Zuschlag pro Nacht: 35 €) im Dorint Hotel Charlottenhof**** Superior inkl. Eintrittskarten (beste Kategorie) für die szenische Aufführung von Händels Acis and Galatea im Goethe-Theater Bad Lauchstädt, für das Galakonzert mit Magdalena Kožená in der Georg-Friedrich-Händel HALLE und das Abschlusskonzert mit Musikfeuerwerk in der Galgenbergschlucht und Welcome Card Halle

Page 59: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

56 57

allGeMeine GesCHäFtsbedinGUnGen

§ 1 GeltungsbereichDie Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) regeln die Beziehungen zwischen der Stiftung Händel-Haus und den Besuchern der Händel-Festspiele Halle (Saale). Sie sind Bestandteil des Theaterbesuchsvertrages, der durch den Erwerb des Tickets zustande kommt. Die allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für die Veranstaltungen der Hän-del-Festspiele Halle (Saale).

§ 2 Ticketverkauf und -reservierungDer bundesweite Ticketverkauf beginnt jeweils im November/Dezember des Vorjahres der jeweiligen Händel-Festspiele. Es besteht die Möglichkeit, Tickets an den öffentlichen Vorverkaufsstellen zu bestellen. Bei einer Bestellung an einer Vorverkaufsstelle gelten die jeweiligen Geschäftsbedingungen der Vorverkaufsstellen. Dabei kann ein höherer Betrag als der auf dem Ticket ausgewiesene Ticketpreis in Rechnung gestellt werden. Vorverkaufsstellen können zusätzliche Gebühren oder Versandkosten erheben. Die Stiftung Händel-Haus haftet nicht für die Preise kommerzieller Anbieter bzw. Reiseveranstalter.Der Online-Verkauf erfolgt über die Ticket online Software von CTS eventim. Hier können zusätzliche Gebühren und Versandkosten durch den Anbieter erhoben werden. Grundsätzlich gilt: Die Websites der Stiftung Händel-Haus / Hän-del-Festspiele Halle (Saale) enthalten kein Vertragsangebot, sondern lediglich eine Aufforderung zur Abgabe eines Angebots durch den Besucher.Reiseveranstalter haben die Möglichkeit, bei der Stiftung Händel-Haus Optionsbuchungen schriftlich vorzunehmen. Details über Optionsbuchungen regelt ein eigenständiger Vertrag.Im Vorfeld und während der Händel-Festspiele können zudem im Gästebüro der Stiftung Händel-Haus Tickets käuflich erworben werden.

§ 3 Tages- / Abendkassen Die Tages- und Abendkassen an den jeweiligen Spielstätten werden in der Regel eine Stunde vor Beginn der Veranstal-tung geöffnet. Der Verkauf ermäßigter Tickets sowie Reservierungen an den Tages-/Abendkassen sind nicht möglich.

§ 4 Weitergabe von TicketsDer öffentliche und gewerbsmäßige Weiterverkauf von Tickets ist unzulässig. Dies gilt nicht für Besteller, deren Ge-schäftsbetrieb auch den Weiterverkauf oder die Vermittlung von Tickets umfasst.

§ 5 TicketrücknahmeDie Rücknahme oder ein Umtausch gekaufter Tickets ist nicht möglich. Für abhanden gekommene Tickets kann kein Ersatz geleistet werden. Die Stiftung Händel-Haus behält sich Termin-, Programm-, Besetzungs- und Spielstättenän-derungen sowie Veränderungen der Ticketpreise vor. Sie berechtigen nicht zur Rückgabe gekaufter Tickets. Bei Absage einer Veranstaltung wird der Ticketpreis innerhalb einer Frist von drei Wochen nach dem auf dem Ticket aufgedruckten Vorstellungstermin nur gegen Vorlage des Originaltickets zurückerstattet. Gebühren werden nicht erstattet.Bei witterungsbedingten Unterbrechungen von Open-Air-Veranstaltungen besteht kein Anspruch auf Rücknahme und Rückerstattung des Kaufpreises des Tickets. Falls die Veranstaltung aufgrund widriger Witterung unwiderruflich ab-gebrochen werden muss, wird der Ticketpreis gegen Vorlage des Originaltickets nur dann zurückerstattet, wenn bis zum Zeitpunkt des endgültigen Abbruchs nicht mindestens die Hälfte der Veranstaltung stattfinden konnte. Darüber hinausgehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Die Rückgabe des Originaltickets und Erstattung des Ticketpreises kann nur innerhalb von 3 Wochen nach dem witterungsbedingt abgebrochenen Konzert erfolgen. Nach Ablauf dieser Frist verfällt der Anspruch auf Erstattung. In den niedrigen Preiskategorien muss insbesondere in Kirchen und historischen Gebäuden mit teilweise erheblichen Sichtbehinderungen gerechnet werden. Beim Kauf entsprechender Tickets berechtigt dies im nachhinein nicht, den gesamten oder einen Teil des Ticketpreises zurückerstattet zu bekommen.

§ 6 Verspäteter Einlass / Vorzeitiges VerlassenNach Beginn der Vorstellung können verspätete Besucher erst in einer geeigneten Pause in den Zuschauerraum einge-lassen werden. Wenn keine geeignete Pause vorhanden ist, besteht kein Anspruch, in den Zuschauerraum eingelas-sen zu werden. In diesen Fällen hat der Besucher keinen Anspruch, den gesamten oder einen Teil des Ticketpreises zurückerstattet zu bekommen.Das Ticket verliert beim Verlassen des Veranstaltungsortes seine Gültigkeit.

§ 7 HausrechtBesuchern kann der Zutritt verweigert werden, wenn berechtigter Anlass zu der Annahme besteht, dass in erheblicher Weise bzw. wiederholt gegen diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen verstoßen wird, und/oder wenn Anlass zu der Befürchtung besteht, dass der Betroffene den Vorstellungsablauf oder den allgemeinen Geschäftsbetrieb stören oder andere Besucher belästigen wird.Es ist nicht zulässig einen anderen als den auf dem Ticket angegebenen Platz einzunehmen. Bei unberechtigtem Platz-wechsel kann der Unterschiedsbetrag nacherhoben oder der Besucher aus der Vorstellung verwiesen werden.Mobiltelefone und elektronische Geräte müssen während der Veranstaltung ausgeschaltet sein.Den Anweisungen des Hauspersonals ist Folge zu leisten. Dies gilt insbesondere bei Gefahrensituationen.

§ 8 Bild- und TonaufnahmenDas Herstellen von Bild- und/oder Tonaufzeichnungen, insbesondere Film-, Videoaufnahmen oder Fotografieren bei den Veranstaltungen ist grundsätzlich untersagt. Zuwiderhandlungen lösen Schadenersatzpflichten aus und können zum Ausschluss des Besuchers vom weiteren Vorstellungs- bzw. Konzertbesuch führen.Für den Fall, dass während einer Vorstellung Bild- und/oder Tonaufnahmen durch dazu berechtigte Personen gemacht werden, erklärt sich der Besucher mit dem Erwerb des Tickets damit einverstanden, dass er evtl. in Bild und/oder Wort aufgenommen wird und die Aufzeichnungen ohne Anspruch auf Vergütung veröffentlicht und verwertet werden dürfen. Mögliche Beeinträchtigungen durch genehmigte Bild- und/oder Tonaufnahmen berechtigen nicht zur Ticketrückgabe oder zur teilweisen oder vollständigen Erstattung des Ticketpreises.

§ 9 Anwendbares Recht und GerichtsstandEs gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland. Bei Rechtsstreitigkeiten ist ausschließlicher Gerichts-stand Halle (Saale).

§ 10 SonstigesSollten eine oder mehrere Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen ganz oder teilweise nichtig sein oder werden, bleibt die Gültigkeit der anderen Bestimmungen hiervon unberührt.

Page 60: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

58 59

General terMs

§ 1 ScopeThe General Terms and Conditions of Sale (GTCS) govern the relationship between Stiftung Händel-Haus (Handel House Foundation) and visitors to the Handel Festival Halle (Saale). They form part of the contract which comes into being when a theatre visitor purchases a ticket. These General Terms and Conditions of Sale apply to events of the Handel Festival Halle (Saale).

§ 2 Sale and reservation of ticketsNational ticket sales begin in November/December in the year preceding the Handel Festival. Tickets may be booked from public advance ticket booking agencies. For tickets booked from one of these advance booking agencies, the terms and conditions of sale of the booking agency apply. Customers may be charged a higher price than the price shown on the ticket. Advance ticket booking agencies may charge additional fees or carriage costs. Stiftung Händel-Haus is not liable for the prices demanded by commercial ticket agencies or travel operators.Tickets are sold online using CTS eventim’s Ticket Online software. The service provider may charge additional fees and carriage costs. There are no contract offers on the Web sites of Stiftung Händel-Haus/Handel Festival Halle (Saale); they simply invite visitors to submit an offer.Travel operators have the possibility of making bookings with a withdrawal option with Stiftung Händel-Haus in writing. The details concerning bookings with a withdrawal option are laid down in a separate contract.Tickets can also be bought before and during the Handel Festival in the Stiftung Händel-Haus visitors’ office.

§ 3 Box office openings The box offices of the respective venues usually open one hour before the start of the event. Concession tickets and bookings are not available at the box office.

§ 4 Transfer of ticketsPublic and commercial resale of tickets is not permitted. This does not apply to purchasers whose commercial activities involve the resale or distribution of tickets.

§ 5 Return of ticketsTickets may not be returned or exchanged. Replacements cannot be issued for lost tickets. Stiftung Händel-Haus re-serves the right to change times, programmes, casts and venues as well as ticket prices. Changes do not entitle buyers to return purchased tickets. If an event is cancelled, the price of the ticket will be refunded within a period of three weeks starting from the date printed on the ticket, and only upon presentation of the original ticket. No other expenses can be refunded.Should open-air events be interrupted by bad weather, this does not entitle the holder to return tickets or to obtain a refund. If an event has to be cancelled altogether as a result of bad weather, the price of the ticket will only be refunded if less than half the event has taken place at the time of cancellation, and only upon presentation of the original ticket. No further claims can be made. The price of the ticket, payable upon presentation of the original, will only be refunded during a three-week period after the concert that was cancelled due to bad weather. After this period, the holder is no longer entitled to a refund. Holders of tickets in the lower price ranges may have a poor view, especially in the churches and historical buildings. If the holders find that this is the case, this does not entitle them retrospectively to a refund, either partial or complete, of the price of the ticket.

§ 6 Late admissions / Early departuresOnce a performance has started, late arrivals will only be admitted to the auditorium during a suitable pause. If no suitable pause occurs, they have no right to demand admittance. In this case, visitors are not entitled to a refund, either partial or complete, of the price of the ticket.The ticket is no longer valid once the visitor leaves the venue.

§ 7 House rulesVisitors may be refused admission if there is any reason to believe that they will severely or recurrently infringe these General Terms and Conditions, and/or if there is reason to fear that the person in question will disturb the performance, general operations or other visitors.Visitors may not occupy any other seat than that indicated on the ticket. If visitors change seats without justification, they may be asked to pay the price difference or be asked to leave.Mobile phones and any electronic devices must be switched off during events.Visitors must obey the instructions of house staff. This applies in particular in situations of danger.

§ 8 Filming and recordingVisitors are strictly prohibited from recording any images or sound, especially from filming, video recordings and taking photographs, during events. Visitors failing comply will be charged damages and may be asked to leave the perfor-mance/concert.Should authorised persons film or record during a performance, by purchasing tickets visitors agree to the possibility of their being filmed or recorded, and that the recordings may be published and sold, without any claim to compensa-tion. Any interference resulting from filming or recording does not entitle visitors to return their tickets or to any refund either partial or complete.

§ 9 Applicable law and jurisdictionSolely the law of the Federal Republic of Germany applies. Halle (Saale) has sole jurisdiction to deal with any disputes that may arise.

§ 10 MiscellaneousShould one or several provisions of these General Terms and Conditions be or become void, either wholly or in part, the remaining provisions remain valid.

Page 61: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

58 59

tiCketsbestellUnG Für die Händel-Festspiele 2013 bookinGs For tHe Handel Festival 2013

Ermächtigung zum Einzug von Forderungen mittels Lastschrift (TIM Ticket)Hiermit ermächtige(n) ich/wir Sie widerruflich, die von mir/uns zu entrichtenden Zahlungen bei Fälligkeit zu Lasten meines/unseres Kontos mittels Lastschrift einzuziehen. Wenn mein/unser Konto die erforderliche Deckung nicht aufweist, besteht seitens des kontoführenden Kreditinstituts keine Verpflichtung zur Einlösung. Teileinlösungen werden im Lastschriftverfahren nicht vorgenommen.Direct debit authorisationI/we hereby authorise you until contrary notice to debit any payment due from my/our account by direct debit. If my/our account has insufficient credit, the bank is not obliged to honour the payment. Part-payments are not possible by direct debit.

Name und Anschrift des Kontoinhabers Name and address of payee

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Name Last Name Vorname First Name

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Straße Street

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––PLZ Postcode Ort Town Land State

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Kontonumer Account no. BLZ Bank code

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Kreditinstitut (genaue Bezeichnung) Bank (full name)

Verwendungzweck: Eintrittkarten Händel-Festspiele 2013 Object of payment: Entrance tickets for the Handel-Festival 2013

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––Ort Place Datum Date Unterschrift Signatur

des Kontoinhabers of account holder

Schriftliche Bestellung ab 2.11.2012Bookings by written request from November 2, 2012per Post an By post to: TIM Ticket , „Händel 2012“, PF 200942, D-06075 HalleFax By fax to: +49 (0) 345 565 27 90, E-Mail: [email protected]

Bezahlung reservierter Karten innerhalb der Reservierungsfrist von 14 TagenVersandkostenpauschale: 5 € Inland, 10 € Ausland.Veränderungen von Bestellungen nur schriftlich.Stornierung/Änderung der Reservierung nur innerhalb der Reservierungsfrist, nach Ablauf der Frist automatische Stornierung. Keine Rückgabe und kein Umtausch von bezahlten Eintrittskarten auch bei nur teilweise erfüllten Bestellungen oder bei Besetzungs- und Programmänderungen. Es gelten die AGB.Booked tickets must be paid within the 14-day holding period.Flat rate carriage costs: €5 Germany, €10 elsewhere.Bookings may only be changed by written request.Cancellation/changes to bookings only possible within the holding period, bookings automatically cancelled after this. Paid-up tickets cannot be returned or exchanged even if bookings are only partially honoured or if there are changes to the performers or programme. Our General Terms and Conditions apply.

Page 62: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

60

kartenbestellUnG tiCket order ForM

Hiermit bestelle ich Karten für folgende Veranstaltungen derHändel-Festspiele 2013 (nur bis zum 24.05.2013 möglich) I would like to book tickets for the following events in the Handel Festival 2013 (booking possible only up to May 24, 2013)

Tag

Day

Veranstaltung

Event

Veranstaltungsnr.

Event number

Anzahl

No. of tickets

Preis

Price

Falls die von mir gewünschte Kategorie nicht mehr erhältlich ist, wünsche ich Karteneiner anderen Preiskategorie. If tickets are unavailable in my requested price category, I will receive tickets in another category.

ja yes nein no

Nur vollständig ausgefüllte Bestellungen können bearbeitet werden!Only fully completed booking forms will be processed.

KOSTENLOSER WARTELISTEN-SERVICE FÜR VERANSTALTUNGEN FREE WAITING LIST SERVICE FOR EVENTSInformations- & Kartenservice der Roßdeutscher & Bartel GbR, Information and ticket service of Roßdeutscher & Bartel GbR,Tel. +49 (0)341 14 99 07 58 oder www.barock-konzerte.de/warteliste

Page 63: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

FÖRDERER,  SPONSOREN                                                                                

PARTNER                                                                               

MEDIEN UND KULTURPARTNER                                                                        

Donnerstag  |  13. Juni 

28   19.00 Uhr  Marktkirche zu Halle  300 JaHre FrIeden Von utrecHt

29   22.00 Uhr  Hof der Moritzburg Halle (Open-Air)  FeuerwerksmusIk

Freitag  |  14. Juni 

30   19.00 Uhr  Oper Halle  almIra, könIgIn Von kastIlIen HWV 1 (WDH. VOM 7. JUNI)

31 19.00 Uhr  Goethe-Theater Bad Lauchstädt  acIs and galatea HWV 49b (PREMIERE)

32 19.30 Uhr  Georg-Friedrich-Händel HALLE  galakonzert mIt magdalena kožená

samstag  |  15. Juni 

33      9.00 Uhr  Hallmarkt  auF der strasse der romanIk

34    14.00 Uhr  Händel-Haus, Großer Hof  macHt: martIn lutHer & kardInal albrecHt Von brandenburg In Halle

35    14.00 Uhr  Händel-Haus, Kammermusiksaal  kInderkonzert “könIg drosselbart”

36 14.30 Uhr  Goethe-Theater Bad Lauchstädt  acIs and galatea HWV 49b (WDH. VOM 14. JUNI)

37   15.00 Uhr  Merseburger Dom   Von der allmacHt der musIk

38   15.00 Uhr  Leopoldina, Festsaal   caprIccIo straVagante – les 24 VIolons

39 19.30 Uhr  Franckesche Stiftungen Händel konzertant Freylinghausen-Saal

40 21.00 Uhr  Galgenbergschlucht Halle (Open-Air) brIdges to classIcs

sonntag  |  16. Juni 

41   11.00 Uhr  Löwengebäude  Femme Fatale: absolute lIebe     (Aula der Martin-Luther-Universität)  absolute macHt

42 11.00 Uhr  Händel-Haus, Kammermusiksaal  reInHard keIser und georg FrIedrIcH Händel

43 14.30 Uhr  Goethe-Theater Bad Lauchstädt  acIs and galatea HWV 49b (WDH. VOM 14. JUNI)

44   16.00 Uhr  Konzerthalle Ulrichskirche  alexander´s Feast or tHe power oF musIck

45   21.00 Uhr  Galgenbergschlucht Halle (Open-Air)  abscHlusskonzert

       

      änderungen vorbehalten Subject to change! tIcket-HotlIne: +49 (0)345 565 27 06Montag bis Freitag: 7 bis 20 Uhr Monday to Friday: 7am to 8pm*www.haendelhaus.de

An allen Vorverkaufsstellen können zusätzliche Servicegebühren erhoben werden,auf die der Veranstalter keinen Einfluss hat. All advance ticket booking agenciesmay charge additional service fees over which the organiser has no control.

KOSTENLOSER WARTELISTEN-SERVICE FÜR VERANSTALTUNGEN FREE WAITING LIST SERVICE FOR EVENTSInformations- & Kartenservice der Roßdeutscher & Bartel GbR,  Information and ticket service of Roßdeutscher & Bartel GbR,Tel. +49 (0)341 14 99 07 58 oder www.barock-konzerte.de/warteliste

Donnerstag  |  6. Juni 

01   20.00 Uhr  Georg-Friedrich-Händel HALLE  FestlIcHes eröFFnungskonzert

Freitag  |  7. Juni 

02     7.15 Uhr  Hallmarkt  preussens glorIa

03 17.00 Uhr  Marktkirche zu Halle  messIaH HWV 56

04   19.00 Uhr  Konzerthalle Ulrichskirche Händels HeldInnen

05   19.00 Uhr  Oper Halle  almIra, könIgIn Von kastIlIen HWV 1 (PREMIERE)

06 21.00 Uhr  neues theater  baroque lounge I

samstag  |  8. Juni 

07   11.00 Uhr  Händel-Haus, Großer Hof  macHt: martIn lutHer & kardInal albrecHt Von brandenburg In Halle

08   14.30 Uhr  Goethe-Theater Bad Lauchstädt  alessandro HWV 21 (PREMIERE)

09   15.00 Uhr  Dom zu Halle  lob und macHt der musIk

10 16.00 Uhr  Patronatskirche Ostrau  geIstlIcHe konzerte

11 17.00 Uhr  Händel-Haus, Kammermusiksaal  domenIco scarlattI & georg FrIedrIcH Händel

12   19.30 Uhr  Georg-Friedrich-Händel HALLE  gIulIo cesare In egItto HWV 17

13 21.00 Uhr  Händel-Haus, Glashalle  baroque lounge II

sonntag  |  9. Juni 

14   11.00 Uhr  Löwengebäude  cantate ItalIane (Aula der Martin-Luther-Universität)

15   14.00 Uhr  Händel-Haus, Großer Hof  macHt: martIn lutHer & kardInal albrecHt Von brandenburg In Halle

16   15.00 Uhr  Konzerthalle Ulrichskirche  tHe power oF musIc

17 17.00 Uhr  Dom zu Halle  lutHer In rom

18   19.00 Uhr  Oper Halle  almIra, könIgIn Von kastIlIen HWV 1 (WDH. VOM 7. JUNI)

19   19.30 Uhr  Leopoldina, Festsaal  Handel wItH care

20   21.00 Uhr  Intecta-Kreativquartier, Lichthof  saudade – Il lamento d´orFeo

montag  |  10. Juni 

21   19.00 Uhr  Goethe-Theater Bad Lauchstädt  alessandro HWV 21 (WDH. VOM 8. JUNI)

22   20.00 Uhr  neues theater  Il pIanto d’orFeo

Dienstag  |  11. Juni 

23  18.00 Uhr  Botanischer Garten  wandelkonzert

24   19.30 Uhr  Marktkirche zu Halle  Judas maccabaeus HWV 63

25   20.00 Uhr  neues theater  Il pIanto d’orFeo (WDH. VOM 10. JUNI)

mittwoch  |  12. Juni 

26 19.00 Uhr  Oper Halle  alcIna HWV 34 (WIEDERAUFNAHME)

27 19.30 Uhr  Moritzkirche  Festkonzert mIt cHrIstIne scHäFer

Händel-FestspIele 2014 | 5. bIs 15. JunI 2014*tIcket-HotlIne: +49 (0) 345 565 2706

Page 64: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

FÖRDERER,  SPONSOREN                                                                                

PARTNER                                                                               

MEDIEN UND KULTURPARTNER                                                                        

Donnerstag  |  13. Juni 

28   19.00 Uhr  Marktkirche zu Halle  300 JaHre FrIeden Von utrecHt

29   22.00 Uhr  Hof der Moritzburg Halle (Open-Air)  FeuerwerksmusIk

Freitag  |  14. Juni 

30   19.00 Uhr  Oper Halle  almIra, könIgIn Von kastIlIen HWV 1 (WDH. VOM 7. JUNI)

31 19.00 Uhr  Goethe-Theater Bad Lauchstädt  acIs and galatea HWV 49b (PREMIERE)

32 19.30 Uhr  Georg-Friedrich-Händel HALLE  galakonzert mIt magdalena kožená

samstag  |  15. Juni 

33      9.00 Uhr  Hallmarkt  auF der strasse der romanIk

34    14.00 Uhr  Händel-Haus, Großer Hof  macHt: martIn lutHer & kardInal albrecHt Von brandenburg In Halle

35    14.00 Uhr  Händel-Haus, Kammermusiksaal  kInderkonzert “könIg drosselbart”

36 14.30 Uhr  Goethe-Theater Bad Lauchstädt  acIs and galatea HWV 49b (WDH. VOM 14. JUNI)

37   15.00 Uhr  Merseburger Dom   Von der allmacHt der musIk

38   15.00 Uhr  Leopoldina, Festsaal   caprIccIo straVagante – les 24 VIolons

39 19.30 Uhr  Franckesche Stiftungen Händel konzertant Freylinghausen-Saal

40 21.00 Uhr  Galgenbergschlucht Halle (Open-Air) brIdges to classIcs

sonntag  |  16. Juni 

41   11.00 Uhr  Löwengebäude  Femme Fatale: absolute lIebe     (Aula der Martin-Luther-Universität)  absolute macHt

42 11.00 Uhr  Händel-Haus, Kammermusiksaal  reInHard keIser und georg FrIedrIcH Händel

43 14.30 Uhr  Goethe-Theater Bad Lauchstädt  acIs and galatea HWV 49b (WDH. VOM 14. JUNI)

44   16.00 Uhr  Konzerthalle Ulrichskirche  alexander´s Feast or tHe power oF musIck

45   21.00 Uhr  Galgenbergschlucht Halle (Open-Air)  abscHlusskonzert

       

      änderungen vorbehalten Subject to change! tIcket-HotlIne: +49 (0)345 565 27 06Montag bis Freitag: 7 bis 20 Uhr Monday to Friday: 7am to 8pm*www.haendelhaus.de

An allen Vorverkaufsstellen können zusätzliche Servicegebühren erhoben werden,auf die der Veranstalter keinen Einfluss hat. All advance ticket booking agenciesmay charge additional service fees over which the organiser has no control.

KOSTENLOSER WARTELISTEN-SERVICE FÜR VERANSTALTUNGEN FREE WAITING LIST SERVICE FOR EVENTSInformations- & Kartenservice der Roßdeutscher & Bartel GbR,  Information and ticket service of Roßdeutscher & Bartel GbR,Tel. +49 (0)341 14 99 07 58 oder www.barock-konzerte.de/warteliste

Donnerstag  |  6. Juni 

01   20.00 Uhr  Georg-Friedrich-Händel HALLE  FestlIcHes eröFFnungskonzert

Freitag  |  7. Juni 

02     7.15 Uhr  Hallmarkt  preussens glorIa

03 17.00 Uhr  Marktkirche zu Halle  messIaH HWV 56

04   19.00 Uhr  Konzerthalle Ulrichskirche Händels HeldInnen

05   19.00 Uhr  Oper Halle  almIra, könIgIn Von kastIlIen HWV 1 (PREMIERE)

06 21.00 Uhr  neues theater  baroque lounge I

samstag  |  8. Juni 

07   11.00 Uhr  Händel-Haus, Großer Hof  macHt: martIn lutHer & kardInal albrecHt Von brandenburg In Halle

08   14.30 Uhr  Goethe-Theater Bad Lauchstädt  alessandro HWV 21 (PREMIERE)

09   15.00 Uhr  Dom zu Halle  lob und macHt der musIk

10 16.00 Uhr  Patronatskirche Ostrau  geIstlIcHe konzerte

11 17.00 Uhr  Händel-Haus, Kammermusiksaal  domenIco scarlattI & georg FrIedrIcH Händel

12   19.30 Uhr  Georg-Friedrich-Händel HALLE  gIulIo cesare In egItto HWV 17

13 21.00 Uhr  Händel-Haus, Glashalle  baroque lounge II

sonntag  |  9. Juni 

14   11.00 Uhr  Löwengebäude  cantate ItalIane (Aula der Martin-Luther-Universität)

15   14.00 Uhr  Händel-Haus, Großer Hof  macHt: martIn lutHer & kardInal albrecHt Von brandenburg In Halle

16   15.00 Uhr  Konzerthalle Ulrichskirche  tHe power oF musIc

17 17.00 Uhr  Dom zu Halle  lutHer In rom

18   19.00 Uhr  Oper Halle  almIra, könIgIn Von kastIlIen HWV 1 (WDH. VOM 7. JUNI)

19   19.30 Uhr  Leopoldina, Festsaal  Handel wItH care

20   21.00 Uhr  Intecta-Kreativquartier, Lichthof  saudade – Il lamento d´orFeo

montag  |  10. Juni 

21   19.00 Uhr  Goethe-Theater Bad Lauchstädt  alessandro HWV 21 (WDH. VOM 8. JUNI)

22   20.00 Uhr  neues theater  Il pIanto d’orFeo

Dienstag  |  11. Juni 

23  18.00 Uhr  Botanischer Garten  wandelkonzert

24   19.30 Uhr  Marktkirche zu Halle  Judas maccabaeus HWV 63

25   20.00 Uhr  neues theater  Il pIanto d’orFeo (WDH. VOM 10. JUNI)

mittwoch  |  12. Juni 

26 19.00 Uhr  Oper Halle  alcIna HWV 34 (WIEDERAUFNAHME)

27 19.30 Uhr  Moritzkirche  Festkonzert mIt cHrIstIne scHäFer

Händel-FestspIele 2014 | 5. bIs 15. JunI 2014*tIcket-HotlIne: +49 (0) 345 565 2706

Page 65: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

  

gut gehändelt;)

6. – 16. Juni 2013 in Halle (Saale)

Impressum

Veranstalter der Händel-Festspiele: stiftung Händel-Haus 

Herausgeber:

Stiftung Händel-Haus

Clemens Birnbaum, Direktor, Intendant der Händel-Festspiele

Redaktion: Patricia Reese, Anja Telzer

Redaktionsschluss: 24.09.2012

Titel, Satz und Layout: Atelier Brömme

Druck: Messedruck Leipzig GmbH

Auflage: 75.000 Fotonachweis:Titel: Portrait von G. F. Händel, Ölgemälde unsigniert, aus dem Umkreis von Thomas Hudson, 18. Jhd. (Stiftung Händel-Haus), Fotografie Kampagnenmotiv: mettanest DresdenArchiv Händel-Haus, Hensling, Kiermeyer, Reese, Schlüter, ZieglerS. 4 Franco Fagioli (Agentur Parnassus Art Productions), S. 5 G.-F.-Händel HALLE (Thomas Ziegler), S. 6  Paul Dombrecht (Il Fondamento), S. 7 Lorna Anderson  (The King’s Consort), S. 8 Andreas Spering  (Marco Borggreve), S. 9 Musik  for a While  (Åsa Maria Mikkelsen),  S. 10 George Petrou (Agentur Parnassus Art Productions), S. 11 Max Emanuel Cencic (Agentur Parnassus Art Productions), S. 12 Matthias Jung (Sächsisches Vocalensemble), S 13 Dorothee Mields (Annelies van der Vegt), S. 14 Maria Espada (Agentur), S. 15 Ottavio Dantone (Music Concept) S. 16 Fabio Bonizzoni (privat), S. 17 Händel-Haus (Thomas Ziegler), S. 18 Julian Prégardien (Barbara Aumüller), S. 19 Concerto Romano (Gari Williams), S. 20 Lautten Compagney (Ida Zenn), S. 21 António Zambujo (Rita Camo), S. 23 Szenenfoto „Il Pianto d’ Orfeo” (Ida Zenna), S. 24 Botanischer Garten (Patricia Reese), S. 25 Philipp Ahmann (NDR), S. 26 Szenenfoto Alcina (Gert Kiermeyer), S. 27 Christine Schäfer (Bodo Vitus), S. 28 Marktkirche zu Halle (Thomas Ziegler), S. 29 Accademia Bizantina (Music Concept), S. 30 Baroque Brass of London (Anthony Marsland), S. 31 Ausstellung Historische Musikinstrumente (Archiv Händel-Haus), S. 32 Goethe-Theater Bad Lauchstädt (Jens Schlüter), S. 33 Irénée Peyroth (Thomas Ziegler), S. 34 Magdalena Kozená (Mathias Bothor / DG), S. 36 Fest der Familie im Händel-Haus (Patricia Reese), S. 37 Merseburger Hofmusik (Gerd Mothes), S. 38 Skip Sempé (Marco Borggreve), S. 39 Ragna Schirmer (Frank Eidel), S. 40 Bernd Ruf (Thomas Ziegler), S. 41 Pera Ensemble Istanbul (Pera Ensemble Istanbul), S. 42 Julia Giebel (Archiv), S. 43 Wilhelm-Friedemann-Bach-Haus (Thomas Ziegler), S. 44 Händelfestspielorchester Halle (Thomas Ziegler)

STIFTUNG HÄNDEL-HAUS HALLE

HäNDEL-HAUS HANDEL HOUSE

DAUERAUSSTELLUNGEN PERMANENT ExHIBITIONSHändel – der Europäer Handel – the EuropeanHistorische Musikinstrumente Historical musical instruments

JAHRESAUSSTELLUNGHändel als Staatskomponist  Musik, Politik und Propaganda im 18. und 20. Jahrhundert23. Februar 2013 bis 26. Januar 2014 SPECIAL ExHIBITION  Handel as State ComposerMusic, Politics and Propaganda in the 18th and 20th CenturiesFebruary 23, 2013 – January 26, 2014

ÖffnungszeitenMontag geschlossen Closed on MondayApril bis Oktober April to October:     10.00 – 18.00 UhrNovember bis März November to March:   10.00 – 17.00 Uhr

Eintritt Admission ratesEintritt frei für Kinder bis 6 Jahre Free of charge for children up to 6 yearsTickets      4,00 €Ermäßigt Reduced admission rate:     2,50 €Gruppenkarte ab 10 Personen:       2,50 € pro Person Group tickets for 10 or more people:     2.50 € per person Familienkarte Family ticket:       9,00 € (2 Erwachsene und Kinder 2 adults and children)

WILHELM-FRIEDEMANN-BACH-HAUS

DAUERAUSSTELLUNG PERMANENT ExHIBITION Musikstadt Halle Halle – city of music

Öffnungszeiten Opening times Freitag und Samstag geöffnet Open on Friday and Saturday        April bis Oktober April to October:     10.00 – 18.00 UhrNovember bis März November to March:   10.00 – 17.00 Uhr

Eintritt Admission ratesEintritt frei für Kinder bis 6 Jahre Free of charge for children under 6  Tickets:      4,00 € 

   Kombiticket Händel-Haus Combined ticket Handel House & Wilhelm-Friedemann-Bach-Haus  Tickets:  6,00 €, ermäßigt Reduced admission rate 2,50 €

TIpp

Page 66: HÄNDEL...Händel-Festspiele Handel Festival 2013 Macht & Musik Power & Music an authentischen Orten in der Geburtsstadt von Georg Friedrich Händel at authentic venues in the city

  

gut gehändelt;)

6. – 16. Juni 2013 in Halle (Saale)

Impressum

Veranstalter der Händel-Festspiele: stiftung Händel-Haus 

Herausgeber:

Stiftung Händel-Haus

Clemens Birnbaum, Direktor, Intendant der Händel-Festspiele

Redaktion: Patricia Reese, Anja Telzer

Redaktionsschluss: 24.09.2012

Titel, Satz und Layout: Atelier Brömme

Druck: Messedruck Leipzig GmbH

Auflage: 75.000 Fotonachweis:Titel: Portrait von G. F. Händel, Ölgemälde unsigniert, aus dem Umkreis von Thomas Hudson, 18. Jhd. (Stiftung Händel-Haus), Fotografie Kampagnenmotiv: mettanest DresdenArchiv Händel-Haus, Hensling, Kiermeyer, Reese, Schlüter, ZieglerS. 4 Franco Fagioli (Agentur Parnassus Art Productions), S. 5 G.-F.-Händel HALLE (Thomas Ziegler), S. 6  Paul Dombrecht (Il Fondamento), S. 7 Lorna Anderson  (The King’s Consort), S. 8 Andreas Spering  (Marco Borggreve), S. 9 Musik  for a While  (Åsa Maria Mikkelsen),  S. 10 George Petrou (Agentur Parnassus Art Productions), S. 11 Max Emanuel Cencic (Agentur Parnassus Art Productions), S. 12 Matthias Jung (Sächsisches Vocalensemble), S 13 Dorothee Mields (Annelies van der Vegt), S. 14 Maria Espada (Agentur), S. 15 Ottavio Dantone (Music Concept) S. 16 Fabio Bonizzoni (privat), S. 17 Händel-Haus (Thomas Ziegler), S. 18 Julian Prégardien (Barbara Aumüller), S. 19 Concerto Romano (Gari Williams), S. 20 Lautten Compagney (Ida Zenn), S. 21 António Zambujo (Rita Camo), S. 23 Szenenfoto „Il Pianto d’ Orfeo” (Ida Zenna), S. 24 Botanischer Garten (Patricia Reese), S. 25 Philipp Ahmann (NDR), S. 26 Szenenfoto Alcina (Gert Kiermeyer), S. 27 Christine Schäfer (Bodo Vitus), S. 28 Marktkirche zu Halle (Thomas Ziegler), S. 29 Accademia Bizantina (Music Concept), S. 30 Baroque Brass of London (Anthony Marsland), S. 31 Ausstellung Historische Musikinstrumente (Archiv Händel-Haus), S. 32 Goethe-Theater Bad Lauchstädt (Jens Schlüter), S. 33 Irénée Peyroth (Thomas Ziegler), S. 34 Magdalena Kozená (Mathias Bothor / DG), S. 36 Fest der Familie im Händel-Haus (Patricia Reese), S. 37 Merseburger Hofmusik (Gerd Mothes), S. 38 Skip Sempé (Marco Borggreve), S. 39 Ragna Schirmer (Frank Eidel), S. 40 Bernd Ruf (Thomas Ziegler), S. 41 Pera Ensemble Istanbul (Pera Ensemble Istanbul), S. 42 Julia Giebel (Archiv), S. 43 Wilhelm-Friedemann-Bach-Haus (Thomas Ziegler), S. 44 Händelfestspielorchester Halle (Thomas Ziegler)

STIFTUNG HÄNDEL-HAUS HALLE

HäNDEL-HAUS HANDEL HOUSE

DAUERAUSSTELLUNGEN PERMANENT ExHIBITIONSHändel – der Europäer Handel – the EuropeanHistorische Musikinstrumente Historical musical instruments

JAHRESAUSSTELLUNGHändel als Staatskomponist  Musik, Politik und Propaganda im 18. und 20. Jahrhundert23. Februar 2013 bis 26. Januar 2014 SPECIAL ExHIBITION  Handel as State ComposerMusic, Politics and Propaganda in the 18th and 20th CenturiesFebruary 23, 2013 – January 26, 2014

ÖffnungszeitenMontag geschlossen Closed on MondayApril bis Oktober April to October:     10.00 – 18.00 UhrNovember bis März November to March:   10.00 – 17.00 Uhr

Eintritt Admission ratesEintritt frei für Kinder bis 6 Jahre Free of charge for children up to 6 yearsTickets      4,00 €Ermäßigt Reduced admission rate:     2,50 €Gruppenkarte ab 10 Personen:       2,50 € pro Person Group tickets for 10 or more people:     2.50 € per person Familienkarte Family ticket:       9,00 € (2 Erwachsene und Kinder 2 adults and children)

WILHELM-FRIEDEMANN-BACH-HAUS

DAUERAUSSTELLUNG PERMANENT ExHIBITION Musikstadt Halle Halle – city of music

Öffnungszeiten Opening times Freitag und Samstag geöffnet Open on Friday and Saturday        April bis Oktober April to October:     10.00 – 18.00 UhrNovember bis März November to March:   10.00 – 17.00 Uhr

Eintritt Admission ratesEintritt frei für Kinder bis 6 Jahre Free of charge for children under 6  Tickets:      4,00 € 

   Kombiticket Händel-Haus Combined ticket Handel House & Wilhelm-Friedemann-Bach-Haus  Tickets:  6,00 €, ermäßigt Reduced admission rate 2,50 €

TIpp