Infotainment Chevrolet (PDF)

211
Infotainment-Handbuch

Transcript of Infotainment Chevrolet (PDF)

Infotainment-Handbuch

MyLink, textbasiert ......................... 5Audioanlage ................................. 61MyLink, symbolbasiert, mit oderohne Navigation ......................... 129

Inhalt

Einführung ..................................... 6Radio ........................................... 19Externe Geräte ............................ 28Mobiltelefon ................................. 50Stichwortverzeichnis .................... 60

MyLink, textbasiert

6 Einführung

Einführung

Allgemeine Informationen .............. 6Diebstahlschutz ............................. 6Bedienelementeübersicht .............. 7Bedienung ...................................... 8Personalisierung .......................... 13

Allgemeine InformationenDas Infotainment System bietet IhnenInformationen und Unterhaltung aufdem neuesten Stand der Technik.Für System- oder Software-Updatesund Upgrades wenden Sie sich an Ih‐ren Händler.Im Radio können über die Radiosen‐dertasten [1–5] ganz einfach bis zu 35FM- oder AM-Radiosender auf siebenSeiten gespeichert werden.Das Infotainment System kann einUSB-Speichergerät oder iPod/iPhone abspielen.Die Bluetooth-Verbindung zum Mobil‐telefon ermöglicht Telefonate mitFreisprechfunktion sowie das Abspie‐len von Musik vom Mobiltelefon.Darüber hinaus können tragbare Mu‐sik-Player an den AUX-Audioeingangangeschlossen werden, um die erst‐klassige Klangqualität des Infotain‐ment Systems voll auszunutzen.

■ Das Kapitel „Übersicht“ enthält eineeinfache Übersicht über die Funkti‐onen des Infotainment Systemsund eine Zusammenfassung allerBedienelemente.

■ Im Abschnitt „Bedienung“ wird diegrundlegende Steuerung des Info‐tainment Systems erklärt.

HinweisDieses Handbuch enthält eine Be‐schreibung der Optionen und Funk‐tionen der verschiedenen Infotain‐ment Systeme. Einige Beschreibun‐gen, auch in Bezug auf Display undMenüfunktionen, gelten aufgrundder Modellvariante, von Länderspe‐zifikationen, Sonderausstattungoder Zubehör nicht für Ihr Fahrzeug.

DiebstahlschutzDas Infotainment System ist miteinem elektronischen Sicherheitssys‐tem zur Diebstahlabschreckung aus‐gestattet.Das Infotainment System funktioniertnur in dem Fahrzeug, in dem es zu‐erst installiert wurde, aber in keinemanderen Fahrzeug.

Einführung 7

BedienelementeübersichtMyLink, textbasiert

Bauart 1: FM/AM + USB/iPod +AUX + Bluetooth + Bild +Film + Smartphone-Verbindung

Bauart 2: FM/AM + RDS + USB/iPod + AUX + Bluetooth +Bild + Film + Smartphone-Verbindung

HinweisDie Smartphone-Verbindungsfunk‐tion wird nicht in allen Regionen un‐terstützt.1. Anzeige

Display zur Anzeige von Wieder‐gabe-/Empfangs-/Menüstatusund Informationen.

2. Tasten ∧VOL∨ (Lautstärke)Zum Erhöhen der Lautstärke auf∧ drücken.Zum Verringern der Lautstärkeauf ∨ drücken.

3. Taste m (Ein/Aus)Diese Taste gedrückt halten, umdas Gerät ein-/auszuschalten.

4. Taste ; (Hauptbildschirm)Diese Taste drücken, um dasHauptmenü aufzurufen.

Lenkradfernbedienung

1. Taste q/w (Anrufen)◆ Wenn kein Bluetooth-Gerät mit

dem Infotainment System ver‐bunden ist: Bluetooth-Verbin‐dung herstellen.

◆ Wenn ein Bluetooth-Gerät mitdem Infotainment System ver‐bunden ist: Taste drücken, umden Anruf entgegenzunehmenoder den Wahlwiederholungs‐modus aufzurufen.Unterstützt das verbundene Te‐lefon Spracherkennung, Taste

8 Einführung

gedrückt halten, um die Sprach‐erkennung des Telefons zu ak‐tivieren.

2. Taste x/n (Stummschaltung/Auflegen)Diese Taste während der Musik‐wiedergabe drücken, um dieStummschaltung ein- und auszu‐schalten.Diese Taste drücken, um einge‐hende Anrufe abzuweisen odereinen aktuellen Anruf oder denSprachsteuerungsmodus desMobiltelefons zu beenden.

3. SRC-TasteDiese Taste drücken, um die Wie‐dergabequelle zu ändern.Taste R/S (Suchen)◆ Drücken im FM-/AM-Modus:

Der vorhergehende odernächste gespeicherte Senderwird eingestellt.

◆ Drücken im MP3-/USB-Modus:Die vorhergehende odernächste Datei wird abgespielt.

◆ Drücken im iPod-/iPhone-Mo‐dus: Der vorherige odernächste Titel wird abgespielt.

◆ Drücken im Bluetooth-Musik‐modus: Der vorherige odernächste Titel wird abgespielt.

◆ Gedrückt halten im FM-/AM-Modus: Schnelles Durchblät‐tern der Sender, solange dieTaste gedrückt wird. Nach demLoslassen wird automatischnach einem empfangbarenSender gesucht.

◆ Gedrückt halten im MP3-,USB-, iPod-/iPhone-Modus:Schnelles Scannen vor oder zu‐rück, solange die Taste ge‐drückt wird. Nach dem Loslas‐sen wird die normale Wieder‐gabe fortgesetzt.

4. Tasten + (Lautstärke)Zum Erhöhen der Lautstärke auf+ drücken.Zum Verringern der Lautstärkeauf - drücken.

BedienungEin-/Ausschalten des Systems■ Die Schaltfläche m im Bedienfeld

gedrückt halten, um das Gerät ein‐zuschalten. Die zuletzt verwendeteAudio- oder Filmdatei wird ausge‐führt.

■ Die Schaltfläche m im Bedienfeldgedrückt halten, um das Gerät aus‐zuschalten. Auf dem Bildschirmwerden Uhrzeit, Datum und Tem‐peratur angezeigt.

Einführung 9

HinweisDie Temperatur wird angezeigt,wenn der Zündschalter (Zünd‐schlüssel) auf ON (EIN) steht.

Automatisches An- undAusschaltenWenn der Zündschalter (Zündschlüs‐sel) auf ACC oder ON steht, wird dasInfotainment System automatischeingeschaltet.Wenn der Zündschalter (Zündschlüs‐sel) auf OFF gedreht ist und die Fahr‐zeugtür geöffnet wird, wird das Info‐tainment System automatisch ausge‐schaltet.HinweisDurch Gedrückthalten der Taste mim Bedienfeld, während der Zünd‐schalter (Zündschlüssel) auf OFF(AUS) steht, wird das InfotainmentSystem eingeschaltet. Das Infotain‐ment System wird nach 10 Minutenautomatisch wieder ausgeschaltet.

LautstärkeregelungAuf ∧ VOL ∨ im Bedienfeld drücken,um die Lautstärke einzustellen. Dieaktuell eingestellte Lautstärke wirdangezeigt.

■ Auf + auf der Lenkradfernbedie‐nung drücken, um die Lautstärkeeinzustellen.

■ Beim Einschalten des InfotainmentSystems wird die zuletzt gewählteLautstärke eingestellt (sofern diesenicht die zulässige Lautstärke beimEinschalten überschreitet).

■ Liegt die Lautstärke beim Einschal‐ten des Infotainment Systems überder maximalen Anfangslautstärke,wird das System automatisch aufdie maximale Anfangslautstärkezurückgestellt.

STUMMSCHALTUNGAuf ∧ VOL ∨ im Bedienfeld drückenund danach auf p, um die Stumm‐schaltfunktion ein- und auszuschal‐ten.

10 Einführung

AutomatischeLautstärkeregelungNachdem die geschwindigkeitsab‐hängige Lautstärkeregelung konfigu‐riert und aktiviert wurde, wird dieLautstärke abhängig von der Fahr‐zeuggeschwindigkeit automatischangepasst, um Reifen- und Motorge‐räusche zu kompensieren.1. Auf ; im Bedienfeld drücken.2. Einstellungen > Radioeinstellun‐

gen > Automatische Lautstärkedrücken.

(Nur Typ-1-Modell)

(Nur Typ-2-Modell)3. < oder > drücken, um Off/Niedrig/

Medium/Hoch einzustellen.

Verwendung des Hauptmenüs1. Am Bedienfeld die Taste ;

drücken.

2. Auf das gewünschte Menüdrücken.◆ Auf Audio drücken und FM/AM,

USB/iPod/Bluetooth-Musikwie‐dergabe oder Klangwiedergabevon Hilfsgerät (AUX) auswäh‐len.

◆ Auf Bild & Film drücken, um Bil‐der, Filme oder Video über denAUX-Eingang anzusehen.

Einführung 11

◆ Auf Telefon drücken, um Tele‐fonfunktionen zu aktivieren(falls angeschlossen).

◆ Auf Smartphone-Link drücken,um eine Anwendung über einangeschlossenes Smartphonezu aktivieren. Diese Funktionwird nicht in allen Regionen un‐terstützt. In den verschiedenenRegionen werden unterschied‐liche Anwendungen unterstützt.

◆ Auf Einstellungen drücken, umdas Systemkonfigurations‐menü aufzurufen.

Funktion auswählen

Audio1. Auf ; im Bedienfeld drücken.2. Im Hauptmenü auf Audio

drücken.Auf dem Bildschirm auf Quelle Sdrücken.

(Nur Typ-1-Modell)

(Nur Typ-2-Modell)

◆ Auf AM drücken, um AM-Radioauszuwählen.

◆ Auf FM drücken, um FM-Radioauszuwählen.

◆ Auf DAB drücken, um DAB-Ra‐dio auszuwählen (nur Typ-2-Modell).

◆ Auf USB drücken, um USB aus‐zuwählen.

◆ Auf iPod drücken, um den iPod/das iPhone auszuwählen.

◆ Auf AUX drücken, um den AUX-Audioeingang auszuwählen.

◆ Auf Bluetooth drücken, umBluetooth-Musik abzuspielen.

HinweisDrücken Sie auf q, um zum Haupt‐menü zurückzukehren.Wenn die Wiedergabequelle (USB/iPod/AUX/Bluetooth) nicht an dasInfotainment System angeschlos‐sen ist, ist diese Funktion nicht ver‐fügbar.

Bilder und Filme1. Auf ; im Bedienfeld drücken.

12 Einführung

2. Im Hauptmenü auf Bild & Filmdrücken.

3. Auf dem Bildschirm auf Quelle Sdrücken.

◆ Auf USB (Bild) drücken, umBilddateien auf dem USB-Spei‐chergerät anzuzeigen.

◆ Auf USB (Film) drücken, um Vi‐deodateien auf dem USB-Spei‐chergerät anzuzeigen.

◆ Auf AUX (Film) drücken, umFilmdateien vom angeschlos‐senen Zusatzvideogerät (AUX)abzuspielen.

HinweisDrücken Sie auf q, um zum Haupt‐menü zurückzukehren.Ist die Musikquelle (USB (Bild)/USB(Film)/AUX (Film)) nicht mit dem In‐fotainment System verbunden, istdiese Funktion nicht verfügbar.

Bluetooth-FreisprecheinrichtungZur Verwendung der Bluetooth-Frei‐sprechfunktion das Bluetooth-Handyan das Infotainment System anschlie‐ßen.1. Am Bedienfeld die Taste ;

drücken.2. Im Hauptmenü auf Telefon

drücken.

HinweisDrücken Sie auf q, um zum Haupt‐menü zurückzukehren.Ist das Bluetooth-Handy nicht mitdem Infotainment System verbun‐den, ist diese Funktion nicht verfüg‐bar. Weitere Informationen siehe"Bluetooth-Kopplung und -Verbin‐dung" 3 50.

Smartphone-VerbindungHinweisDiese Funktion wird nicht in allenRegionen unterstützt.

Einführung 13

Die Anwendung auf dem Smartphoneinstallieren und dieses über den USB-Anschluss oder drahtlos per Blue‐tooth mit dem Infotainment Systemverbinden.■ iPhone: USB-Anschluss■ Android-Handys: Bluetooth-Wire‐

less-Technologie1. Am Bedienfeld die Taste ;

drücken.2. Im Hauptmenü auf Smartphone-

Link drücken.

HinweisDrücken Sie auf q, um zum Haupt‐menü zurückzukehren.

Einstellungen1. Am Bedienfeld die Taste ;

drücken.2. Im Hauptmenü auf Einstellungen

drücken.

PersonalisierungAllgemeine Bedienung desSystemeinstellungsmenüsDas Infotainment System kann anIhre Bedürfnisse angepasst werden.1. Am Bedienfeld die Taste ;

drücken.

2. Einstellungen drücken.

3. Die gewünschte Einstellung aus‐wählen.

HinweisJe nach Fahrzeugoption sind unter‐schiedliche Einstellungen und Funk‐tionen verfügbar.

Uhrzeit- undDatumseinstellungen1. Am Bedienfeld die Taste ;

drücken.2. Einstellungen > Uhrzeit- und

Datumeinst drücken.

14 Einführung

◆ Zeitformat einstellen: Zeitan‐zeige im 12- oder 24-Sunden-Format wählen.

◆ Datumsformat einstellen: An‐zeigeformat für das Datum fest‐legen.- [YYYY/MM/DD]: 2012/01/31- [DD/MM/YYYY]: 31/01/2012- [MM/DD/YYYY]: 01/31/2012

◆ Uhrzeit und Datum einstellen:Stunde und Minuten sowie ak‐tuelles Datum durch Drückenauf ∧ und ∨ manuell einstellenund dann auf OK drücken.

◆ Uhr autom. Einstellen: Auf Ondrücken, um die Uhr über RDS-Uhrzeit und -Datum und GPS-Uhrzeit und -Datum einzustel‐len. Auf Off drücken, um die Uhrüber GPS-Uhrzeit und Datumanzuzeigen.

HinweisZuerst die Uhrzeit einstellen, um dieZeit anzuzeigen.

Radioeinstellungen1. Am Bedienfeld die Taste ;

drücken.2. Einstellungen > Radioeinstellun‐

gen drücken.

◆ Automatische Lautstärke:Passt die Lautstärke automa‐tisch an die Fahrgeschwindig‐keit an. Off/Niedrig/Medium/Hoch einstellen.

◆ Lieblingssender: Festlegen derAnzahl der FAV (Favoriten)-Seiten auf dem Radiobildschirm(FM/AM). Wenn Sie die Einstel‐lung 5 FAV-Seite wählen, wer‐den bis zu 5 FAV (Favoriten)-Seiten angezeigt.

◆ Tune Pop-up: Über On oderOff die Sendersuchleiste anzei‐gen.

Einführung 15

◆ RDS-Optionen: Öffnet dasRDS-Optionsmenü.- RDS: RDS auf On oder Offstellen.Regional: Die Option „regional(REG)“ auf On bzw. Off stellen.- Radiotext: Mit On oder Offübertragenen Radio-Text ein‐blenden.- RDS-Lauftext anhalten: Onoder Off auswählen.- TP-Lautstärke : Einstellungs‐bereich: 0–63.- TP: On oder Off auswählen.

◆ DAB-Optionen: Öffnet dasMenü DAB-Optionen (nurTyp-2-Modell).- DAB-Kategorieeinst.: Die ge‐wünschte Kategorie auswäh‐len. Alle/Pop/Musik/Klassik/Informationen/Rock einstellen.- DAB-DAB Linking: On oderOff auswählen.- Dyn. Audio Kompr.: On oderOff auswählen.

- Frequenzband: Nur Band III/Beide/Nur L-Band wählen.- Radiotext: Mit On oder Offübertragenen Radio-Text ein‐blenden.- Diashow: On oder Off auswäh‐len.

◆ Radio-Werkseinstellungen:Ersteinstellungen auf dieWerkseinstellungen zurückset‐zen.

Connection settings(Verbindungseinstellungen)1. Am Bedienfeld die Taste ;

drücken.2. Einstellungen > Telefoneinstel‐

lungen drücken.

◆ Bluetooth-Einstellungen: Öffnetdas Menü Bluetooth-Einstellungen.- Bluetooth-Geräteliste: Ge‐wünschtes Gerät und Verbin‐den/Trennen oder Löschenauswählen.- PIN-Code ändern: Den PIN-Code manuell ändern/festle‐gen.Sichtbar: Um eine Bluetooth-Verbindung vom Handy herzu‐stellen, On oder Off auswählen.- Geräteinfo: Geräteinformatio‐nen überprüfen.

16 Einführung

◆ Klingelton ändern: Gewünsch‐ten Klingelton auswählen.

◆ Lautstärke Klingelton: Ändertdie Klingeltonlautstärke.

Sprache1. Am Bedienfeld die Taste ;

drücken.2. Einstellungen > Sprache drücken.3. Eine im Infotainment System an‐

gezeigte Sprache auswählen.

Textdurchlauf1. Am Bedienfeld die Taste ;

drücken.

2. Einstellungen drücken.3. S drücken.4. On oder Off auswählen.

◆ On: Wenn auf dem Audiobild‐schirm ein langer Text ange‐zeigt wird, wird nach unten ge‐blättert.

◆ Off: Der Text wird nicht nachunten geblättert, sondern abge‐schnitten.

Touch-Tonlautstärke1. Am Bedienfeld die Taste ;

drücken.2. Einstellungen drücken.

3. S drücken.4. On oder Off auswählen.

◆ On: Beim Drücken auf den Bild‐schirm ertönt ein Piepton.

◆ Off: Deaktiviert die Pieptonfunk‐tion.

Maximale AnfangslautstärkeBeim Einschalten wird die im Infotain‐ment System eingestellte Anfangs‐lautstärke eingestellt.Vor dem Ausschalten der Zündungwird das Infotainment System nurdann betätigt, wenn die vom Benutzereingestellte Lautstärke über der ma‐ximalen Anfangslautstärke liegt.

Einführung 17

1. Am Bedienfeld die Taste ;drücken.

2. Einstellungen drücken.3. S drücken.4. Einstellungsbereich: 9–21.

Systemversion1. Am Bedienfeld die Taste ;

drücken.2. Einstellungen drücken.3. S drücken.4. Systemversion wählen.

5. Systemversion überprüfen.

DivX(R) VOD1. Am Bedienfeld die Taste ;

drücken.2. Einstellungen drücken.3. S drücken.4. DivX(R) VOD auswählen.

Informationen über DivX-Video:DivX® ist ein digitales Videoformatvon DivX, LLC, einer Tochtergesell‐schaft der Rovi Corporation. DiesesGerät ist offiziell DivX Certified® undkann DivX-Video abspielen. WeitereInformationen und Software-Werk‐zeuge zur Umwandlung Ihrer Dateienin DivX-Videos finden Sie unterdivx.com.Informationen über DivX Video-on-Demand: Dieses DivX Certified® Ge‐rät muss registriert werden, um DivXVideo-on-Demand (VOD) Kaufvideosanzeigen zu können. Ihren Registrie‐rungscode finden Sie im Abschnitt

18 Einführung

DivX VOD im Einrichtungsmenü desGeräts. Weitere Informationen zumAbschluss der Registrierung findenSie unter vod.divx.com.

Radio 19

Radio

Benutzung .................................... 19Fester Antennenstab ................... 26Multiband-Antenne ...................... 27

BenutzungBauart 1 FM/AM + USB/iPod + AUX

+ Bluetooth + Bild + Film +Smartphone-Verbindung

Bauart 2 FM/AM + DAB + USB/iPod+ AUX + Bluetooth + Bild +Film + Smartphone-Verbindung

HinweisDie Smartphone-Verbindungsfunk‐tion wird nicht in allen Regionen un‐terstützt.

FM-/AM-/DAB-Radio hören1. Am Bedienfeld die Taste ;

drücken.2. Im Hauptmenü auf Audio

drücken.3. Auf dem Bildschirm auf Quelle S

drücken.

(Nur Typ-1-Modell)

(Nur Typ-2-Modell)

20 Radio

4. Auf dem Bildschirm FM auf AModer DAB drücken. Der FM- AM-oder DAB-Frequenzbereich deszuletzt gehörten Senders wird an‐gezeigt.

HinweisDrücken Sie auf q, um zum Haupt‐menü zurückzukehren.

Automatische Sendersuche■ Auf t SUCHEN v drücken, um

automatisch nach verfügbarenSendern mit gutem Empfang zu su‐chen.

■ Links oder rechts neben dem Sen‐der länger drücken, um automa‐tisch nach einem verfügbaren Sen‐der mit gutem Empfang zu suchen.

Manuelle SendersucheWiederholt auf k TUNE l drücken,um den gewünschten Sender manu‐ell zu finden.

Mit Radiosendertasten nachSendern suchen

Radiosendertasten belegen1. Frequenzband (FM, AM oder

DAB) des zu speichernden Sen‐ders auswählen.

2. Wählen Sie den gewünschtenSender aus.

3. Auf < oder > drücken und die ge‐wünschte Favoritenseite auswäh‐len.

4. Lange auf eine der Radiosender‐tasten drücken, um den aktuellenSender der gewählten Favoriten‐seite auf dieser Taste zu spei‐chern.◆ Es können bis zu 7 Favoriten‐

seiten gespeichert werden, mitbis zu fünf Radiosendern proSeite.

◆ Um einen eingestellten Senderzu ändern, den neuen Sendereinstellen und die Taste längerdrücken.

Radio 21

Radiosendertasten direkt anwählen1. Mehrmals auf < oder > drücken,

um die gewünschte Favoriten‐seite (FAV) auszuwählen.

2. Eine der Radiosendertastendrücken, um den unter dieserTaste gespeicherten Sender di‐rekt wiederzugeben.

AutostoreDie Sender mit dem besten Empfangwerden automatisch in der entspre‐chenden Reihenfolge als Radiosen‐der gespeichert.1. Wählen Sie das gewünschte Fre‐

quenzband aus, (FM, AM oderDAB).

2. AS drücken.

3. Mehrmals auf < oder > drücken,um die gewünschte automatischgespeicherte Seite (AS) auszu‐wählen.

4. Eine der Radiosendertastendrücken, um den unter dieserTaste gespeicherten Sender di‐rekt wiederzugeben.

HinweisZur Aktualisierung des automati‐schen FM/AM/DAB-Speichers ASgedrückt halten.Wenn beim Drücken auf AS im FM/AM/DAB-Radiobildschirm kein Ra‐diosender gespeichert ist, wird derFM/AM-Senderspeicher aktualisiert.Im DAB-Modus wird nur die ausge‐wählte Kategorie in der Kategorie‐liste angezeigt.

Senderinformationen anzeigenIm Bildschirm FM-/AM-/DAB-Radioauf einen Sender drücken.

22 Radio

Die angezeigten Informationen um‐fassen Frequenz, PTY-code (Pro‐grammtyp) und Radiotext.HinweisUnter PTY (Programmtyp) wird diejeweilige Programmart (Nachrich‐ten, Sport, Musik etc.) als RDS-Dienst (Radio Data System) ange‐zeigt.

Verwendung des Radiomenüs

Allgemeine Bedienung desRadiomenüs1. Wählen Sie das gewünschte Fre‐

quenzband aus, (FM, AM oderDAB).

2. Im Bildschirm FM-/AM-/DAB-Ra‐dio auf MENÜ drücken.

3. Auf das gewünschte Menüdrücken und den gewünschtenMenüpunkt auswählen oder dasdetaillierte Menü anzeigen.

4. Auf q drücken, um zum vorheri‐gen Menü zurückzukehren.

Favoriten-Liste (FM-/AM-/DAB-Menü)1. In FM-Menü/AM-Menü/DAB-

Menü die Option Favoritenlistedrücken, um die Favoriten-Listeanzuzeigen.Die Favoritenliste wird angezeigt.

2. Mit R oder S die Liste durchblät‐tern. Den gewünschten Senderauswählen.

FM-/AM-/DAB-Senderliste (FM-/AM-/DAB-Menü)1. In FM-Menü/AM-Menü/DAB-

Menü die Option FM-Senderliste/AM-Senderliste/DAB-Senderlistedrücken, um den entsprechendenSender anzuzeigen.Die Senderliste wird angezeigt.

Radio 23

2. Mit R oder S die Liste durchblät‐tern. Den gewünschten Senderauswählen.

FM-/DAB-Kategorieliste (FM-/DAB-Menü)1. In FM-Menü/DAB-Menü die Op‐

tion FM-Kategorienliste/DAB-Kategorienliste drücken.FM-Kategorienliste/DAB-Kategorienliste wird angezeigt.

(Nur Typ-1-Modell)

(Nur Typ-2-Modell)2. Mit R oder S die Liste durchblät‐

tern. Den gewünschten Senderauswählen.

HinweisDie FM-Kategorienliste ist nur fürRDS (Radio Data System) verfüg‐bar.Im DAB-Modus wird nur die ausge‐wählte Kategorie in der Kategorie‐liste angezeigt.

FM-/AM-/DAB-Senderlisteaktualisieren (FM-/AM-/DAB-Menü)1. In FM-Menü/AM-Menü/DAB-

Menü die Option FM-Senderlisteaktualis./AM-Senderlisteaktualisieren/DAB-Senderlisteaktualis. drücken.

24 Radio

FM-Senderliste/AM-Senderliste/DAB-Senderliste wird aktualisiert.

2. Während der Aktualisierung vonFM-Senderliste/AM-Senderliste/DAB-Senderliste die OptionAbbrechen drücken, um keine Än‐derungen zu speichern.

Tone settings(Klangeinstellungen) (MenüFM/AM/DAB)Im Menü Klangeinstellungen könnendie Audiofunktionen für FM-/AM-/DAB-Audio entsprechend den Eigen‐schaften jedes Audio-Players indivi‐duell konfiguriert werden.1. In FM-Menü/AM-Menü/DAB-

Menü die Option Klangeinstellun‐gen drücken, um den Klangeins‐tellungsmodus zu öffnen.Das Klangeinstellungen-Menüwird angezeigt.

◆ Equalizer-Modus (EQ): Klang‐stil (manuell, Pop, Rock,Country, Klassik, Sprache) über< oder > auswählen oder aus‐schalten.

◆ Auf + oder - drücken, um dengewünschten Klangstil manuellauszuwählen.

◆ Bass: Das Basspegel kann aufeinen Wert zwischen -12 und+12 eingestellt werden.

◆ Mid (Midrange): Der Midrange-Pegel kann auf einen Wert zwi‐schen -12 und +12 eingestelltwerden.

◆ Treble/Höhen: Der Höhenreglerkann auf -12 bis +12 eingestelltwerden.

◆ Fader: Balance zwischen vor‐deren und hinteren Lautspre‐chern einstellen.

◆ Balance: Balance zwischen denlinken und rechten Lautspre‐chern einstellen

◆ Reset (Zurücksetzen): Anfäng‐liche Einstellungen auf dieStandardwerte zurücksetzen.

2. OK drücken.HinweisJe nach Audiosystem sind in denKlangeinstellungen des EQ-Modusmöglicherweise nur die Optionen„Manuell“ und „Talk“ verfügbar.

DAB-Durchsagen (DAB-Menü)(Nur Typ-2-Modell)1. In DAB-Menü die Option DAB-

Ansagen drücken, um die DAB-Ansagen-Liste anzuzeigen.Die Liste wird angezeigt.

Radio 25

2. Mit R oder S die Liste durchblät‐tern. Den gewünschten Senderauswählen.

3. OK drücken.

Aktuelles EPG-Programm(DAB-Menü)(Nur Typ-2-Modell)1. In DAB-Menü die Option EPG -

aktuelles Programm drücken, umdas aktuelle EPG-Programm an‐zuzeigen. Die Programminforma‐tionen werden angezeigt.

2. OK drücken.

EPG-Senderliste (DAB-Menü)(Nur Typ-2-Modell)1. In DAB-Menü die Option EPG-

Senderliste drücken, um EPG-Senderliste anzuzeigen.Die Liste wird angezeigt.

2. Auf Info drücken, um weitere In‐formationen anzuzeigen.

26 Radio

Intellitext (DAB-Menü)(Nur Typ-2-Modell)1. In DAB-Menü die Option Intelli-

Text drücken, um die Intellitext-Liste anzuzeigen.

2. Auf das gewünschte Elementdrücken.

3. Auf einen der Menüpunktedrücken, um weitere Informatio‐nen anzuzeigen.

Info (DAB-Menü)(Nur Typ-2-Modell)In DAB-Menü auf Info drücken, umInformationen zum aktuellen DAB-Dienst anzuzeigen.

Fester AntennenstabZum Abnehmen die Dachantennenach links drehen. Zum Anbringendie Dachantenne nach rechts drehen.

Achtung

Vor dem Befahren eines Gebäu‐des mit niedriger Decke die An‐tenne abbauen, damit sie nicht be‐schädigt wird.Wenn Sie mit montierter Antennein eine Waschstraße fahren, kön‐nen Antenne und Dach beschädigt

Radio 27

werden. Stellen Sie sicher, dassSie Ihre Antenne vor dem Befah‐ren einer Waschstraße abbauen.

Zur Gewährleistung eines gutenEmpfangs muss die Antenne fest ein‐geschraubt und in die aufrechte Stel‐lung gebracht werden.

Multiband-AntenneDie Multiband-Antenne befindet sicham Dach des Fahrzeugs. Sie wird fürden AM-/FM-Empfang, DAB-Radio(nur Typ-2-Modelle) und das GPS(globales Positionsbestimmungssys‐tem) genutzt, sofern das Fahrzeugmit diesen Funktionen ausgestattetist. Zur Gewährleistung eines ungest‐örten Empfangs darf die Antennenicht versperrt werden.

28 Externe Geräte

Externe Geräte

Allgemeine Informationen ............ 28Audiowiedergabe ......................... 37Bilder anzeigen ............................ 43Filme abspielen ............................ 45Smartphone-Apps nutzen ............ 49

Allgemeine InformationenAudioanlageDas Infotainment System kann Mu‐sikdateien von einem USB-Speicher‐gerät, iPod oder iPhone abspielen.

Hinweise zur Nutzung von MP3-/WMA-/OGG-/WAV-Dateien■ Das System kann Musikdateien mit

denDateierweiterungen .mp3, .wma, .ogg, .wav (Kleinbuchstaben)oder .MP3, .WMA, .OGG, .WAV(Großbuchstaben) abspielen.

■ Folgende MP3-Dateien können ab‐gespielt werden:- Bitrate: 8 kBit/s bis 320 kBit/sAbtastfrequenz: 48 kHz, 44,1 kHz,32 kHz (MPEG-1 Audio-Layer 3),24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz(MPEG-2 Audio-Layer 3)

■ Das System kann Dateien mit einerBitrate von 8 kBit/s bis 320 kBit/sabspielen, aber erst ab einer Bitratevon 128 kBit/s ist eine gute Ton‐qualität möglich.

■ Das System kann ID3-Tags (Ver‐sion 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 oder 2.4) vonMP3-Dateien mit Informationen wieAlbumname, Interpret usw. anzei‐gen.

■ Zur Anzeige von Album (CD-Titel),Titel (Songname) und Interpret/Künstler sollte die Datei mit denID3-Tag-Formaten V1 und V2 kom‐patibel sein.

Hinweise zur Verwendung einesUSB-Speichergeräts und iPods/iPhones■ Die Funktion kann nicht garantiert

werden, wenn das HDD-integrierteUSB-Massenspeichergerät oderdie CF-/SD-Speicherkarte übereinen USB-Adapter angeschlossenwird. Ein USB- oder Flash-Spei‐chergerät verwenden.

■ Vorsicht vor elektrostatischer Ent‐ladung beim Anschließen und Ab‐ziehen des USB-Geräts. Wenn dasGerät innerhalb kurzer Zeit oft an-und ausgesteckt wird, kann dies zuProblemen im Betrieb führen.

Externe Geräte 29

■ Die Funktion kann nicht garantiertwerden, wenn der Anschluss desUSB-Geräts nicht aus Metall be‐steht.

■ Bei USB-Speichergeräten desTyps i-Stick kann es bei Fahrzeug‐vibrationen zu Verbindungsstörun‐gen kommen, sodass für ihren Be‐trieb keine Garantie übernommenwerden kann.

■ Darauf achten, dass der USB-An‐schluss nicht mit anderen Objektenoder Körperteilen in Berührungkommt.

■ Das USB-Speichergerät wird nurerkannt, wenn es als FAT16/32oder exFAT-Dateisystem formatiertist. NTFS und andere Dateisyste‐men werden nicht erkannt.

■ Die zur Dateierkennung benötigteZeit variiert je nach Typ und Kapa‐zität des USB-Speichergeräts unddem Typ der gespeicherten Datei.In diesem Fall liegt kein Problemmit dem System vor. Bitte wartenSie, bis die Dateien verarbeitet wur‐den.

■ Dateien auf bestimmten USB-Spei‐chergeräten werden eventuell we‐gen Kompatibilitätsproblemen nichterkannt.

■ Das USB-Speichergerät währendder Wiedergabe nicht abschließen.Dies könnte das Produkt beschädi‐gen oder die Leistung des USB-Ge‐räts beeinträchtigen.

■ Das angeschlossene USB-Gerätbeim Ausschalten der Zündungausstecken. Wenn die Zündungeingeschaltet wird und das USB-Gerät angeschlossen ist, kann dasUSB-Gerät beschädigt werdenoder möglicherweise nicht ord‐nungsgemäß funktionieren.

■ USB-Speichergeräte können nurzum Abspielen von Musikdateien,Filmen, Fotos oder Upgrades andas System angeschlossen wer‐den.

■ Der USB-Anschluss des Systemsdarf nicht zum Aufladen von USB-Zubehör verwendet werden, da diebei der Verwendung des USB-An‐

schlusses erzeugte Wärme zuLeistungsstörungen oder System‐schäden führen kann.

■ Wenn das logische Laufwerk vomUSB-Massenspeichergerät ge‐trennt ist, können nur Dateien aufder obersten Ebene des logischenLaufwerks als USB-Musikdateienabgespielt werden. Aus diesemGrund sollten die abzuspielendenMusikdateien im obersten Lauf‐werk des Geräts gespeichert sein.Darüber hinaus werden Musikda‐teien auf bestimmten USB-Spei‐chergeräten möglicherweise nichtordnungsgemäß wiedergegeben,wenn eine Anwendung geladenwurde, durch die innerhalb desUSB-Geräts ein separates Lauf‐werk partitioniert wurde.

■ Musikdateien, auf die die digitaleRechteverwaltung (DRM) ange‐wendet wurde, können nicht abge‐spielt werden.

■ Das System unterstützt USB-Spei‐chergeräte mit einer Speicherkapa‐zität für bis zu 2500 Musikdateien,2500 Fotos, 250 Filmdateien, 2500

30 Externe Geräte

Ordnern und einer 10-stufigen Ord‐nerstruktur. Für Speichergeräte,die dieses Limit überschreiten,kann die normale Funktion nichtgarantiert werden.iPods/iPhones können alle unter‐stützten Musikdateien abspielen. Inden Musikdateilisten werden aberbis zu 2500 Dateien in alphabeti‐scher Reihenfolge auf dem Bild‐schirm angezeigt.

■ Einige iPod/iPhone-Modelle unter‐stützen die Konnektivität oderFunktionalität dieses Produktesmöglicherweise nicht.

■ iPod/iPhone nur über unterstützteVerbindungskabel anschließen.Andere Verbindungskabel könnennicht verwendet werden.

■ In seltenen Fällen kann der iPod/das iPhone beschädigt werden,wenn die Zündung eingeschaltetwird, während das Gerät ange‐schlossen ist. Wenn der iPod/dasiPhone nicht verwendet wird, dasGerät bei ausgeschalteter Zündungvom System getrennt aufbewah‐ren.

■ Wird der iPod/das iPhone über daszugehörige Kabel mit dem USB-Anschluss verbunden, wird Blue‐tooth-Musik nicht unterstützt.

■ Zur Wiedergabe von Musikdateienden iPod/das iPhone über das zu‐gehörige Kabel mit dem USB-An‐schluss verbinden. Wird der iPod/das iPhone mit dem AUX-Eingangverbunden, werden die Musikda‐teien nicht abgespielt.

■ Zum Abspielen von Filmdateienden iPod/das iPhone über das zu‐gehörige AUX-Kabel mit dem AUX-Eingang verbinden. Wird der iPod/das iPhone mit dem USB-An‐schluss verbunden, werden dieFilmdateien nicht abgespielt.

■ Die Wiedergabefunktionen und dieim Infotainment System angezeig‐ten Informationen des iPods/iPho‐nes können in Wiedergabereihen‐folge, Methode und Art der ange‐zeigten Informationen vom iPod/iPhone abweichen.

■ Zu den Klassifizierungskategorienfür die iPod-/iPhone-Suchfunktionsiehe folgende Tabelle:

BildanzeigeDas Infotainment System kann Bild‐dateien von einem USB-Speicherge‐rät anzeigen.

Hinweise zur Verwendung vonBilddateien■ Dateigröße:

- JPG: 64 bis 5000 Pixel (Breite) x64 bis 5000 Pixel (Höhe)- BMP, PNG, GIF: 64 bis 1024 Pixel(Breite) x 64 bis 1024 Pixel (Höhe)

Externe Geräte 31

■ Dateierweiterungen:.jpg, .bmp, .png, .gif (animierte GIF-Dateien werden nicht unterstützt)

■ Einige Dateien können eventuellwegen des Aufzeichnungsformatsoder des Dateizustands nicht ab‐gespielt werden.

FilmwiedergabeDas Infotainment System kann Film‐dateien von einem USB-Speicherge‐rät abspielen.

Hinweise zur Verwendung vonFilmdateien■ Mögliche Auflösung: Bis 720 x 576

Pixel (B x H)■ Bildrate: unter 30 fps■ Abspielbare Filmdateien:

.avi, .mpg, .mp4, .divx, .xvid, .wmvFilmdateien in bestimmten Codec-Formaten können nicht abgespieltwerden.

■ Mögliches Untertitelformat: .smi■ Abspielbare Codec-Formate: divx,

xvid, mpeg-1, mpeg-4 (mpg4,mp42, mp43), wmv9 (wmv3)

■ Abspielbare Audioformate: MP3,AC3, AAC, WMA

■ Max. Video-Bitrate:- mpeg-1: 8 Mbit/s- mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43):4 Mbit/s- wmv9: 3 Mbit/s- divx 3: 3 Mbit/s- divx 4/5/6: 4,8 Mbit/s- xvid: 4,5 Mbit/s

■ Max. Audio-Bitrate:- mp3: 320 kbit/s- wma: 320 kbit/s- ac-3: 640 kbit/s- aac: 449 kbit/s

■ Manche Filmdateien, auf die die di‐gitale Rechteverwaltung (DRM) an‐gewendet wurde, können nicht ab‐gespielt werden.

Abspielen von ZusatzgerätenDas Infotainment System kann Musikund Filme von angeschlossenen Zu‐satzgeräten abspielen.

■ Bei angeschlossenem Zusatzgerätauf ; > Audio > Quelle S > AUXdrücken, um die Musikquelle desZusatzgeräts abzuspielen.

■ Das AUX-Kabel- dreipoliges Kabel: AUX-Kabel fürAudio

- vierpoliges Kabel: AUX-Kabel fürFilme (AUX-Kabel für iPod/iPhone)Das vierpolige Kabel unterstützt dieWiedergabe von Filmdateien.

32 Externe Geräte

Bluetooth-System■ Unterstützte Profile: HFP, A2DP,

AVRCP, PBAP■ Bei bestimmten Mobiltelefonen

oder Bluetooth-Geräten wird dieBluetooth-Wiedergabe von Musiknicht unterstützt.

■ Im Menü des Mobiltelefonsbzw.Bluetooth-Geräts die Optionzum Festlegen/Verbinden des Ge‐räts als Stereo-Headset ausfindigmachen.

■ Ein Notensymbol n erscheint aufdem Bildschirm, wenn die Stereo‐kopfhörer angeschlossen sind.

■ Der Ton der auf dem Bluetooth-Ge‐rät abgespielten Musik wird überdas Infotainment System ausgege‐ben.

■ Bluetooth-Musik kann nur abge‐spielt werden, wenn ein Bluetooth-Gerät angeschlossen ist. Zum Ab‐spielen von Bluetooth-Musik dasBluetooth-Handy mit dem Infotain‐ment System verbinden.

HinweisWeitere Informationen finden Sieunter "Bluetooth-Kopplung und -Verbindung" 3 50

■ Wird Bluetooth während der Musik‐wiedergabe über Kopfhörer ge‐trennt, wird die Wiedergabe unter‐brochen. Manche Bluetooth-Handys unterstützen kein Audio-Streaming. Es kann immer nur ent‐weder die Bluetooth-Freisprech‐funktion oder die Musikfunktion ak‐tiviert sein. Beim Wechsel zur Blue‐tooth-Freisprechfunktion währendder Musikwiedergabe wird die Mu‐sik angehalten. Es kann keine Mu‐

sik im Fahrzeug abgespielt werden,wenn im Mobiltelefon keine Musik‐dateien gespeichert sind.

■ Damit die Bluetooth-Musikwieder‐gabe funktioniert, muss die Musiknach dem Anschließen des Mobil‐telefons bzw. Bluetooth-Geräts alsStereo-Headset mindestens ein‐mal im Musik-Player-Modus desGeräts wiedergegeben werden.Nachdem mindestens einmaligemAbspielen startet der Musik-Playerdie Wiedergabe beim Aufrufen desWiedergabemodus automatisch,und beendet sie automatisch, so‐bald der Musik-Player-Modus be‐endet wird. Wenn sich das Mobilte‐lefon bzw. Bluetooth-Gerät nicht imWartezustand befindet, funktioniertdie automatische Bluetooth-Musik‐wiedergabe auf manchen Gerätenunter Umständen nicht.

■ Bei der Musikwiedergabe überBluetooth nicht zu schnell zwischenTiteln umschalten.

Externe Geräte 33

■ Es dauert eine Weile, bis die Datenvom Mobiltelefon an das Infotain‐ment System übertragen werden.Das Infotainment System gibt denvom Mobiltelefon bzw. Bluetooth-Gerät empfangenen Ton so aus,wie er übertragen wird.

■ Wenn sich das Mobiltelefon bzw.Bluetooth-Gerät nicht im Wartezu‐stand befindet, findet unter Um‐ständen keine automatische Wie‐dergabe statt, obwohl diese im Mo‐dus Bluetooth-Musikwiedergabeangefordert wurde.

■ Das Infotainment System überträgtdie Aufforderung zur Wiedergabevom Mobiltelefon im Modus Blue‐tooth-Musikwiedergabe. Wenndies in einem anderen Modus ge‐schieht, überträgt das Gerät dieAufforderung, die Wiedergabe an‐zuhalten. Je nach Mobiltelefonkann es einige Zeit dauern, bis dieAufforderung, die Musik wiederzu‐geben bzw. die Wiedergabe anzu‐halten, ausgeführt wird.

■ Wenn die Bluetooth-Musikwieder‐gabe nicht funktioniert, überprüfen,ob sich das Mobiltelefon im Warte‐zustand befindet.

■ Die Bluetooth-Musikwiedergabekann bisweilen unterbrochen wer‐den.

Smartphone-Verbindung

Smartphone-AnwendungsunterstützungiPod/ iPhone USB-Anschluss

Android-Handys Bluetooth-Wire‐less-Technologie

■ iPhone: Schließen Sie das iPhoneam USB-Anschluss an, um die An‐wendung zu nutzen.

■ Android: Schließen Sie ein And‐roid-Mobiltelefon über die Blue‐tooth-Funktion an, um die Anwen‐dung zu verwenden.

Anwendungssymbole im MenüSmartphone-Verbindung anzeigen/verbergen1. Auf ; > Smartphone-Link

drücken. Das Smartphone-Ver‐bindungsmenü wird angezeigt.

2. Auf Einstellungen drücken. DasEinstellungsmenü der Anwen‐dung wird angezeigt.

34 Externe Geräte

3. Auf ein Anwendungssymbol imSmartphone-Verbindungsmenüdrücken, um es zu verbergen. Aufdas gewünschte Anwendungs‐symbol drücken, um es im Smart‐phone-Verbindungsmenü anzu‐zeigen.

4. OK drücken.Befindet sich die aktivierte Anwen‐dung im Smartphone-Verbindungs‐menü, wird die Markierung g oben imHauptmenü oder dem Wiedergabe‐bildschirm aktiviert.

iPod-/iPhone-Fehlermeldungen undLösungKann das Infotainment System dieAnwendung nicht vom über USB an‐geschlossenen iPod/iPhone abspie‐len, wird folgende Fehlermeldung an‐gezeigt:

■ Ihr iPhone ist gesperrt. => IhriPhone freigeben.

■ Es ist noch eine weitere Applikationgeöffnet. => Eine andere aktive An‐wendung schließen.

■ Diese Applikation ist bisher nochnicht auf Ihrem iPhone installiert.=> Die Anwendung auf IhremiPhone installieren.

Bei einer älteren iOS-Version desiPhone als 4.0 wird folgende Fehler‐meldung angezeigt:

Externe Geräte 35

Anwendung auf dem iPhone aktivie‐ren und auf das gewünschte Anwen‐dungsmenü im Infotainment Systemdrücken.Kann das Infotainment System dieAnwendung nicht vom über Bluetoothangeschlossenen Smartphone ab‐spielen, wird folgende Fehlermeldungangezeigt:

■ Alle Telefoneinstellungen zurück‐setzen und auf das gewünschteAnwendungsmenü im InfotainmentSystem drücken.

■ Smartphone wieder über Bluetoothmit dem Infotainment System ver‐binden und auf das gewünschteAnwendungsmenü im InfotainmentSystem drücken.

■ Beim Beenden der Anwendung aufdem Smartphone dauert es meistkurze Zeit, um zum Normalbetriebzurückzukehren. Nach ca. 10–20Sekunden versuchen, die Anwen‐dung zu aktivieren.

Wenn Sie während dem Ausführeneiner Anwendung auf dem über denUSB-Anschluss angeschlosseneniPod/iPhone zu einer anderen An‐wendung wechseln möchten, mit derHome-Taste des iPod/iPhone dasHauptmenü öffnen und dann auf dasdas Anwendungssymbol auf demSmartphone-Verbindungsmenü imInfotainment System drücken.Ist das iPhone über den USB-An‐schluss mit dem Infotainment Systemverbunden und dieses über Bluetoothmit einem anderen Telefon, kannüber die Smartphone-Liste auf demBildschirm zwischen den beiden An‐

wendungen (iPhone und Bluetoothphone (Bluetooth-Telefon)) umge‐schaltet werden.

Auf iPhone oder Bluetooth Telefondrücken, um die Anwendung auf demgewünschten Gerät zu aktivieren.

Websites mit weiteren InformationenÖsterreich / Deutsch:www.chevrolet.at/MyLinkArmenien / Armenisch:www.am.chevrolet-am.com/MyLinkArmenien / Russisch:www.ru.chevrolet-am.com/MyLink

36 Externe Geräte

Aserbaidschan / Aserbaidschanisch:www.az.chevrolet.az/MyLinkAserbaidschan / Russisch:www.ru.chevrolet.az/MyLinkWeißrussland / Russisch:www.chevrolet.by/MyLinkBelgien / Flämisch:www.nl.chevrolet.be/MyLinkBelgien / Französisch:www.fr.chevrolet.be/MyLinkBosnien-Herzegowina / Kroatisch:www.chevrolet.ba/MyLinkBulgarien / Bulgarisch:www.chevrolet.bg/MyLinkKroatien / Kroatisch:www.chevrolet-hr.com/MyLinkZypern / Griechisch/Englisch:www.chevrolet.com.cyTschechien / Tschechisch:www.chevrolet.cz/MyLinkDänemark / Dänisch:www.chevrolet.dk/MyLinkEstland / Estnisch:

www.chevrolet.ee/MyLinkFinnland / Finnisch:www.chevrolet.fi/MyLinkFrankreich / Französisch:www.chevrolet.fr/MyLinkGeorgien / Georgisch:www.ge.chevrolet-ge.com/MyLinkGeorgien / Russisch:www.ru.chevrolet-ge.com/MyLinkDeutschland / Deutsch:www.chevrolet.de/MyLinkGriechenland / Griechisch:www.chevrolet.gr/MyLinkUngarn / Ungarisch:www.chevrolet.hu/MyLinkIsland / Englisch:www.chevrolet.isIrland / Englisch:www.chevrolet.ie/MyLinkItalien / Italienisch:www.chevrolet.it/MyLinkKasachstan / Kasachisch:www.kk.chevrolet-kz.com/MyLink

Kasachstan / Russland:www.ru.chevrolet-kz.com/MyLinkLettland / Lettisch:www.chevrolet.lv/MyLinkLitauen / Litauisch:www.chevrolet.lt/MyLinkLuxemburg / Französisch:www.chevrolet.lu/MyLinkMazedonien / Mazedonisch:www.chevrolet.mk/MyLinkMalta / Griechisch/Englisch:www.chevrolet.com.mtMoldawien / Rumänisch:www.ro.chevroletmd.com/MyLinkMoldawisch / Russisch:www.ru.chevroletmd.com/MyLinkNiederlande / Niederländisch:www.nl.chevrolet.nl/MyLinkNorwegen / Norwegisch:www.chevrolet.no/MyLinkPolen / Polnisch:www.chevrolet.pl/MyLinkPortugal / Portugiesisch:

Externe Geräte 37

www.chevrolet.pt/MyLinkRumänien / Rumänisch:www.chevrolet.ro/MyLinkRussland / Russisch:www.chevrolet.ru/MyLinkSerbien / Serbisch:www.gm-chevrolet.rs/MyLinkSlowakei / Slowakisch:www.chevrolet.sk/MyLinkSlowenien / Serbisch:www.chevrolet.si/MyLinkSpanien / Spanisch:www.chevrolet.es/MyLinkSchweden / Schwedisch:www.chevrolet.se/MyLinkSchweiz / Deutsch:www.de.chevrolet.ch/MyLinkSchweiz / Französisch:www.fr.chevrolet.ch/MyLinkSchweiz / Italienisch:www.it.chevrolet.ch/MyLinkTürkei / Türkisch:www.chevrolet.com.tr/MyLink

Großbritannien / Englisch:www.chevrolet.co.uk/MyLink

AudiowiedergabeUSB-Player

Musikdateien vom USB-Speichergerät abspielenUSB-Speichergerät mit den Musikda‐teien mit dem USB-Anschluss verbin‐den.■ Sobald das Infotainment System

die Informationen des USB-Spei‐chergeräts gelesen hat, wird dieWiedergabe automatisch gestartet.

■ Beim Anschluss eines nicht lesba‐ren USB-Speichergeräts wird eineFehlermeldung angezeigt und dasInfotainment System wird automa‐tisch in die zuletzt gewählte Audio‐funktion geschaltet.

HinweisWenn das USB-Speichergerät be‐reits angeschlossen ist, ; > Audio >Quelle S > USB drücken, um dieUSB-Musikdateien abzuspielen.

Beenden der USB-Musikwiedergabe1. Quelle S drücken.2. Andere Funktion durch AM, FM,

AUX oder Bluetooth wählen.HinweisUm das USB-Speichergerät zu ent‐fernen, eine andere Funktion aus‐wählen und dann das USB-Spei‐chergerät entfernen.

38 Externe Geräte

PauseWährend der Wiedergabe auf =drücken.Zum Fortsetzen der Wiedergabe aufl drücken.

Nächste Datei abspielenAuf v drücken, um zur nächsten Da‐tei zu springen.

Vorherige Datei abspielenInnerhalb der ersten 5 Sekunden derWiedergabe auf t drücken, um zurvorherigen Datei zurückzugehen.

Zum Beginn der aktuellen DateispringenNach mehr als 5 Sekunden Wieder‐gabe auf t drücken.

Schnellsuchlauf vorwärts oderrückwärtst oder v während der Wiedergabedrücken, um schnell zurück- bzw. vor‐zuspulen. Taste loslassen, um zurnormalen Wiedergabegeschwindig‐keit zurückzukehren.

Datei wiederholenWährend der Wiedergabe auf rdrücken.■ 1: Spielt die aktuelle Datei wieder‐

holt ab.■ Alle: Spielt alle Dateien wiederholt

ab.■ Off: Kehrt zur normalen Wieder‐

gabe zurück.

ZufallswiedergabeWährend der Wiedergabe auf sdrücken.■ On: Spielt alle Dateien zufällig ab.■ Off: Kehrt zur normalen Wieder‐

gabe zurück.

Informationen zur abgespielten DateianzeigenWährend der Wiedergabe auf den Ti‐tel drücken, um Informationen zur ab‐gespielten Datei anzuzeigen.

■ Angezeigt werden unter anderemTitel, Dateiname, Ordnername undInterpret/Album des Titels.

■ Falsche Informationen können imInfotainment System nicht geän‐dert oder korrigiert werden.

■ Titelinformationen in Sonderzei‐chen oder fremden Sprachen wer‐den ggf. als d angezeigt.

Verwendung des USB-Musikmenüs1. Während der Wiedergabe auf

MENÜ drücken. Die Anzahl derrelevanten Titel wird für alle Titel/Ordner/Interpreten/Alben/Genresangezeigt.

Externe Geräte 39

2. Auf den gewünschten Wiederga‐bemodus drücken.

Klangeinstellungen1. Während der Wiedergabe auf

MENÜ drücken.2. Mit R und S die Liste durchblät‐

tern.Klangeinstellungen drücken.

3. Weitere Infos siehe "Klangeinstel‐lungen (Menü FM/AM/DAB)"3 19.

iPod-/iPhone-PlayerNur für Modelle, die den Anschlussvon iPods/iPhones unterstützen.

Wiedergabe von Musikdateien aufdem iPod/iPhoneiPod/iPhone mit den Musikdateien mitdem USB-Anschluss verbinden.■ Sobald das Infotainment System

die Informationen auf dem iPod/iPhone gelesen hat, wird die Wie‐

dergabe automatisch von der zu‐letzt abgespielten Position fortge‐setzt.

■ Wird ein nicht lesbarer iPod/iPhoneangeschlossen, wird eine entspre‐chende Fehlermeldung angezeigtund das Infotainment System wirdautomatisch in die zuletzt gewählteAudiofunktion geschaltet.

HinweisLiegt bereits eine Verbindung zumiPod/iPhone vor, auf ; > Audio >Quelle S > iPod drücken, um deniPod/das iPhone abzuspielen.

40 Externe Geräte

Wiedergabe von iPod/iPhonebeenden1. Quelle S drücken.2. Andere Funktion durch AM, FM,

AUX oder Bluetooth wählen.HinweisUm den iPod/das iPhone zu entfer‐nen, eine andere Funktion auswäh‐len und dann den iPod/das iPhoneentfernen.

PauseWährend der Wiedergabe auf =drücken.Zum Fortsetzen der Wiedergabe aufl drücken.

Nächsten Titel abspielenAuf v drücken, um zum nächstenTitel zu springen.

Letzten Titel abspielenInnerhalb der ersten 2 Sekunden derWiedergabe auf t drücken, um zumvorhergehenden Titel zurückzuge‐hen.

Zum Beginn des aktuellen TitelsspringenNach 2 Sekunden Wiedergabe auft drücken.

Schnellsuchlauf vorwärts oderrückwärtst oder v während der Wiedergabedrücken, um schnell zurück- bzw. vor‐zuspulen. Taste loslassen, um zurnormalen Wiedergabegeschwindig‐keit zurückzukehren.

Datei wiederholenWährend der Wiedergabe auf rdrücken.■ 1: Spielt die aktuelle Datei wieder‐

holt ab.■ ALL: Spielt alle Dateien wiederholt

ab.■ AUS: Kehrt zur normalen Wieder‐

gabe zurück.

ZufallswiedergabeWährend der Wiedergabe auf sdrücken.

■ EIN: Spielt alle Dateien zufällig ab■ AUS: Kehrt zur normalen Wieder‐

gabe zurück.

Informationen zum abgespielten TitelanzeigenWährend der Wiedergabe auf den Ti‐tel drücken, um Informationen zumabgespielten Titel anzuzeigen.

Externe Geräte 41

■ Angezeigt werden unter anderemder Titel und der Interpret / das Al‐bum des Titels.

■ Falsche Informationen können imInfotainment System nicht geän‐dert oder korrigiert werden.

■ Titelinformationen in Sonderzei‐chen oder fremden Sprachen wer‐den ggf. als d angezeigt.

Verwendung des iPod-Menüs1. Während der Wiedergabe auf

MENU (MENÜ) drücken. Die An‐zahl der relevanten Titel wirddurch Wiedergabelisten/

Interpreten/Alben/Titel/Genres/Komponisten/Hörbücher ange‐zeigt.

2. Auf den gewünschten Wiederga‐bemodus drücken.

Klangeinstellungen1. Während der Wiedergabe auf

MENÜ drücken.2. Mit R und S die Liste durchblät‐

tern.Klangeinstellungen drücken.

3. Weitere Infos siehe "Klangeinstel‐lungen (Menü FM/AM/DAB)"3 19.

Zusatzgeräte

Musikquelle von einem ZusatzgerätabspielenZusatzgerät mit der Musikquelle anden AUX-Eingang anschließen. So‐bald das Infotainment System die In‐formationen des Hilfsgeräts gelesenhat, wird die Wiedergabe automatischgestartet.

42 Externe Geräte

Klangeinstellungen1. Während der AUX-Musikwieder‐

gabe auf Klangeinstellungendrücken.

2. Weitere Infos siehe "Klangeinstel‐lungen (Menü FM/AM/DAB)"3 19.

Bluetooth

Musikwiedergabe über Bluetooth1. Auf ; im Bedienfeld drücken.2. Im Hauptmenü auf Audio

drücken.3. Auf dem Bildschirm auf Quelle S

drücken.4. Auf Bluetooth drücken, um den

angeschlossenen Bluetooth-Mu‐sikwiedergabemodus auszuwäh‐len.

HinweisWenn keine Verbindung zu einemBluetooth-Gerät besteht, kann dieseFunktion nicht ausgewählt werden.

PauseWährend der Wiedergabe auf 6=drücken. Zum Fortsetzen der Wieder‐gabe erneut auf 6= drücken.

Nächsten Titel abspielenAuf v drücken, um zum nächstenTitel zu springen.

Externe Geräte 43

Letzten Titel abspielenInnerhalb der ersten 2 Sekunden derWiedergabe auf t drücken, um zumvorhergehenden Titel zurückzuge‐hen.

Zum Beginn des aktuellen TitelsspringenNach 2 Sekunden Wiedergabe auft drücken.

Suchent oder v gedrückt halten, umschnell vor- oder zurückzuspulen.

Musik wiederholt abspielenWährend der Wiedergabe auf rdrücken.■ 1: Spielt das aktuelle Musikstück

wiederholt ab.■ Alle: Spielt alle Musikstücke wie‐

derholt ab.■ Off: Kehrt zur normalen Wieder‐

gabe zurück.HinweisDiese Funktion wird nicht von allenMobiltelefonen unterstützt.

Musik zufällig wiedergebenWährend der Wiedergabe auf sdrücken.■ On: Spielt alle Musikstücke zufällig

ab.■ Off: Kehrt zur normalen Wieder‐

gabe zurück.HinweisDiese Funktion wird nicht von allenMobiltelefonen unterstützt.

Klangeinstellungen1. Während der Wiedergabe auf k

drücken.2. Weitere Infos siehe "Klangeinstel‐

lungen (Menü FM/AM/DAB)"3 19.

Bilder anzeigenBild anzeigen1. USB-Speichergerät mit den Bild‐

dateien mit dem USB-Anschlussverbinden.Das Bild wird angezeigt.

44 Externe Geräte

2. Auf den Bildschirm drücken, umdie Steuerungsleiste ein- oderauszublenden. Erneut auf denBildschirm drücken, um zum letz‐ten Bildschirm zurückzukehren.

HinweisWenn das USB-Speichergerät be‐reits angeschlossen ist, ; > Bild &Film > Quelle S > USB (Bild)drücken, um Bilddateien anzuzei‐gen.

Zu Ihrer Sicherheit sind mancheFunktionen während der Fahrt deak‐tiviert.

Diashow anzeigenIm Bildbetrachterbildschirm auf tdrücken.■ Die Diashow wird abgespielt.■ Auf den Bildschirm drücken, um die

Wiedergabe der Diashow abzubre‐chen.

Vorheriges oder nächstes BildanzeigenIm Bildbetrachterbildschirm auf doder c drücken, um das vorherigebzw. nächste Bild anzuzeigen.

Bild drehenIm Bildbetrachterbildschirm auf uoder v drücken, um das Bild im bzw.gegen den Uhrzeigersinn zu drehen.

Bild vergrößernIm Bildbetrachterbildschirm auf wdrücken, um das Bild zu vergrößern.

Verwendung des USB-Bildmenüs1. Im Bildbetrachterbildschirm auf

MENÜ drücken. Es wird USBBildmenü angezeigt.

2. Auf das gewünschte Menüdrücken.

Externe Geräte 45

◆ Bilddateienliste: Zeigt alle Bild‐dateilisten an.

◆ Nach Titel sortieren: Zeigt dieBilder in der Reihenfolge der Ti‐tel an.

◆ Nach Datum sortieren: Zeigt dieBilder in der Datumsreihenfolgean.

◆ Diashow-Zeit: Auswahl des In‐tervalls für die Diashow.

◆ Uhr im Vollbild: Zur Vollbildan‐zeige von Uhrzeit und Tempe‐ratur On oder Off auswählen.

◆ Anzeigeeinstellungen: Einstel‐lung von Helligkeit und Kon‐trast.

3. Nach der Anpassung der Einstel‐lungen auf q drücken.

Filme abspielenFilmdatei abspielen1. USB-Speichergerät mit den Film‐

dateien mit dem USB-Anschlussverbinden.Der Film wird abgespielt.

2. Auf den Bildschirm drücken, umdie Steuerungsleiste ein- oderauszublenden. Erneut auf denBildschirm drücken, um zum vor‐herigen Bildschirm zurückzukeh‐ren.

HinweisWenn das USB-Speichergerät be‐reits angeschlossen ist, ; > Bild &Film > Quelle S > USB (Film)drücken, um die Videodatei abzu‐spielen.

Die Filmfunktion ist während derFahrt nicht verfügbar. (Gemäß derStraßenverkehrsordnung darf sie nurbei stehendem Fahrzeug genutztwerden.)

PauseWährend der Wiedergabe auf /drücken.Zum Fortsetzen der Wiedergabe aufc drücken.

Nächsten Film abspielenAuf c drücken, um den nächsten Filmabzuspielen.

46 Externe Geräte

Vorherigen Film abspielenInnerhalb der ersten 5 Sekunden derWiedergabe auf d drücken, um zumvorhergehenden Film zurückzuge‐hen.

Zum Beginn des aktuellen FilmsspringenNach mehr als 5 Sekunden Wieder‐gabe auf d drücken.

Schnellsuchlauf vorwärts oderrückwärtsd oder c während der Wiedergabegedrückt halten, um schnell zurück-bzw. vorzuspulen. Taste loslassen,um zur normalen Wiedergabege‐schwindigkeit zurückzukehren.

Anzeige im VollbildmodusIm Filmbildschirm auf x drücken, umden Vollbildmodus zu aktivieren.Erneut auf x drücken, um zum letz‐ten Bildschirm zurückzukehren.

Verwendung des USB-Filmmenüs1. Im Filmbildschirm auf MENÜ

drücken. Das USB-Filmmenü wirdangezeigt.

2. Auf das gewünschte Menüdrücken.◆ Filmdateienliste: Zeigt alle Film‐

dateilisten an.◆ Uhr im Vollbild: Zur Vollbildan‐

zeige von Uhrzeit und Tempe‐ratur On oder Off auswählen.

◆ Anzeigeeinstellungen: Einstel‐lung von Helligkeit und Kon‐trast.

◆ Klangeinstellungen: Anpassender Klangeinstellungen. Wei‐tere Infos siehe "Klangeinstel‐lungen (Menü FM/AM/DAB)"3 19.

3. Nach der Anpassung der Einstel‐lungen auf q drücken.

UntertitelspracheWenn eine Filmdatei mit Untertitelnversehen ist, wird die Untertitelspra‐che angezeigt.1. Im Filmbildschirm auf k drücken.

Externe Geräte 47

2. Drücken Sie auf < oder >.

3. l drücken.HinweisDer Benutzer kann eine von derDivX-Filmdatei unterstützte Unterti‐telsprache auswählen.Wenn eine Untertitelsprache vor‐handen ist, kann die Sprache aus-oder abgewählt werden.HinweisAbspielbares Untertitelformat: .smiDer Untertitel-Dateiname (.smi)muss mit dem Dateinamen der Film‐datei übereinstimmen.

AudiospracheWenn für einen Film verschiedeneAudiosprachen vorhanden sind, kannder Benutzer unter die gewünschteSprache auswählen.1. Im Filmbildschirm auf k drücken.

2. Drücken Sie auf < oder >.

3. l drücken.HinweisDer Benutzer kann eine von derDivX-Filmdatei unterstützte Audio‐sprache auswählen.

Filme von einem HilfsgerätabspielenHilfsgerät mit der Filmquelle an denAUX-Eingang anschließen. Sobalddas Infotainment System die Informa‐tionen des Hilfsgeräts gelesen hat,wird die Wiedergabe automatisch ge‐startet.

48 Externe Geräte

HinweisBei angeschlossenem Zusatzgerätauf ; > Bild & Film > Quelle S >AUX (Film) drücken, um Musik vomZusatzgerät abzuspielen.Ein iPod/iPhone wird über das AUX-Kabel des iPods/iPhones mit demAUX-Eingang verbunden, um dieFilmdatei vom iPod/iPhone abzu‐spielen.

Die Filmfunktion ist während derFahrt nicht verfügbar. (Gemäß derStraßenverkehrsordnung darf sie nurbei stehendem Fahrzeug genutztwerden.)

Verwendung des AUX-Filmmenüs1. Im Bildschirm AUX-Movie auf

MENÜ drücken. Es wird AUX-Menü angezeigt.

2. Auf das gewünschte Menüdrücken.◆ Klangeinstellungen: Anpassen

der Klangeinstellungen. Wei‐tere Infos siehe "Klangeinstel‐lungen (Menü FM/AM/DAB)"3 19.

◆ Uhr im Vollbild: Zur Vollbildan‐zeige von Uhrzeit und Tempe‐ratur On oder Off auswählen.

◆ Anzeige-Einstellungen: Einstel‐lung von Helligkeit und Kon‐trast.

3. Nach der Anpassung der Einstel‐lungen auf q drücken.

Externe Geräte 49

Smartphone-Apps nutzenHinweisAbbildungen und Erklärungen kön‐nen abhängig vom Mobiltelefonbet‐riebssystem, Version und/oder An‐wendungsversion (App) variieren.Dieser Abschnitt beschreibt die all‐gemeine Bedienung.

Eine Anwendung an MyLinkanschließen1. Die Anwendung auf Ihrem Smart‐

phone installieren.2. Das Smartphone und das Info‐

tainment System über den USB-Anschluss oder per Bluetooth ver‐binden.iPhone: USB-AnschlussAndroid-Handys: Bluetooth-Wire‐less-Technologie

3. Die Anwendung aktivieren.4. Um die Anwendung auf dem Info‐

tainment System auszuführen ;> Smartphone-Link drücken. Eswird das Smartphone-Verbin‐dungsmenü angezeigt.

5. Auf das Anwendungssymboldrücken. Folgender Bildschirm istzu sehen.

6. Folgender Bildschirm ist zu se‐hen.

HinweisWeitere Information zu Anwendun‐gen wie BringGo finden Sie in derBetriebsanleitung des Navigations‐systems im Internet unterwww.BringGoNav.com.

50 Mobiltelefon

Mobiltelefon

Bluetooth ...................................... 50Freisprecheinrichtung .................. 55

BluetoothDie Bluetooth-Wireless-TechnologieÜber Bluetooth kann eine drahtloseVerbindung zwischen zwei Bluetooth-fähigen Geräten hergestellt werden.Nach der anfänglichen Kopplung stel‐len die Geräte die Verbindung nachjedem Einschalten automatisch her.Bluetooth ermöglicht eine drahtloseDatenübertragung über kurze Stre‐cken zwischen Bluetooth-Mobiltelefo‐nen, -PDAs und anderen Gerätenüber Kurzstreckenfunk (2,45 GHz).Innerhalb dieses Fahrzeugs könnennach Anschließen eines Mobiltele‐fons an das System kabellos Telefon‐gespräche geführt, Daten übertragenund Audio-Streaming-Dateien abge‐spielt werden.HinweisJe nach Region gelten verschiedeneEinschränkung für die Bluetooth-Funktechnologie.Aufgrund der großen Zahl an verfüg‐baren Bluetooth-Geräten und Firm‐ware-Versionen kann Ihr Gerät bei

der Herstellung einer Bluetooth-Ver‐bindung anders reagieren als hierbeschrieben.Bei Fragen zur Bluetooth-FunktionIhres Mobiltelefons lesen Sie dasGerätehandbuch.

Bluetooth-Kopplung und -VerbindungUm die Bluetooth-Funktion verwen‐den zu können, muss Bluetooth aufdem Gerät aktiviert sein. Siehe hierzuBedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.

Kein gekoppeltes Gerät imInfotainment System vorhanden1. Auf ; im Bedienfeld drücken.2. Auf Telefon im Hauptmenü und

dann auf Ja drücken.

Mobiltelefon 51

3. Auf Bluetooth-Gerät suchendrücken, um nach Bluetooth-Te‐lefonen zu suchen.

4. Auf ein Gerät in der Suchlistedrücken, um es anzukoppeln.◆ Wird SSP (Secure Simple Pai‐

ring) unterstützt, auf Ja imPopup-Bildschirm Ihres Blue‐tooth-Geräts und im Infotain‐ment System drücken.

◆ Wird SSP (Secure Simple Pai‐ring) nicht unterstützt, den imInformationsbildschirm ange‐zeigten PIN-Code im Bluetooth-Gerät eingeben.

5. Nach der Kopplung zwischenBluetooth-Gerät und InfotainmentSystem wird der Telefonbild‐schirm im Infotainment Systemangezeigt.

52 Mobiltelefon

Schlägt die Verbindung fehl, wirdim Infotainment System eine Feh‐lermeldung angezeigt.

HinweisNach der erfolgreichen Kopplungzwischen Bluetooth-Gerät und Info‐tainment System wird das Telefon‐buch automatisch heruntergeladen.Das Telefonbuch kann nicht bei al‐len Mobiltelefonen automatisch he‐runtergeladen werden. In diesemFall befolgen Sie die Download-An‐weisungen für Ihr Telefon. Wir emp‐fehlen, für die Telefonbuchanforde‐rung beim ersten Koppeln eines Te‐lefons „immer annehmen“ auszu‐wählen.HinweisFalls ein Bluetooth-Gerät vorhandenist, das bereits einmal mit dem Info‐tainment System verbunden war,stellt das Infotainment System dieVerbindung automatisch her. Ist dieBluetooth-Einstellung des Gerätsausgeschaltet, wird eine Fehlermel‐dung im Infotainment System ange‐zeigt.

Gekoppeltes Gerät im InfotainmentSystem vorhanden1. Auf ; im Bedienfeld drücken.2. Im Hauptmenü auf Einstellungen

drücken.3. Telefoneinstellungen > Bluetooth-

Einstellungen > Bluetooth-Geräteliste drücken.

4. Im Bildschirm "pair device" (Gerätverbinden) auf das gewünschteGerät drücken und mit Schritt 6fortfahren. Wird das gewünschteGerät im Bildschirm nicht aufge‐führt, auf Bluetooth-Gerätsuchen drücken, um nach demgewünschten Gerät zu suchen.

5. Auf ein Gerät in der Suchlistedrücken, um es anzukoppeln.◆ Wird SSP (Secure Simple Pai‐

ring) unterstützt, auf Ja imPopup-Bildschirm Ihres Blue‐tooth-Geräts und im Infotain‐ment System drücken.

◆ Wird SSP (Secure Simple Pai‐ring) nicht unterstützt, den imInformationsbildschirm ange‐zeigten PIN-Code im Bluetooth-Gerät eingeben.

Mobiltelefon 53

6. Wenn das Bluetooth-Gerät mitdem Infotainment System verbun‐den ist, wird im Bildschirm "pairdevice" (Gerät verbinden) nh an‐gezeigt.

◆ Das verbundene Telefon wirddurch y gekennzeichnet.

◆ Die Markierung nh zeigt an,dass die Freisprech- und dieMusikfunktion aktiviert sind.

◆ Die Markierung h zeigt an,dass nur die Freisprechfunktionaktiviert ist.

◆ Die Markierung n zeigt an, dassnur Bluetooth-Musik aktiviertist.

HinweisNach der erfolgreichen Kopplungzwischen Bluetooth-Gerät und Info‐tainment System wird das Telefon‐buch automatisch heruntergeladen.Das Telefonbuch kann nicht bei al‐len Mobiltelefonen automatisch he‐runtergeladen werden. In diesemFall befolgen Sie die Download-An‐weisungen für Ihr Telefon. Wir emp‐fehlen, für die Telefonbuchanforde‐rung beim ersten Koppeln eines Te‐lefons „immer annehmen“ auszu‐wählen.

HinweisEs können bis zu fünf Bluetooth-Ge‐räte im Infotainment System regist‐riert werden.HinweisWenn die Verbindung unterbrochenist, wird im Infotainment System eineFehlermeldung angezeigt.

Angeschlossenes Bluetooth-Gerät überprüfen1. Auf ; im Bedienfeld drücken.2. Im Hauptmenü auf Einstellungen

drücken.3. Telefoneinstellungen > Bluetooth-

Einstellungen > Bluetooth-Geräteliste drücken.

4. Das angeschlossene Gerät wirdim verbundenen Zustand durchg gekennzeichnet.

54 Mobiltelefon

Bluetooth-Gerät trennen1. Auf ; im Bedienfeld drücken.2. Im Hauptmenü auf Einstellungen

drücken.3. Telefoneinstellungen > Bluetooth-

Einstellungen > Bluetooth-Geräteliste drücken.

4. Auf den Namen des Gerätsdrücken, das getrennt werdensoll.

5. OK drücken.

Bluetooth-Gerät anschließen1. Auf ; im Bedienfeld drücken.2. Im Hauptmenü auf Einstellungen

drücken.3. Telefoneinstellungen > Bluetooth-

Einstellungen > Bluetooth-Geräteliste drücken.

4. Auf den Namen des Gerätsdrücken, das angeschlossen wer‐den soll.

5. OK drücken.

Bluetooth-Gerät löschenWird ein Bluetooth-Gerät nicht längerbenötigt, kann es gelöscht werden.1. Auf ; im Bedienfeld drücken.2. Im Hauptmenü auf Einstellungen

drücken.3. Telefoneinstellungen > Bluetooth-

Einstellungen > Bluetooth-Geräteliste drücken.

Mobiltelefon 55

4. Löschen drücken.

5. Ja drücken.

FreisprecheinrichtungAnruf durch Eingabe einerTelefonnummer tätigen1. Telefonnummer über die Tastatur

des Telefonbildschirms eingeben.

2. Im Bildschirm auf y oder an derLenkradfernbedienung auf q/wdrücken.

HinweisWenn Sie sich vertippt haben,drücken Sie auf ⇦, um jeweils eineeingegebene Ziffer zu löschen, oderhalten Sie ⇦ gedrückt, um alle Zif‐fern der eingegebenen Zahl zu lö‐schen.

Anruf an das Handy umleiten(Privatmodus)1. Um den Anruf von der Freisprech‐

einrichtung des Fahrzeugs aufdas Handy umzuleiten, auf mdrücken.

2. Um den Anruf wieder an die Frei‐sprecheinrichtung zu übergeben,erneut auf m drücken. Der Anrufwird auf die Freisprecheinrichtunggeschaltet.

Mikrofon ein-/ausschaltenDas Mikrofon wird durch Drücken aufn ein- und ausgeschaltet.

56 Mobiltelefon

WahlwiederholungAn der Lenkradfernbedienung aufq/w drücken, um die Anrufliste anzu‐zeigen, oder y auf dem Telefonbild‐schirm gedrückt halten.HinweisDie Wahlwiederholung ist bei leererAnrufliste nicht verfügbar.

Entgegennehmen von Anrufen1. Wenn auf dem per Bluetooth ver‐

bundenen Mobiltelefon ein Anrufeingeht, wird die aktuelle Musik‐wiedergabe unterbrochen, dasTelefon läutet und die entspre‐chenden Informationen werdenauf dem Display angezeigt.

2. Zum Sprechen auf q/w an derLenkradfernbedienung oder aufAnnehmen auf dem Bildschirmdrücken.Zum Ablehnen eines Anrufs aufx/n an der Lenkradfernbedie‐nung oder auf Ablehnen auf demBildschirm drücken.

Verwendung desTelefonbuchmenüs1. Auf dem Mobiltelefon-Bildschirm

auf Telefonbuch drücken.

Mobiltelefon 57

2. Mit R und S die Liste durchblät‐tern.

3. Den gewünschten Telefonbu‐cheintrag auswählen.

4. Zum Wählen auf die Nummerdrücken.

Nach Telefonbucheinträgensuchen1. Auf dem Mobiltelefon-Bildschirm

auf Telefonbuch drücken.

2. Auf dem Bildschirm Telefonbuchauf o drücken.

58 Mobiltelefon

3. Den gesuchten Namen über dieTastatur eingeben. Weitere Infor‐mationen siehe "Nach Namen su‐chen" 3 55.

4. Den gewünschten Telefonbu‐cheintrag auswählen.

5. Zum Wählen auf die Nummerdrücken.

HinweisNach der erfolgreichen Kopplungzwischen Bluetooth-Gerät und Info‐tainment System wird das Telefon‐buch automatisch heruntergeladen.Das Telefonbuch kann nicht bei al‐len Mobiltelefonen automatisch he‐runtergeladen werden. In diesem

Fall befolgen Sie die Download-An‐weisungen für Ihr Telefon. Wir emp‐fehlen, für die Telefonbuchanforde‐rung beim ersten Koppeln eines Te‐lefons „immer annehmen“ auszu‐wählen.

Nach Namen suchenBeispiel: Suche nach dem Namen"Alex":1. Auf abc drücken, um den ersten

Buchstaben auszuwählen.Die Namen, die "a", "b" oder "c"enthalten, werden im Telefon‐buchbildschirm angezeigt.

2. Auf jkl drücken, um den zweitenBuchstaben auszuwählen.Die Namen, die "j", "k" oder "l" ent‐halten, werden im Telefonbuch‐bildschirm angezeigt.

3. Auf def drücken, um den drittenBuchstaben auszuwählen.Die Namen, die "d", "e" oder "f"enthalten, werden im Telefon‐buchbildschirm angezeigt.

4. Auf wxyz drucken, um den viertenBuchstaben auszuwählen.

Die Namen, die "w", "x", "y" oder"z" enthalten, werden im Telefon‐buchbildschirm angezeigt.

5. Je mehr Buchstaben des Namenseingegeben werden, desto weni‐ger mögliche Namen werden an‐gezeigt.

Aus Anrufprotokoll anrufen1. Auf dem Mobiltelefon-Bildschirm

auf Anrufverlauf drücken.2. Auf a, b oder c drücken.

(Ausgegangener Anruf)

Mobiltelefon 59

(Verpasster Anruf)

(Eingegangener Anruf)3. Den gewünschten Telefonbu‐

cheintrag auswählen.

Über Kurzwahltasten anrufenKurzwahlnummer auf der Tastatur imTelefonbildschirm gedrückt halten.Nur bereits im Handy gespeicherteKurzwahlnummern können für Kurz‐wahl-Anrufe verwendet werden. Eswerden bis zu zweistellige Kurzwahl‐nummern unterstützt.Bei zweistelligen Kurzwahlnummerndie zweite Ziffer gedrückt halten, umdie Kurzwahlnummer anzurufen.

60

Stichwortverzeichnis AAllgemeine Informationen......... 6, 28Audiowiedergabe.......................... 37

BBedienelementeübersicht............... 7Bedienung ..................................... 8Benutzung.................................... 19Bilder anzeigen............................. 43Bluetooth ..................................... 50

DDiebstahlschutz ............................. 6

FFester Antennenstab.................... 26Filme abspielen............................ 45Freisprecheinrichtung .................. 55

MMultiband-Antenne....................... 27

PPersonalisierung........................... 13

SSmartphone-Apps nutzen............. 49

Einführung ................................... 62Radio ........................................... 79Audio-Player ................................ 92Mobiltelefon ............................... 111Stichwortverzeichnis .................. 128

Audioanlage

62 Einführung

Einführung

Allgemeine Informationen ............ 62Diebstahlschutz ........................... 63Bedienelementeübersicht ............ 64Bedienung ................................... 70Personalisierung .......................... 74

Allgemeine InformationenDas Infotainment System bietet IhnenInformationen und Unterhaltung aufdem neuesten Stand der Technik.Im Radio können bis zu 36 FM-, AM-und DAB-Sender (Digital AudioBroadcasting) gespeichert und mitden PRESET-Tasten [1~6] in Grup‐pen zu 6 Seiten angezeigt werden.DAB ist nur für das Modell Typ 1/2-Averfügbar.Der eingebaute CD-Player kann Au‐dio-CDs und MP3-/WMA-CDs ab‐spielen, während der USB-PlayerMusik von angeschlossenen USB-Speichergeräten und iPods wieder‐geben kann.Die Bluetooth-Verbindung zum Mobil‐telefon ermöglicht Telefonate mitFreisprechfunktion sowie das Abspie‐len von Musik vom Mobiltelefon. DieBluetooth-Freisprechfunktion ist nurfür das Modell Typ 1/2-A verfügbar.

Darüber hinaus lassen sich tragbareMusik-Player an den externen Audio‐eingang anschließen, um die erst‐klassige Klangqualität des Infotain‐ment Systems voll auszunutzen.Der digitale Klangprozessor bietet Ih‐nen eine Reihe von voreingestelltenEqualizer-Modi zur Klangoptimie‐rung.Das System lässt sich über den aus‐geklügelten Einstellregler namensSmart Displayer und den Multifunkti‐ons-Drehregler leicht an Ihre persön‐lichen Wünsche anpassen.■ Das Kapitel „Übersicht“ enthält eine

einfache Übersicht über die Funkti‐onen des Infotainment Systemsund eine Zusammenfassung allerBedienelemente.

■ Im Abschnitt „Bedienung“ wird diegrundlegende Steuerung des Info‐tainment Systems erklärt.

HinweisDieses Handbuch enthält eine Be‐schreibung der Optionen und Funk‐tionen der verschiedenen Infotain‐ment Systeme. Einige Beschreibun‐gen, auch in Bezug auf Display und

Einführung 63

Menüfunktionen, gelten aufgrundder Modellvariante, von Länderspe‐zifikationen, Sonderausstattungoder Zubehör nicht für Ihr Fahrzeug.

Bildschirmanzeige

Die tatsächliche Bildschirmanzeigekann von den Abbildungen in der Be‐dienungsanleitung abweichen, dadiese von der jeweiligen Gerätekonfi‐guration und Fahrzeugspezifikationabhängig ist.

DiebstahlschutzDas Infotainment System ist miteinem elektronischen Sicherheitssys‐tem zur Diebstahlabschreckung aus‐gestattet.Das Infotainment System funktioniertausschließlich in diesem Fahrzeugund ist daher für einen Dieb wertlos.

64 Einführung

BedienelementeübersichtBauart 1

Einführung 65

Bauart 1-A: Radio/DAB + CD/MP3 +AUX + USB/iPod + BluetoothBauart 1-B: Radio + CD/MP3 + AUX1. Anzeige

Display zur Anzeige von Wieder‐gabe-/Empfangs-/Menüstatusund Informationen.

2. Multifunktionsknopf POWER/VOLUME◆ Zum Ein- und Ausschalten des

Systems den Multifunktions‐knopf drücken.

◆ Zum Einstellen der Gesamtlaut‐stärke den Multifunktionsknopfdrehen.

3. PRESET [1 ~ 6 ]-Tasten◆ Eine dieser Tasten lange

drücken, um den aktuellen Sen‐der auf der aktuellen Favoriten‐seite zu speichern.

◆ Eine dieser Tasten kurzdrücken, um den unter dieserTaste gespeicherten Senderauszuwählen.

4. Taste AUSWERFENZum Herausnehmen der CDdiese Taste drücken.

5. CD-SchlitzDer Schlitz, in den die CDs einge‐schoben bzw. aus dem sie he‐rausgenommen werden.

6. Taste FAVOURITE [FAV1-2-3]Zum Auswählen einer Seite mitgespeicherten Lieblingssenderndiese Taste drücken.

7. Taste INFORMATION [INFO]◆ Diese Taste drücken, um bei

der CD-/MP3-/USB-/iPod-Wie‐dergabe Dateiinformationen zusehen.

◆ Bei Verwendung der Radio‐funktion werden Informationenzum Radiosender und dem ak‐tuellen Titel angezeigt.

8. d SEEK c-Tasten◆ Bei Verwendung der Radio-

oder DAB-Funktion diese Tas‐ten drücken, um automatischnach Sendern mit gutem Emp‐fang zu suchen. Durch langes

Drücken dieser Tasten kann dieSendefrequenz auch manuellgewählt werden.

◆ Bei der CD-/MP3-/USB-/iPod-Wiedergabe diese Tastendrücken, um sofort zum vorigenbzw. nächsten Titel zu sprin‐gen.Diese Tasten lange drücken,um den aktuellen Titel schnellvor- bzw. zurückzuspulen.

9. Taste CD/AUXDiese Taste drücken, um denWiedergabemodus CD/MP3/AUXoder USB/iPod/Bluetooth auszu‐wählen.

10. Taste RADIO BANDDiese Taste drücken, um FM-/AM-Radio oder DAB auszuwäh‐len.

11. Taste TPSchaltet bei Verwendung der FM-RDS-Funktion die TP-Funktion(Verkehrsfunk) ein bzw. aus.

66 Einführung

12. Taste CONFIGDiese Taste drücken, um dasMenü Systemeinstellungen auf‐zurufen.

13. Taste TONETaste drücken, um das Klang‐einstellungsmenü aufzurufen.

14. MultifunktionsknopfMENU-TUNE◆ Drücken, um das aktuelle Menü

anzuzeigen oder Konfigura‐tionseinstellungen und -wertezu bestätigen.

◆ Drehen, um Konfigurationsein‐stellungen oder -werte zu än‐dern.

15. AUX-AnschlussAn diesen Anschluss kann eineexterne Audioquelle angeschlos‐sen werden.

16. Taste PBACK◆ Bricht die Eingabe ab oder kehrt

zum vorigen Menü zurück.17. Taste TELEFON/STUMM

◆ Drücken, um den Modus Blue‐tooth-Telefon (nur bei Modellender Bauart 1-A) zu aktivierenbzw. die Stummschaltung ein-und auszuschalten (nur bei Mo‐dellen der Bauart 1-B).

◆ Lange drücken, um die Stumm‐schaltung ein- und auszuschal‐ten (nur bei Modellen der Bau‐art 1-A).

Einführung 67

Bauart 2

68 Einführung

Bauart 2-A: Radio + CD/MP3 + AUX+ USB/iPod + BluetoothBauart 2-B: Radio + CD/MP3 + AUX1. Anzeige

Display zur Anzeige von Wieder‐gabe-/Empfangs-/Menüstatusund Informationen.

2. Multifunktionsknopf POWER/VOLUME◆ Zum Ein- und Ausschalten des

Systems den Multifunktions‐knopf drücken.

◆ Zum Einstellen der Gesamtlaut‐stärke den Multifunktionsknopfdrehen.

3. PRESET [1 ~ 6 ]-Tasten◆ Eine dieser Tasten lange

drücken, um den aktuellen Sen‐der auf der aktuellen Favoriten‐seite zu speichern.

◆ Eine dieser Tasten kurzdrücken, um den unter dieserTaste gespeicherten Senderauszuwählen.

4. Taste AUSWERFENZum Herausnehmen der CDdiese Taste drücken.

5. CD-SchlitzDer Schlitz, in den die CDs einge‐schoben bzw. aus dem sie he‐rausgenommen werden.

6. Taste FAVOURITE [FAV1-2-3]Zum Auswählen einer Seite mitgespeicherten Lieblingssenderndiese Taste drücken.

7. Taste INFORMATION [INFO]◆ Diese Taste drücken, um bei

der CD-/MP3-/USB-/iPod-Wie‐dergabe Dateiinformationen zusehen.

◆ Bei Verwendung der Radio‐funktion werden Informationenzum Radiosender und dem ak‐tuellen Titel angezeigt.

8. d SEEK c-Tasten◆ Bei Verwendung der Radio‐

funktion diese Tasten drücken,um automatisch nach Sendernmit gutem Empfang zu suchen.Durch langes Drücken dieser

Tasten kann die Sendefre‐quenz auch manuell gewähltwerden.

◆ Bei der CD-/MP3-/USB-/iPod-Wiedergabe diese Tastendrücken, um sofort zum vorigenbzw. nächsten Titel zu sprin‐gen.Diese Tasten lange drücken,um den aktuellen Titel schnellvor- bzw. zurückzuspulen.

9. Taste CD/AUXDiese Taste drücken, um denWiedergabemodus CD/MP3/AUXoder USB/iPod/Bluetooth auszu‐wählen.

10. Taste RADIO BANDZur Auswahl von FM- oder AM-Radio (UKW bzw. MW) dieseTaste drücken.

11. Taste TPSchaltet bei Verwendung der FM-RDS-Funktion die TP-Funktion(Verkehrsfunk) ein bzw. aus.

Einführung 69

12. Taste CONFIGDiese Taste drücken, um dasMenü Systemeinstellungen auf‐zurufen.

13. Taste TONETaste drücken, um das Klang‐einstellungsmenü aufzurufen.

14. MultifunktionsknopfMENU-TUNE◆ Drücken, um das aktuelle Menü

anzuzeigen oder Konfigura‐tionseinstellungen und -wertezu bestätigen.

◆ Drehen, um Konfigurationsein‐stellungen oder -werte zu än‐dern.

15. AUX-AnschlussAn diesen Anschluss kann eineexterne Audioquelle angeschlos‐sen werden.

16. Taste PBACK◆ Bricht die Eingabe ab oder kehrt

zum vorigen Menü zurück.17. Taste TELEFON/STUMM

◆ Drücken, um den Modus Blue‐tooth-Telefon (nur bei Modellender Bauart 2-A) zu aktivierenbzw. die Stummschaltung ein-und auszuschalten (nur bei Mo‐dellen der Bauart 2-B).

◆ Lange drücken, um die Stumm‐schaltung ein- und auszuschal‐ten (nur bei Modellen der Bau‐art 2-A).

Audio-Bedienungselemente amLenkrad

Audio-Bedienelemente am Lenkrad,Bauart 1: Option

1. Taste Stumm/Anruf beendenDie Taste während der Musikwie‐dergabe drücken, um die Stumm‐schaltung ein- und auszuschal‐ten. Wenn Sie gerade telefonie‐ren, kann durch Drücken dieserTaste ein weiterer eingehenderAnruf abgewiesen bzw. ein Ge‐spräch beendet werden.

70 Einführung

2. Taste Anrufen◆ Drücken, um einen Anruf ent‐

gegenzunehmen oder dasWahlwiederholungsmenü auf‐zurufen.

◆ Lange drücken, um die Liste dergewählten Rufnummern zu öff‐nen oder während eines Ge‐spräches zwischen Freisprech‐funktion und privatem Modusumzuschalten.

3. Multifunktionsknopf Quelle[d SRC c]◆ Zum Auswählen eines Wieder‐

gabemodus drücken.◆ Zum Ändern der gespeicherten

Radiosender oder der aktuellenWiedergabe den Multifunk‐tionsknopf drehen.

4. Lautstärke-Tasten [+ -]◆ Zum Anheben der Lautstärke

die Taste + drücken.◆ Zum Verringern der Lautstärke

die Taste - drücken.

Audio-Bedienelemente am Lenkrad,Bauart 2: Option

1. Taste Stumm/Anruf beendenTaste drücken, um die Stumm‐schaltung ein- und auszuschal‐ten.

2. Nicht verfügbar3. Multifunktionsknopf Quelle

[d SRC c]

◆ Zum Auswählen eines Wieder‐gabemodus drücken.

◆ Zum Ändern der gespeichertenRadiosender oder der aktuellenWiedergabe den Multifunk‐tionsknopf drehen.

4. Lautstärke-Tasten [+ -]◆ Zum Anheben der Lautstärke

die Taste + drücken.◆ Zum Verringern der Lautstärke

die Taste - drücken.

BedienungTasten und BedienelementeDas Infotainment System wird überdie Funktionstasten, den drehbarenMultifunktionsknopf und die auf demBildschirm angezeigten Menüs be‐dient.Das System verwendet folgende Tas‐ten und Steuervorrichtungen:■ Tasten und Multifunktionsknopf am

Infotainment System■ Fernbedienungstasten auf dem

Lenkrad

Einführung 71

Ein-/Ausschalten des Systems

Zum Einschalten des Systems dieTaste POWER/VOLUME drücken.Nach dem Einschalten wird der zu‐letzt gewählte Sender bzw. Musiktitelwiedergegeben (je nach Gerät giltdies unter Umständen nicht für dieMusikwiedergabe via Bluetooth).Zum Ausschalten des Systems dieTaste POWER/VOLUME drücken.

Automatisches AusschaltenWenn das Infotainment System beiausgeschalteter Zündung durchDrücken der Taste POWER/VOLUME eingeschaltet wird, wird eszehn Minuten nach der letzten Aktiondes Benutzers automatisch wiederausgeschaltet.

Lautstärkeregelung

Zum Einstellen der Lautstärke denMultifunktionsknopf POWER/VOLUME drehen.

■ Die Lautstärke kann auch über dieFernbedienungstastenLAUTSTÄRKE [+/-] auf dem Lenk‐rad geregelt werden.

■ Die aktuell eingestellte Lautstärkewird angezeigt.

■ Beim Einschalten des InfotainmentSystems wird die zuletzt gewählteLautstärke eingestellt (sofern diesenicht die zulässige Lautstärke beimEinschalten überschreitet).

Auto Volume control(AutomatischeLautstärkeregelung)Sobald die geschwindigkeitsabhän‐gige Lautstärkeregelung konfiguriertund aktiviert wurde, wird die Laut‐stärke abhängig von der Fahrzeug‐geschwindigkeit automatisch ange‐passt, um Reifen- und Motorgeräu‐sche zu kompensieren. (Siehe dazuEinstellungen → Radioeinstellungen→ Autom. Lautstärkeregulierung.)

72 Einführung

Max. Lautstärke bei hohenTemperaturenWenn die Innentemperatur des Ra‐dios sehr hoch ist, wird die maximaleinstellbare Lautstärke vom Infotain‐ment System beschränkt.Gegebenenfalls wird die Lautstärkeautomatisch verringert.

KlangeinstellungenIn Klangeinstellungen können die Au‐diofunktionen für FM-/AM-/DAB-Ra‐dio entsprechend den Eigenschaftenjedes Audio-Players individuell konfi‐guriert werden.

Im betreffenden Betriebsmodus dieTaste TONE drücken.Den gewünschten Klangregelungs‐modus durch Drehen des Multifunk‐tionsknopfs MENU-TUNE auswählenund dann auf MENU-TUNE drücken.

Den gewünschten Klangregelungs‐wert durch Drehen des Multifunk‐tionsknopfs MENU-TUNE wählenund dann auf MENU-TUNE drücken.Die aktuell ausgewählte Option kanndurch langes Drücken der TasteMENU-TUNE im Klangeinstellungs‐modus initialisiert werden. Durch lan‐

ges Drücken der Taste TONE werdenalle Optionen des Klangeinstellungs‐modus initialisiert.

Klangeinstellungen■ Bass: Das Basspegel kann auf

einen Wert zwischen -12 und +12eingestellt werden.

■ Midrange/Mitten: Der Midrange-Pegel kann auf einen Wert zwi‐schen -12 und +12 eingestellt wer‐den.

■ Treble/Höhen: Der Höhenreglerkann auf -12 bis +12 eingestelltwerden.

■ Fader: Bei Fahrzeugmodellen mitsechs Lautsprechern lässt sich dieBalance vorne/hinten auf 15 vornebis 15 hinten einstellen.

■ Balance: Die Balance der linken/rechten Lautsprecher kann auf 15links bis 15 rechts eingestellt wer‐den.

■ EQ (Equalizer): Der Klangstill kanndeaktiviert bzw. festgelegt werden(OFF ↔ Pop ↔ Rock ↔ Klassik ↔Talk ↔ Country).

Einführung 73

Funktionsauswahl

FM/AM oder DAB-Radio

Auf RADIO BAND drücken, um FM/AM oder DAB-Radio auszuwählen.Die Taste MENU-TUNE drücken, umdas FM-Menü, AM-Menü oder DAB-Menü zu öffnen, das Optionen für dieAuswahl von Sendern enthält.

Musikwiedergabe von CD/MP3/iPododer über USB/Bluetooth/AUX(externe Audioquelle)

Die Taste CD/AUX wiederholtdrücken, um durch die Audio-Player‐funktionen, die AUX-Funktion für CD/MP3-CDs, das angeschlosseneUSB-Gerät oder iPod oder den Blue‐tooth Audio-Player zu blättern. (MP3/CD → AUX → USB oder iPod →Bluetooth → CD/MP3 →....)Am Lenkrad die Fernbedienungs‐taste dSRCc drücken, um den ge‐wünschten Modus zu wählen.

Die Taste MENU-TUNE drücken, umdas Menü mit Optionen zur jeweiligenFunktion bzw. das betreffende Gerä‐temenü zu öffnen (außer Bluetooth-Audio).

74 Einführung

Bluetooth-Freisprecheinrichtung

Zur Auswahl der Bluetooth-Frei‐sprechfunktion die Taste PHONE/MUTE (TELEFON/STUMM) drücken(nur Modelle der Bauart 1/2-A).

Die Taste PHONE/MUTE(TELEFON/STUMM) drücken, umdas Bluetooth mit Optionen zur be‐treffenden Funktion zu öffnen.

PersonalisierungWichtigste Tasten/MultifunktionsknopfEinstellungen verwendet folgendeTasten und Regler:(12) Taste CONFIGDiese Taste einmal drücken, um dasMenü Einstellungen anzuzeigen.

(14) MultifunktionsknopfMENU-TUNE■ Den Multifunktionsknopf drehen,

um zu einem Menü oder Konfigu‐rationseintrag zu wechseln.

■ Die Taste drücken, um die Bedie‐nungsseite des aktuellen Menüsbzw. Konfigurationseintrags mitmehr Einzelheiten auszuwählen/zuöffnen.

(16) Taste P BACKBricht die Eingabe ab oder kehrt zurvorigen Seite/zum vorigen Menü zu‐rück.

Personalisierung über dasMenü "Systemeinstellungen"■ Die Konfigurationsmenüs und

Funktionen können sich je nachFahrzeugmodell unterscheiden.

■ Referenz: Informationstabelle zumMenü Einstellungen siehe unten.

Einführung 75

[Beispiel] Settings → Time Date → Setdate: 23 Jan 2012(Systemeinstellungen → Uhrzeit &Datum → Datum festlegen)

Einmal die Taste CONFIG drücken,um das Menü Einstellungen anzuzei‐gen.Die entsprechenden Informationenaus der Übersichtstabelle für dasMenü Einstellungen unten ablesen.Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE bis zum gewünschtenEinstellungsmenü drehen und dannauf MENU-TUNE drücken.

■ Zeigt die Detailliste des betreffen‐den Einstellungsmenüs oder denFunktionsstatus an.

■ Wenn die Detailliste ein weiteresUntermenü aufweist, kann dieserVorgang wiederholt werden.

Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE drehen, um den ge‐wünschten Konfigurationswert bzw.Funktionsstatus zu wählen, und dannauf MENU-TUNE drücken.

76 Einführung

■ Wenn die entsprechende Detail‐liste über mehrere Einträge verfügt,diesen Vorgang wiederholen.

■ Den entsprechenden Konfigura‐tionswert festlegen/eingeben bzw.den Funktionsstatus ändern.

Infotabelle: Systemeinstellungen[Languages (Sprachen)]

Die gewünschte Sprache auswählen.

[Time Date (Uhrzeit & Datum)]

Zeit einstellen: Stunden und Minutender aktuellen Uhrzeit manuell festle‐gen.■ Datum einstellen: Aktuelles Jahr/

Monat/Datum manuell festlegen.■ Zeitformat einstellen: Zeitanzeige

im 12- oder 24-Sunden-Formatwählen.

■ Datumsformat einstellen: Anzeige‐format für das Datum festlegen.JJJJ.MM.TT: 2012 Jan. 23TT/MM/JJJJ: 23. Jan. 2012

Einführung 77

MM/TT/JJJJ: Jan. 23, 2012■ RDS-Zeit-Synchronisation: Ein

oder Aus auswählen.[Radio settings (Radioeinstellungen)]

■ Autom. Lautstärkeregulierung:Aus/Niedrig/Mittel/Hoch einstellen.

■ Max. Einschaltlautstärke:Manuelle Festlegung der maxima‐len Lautstärke beim Einschaltendes Systems.

■ Radio-Favoriten:Anzahl der Favoritenseiten manuellfestlegen.

■ AS-Sender: Die Funktion automati‐scher Senderspeicher für jedes Ra‐dio einstellen.

■ RDS-Optionen: Die RDS-Optionenfestlegen.- RDS: Ein/Aus (aktiviert bzw. deak‐tiviert die Funktion RDS).- Regionalisierung: Ein/Aus (akti‐viert bzw. deaktiviert die FunktionRegionalisierung).- RDS-Lauftext anhalten: Ein/Aus(aktiviert bzw. deaktiviert die Funk‐tion RDS-Lauftext anhalten).- TA-Lautstärke: Die TA-Lautstärke festlegen.

■ DAB-Einstellungen: Die DAB-Einstellungen festlegen.- Autom. Ensemble Wechsel: Ein/Aus (aktiviert bzw. deaktiviert dieFunktion Autom. EnsembleWechsel).- Autom. Wechsel DAB-FM: Ein/Aus (aktiviert bzw. deaktiviert dieFunktion Autom. Wechsel DAB-FM).- Dynamische Audioanpassung:Ein/Aus (aktiviert bzw. deaktiviert

die Funktion DynamischeAudioanpassung).- Bandauswahl: Beide, L-Band oderBand III einstellen.

[Bluetooth settings (Bluetooth-Ein‐stellungen)]

Bluetooth: Bluetooth Einstellungeneingeben.■ Aktivierung: Ein oder Aus auswäh‐

len.■ Geräteliste: Gewünschtes Gerät

wählen und auswählen/verbinden/trennen oder löschen.

78 Einführung

■ Gerät verbinden: Ein neues Blue‐tooth-Gerät registrieren.

■ Bluetooth Code ändern: Den Blue‐tooth-Code manuell ändern/festle‐gen.

■ Werkseinst. wiederherstellen: Dieanfänglichen Konfigurationswerteauf die Standardeinstellungen zu‐rücksetzen.

Radio 79

Radio

Benutzung .................................... 79Radio Data System (RDS) ........... 86Fester Antennenstab ................... 90

BenutzungVor der Verwendung von FM-,AM- oder DAB-Radio

Wichtigste Tasten/Multifunktionsknopf(10) Taste RADIO BANDDiese Taste drücken, um FM, AModer DAB auszuwählen.(14) MultifunktionsknopfMENU-TUNE■ Drehen, um manuell nach einer

Sendefrequenz zu suchen.■ Drücken, um die Menüseite des ak‐

tuellen Modus aufzurufen.(16) Taste P BACKBricht die Eingabe ab oder kehrt zurvorigen Seite/zum vorigen Menü zu‐rück.

(8) d SEEK c-Tasten■ Drücken, um eine automatische

Suche nach empfangbaren Radio-oder DAB-Sendern zu starten.

■ Lange drücken, um die Radio- oderDAB-Frequenz wie gewünscht zuändern. Beim Loslassen hält dieSuche bei der aktuellen Frequenzan.

(6) Taste FAVOURITE [FAV1-2-3]Drücken, um die Seiten mit gespei‐cherten Radio- oder DAB-Lieblings‐sendern durchzublättern.(3) PRESET (Vorwahltasten) [1 ~ 6]■ Eine beliebige Radiosendertaste

lange drücken, um den aktuellenSender unter dieser Taste zu spei‐chern.

■ Zum Auswählen des unter einerTaste gespeicherten Senders diebetreffende Radiosendertaste kurzdrücken.

(11) Taste TPSchaltet bei Verwendung der FM-RDS-Funktion die TP-Funktion (Ver‐kehrsfunk) Ein bzw. Aus.

80 Radio

(7) Taste INFORMATION [INFO]Anzeige der Informationen zu denempfangenen Radio- oder DAB-Sen‐dern.

Radio- oder DAB-Sender hören

Radio- oder DAB-Modus auswählen

Die Taste RADIO BAND wiederholtdrücken, um FM, AM oder DAB aus‐zuwählen.Der zuvor gewählte Sender wird emp‐fangen.

Automatische Sendersuche

Auf d SEEK c drücken, um automa‐tisch nach verfügbaren Radiosendernmit gutem Empfang zu suchen.

Automatische Suche nach der DAB-Dienstkomponente

Auf d SEEK c drücken, um automa‐tisch nach der verfügbaren DAB-Dienstkomponente im aktuellen En‐semble zu suchen.Um zum vorherigen/nächsten En‐semble zu wechseln, auf d SEEK cdrücken.

Radio 81

Radiosender suchen

Die d SEEK c-Tasten gedrückt hal‐ten, um einen schnellen Frequenzlaufdurchzuführen. Loslassen, sobald diegewünschte Frequenz erreichtwurde.

DAB-Ensemble suchen

Die Tasten d SEEK c gedrückt hal‐ten, um automatisch nach einer ver‐fügbaren DAB-Dienstkomponentemit gutem Empfang zu suchen.

Anbindung des DAB-Service

(DAB-DAB ein/DAB-FM aus)

(DAB-DAB aus/DAB-FM ein)

82 Radio

(DAB-DAB ein/DAB-FM ein)Wenn Sie das Autom. Wechsel DAB-FM als aktiviert konfigurieren und dasDAB-Dienstsignal schwach ist, emp‐fängt das Infotainment System auto‐matisch die gespeicherte Dienstkom‐ponente (siehe dazu Einstellungen →Radioeinstellungen → DAB-Einstellungen → Autom. WechselDAB-FM).

Manuelle Sendereinstellung

Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE drehen, um die ge‐wünschte Sendefrequenz manuelleinzustellen.

Manuelle DAB-Sendereinstellung

Im DAB-Modus die TasteMENU-TUNE drücken, um DAB-Menü zu öffnen.Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE auf Man. DABSendersuche drehen und dann aufMENU-TUNE drücken.Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE auf die gewünschteSendefrequenz drehen und dann aufMENU-TUNE drücken.

Radio 83

DAB-Senderliste verwenden

Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE drehen, um DAB-Senderliste anzuzeigen.■ Die DAB-Senderliste wird ange‐

zeigt.■ Wenn die DAB-Senderliste leer ist,

wird automatisch die Aktualisierungder DAB-Senderliste gestartet.

Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE auf die gewünschteListe drehen und dann aufMENU-TUNE drücken, um den be‐treffenden Sender zu empfangen.

DAB-Informationen anzeigen

Wiederholt auf INFORMATION[INFO] drücken, bis der gewünschteAnzeigemodus für die DAB-Sender‐informationen ausgewählt ist.Die Informationen zum ersten Senderauf der ausgewählten Favoritenseite(FAV) werden angezeigt.

Verwendung derRadiosendertasten

Radiosendertasten belegen

Eine Favoritentaste[FAVOURITE [FAV1-2-3]] drücken,um zur gewünschten Seite mit ge‐speicherten Lieblingssendern zu na‐vigieren.Lange auf eine beliebige Radio- oderDAB-Sendertaste [1–6] drücken, umden aktuellen Sender der gewähltenFavoritenseite unter dieser Taste zuspeichern.

84 Radio

■ Es können bis zu 3 Favoritenseitenmit jeweils bis zu sechs Radio- oderDAB-Sendern gespeichert werden.

■ Die Anzahl der verwendeten Favo‐ritenseiten kann unterEinstellungen → Radioeinstellun‐gen → Radio-Favoriten (Max. An‐zahl Favoritenseiten) festgelegtwerden.

■ Wenn einer bereits belegten Radi‐osendertaste PRESET [1 ~ 6] einneuer Sender zugewiesen wird,wird der zuvor gespeicherte Sendergelöscht und durch den soeben ge‐speicherten Radio- oder DAB-Sen‐der ersetzt.

Radiosendertaste direkt anwählen

Die Taste FAVOURITE [FAV1-2-3]wiederholt drücken, bis die ge‐wünschte Favoritenseite (FAV) aus‐gewählt ist.Die Informationen zum ersten Senderauf der ausgewählten Favoritenseite(FAV) werden angezeigt.Auf eine der Tasten PRESET [1 ~ 6]drücken, um den Radio-/DAB-Senderdieser Taste direkt anzuzeigen.

Radio- oder DAB-Menüverwenden

Die Taste MENU-TUNE drücken, umdas Radiomenü oder DAB-Menü auf‐zurufen.Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE bis zum gewünschtenMenüpunkt drehen und dann aufMENU-TUNE drücken, um den be‐treffenden Menüpunkt auszuwählenbzw. das dazugehörige Untermenüzu öffnen.

Radio 85

Menü FM/AM/DAB → Favoriten-Liste

Unter FM-Menü/AM-Menü/DAB-Menü den MultifunktionsknopfMENU-TUNE drehen, umFavoritenliste auszuwählen, unddann die Taste MENU-TUNEdrücken.Die Favoritenliste wird angezeigt.Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE auf die gewünschteFavoritenliste drehen und dann aufMENU-TUNE drücken, um den be‐treffenden Sender zu empfangen.

FM/AM menu → FM/AM stations list(FM-/AM-Menü → FM-/AM-Senderliste)

Unter FM-Menü/AM-Menü den Multi‐funktionsknopf MENU-TUNE drehen,um FM-Senderliste/AM-Senderlisteauszuwählen, und dann die TasteMENU-TUNE drücken.Es wird FM-Senderliste/AM-Senderliste angezeigt.Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE auf die gewünschteListe drehen und dann aufMENU-TUNE drücken, um den be‐treffenden Sender zu empfangen.

FM/DAB menu → FM/DAB categorylist (FM-/DAB-Menü → FM-/DAB-Kategorieliste)

Unter FM-Menü/DAB-Menü denMultifunktionsknopf MENU-TUNEdrehen, um zu FM-Kategorienliste/DAB-Kategorien zu wechseln, unddann die Taste MENU-TUNEdrücken.Es wird FM-Kategorienliste/DAB-Kategorien angezeigt.Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE zur gewünschten Listedrehen und dann auf MENU-TUNEdrücken, um die betreffende Fre‐quenz zu empfangen.

86 Radio

DAB menu → DAB announcements(DAB-Menü → DAB-Durchsagen)

Unter DAB-Menü den Multifunktions‐knopf MENU-TUNE drehen, um zuDAB-Meldungen zu wechseln, unddann die Taste MENU-TUNEdrücken.Es wird DAB-Meldungen angezeigt.Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE zur gewünschten Listedrehen und dann auf MENU-TUNEdrücken, um die betreffende Fre‐quenz zu empfangen.

FM/AM/DAB menu → Update FM/AM/DAB stations list (Menü FM/AM/DAB→ FM-/AM-/DAB-Senderlisteaktualisieren)

Unter FM-Menü/AM-Menü/DAB-Menü den MultifunktionsknopfMENU-TUNE drehen, um zu FM-Senderliste aktualisieren/AM-Senderliste aktualisieren/DAB-Senderliste aktualisieren zu wech‐seln, und dann die TasteMENU-TUNE drücken.

■ FM-Senderliste/AM-Senderliste/DAB-Senderliste wird aktualisiert.

■ Während der Aktualisierung vonFM-Senderliste/AM-Senderliste/DAB-Senderliste die TasteMENU-TUNE bzw. die Taste PBACK drücken, damit die Änderun‐gen nicht übernommen werden.

Radio Data System (RDS)■ Beim Radio Data System (RDS)

handelt es sich um einen von FM-Sendern angebotenen Dienst, derdie Suche nach Radiosendern mitstörungsfreiem Empfang beträcht‐lich erleichtert.

Radio 87

■ RDS-Sender werden durch denProgrammnamen und die Sende‐frequenz gekennzeichnet.

Anzeige von RDS-SenderinformationenBeim Empfang eines RDS-Sendersdie Taste INFORMATION [INFO]drücken, um die empfangenen RDS-Senderinformationen zu sehen.

Konfigurieren von RDS

Drücken Sie einmal auf CONFIG, umdas Menü Einstellungen anzuzeigen.Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE zu Radioeinstellungenwechseln, und dann aufMENU-TUNE drücken.Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE auf RDS-Optionen dre‐hen, und dann auf MENU-TUNEdrücken.

Ein- und Ausschalten von RDSDie RDS-Option auf Ein oder Aus set‐zen.

RDS bietet Ihnen folgende Vorteile:■ Auf dem Display erscheint der Pro‐

grammname des eingestelltenSenders anstelle von seiner Fre‐quenz.

■ Das Infotainment System stellt mit‐tels AF (Alternative Frequenz) stetsdie am besten zu empfangendeSendefrequenz des eingestelltenSenders ein.

Im Menü RDS-Optionen den Multi‐funktionsknopf MENU-TUNE aufRDS Aus drehen und dann auf dieTaste MENU-TUNE drücken, um dieRDS-Funktion einzuschalten.

88 Radio

Ein- und Ausschalten derRegionalisierungFür die Regionalisierung muss RDSeingeschaltet sein.Manche RDS-Sender senden ver‐schiedene regional abweichendeProgramme auf unterschiedlichenFrequenzen.Die Option Regionalisierung auf Einoder Aus stellen.Es werden ausschließlich alternativeFrequenzen (AF) mit denselben re‐gionalen Programmen ausgewählt.Bei ausgeschalteter Regionalisierungwerden alternative Frequenzen derSender ohne Rücksicht auf regionaleProgramme ausgewählt.

Im Menü RDS-Optionen den Multi‐funktionsknopf MENU-TUNE auf Re‐gionalisierung Aus drehen und dannauf die Taste MENU-TUNE drücken,um die Regional-Funktion einzu‐schalten.

Lauftext anhaltenDie Funktion RDS-Lauftext anhaltenzur Anzeige von Informationen zumProgrammdienst können Sie ein-bzw. ausschalten:

Im Menü RDS-Optionen den Multi‐funktionsknopf MENU-TUNE aufRDS-Lauftext anhalten Aus drehenund dann auf die TasteMENU-TUNE drücken, um die RDS-Lauftext anhalten-Funktion einzu‐schalten.

Lautstärke derVerkehrsdurchsagen (TA)Die Mindestlautstärke der Verkehrs‐durchsagen (TA) kann eingestelltwerden.

Radio 89

Die Mindestlautstärke der Verkehrs‐durchsagen kann im Vergleich zurnormalen Audio-Lautstärke angeho‐ben oder gesenkt werden.

Im Menü RDS-Optionen den Multi‐funktionsknopf MENU-TUNE drehen,um zu TA-Lautstärke zu wechseln,und dann die Taste MENU-TUNEdrücken.Mit dem MultifunktionsknopfMENU-TUNE den TA-Lautstärke-Pe‐gel einstellen, und dann aufMENU-TUNE drücken.

VerkehrsfunkTP (Verkehrsfunk)

Verkehrsfunksender, sind RDS-Sen‐der, die Verkehrsnachrichten senden.Ein- oder Ausschalten der Standby-Funktion des Infotainment Systemsfür den Verkehrsfunk:

Außerhalb des Telefonmodus aufTP drücken, um die Verkehrsfunk-Funktion zu aktivieren bzw. zu deak‐tivieren.■ Falls der Verkehrsfunk eingeschal‐

tet ist, erscheint [ ] im Hauptmenüdes Radios.

■ Falls der aktuelle Sender kein Ver‐kehrsfunksender ist, wird automa‐tisch eine Suche nach dem nächs‐ten Verkehrsfunksender gestartet.

■ Sobald ein Verkehrsfunksender ge‐funden wurde, wird im Hauptmenüdes Radios TP angezeigt.

■ Bei eingeschaltetem Verkehrsfunkwird die CD-/MP3-/USB-/iPod-/Bluetooth- bzw. AUX-Musikwieder‐gabe für die Dauer der Verkehrs‐durchsage unterbrochen.

90 Radio

Blockieren vonVerkehrsdurchsagenBlockieren der Verkehrsdurchsagenz.B. während der CD-/MP3- oderSenderwiedergabe:

Bei deaktiviertem Telefonmodus aufTP drücken.Den Verkehrsfunk einschalten unddie Lautstärke des Infotainment Sys‐tems ganz zurückdrehen.Die Verkehrsdurchsage wird abge‐brochen, der Verkehrsfunkdienstbleibt jedoch eingeschaltet.

Blockieren aktuellerVerkehrsdurchsagenBlockieren einer aktuellen Verkehrs‐durchsage z.B. während des TA-Ra‐dioempfangs:

Bei deaktiviertem Telefonmodus aufTP drücken.

Fester Antennenstab

Zum Abnehmen die Dachantennenach links drehen. Zum Anbringendie Dachantenne nach rechts drehen.

Achtung

Vor dem Befahren eines Gebäu‐des mit niedriger Decke die An‐tenne abbauen, damit sie nicht be‐schädigt wird.Wenn Sie mit montierter Antennein eine Waschstraße fahren, kön‐nen Antenne und Dach beschädigt

Radio 91

werden. Stellen Sie sicher, dassSie Ihre Antenne vor dem Befah‐ren einer Waschstraße abbauen.

Zur Gewährleistung eines gutenEmpfangs muss die Antenne fest ein‐geschraubt und in die aufrechte Stel‐lung gebracht werden.

92 Audio-Player

Audio-Player

CD-Player .................................... 92Zusätzliche Geräte ..................... 102

CD-PlayerDer CD-/MP3-Player dieses Systemskann Audio-CDs und MP3-/WMA-CDs wiedergeben.

Vor Verwendung desCD‑Players

Wichtige Informationen über Audio-CDs und MP3-/WMA-CDs

Achtung

Legen Sie auf keinen Fall DVDs,Mini-Disks mit einem Durchmes‐ser von 8 cm oder Disks mit unge‐wöhnlichen Oberflächen in denCD-/MP3-Player (WMA) ein.Bringen Sie keine Etiketten auf derOberfläche der Disk an. DieseDisks können im CD-Player ste‐cken bleiben und das Gerät be‐schädigen. Dann ist ein teurerAustausch des Geräts erforder‐lich.

■ Audio-CDs mit Kopierschutz, dienicht dem Audio-CD-Standard ent‐sprechen, werden unter Umstän‐den nicht oder nicht richtig abge‐spielt.

■ Selbstgebrannte CD-Rs und CD-RWs sind in ihrer Handhabung oftanfälliger als Kauf-CDs. Daher soll‐ten Sie auf Ihre selbstgebranntenCD-Rs und CD-RWs besondersAcht geben. Weitere Informationensiehe unten.

■ Selbstgebrannte CD-Rs und CD-RWs werden möglicherweise nichtrichtig oder gar nicht abgespielt. Indiesem Fall liegt kein Problem mitdem Gerät vor.

■ Beim Wechseln von CDs Finger‐abdrücke auf der bespielten Seitevermeiden.

■ CDs sofort nach der Entnahme ausdem CD-/MP3-Player in die Hüllezurückgeben, um sie vor Beschädi‐gung und Schmutz zu schützen.

Audio-Player 93

■ Schmutz und Flüssigkeiten auf derCD können die Linse des CD-/MP3-Players im Gerät verschmieren undzu Störungen führen.

■ CDs vor Hitze und direkter Sonnen‐einstrahlung schützen.

Kompatible CD-Formate■ Dieses System kann Audio-CDs

und MP3-/WMA-CDs abspielen.◆ Audio-CDs: CD-R/CD-RW◆ MP3/WMA: CD-R/CD-RW/CD-

ROM■ Folgende MP3-/WMA-Dateien kön‐

nen nicht abgespielt werden.◆ Dateien im MP3i- (MP3 interac‐

tive) und mp3PRO-Format◆ Nicht normgerecht kodierte

MP3-/WMA-Dateien◆ MP3-Dateien in einem anderen

Format als MPEG-1 Layer 3

Hinweise zur Verwendung von CDs■ Die unten beschriebenen Arten von

CDs nicht verwenden. Wenn derar‐tige CDs zu häufig im Player wie‐dergegeben werden, könnte dieszu Problemen führen◆ CDs mit Aufklebern, Etiketten

oder Schutzstickern◆ CDs mit auf einem Tintenstrahl‐

drucker gedruckten Etiketten◆ Überbrannte CDs, die mehr Da‐

ten als die Standardkapazitätenthalten

◆ Gesprungene, zerkratzte undverbogene CDs werden nichtrichtig abgespielt

◆ CDs mit einem Durchmesser von8 cm oder nicht kreisförmige CDs(Shape-CDs)

■ Keine anderen Objekte als CDs inden CD-Schlitz einstecken, da dieszu Problemen oder Schäden führenkann.

■ Wenn bei niedrigen Temperaturendie Heizung eingeschaltet ist, funk‐tioniert der CD-Player aufgrund vonFeuchtigkeit im Inneren unter Um‐

ständen nicht richtig. Wenn dies einProblem ist, das Gerät für rund eineStunde vor dem Gebrauch ausge‐schaltet lassen.

■ Wenn das Fahrzeug auf holprigenStraßen rüttelt, kann die Wieder‐gabe unterbrochen werden.

■ CDs nicht mit Gewalt herausneh‐men bzw. einschieben und beimAuswerfen nicht mit der Hand blo‐ckieren.

■ CDs mit der bedruckten Seite nachoben einschieben. Sie können nichtabgespielt werden, wenn sie ver‐kehrt herum eingelegt werden.

■ Die bespielte Seite (die nicht be‐druckte Seite, ohne Etikette, Be‐schriftung usw.) nicht mit den Fin‐gern berühren.

94 Audio-Player

■ Nicht verwendete CDs in die Hüllegeben und an einem Ort aufbewah‐ren, wo sie keiner direkten Sonnen‐einstrahlung oder hohen Tempera‐turen ausgesetzt sind.

■ Keine chemischen Substanzen aufdie CDs gelangen lassen. CDs miteinem feuchten, weichen Tuch rei‐nigen und dabei von innen nach au‐ßen wischen.

Hinweise zur Verwendung von CD-Rs/CD-RWs■ Es können nur CD-Rs/CD-RWs ab‐

gespielt werden, bei denen derBrennvorgang abgeschlossenwurde.

■ Auf einem Computer gebrannteCDs können je nach Softwarekon‐figuration und Systemumgebungmöglicherweise nicht wiedergege‐ben werden.

■ CD-Rs/CD-RWs, vor allem loseCDs auf Spindeln, funktionierenmöglicherweise nicht, wenn sieSonneneinstrahlung oder hohen

Temperaturen ausgesetzt warenoder lange Zeit im Auto aufbewahrtwurden.

■ Auf CD-Rs/CD-RWs aufgenom‐mene Titel- und andere Textinfor‐mationen werden auf diesem Gerätunter Umständen nicht angezeigt.

■ Das Laden von CD-RWs kann län‐ger dauern als bei CDs oder CD-Rs.

■ Korrupte Musikdateien werdenunter Umständen während derWiedergabe unterbrochen oderkönnen gar nicht wiedergegebenwerden.

■ Manche CDs mit Kopierschutz kön‐nen möglicherweise nicht abge‐spielt werden.

■ Auf MP3-/WMA-CDs können maxi‐mal 512 Dateien in 10 Ordnerebe‐nen gespeichert sein und es kön‐nen maximal 999 Dateien abge‐spielt werden.

■ Das System kann nur mit ISO 9660,Level 1/2 oder im Joliet-Dateisys‐tem gebrannte MP3-/WMA-CDs le‐sen. (Das UDF-Dateisystem wirdnicht unterstützt.)

■ Mittels Packet-Writing geschrie‐bene MP3-/WMA-Dateien sindnicht kompatibel.

■ Mit MP3-/WMA-Dateien und Audio‐daten (CD-DA) beschriebene CDskönnen möglicherweise nicht abge‐spielt werden, wenn es sich umeine CD-Extra- oder eine Mixed-Mode-CD handelt.

■ Je nach Disk-Typ können folgendeDatei-/Ordnernamen verwendetwerden, einschließlich der vierstel‐ligen Dateinamenerweiterungen(.mp3):◆ ISO 9660 Level 1: maximal

12 Zeichen◆ ISO 9660 Level 2: maximal

31 Zeichen◆ Joliet: Maximal 64 Zeichen

(1 Byte)◆ Langer Dateiname (Windows):

Maximal 28 Zeichen (1 Byte)

Audio-Player 95

Hinweise zur Nutzung von MP3-/WMA-Musikdateien■ Das System kann MP3-/WMA-Da‐

teien mit den Dateierweiterun‐gen .mp3, .wma (Kleinbuchstaben)und .MP3 bzw. .WMA (Großbuchs‐taben) abspielen.

■ Folgende Arten von MP3-Dateienkönnen wiedergegeben werden:◆ Bitrate: 8–320 kBit/s◆ Abtastfrequenz: 48 kHz, 44,1

kHz, 32 kHz (MPEG-1), 24 kHz,22,05 kHz, 16 kHz (MPEG-2)

■ Das System kann Dateien mit einerBitrate von 8 bis 320 kBit/s abspie‐len, aber erst ab einer Bitrate von128 kBit/s ist eine gute Tonqualitätmöglich.

■ Das System kann ID3-Tags (Ver‐sion 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 oder 2.4) vonMP3-Dateien mit Informationen wieAlbumname, Interpret usw. anzei‐gen.

■ Zur Anzeige von Album (CD-Titel),Titel (Songname) und Interpret/Künstler sollte die Datei mit denID3-Tag-Formaten V1 und V2 kom‐patibel sein.

■ Das System kann MP3-Dateien mitvariabler Bitrate (VBR) abspielen.Bei der Wiedergabe von VBR-MP3-Dateien weicht die angezeigteRestdauer unter Umständen vonder tatsächlich verbleibendenSpielzeit ab.

Wiedergabereihenfolge derMusikdateien

96 Audio-Player

Wiedergabe einer CD/MP3-CD

Wichtigste Tasten/Bedienung(9) Taste CD/AUXWählt den CD-/MP3-Player aus.(14) MultifunktionsknopfMENU-TUNE■ Den Multifunktionsknopf drehen,

um zur Titelliste, dem Menü oderden MP3-/WMA-Titelinformationenzu navigieren.

■ Den Multifunktionsknopf drücken,um die Menüseite des aktuellenObjekts bzw. Modus anzuzeigen.

(8) d SEEK c-Tasten■ Diese Tasten drücken, um den vo‐

rigen bzw. nächsten Titel abzuspie‐len.

■ Lange gedrückt halten, um den Ti‐tel schnell vor- oder zurückzuspu‐len; danach loslassen, um die Wie‐dergabe mit normaler Geschwin‐digkeit fortzusetzen.

(4) Taste AUSWERFENWirft die CD aus.

(7) Taste INFORMATION [INFO]:Zeigt Informationen zum aktuellen Ti‐tel an.

CD einlegen und abspielen

Die abzuspielende CD mit der be‐druckten Seite nach oben in den CD-Schlitz einschieben.

■ Nachdem die CD-Daten fertig gele‐sen wurden, beginnt die Wieder‐gabe automatisch beim ersten Ti‐tel.

■ Wenn eine nicht lesbare CD einge‐legt ist, wird diese automatisch aus‐geworfen und eine CD-Fehlermel‐dung wird angezeigt. Das Systemschaltet dann zur zuvor verwende‐ten Funktion bzw. auf FM-Radioum.

Audio-Player 97

Wenn die abzuspielende CD bereitseingelegt ist, mehrmals auf die TasteCD/AUX drücken, bis die CD-/MP3-Wiedergabe ausgewählt ist.■ Wenn keine abzuspielende CD ein‐

gelegt ist, wird auf dem DisplayKeine CD eingelegt angezeigt, unddie Funktion ist nicht wählbar.

■ Der zuvor wiedergegebene Titelwird automatisch abgespielt.

CD auswerfen

Zum Auswerfen der CD auf die TasteEJECT (AUSWERFEN) drücken unddie CD herausnehmen.■ Nach dem Auswerfen der CD

schaltet das System automatischzur zuvor verwendeten Funktionbzw. auf FM-Radio um.

■ Wenn die CD eine Zeitlang nichtentnommen wird, wird sie automa‐tisch wieder eingezogen.

Aktuellen Titel ändern

Während der Wiedergabe diedSEEKc-Tasten drücken, um denvorigen oder nächsten Titel abzuspie‐len.Über das Bedienfeld auf dem Lenk‐rad kann der aktuelle Titel ganz ein‐fach durch Drehen des Knopfes dSRC c geändert werden.

98 Audio-Player

Wahlweise lässt sich auch durch Dre‐hen des MultifunktionsknopfsMENU-TUNE die Wiedergabelisteaufrufen. Der Titel kann durchDrücken auf MENU-TUNE sofort ge‐ändert werden.

Titel vor- und zurückspulen

Während der Wiedergabe died SEEK c-Tasten lange drücken, umden Titel schnell vor- oder zurückzu‐spulen. Beim Loslassen der Tastewird die Wiedergabe mit normalerGeschwindigkeit fortgesetzt.Beim Vor- und Zurückspulen wird dieLautstärke leicht verringert, und dieSpielzeit wird angezeigt.

Informationen zum aktuellen Titelanzeigen

Während der Wiedergabe auf dieTaste INFORMATION [INFO]drücken, um Informationen zum aktu‐ellen Titel anzuzeigen.Wenn auf einer Audio-CD keine Titel‐informationen gespeichert sind, zeigtdas System Keine Informationen an.

Audio-Player 99

Bei MP3-/WMA-Songs können durchDrehen des MultifunktionsknopfsMENU-TUNE während der Anzeigeder Titelinformationen weitere Infor‐mationen angezeigt werden.■ Angezeigt werden unter anderem

Dateiname, Ordnername und diefür den Titel gespeicherten ID3-Tags.Wenn vor dem Brennen zu MP3-/WMA-Dateien falsche ID3-Tags(z. B. Interpret, Titel) hinzugefügtwurden, werden diese Informatio‐nen vom Infotainment System ge‐nauso angezeigt.

Falsche ID3-Tags können auf demInfotainment System nicht geän‐dert oder korrigiert werden (ID3-Tags lassen sich nur auf einemComputer ändern).

■ Titelinformationen mit Sonderzei‐chen oder in nicht verfügbarenSprachen werden unter Umstän‐den als ---- oder gar nicht ange‐zeigt.

Verwendung des CD-Menüs

Wiedergabemodus ändern

Während der Wiedergabe zum Auf‐rufen des CD-Menüs die TasteMENU-TUNE drücken.

Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE zur Wiedergabefunkti‐onen „Shuffle“ (Zufallswiedergabe)oder „Repeat“ (Wiederholen) drehenund dann auf MENU-TUNE drücken,um die betreffenden Funktionen Einoder Aus.

100 Audio-Player

CD-Menü → Titelliste

Bei Audio-CDs im CD-Menü mit demMultifunktionsknopf MENU-TUNE zurTitelliste navigieren und dann aufMENU-TUNE drücken.Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE drehen, um den ge‐wünschten Titel ausfindig zu machen,und dann auf MENU-TUNE drücken,um den gewählten Titel abzuspielen.

CD-Menü → Ordner

Bei MP3/WMA-CDs im CD-Menü mitdem MultifunktionsknopfMENU-TUNE zur Ordner navigierenund dann auf MENU-TUNE drücken.Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE auf den gewünschtenOrdner drehen und dann aufMENU-TUNE drücken.

Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE drehen, um den ge‐wünschten Titel ausfindig zu machen,und dann auf MENU-TUNE drücken,um den gewünschten Titel aus demgewählten Ordner abzuspielen.

Audio-Player 101

CD-Menü → Suche...

Bei MP3/WMA-CDs im CD-Menü mitdem MultifunktionsknopfMENU-TUNE zur Suche... navigierenund dann auf MENU-TUNE drücken.■ Nachdem das System die CD-In‐

formationen gelesen hat, wird dererste Titel der Wiedergabeliste [iP]angezeigt.

■ Wenn die Wiedergabeliste [iP]keine Titel enthält, wird der ersteTitel jedes Interpreten [iA] ange‐zeigt.

■ Das Lesen der CD kann allerdingsabhängig von der Anzahl der Mu‐sikdateien lange dauern.

Erneut auf MENU-TUNE drücken undvom angezeigten Suchergebnis ausden MultifunktionsknopfMENU-TUNE drehen, um den ge‐wünschten Wiedergabemodus zuwählen.

Die Anzahl der relevanten Titel wirdnach Wiedergabeliste [iP]/Interpret[iA]/Album [iL]/Titel [iS]/Genre [iG] an‐gezeigt.

Die Details der gewünschten Positiondurch Drehen des Multifunktions‐knopfs MENU-TUNE auswählen unddann auf MENU-TUNE drücken.

102 Audio-Player

Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE drehen, um den ge‐wünschten Song/Titel ausfindig zumachen, und dann auf MENU-TUNEdrücken, um den gewählten Titel ab‐zuspielen.

Zusätzliche GeräteUSB-Player

Hinweise für die Verwendung vonUSB-Geräten■ Die Funktion kann nicht garantiert

werden, wenn das HDD-integrierteUSB-Massenspeichergerät oder

die CF-/SD-Speicherkarte übereinen USB-Adapter angeschlossenwird. Ein Flashspeicher-USB-Gerätverwenden.

■ Vorsicht vor elektrostatischer Ent‐ladung beim Anschließen und Ab‐ziehen des USB-Geräts. Wenn dasGerät innerhalb kurzer Zeit oft an-und ausgesteckt wird, kann dies zuProblemen im Betrieb führen.

■ Um das USB-Gerät zu entfernen,die Sequenz USB-Menü → USBtrennen mit der TasteMENU-TUNE ausführen.

■ Die Funktion kann nicht garantiertwerden, wenn der Anschluss desUSB-Geräts nicht aus Metall ist.

■ USB-Speichergeräte des Typs i-Stick könnten aufgrund von Fahr‐zeugvibrationen Verbindungsstö‐rungen aufweisen, weswegen ihreFunktion nicht garantiert werdenkann.

■ Darauf achten, dass der USB-An‐schluss nicht mit anderen Objektenoder Körperteilen in Berührungkommt.

■ Das USB-Speichergerät wird nurerkannt, wenn es im DateiformatFAT16/32 formatiert ist. Es könnennur Geräte verwendet werden, beidenen die Zuordnungseinheiten512 oder 2048 Byte/Sektor großsind. NTFS und andere Dateisys‐teme werden nicht erkannt.

■ Die zur Dateierkennung benötigteZeit variiert je nach Typ und Kapa‐zität des USB-Speichergeräts unddem Typ der gespeicherten Datei.In diesem Fall liegt kein Problemmit dem System vor. Bitte wartenSie, bis die Dateien verarbeitet wur‐den.

■ Dateien auf manchen USB-Spei‐chergeräten werden möglicher‐weise aufgrund von Kompatibili‐tätsproblemen nicht erkannt. Ver‐bindungen mit Kartenlesern oderUSB-Hubs werden nicht unter‐stützt. Die Bedienung des Gerätsim Fahrzeug bitte vor Gebrauchprüfen.

Audio-Player 103

■ Wenn Geräte wie MP3-Player, Mo‐biltelefone oder digitale Kamerasüber Mobile Disc angeschlossenwerden, funktionieren sie unterUmständen nicht ordnungsgemäß.

■ Das USB-Speichergerät währendder Wiedergabe nicht abschließen.Dies könnte das Produkt beschädi‐gen oder die Leistung des USB-Ge‐räts beeinträchtigen.

■ Das angeschlossene USB-Gerätbeim Ausschalten der Zündungausstecken. Wenn die Zündungeingeschaltet wird und das USB-Gerät angeschlossen ist, kann dasUSB-Gerät beschädigt werdenoder möglicherweise nicht ord‐nungsgemäß funktionieren.

Achtung

USB-Speichergeräte können nurzum Abspielen von Musikdateienan das System angeschlossenwerden.

Der USB-Anschluss des Systemsdarf nicht zum Aufladen von USB-Zubehör verwendet werden, dadie bei der Verwendung des USB-Anschlusses erzeugte Wärme zuLeistungsstörungen oder System‐schäden führen kann.

■ Wenn das logische Laufwerk vomUSB-Massenspeichergerät ge‐trennt ist, können nur Dateien aufder obersten Ebene des logischenLaufwerks als USB-Musikdateienabgespielt werden. Aus diesemGrund sollten die abzuspielendenMusikdateien im obersten Lauf‐werk des Geräts gespeichert sein.Darüber hinaus werden Musikda‐teien auf bestimmten USB-Spei‐chergeräten möglicherweise nichtordnungsgemäß wiedergegeben,wenn eine Anwendung geladenwurde, durch die innerhalb desUSB-Geräts ein separates Lauf‐werk partitioniert wurde.

■ Musikdateien, auf die die digitaleRechteverwaltung (DRM) ange‐wendet wurde, können nicht abge‐spielt werden.

■ Das System unterstützt USB-Spei‐chergeräte mit bis zu 16 GB Spei‐cherkapazität, maximal 999 Da‐teien, 512 Ordnern und einer Ord‐nerstruktur mit max. 10 Ebenen.Für Speichergeräte, die dieses Li‐mit überschreiten, kann die nor‐male Funktion nicht garantiert wer‐den.

Hinweise zur Nutzung von USB-Musikdateien■ Korrupte Musikdateien werden

unter Umständen während derWiedergabe unterbrochen oderkönnen gar nicht wiedergegebenwerden.

104 Audio-Player

■ Ordner und Musikdateien werdenin der Reihenfolge „Symbol → Num‐ber → Language“ (Symbol → Num‐mer → Sprache) angezeigt.

■ Bei im Joliet-Dateisystem geschrie‐benen Ordner- oder Dateinamenwerden maximal 64 Zeichen er‐kannt.

Informationen zu MP3-/WMA-Musikdateien■ Folgende Arten von MP3-Dateien

können abgespielt werden:◆ Bitrate: 8–320 kBit/s◆ Abtastfrequenz:

48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz(MPEG-1)24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz(MPEG-2)

■ Das System zeigt MP3-/WMA-Da‐teien mit den Dateierweiterun‐gen .mp3/.wma (Kleinbuchstaben)oder .MP3/.WMA (Großbuchsta‐ben) an.

■ Das System kann ID3-Tags (Ver‐sion 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4) vonMP3-Dateien mit Informationen wieAlbum, Interpret usw. anzeigen.

■ Je nach Speichertyp können fol‐gende Datei-/Ordnernamen ver‐wendet werden, einschließlich dervierstelligen Dateinamenerweite‐rungen (.mp3):◆ ISO 9660 Level 1: maximal

12 Zeichen◆ ISO 9660 Level 2: maximal

31 Zeichen◆ Joliet: Maximal 64 Zeichen

(1 Byte)◆ Langer Dateiname (Windows):

maximal 28 Zeichen (1 Byte)■ Das System kann MP3-Dateien mit

variabler Bitrate (VBR) abspielen.Bei der Wiedergabe von VBR-MP3-Dateien weicht die angezeigteRestdauer unter Umständen vonder tatsächlich verbleibendenSpielzeit ab.

Wichtigste Tasten/MultifunktionsknopfFolgende Tasten und Bedienele‐mente werden zur Wiedergabe vonUSB-Musikdateien verwendet:(9) Taste CD/AUXBei angeschlossenem USB-Gerätmehrmals auf die Taste drücken, umden Modus USB-Wiedergabe auszu‐wählen.(14) MultifunktionsknopfMENU-TUNE■ Den Multifunktionsknopf drehen,

um zur Titelliste, dem Menü oderden MP3-/WMA-Titelinformationenzu navigieren.

■ Die Taste drücken, um die Menü‐seite des aktuellen Objekts bzw.Modus anzuzeigen.

Audio-Player 105

(8) d SEEK c-Tasten■ Diese Tasten drücken, um den vo‐

rigen bzw. nächsten Titel abzuspie‐len.

■ Lange gedrückt halten, um schnellvor- oder zurückzuspulen; danachloslassen, um die Wiedergabe mitnormaler Geschwindigkeit fortzu‐setzen.

(7) Taste INFORMATION [INFO]Zeigt Informationen zum aktuellen Ti‐tel an.(16) Taste P BACKBricht die Eingabe ab oder kehrt zumvorigen Menü zurück.

Anschließen des USB-Speichergeräts

Wenn der USB-Anschluss über derInstrumententafel durch einen Deckelgeschützt ist, den Deckel öffnen, umdas USB-Speichergerät mit den Mu‐sikdateien am USB-Anschluss anzu‐schließen.

■ Nachdem das System die auf demUSB-Gerät gespeicherten Datenfertig gelesen hat, beginnt die Wie‐dergabe automatisch.

■ Wenn ein USB-Speichergerät an‐gesteckt wird, das nicht gelesenwerden kann, erscheint eine Feh‐lermeldung und das System schal‐tet automatisch zur zuvor verwen‐deten Funktion bzw. der FM-Radi‐ofunktion um.

Wenn das abzuspielende USB-Spei‐chergerät bereits angeschlossen ist,mehrmals auf die Taste CD/AUXdrücken, um den USB-Player auszu‐wählen.

106 Audio-Player

Die Wiedergabe wird automatisch ander zuletzt abgespielten Stelle gestar‐tet.Die weitere Bedienung des USB-Players funktioniert so ähnlich wie dieCD-/MP3-Wiedergabe.Beenden der USB-MusikwiedergabeZum Auswählen anderer Funktionendie Taste RADIO BAND oderCD/AUX drücken.Zum Beenden der Wiedergabe undzum Entfernen des USB-Speicherge‐räts die Funktion USB-Menü → USBtrennen verwenden, um das USB-Speichergerät sicher zu entfernen.

Verwendung des USB-MenüsDie Anweisungen für Zufallswieder‐gabe/Wiederholen/Ordner/Suche...aus dem USB-Menü ähneln dem CD-Menü des CD-/MP3-Players; lediglichdie Option USB trennen wurde hinzu‐gefügt. Anweisungen siehe Funktio‐nen des CD-/MP3-Players im CD-Menü.

USB-Menü → USB entfernen

Im Wiedergabemodus die TasteMENU-TUNE drücken, um das USB-Menü anzuzeigen. Durch Drehen desMultifunktionsknopfs MENU-TUNEzur Option USB trennen navigierenund dann Taste MENU-TUNEdrücken. Es wird eine Meldung ange‐zeigt, dass das USB-Gerät nun sicherentfernt werden kann.Das USB-Gerät aus dem USB-An‐schluss ausstecken.Die zuvor verwendete Funktion wirdwieder aufgerufen.

iPod-PlayerNur für Modelle, die den Anschlussvon iPods unterstützen.

Wichtigste Tasten/MultifunktionsknopfFolgende Tasten und Bedienele‐mente werden zur Wiedergabe voniPod-Musikdateien verwendet:(9) Taste CD/AUXBei angeschlossenem iPod mehr‐mals auf die Taste drücken, um denModus iPod-Wiedergabe auszuwäh‐len.(14) MultifunktionsknopfMENU-TUNE■ Den Multifunktionsknopf drehen,

um die aktuell abgespielte Titellisteanzuzeigen.

■ Die Taste drücken, um die Menü‐seite des aktuellen Objekts bzw.Modus anzuzeigen.

Audio-Player 107

(8) d SEEK c-Tasten■ Diese Tasten drücken, um den vo‐

rigen bzw. nächsten Titel abzuspie‐len.

■ Lange gedrückt halten, um schnellvor- oder zurückzuspulen; danachloslassen, um die Wiedergabe mitnormaler Geschwindigkeit fortzu‐setzen.

(7) Taste INFORMATION [INFO]Zeigt Informationen zum aktuellen Ti‐tel an.(16) Taste P BACKBricht den letzten Schritt ab oderkehrt zum vorigen Menü zurück.

Anschließen des iPod-Players

Wenn der USB-Anschluss über derInstrumententafel durch einen Deckelgeschützt ist, den Deckel öffnen, umdas iPod mit den Musikdateien amUSB-Anschluss anzuschließen.■ Folgende iPod-Modelle werden

von diesem System unterstützt undkönnen angeschlossen werden:◆ iPod 2G Nano/iPod 3G Nano/

iPod 4G & 5G Nano◆ iPod 120 GB & 160 GB Classic◆ iPod 1G, 2G & 3G Touch◆ iPhone 3G & 3GS

■ iPods dürfen nur über mit dem Pro‐dukt kompatible Verbindungskabelan das System angeschlossen wer‐den. Andere Verbindungskabelkönnen nicht verwendet werden.

■ In manchen Fällen kann der iPodbeschädigt werden, wenn die Zün‐dung ausgeschaltet wird, währenddas Gerät angesteckt ist.Wenn der iPod nicht verwendetwird, das Gerät bei ausgeschalteterZündung getrennt vom System auf‐bewahren.

108 Audio-Player

■ Nachdem das System die auf demiPod gespeicherten Daten fertig ge‐lesen hat, beginnt die Wiedergabeautomatisch.

■ Wenn ein iPod angesteckt wird, dernicht gelesen werden kann, er‐scheint eine entsprechende Fehler‐meldung und das System schaltetautomatisch zur zuvor verwende‐ten Funktion bzw. der FM-Radio‐funktion um.

Wenn der abzuspielende iPod bereitsangeschlossen ist, mehrmals auf dieTaste CD/AUX drücken, um deniPod-Player auszuwählen.

■ Die Wiedergabe wird automatischan der zuletzt abgespielten Stellegestartet.

■ Die Wiedergabefunktionen und dievom System angezeigten Informa‐tionen des iPod-Players könnensich im Hinblick auf Wiedergaberei‐henfolge, Methode und Art der an‐gezeigten Informationen vom iPodunterscheiden.

■ Die Klassifizierungskategorien fürdie iPod-Suchfunktion können derfolgenden Tabelle entnommenwerden:

Die weitere Bedienung des iPod-Players funktioniert so ähnlich wie dieCD-/MP3-Wiedergabe.

Beenden der iPod-WiedergabeZum Beenden der Wiedergabe undAuswählen anderer Funktionen dieTaste RADIO BAND oder CD/AUXdrücken.

Verwendung des iPod-MenüsDie Anweisungen für Zufallswieder‐gabe/Wiederholen/Suche... (ein‐schließlich Hörbücher und Komponis‐ten) aus dem iPod-Menü ähneln demCD-Menü des CD-/MP3-Players; le‐diglich die Option iPod trennen wurdehinzugefügt. Für Anweisungen siehedie einzelnen Menüpunkte des CD-/MP3-Players.

Audio-Player 109

iPod-Menü → iPod auswerfen

Im Wiedergabemodus die TasteMENU-TUNE drücken, um das iPod-Menü anzuzeigen.Durch Drehen des Multifunktions‐knopfs MENU-TUNE zur FunktioniPod trennen navigieren und dannTaste MENU-TUNE drücken. Es wirdeine Meldung angezeigt, dass dasUSB-Gerät nun sicher entfernt wer‐den kann.Den iPod vom USB-Anschluss tren‐nen.Die zuvor verwendete Funktion wirdwieder aufgerufen.

Externe Audioquelle (AUX)Nur für Modelle, die den Anschlussexterner Audioquellen unterstützen.

Wichtigste Tasten/BedienelementeDie folgenden Tasten und Bedienele‐mente helfen Ihnen dabei, die volleKlangqualität des Infotainment Sys‐tems bei der Wiedergabe einer ange‐schlossenen externen Audioquelle zugenießen.(9) Taste CD/AUXWenn eine externe Audioquelle an‐geschlossen ist, mehrmals auf dieTaste drücken, um den Modus ex‐terne Audioquelle/AUX-Eingang zuwählen.(2) Multifunktionsknopf POWER/VOLUMEZum Einstellen der Lautstärke denMultifunktionsknopf drehen.

Anschließen einer externenAudioquelleDen Audioausgang der externen Au‐dioquelle an AUX-Eingang 1 oder 2anschließen.

■ AUX 1: befindet sich am Infotain‐ment SystemAUX 2: befindet sich im Hand‐schuhfach auf der Beifahrerseite

■ Wenn eine externe Audioquelle an‐geschlossen wird, schaltet das In‐fotainment System automatisch inden Modus externe Audioquelle/AUX-Eingang.

110 Audio-Player

Taste CD/AUX drücken, um in denModus externe Audioquelle umzu‐schalten, wenn die externe Audio‐quelle bereits angeschlossen wurde.Zum Einstellen der Lautstärke denMultifunktionsknopfPOWER/VOLUME drehen.

Mobiltelefon 111

Mobiltelefon

Bluetooth .................................... 111Freisprecheinrichtung ................ 117

BluetoothWichtigste Tasten/MultifunktionsknopfDie folgenden Tasten und Bedienele‐mente werden zur Musikwiedergabeund zum Telefonieren über ein Blue‐tooth-Gerät verwendet.(9) Taste CD/AUXBei angeschlossenem Bluetooth-Ge‐rät mit Musik-Player-Funktion mehr‐mals auf diese Taste drücken, umden Modus „Bluetooth-Musikwieder‐gabe“ auszuwählen.(14) MultifunktionsknopfMENU-TUNE■ Im Modus „Bluetooth-Telefon“ wird

durch Drücken dieser Taste die Me‐nüseite aufgerufen.

■ Den Multifunktionsknopf drehen,um zu einem Menü oder Konfigura‐tionswert zu wechseln.

(8) d SEEK c-Tasten■ Im Modus „Bluetooth-Musikwieder‐

gabe“ diese Tasten drücken, umden vorigen oder nächsten Titel ab‐zuspielen.

■ Lange gedrückt halten, um schnellvor- oder zurückzuspulen; danachloslassen, um die Wiedergabe mitnormaler Geschwindigkeit fortzu‐setzen.

Herstellen der Bluetooth-Verbindung

Bluetooth-Gerät registrierenDas Gerät, das über Bluetooth mitdem Infotainment System verbundenwerden soll, muss registriert werden.Zunächst muss das anzuschließendeBluetooth-Gerät im BluetoothEinstellungen so konfiguriert werden,dass es von anderen Geräten gefun‐den werden kann.

112 Mobiltelefon

Taste CONFIG drücken, mit demMultifunktionsknopf MENU-TUNE zurOption Einstellungen → BluetoothEinstellungen → Bluetooth → Gerätverbinden navigieren und dann aufMENU-TUNE drücken.■ Bluetooth-Geräte lassen sich nicht

nur mit der Taste CONFIG, sondernauch über Telefon-menü →Bluetooth Einstellungen →Bluetooth → Gerät zufügen(Freisprechen) registrieren.

■ Wenn bereits ein Bluetooth-Gerätmit dem Infotainment System ver‐bunden ist, wird die MeldungBluetooth blockiert angezeigt.

■ Die Verbindung wird auf Standbygeschaltet und eine Meldung undein Sicherheitscode werden ange‐zeigt. (Der ursprüngliche Wert ist0000, kann aber unterEinstellungen → BluetoothEinstellungen → Bluetooth →Bluetooth Code ändern geändertwerden.)

Auf dem anzuschließenden Blue‐tooth-Gerät nach dem InfotainmentSystem suchen.Den Sicherheitscode für das Infotain‐ment System auf dem Bluetooth-Ge‐rät eingeben.Wenn das mit dem Infotainment Sys‐tem zu verbindende Gerät erfolgreichregistriert wurde, werden Informatio‐nen zum Bluetooth-Gerät auf demBildschirm angezeigt.

■ Es können bis zu fünf Bluetooth-Geräte im Infotainment System re‐gistriert werden.

■ Einige Bluetooth Geräte könnennur verwendet werden, wenn einimmer angeschlossenes Gerät de‐finiert ist.

Mobiltelefon 113

Bluetooth-Geräte verbinden/löschen/trennen

Achtung

Wenn bereits ein Bluetooth-Gerätverbunden ist, muss zuerst dieVerbindung zu diesem Gerät ge‐trennt werden.

Zunächst muss das anzuschließendeBluetooth-Gerät im BluetoothEinstellungen so konfiguriert werden,dass es von anderen Geräten gefun‐den werden kann.

Taste CONFIG drücken, mit demMultifunktionsknopf MENU-TUNE zurOption Einstellungen → BluetoothEinstellungen → Bluetooth →Geräteliste navigieren und dann aufMENU-TUNE drücken.

Mit dem MultifunktionsknopfMENU-TUNE vom registrierten Blue‐tooth-Gerät zum zu verbindendenGerät wechseln und dann aufMENU-TUNE drücken.

Das Gerät kann durch Drehen desMultifunktionsknopfs MENU-TUNEauf „Select“ (Auswählen) ausgewähltbzw. durch Drehen auf „Delete“ (Lö‐schen) gelöscht werden. Jeweilsdurch Drücken auf MENU-TUNE be‐stätigen.

114 Mobiltelefon

Zum Trennen der aktuellen Blue‐tooth-Verbindung das verbundeneGerät aus der Geräteliste auswählen.Die Option Disconnect (Verbindungtrennen) wird angezeigt. DurchDrücken auf MENU-TUNE bestäti‐gen.

Hinweise zum Registrieren einesGeräts/Herstellen einer Bluetooth-Verbindung■ Wenn keine Bluetooth-Verbindung

hergestellt werden kann, die ge‐samte Geräteliste vom zu verbin‐denden Bluetooth-Gerät löschenund den Versuch wiederholen.Wenn nach dem Löschen der ge‐

samten Geräteliste noch immerkeine Verbindung hergestellt wer‐den kann, den Akku herausneh‐men, ihn wieder einsetzen und eserneut versuchen.

■ Wenn es nach dem Herstellen derBluetooth-Verbindung ein Problemgibt, mit dem DrehreglerMENU-TUNE die SequenzEinstellungen → BluetoothEinstellungen → Werkseinst. wie‐derherstellen ausführen.Das Gerät, das den Fehler bei derBluetooth-Verbindungsaufbau mitdem Infotainment System verur‐sacht hat, initialisieren.

■ Manchmal kann Bluetooth nur alsFreisprecheinrichtung oder zurBluetooth-Musikwiedergabe ver‐bunden werden, obwohl ein Stereo-Headset angeschlossen ist. In die‐sem Fall versuchen, über das Blue‐tooth-Gerät eine neue Verbindungzum Infotainment System herzu‐stellen.

■ Bluetooth-Geräte, die keine Ste‐reo-Headsets unterstützen, unter‐stützen auch die Musikwiedergabevia Bluetooth nicht.

■ Es kann keine Musik via Bluetoothabgespielt werden, wenn einiPhone über USB angeschlossenist. Dies liegt an den besonderenEigenschaften des Mobiltelefons.

Bluetooth-Audio

Voraussetzungen für die Bluetooth-Musikwiedergabe■ Ein Mobiltelefon oder Bluetooth-

Gerät, das A2DP (Advanced AudioDistribution Profile) ab Version 1.2unterstützt, muss registriert und mitdem System verbunden sein.

■ Im Menü des Mobiltelefonsbzw.Bluetooth-Geräts die Optionzum Festlegen/Verbinden des Ge‐räts als Stereo-Headset ausfindigmachen.

Mobiltelefon 115

Nachdem das Stereo-Headset er‐folgreich angeschlossen wurde, er‐scheint unten rechts auf dem Bild‐schirm ein Musiknotensymbol [n].

■ Das Mobiltelefon nicht über denBluetooth-Anschluss verbinden. Eskann ein Fehler auftreten, falls eswährend der CD-/MP3- oder Blue‐tooth-Musikwiedergabe ange‐schlossen wird.

Musikwiedergabe über Bluetooth

Mehrmals auf die Taste CD/AUXdrücken, um den Modus Bluetooth-Musikwiedergabe zu wählen.

Wenn keine Verbindung zu einemBluetooth-Gerät besteht, kann dieseFunktion nicht ausgewählt werden.Die Wiedergabe auf dem Mobiltelefonbzw. Bluetooth-Gerät starten, um dieMusikdateien abzuspielen.■ Der Ton der auf dem Bluetooth-Ge‐

rät abgespielten Musik wird überdas Infotainment System ausgege‐ben.

■ Damit die Bluetooth-Musikwieder‐gabe funktioniert, muss die Musiknach dem Anschließen des Mobil‐telefons bzw. Bluetooth-Geräts alsStereo-Headset mindestens ein‐mal im Musik-Player-Modus desGeräts wiedergegeben werden.Nachdem sie einmal abgespieltwurde, startet der Musik-Player dieWiedergabe beim Aufrufen desWiedergabemodus automatisch,und beendet sie automatisch, so‐bald der Musik-Player-Modus be‐endet wird. Wenn sich das Mobilte‐lefon bzw. Bluetooth-Gerät nicht imWartezustand befindet, funktioniert

die automatische Bluetooth-Musik‐wiedergabe auf manchen Gerätenunter Umständen nicht.

Die d SEEK c-Tasten drücken, umzum vorigen bzw. nächsten Titel zuwechseln, bzw. gedrückt halten, umschnell vor- oder zurückzuspulen.■ Diese Funktion ist nur auf Blue‐

tooth-Geräten verfügbar, dieAVRCP (Audio Video Remote Con‐trol Profile) ab Version 1.0 unter‐stützen. (Abhängig vom Bluetooth-Gerät wird beim ersten Verbin‐dungsaufbau möglicherweise eineAVRCP-Verbindung angezeigt.)

■ Die Informationen zum aktuellen Ti‐tel und die Titelposition werdennicht auf dem Bildschirm des Info‐tainment Systems angezeigt.

Hinweise für die Bluetooth-Musikwiedergabe■ Bei der Musikwiedergabe über

Bluetooth nicht zu schnell zwischenTiteln umschalten.Es dauert eine Weile, bis die Datenvom Mobiltelefon an das Infotain‐ment System übertragen werden.

116 Mobiltelefon

■ Das Infotainment System überträgtdie Aufforderung zur Wiedergabevom Mobiltelefon im Modus Blue‐tooth-Musikwiedergabe. Wenndies in einem anderen Modus ge‐schieht, überträgt das Gerät dieAufforderung, die Wiedergabe an‐zuhalten.Je nach Mobiltelefon kann es ei‐nige Zeit dauern, bis die Aufforde‐rung, die Musik wiederzugebenbzw. die Wiedergabe anzuhalten,ausgeführt wird.

■ Wenn sich das Mobiltelefon bzw.Bluetooth-Gerät nicht im Wartezu‐stand befindet, findet unter Um‐ständen keine automatische Wie‐dergabe statt, obwohl diese im Mo‐dus Bluetooth-Musikwiedergabeangefordert wurde.Wenn die Bluetooth-Musikwieder‐gabe nicht funktioniert, überprüfen,ob sich das Mobiltelefon im Warte‐zustand befindet.

■ Während der Bluetooth-Musikwie‐dergabe kann der Ton manchmalunterbrochen werden. Das Infotain‐ment System gibt den vom Mobil‐

telefon bzw. Bluetooth-Gerät emp‐fangenen Ton so aus, wie er über‐tragen wird.

Bluetooth-Fehlermeldungen undMaßnahmen■ Bluetooth deaktiviert

Überprüfen, ob die Bluetooth-Akti‐vierung auf EIN gestellt ist. DieBluetooth-Funktion ist erst nachAktivieren von Bluetooth verfügbar.

■ Bluetooth blockiertÜberprüfen, ob bereits Bluetooth-Geräte verbunden sind. Um ein an‐deres Gerät zu verbinden, zuerstalle anderen Bluetooth-Verbindun‐gen trennen und dann die Verbin‐dung erneut herstellen.

■ Geräteliste ist vollÜberprüfen, ob weniger als 5 Ge‐räte registriert sind. Es könnennicht mehr als 5 Geräte registriertsein.

■ Telefonbuch nicht verfügbarDiese Meldung wird angezeigt,wenn das Mobiltelefon keine Über‐tragung der Kontakte ermöglicht.

Wenn diese Meldung nach mehre‐ren Versuchen angezeigt wird, un‐terstützt das Gerät die Kontakt‐übertragung nicht.

Achtung

Die Meldung wird angezeigt, wenndie Kontaktübertragung unter‐stützt wird, während Informatio‐nen mit einem Gerätefehler eben‐falls übertragen werden. Falls diesder Fall ist, das Gerät erneut aktu‐alisieren.

■ Telefonbuch ist leerDiese Meldung wird angezeigt,wenn im Mobiltelefon keine Tele‐fonnummern gespeichert sind. Siewird auch angezeigt, wenn eineÜbertragung der Telefonprotokollemöglich ist, die Übertragungsme‐thode allerdings vom InfotainmentSystem nicht unterstützt wird.

Mobiltelefon 117

FreisprecheinrichtungEntgegennehmen von Anrufen

Wenn auf dem per Bluetooth verbun‐denen Mobiltelefon ein Anruf eingeht,wird die aktuelle Musikwiedergabeunterbrochen, das Telefon läutet unddie entsprechenden Informationenwerden auf dem Display angezeigt.

Achtung

Abhängig vom Mobiltelefon ist esmöglich, den Klingelton zu über‐tragen. Wenn er zu leise ist, dieKlingellautstärke des Mobiltele‐fons erhöhen.

Um den Anruf entgegenzunehmen,die Anruf-Bedientaste am Lenkraddrücken oder den MultifunktionsknopfMENU-TUNE zur Antwortfunktiondrehen und dann auf MENU-TUNEdrücken.

■ Um den Anruf zurückzuweisen, dieTaste Mik. stumm/Auflegen amLenkrad drücken oder mit demMultifunktionsknopf MENU-TUNEdie Option Abweisen wählen.

■ Während eines Gesprächs kanndie Tonübertragung durch Auswäh‐len von Mik. stumm mit dem Multi‐funktionsknopf MENU-TUNE un‐terbrochen werden.

118 Mobiltelefon

■ Während des Gesprächs lange aufdie Anruftaste am Lenkraddrücken, um den Anruf auf das Mo‐biltelefon zu übertragen (mancheMobiltelefone unterstützen den pri‐vaten Modus nicht).

■ Wenn ein Gespräch über das Info‐tainment System eingeht und eineBluetooth-Verbindung hergestelltwird, schalten manche Mobiltele‐fone nicht automatisch in den pri‐vaten Modus um. Dies hängt vonden Eigenschaften des betreffen‐den Mobiltelefons ab.

■ Wenn der Mobilfunkanbieter dieMöglichkeit bietet, Konferenzge‐spräche zu führen, könnenwährend eines aktiven Gesprächsüber das Infotainment System wei‐tere Anrufe getätigt werden.

■ Während eines Gesprächs mit dreioder mehr Teilnehmern weicht derangezeigte Inhalt unter Umständenvon den konkreten Informationenab.

Einen Anruf beenden

Zum Beenden des Anrufs auf dieLenkrad-Bedientaste Mik. stumm/Auflegen drücken oder den Multifunk‐

tionsknopf MENU-TUNE aufAuflegen drehen und dann aufMENU-TUNE drücken.

Wahlwiederholung

Auf die Lenkrad-Bedientaste „Anru‐fen“ drücken, um die Hilfeseite für dieWahlwiederholung anzuzeigen, bzw.durch langes Drücken der Taste dieAnruflisten öffnen.Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE auf Ja bzw. Kontaktedrehen und dann die TasteMENU-TUNE bzw. die Anruftastedrücken, um einen Anruf zu tätigen.

Mobiltelefon 119

■ Wenn sich das Mobiltelefon nichtim Wartezustand befindet, unter‐stützt es die Wahlwiederholungs‐funktion unter Umständen nicht.Dies hängt von den Eigenschaftendes Mobiltelefons ab.

■ Bei der Wahlwiederholung wird diebetreffende Rufnummer nicht aufdem Display angezeigt.

■ Abhängig vom Mobiltelefon kannder Anruf statt mit dem Wahlwie‐derholungsmodus auch über dieAnruflisten mit empfangenen oderentgangenen Anrufen getätigt wer‐den. Dies hängt von den Eigen‐schaften des Mobiltelefons ab.

Bei angeschlossenem Mobiltelefondie Taste MENU-TUNE drücken, umwie oben gezeigt die Verbindungs‐funktionen aufzurufen.Die Funktionen im angezeigten Menüwerden über den MultifunktionsknopfMENU-TUNE angewählt.Während eines Gesprächs lange aufdie Anruftaste am Lenkrad drücken,um in den privaten Modus zu wech‐seln.

Eingeben einer Telefonnummer

Um eine Telefonnummer anzurufen,die Taste MENU-TUNE drücken, denMultifunktionsknopf auf Nummereingeben drehen und dann aufMENU-TUNE drücken.

120 Mobiltelefon

Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE drehen, um das ge‐wünschte Zeichen zu markieren, unddie Eingabe dann durch Drücken vonMENU-TUNE bestätigen.■ Diesen Vorgang für jede Ziffer wie‐

derholen.■ Um ein einzelnes Zeichen zu lö‐

schen, ein- oder mehrmals auf PBACK drücken; um die gesamteEingabe zu löschen, die Tastelange drücken.

■ Zum Bearbeiten der eingegebenenInhalte folgende Optionen wählen:

1. Verschieben: Verschiebt die Ein‐gabeposition

2. Löschen: Löscht das eingege‐bene Zeichen

3. Telefonbuch: Kontaktsuche (nachAktualisierung der Telefonnum‐mern verfügbar)

4. Wählen: Telefonnummer wird ge‐wählt

Nachdem die Eingabe der Telefon‐nummer abgeschlossen ist, denMultifunktionsknopf MENU-TUNE zurOption „Wählen“ [y] drehen und danndarauf drücken, um den Anruf zu tä‐tigen.

Um das Gespräch zu beenden, durchDrehen des MultifunktionsknopfsMENU-TUNE die Option „Hang up“(Gespräch beenden) wählen unddann auf MENU-TUNE drücken.

Verwendung des Telefonmenüs

Telefonmenü → Telefonbuch → Suche

Die Taste MENU-TUNE drücken, undmit dem MultifunktionsknopfMENU-TUNE die OptionTelefonbuch auszuwählen, dann dieTaste MENU-TUNE drücken.

Mobiltelefon 121

Eine Meldung erscheint auf dem Bild‐schirm und es gibt keine auswählba‐ren Kontakte. Das vorige Menü wirdwieder angezeigt.Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE auf Suche drehen, unddann auf MENU-TUNE drücken.Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE auf Vorname oderNachname drehen und dann aufMENU-TUNE drücken.

Durch Drehen des Multifunktions‐knopfs MENU-TUNE die Suchbe‐griffe/den Suchbereich wählen unddann auf MENU-TUNE drücken.

Auf der Seite mit den Suchergebnis‐sen durch Drehen des Multifunktions‐knopfs MENU-TUNE den gewünsch‐ten Eintrag wählen und dann aufMENU-TUNE drücken, um die Ein‐zelheiten zu diesem Eintrag zu se‐hen.

Die Taste MENU-TUNE drücken, umdie betreffende Telefonnummer an‐zurufen.Weitere Anweisungen finden Sieunter „Tätigen von Anrufen“.

122 Mobiltelefon

Telefonmenü → Telefonbuch →Aktualisierung

Die im angeschlossenen Mobiltelefongespeicherten Kontakte können imInfotainment System aktualisiert wer‐den.Mit dem MultifunktionsknopfMENU-TUNE die Sequenz Telefon-menü → Telefonbuch →Aktualisierung wählen, dann dieTaste MENU-TUNE drücken.

Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE auf Ja oder Nein dre‐hen und dann durch Drücken vonMENU-TUNE die Aktualisierung star‐ten bzw. abbrechen.Hinweis zum Aktualisieren von Kon‐takten■ Diese Funktion ist bei Mobiltelefo‐

nen verfügbar, die eine Aktualisie‐rung der Kontakte und Übertragungder Anruflisten ermöglichen. (Wenndas System mit einem Mobiltelefonverbunden ist, das diese Funktio‐nen nicht unterstützt, können dieAnruflisten auf dem InfotainmentSystem angezeigt werden.)

■ Bei mehr als 1000 gespeichertenNummern ist keine Aktualisierungmöglich.

■ Während der Kontaktaktualisie‐rung werden die Freisprechfunktionund die Musikwiedergabe überBluetooth deaktiviert (andere Funk‐tionen mit Ausnahme der Frei‐sprechfunktion und der Musikwie‐dergabe über Bluetooth sind wei‐terhin verfügbar).

■ Bei der Aktualisierung des Telefon‐buchs kann ein Übertragungszerti‐fikat für die Kontakte angefordertwerden. Wenn sich der Wartebild‐schirm lange Zeit nicht ändert,überprüfen, ob das Mobiltelefon einZertifikat anfordert. Wenn ein Zerti‐fikat des Mobiltelefons angefordertund nicht akzeptiert wird, werdenalle Bluetooth-Verbindungen unter‐brochen. Danach wird die Verbin‐dung zum Gerät erneut hergestellt.

■ Beim Abrufen der Anruflisten kannein Übertragungszertifikat für dieAnruflisten des Mobiltelefons ange‐fordert werden. Wenn sich der War‐tebildschirm lange Zeit nicht ändert,

Mobiltelefon 123

überprüfen, ob das Mobiltelefon einZertifikat anfordert.Wenn ein Zertifikat des Mobiltele‐fons angefordert und nicht akzep‐tiert wird, werden alle Bluetooth-Verbindungen unterbrochen. Da‐nach wird die Verbindung zum Ge‐rät erneut hergestellt.

■ Wenn es ein Problem mit den aufdem Mobiltelefon gespeichertenDaten gibt, werden die Kontakteunter Umständen nicht aktualisiert.

■ Das Infotainment System arbeitetnur mit im UTF-8-Format kodiertenDaten.

■ Wenn während der Kontaktaktuali‐sierung bzw. Anruflistenübertra‐gung andere Vorgänge (z.B.Spiele, Kartensuche, Navigationusw.) gestartet werden, kann dieAktualisierung/Übertragung fehl‐schlagen.Dies liegt daran, dass andere aufdem Mobiltelefon ausgeführte Vor‐gänge die Datenübertragung be‐einträchtigen.

■ Nach Abschluss der Kontaktaktua‐lisierung bzw. Anruflistenübertra‐gung werden alle Verbindungen fürFreisprechfunktion und Bluetooth-Musikwiedergabe automatisch ge‐trennt und dann wiederhergestellt.

■ Wenn das Infotainment Systemwährend eines aktiven Anrufs aus‐geschaltet wird, wird das Gesprächauf das Mobiltelefon umgeleitet. Jenach Mobiltelefon muss bei man‐chen Modellen zuvor eine Anruf‐übertragungsfunktion eingerichtetwerden.

■ Wenn die Verbindung vom Anwen‐der direkt getrennt wird (über dasInfotainment System oder das Mo‐biltelefon), wird sie nicht automa‐tisch wiederhergestellt.Automatische Verbindung: DieseFunktion findet das zuletzt ange‐schlossene Gerät und stellt die Ver‐bindung automatisch wieder her.

■ Die Kontakte zeigen unter Umstän‐den nicht alle Listen auf dem Tele‐fon an, wenn sie ausgewählt wer‐

den. Auf dem Infotainment Systemwerden nur die vom Mobiltelefonübertragenen Daten angezeigt.

■ Bei der Kontaktaktualisierung kön‐nen nur vier Nummern pro Kontaktübertragen werden (Mobil, Büro,Zuhause und Andere)..

■ Wenn während der Kontaktaktuali‐sierung die Spracheinstellung ge‐ändert wird, werden alle vorigenAktualisierungen gelöscht.

■ Wenn das Mobiltelefon keinenWartebildschirm besitzt, sind keineAnrufe an dieses Infotainment Sys‐tem möglich.

■ Wenn das Betriebssystem des Mo‐biltelefons aktualisiert wird, ändertsich unter Umständen die Funk‐tionsweise der Bluetooth-Funktiondes Mobiltelefons.

■ Sonderzeichen und nicht unter‐stützte Sprachen werden als „____“angezeigt.

124 Mobiltelefon

■ In den Kontakten ohne Namen ge‐speicherte Anrufe werden als KeineNr. im Kontakt eingetragen ange‐zeigt.

■ Das Infotainment System zeigt dieKontakte, Anruflisten und Wahlwie‐derholungsinformationen genau soan, wie sie vom Mobiltelefon über‐tragen werden.

Telefonmenü → Telefonbuch → Allelöschen

Alle im Telefonbuch des InfotainmentSystems gespeicherten Telefonnum‐mern werden gelöscht.

Mit dem MultifunktionsknopfMENU-TUNE die Sequenz Telefon-menü → Telefonbuch → Alle löschenwählen, dann die TasteMENU-TUNE drücken.Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE auf Ja oder Nein dre‐hen und dann durch Drücken vonMENU-TUNE alle Kontakte löschenbzw. den Vorgang abbrechen.

Telefonmenü → Anruflisten

Zum Nachprüfen, Verwenden oderLöschen von Kontakten.

Mit dem MultifunktionsknopfMENU-TUNE die Sequenz Telefon-menü → Anruflisten wählen, dann dieTaste MENU-TUNE drücken.Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE auf die gewünschte An‐rufliste drehen und dann aufMENU-TUNE drücken.

Den MultifunktionsknopfMENU-TUNE drehen, um die Anruf‐liste durchzusehen und einen Anrufzu tätigen.Auf die Taste MENU-TUNE drücken,um die in der Anrufliste markierte Te‐lefonnummer anzurufen.

Mobiltelefon 125

■ Wenn nach Auswahl der Anruflistezu lange Bitte warten angezeigtwird, überprüfen, ob das Mobiltele‐fon eine Bestätigung der Anruflis‐tenübertragung anfordert. Nach‐dem der Vorgang auf dem Mobilte‐lefon bestätigt wurde, werden dieKontakte und die Anruflisten an dasInfotainment System übertragen.

■ Die im Infotainment System ange‐zeigten Anruflisten können von de‐nen des Mobiltelefons abweichen.Das Infotainment System zeigt dievom Mobiltelefon übertragenen Da‐ten genauso an, wie sie empfangenwurden.

Telefonmenü → Bluetooth-Einstellungen

Bluetooth-Funktion einrichten.Mit dem MultifunktionsknopfMENU-TUNE die Sequenz Telefon-menü → Bluetooth Einstellungen wäh‐len, dann die Taste MENU-TUNEdrücken.Zum Aktivieren der Bluetooth-Funk‐tion, Registrieren/Verbinden/Lö‐schen des Bluetooth-Geräts oder Än‐dern des Bluetooth-Codes mit demMultifunktionsknopf MENU-TUNE dieOption „Bluetooth“ wählen und da‐nach über MENU-TUNE die ge‐wünschte Option konfigurieren.

Zum Festlegen des von der Blue‐tooth-Funktion verwendeten Klingel‐tons und der Lautstärke mit demMultifunktionsknopf MENU-TUNE dieOption Sound & Signale wählen unddann die gewünschten Optionen mitHilfe der Taste MENU-TUNE konfigu‐rieren.■ Abhängig vom Mobiltelefon kann

es vorkommen, dass die vorhande‐nen Klingeltöne an das Infotain‐ment System übertragen und dort

126 Mobiltelefon

übernommen werden. Bei diesenModellen kann kein Klingelton aus‐gewählt werden.

■ Wenn die Klingeltöne des Mobilte‐lefons übernommen werden, hängtdie Lautstärke des Klingeltons vonder vom Mobiltelefon übertragenenLautstärke ab. Wenn der Klingeltonzu leise ist, muss die Lautstärke aufdem Mobiltelefon angepasst wer‐den.

Um die Bluetooth Einstellungen aufihre Standardwerte zurückzusetzen,den MultifunktionsknopfMENU-TUNE auf „Restore factorysettings“ (Auf Werkseinstellungen zu‐

rücksetzen) drehen und dann mit derTaste MENU-TUNE die Option Jawählen.

Mobiltelefon 127

128

Stichwortverzeichnis AAllgemeine Informationen............. 62

BBedienelementeübersicht............. 64Bedienung ................................... 70Benutzung.................................... 79Bluetooth ................................... 111

CCD-Player .................................... 92

DDiebstahlschutz ........................... 63

FFester Antennenstab.................... 90Freisprecheinrichtung ................ 117

PPersonalisierung........................... 74

RRadio Data System (RDS) ........... 86

ZZusätzliche Geräte .................... 102

Einführung ................................. 130Grundsätzliche Bedienung ......... 141Radio ......................................... 143CD-Player .................................. 148AUX-Eingang ............................. 151USB-Anschluss .......................... 152Bluetooth-Musik ......................... 158Externe Geräte .......................... 160Navigation .................................. 166Sprachsteuerung ....................... 188Mobiltelefon ............................... 195Stichwortverzeichnis .................. 208

MyLink, symbolbasiert, mit oder ohne Navigation

130 Einführung

Einführung

Einführung ................................. 130Allgemeine Informationen .......... 130Übersicht .................................... 132Bedienelementeübersicht .......... 133Benutzung ................................. 134Bedienung ................................. 136

Einführung

Die Namen, Logos, Embleme, Slo‐gans, Fahrzeugmodellnamen undFahrzeugkarosserieausführungen indiesem Handbuch, unter anderem„GM“, das GM-Logo, „CHEVROLET“,das CHEVROLET-Emblem,„CRUZE“ und das CRUZE-Logo, sindMarken und/oder Dienstleistungs‐marken von General Motors LLC, sei‐nen Tochtergesellschaften, Zweigge‐sellschaften oder Lizenzgebern.Die hierin enthaltenen Informationensind als Ergänzung zur Betriebsanlei‐tung gedacht.In diesem Handbuch sind Funktionenbeschrieben, mit denen Ihr Fahrzeugje nachdem, ob es sich um von Ihnennicht bestellte Optionen oder Ände‐rungen nach der Herausgabe dieses

Benutzerhandbuches handelt, aus‐gestattet sein kann oder nicht. ZurÜberprüfung der in Ihrem Fahrzeugvorhandenen Funktionen schlagenSie bitte in der Bestelldokumentationnach.Bewahren Sie dieses Handbuch zu‐sammen mit dem Benutzerhandbuchim Fahrzeug auf, sodass Sie es beiBedarf griffbereit haben. BelassenSie es auch dort, wenn Sie Ihr Fahr‐zeug verkaufen.

Allgemeine InformationenMachen Sie sich auf den folgendenSeiten mit den Funktionen des Info‐tainment Systems vertraut.Aus Sicherheitsgründen bleiben ei‐nige der Funktionen des InfotainmentSystems während des Fahrens ge‐sperrt. So können beispieslweisegrau unterlegte Funktionen währendder Fahrt nicht genutzt werden.

Einführung 131

Wird das Fahrzeug abgestellt, stehensämtliche Funktionen zur Verfügung.Vor dem Losfahren:■ Machen Sie sich mit der Bedienung

des Infotainment Systems, denTasten an der Blende und den be‐rührungsempfindlichen Bildschirm‐schaltflächen vertraut.

■ Das Radio einrichten, indem SieIhre Lieblingssender, den Ton unddie Lautsprecher einstellen.

■ Richten Sie Rufnummern im Vo‐raus ein, sodass sie bequem perTastendruck oder (bei Fahrzeugenmit Sprachsteuerung) mit einemeinzigen Sprachbefehl abgerufenwerden können.

9 Warnung

Achten Sie darauf, während derFahrt nicht zu lange und nicht zuoft auf das Infotainment Systemoder Navigationssystem zuschauen, um Unfälle zu vermei‐den. Sie oder andere Personenkönnten verletzt oder getötet wer‐

den. Schenken Sie dem Systemwährend der Fahrt keine zu großeAufmerksamkeit. Blicken Sie nurgelegentlich auf die Fahrzeugdi‐splays und konzentrieren Sie sichauf das Fahren. Verwenden Siewenn möglich stets die Sprachbe‐fehle.

Das Fahrzeug ist mit der Funktion deraufrechterhaltenen Versorgungs‐spannung (RAP, Retained AccessoryPower) ausgestattet. Dank dieserFunktion kann das Audiosystem auchnach dem Ausschalten der Zündungbetrieben werden.

Reinigen vonHochglanzflächen, desFahrzeuginformations- und desRadiodisplaysZur Reinigung von Hochglanzflächenund Fahrzeugdisplays ein Mikrofa‐sertuch verwenden. GrobenSchmutz, der die Oberfläche verkrat‐zen könnten, vor dem Abwischen miteinem Mikrofasertuch mit einer wei‐chen Bürste entfernen. Anschließend

mit einem Mikrofasertuch vorsichtigabreiben. Keine Fensterreiniger oderLösungsmittel verwenden. Das ver‐wendete Mikrofasertuch von Zeit zuZeit mit einer milden Seifenlösung se‐parat von Hand auswaschen. KeineBleichmittel oder Weichspüler ver‐wenden. Gründlich mit klarem Was‐ser ausspülen und vor der nächstenVerwendung an der Luft trocknen las‐sen.

Achtung

Keine Geräte mit Saughalterungam Display befestigen. Dies kannSchäden verursachen, die nichtdurch die Fahrzeuggarantie abge‐deckt sind.

SoftwareaktualisierungenInformationen zu möglichen zukünfti‐gen Softwareaktualisierungen erhal‐ten Sie von Ihrem Händler.

132 Einführung

ÜbersichtDas Infotainment System kann überdie Tasten, den Touchscreen, dieFernbedienung am Lenkrad und dieSprachsteuerung bedient werden.Sprachsteuerung 3 188.

Einführung 133

BedienelementeübersichtMyLink, symbolbasiert, mit oder ohne Navigation

134 Einführung

1 Preset-Tasten (1–6)2 DEST (Ziel)3 NAV (Navigation)4 Achtwege-Auswahlpfeile

(Kartennavigation)5 CONFIG (Konfigurieren)6 RPT NAV (Navigation

wiederholen)7 CLOCK8 INFO (Informationen)9 TONE10 AS (Autostore)11 m (EIN/AUS, Lautstärke)12 t (zurück/Rücklauf)13 HOME (Startseite)14 r (Wiedergabe/Pause)15 SRCE (Quelle)16 y/@ (Telefon/Stummschaltung)17 v (weiter/Vorlauf)18 FAV (Favoritenseiten 1–6)19 BACK20 d (Auswerfen)21 MENU/SEL (Menü/Auswahl)

BenutzungBedienelemente desInfotainment-SystemsWenn das Infotainment-System ein‐geschaltet ist, können Sie mit den ander Frontplatte befindlichen Tastendie primären Funktionen starten.m (EIN/AUS, Lautstärke):1. Über diese Taste können Sie die

Anlage ein- und ausschalten.2. Mit diesem Knopf lässt sich die

Lautstärke regeln.r (Wiedergabe/Pause): rdrücken, um die CD zu starten, anzu‐halten und die Wiedergabe fortzuset‐zen.Audio-CD abspielen 3 149SRCE (Quelle): Drücken, um zwi‐schen den Audioquellen wie AM-FM-Radio, DAB, CD und AUX zu wech‐seln.TONE: Drücken, um das Klangmenüzum Einstellen der Bässe, des Mittel‐bereichs und der Höhen zu öffnen.Klangeinstellungen 3 141

INFO (Informationen): Drücken, umdurch einen Audio- oder Navigations‐bildschirm zu blättern.CONFIG (Konfigurieren): Drücken,um die Funktionen für Radio, Naviga‐tion, Anzeige, Mobiltelefon, Fahrzeugund Uhrzeit einzustellen. Konfigura‐tion 3 182HOME: Startseite 3 136MENU/SEL (Menü/Auswahl): Dre‐hen, um eine Funktion zu markieren.Drücken Sie auf den Knopf, wenn diemarkierte Funktion aktiviert werdensoll.y/@ (Telefon/Stummschaltung):Bluetooth-Bedienelemente 3 195NAV (Navigation):1. Drücken, um die aktuelle Position

des Fahrzeugs auf dem Karten‐bildschirm anzuzeigen.

2. Gedrückt halten, um zwischendem Kartenbildschirm und demgeteilten Bildschirm zu wechseln.

RPT NAV (Navigation wiederholen):Drücken, um die letzte Sprachanwei‐sung zu wiederholen.

Einführung 135

DEST (Ziel): Drücken, um die letzteSprachanweisung zu wiederholen.■ Drücken, um ein Ziel einzugeben.■ Wenn bereits ein Ziel eingegeben

wurde, drücken, um auf das Ziel‐menü zuzugreifen.Ziel 3 172

BACK: Drücken, um in einem Menüzum vorigen Bildschirm zurückzukeh‐ren.Auf einer Seite, die direkt über eineTaste an der Geräteblende oder übereine Taste des Startbildschirms ge‐öffnet wurde, wird durch Drücken aufBACK (Zurück) der Startbildschirmgeöffnet.FAV (Favoriten 1–6): Drücken, um dieaktuelle Seitennummer über denSpeichertasten anzuzeigen. Die zujeder Liste gespeicherten Senderwerden auf den voreingestelltenSchaltflächen am unteren Rand desBildschirms angezeigt. Die Anzahlder voreingestellten FAV-Listen kannim Konfigurationsmenü geändertwerden.

v (weiter/Vorlauf):1. Drücken Sie auf diese Schaltflä‐

che, wenn der nächste Titel ge‐sucht werden soll.

2. Halten Sie diese Taste gedrückt,wenn ein Schnellvorlauf durcheinen Track ausgeführt werdensoll.

3. Wenn Sie die Taste loslassen,kehrt das Gerät wieder zur nor‐malen Abspielgeschwindigkeitzurück.Audio-CD abspielen 3 149

4. AM, FM oder DAB: Drücken, umeinen Aufwärts-Suchlauf zumnächsten Sender mit gutem Emp‐fang auszuführen.

t (zurück/Rücklauf):1. Wenn Sie auf diese Taste

drücken, wird der Anfang des ak‐tuellen bzw. vorhergehenden Ti‐tels gesucht. Wurde der betref‐fende Titel weniger als 5 Sekun‐den abgespielt, wird der vorher‐gehende Titel gesucht. Wenn

mehr als fünf Sekunden vergan‐gen sind, wird der aktuelle Titelvon vorn abgespielt.

2. Halten Sie diese Schaltfläche ge‐drückt, wenn ein Schnellrücklaufausgeführt werden soll. Wenn Siedie Taste loslassen, kehrt das Ge‐rät wieder zur normalen Abspiel‐geschwindigkeit zurück.Audio-CD abspielen 3 149

3. AM, FM oder DAB: Drücken, umeinen Abwärts-Suchlauf zumnächsten Sender mit gutem Emp‐fang auszuführen.

Speichertasten (1–6): Über die mit 1bis 6 nummerierten Speichertastenkönnen gespeicherte AM-, FM oderDAB-Sender aufgerufen werden.Achtwege-Auswahlpfeile: Auf diePfeile drücken, um auf der Karte zunavigieren.CLOCK: Drücken, um die Uhrzeit ein‐zustellen.d (Auswerfen): Drücken, um eineDisk aus dem CD-Player auszuwer‐fen.

136 Einführung

Touchscreen-SchaltflächenIst eine Funktion verfügbar, sind aufdem Bildschirm die Touchscreen-Schaltflächen markiert. Einige Um‐schaltbildschirm-Schaltlfächen sindim aktivierten Zustand markiert undim deaktivierten Zustand grau einge‐färbt.

Fernbedienung am LenkradSofern ausgerüstet, können be‐stimmte Funktionen über die Fernbe‐dienung am Lenkrad bedient werden.

q/w (Push to Talk): Drücken, umeinen eingehenden Anruf zu beant‐worten oder mit der Bluetooth-Funk‐tion oder der Sprachsteuerung zu in‐teragieren.x/n (Stummschaltung/Auflegen):Drücken, um einen eingehenden An‐ruf abzuweisen oder einen aktuellenAnruf zu beenden. Drücken, um dieFahrzeuglautsprecher während derVerwendung des Infotainment Sys‐tem stummzuschalten. Wenn Sienochmals auf die Taste drücken, wirdder Ton wieder zugeschaltet.Drücken, um die Sprachsteuerungabzubrechen.d SRC c (Daumenrad): Drücken, umeine Audioquelle auszuwählen.Mit dem Daumenrad kann dernächste/vorige Radiosender, CD-Ti‐tel, MP3-Titel, USB-Titel oder Blue‐tooth-Audiotitel ausgewählt werden.Mit d SRC zum nächsten Titel/zurnächsten Sendung bei Stitcher sprin‐gen.+X- (Lautstärke): Zum Anheben derLautstärke auf + drücken. Zum Sen‐ken der Lautstärke auf - drücken.

BedienungDas Infotainment System wird überdie Bildschirmtasten, Knöpfe und an‐dere Tasten bedient.Die Infotainment-Funktionen könnenmit der Sprachsteuerung (über dieBedienelemente am Lenkrad aktivier‐bar) bedient werden.Zum Aktivieren der Sprachsteuerungauf q/w am Lenkrad drücken.Sprachsteuerung 3 188

Startseite

Touchscreen-SchaltflächenDie Startseite bietet Zugriff auf vieleFunktionen.

Einführung 137

Zurück: Drücken, um zur vorherigenSeite zurückzukehren.Start: Drücken, um zur Startseite zu‐rückzukehren.Fav: Drücken, um die Seite mit dengespeicherten AM-, FM- und DAB-Sendern (Favoritenliste) aufzurufen.Fav gedrückt halten, um durch die Fa‐voritenseiten zu blättern.Mehr l: Drücken, um zur nächstenSeite zu wechseln.

Anpassen der Startseite

Die erste Startseite kann benutzerde‐finiert angepasst werden.Hinzufügen von Bildschirmtasten:1. Menu (Menü) drücken.2. Homepage anpassen drücken.

3. Eine Bildschirmtaste drücken, diezur ersten Startseite hinzugefügtoder von der Seite entfernt wer‐den soll. H zeigt an. dass die Ein‐träge angezeigt werden. AufStartseite 1 können maximal achtSchaltflächen angezeigt werden.

4. Fertig drücken.Verschieben von Bildschirmtasten:1. Sortieren drücken.2. Auf ein Symbol drücken, dessen

Position mit einem anderen Sym‐bol getauscht werden soll.

3. Das Symbol auswählen, mit demdie Position vertauscht werdensoll.

4. Fertig drücken.Wiederherstellen der Standardwertefür Startseite 1:1. Menü drücken.2. Homepage zurücksetzen

drücken.3. Auf Ja oder Abbr. drücken.

StartseitenfunktionenDie gedrückten Bildschirmtasten wer‐den hervorgehoben, wenn eine Funk‐tion verfügbar ist.Wenn das Fahrzeug rollt, sind ver‐schiedene Funktionen ausgeschaltet.

Zum Anzeigen der Seite der aktivenQuelle drücken Sie auf die Bild‐schirm-Schaltfläche Sie hören. Dieverfügbaren Quellen sind AM, FM,DAB, CD, USB/iPod, Stitcher undAUX.AM-FM Radio 3 143, CD-Player3 148, Stitcher-Internetradio 3 163,zusätzliche Geräte 3 151

138 Einführung

Bildschirmtaste Navigation drücken,um eine Karte mit der aktuellen Fahr‐zeugposition anzuzeigen.Bedienung des Navigationssystems3 166, Karten 3 168, Navigations‐symbole 3 170, Konfiguration3 182

Bildschirmtaste Ziel drücken, um dieStartseite für die Zieleingabe oderdas Zielmenü anzuzeigen. Die ver‐fügbaren Bildschirmtasten ermögli‐chen einen einfachen Zugriff auf dieverschiedenen Methoden der Zielein‐gabe.Ziel 3 172

Zum Anzeigen der Mobiltelefon‐hauptseite drücken Sie auf die Bild‐schirm-Schaltfläche Telefon.Mobiltelefon 3 195

Zum Anzeigen der Konfigurations‐hauptseite drücken Sie auf die Bild‐schirm-Schaltfläche Einstellungen.Auf dieser Seite können Sie Funktio‐nen wie Uhrzeit und Datum, Radio,Mobiltelefon, Navigation, Fahrzeugund Anzeige einstellen.Konfiguration 3 182

Zum Anzeigen der Klanghauptseitedrücken Sie auf die Bildschirm-Schaltfläche Klang. Die Töne und die

Lautsprecher lassen sich über dieBildschirm-Schaltflächen zum Verän‐dern der Klangstufen für die Höhen,den Mittelbereich, die Bässe, denSchwund und die Balance einstellen.Klangeinstellungen 3 141

Bildschirmtaste Bilder drücken, umauf einem USB-Gerät oder einer SD-Karte gespeicherte Bilder anzuzei‐gen. Bilder auf einer SD-Karte kön‐nen nur über einen USB-Adapter an‐gezeigt werden.Bilder 3 154

Einführung 139

Bildschirmtaste AM drücken, um dieAM-Hauptseite anzuzeigen und denaktuellen oder zuletzt eingestelltenAM-Sender wiederzugeben.AM-FM Radio 3 143

Bildschirmtaste FM drücken, um dieFM-Hauptseite anzuzeigen und denaktuellen oder zuletzt eingestelltenFM-Sender wiederzugeben.AM-FM Radio 3 143

Bildschirmtaste DAB drücken, um dieDAB-Hauptseite anzuzeigen und denaktuellen oder zuletzt eingestelltenDAB-Sender wiederzugeben.

Digital Audio Broadcasting (DAB)3 145

Bildschirmtaste Stitcher (ausstat‐tungsabhängig) drücken, um die Stit‐cher-Homepage anzuzeigen undNachrichten-, Sport- und Unterhal‐tungssendungen über das Audiosys‐tem wiederzugeben.Stitcher-Internetradio 3 163

Bildschirmtaste CD drücken, um dieCD-Hauptseite anzuzeigen und denaktuellen oder letzten CD-Titel wie‐derzugeben.CD-Player 3 148

Bildschirmtaste S Bluetooth drücken,um die Bluetooth-Hauptseite anzu‐zeigen Musik über ein Bluetooth-Ge‐rät wiederzugeben.Bluetooth-Musik 3 158

Bildschirmtaste iPod drücken, um dieiPod-Hauptseite anzuzeigen und denaktuellen oder letzten Titel wiederzu‐geben.Externe Geräte 3 160

140 Einführung

Bildschirmtaste USB drücken, um dieUSB-Hauptseite anzuzeigen und denaktuellen oder letzten Titel wiederzu‐geben.USB-Anschluss 3 152

Drücken Sie zum Zugreifen auf einangeschlossenes Zusatzgerät auf dieBildschirm-Schaltfläche AUX.Zusätzliche Geräte 3 151

Bildschirmtaste Kurzinfo drücken, umInformationen zur Audiowiedergabeanzuzeigen.Schnellinfo 3 143Bildschirmtaste Nachrichten drücken(ausstattungsabhängig), um denPosteingang für die Textnachrichtenanzuzeigen.Textnachrichten 3 202

Sofern ausgerüstet, ist diese Funk‐tion über Apps-Taste auf der Radio‐startseite verfügbar. Zum Herunterla‐den und Verwenden von Apps ist eineWLAN-Internetverbindung als Dienstdes Smartphone-/Mobilfunkanbieters

erforderlich. Bei den meisten Smart‐phones erfolgt die Aktivierung im Ein‐stellungsmenü unter einem Eintragmit der Bezeichnung „Mobilnetzfrei‐gabe“, „persönlicher Hotspot“, „mobi‐ler Hotspot“, „WLAN-Hotspot“ odereiner ähnlichen Bezeichnung. Nachdem Aktivieren der WLAN-Funktiondes Smartphones auf der Radiostart‐seite auf Apps-Taste drücken. DieBildschirmanweisungen befolgen,um die Internetverbindung zu konfi‐gurieren und ein Konto einzurichten.

Grundsätzliche Bedienung 141

GrundsätzlicheBedienung

Grundsätzliche Bedienung ........ 141Klangeinstellungen .................... 141

GrundsätzlicheBedienung

Radio abspielenm (EIN/AUS, Lautstärke):■ Drücken Sie diesen Knopf zum Ein-

und Ausschalten des Radios.■ Drehen, um die Lautstärke für die

aktive Quelle zu erhöhen oder zusenken.

Die Lautstärke lässt sich auch überdie Fernbedienung am Lenkrad ver‐stellen.Fernbedienung am Lenkrad 3 134

Bedienung des RadiosDas Radio kann betrieben werden,wenn sich die Zündung in der Stel‐lung ON/RUN (Ein/Betrieb) oderACC/ACCESSORY (Zubehör/Ne‐benverbraucher) befindet. Wenn dieZündung von ON/RUN (Ein/Betrieb)in die Stellung LOCK/OFF (Sperre/Aus) gedreht wird, bleibt das Radioweitere 10 Minuten oder bis zum Öff‐nen der Fahrertür eingeschaltet.

Das Radio kann daraufhin durchDrücken der Taste m wieder einge‐schaltet werden und bleibt 10 weitereMinuten eingeschaltet. Beim Öffnender Fahrertür wird das Radio in die‐sem Fall nicht ausgeschaltet.Das Radio kann zu einem beliebigenZeitpunkt durch Drücken des An-/Aus-Schalters ausgeschaltet werden.

Audio-QuelleSRCE oder SRC am Lenkraddrücken, um die verfügbaren Quellenanzuzeigen und durch die Quellen zublättern: AM, FM, DAB, Stitcher (so‐fern ausgerüstet), CD, USB, AUX,Bluetooth-Audio.

KlangeinstellungenZum Öffnen der Klangeinstellungenauf TONE oder die Taste Klang aufder Startseite drücken. Die Klangein‐stellungen werden spezifisch für jedeQuelle eingestellt.

142 Grundsätzliche Bedienung

Einstellungen anpassen:■ Bass: + oder - drücken, um den Pe‐

gel zu ändern.■ Mitten: + oder - drücken, um den

Pegel zu ändern.■ Treble/Höhen: + oder - drücken, um

den Pegel zu ändern.EQ: MENU/SEL drücken oder dre‐hen, um durch die EQ-Voreinstel‐lungen zu blättern.

■ Fading: F oder R drücken, um denPegel für die Front- bzw. Rücklaut‐sprecher zu erhöhen. In der mittle‐ren Position sind die Töne aus denvorderen und hinteren Lautspre‐chern gleichmäßig zu hören.

■ Balance: l oder R drücken, um denPegel für die linken bzw. rechtenLautsprecher zu erhöhen. In dermittleren Position sind die Töne ausden linken und rechten Lautspre‐chern gleichmäßig zu hören.

Radio 143

Radio

Allgemeine Informationen .......... 143Sendersuche ............................. 143Favoriten-Listen ......................... 144Radio Data System (RDS) ......... 145Digital Audio Broadcasting ........ 145Radioempfang ........................... 146

Allgemeine InformationenSchnellinfo

Die Schnellinfo-Funktion bietet Zu‐griff auf wichtige Informationen zu be‐stimmten Elementen.Auf der Startseite auf Kurzinfo oderan der Geräteblende auf die TasteINFO drücken. Je nach System undVerfügbarkeit der Informationen sindbestimmte Einträge unter Umständenausgegraut/nicht verfügbar. Dieskann beispielsweise Audioinformatio‐nen zum aktuell wiedergegebenen Ti‐tel betreffen.

SendersucheSRCE oder SRC am Lenkraddrücken, um AM, FM oder DAB aus‐zuwählen.Drehen Sie zur Sendersuche amMENU/SEL-Knopf. Zur Auswahleines gespeicherten Senders aufFAV drücken, um durch die Favori‐tenseiten zu blättern. Dann über diePreset-Tasten am Radio oder aufdem Bildschirm den gewünschtenSender auswählen.

Sender suchenDrücken Sie zur Sendersuche auft oder v.

144 Radio

AM1. Auf dem Startbildschirm auf AM

drücken; am Lenkrad auf SRCEoder SRC drücken, um „AM“ aus‐zuwählen; oder „AM einstellen“oder „AM“ als Sprachbefehl ein‐geben (ausstattungsabhängig).

2. Die Bildschirmtaste Menüdrücken, um die AM-Sender bzw.-Kategorien anzuzeigen.

3. Drücken, um eine Option auszu‐wählen. Aktualisieren drücken,um die Senderliste zu aktualisie‐ren.

FM1. Auf dem Startbildschirm auf FM

drücken; am Lenkrad auf SRCEoder SRC drücken, um „FM“ aus‐

zuwählen; oder „FM einstellen“oder „FM“ als Sprachbefehl ein‐geben (ausstattungsabhängig).

2. Die Bildschirmtaste Menüdrücken, um die FM-Sender bzw.-Kategorien anzuzeigen.

3. Drücken, um eine Option auszu‐wählen. Aktualisieren drücken,um die Senderliste zu aktualisie‐ren.

Favoriten-ListenVoreingestellteRundfunksender speichernEs lassen sich bis zu 36 voreinge‐stellte Sender speichern, wobei AM-,FM- und DAB-Sender gemischt wer‐den können.1. Auf der AM-, FM- oder DAB-

Hauptseite eine der Tasten 1–6oder eine der Speichertasten aufdem Bildschirm gedrückt halten.Nach wenigen Sekunden ist einPiepton zu hören. Zugleich wer‐den an der entsprechenden Bild‐

schirmschaltfläche die neuen An‐gaben zur Voreinstellung ange‐zeigt.

2. Vorgang für jede Speichertastewiederholen.

Voreingestellte Sender ausverschiedenen BändernAuf jeder Favoritenseite lassen sichsechs voreingestellte Sender spei‐chern. Die auf einer Seite gespeicher‐ten Preset-Sender können verschie‐dene Frequenzbänder betreffen.Um durch die Seiten zu blättern,FAV oder die Bildschirmtaste Fav inder oberen Bedienleiste drücken. Dieaktuelle Seitennummer wird über denvoreingestellten Schaltflächen ange‐zeigt. Die gespeicherten Sender jederFavoritenseite werden auf den Pre‐set-Bildschirmtasten angezeigt.Anzahl der angezeigten Favoritensei‐ten ändern:1. Auf der Startseite auf

Einstellungen drücken.2. Radioeinstellungen drücken.3. Anzahl Favoritenseiten drücken.

Radio 145

Einen voreingestellten SenderaufrufenZum Aufrufen eines voreingestelltenSenders von einer Favoritenseiteeine der folgenden Aktionen ausfüh‐ren:■ Bildschirmtaste Fav in der oberen

Bedienleiste drücken, um das Pop‐upfenster mit den Preset-Senderneinzublenden. Eine der Preset-Bildschirmtasten drücken, um denausgewählten voreingestelltenSender wiederzugeben.

■ Eine der Preset-Schaltflächen aufder AM-, FM- oder DAB-Hauptseitedrücken, um den ausgewähltenvoreingestellten Sender wiederzu‐geben.

Radio Data System (RDS)RDS-Funktionen sind nur für FM-Sender verfügbar, die RDS-Informa‐tionen übertragen. RDS ermöglichtdas Anzeigen von Meldungen desRadiosenders.

Dieses System stützt sich auf die vondiesen Sendern empfangenen spezi‐fischen Informationen und tritt nur inErscheinung, wenn Informationenvorliegen.Wenn der aktuell wiedergegebeneFM-Sender solche Informationenüberträgt, werden der Sendernameoder ein anderer Text auf dem Audi‐obildschirm angezeigt.

Digital Audio BroadcastingDAB (Digital Audio Broadcasting)-Funktionen sind nur für Sender ver‐fügbar, die DAB-Informationen über‐tragen. DAB ermöglicht folgendeFunktionen:■ Sender suchen, die den ausge‐

wählten Programmtyp ausstrahlen.■ Durchsagen in Bezug auf lokale

und nationale Notsituationen emp‐fangen.

■ Mitteilungen von Rundfunksendernanzeigen.

DAB-Sender werden nicht nach Sen‐defrequenz, sondern nach Pro‐grammbezeichnung angezeigt.

Dieses System stützt sich auf die vondiesen Sendern empfangenen spezi‐fischen Informationen und tritt nur inErscheinung, wenn Informationenvorliegen. Ein Rundfunksenderkönnte gelegentlich falsche Informa‐tionen ausstrahlen, die Fehlfunktio‐nen des Radios zur Folge haben kön‐nen. Wenn dies der Fall sein sollte,wenden Sie sich bitte an den Rund‐funksender.DAB ist immer eingeschaltet.Wenn Informationen vom aktuellenSender ausgestrahlt werden, sind aufdem Audiobildschirm die Senderbe‐zeichnung bzw. die Rufbuchstabenzu sehen. Die DAB-Funktion kanneinen Programmtyp (PTY) für das ak‐tuelle Programm und die Bezeich‐nung des aktuell ausgestrahlten Pro‐gramms angeben.

Allgemeine Informationen■ Mit DAB können mehrere Radio‐

programme (Dienste) auf einer ein‐zelnen Frequenz gesendet werden.

146 Radio

■ Neben qualitativ hochwertigen digi‐talen Audio-Diensten, können mitDAB auch programmspezifischeDaten und eine Vielzahl an ande‐ren Datendiensten, einschließlichReise- und Verkehrsinformationen,übertragen werden.

■ Solange der DAB-Empfänger dasvom Rundfunksender ausge‐strahlte Signal auffangen kann(auch wenn das Signal sehrschwach ist), ist die Audiowieder‐gabe sichergestellt.

■ Das für den AM- oder FM-Empfangtypische Fading (Tonschwund) gibtes nicht; das DAB-Signal wird beikonstanter Lautstärke reproduziert.

■ Wenn das DAB-Signal zu undeut‐lich ist, um vom Empfänger inter‐pretiert werden zu können, wird derEmpfang vollständig unterbrochen.

■ Die (für den AM- und FM-Empfangtypischen) Störungen, die durch aufbenachbarten Frequenzen aus‐strahlende Sender verursacht wer‐den, sind in Verbindung mit DABnicht zu verzeichnen.

■ Wird das DAB-Signal von natürli‐chen Hindernissen oder Gebäudenreflektiert, verbessert sich die Emp‐fangsqualität von DAB, währendder AM- oder FM-Empfang in sol‐chen Fällen erheblich verschlech‐tert würde.

■ Wenn der DAB-Empfang aktiviertist, bleibt der FM-Tuner des Info‐tainment Systems im Hintergrundaktiv und sucht ständig nach denbesten empfangbaren FM-Sen‐dern. Wenn TP 3 145 aktiviert ist,werden Verkehrsdurchsagen derFM-Sender ausgegeben, die der‐zeit am besten empfangen werden.Die TP-Funktion deaktivieren,wenn der DAB-Empfang nichtdurch FM-Verkehrsansagen unter‐brochen werden soll.

DAB-AnsagenNeben ihren Musikprogrammenstrahlen viele DAB-Sender verschie‐dene Durchsagen aus. Bei anstehen‐den Durchsagen wird das Abspielendes Radios bzw.von CD / MP3 unter‐brochen.

So legen Sie fest, wenn mehrere Ka‐tegorien von Durchsagen zur glei‐chen Zeit wiedergegeben werden sol‐len:1. Wählen Sie DAB-Ansagen.2. Die gewünschten Meldungskate‐

gorien aktivieren.

RadioempfangBei normalem Radioempfang könnenFrequenz- und atmosphärische Stö‐rungen auftreten, wenn beispiels‐weise Ladegeräte für Mobiltelefone,Komfortzubehör oder externe elektro‐nische Geräte in die Zubehörsteck‐dose eingesteckt sind. Sollten derar‐tige Störungen zu verzeichnen sein,ziehen Sie den Stecker des betreff‐enden Gerätes aus der Zubehör-Steckdose.

Radio 147

FMDie Reichweite von FM-Signalen be‐trägt etwa 16 bis 65 km (10 bis 40Meilen). Obwohl das Radio mit einemelektronischen Schaltkreis ausge‐stattet ist, mit dem die Störungen au‐tomatisch reduziert werden, kann esinsbesondere in der Nähe von Hoch‐bauten oder Bergen zu atmosphäri‐schen Störungen mit Tonschwundkommen.

AMDie Reichweite der meisten AM-Sen‐der ist größer als bei FM, insbeson‐dere nachts. Die größere Reichweitekann dazu führen, dass sich die Fre‐quenzen der Sender gegenseitig stö‐ren. Atmosphärische Störungen kön‐nen auftreten, wenn der Radioemp‐fang beispielsweise durch Gewitterund Stromleitungen beeinträchtigtwird. Wenn dies der Fall ist, solltenSie die Tonhöhe des Radios reduzie‐ren.

Benutzung von MobiltelefonenDie Benutzung eines Mobiltelefons,beispielsweise das Ausführen oderEmpfangen von Telefonanrufen, dasLaden des Mobiltelefons oder aucheinfach nur das Vorhandensein eineseingeschalteten Mobiltelefons imFahrzeug, kann statische Interferen‐zen mit dem Radio verursachen.Trennen Sie das Mobiltelefon bzw.schalten Sie es aus, wenn eine sol‐che Störung auftritt.

148 CD-Player

CD-Player

Allgemeine Informationen .......... 148Audio-CD abspielen ................... 149

Allgemeine InformationenDer CD-Player unterstützt die Wie‐dergabe:■ der meisten Audio-CDs,■ von CD-R,■ von CD-RW,■ von MP3-, nicht geschützten WMA-

und AAC-Dateien.Beim Abspielen von kompatiblen be‐spielbaren CDs kann die Klangquali‐tät aufgrund der CD, des Aufzeich‐nungsverfahrens, der Qualität deraufgenommenen Musik oder demUmgang mit der CD vermindert sein.Dies kann zu Sprüngen in der Wie‐dergabe und zu Problemen beim Le‐sen aufgenommener Titel, Auffindenvon Titeln und/oder Laden und Aus‐werfen der CD führen. Sollten solcheProbleme auftreten, prüfen Sie dieCD/DVD auf Beschädigungen bzw.probieren Sie eine bekanntermaßenfehlerfreie CD/DVD aus.

Beschädigungen des CD-Playersvermeiden:■ Verwenden Sie keine zerkratzten

oder beschädigten CDs.■ Bringen Sie keine Labels an den

CDs an. Die Labels können sich imPlayer verfangen.

■ Legen Sie immer nur eine CD ein.■ Halten Sie den Aufnahmeschacht

von Fremdkörpern, Flüssigkeitenund Schmutz frei.

■ Benutzen Sie zum Beschriften derOberseite der CD/DVD einen Mar‐kierstift.

CDs einlegen und auswerfenEine CD einlegen:1. Fahrzeug einschalten.2. Disk mit der richtigen Seite nach

oben in den Schacht einführen.Die CD wird dann vom Player voll‐ständig eingezogen. Ist die CDbeschädigt oder nicht korrekt ein‐gelegt, liegt ein Fehler vor. Siewird dann wieder ausgeworfen.

Die CD wird nach dem Einlegen au‐tomatisch abgespielt.

CD-Player 149

Wenn eine CD vom CD-Player aus‐geworfen werden soll, drücken Sieauf d. Wird die CD nicht sofort he‐rausgenommen, wird sie automatischwieder in den Player hineingezogen.

Audio-CD abspielen

1. Drücken Sie zum Anzeigen derCD-Hauptseite die Bildschirm-Schaltfläche CD auf der Startseiteoder wählen Sie CD im Popup-Fenster der Quelle.

2. Drücken Sie auf Menü, um dieMenüoptionen anzuzeigen.

3. Wenn die Option ausgewählt wer‐den soll, drücken Sie diese Taste.

Auf der CD-Hauptseite werden die Ti‐telnummer und, sofern verfügbar, In‐formationen zum Lied, Interpretenund Album angezeigt.Zum Abspielen einer Disk stehen fol‐gende Bedienelemente des Radioszur Verfügung:r (Wiedergabe/Pause): Wieder‐gabe anhalten oder fortsetzen.t (zurück/Rücklauf):■ Wenn Sie auf diese Taste drücken,

wird der Anfang des aktuellen bzw.vorhergehenden Titels gesucht.Wurde der betreffende Titel weni‐ger als fünf Sekunden abgespielt,wird der vorhergehende Titel ge‐sucht. Wenn mehr als fünf Sekun‐den vergangen sind, wird der aktu‐elle Titel von vorn abgespielt.

■ Halten Sie diese Taste gedrückt,wenn ein Schnellrücklauf durcheinen Track ausgeführt werdensoll. Wenn Sie die Taste loslassen,kehrt das Gerät wieder zur norma‐len Abspielgeschwindigkeit zurück.Die abgelaufene Zeit wird ange‐zeigt.

v (weiter/Vorlauf):■ Drücken Sie auf diese Taste, wenn

der nächste Titel gesucht werdensoll.

■ Halten Sie diese Taste gedrückt,wenn ein Schnellvorlauf durcheinen Track ausgeführt werdensoll. Wenn Sie die Taste loslassen,kehrt das Gerät wieder zur norma‐len Abspielgeschwindigkeit zurück.Die abgelaufene Zeit wird ange‐zeigt.

Knopf MENU/SEL: Nach rechts bzw.links drehen, um den nächsten bzw.vorhergehenden Titel anzuwählen.Diesen Knopf drücken, um aus einerListe auszuwählen. Wird ein Titel ausdem Menü ausgewählt, spielt die An‐lage diesen Titel und kehrt zum CD-Bildschirm zurück.

150 CD-Player

FehlermeldungenWenn Disk-Fehler angezeigt wird unddie CD ausgeworfen wird, kann Fol‐gendes dafür verantwortlich sein:■ Die CD hat ein ungültiges bzw. un‐

bekanntes Format.■ Die CD ist sehr heiß. Versuchen

Sie, die CD bei normalen Tempe‐ratur nochmals abzuspielen.

■ Die Straße ist sehr uneben. Versu‐chen Sie, die CD auf ebenererStraße nochmals abzuspielen.

■ Die CD ist verschmutzt, zerkratzt,feucht oder seitenverkehrt einge‐legt.

■ Die Luft ist sehr feucht. VersuchenSie, die CD zu einem späteren Zeit‐punkt nochmals abzuspielen.

■ Es hat ein Problem beim Brennender CD gegeben.

■ Das Label hat sich im CD-Playerverfangen.

Sollte sich die CD nicht korrekt ab‐spielen lassen, versuchen Sie es miteiner bekanntermaßen einwand‐freien CD.

Sollten Fehler bestehen bleiben,wenden Sie sich an Ihren Händler.

AUX-Eingang 151

AUX-Eingang

Allgemeine Informationen .......... 151Zusätzliche Geräte anschließen 151

Allgemeine InformationenDieses Fahrzeug ist mit einer AUX-Buchse an der Mittelkonsole ausge‐stattet. Mögliche zusätzliche Audio-Quellen sind:■ Laptop-Computer■ MP3-Player■ KassettenrecorderDiese Buchse ist kein Audio-Aus‐gang. Schließen Sie keine Kopfhöreran die Aux-Buchse an. ZusätzlicheGeräte können eingerichtet werden,während das Fahrzeug in Parkstel‐lung (P) ist.

Zusätzliche GeräteanschließenSchließen Sie zusätzliche Geräte miteinem 3,5-mm-Kabel (1/8 in.) amAUX-Eingang an. Ist ein Gerät ange‐schlossen, werden automatisch Töneaus diesem Gerät über die Fahrzeug-Lautsprecher wiedergegeben.

Wenn ein zusätzliches Gerät bereitsangeschlossen wurde, jedoch eineandere Quelle aktiv ist, führen Sieeinen der folgenden Schritte aus:■ SRCE oder SRC am Lenkrad

drücken, um durch die verfügbarenAudioquellen zu blättern, bis dieAUX-Quelle ausgewählt ist.

■ Über die Sprachsteuerung den Be‐fehl „Front-AUX wiedergeben“ ein‐geben, um die Wiedergabe des amAUX-Eingangs angeschlossenenGeräts zu starten.Sprachsteuerung 3 188

152 USB-Anschluss

USB-Anschluss

Allgemeine Informationen .......... 152USB-Geräte anschließen ........... 154Gespeicherte Audio-Dateienabspielen ................................... 154

Allgemeine InformationenUSB-MP3-Player und USB-Laufwerke■ Die angeschlossenen USB-MP3-

Player und USB-Laufwerke müs‐sen der USB Mass Storage Class-Spezifikation (USB MSC) genügen.

■ Festplatten werden nicht unter‐stützt.

■ Schreibgeschützte Musik kann aufdem Radio nicht wiedergegebenwerden.

■ Unterstütze Dateisysteme: FAT32,NTFS, Linux und HFS+.

■ Für die auf einem USB MP3-Playeroder USB-Laufwerk gespeichertenDaten gelten folgende Einschrän‐kungen:◆ Maximale Tiefe der Ordnerstruk‐

tur: acht Ebenen.◆ Maximale Anzahl der anzeigba‐

ren MP3/WMA-Dateien: 10.000.

◆ Die Wiedergabelisten-Einträgemüssen als relative Pfade ange‐legt sein.

◆ Für Ordner/Dateien, die Audio‐daten enthalten, darf nicht dasSystemattribut gesetzt sein.

Das Radio unterstützt das Anschlie‐ßen eines Mobiltelefons als USB-Laufwerk, wenn das Mobiltelefon dieUSB Mass Storage Class-Spezifika‐tion erfüllt oder auf dem Mobiltelefoneine USB-Laufwerk Unterstützungaktiviert ist.

USB-MedienformateDer USB-Anschluss unterstützt diefolgenden Medienformate:■ MP3■ Nicht geschützte WMA-Dateien■ Nicht geschützte AAC-DateienWeitere Formate können unterstütztsein.

USB-Anschluss 153

Gracenote®

Die Gracenote-Funktion des Radiosermöglicht ein einfacheres Verwaltenund Navigieren der Musiksammlungauf dem USB-Gerät. Wenn ein USB-Gerät an das Radio angeschlossenwird, identifiziert Gracenote die da‐rauf enthaltene Musiksammlung undstellt die entsprechenden Informatio‐nen zu Album, Interpret, Genre unddas Album Cover auf dem Bildschirmbereit. Fehlende Informationen wer‐den von Gracenote ausgefüllt.

Durchsuchen der Musikbibliotheküber die Sprachsteuerung(ausstattungsabhängig)Sprachsteuerung: Gracenote verbes‐sert die Musiksuche und die Naviga‐tion in der Musikbibliothek, indem Mu‐sikgruppen, Interpreten und Album‐namen, die schwer auszusprechensind oder eine ungewöhnliche Recht‐schreibung haben, und Spitznamenerkannt werden. Dank der Grace‐note-Technologie erkennt das Sys‐tem beispielsweise Interpretenna‐men wie „INXS“ oder „MötleyCrüe“.Außerdem können Bezeich‐

nungen wie „The Boss“, „G.N.R.“,„The Fab Four“ und tausende weitereSpitznamen bekannter Interpreten inder Sprachsteuerung für den Zugriffauf Musik verwendet werden.Sprachsteuerung 3 188Normalisierung: Die Normalisierungermöglicht eine bessere Erkennungvon ähnlich klingenden Titeln. Siedient auch dem Zusammenfassenvon Genres in 10 übliche Genrekate‐gorien. Wenn in der Medienbibliothekbeispielsweise verschiedene Genresfür die Kategorie „Rock“ enthaltensind, werden diese alle unter der ein‐zigen Genrebezeichnung „Rock“ zu‐sammengefasst. Standardmäßig istdie Normalisierung ausgeschaltet.

Normalisierung einschalten:1. Auf der Startseite auf CONFIG

oder Einstellungen drücken.2. Zuerst Radioeinstellungen, dann

Gracenote-Optionen drücken.3. Drücken Sie Normalisierung zum

Ein- und Ausschalten.Cover art (Albumcover): Die integ‐rierte Gracenote-Datenbank enthältAlbumcover bzw. Informationen zumAlbumcover für die Musik, die aufeinem angeschlossenen USB-Lauf‐werk enthalten ist. Wenn die Grace‐note-Funktion die Musik erkennt undein Albumcover in der integriertenDatenbank verfügbar ist, wird dies aufdem Display des Radios angezeigt.Benutzerdefinierte Albumcover wer‐den stets prioritär angezeigt. Wennkein Albumcover verfügbar ist, zeigtGracenote eine allgemeine Genre-Grafik oder Interpretenbilder an.

Ähnliche TitelDie Gracenote-Datenbank enthältMusikattribute wie Genre, Epoche,Region, Interpretentyp, Stimmungusw. Anhand dieser Attribute können

154 USB-Anschluss

Wiedergabeliste mit bis zu 30 Titelnerstellt werden, die der aktuell wie‐dergegebenen Musik ähneln. Die soerstellte Wiedergabeliste wird im Wie‐dergabelistenmenü angezeigt, wenndas Gerät erneut angeschlossenwird. Wenn in der Zwischenzeit be‐stimmte Titel vom Gerät gelöscht wur‐den, überspringt das System dieseTitel und gibt den nächsten verfügba‐ren Titel der Wiedergabeliste wieder.Eine Wiedergabeliste mit ähnlichenTiteln lässt sich über die Bildschirm‐tasten oder die Sprachsteuerung er‐stellen.Befehle zur Sprachsteuerung 3 188

Gracenote-IndizierungWährend der Gracenote-Indizierungbleiben die Infotainment-Funktioneneinschließlich der Musikauswahl überdas Menü verfügbar. Die Sprachsteu‐erung der Musikfunktionen ist erstwieder verfügbar, wenn die Indizie‐rung des Geräts abgeschlossen ist.Bei Geräten, die große Mengen Mu‐sik enthalten, dauert die Indizierungmöglicherweise länger. Die Indizie‐rung wird ausgeführt, wenn das Gerät

zum ersten Mal an das Radio ange‐schlossen wird. Wenn die Meldung zuIndizierung nicht mehr auf dem Bild‐schirm angezeigt wird, ist das Radiobereit zur Unterstützung der Musik‐suche. Beim nächsten Anschließendes Geräts bzw. beim nächsten Ein‐schalten der Zündung wird auf demBildschirm kurz eine Meldung zur In‐dizierung angezeigt. Das Radio er‐fasst die möglichen Änderungen amGerät und bereitet die Musikliste vor.Wenn keine Änderungen erkanntwerden, ist die Musiksuche perSprachsteuerung sofort verfügbar.Das Radio kann zwei Geräte mit je‐weils bis zu 10.000 Titeln indizierenund speichern.

USB-FehlerbehebungWenn das Gerät nicht erkannt wirdoder Musikinformationen auf demBildschirm fehlen, stellen Sie dieStandardwerte wieder her.1. CONFIG drücken.2. Fahrzeugeinstellungen drücken.

3. Werkseinstellungen wiederher‐stellen drücken.

4. Ja drücken.

USB-Geräte anschließenAn den USB-Anschluss kann einUSB-Massenspeicher oder ein „Cer‐tified Windows Vista®/Media Trans‐fer Protocol (MTP)“-Gerät ange‐schlossen werden.Der USB-Anschluss befindet sich ander Mittelkonsole.Bei angeschlossenem USB-Gerätwird das USB-Symbol angezeigt.

Gespeicherte Audio-Dateien abspielenVon einem USB-Gerät können Siewie folgt abspielen:■ Das USB-Gerät anschließen, die

Wiedergabe startet automatisch.■ Sie hören-Bildschirmtaste auf der

Startseite drücken.

USB-Anschluss 155

■ SRCE oder SRC am Lenkraddrücken, um zum Bildschirm derUSB-Quelle zu blättern.

■ q/w am Lenkrad drücken, um eineCD, einen Interpreten, ein Album,einen Titel oder ein bestimmtesGenre wiederzugeben.Sprachsteuerung 3 188

Folgende Formate für Wiedergabelis‐ten werden unterstützt:■ M3U (Standard und erweitert)■ iTunes■ PLS (Standard)■ WAX■ ASX■ RMPBei eingeschalteter USB-Quelle kön‐nen Sie die USB-Funktion mit folgen‐den Tasten und Bedienelementennutzen:Knopf MENU/SEL: Drehen, um durchdie Liste zu blättern. Schnell drehen,um große Listen in alphabetischerReihenfolge schnell durchzublättern.

r (Wiedergabe/Pause): Drücken,um die Wiedergabe der aktuellen Me‐dienquelle zu starten, anzuhaltenbzw. fortzusetzen.t (zurück/Rücklauf):■ Wenn Sie auf diese Taste drücken,

wird der Anfang des aktuellen bzw.vorhergehenden Titels gesucht.Wurde der betreffende Titel weni‐ger als 5 Sekunden abgespielt, wirdder vorhergehende Titel ange‐wählt. Wenn er länger als fünf Se‐kunden gelaufen ist, wird der aktu‐elle Titel von vorn abgespielt.

■ Gedrückt halten, wenn die abspiel‐baren Titel im Schnellrücklaufdurchsucht werden sollen. Loslas‐sen, um zur Abspielgeschwindig‐keit zurückzukehren. Die abgelau‐fene Zeit wird angezeigt.

v (weiter/Vorlauf):■ Drücken Sie auf diese Taste, wenn

der nächste Titel gesucht werdensoll.

■ Halten Sie diese Taste gedrückt,wenn die abspielbaren Titel imSchnellvorlauf durchsucht werden

sollen. Loslassen, um zur Abspiel‐geschwindigkeit zurückzukehren.Die abgelaufene Zeit wird ange‐zeigt.

USB-MenüIm USB-Menü stehen folgende Funk‐tionen zur Verfügung:Zufallswiedergabe: Wenn Sie dieseSchaltfläche drücken, werden die Ti‐tel gemischt abgespielt. Bei nochma‐ligem Drücken wird das Mischen be‐endet.Mehr dieser Art abspielen...:1. Drücken, um automatisch eine

Wiedergabeliste mit Titeln zu er‐stellen, die dem aktuell wiederge‐gebenen Titel ähneln.

2. Auf dem Gerät wird „Wiedergabe‐liste erfolgreich erstellt“ angezeigtund die Wiedergabe des aktuellenTitels wird fortgesetzt.Die Meldung Erstellung derWiedergabeliste fehlgeschlagenkann angezeigt werden, wenn einTitel nicht in der Gracenote-Da‐tenbank gefunden wird.

156 USB-Anschluss

Automatische Wiedergabelistelöschen: Drücken, um eine Wieder‐gabeliste, die mit der Funktion „ähnli‐che Titel“ erstellt wurde, zu löschen.Ordner: Über diese Schaltfläche kön‐nen Sie eine Ordnerliste öffnen und inder Ordnerstruktur befindliche Da‐teien aufrufen.Wiedergabelisten abspielen:1. Drücken, um die auf dem USB-

Gerät enthaltenen Wiedergabelis‐ten anzuzeigen.

2. Wählen Sie eine Wiedergabelistezur Ansicht einer Aufstellung vonallen darin enthaltenen Liedernaus.

3. Das aus der Liste ausgewählteLied wird dann abgespielt.

Interpret:1. Drücken, um eine Liste der auf

dem USB-Gerät gespeichertenInterpreten anzuzeigen.

2. Den Namen eines Interpretenauswählen, um eine Liste aller Al‐ben von diesem Interpreten anzu‐zeigen.

3. Ein Album auswählen.4. Einen Titel aus der Liste auswäh‐

len, um die Wiedergabe zu star‐ten.

Alben:1. Drücken, um die auf dem USB-

Gerät enthaltenen Alben anzuzei‐gen.

2. Wählen Sie ein Album zur Ansichteiner Aufstellung von allen darinenthaltenen Titeln aus.

3. Das aus der Liste ausgewählteLied wird dann abgespielt.

Genres:1. Drücken, um die auf dem USB-

Gerät enthaltenen Genres anzu‐zeigen.

2. Wählen Sie ein Genre zur Ansichteiner Liste mit allen Liedern die‐ses Genres aus.

3. Das aus der Liste ausgewählteLied wird dann abgespielt.

Titel:1. Drücken, um eine Liste aller auf

dem USB-Gerät enthaltenen Titelanzuzeigen.

2. Wählen Sie ein Genre zur Ansichteiner Liste mit allen Liedern die‐ses Genres aus.

3. Die Lieder werden in der Reihen‐folge ihrer Speicherung auf derDisc angezeigt. Das aus der Listegewählte Lied wird dann abge‐spielt.

Dateisystem und BenennungDie Angaben zu Titel, Interpret, Al‐bum und Genre entstammen den Da‐teiinformationen des Titels und wer‐den nur angezeigt, wenn sie verfüg‐bar sind. Wenn keine Titelinformatio‐nen vorhanden sind, wird auf demRadio der Dateiname als Titelnameangezeigt.

BilderBilder können nur mit einem USB-Ge‐rät angezeigt werden. Wenn Sie Bil‐der von einer SD-Karte anzeigen

USB-Anschluss 157

möchten, übertragen Sie sie zu‐nächst auf ein USB-Gerät oder ver‐wenden Sie einen USB-SD-Adapter.Dateien mit einer Größe über etwavier Megapixel werden möglicher‐weise nicht angezeigt. Nur die Datei‐formate JPEG, BMP, GIF und PNGwerden unterstützt.1. Bilder-Bildschirmtaste auf der

Startseite drücken.2. Das System führt eine Suche

nach dem Ordner mit den Bildernaus. Bis zum Abschluss der Su‐che wird die Meldung Bittewarten angezeigt.

3. Eine Liste wird angezeigt. Ein Bildzum Anzeigen auswählen.

4. Während der Anzeige eines Bildssind folgende Optionen verfügbar:

Info: Drücken, um die Anzeige derDateinamensinformationen ein- bzw.auszuschalten.N: Drücken, um das vorige Bild anzu‐zeigen (sofern nicht der Diapräsenta‐tionsmodus aktiv ist).l: Drücken, um zwischen dem Dia‐präsentationsmodus und dem manu‐ellen Modus zu wechseln.O: Drücken, um das nächste Bild an‐zuzeigen (sofern nicht der Diapräsen‐tationsmodus aktiv ist).v: Drücken, um das Bild manuell um90 Grad gegen den Uhrzeigersinn zudrehen.

Menü: Drücken, um den Einstellungs‐bildschirm für den Picture-Viewer zuöffnen. Mit Bildergalerie-Hauptmenü,Diashow-Intervall undZufallswiederg. werden Optionen zurAnzeige von im System gespeicher‐ten Bildern angezeigt.Wenn der angezeigte Bildschirm fürdie Bilderanzeige nicht innerhalb vonsechs Sekunden bedient wird, wer‐den die Optionen in der oberen undder unteren Leiste ausgeblendet. Be‐rühren bzw. tippen Sie auf den Bild‐schirm, um die obere und untere Leis‐ten wieder einzublenden.

158 Bluetooth-Musik

Bluetooth-Musik

Allgemeine Informationen .......... 158Einrichtung der Bluetooth-Musik ......................................... 158Bedienung ................................. 158

Allgemeine InformationenJe nach Ausstattungsvariante kannMusik von einem gekoppelten Blue‐tooth-Gerät wiedergegeben werden.Telefon/Gerät koppeln 3 195

Einrichtung der Bluetooth-MusikWiedergabe von Musik über ein Blue‐tooth-Gerät:1. Gerät einschalten, koppeln und

verbinden.Telefon/Gerät koppeln 3 195

2. Die Musikwiedergabe kann durchAusführen einer der folgendenSchritte gestartet werden:◆ Bluetooth-Bildschirmtaste auf

der Startseite drücken.◆ SRCE drücken, bis die Blue‐

tooth-Audioquelle ausgewähltist.

◆ Taste SRC der Fernbedienungam Lenkrad drücken, bis dieBluetooth-Audioquelle ausge‐wählt ist.

Fernbedienung am Lenkrad3 134

◆ Sprachsteuerung verwenden.Sprachsteuerung 3 188

BedienungDie Bedienung der Musikfunktionenerfolgt über die Bedienelemente desInfotainment Systems oder über dieBedienelemente am Gerät.Solange ein Mobiltelefon per Blue‐tooth mit dem Gerät verbunden ist,sind die Benachrichtigungen undTöne des Telefons möglicherweisenicht am Telefon zu hören. Die Be‐nachrichtigungsfunktionen sind vomMobiltelefon abhängig. Hinweise zuden unterstützten Benachrichtigun‐gen finden Sie in den Informationendes Mobiltelefonherstellers.

Bluetooth-AudiomenüDie Menü-Bildschirmtaste drücken.Es können folgende Einträge ange‐zeigt werden:

Bluetooth-Musik 159

Zufallswiedergabe: KnopfMENU/SEL drücken, um die Zufalls‐wiedergabe ein- bzw. auszuschalten.Die Zufallswiedergabe wird nicht aufallen Geräten unterstützt.Nach der Auswahl der Bluetooth-Au‐diofunktion wird der interne Musik‐player des Bluetooth-Geräts je nachGerätestatus möglicherweise nichtgeöffnet. Die Art und Weise, wie dieAudiowiedergabe gestartet und aus‐geführt wird, hängt vom jeweiligenGerät ab. Vergewissern Sie sich,dass auf dem Gerät die richtige Au‐dioquelle ausgewählt ist um die Blue‐tooth-Musikwiedergabe auf dem Ra‐dio zu ermöglichen. Wenn das Fahr‐zeug sich nicht bewegt, starten Siedie Wiedergabe auf dem Bluetooth-Gerät.Nachdem Bluetooth-Audio als Quelleausgewählt wurde, wird auf dem Ra‐dio möglicherweise der Bluetooth-Bildschirm mit angehaltener Audio‐wiedergabe angezeigt. Die Wieder‐gabetaste auf dem Gerät oder rdrücken, um die Wiedergabe zu star‐

ten. Ob dieses Problem auftritt, hängtdavon ab, wie das Gerät über Blue‐tooth kommuniziert.Einige Telefone unterstützen dasÜbertragen von Bluetooth-Musikin‐formationen zur Anzeige auf dem Ra‐dio. Wenn das Radio solche Informa‐tionen empfängt, überprüft es, ob einAlbumcover verfügbar ist, und zeigtdies ggf. an.Achten Sie bei der Wiedergabe vonMusik von einem Bluetooth-Gerät da‐rauf, dass das Bluetooth-Gerät nichtgesperrt ist und die gewünschte Mu‐sikanwendung auf dem Startbild‐schirm angezeigt wird.Bei einem iPhone, iPod touch oderiPad funktioniert die Bluetooth-Audi‐owiedergabe nur, wenn das Gerätnicht gleichzeitig über den USB-An‐schluss und per Bluetooth verbundenist.

160 Externe Geräte

Externe Geräte

Audiowiedergabe ....................... 160Smartphone-Apps nutzen .......... 163

AudiowiedergabeVon einem iPod® abspielenMit dieser Funktion werden die fol‐genden iPod-Modelle unterstützt:■ iPod classic® (6. Generation)■ iPod nano® (3G, 4G, 5G und 6G)■ iPod touch® (1G, 2G, 3G und 4G)In folgenden Situationen kann es zuBeeinträchtigungen in der Bedienungund Funktionsweise kommen:■ Bei Anschluss eines iPod, auf dem

eine aktuellere Firmware-Versioninstalliert ist, als die vom Infotain‐ment System unterstützte Firm‐ware-Version.

■ Bei Anschluss eines iPods, aufdem Firmware von Drittanbieterninstalliert ist.

iPod anschließen:1. Ein Ende des iPod-USB-Kabels

an den Dock Connector des iPodsanschließen.

2. Stecken Sie das andere Ende inden USB-Anschluss an der Mittel‐konsole.

Auf dem Radio-Display sind die Infor‐mationen zur iPod-Musik zu sehen,während die Titel über die Audio-An‐lage des Fahrzeugs abgespielt wer‐den.Die iPod-Batterie wird bei eingeschal‐tetem Fahrzeug automatisch aufge‐laden. Der iPod wird ausgeschaltetund der Ladevorgang beendet, wenndas Fahrzeug ausgeschaltet wird.Sollte es sich beim iPod um ein nichtunterstütztes Modell handeln, kann erim Fahrzeug dennoch gehört werden,wenn man ihn mit einem 3,5 mm(1/8")-Standard-Stereokabel an dieAux-Buchse anschließt.

iPod-Menü

Externe Geräte 161

Im iPod-Menü stehen folgende Funk‐tionen zur Auswahl:Zufallswiedergabe: Wenn Sie dieseSchaltfläche drücken, werden die Ti‐tel gemischt abgespielt. Bei nochma‐ligem Drücken wird das Mischen be‐endet.Mehr dieser Art abspielen...: ErstelltWiedergabelisten mit Liedern/Titeln,die dem aktuell wiedergegebenen Ti‐tel ähneln. Das Gerät kann Wieder‐gabelisten mit bis zu 30 ähnlichen Ti‐teln erstellen. Die Wiedergabelistewird zur späteren Verwendung in derWiedergabelistenkategorie des Me‐nüs angezeigt.1. Drücken, um automatisch eine

Wiedergabeliste mit Titeln zu er‐stellen, die dem aktuell wiederge‐gebenen Titel ähneln.

2. Auf dem Gerät wird „Wiedergabe‐liste erfolgreich erstellt“ angezeigtund die Wiedergabe des aktuellenTitels wird fortgesetzt.

Automatische Wiedergabelistelöschen: Drücken, um eine Wieder‐gabeliste, die mit der Funktion „ähnli‐che Titel“ erstellt wurde, zu löschen.

Wiedergabelisten abspielen:1. Drücken, um die auf dem iPod

enthaltenen Wiedergabelisten an‐zuzeigen.

2. Wählen Sie eine Abspiellistenbe‐zeichnung zur Ansicht einer Auf‐stellung von allen darin enthalte‐nen Titeln aus.

3. Einen Titel aus der Liste auswäh‐len, um die Wiedergabe zu star‐ten.

Interpret:1. Drücken, um die auf dem iPod ge‐

speicherten Interpreten anzuzei‐gen.

2. Den Namen eines Interpretenauswählen, um eine Liste aller Al‐ben mit Titeln von diesem Inter‐preten anzuzeigen.

3. Ein Album auswählen.4. Einen Titel aus der Liste auswäh‐

len, um die Wiedergabe zu star‐ten.

Alben:1. Drücken, um die auf dem iPod

enthaltenen Alben anzuzeigen.2. Wählen Sie ein Album zur Ansicht

einer Aufstellung von allen darinenthaltenen Titeln aus.

3. Einen Titel aus der Liste auswäh‐len, um die Wiedergabe zu star‐ten.

Genres:1. Drücken, um die auf dem iPod

enthaltenen Genres anzuzeigen.2. Wählen Sie eine Genrebezeich‐

nung zur Ansicht einer Liste mitallen Künstlern dieses Genresaus.

3. Einen Interpreten auswählen, umbestimmte Alben anzuzeigen,oder All Albums (alle Alben) aus‐wählen, um alle Alben dieses Ge‐nres anzuzeigen.

4. Artist (Interpret) auswählen, umdie entsprechenden Alben anzu‐zeigen.

162 Externe Geräte

5. Ein Album auswählen, um die ent‐haltenen Lieder anzuzeigen.

6. Einen Titel aus der Liste auswäh‐len, um die Wiedergabe zu star‐ten.

Titel:1. Drücken, um eine Liste aller auf

dem iPod enthaltenen Titel anzu‐zeigen.

2. Einen Titel aus der Liste auswäh‐len, um die Wiedergabe zu star‐ten.

Podcast:1. Drücken, um die auf dem iPod

enthaltenen Podcasts anzuzei‐gen.

2. Einen Podcast-Namen auswäh‐len, um die Wiedergabe zu star‐ten.

Komponisten:1. Drücken, um die auf dem iPod

enthaltenen Komponisten anzu‐zeigen.

2. Einen Komponisten auswählen,um eine Liste aller Titel diesesKomponisten anzuzeigen.

3. Einen Titel aus der Liste auswäh‐len, um die Wiedergabe zu star‐ten.

Hörbücher:1. Drücken, um die auf dem iPod

enthaltenen Hörbücher anzuzei‐gen.

2. Ein Hörbuch aus der Liste aus‐wählen, um die Wiedergabe zustarten.

3. Einen Titel aus der Liste auswäh‐len, um die Wiedergabe zu star‐ten.

Über ein iPhone oder iPadDiese Funktion unterstützt die folgen‐den iPhone- und iPod-Modelle:■ iPhone® (2G, 3G, 3GS, 4, 4S und 5)■ iPad® (1G, 2G)

Die Bedienung entspricht der obenbeschriebenen Vorgehensweise füreinen iPod. Einen der folgenden Be‐fehle sprechen, um die Musikwieder‐gabe über die Sprachsteuerung zustarten: „USB wiedergeben“, „Inter‐pret wiedergeben“, „Album wiederge‐ben“, „Titel wiedergeben“ oder„Genre wiedergeben“.Sprachsteuerung 3 188

Fehlerbehebung für iPhone,iPod touch und iPadWenn ein iPhone, iPod touch oderiPad über USB und Bluetooth ange‐schlossen und die Quelle „iPod“ amRadio ausgewählt ist, ist möglicher‐weise keine Audioausgabe zu hören.Wenn während der Wiedergabe deriPod-Quelle ein Telefonanruf emp‐fangen wird und anschließend keineAudiowiedergabe für den iPod erfolgt,am Gerät das Airplay-Symbol aus‐wählen, den Dock Connector bzw.den Befehl zum Trennen auswählenund dann den Dock Connector erneutverbinden.

Externe Geräte 163

Die verfügbaren Funktionen könnensich je nach Betriebssystemversiondes Geräts unterscheiden.

Smartphone-Apps nutzenStitcher-InternetradioStitcher SmartRadio™ ist ein Inter‐netradiodienst zum Streamen vonNachrichten-, Sport- und Unterhal‐tungssendungen über das Audiosys‐tem. Über die voreingestellten Stit‐cher-Sendungen können Sie perso‐nalisierte Sender einrichten oderneue Sendungen entdecken. LadenSie die Anwendung im Android Mar‐ket, im iTunes Store oder unterwww.stitcher.com herunter, um einKonto einzurichten.Zur Nutzung der Anwendung ist einMobiltelefon oder ein Tablet mit Inter‐netanschluss erforderlich. Dienste Ih‐res Mobilfunkanbieters werden ge‐nutzt, die möglicherweise gebühren‐pflichtig sind. Vergewissern Sie sich,dass die neueste Version auf demGerät installiert und die Lautstärkeauf dem Gerät richtig eingestellt ist.

Auf Blackberry-Geräten wird dieseAnwendung nicht unterstützt.Stitcher installieren:■ Android-Telefon oder -Tablet mit

Internetverbindung: Öffnen Sie denAndroid Play Store und suchen Sienach „Stitcher“. Installieren Sie dieAnwendung auf dem Mobilgerät,nicht auf der SD-Karte.

■ iPhone, iPad oder iPod touch: Öff‐nen Sie den iTunes Store und su‐chen Sie nach „Stitcher“.

Stitcher starteniPhone, iPad oder iPod touch an denUSB-Anschluss anschließen bzw.das Android-Gerät per Bluetooth ver‐binden.USB-Anschluss 3 154Bluetooth 3 195Bei der erstmaligen Verwendung dieSender einrichten, bevor Sie das Ge‐rät mit dem Fahrzeug verbinden. DasStitcher-Symbol wird auf dem Start‐bildschirm angezeigt und das Popup‐fenster „Quelle“ wird eingeblendet,wenn die neueste Anwendung aufdem Gerät installiert ist.

Bedienung mit iPhone, iPod touchoder iPad1. Gerät am USB-Anschluss an‐

schließen. Der Bildschirm desMobiltelefons muss entsperrtsein.

2. Anwendung mit einer der folgen‐den Methoden starten:◆ Anwendungssymbol auf dem

Gerät drücken.◆ Auf der Startseite auf Stitcher

drücken.◆ q/w drücken und „Stitcher“

bzw. „Stitcher einstellen“ spre‐chen.

◆ Möglicherweise auf dem Bild‐schirm des Geräts angezeigteBenachrichtigungen bestäti‐gen.

3. Wenn die Wiedergabe von Stit‐cher nicht gestartet wird, eine Ka‐tegorie und anschließend einenSender auswählen.

Nach dem Starten von Stitcher aufSRCE oder SRC am Lenkraddrücken, um auf die Funktionen derAnwendung zuzugreifen.

164 Externe Geräte

Wenn beim Drücken der Bildschirm‐taste Stitcher nichts geschieht, dieneueste Version der Stitcher-Anwen‐dung herunterladen und den Versuchwiederholen.Stitcher wird auf dem Startbildschirmimmer hervorgehoben, wenn einiPhone, iPad oder iPod touch überden USB-Anschluss angeschlossenist. Melden Sie sich mit ihrem Kontoan, um die Anwendung zu nutzen.Wenn die Meldung Gerät beachtenangezeigt wird, wird der Anmeldebild‐schirm möglicherweise auf dem Mo‐bilgerät angezeigt.Wenn die Meldung Tel. entsperrenoder App neu starten und erneutversuchen angezeigt wird, ist das Mo‐biltelefon möglicherweise gesperrt.Das Mobiltelefon entsperren, die Appschließen und dann erneut startenund sicherstellen, dass auf dem Mo‐bilgerät der Startbildschirm angezeigtwird.

Bedienung mit einem Android-Telefon1. Das Android-Mobiltelefon per

Bluetooth koppeln.2. Anwendung mit einer der folgen‐

den Optionen starten:◆ Anwendungssymbol auf dem

Gerät drücken.◆ Auf der Startseite auf Stitcher

drücken.◆ q/w drücken und „Stitcher“

bzw. „Stitcher einstellen“ spre‐chen.

3. Wenn die Wiedergabe von Stit‐cher nicht gestartet wird, eine Ka‐tegorie und anschließend einenSender auswählen.

Nach dem Starten von Stitcher aufSRCE oder SRC am Lenkraddrücken, um auf die Funktionen derAnwendung zuzugreifen.Wenn beim Drücken der Bildschirm‐taste Stitcher nichts geschieht, dieneueste Version der Stitcher-Anwen‐dung herunterladen und den Versuchwiederholen.

Wenn die Meldung Gerät beachtenangezeigt wird, wird der Anmeldebild‐schirm möglicherweise auf dem Mo‐bilgerät angezeigt.Wenn die Meldung Tel. entsperrenoder App neu starten und erneutversuchen angezeigt wird, ist Ihr Mo‐biltelefon möglicherweise gesperrt.Das Mobiltelefon entsperren, die Appschließen und dann erneut starten,um sicherzustellen, dass die Kommu‐nikation ordnungsgemäß funktioniert.

Stitcher-Fehlerbehebung

Gerät kann nicht mit dem Fahrzeugverbunden werdenWenn das Gerät nicht am USB-An‐schluss oder über Bluetooth ange‐schlossen werden kann:1. Fahrzeug ausschalten.2. Die Fahrertür öffnen und schlie‐

ßen, etwa 30 Sekunden lang war‐ten und erneut versuchen, dasGerät zu verbinden.

Der Batteriesparmodus und die Task-Manager-Anwendung des Mobiltele‐fons können den ordnungsgemäßen

Externe Geräte 165

Betrieb von Stitcher beeinträchtigen.Entfernen Sie diese Anwendungenvom Telefon oder entfernen Sie Stit‐cher und Bluetooth aus der Liste desTask-Managers.

Stitcher kann nicht gestartet werdenWenn Stitcher auf dem Mobilgerätnicht gestartet werden kann:■ Sicherstellen, dass die neueste

Version von Stitcher installiert ist.■ Vergewissern Sie sich, ob sie mit

einem aktiven Konto bei Stitcherangemeldet sind.

■ Android: Überprüfen Sie, ob dasGerät mit dem Fahrzeug gekoppeltist und das Bluetooth-Symbol aufdem Display leuchtet.

■ iPhone, iPod touch, iPad: Überprü‐fen Sie, ob das USB-Kabel an denUSB-Anschluss angeschlossen ist,der Bildschirm entsperrt ist und derStartbildschirm angezeigt wird.Stitcher auf dem Mobilgerät schlie‐ßen und neu starten. Bei Geräten,die Multitasking unterstützen, istmöglicherweise ein zusätzlicherSchritt zum Beenden der Stitcher-

Anwendung erforderlich. Siehe Be‐nutzerhandbuch des Mobiltelefons.

AudioverlustEin Verlust der Stitcher-Audiowieder‐gabe kann in folgenden Fällen auftre‐ten:■ Schwache oder unterbrochene Da‐

tenverbindung.■ Gerät muss geladen werden.■ Anwendung muss neu gestartet

werden.■ Die Verbindung zwischen Telefon

und Radio wurde unterbrochen.■ Wenn ein iPhone, iPod touch oder

iPad per Bluetooth und über denDock-Connector verbunden ist, dasAirplay-Symbol auf dem Gerät unddann „Dock-Connector“ auswählenoder den Dock-Connector trennenund erneut anschließen.

■ Die Lautstärke ist zu niedrig. Laut‐stärke am Gerät erhöhen.

Wenn die Verbindung zwischen derAnwendung und dem Gerät unterbro‐chen ist, wird die Meldung Tel.entsperren oder App neu starten und

erneut versuchen angezeigt. DrückenSie auf OK, um einen neuen Versuchauszuführen.USB-Geräte anschließen 3 154Bluetooth-Geräte koppeln 3 195

166 Navigation

Navigation

Benutzung ................................. 166Kartendarstellung ...................... 168Symboleübersicht ...................... 170Ziel ............................................. 172Konfiguration ............................. 182Global Positioning System ......... 185Positionsbestimmung ................. 186Probleme bei derRoutenführung ........................... 187Service desNavigationssystems ................... 187

BenutzungMit der Taste NAV an der Geräte‐blende oder der entsprechenden Bild‐schirmschaltfläche wird die Navigati‐onskarte geöffnet.Taste NAV erneut drücken, um zwi‐schen den verschiedenen Anzeige‐modi des geteilten bzw. vollständigenKartenbildschirms zu wechseln.

Über die Schaltfläche Menü untenlinks auf dem Bildschirm wird das Na‐vigationsmenü geöffnet.

Touchscreen-SchaltflächenFolgende Touchscreen-Schaltflä‐chen sind verfügbar:

Ausrichtungsanzeige

Richtungsanzeige drücken, um dieKartendarstellung anzuzeigen. DreiEinstellungen sind verfügbar:■ 2D, Norden oben: In diesem Fall

wird am oberen Rand des Karten‐bildschirms Norden angezeigt, undzwar unabhängig von der Fahrtrich‐tung des Fahrzeugs.

Navigation 167

■ 2D, Fahrtrichtung oben: Zeigt dieFahrtrichtung des Fahrzeugs an.Das schattierte Dreiecksymbolzeigt nach Norden.

■ 3D, Fahrtrichtung oben: Die Aus‐richtung entspricht der Ausrichtung"2D, Fahrtrichtung oben", die Kartewird jedoch im 3D-Format ange‐zeigt.

Kartenmodi

Drücken, um während der Verwen‐dung der Navigationsfunktion die Kar‐tenansicht zu ändern. Das Systembietet verschiedene Anzeigemodi mitgeteiltem oder nicht geteiltem Bild‐schirm. Bestimmte Anzeigemodi kön‐nen nur bei aktiver Routenführungausgewählt werden.

Die Anzeigemodi können auch durchDrücken auf das Kartenmodussym‐bol geändert werden.

Sonderziele in der Nähe

Drücken, um eine Suchliste von in derNähe liegenden Sonderzielen anzu‐zeigen. Gewünschtes Sonderzielauswählen.

Sonderziele entlang der RouteDrücken, um eine Liste der Sonder‐ziele anzuzeigen, die entlang derRoute bzw. in der Nähe der Route lie‐gen. Das gewünschte Sonderzielauswählen.

Sonderziele auf der Karte anzeigen

Drücken, um festzulegen, welcheSonderzielkategorien auf der Karteangezeigt werden.

Routenzeit/Ziel umschaltenDrücken, um die Anzeige der An‐kunfts-/Fahrtzeit und der Wegpunkt-/Zielinformationen für den Hauptkar‐tenbildschirm anzupassen.

168 Navigation

Informationen zur aktuellen PositionDrücken, um einen geteilten Bild‐schirm mit detaillierten Informationenzur Fahrzeugposition anzuzeigen.Die Registerkarte „Fahrzeuginforma‐tionen“ im unteren mittleren Bereichder Anzeige bietet ebenfalls Zugriffauf diese Funktion. Der Standortkann durch Drücken auf Speichernauf dem geteilten Bildschirm imAdressbuch gespeichert werden.

ZielinformationenDrücken, um einen geteilten Karten‐bildschirm mit Angaben zum nächs‐ten Wegpunkt/Ziel anzuzeigen. DerStandort kann durch Drücken aufSpeichern auf dem geteilten Bild‐schirm im Adressbuch gespeichertwerden.

Alphanumerisches TastenfeldBuchstaben des Alphabets, Symbole,Satzzeichen und Ziffern werden, so‐fern verfügbar, auf dem Navigations‐bildschirm als alphanumerische Tas‐tatur angezeigt. Das Alpha-Tasten‐feld wird eingeblendet, wenn Dateneinzugeben sind.

QWERTY or ABCDEF (QWERTYoder ABCDEF): Drücken, um zwi‐schen den Tastaturlayouts QWERTYund ABCDEF zu wechseln.Symbole: Zum Auswählen von Symb‐olen.Leerzeichen: Zur Eingabe von Leer‐feldern zwischen den Zeichen bzw.Wörtern eines Namens.Löschen: Zum Löschen eines falschausgewählten Zeichens.

KartendarstellungIn diesem Abschnitt finden Sie dieGrundlagendaten zur Kartendaten‐bank.Die Daten werden im internen Flash-Speicher des Navigationssystemsgespeichert.

Detaillierte GebieteFür detaillierte Gebiete enthält dieKartendatenbank Informationen zumVerkehrswegenetz. Diese Informatio‐nen umfassen Attribute wie Straßen‐name, Straßenadressen und mögli‐che Einschränkungen in Bezug aufdas Abbiegen. Detaillierte Gebieteenthalten alle wichtigen Fernver‐kehrswege, Zubringerstraßen undStraßen in Wohngebieten. Für detail‐lierte Gebiete sind außerdem Sonder‐ziele (POIs) wie Restaurants, Flugha‐fen, Banken, Krankenhäuser, Polizei‐dienststellen, Tankstellen, Sehens‐würdigkeiten und historische Ge‐bäude oder Denkmäler enthalten. In‐formationen zu neu bebauten Gebie‐ten und Korrekturen fehlen mögli‐cherweise in der Kartendatenbank.Für die detaillierten Gebiete ist dieZielführung im vollen Funktionsum‐fang verfügbar.

KarteneinstellungenDer Maßstab der angezeigten Kartekann eingestellt werden. Währendder Fahrt wird die Karte automatischin Fahrtrichtung verschoben.

Navigation 169

Kartenmaßstäbe

Hierfür gibt es zwei Möglichkeiten:■ Drehen Sie den Knopf

MENU/SEL zum Verkleinern bzw.Vergrößern der Ansicht nach rechtsbzw. links.

■ Am unteren Rand der Karte auf +bzw. - drücken, um die Zoomstufezu ändern.Der Kartenmaßstab-Balken wirdwieder ausgeblendet, wenn die Än‐derung nicht innerhalb weniger Se‐kunden erfolgt.

Für die Skala können englische odermetrische Einheiten ausgewählt wer‐den. Zum Umstellen von englischen

zu metrischen Maßeinheiten siehe„Driver Information Center (DIC)“ inder Betriebsanleitung des Fahrzeugs.

Scroll-Funktionen

■ Wenn Sie innerhalb der Karte scrol‐len möchten, drücken auf eine be‐liebige Stelle des Kartenbild‐schirms. Danach erscheint dasSymbol für das Scrollen.

■ Auf eine beliebige Stelle der Kartetippen, um diese Stelle als Mittel‐punkt für die Anzeige festzulegen.

■ Auf den Bildschirm tippen, gedrückthalten und den Finger in eine belie‐bige Richtung ziehen, um die Kartein diese Richtung zu bewegen.

■ Die Scroll-Geschwindigkeit wird er‐höht, wenn Sie näher am Rand desBildschirms drücken.

■ Wenn Sie die Karte nicht mehr ver‐schieben und wieder die aktuelleFahrzeugposition auf der Karte an‐zeigen möchten, an der Blende aufNAV drücken.

Die Wechselpfeile oben am Karten‐bildschirm drücken, um zwischen dernormalen oberen Leiste (Startseiteund Fav) und dem Audioinformations‐balken umzuschalten.

Aktualisierung der KartendatenDie Kartendaten des Fahrzeuges ver‐körpern die aktuellsten Informatio‐nen, die zum Zeitpunkt seiner Ferti‐gung verfügbar waren. Die Kartenda‐ten werden unter der Voraussetzung,

170 Navigation

dass sich die Karteninformationenverändert haben, in regelmäßigenAbständen aktualisiert.Wenn Sie Fragen zur Bedienung desNavigationssystems oder zur Aktuali‐sierung haben, wenden Sie sich bittean Ihren Vertragshändler.

Detaillierungsgrad der KarteDie Abdeckungsgebiete variieren hin‐sichtlich des für das jeweilige Gebietverfügbaren Detaillierungsgrades derKarte. Einige Gebiete sind stärker de‐tailliert als andere. Wenn diese Er‐scheinung auftritt, bedeutet diesnicht, dass ein Problem im Systemvorliegt. Wenn die Kartendaten aktu‐alisiert werden, können mehr Detailszu Gebieten verfügbar sein, bei de‐nen vorher ein begrenzter Detaillie‐rungsgrad zu verzeichnen war.

SymboleübersichtDie folgenden Symbole werden amhäufigsten auf einem Kartenbild‐schirm angezeigt.

Das Fahrzeugsymbol zeigt die aktu‐elle Position und Fahrtrichtung IhresWagens auf der Karte an.

Das Zielsymbol markiert das Endzielnach erfolgter Routenplanung.

Das Wegpunktsymbol markiert einenoder mehrere Wegpunkte.

Ein Wegpunkt ist ein Ziel für einenZwischenstopp, das einer geplantenRoute hinzugefügt wird.Die geschätzte Fahrzeit und Entfer‐nung bis zum Ziel werden angezeigt.

Wenn in die aktuelle Route Weg‐punkte eingefügt wurden, werden zujedem Wegpunkt die geschätzte Zeitund Entfernung angezeigt.

Navigation 171

Dieses Symbol besagt, dass die Kar‐tenansicht nach Norden ausgerichtetist: In diesem Fall wird am oberenRand des Kartenbildschirms Nordenangezeigt, und zwar unabhängig vonder Fahrtrichtung des Fahrzeugs.Dieses Bildschirmsymbol auswählen,um die Ansicht auf „Fahrtrichtung“oder 3D-Modus zu ändern.

Dieses Symbol besagt, dass dieKarte mit der Fahrtrichtung nachoben angezeigt wird.In der Fahrtrichtungsansicht zeigt dieFahrtrichtung des Fahrzeugs auf derKarte nach oben. Das schattierteDreieck weist nach Norden.Auf dieses Symbol drücken, um inden 3D-Modus zu wechseln.

Das 3D-Symbol unterscheidet sichvom Fahrtrichtungssymbol nur da‐durch, dass die Karte dreidimensionalabgebildet wird.

Das Symbol "Kein GPS" erscheint,wenn keine Signale von den Satelli‐ten des globalen Positionsbestim‐mungssystems (GPS) anliegen.

Über dieses Symbol am unteren Kar‐tenbildschirmrand wird der aktuelleKartenmodus geändert.

Dieses Kartensymbol zeigt die zuläs‐sige Höchstgeschwindigkeit auf deraktuellen Straße an. Die angezeigteHöchstgeschwindigkeit kann jedochaufgrund von verkehrsrechtlichenoder örtlichen Vorschriftenänderun‐gen bzw. aufgrund veralteter Karten‐daten falsch sein. Beachten Sie stetsdie vor Ort ausgewiesenen Höchst‐geschwindigkeiten.

Auf einer Route fahren

Warnhinweis für kurz bevorstehendeRichtungswechselDas System gibt einen Hinweis aus,um Sie über einen bevorstehendenRichtungswechsel zu informieren.

172 Navigation

Fahrt auf der Autobahn

Auf Wohnstraßen fahren.

Ziel

Bei nicht aktiver Routenführung aufdie Bildschirmtaste Ziel auf der Start‐seite drücken, um den Zieleingabe‐bildschirm zu öffnen. Für die Routen‐planung mittels Eingabe von Zielengibt es mehrere Möglichkeiten. Be‐stimmte Zieleingabeoptionen wieLetzte Ziele, Adressbuch undZuhause sind möglicherweise ausge‐graut, wenn zuvor noch kein Ziel ein‐gegeben bzw. gespeichert wurde.

Adresseingabe

Bildschirmtaste Adresseingabedrücken, um den Adresseingabebild‐schirm anzuzeigen. Durch Eingabevon Länder-, Städte- und Straßenna‐men, der Hausnummer und/odereiner Kreuzung eine Route festlegen.Wenn zuvor kein Land eingegebenwurde, ist das Feld „Ort“ nicht verfüg‐bar. Die Bildschirmtaste rechts nebendem Ortsnamen drücken, um einLand auszuwählen.Wenn zuvor ein Land ausgewähltwurde und angezeigt wird, kann dasLand durch Drücken auf die Bild‐schirmtaste neben dem Ortsnamengeändert werden.

Navigation 173

Zur Erleichterung der Auswahl vonNamen werden vom System nur die‐jenigen Zeichen hervorgehoben, dienach den zuvor eingegebenen ver‐wendet werden können.

Land: Geben Sie eine Landesbe‐zeichnung ein.Stadt: Geben Sie einen Städtenamenein.Straße: Geben Sie einen Straßenna‐men ein.Hausnummer: Geben Sie eine gültigeAdressnummer ein.Kreuzung: Geben Sie den Nameneiner Straße ein, welche die ausge‐wählte Straße kreuzt.Den Städtenamen zuerst eingeben:1. Geben Sie den Städtenamen ein.

2. Tragen Sie den Straßennamenein. Falsch eingegebene Zeichenkönnen über die BildschirmtasteLöschen gelöscht werden.Wenn höchstens sechs Namenverfügbar sind, wird eine Liste ein‐geblendet. Sind mehr als sechsEinträge vorhanden, werden dieÜbereinstimmungen mit den ver‐fügbaren Straßen gezählt.Drücken Sie zur Ansicht der Listeund Auswahl der Straße auf dieBildschirm-Schaltfläche Liste.

3. Tragen Sie die Hausnummer ein.4. Zu einem beliebigen Zeitpunkt die

Bildschirmtaste Fertig drücken.Das System versucht dann, dieeingegebenen Informationen zueinem Ziel aufzulösen, und zeigtdas Ziel auf dem Bildschirm an.

5. Wenn Sie auf die Bildschirm-Schalftläche Zielführ. startendrücken, wird die Route berech‐net.

Eingabe eines Ziels in einem anderenLandUm ein Ziel in einem anderen Landeinzugeben, muss zunächst dasLand im Navigationssystem geändertwerden.Land ändern:1. Ziel-Bildschirmtaste auf der Start‐

seite drücken.2. Bildschirmtaste Adresse drücken,

um den Adresseingabebildschirmanzuzeigen.

174 Navigation

3. Die Zeile für das Land auswählen.Der Bildschirm zur Eingabe desLands wird angezeigt. Die Zeilefür das Land auswählen. EineListe verfügbarer Länder wird an‐gezeigt.

4. Das gewünschte Land auswäh‐len.

5. Das gewünschte Land eingeben.Das Land kann auch über die Sprach‐steuerung geändert werden.Sprachsteuerung 3 188

Sonderziele (POI)

Sonderziel (POI)-Bildschirmtaste aufder Seite der Zieleingabe drücken.Für die Routenplanung gibt es meh‐rere Möglichkeiten.

In der Sonderzielliste kann ein Zielnach Kategorie, Name oder Telefon‐nummer ausgewählt werden.

Eingabe über den Sonderzielnamen:

1. Name wählen.2. Vergewissern Sie sich, dass das

richtige Land und der richtige Orteingestellt sind, und wählen SieSuchen.

3. Geben Sie den Sonderzielnamenein.

4. Geben Sie einige Zeichen oderden gesamten Namen über die al‐phanumerische Tastatur ein.

5. Wenn höchsten sechs Einträgegefunden wurden oder die Bild‐schirmtaste List (Liste) gedrücktwird, wird eine Liste der übereins‐timmenden Sonderziele ange‐zeigt.

6. Auf das gewünschte Sonderzieldrücken.

7. Wenn Sie auf die Bildschirm-Schaltfläche Zielführ. startendrücken, wird die Route berech‐net.

Navigation 175

Letzte Ziele

Ein Ziel aus der Liste früherer Zieleauswählen. Es sind bis zu 15 vorhereingegebene Punkte abrufbar. Ist dieListe voll, werden die ältesten Zielenach Einfügung der jüngsten automa‐tisch gelöscht.

Adressbuch

Wenn kein Ziel im Adressbuch ge‐speichert ist, ein Ziel speichern:1. Auf der Startseite auf Ziel

drücken.2. Über eine der Zieleingabemetho‐

den (Adresseingabe, Sonderzie‐leingabe usw.) eine Adresse ein‐geben.

3. Auf dem Zielbestätigungsbild‐schirm auf Speichern drücken.

4. Das System zeigt die OptionenName, Nummer, Symbol undFertig an. Fertig drücken, um dasZiel zu speichern.

5. Um die Adressbucheingabe zupersonalisieren, Name, Nummeroder Symbol drücken.

Wenn bereits ein Ziel im Adressbuchgespeichert ist, auf der Startseite aufZiel drücken, um die Bildschirmtastefür das Adressbuch einzublenden.Wählen Sie ein Ziel anhand einer imAdressbuch gespeicherten Adresseaus.

1. Drücken Sie auf die Bildschirm-Schaltfläche Adressbuch. Es wirdeine Liste mit den Adressbuchein‐trägen angezeigt.

2. Wählen Sie das gewünschte Zielaus der Liste aus.

3. Wenn Sie auf die Bildschirm-Schaltfläche Zielführ. startendrücken, wird die Route berech‐net.

Adressbucheinträge ändern:1. Einen Eintrag aus dem Adress‐

buch auswählen.2. Auf dem Zielbestätigungsbild‐

schirm auf Bearbeiten drücken.3. Das System zeigt die Optionen

Name, Nummer, Symbol undLöschen an. Auf Löschendrücken, um das Ziel aus demAdressbuch zu löschen.

4. Um die Adressbucheingabe zupersonalisieren, Name, Nummeroder Symbol drücken.

176 Navigation

Geografische Koordinaten

Wählen Sie anhand der geografi‐schen Koordinaten ein Ziel aus.

Längen- und Breitengrad als Koordi‐naten eingeben:1. Auf der Startseite auf Ziel

drücken. Drücken Sie aufBreitengrad Längengrad, um dieden Bildschirm oben anzuzeigen.

2. Breitengrad oder Längengrad, umdie Eingabe zu ändern. Die Koor‐dinaten in Grad, Minuten und Se‐

kunden eingeben. Dann aufFertig drücken, um die Eingabe zuspeichern und den Bildschirm zuschließen.

3. Suchen drücken, wenn die Infor‐mationen falsch sind.

4. Drücken Sie auf die Bildschirm-Schaltfläche Zielführ. starten. DieRoute wird berechnet.

Bevorzugte Routen

Bevorzugte Route hinzufügen:1. Drücken Sie auf Ziel, um die den

Bildschirm Favoriten-Route anzu‐zeigen.

2. Wenn Neue bevorzugte Routeangezeigt werden soll, drückenSie einmal auf die Bildschirm-Schaltfläche Favoriten-Route.

3. Neue bevorzugte Route wählen,und einen Namen für eine bevor‐zugte Route eingeben.

4. OK drücken. Die Liste der bevor‐zugten Routen wird angezeigt.

5. Die bevorzugte Route auswählenund mit einer beliebigen Zielein‐gabemethode (Adresseingabe,Sonderzieleingabe usw.) einenWegpunkt hinzufügen.

Bevorzugte Route auswählen:1. Drücken Sie auf Ziel, um die den

Bildschirm Favoriten-Route anzu‐zeigen.

2. Die Bildschirmtaste Favoriten-Route drücken, um eine Liste derverfügbaren bevorzugten Routenanzuzeigen.

3. Durch die Liste blättern und einebevorzugte Route auswählen.

4. Drücken Sie auf die Bildschirm-Schaltfläche Zielführ. starten. DieRoute wird berechnet.

Navigation 177

Bevorzugte Route löschen:1. Drücken Sie auf Ziel, um die den

Bildschirm Favoriten-Route anzu‐zeigen. Diese Taste drücken, umeine Liste der verfügbaren bevor‐zugten Routen anzuzeigen.

2. Durch die Liste blättern und die zulöschende Route auswählen.

3. Bearbeiten drücken.4. Favoriten-Route löschen

drücken.Routennamen ändern:1. Drücken Sie auf Ziel, um die den

Bildschirm Favoriten-Route anzu‐zeigen. Diese Taste drücken, umeine Liste der verfügbaren bevor‐zugten Routen anzuzeigen.

2. Drücken Sie auf die Bildschirm-Schaltfläche Bearbeiten.

3. Name bearbeiten wählen.4. Geben Sie die Bezeichnung über

den Ziffernblock ein.5. Drücken Sie auf die Bildschirm-

Schaltfläche Fertig. Der neueName wird im Menü der bevor‐zugten Routen übernommen.

Zuhause

Wenn keine Adresse für „Zuhause“eingegeben ist, speichern Sie einZiel. Dazu die Taste Ziel drücken.Über eine der Zieleingabemethoden(Adresseingabe, Sonderzieleingabeusw.) eine Zieladresse eingeben. Aufdem Bestätigungsbildschirm den Ein‐trag Save as Home (Als „Zuhause“speichern) auswählen.Wenn ein Ziel bereits als „Zuhause“gespeichert wurde, die Taste Zieldrücken, um die BildschirmtasteZuhause einzublenden. Diese Tastedrücken, um die Routenführung zustarten.

Auf Karte auswählen

■ Drücken Sie auf Ziel, um die denBildschirm Von Karte auswählenanzuzeigen. Diese Taste drücken,um einen Kartenbildschirm miteinem Bildlaufsymbol in der Karten‐mitte anzuzeigen.

■ Auf die Bildschirmtasten Zoom +/Zoom - und auf die Karte drücken,um das gewünschte Ziel auszu‐wählen. Drücken Sie mit einem Fin‐ger auf die Karte, wenn dasschnelle Scrollen aktiviert werdensoll.

■ Unten am Bildschirm auf die TasteStart drücken, um den Zielbestäti‐gungsbildschirm anzuzeigen.

■ Drücken Sie auf die Bildschirm-Schaltfläche Zielführ. starten. DieRoute wird berechnet.

178 Navigation

Reiseführer

Reiseführer-Bildschirmtaste auf derSeite der Zieleingabe drücken. Fürdie Routenplanung gibt es mehrereMöglichkeiten.

Die Sonderzieleingabe des Reisefüh‐rers ermöglicht die Zielsuche nachKategorie oder Bezeichnung.

Eingabe über dieSonderzielkategorie

1. Im Sonderzielmenü den EintragKategorie auswählen, um denBildschirm zur Sonderzielauswahlanzuzeigen.

2. Die erforderlichen Angaben bear‐beiten. Dazu zunächst die Stand‐ortzeile auswählen, um dasStandortmenü zu öffnen.

3. Eine beliebige Option auswählen,beispielsweise In der Nähe.

4. Die Kategorie aus dem Sonder‐zielauswahlmenü auswählen, umauf die Sonderzielliste zuzugrei‐fen.

5. Eine beliebige Option auswählen,beispielsweise Alle POIs.

6. Im Sonderzielauswahlmenü dieOption Sortierungsmethode aus‐wählen, um das Menü zum Fest‐legen der Sortierreihenfolge zuöffnen. Eine der beiden verfügba‐ren Optionen auswählen. DieseOptionen sind: Nach Entfernungoder Nach Name.

7. Suchen wählen.8. Das gewünschte Sonderziel aus‐

wählen.

Navigation 179

Eingabe über den Sonderzielnamen:

1. Name wählen.2. Vergewissern Sie sich, dass das

richtige Land/Bundesland und derrichtige Ort eingestellt sind, undwählen Sie Suchen.

3. Geben Sie den Sonderzielnamenein.

4. Geben Sie einige Zeichen oderden gesamten Namen über die al‐phanumerische Tastatur ein.

5. Wenn höchsten sechs Einträgegefunden wurden oder die Bild‐schirmtaste Fertig gewählt wird,wird eine Liste der übereinstimm‐enden Sonderziele angezeigt.

6. Auf das gewünschte Sonderzieldrücken.

Das Reiseführer-Sonderziel enthältdetaillierte Informationen zur vorge‐nommenen Auswahl. Dies kann fol‐gende Informationen beinhalten:■ Kurzbeschreibung■ Adresse■ Nummer■ Öffnungszeiten■ Preis■ WebsiteFür bestimmte Standorte oder Ländersind unter Umständen keine Fotosverfügbar.

ZielbestätigungAuf dem Zielbestätigungsbildschirmsind verschiedene Optionen verfüg‐bar:

Zielführ. starten: Drücken, um dieRoute zum angezeigten Ziel zu be‐rechnen.Auf Karte anzeigen: Drücken, um zurKartenansicht mit dem Ziel als Kar‐tenmittelpunkt zu wechseln.Routenoptionen: Drücken, um dieRoutenoptionen zu ändern. Siehe In‐formationen weiter unten zu den Rou‐tenoptionen.Anrufen: Drücken, um die angezeigteTelefonnummer zu wählen, wenn dieTelefonfunktion unterstützt wird.Als Heimadr. speich.: Drücken, umdas angezeigte Ziel als Adresse für„Zuhause“ zu speichern. Die Adressefür „Zuhause“ wird an der erstenStelle der Ziele im Adressbuch ange‐zeigt.Speichern / Bearbeiten: Drücken, umdas angezeigte Ziel im Adressbuchzu speichern. Wenn die angezeigteAdresse bereits im Adressbuch ge‐speichert ist, wird als Menüeintrag dieBearbeitungsfunktion angezeigt.

180 Navigation

Routenoptionen

Drücken, um die verschiedenen Rou‐tenoptionen anzuzeigen.Alternative Routen: Wenn diese Op‐tion aktiviert ist, zeigt das Systemnach der Auswahl von Zielführ.starten einen zusätzlichen Bildschirman. Berechnete Routen Schnellste,Kürzeste oder Eco wählen, bevorStart gewählt wird.Schnellste: Die schnellste Route zumZiel wird berechnet.Kürzeste: Die kürzeste Route zumZiel wird berechnet.Eco: Die Route mit dem geringstenKraftstoffverbrauch unter Berücksich‐tigung von Geschwindigkeit und Ent‐fernung wird berechnet.

Im Routenoptionenmenü sind be‐stimmte Routenpräferenzen verfüg‐bar, die standardmäßig alle aktiviertsind.Ein Häkchen neben der Präferenzweist darauf hin, dass die Präferenzaktiviert ist. Die Präferenzen werdenalle beim Berechnen der Route be‐rücksichtigt. Wenn bestimmte Präfe‐renzen deaktiviert werden, werdensie bei der Routenberechnung nichtberücksichtigt.Autobahnen nutzen: Diese Optiondeaktivieren, um Hauptverkehrswegezu meiden.Mautstraßen nutzen: Diese Optiondeaktivieren, um Straßen mit Maut‐gebühren zu meiden.Fähren nutzen: Diese Option deakti‐vieren, um Fähren zu meiden.Tunnel verwenden: Diese Optiondeaktivieren, um Tunnels zu meiden.Zeitbeschränkte verwenden: DieseOption deaktivieren, um Straßen zumeiden, deren Nutzung zeitlich be‐schränkt ist.

Autoreisezug verwenden: Diese Op‐tion deaktivieren, um Autoreisezügezu meiden.

Menü bei aktiver Routenführung

Nach der Eingabe eines Zieles kön‐nen verschiedene Funktionen ge‐nutzt werden. Drücken Sie zum Öff‐nen des Bildschirms Routen-Menüdie Bildschirmtaste Ziel.

Zielführung abbrechenZielführung stoppen drücken, um dieaktuelle Route abzubrechen.

Navigation 181

Zielliste

Zieleliste auswählen, um Optionenzum Organisieren von Wegpunktenanzuzeigen.

Liste der Abbiegemanöver

Manöver-Liste auswählen, um eineListe aller Abbiegemanöver für diegesamte Route anzuzeigen. Bild‐schirmtaste Umfahren neben einem

Abbiegemanöver drücken, um einenStraßenabschnitt zu meiden. Es kön‐nen maximal acht Straßenabschnittegemieden werden.

MeidelisteUmfahrungsliste auswählen, um eineListe der zu meidenden Straßenab‐schnitte anzuzeigen. Für jeden Ein‐trag wird eine Option zum Entfernendes Eintrags aus der Liste der zumeidenden Straßenabschnitte ange‐zeigt.

AufforderungsansageSprachausgabe auswählen, um Opti‐onen zum Deaktivieren und Verwal‐ten der Navigationssprachbefehle an‐zuzeigen.

UmleitungUmleitung drücken, um Optionenzum Umfahren der Route anzuzei‐gen. Wählen Sie aus, ob die gesamteRoute oder eine bestimmte Streckeumfahren werden soll.

RoutenoptionenDiese Funktion kann über das Ziel‐bestätigungsmenü oder bei aktiverRoutenführung über das Zielmenüaufgerufen werden. Siehe „Zielbestä‐tigung“ weiter oben in diesem Ab‐schnitt.

ZwischenzieleZur aktuellen Route können bis zudrei Wegpunkte hinzugefügt werden.Die Wegpunkte können sortiert (ver‐schoben) oder gelöscht werden.

Einen Wegpunkt hinzufügen:1. Im Wegpunktelistenmenü auf Ziel

hinzufügen drücken.

182 Navigation

2. Geben Sie einen Wegpunkt übereine der Möglichkeiten zum Hin‐zufügen von Zielen ein. Die Routewird vom System berechnet undmarkiert. Danach kann sie gestar‐tet werden.

3. Zum Hinzufügen weiterer Weg‐punkte erneut Ziel hinzufügendrücken und die Wegpunkte in dergewünschten Reihenfolge inner‐halb der Route hinzufügen.

Einen Wegpunkt löschen:1. Im Routenmenü auf Zieleliste

drücken.2. Zwischenziel löschen drücken.

3. Die zu löschenden Wegpunkteauswählen. Drücken Sie auf dieBildschirm-Schaltfläche Löschen.

Mit der Sortierfunktion können dieWegpunkte in der Zielliste neu orga‐nisiert werden.Wegpunkte sortieren:1. Im Routenmenü auf Zieleliste

drücken.2. Zwischenziele sortieren drücken.3. Den zu verschiebenden Weg‐

punkt auswählen.4. Die Position auswählen, an die

der Wegpunkt verschoben wer‐den soll.

Um nicht einzelne, sondern alle Weg‐punkte auf einmal zu löschen, AlleZwischenziel löschen auswählen.Um eine Zielliste als bevorzugteRoute zu speichern, Speichern aus‐wählen.

KonfigurationÜber das Konfigurationsmenü kön‐nen Funktionen und Voreinstellungenangepasst werden, beispielsweisedie Einstellungen für Klang, Radio,Navigation, Anzeige oder Uhrzeit.

1. Die BildschirmtasteEinstellungen auf dem Startbild‐schirm oder die Taste CONFIG ander Geräteblende drücken.

2. Die Bildlaufleiste drücken, bis diegewünschte Option angezeigtwird. Die zu ändernden Einstel‐lungen auswählen. Informationenzum Anpassen der meisten Fahr‐zeugeinstellungen finden Sie inder Betriebsanleitung.

Navigation 183

SprachenZum Öffnen der Menüoptionen dieTaste Einstellungen auf der Startseiteoder die Taste CONFIG auf der Ge‐räteblende drücken. Um durch dieverfügbaren Menü-Optionen zu scrol‐len, drehen Sie den MENU/SEL-Knopf oder berühren Sie den Rollbal‐ken. Knopf MENU/SEL oderSprachen (Languages) drücken, umdie Sprachen anzuzeigen. Die ge‐wünschte Sprache auswählen.

Uhrzeit- undDatumseinstellungen

Bildschirmtaste Datum und Uhrzeitdrücken, um das Menü für Uhrzeitund Datum anzuzeigen.

Autom. Uhrzeitaktualisierung: Istdiese Funktion aktiviert, wird die Uhr‐zeit automatisch eingestellt.Zeit einstellen: Zum Erhöhen bzw.Verringern der angezeigten Stundenund Minuten auf + oder − drücken.Datum einstellen: + oder − drücken,um den Wert für den Tag zu erhöhenoder zu verringern.Zeitformat einstellen: Soll die Uhrzeitim Standardformat angezeigt wer‐den, drücken Sie auf die Bildschirm-Schaltfläche 12 Stunden. Wenn Siedas militärische Format bevorzugen,drücken Sie auf die Bildschirm-Schaltfläche 24 Stunden.Zum Speichern der Einstellungen aufdie Bildschirmtaste Zurück drücken.

RadioeinstellungenZum Öffnen der Menüoptionen dieTaste Einstellungen auf der Startseiteoder die Taste CONFIG auf der Ge‐räteblende drücken. Um durch dieverfügbaren Optionen zu blättern,den MENU/SEL-Knopf drehen oderdie Bildlaufleiste drücken. DrückenSie zum Anzeigen des Menüs für die

Radio-Einstellungen denMENU/SEL-Knopf oder auf Radioein‐stellungen. Über diese Funktion wer‐den die angezeigten Radioinformati‐onen, die voreingestellten Seiten unddie automatische Lautstärkeregelungangepasst.Verfügbare Radioeinstellungen:Autom. Lautstärkeregulierung: Wäh‐len Sie die Aus-, Niedrig-, Mittel- oderHoch-Empfindlichkeit für die automa‐tische Lautstärkeregelung, um dieAuswirkungen von unerwünschtenHintergrundgeräuschen, die infolgevon wechselnden Fahrbahnbelägen,Fahrgeschwindigkeiten oder offenenFenstern entstehen können, zu mini‐mieren. Diese Funktion wirkt bei nied‐rigeren Lautstärkeeinstellungen ambesten, wenn die Hintergrundgeräu‐sche in aller Regel lauter als die fürdas Sound-System eingestellte Laut‐stärke sind.Gracenote-Optionen: Drücken, umdie Normalisierung zum Verbessernder Spracherkennung und Medien‐gruppierung zu aktivieren/deaktivie‐ren.

184 Navigation

CD-Player 3 148, USB 3 152, zusätz‐liche Geräte 3 151, Bluetooth-Musik3 158Maximale Einschaltlautstärke:Drücken Sie auf diese Schaltfläche,wenn für das Einschalten die maxi‐male Lautstärke eingestellt werdensoll, die auch dann zum Tragenkommt, wenn beim Ausschalten desRadios eine höhere Lautstärke ge‐wählt war.Anzahl Favoritenseiten: Drücken, umdie Anzahl der angezeigten FAV-Sei‐ten auszuwählen.Softwareversion-Informationen :Drücken, um Informationen zum Sys‐tem anzuzeigen und verfügbare Soft‐wareaktualisierungen zu installieren.

TelefoneinstellungenMobiltelefon 3 195

Navigationseinstellungen(ausstattungsabhängig)Über das Konfigurationsmenü stehenmehrere Navigationssystemeinstel‐lungen zur Verfügung. Einige Optio‐nen sind erst nach dem Planen einerRoute verfügbar.

Aufforderungsansage

Über das Menü „Sprachsteuerung“können die Funktionen der Sprach‐steuerung geändert werden.Navigations-Sprachausgabe: Miteinem Häkchen werden die Sprach‐anweisungen für die Navigation akti‐viert. Das Häkchen entfernen, um dieSprachanweisungen während derNavigation entlang einer geplantenRoute zu deaktivieren.Navigationsansage-Lautstärke: Aus‐wählen, um die Lautstärke der Navi‐gationsansagen einzustellen.

Gespeicherte Ziele löschen

Drücken, um alle gespeicherten Zielezu löschen. Das Untermenü zum Lö‐schen gespeicherter Ziele wird ange‐zeigt. Die gewünschten Optionen für

Navigation 185

das Löschen auswählen und am un‐teren Bildschirmrand die Taste „Lö‐schen“ drücken. Ein Bestätigungs‐bildschirm wird angezeigt, über dender Löschvorgang bestätigt oder ab‐gebrochen werden kann.

Zielführungshinweise

Drücken, um das Anzeigen von Pop‐upfenstern mit Zielführungshinwei‐sen auf der Karte bzw. auf den Haupt‐bildschirmen für Audio, Telefon usw.anzuzeigen. Ein Häkchen zeigt an,dass der entsprechende Modus akti‐viert ist.

FahrzeugeinstellungenSiehe „Fahrzeugpersonalisierung“ inder Betriebsanleitung.

Anzeige-Einstellungen

Es können folgende Optionen ange‐zeigt werden:Homepage-Menü: Drücken, um dieerste Seite des Startbildschirms an‐zupassen.Rückfahrkameraoptionen: Drücken,um die Optionen der Rückfahrkameraeinzustellen.Display aus: Drücken, um die An‐zeige auszuschalten. Um die Anzeigewieder einzuschalten, eine beliebigeRadiotaste oder Bildschirmtaste (so‐fern ausgestattet) drücken.Karteneinstellungen: Drücken, umauf das Untermenü zuzugreifen, umden automatischen Zoom einzustel‐len, die Anzeige von Geschwindig‐

keitsbeschränkungen auf der Kartezu aktivieren und Einstellungen fürdie Kartenanzeige zu ändern.Kartenanzeige: Drücken Sie zum Än‐dern des Bildschirmhintergrundes aufdiese Schaltfläche.■ Bei der automatischen Einstellung

wird der Bildschirmhintergrund au‐tomatisch in Abhängigkeit von denLichtverhältnissen in der Umge‐bung angepasst.

■ Bei der Tageinstellung wird ein hel‐lerer Kartenhintergrund angezeigt.

■ Bei der Nachteinstellung wird eindunklerer Kartenhintergrund ange‐zeigt.

Die allgemeine Helligkeit der Anzeigelässt sich über das Bedienelementder Instrumententafelbeleuchtungdes Fahrzeugs ändern.

Global Positioning SystemDie Position des Fahrzeugs wird überSatelliten- und verschiedene Fahr‐zeugsignale sowie Kartendaten er‐mittelt.

186 Navigation

Gelegentlich können andere Fakto‐ren, wie der Zustand des Satelliten,die Straßenkonfiguration, die Be‐schaffenheit des Fahrzeugs und/oderandere Umstände, die Fähigkeit desNavigationssystems, die Position desFahrzeugs exakt zu bestimmen, be‐einträchtigen.Das GPS zeigt anhand der von denGPS-Satelliten gesendeten Signaledie aktuelle Position des Fahrzeugs.Wenn das Fahrzeug keine Signalevon den Satelliten empfängt, ist aufdem Kartenbildschirm ein Symbol zusehen.Navigationssymbole 3 170Unter folgenden Umständen ist dasSystem möglicherweise nicht verfüg‐bar oder es können Störungen auf‐treten:■ der Signalempfang ist durch hohe

Bauten, Bäume, große Lkw oderTunnel beeinträchtigt;

■ Satelliten werden repariert bzw.verbessert.

Weitere Informationen zu möglichenProblemen mit dem GPS-System:

Probleme bei der Routenführung3 187Service des Navigationssystems3 187

PositionsbestimmungBisweilen kann die Position des Fahr‐zeuges auf der Karte aus einzelnenoder mehreren der nachstehend an‐geführten Gründe ungenau sein:■ Das Straßensystem ist verändert

worden.■ Das Fahrzeug fährt auf rutschigem

Untergrund wie Sand, Schotteroder Schnee.

■ Das Fahrzeug wird auf kurvenrei‐chen Straßen bzw. langen Geradenbewegt.

■ Der Wagen befindet sich in derNähe eines Hochhauses oder gro‐ßen Fahrzeuges.

■ Die Fahrbahn verläuft parallel zueiner Autobahn.

■ Das Fahrzeug ist mit einem Auto‐transporter bzw. einer Fähre umge‐setzt worden.

■ Die Kalibrierung des aktuellenStandortes ist falsch eingestellt.

■ Das Fahrzeug wird mit hoher Ge‐schwindigkeit bewegt.

■ Die Fahrtrichtung des Fahrzeugswurde mehrmals geändert oder dasFahrzeug wurde auf einer Park‐platz-Platte gedreht.

■ Es wurde in Parkplätze, Garagenoder Parkhäuser eingefahren und/oder aus solchen herausgefahren.

■ Es wird kein GPS-Signal empfan‐gen.

■ Am Fahrzeug ist ein Dachgepäck‐träger montiert.

■ Es werden Schneeketten verwen‐det.

■ Die Reifen wurden getauscht bzw.sind abgenutzt.

■ Der Reifendruck ist nicht korrekt.■ Es ist die erste Nutzung des Navi‐

gationssystems nach dem Updateder Kartendaten.

Navigation 187

■ Die 12 Volt -Batterie war mehrereTage abgeklemmt.

■ Das Fahrzeug wird in dichtem Stra‐ßenverkehr mit niedrigen Ge‐schwindigkeiten bewegt und dabeihäufig angehalten und wieder ge‐startet.

Probleme bei derRoutenführungZu falscher Zielführung kann es untereinzelnen oder mehreren der nach‐stehend angeführten Umstände kom‐men:■ Es wurde nicht von der angegebe‐

nen Straße abgebogen.■ Die Zielführung könnte nicht ver‐

fügbar sein, wenn das automati‐sche Neufestlegen der Route aufdie nächste Abbiegung nach rechtsbzw. links angewandt wird.

■ Die Route könnte bei Anwendungdes automatischen Neufestlegensunverändert bleiben.

■ Beim Abbiegen an einer Kreuzungist keine Zielführung vorhanden.

■ Namen von Plätzen könnten gele‐gentlich im Plural angesagt wer‐den.

■ Beim Fahren mit hoher Geschwin‐digkeit kann das automatischeNeufestlegen der Route sehr langedauern.

■ Bei der automatischen Neufestle‐gung könnte eine Route zurückzum eingestellten Wegpunkt ange‐zeigt werden, wenn ein Ziel ohnePassieren eines vorgegebenenWegpunktes angesteuert wird.

■ Die Strecke darf auf Grund von zeit‐lich begrenzten bzw. saisonalenoder anderweitigen Festlegungennicht befahren werden.

■ Einige Routen könnten nicht ge‐sucht werden.

■ Die zum Ziel führende Routekönnte nicht angezeigt werden,wenn neue Straßen vorhandensind, Straßen in letzter Zeit verän‐dert wurden oder bestimmte Stra‐ßen nicht in den Kartendaten gelis‐tet sind.Karten 3 168

Um seinen Standort auf der Karte neuzu kalibrieren, parken Sie das Fahr‐zeug bei laufendem Motor für zwei bisfünf Minuten, bis die Aktualisierungerfolgt ist. Achten Sie darauf, dasFahrzeug an einem sicheren Ort zuparken, an dem eine freie Sicht zumHimmel und keine großen Hinder‐nisse vorhanden sind.

Service desNavigationssystemsWenn das Navigationssystem gewar‐tet werden muss und trotz Beachtungder hierin enthaltenen Hinweise Pro‐bleme bestehen sollten, wenden Siesich bitte zwecks Hilfe an Ihren Händ‐ler.

188 Sprachsteuerung

Sprachsteuerung

Sprachsteuerung ....................... 188

SprachsteuerungÜber die Sprachsteuerung könnenSie die Funktionen des InfotainmentSystems freisprechend bedienen.Die Sprachsteuerung kann genutztwerden, wenn das Radio eingeschal‐tet oder die aufrechterhaltene Span‐nungsversorgung (RAP) aktiv ist.Siehe „aufrechterhaltene Span‐nungsversorgung (RAP)“ in der Be‐triebsanleitung. Die Anlage hält eineMindestlautstärke aufrecht.

Sprachsteuerung nutzen1. q/w am Lenkrad drücken. Das

Audiosystem wird stummgeschal‐tet. Die Aufforderungsansage„Please say a command.“ wirdwiedergegeben.Warten Sie aufden Ton, bevor sie sprechen.Wenn Sie keinen Ton hören, ver‐gewissern Sie sich, dass der Laut‐stärkepegel hoch genug einge‐stellt ist.

Bei aktiver Sprachsteuerung wirdoben rechts am Bildschirm dasSymbol w angezeigt.

2. Sprechen Sie einen der weiter un‐ten in diesem Abschnitt angeführ‐ten Befehle klar und deutlich aus.

Zweimal q/w am Lenkrad drücken,um die Aufforderungsansagen zuüberspringen.

Sprachsteuerung abbrechen1. x/n am Lenkrad kurz drücken,

um einen Befehl abzubrechen,wenn die Systemantwort nicht mitdem Sprachbefehl übereinstimmt.Alternativ zum Abbrechen derSprachsteuerung den Befehl „AufWiedersehen“ oder „Abbrechen“sprechen.

2. Das System antwortet mit „AufWiedersehen“.

Nützliche Hinweise zuSprachbefehlen■ Wenn mehrere Befehle zur Aus‐

wahl stehen, entscheiden Sie sichfür den, der Ihrer Intention am bes‐ten entspricht.

Sprachsteuerung 189

■ Wörter in Klammern sind fakultativ.Für den Befehl „FM (Frequenz) ein‐stellen“ sind beispielsweise dieVersionen „FM 87,7 einstellen“oder „FM einstellen“ gültig.

■ Wird der Befehl erkannt, führt dasSystem entweder die gewünschteFunktion aus oder fordert zum Be‐stätigen der Auswahl auf.

■ Wird der Befehl nicht erkannt, wirddie Ansage „Entschuldigen Sie“wiedergegeben.

■ Wenn Sie Probleme des Systemsbeim Erkennen eines Befehls fest‐stellen, bestätigen Sie dessenRichtigkeit. Versuchen Sie, den Be‐fehl klar und deutlich zu sprechenbzw. warten Sie einen kurzen Mo‐ment nach dem Ton.

■ Hintergrundgeräusche, wie bei‐spielsweise ein mit hoher Drehzahllaufender Lüfter der Klimaanlage,offene Fenster und - trotz geschlos‐sener Fenster - sehr laute Außen‐geräusche, können zur Folgehaben, dass Sprachbefehle falschverstanden werden.

■ Das System erkennt Befehle in ver‐schiedenen Sprachen, unter ande‐rem Englisch, kanadisches Franzö‐sisch und Spanisch. Das Systemerkennt nur Befehle, die auf derausgewählten Sprache basieren.

■ Wenn Sie während der Sprach‐steuerung die Stimmenlautstärkeerhöhen oder verringern möchten,drehen Sie entweder den Lautstär‐keregler des Radios oder drückendie Taste am Lenkrad. Wird dieLautstärke während einer Sprach‐steuerungssitzung eingestellt, er‐scheint auf dem Bildschirm einLautstärkebalken, der den Verlaufder Regelung des Ansagelautstär‐kepegels anzeigt. Damit wird auchdie Lautstärke der Zielführungs-In‐formationen verändert.

■ Machen Sie sich zunächst mit dergewünschten Adresse vertraut, be‐vor Sie sie als Navigationsbefehleingeben. Zu lange Pausen bzw.Verzögerungen bei der Adressein‐gabe können dazu führen, dassdas System die Adresse nicht er‐kennt oder eine falsche Adresse er‐kennt.

■ Zur Eingabe einer Hausnummerkönnen entweder die ganze Zahloder die einzelnen Ziffern gespro‐chen werden. Sie können beispiels‐weise „3-0-0-0-1“ oder „dreißigtau‐sendeins“ sprechen.

■ Wenn das System wiederholt einZiel in einem anderen Land angibt,sprechen Sie den Befehl „Land än‐dern“ und dann das gewünschteLand. Um ein Ziel in einem anderenLand anzugeben, muss im Systemzunächst das Land geändert wer‐den.

Befehle zur SprachsteuerungIn der nachstehenden Liste sind diezum Infotainment System verfügba‐ren Sprachbefehle mit Kurzbeschrei‐bungen angeführt. In Klammern an‐gegebene Wörter sind optional. Be‐achten Sie die Hinweise oben zur Ein‐gabe von Sprachbefehlen.

190 Sprachsteuerung

Radio-BefehleAM einstellen, FM einstellen,Einstellen, Stitcher: Weist das Sys‐tem an, das angegebene Frequenz‐band und den zuletzt gewähltenSender auszuwählen.AM einstellen … (Frequenz), FMeinstellen … (Frequenz): Weist dasSystem an, einen bestimmten Senderauszuwählen.Annehmen: Weist das System an,dem aktuellen Titel bzw. Sender inStitcher eine „Daumen hoch“-Bewer‐tung zu verleihen.Ablehnen: Weist das System an, demaktuellen Titel bzw. Sender in Stitchereine „Daumen runter“-Bewertung zuverleihen.

MedienbefehleCD, AUX, USB oder Bluetooth: Weistdas System an, die Audioquelle zuwechseln.C D spielen | C D abspielen | C Dwiedergeben | C D: Weist das Systeman, eine CD wiederzugeben. SagenSie z. B. „CD abspielen“.

Die nachfolgend aufgeführten Be‐fehle gelten nur für die Quellen USB,iPod und iPhone. Sie werden unter‐stützt, wenn das Gerät entsprechendindiziert wurde.Interpret spielen | Interpretwiedergeben: Weist das System an,Titel eines bestimmten Interpretenwiederzugeben. Sagen Sie beispiels‐weise „Interpret Rolling Stones wie‐dergeben“.Album spielen | Album wiedergeben:Weist das System an, ein bestimmtesAlbum wiederzugeben.Titel spielen | Titel wiedergeben |Song spielen | Song wiedergeben(Musikstücktitel): Weist das Systeman, ein bestimmtes Musikstück wie‐derzugeben.Genre spielen | Genre wiedergeben:Weist das System an, Lieder einesbestimmten Genres wiederzugeben.Suche Interpret …: Weist das Systeman, eine Liste aller Lieder eines be‐stimmten Interpreten anzuzeigen.Sagen Sie beispielsweise „InterpretRolling Stones suchen“.

Suche Komponist … (Komponisten‐name): Weist das System an, eineListe aller Lieder eines bestimmtenKomponisten anzuzeigen. Sagen Siebeispielsweise „Komponist Mozartsuchen“.Suche Album … (Albumname): Weistdas System an, eine Liste aller Liedereines bestimmten Albums anzuzei‐gen. Sagen Sie beispielsweise „Al‐bum Sommerhits suchen“.Suche Genre … (Genre-Name):Weist das System an, eine Liste allerLieder eines bestimmten Genre an‐zuzeigen. Sagen Sie beispielsweise„Genre Jazz suchen“.Suche Ordner … (Ordnername):Weist das System an, eine Liste allerLieder eines bestimmten Ordners an‐zuzeigen. Sagen Sie beispielsweise„Ordner meinemusik suchen“.Suche Wiedergabeliste … (Wieder‐gabelistenname): Weist das Systeman, eine Liste aller Lieder einer be‐stimmten Wiedergabeliste anzuzei‐gen. Sagen Sie beispielsweise „Wie‐dergabeliste pop1 suchen“.

Sprachsteuerung 191

Suche Hörbuch … (Hörbuchname):Weist das System an, eine Liste allerLieder eines bestimmten Hörbuchsanzuzeigen. Sagen Sie beispiels‐weise „Hörbuch 'neue Krimis' su‐chen“.Suche Podcast … (Podcast-Name):Weist das System an, eine Liste allerLieder eines bestimmten Podcast an‐zuzeigen. Sagen Sie beispielsweise„Podcast Bundesliga suchen“.Mehr dieser Art abspielen...: Weistdas System an, eine Wiedergabelistemit Titeln zu erstellen, die dem aktuellwiedergegebenen Titel ähneln.

Navigationsbefehle(ausstattungsabhängig)So aktivieren Sie die Sprachsteue‐rung für die Navigation:1. q/w am Lenkrad drücken. Das

Audiosystem wird stummgeschal‐tet. Die Aufforderungsansage„Bitte sprechen Sie einen Befehl.“wird wiedergegeben. Warten Sieauf den Ton, bevor sie sprechen.Wenn Sie keinen Ton hören, ver‐gewissern Sie sich, dass der Laut‐

stärkepegel hoch genug einge‐stellt ist.Bei aktiver Sprachsteuerung wirdoben rechts am Bildschirm dasSymbol w angezeigt.

2. Sprechen Sie deutlich den Befehl„Navigation“.

3. Sprechen Sie einen der in diesemAbschnitt angeführten Befehleklar und deutlich aus.

Die folgenden Befehle können nurverwendet werden, wenn zuvor derBefehl „Navigation“ gegeben wurde.Land ändern: Ändert das Land für dieZieleingabe.Navi | Navigation | Ziel: Ermöglicht dieEingabe einer Adresse als Ziel. DieAdresse wird dabei in einem einzigenSprachbefehl eingegeben. Das Sys‐tem erkennt eine als Ganzes ausge‐sprochene Adresse oder beispiels‐weise die Stadtmitte eines Orts.Angegebene Adresse: Ermöglicht dieschrittweise Eingabe einer Adresseals Ziel. Das Adressformat bestehtaus Land, Stadt, Straße und Haus‐nummer.

Anschlussstelle: Ermöglicht die Ein‐gabe einer Straßenkreuzung als Ziel.Das Format umfasst Land, Stadt,Straße und Kreuzung.Telefonbuch: Wenn ein Telefon mitdem System gekoppelt ist und für diedarauf enthaltenen Kontakte Adres‐sinformationen gespeichert wurden,können diese Adressen als Navigati‐onsziel verwendet werden. Wenn dasSystem die Adresse nicht auflösenkann, wird eine Fehlermeldung ange‐zeigt.Start: Weist das System an, die Rou‐tenführung zur Adresse zu starten,die als „Zuhause“ gespeichert wurde.Sonderziel: Ermöglicht, dass ein Son‐derziel als Ziel angegeben wird. Ma‐chen Sie sich mit den POI-Kategorienund -Unterkategorien im System ver‐traut, indem Sie auf der Startseite aufZiel oder an der Blende auf DESTdrücken und dann Sonderziel (POI)auswählen. Wenn die Zielführung ak‐tiv ist, sind die POI-Befehle für „ent‐lang der Strecke“ und „am Zielort“verfügbar.

192 Sprachsteuerung

Ziel hinzufügen: Ermöglicht das Hin‐zufügen von einzelnen Wegpunktenoder des Ziels. Das System fordertzur Auswahl einer Eingabemethodeauf. Mögliche Befehle sind beispiels‐weise „Sonderziel entlang der Route“oder „Kreuzung“.Zwischenziel löschen: Bei aktiverZielführung können mit diesem Be‐fehl einzelne Wegpunkte oder dasZiel gelöscht werden. Wenn die Ziel‐führung nicht aktiv ist, zeigt das Sys‐tem an, dass die Zielliste leer ist.Wo bin ich | (Momentaner | Mein |Aktueller) Standort: Weist das Sys‐tem an, die aktuelle Fahrzeugpositionanzugeben.Hilfe: Das System gibt detailliertereHilfebefehle zur Navigation oder zueiner Unterfunktion der Navigationwieder.Zielführung stoppen: Weist das Sys‐tem an, die Zielführung abzubrechen.Eingabe eines Ziels in einem anderenLand

Damit die Sprachsteuerung eine ört‐liche Adresse erkennt, muss das ent‐sprechende Land im Navigations‐system festgelegt sein.Das Land kann auch über die Sprach‐steuerung festgelegt werden. BeimAusschalten des Fahrzeugs wird dasLand jedoch wieder auf den standard‐mäßigen Wert zurückgesetzt.1. q/w am Lenkrad drücken.2. Sprechen Sie „Navigation“.3. Sprechen Sie „Land ändern“.4. Sprechen Sie den Namen des

Landes.

TelefonbefehleWählen | Anrufen: Weist das Systeman, einen Telefonanruf auszuführen.Sprechen Sie beispielsweise „0123456789 wählen“. Um einen Kontaktaus dem Telefonbuch anzurufen,sprechen Sie „Wählen“ oder „Anru‐fen“, nennen sie dann den Namenund den Ort und sprechen Sie „Wäh‐len“.Sprechen Sie beispielsweise„Peter zuhause anrufen“ oder „Peter

Büro anrufen“. Wenn eine Nummernicht erkannt wird, wird die ersteNummer der Liste gewählt.Verbinden: Weist das System an, einGerät zu koppeln.Ziffernwahl: Weist das System an,eine Telefonnummer schrittweiseZahl nach Zahl zu wählen. SprechenSie nach den einzelnen Zahlen denBefehl „wählen“.Erneut wählen | Nochmal wählen |Letzte Nummer nochmal wählen |Letzte Nummer erneut wählen: Weistdas System an, die zuletzt gewählteTelefonnummer erneut zu wählen.Gerät wählen | Telefon wechseln:Weist das System an, zu einem an‐deren gekoppelten Gerät zu wech‐seln. Das Gerät muss auf den Bild‐schirm oder über den KnopfMENU/SEL ausgewählt werden.Gerät entfernen: Weist das Systeman, ein gekoppeltes Gerät zu löschen.S M S lesen | Kurzmitteilung lesen |Textnachrichten lesen: Weist dasSystem an, Textnachrichten voneinem gekoppelten Gerät vorzulesen.

Sprachsteuerung 193

Nicht alle Geräte unterstützen Text‐nachrichten. Gilt je nach Ausstattung.

Übertragung der SprachsteuerungMit dieser Funktion können dieSprachsteuerungsbefehle des Mobil‐telefons genutzt werden, beispiels‐weise Siri oder andere Sprachbe‐fehle. Informationen dazu, ob dasMobiltelefon diese Funktion unter‐stützt, finden Sie im Benutzerhand‐buch des Mobiltelefons.Zur Aktivierung der Sprachsteuerungdes Mobiltelefons q/w am Lenkradetwa 2 Sekunden lang gedrückt hal‐ten.

EinstellungsbefehleAusführliche Spracherklärungen ein |Ausführliche Spracherklärungeneinschalten | Ausführliche Spracher‐klärungen aktivieren, AusführlicheSpracherklärungen aus |Ausführliche Spracherklärungenausschalten | Ausführliche Spracher‐klärungen deaktivieren: Weist dasSystem an, Sprachaufforderungenein bzw. auszuschalten.

Sprache [auf] … einstellen: Weist dasSystem an, die Sprache einzustellen.Gerät auflisten: Weist das System an,eine Liste der verwendbaren Gerätewiederzugeben.

Sonstige BefehleAuf Wiedersehen.: Weist das Systeman, ein Telefongespräch oder dieSprachsteuerung zu beenden.Abbrechen | Abbruch | Beenden:Weist das System an, eine Aktion ab‐zubrechen.Zurück | Zurückgehen | Vorherige |Vorheriges | Vorheriger: Weist dasSystem an, zu einem vorigen Menüzurückzukehren.Hauptmenü: Weist das System an,das Hauptmenü aufzurufen.Ja | Jep | Sicher | Richtig | Korrekt |OK | Positiv | Stimmt: VerschiedeneBefehle werden als „ja“ erkannt.Nein | Nö | Nee | Auf keinen Fall |Falsch | Inkorrekt | Nicht korrekt |Negativ | Nicht wirklich: VerschiedeneBefehle werden als „nein“ erkannt.

Nächste Seite | Nach unten scrollen :Weist das System an, zur nächstenSeite in der Liste zu blättern.Vorherige Seite | Nach oben scrollen:Weist das System an, zur vorherigenSeite in der Liste zu blättern.

Hilfe zur SprachsteuerungWenn Sie die Hilfe-Session in Bezugauf das Abspielen aufrufen möchten,sprechen Sie einen der Hilfe-Befehledeutlich aus.Hilfe: Das System gibt konkretere Hil‐febefehle, beispielsweise für Radio‐einstellungen, wieder, aus denen derBenutzer wählen kann.Radio: Über diesen Befehl erfahrenSie, wie ein Frequenzband (AM bzw.FM) ausgewählt wird und Rundfunk‐sendereinstellungen (per Ansage vonFrequenzen) geändert werden.Meine Medien: Über diesen Befehlerhalten Sie weitere Informationendazu, wie Sie bestimmte Titel, Inter‐preten, Alben oder an den USB-An‐schluss angeschlossene Geräte wie‐dergeben oder die Audioquelle än‐dern können.

194 Sprachsteuerung

Telefon: Über diesen Befehl erhaltenSie Informationen zum Wählen, Kop‐peln eines Geräts und Löschen einesGeräts.Einstellungen: Über diesen Befehl er‐halten Sie Informationen dazu, wieSie die Sprachsteuerung ein- oderausschalten oder die Sprache einstel‐len können.

Mobiltelefon 195

Mobiltelefon

Bluetooth .................................... 195Bedienung ................................. 199Textnachrichten ......................... 202Freisprecheinrichtung ................ 204

BluetoothÜbersichtBluetooth-fähige Systeme können mitMobiltelefonen/anderen Gerätenkommunizieren und ermöglichen sodie Nutzung folgender Funktionen:■ Telefonieren über die Freisprech‐

einrichtung.■ Nutzung des Adressbuchs bzw. der

Kontakteliste des Mobiltelefons imFahrzeug. Das Telefonbuch wirdnur bei angeschlossenem Telefonangezeigt.

■ Ausführen von Anrufen über dieSprachsteuerung.

Das System ist betriebsbereit, wennsich die Zündung in der Stellung ON/RUN (Ein/Betrieb) oder ACC/AC‐CESSORY (Zubehör/Nebenverbrau‐cher) befindet oder die aufrechterhal‐tene Stromversorgung (RAP) aktivist. Die Reichweite des Bluetooth-Systems kann bis zu 9,1 m (30 ft.) be‐tragen.

Das Radio kann Verbindungen zuden meisten Bluetooth-fähigen Mobil‐telefonen aufbauen. Die verfügbarenFunktionen können je nach Gerät va‐riieren.Während einem Telefongesprächüber das System kann ein Bild ausder Kontaktliste des Telefons auf demBildschirm angezeigt werden. DieseFunktion wird nicht von allen Mobilte‐lefonen unterstützt.

Bluetooth-BedienelementeDas Bluetooth-System wird über dieBedienelemente des InfotainmentSystems und die Bedienelemente amLenkrad bedient.

Fernbedienung am Lenkradq/w (Push to Talk): Drücken, um ein‐gehende Anrufe zu beantworten unddie Sprachsteuerung zu aktivieren.x/n (Stummschaltung/Auflegen):Drücken, um einen Anruf zu been‐den, einen eingehenden Anruf abzu‐lehnen oder die Sprachsteuerung ab‐zubrechen.

196 Mobiltelefon

+ X - (Lautstärke): + oder - drücken,um die Lautstärke einzustellen.

Bedienelemente des Infotainment-SystemsInformationen zum Navigieren im Me‐nüsystem mit den Infotainment-Be‐dienelementen finden Sie in der Be‐dienelementeübersicht 3 133.y/@ (Telefon/Stummschaltung):Drücken, um das Telefonhauptmenüzu öffnen.

SprachsteuerungDie Sprachsteuerung nutzt die Be‐fehle zum Steuern des Systems undWählen der Telefonnummern.Verwendung der Sprachsteuerung:■ Das System kann bei zu starken

Hintergrundgeräuschen keineSprachbefehle erkennen.

■ Das System signalisiert per Ton,dass es zur Entgegennahme einesSprachbefehls bereit ist. WartenSie den Ton ab und sprechen Sieanschließend.

■ Sprechen Sie deutlich, ruhig undnatürlich.

Sprachsteuerung 3 188

AudioanlageDie Audiowiedergabe erfolgt über dievorderen Lautsprecher des Fahrzeu‐gaudiosystems. Die Wiedergabe an‐derer Audioquellen wird während derNutzung des Bluetooth-Systemsdeaktiviert. Über den Knopf m kannwährend eines Anrufes die Laut‐stärke eingestellt während. Die ein‐gestellte Lautstärke bleibt für spätereAnrufe gespeichert. Die Anlage hälteine Mindestlautstärke aufrecht.Sprachsteuerung 3 188

Bluetooth-AudioBluetooth-Musik 3 158

Telefon/Gerät über dieInfotainment-BedienelementekoppelnBevor ein Bluetooth-fähiges Mobilte‐lefon genutzt werden kann, muss eserst gekoppelt und dann mit demFahrzeug verbunden werden. LesenSie vor dem Koppeln des Mobiltele‐fons die Informationen zu den Blue‐tooth-Funktionen in der Bedienungs‐anleitung des Mobiltelefons nach.

Informationen zum Koppeln■ Ein Bluetooth-fähiges Mobiltelefon

und ein Audiowiedergabegerätkönnen gleichzeitig mit dem Sys‐tem gekoppelt werden.

■ Es können bis zu fünf Geräte mitdem Bluetooth-System gekoppeltwerden.

■ Wenn sich das Fahrzeug bewegt,wird der Koppelungsvorgang deak‐tiviert.

■ Das Koppeln muss nur einmal aus‐geführt werden, sofern nicht dieKopplungsinformationen auf dem

Mobiltelefon 197

Mobiltelefon geändert werden oderdas Mobiltelefon aus dem Systemgelöscht wird.

■ Es kann immer nur ein gekoppeltesMobiltelefon mit dem Bluetooth-System verbunden sein.

■ Befinden sich mehrere gekoppelteMobiltelefone in der Reichweite desSystems, erstellt das Radio eineVerbindung zum ersten Telefon inder Liste oder zum Telefon, mitdem zuletzt eine Verbindung her‐gestellt wurde.

Telefon/Gerät koppeln1. Taste CONFIG oder y/@

drücken.2. Telefoneinstellungen wählen.3. Gerät verbinden (Freisprechen)

wählen. Das Radio zeigt Bitteüberprüfen Sie Ihr Telefon aufBlutuhsgeräte in Reichweite.Wählen Sie $<dp://SPEECH_PHONE_CON‐FIG_DE‐VICE_FRIENDLY_NAME_TXT>und geben Sie die PIN ein, die aufdem Bildschirm angegeben ist.

an: Wenn das Gerät eine vierstel‐lige PIN unterstützt, wird diese an‐gezeigt. Die PIN wird in Schritt 5eingegeben.

4. Starten Sie das Koppeln an demMobiltelefon, das an das Fahr‐zeug gekoppelt werden soll.Siehe Benutzerhandbuch desMobiltelefons.

5. Suchen Sie in der Liste auf demMobiltelefon das Gerät, das denNamen der Fahrzeugmarke/desFahrzeugmodells trägt, und wäh‐len Sie dieses Gerät aus. Befol‐gen Sie die Anweisungen auf demMobiltelefon zur Eingabe der inSchritt 4 bereitgestellten PIN bzw.zur Bestätigung des sechsstelli‐gen Codes. Wenn der Kopplungs‐vorgang abgeschlossen ist, er‐kennt das System das neu ver‐bundene Telefon.

6. Wenn auf dem Telefon eine Be‐stätigung zur Annahme der Ver‐bindung und zum Übertragen desTelefonbuchs angefordert wird,wählen Sie „Immer zulassen“ aus.Andernfalls ist das Telefonbuch

unter Umständen nicht über dasBluetooth-System verfügbar. Beieinigen Mobiltelefonen werdendie Verbindungsanfragen und An‐fragen zum Übertragen des Tele‐fonbuchs in einer Pulldown-Tas‐kleiste am oberen Bildschirmrandangezeigt. Klappen Sie die Tas‐kleiste aus, suchen Sie nach Ver‐bindungs-/Telefonbuchanfragenund akzeptieren Sie sie.

7. Zum Koppeln weiterer Telefonediese Schritte wiederholen.

Liste der gekoppelten undverbundenen Mobiltelefone/Geräte1. Taste CONFIG drücken.2. Telefoneinstellungen wählen.3. Geräteliste wählen.

Gekoppeltes Mobiltelefon/Gerätlöschen1. Taste CONFIG drücken.2. Telefoneinstellungen wählen.3. Geräteliste wählen.4. Das zu löschende Mobiltelefon

auswählen und die Bildschirman‐weisungen befolgen.

198 Mobiltelefon

Mit einem anderen MobiltelefonverbindenUm eine Verbindung zu einem ande‐ren Mobiltelefon herstellen zu kön‐nen, muss das neue Mobiltelefon imFahrzeug und für den Anschluss andas Bluetooth-System verfügbarsein.1. Taste CONFIG drücken.2. Telefoneinstellungen wählen.3. Geräteliste wählen.4. Das neue zu verbindende Mobil‐

telefon auswählen und die Bild‐schirmanweisungen befolgen.

Koppeln über dieSprachsteuerungBevor ein Bluetooth-fähiges Mobilte‐lefon genutzt werden kann, muss eserst gekoppelt und dann mit demFahrzeug verbunden werden. LesenSie vor dem Koppeln des Mobiltele‐fons die Informationen zu den Blue‐tooth-Funktionen in der Bedienungs‐anleitung des Mobiltelefons nach.

Koppeln von Mobiltelefonen1. q/w drücken. Das System ant‐

wortet mit der Ansage „SprechenSie einen Befehl.“ und der Aus‐gabe eines Tons.

2. Sprechen Sie „Koppeln“. DasSystem antwortet mit der Ansage„Starten Sie auf dem Mobiltelefondie Suche nach Bluetooth-Gerä‐ten. Bestätigen oder Nummer ein‐geben.“.

3. Starten Sie auf dem zu koppeln‐den Mobiltelefon den Kopplungs‐vorgang.

4. Suchen Sie in der Liste auf demMobiltelefon das Gerät, das denNamen der Fahrzeugmarke/desFahrzeugmodells trägt, und wäh‐len Sie dieses Gerät aus. Befol‐gen Sie die Anweisungen auf demMobiltelefon zur Eingabe der PINbzw. zur Bestätigung des sechs‐stelligen Codes. Das System ant‐wortet „Kopplung erfolgreich“.

5. Zum Koppeln zusätzlicher Mobil‐telefone die Schritte 1 bis 4 wie‐derholen.

Liste der gekoppelten undverbundenen MobiltelefonewiedergebenDas System kann eine Liste aller ge‐koppelten Mobiltelefone aufführen.Wenn ein gekoppeltes Mobiltelefonaußerdem mit dem Fahrzeug verbun‐den ist, gibt das System den Mobilte‐lefonnamen gefolgt von „ist verbun‐den“ wieder.1. q/w drücken. Das System ant‐

wortet mit der Ansage „SprechenSie einen Befehl.“ und der Aus‐gabe eines Tons.

2. Sprechen Sie „Geräteliste“.

Ein gekoppeltes Mobiltelefon löschen1. q/w drücken. Das System ant‐

wortet mit der Ansage „SprechenSie einen Befehl.“ und der Aus‐gabe eines Tons.

2. Sprechen Sie „Geräteliste“.3. Sprechen Sie „Gerät löschen“.4. Das System antwortet mit: „Um

ein Gerät zu löschen, berührenSie den entsprechenden Namenauf dem Bildschirm.“Wählen Sie

Mobiltelefon 199

das zu löschende Gerät auf demBildschirm aus, um es zu entfer‐nen.

Zum Abbrechen des Befehls auf x/n am Lenkrad oder auf die TasteBACK an der Geräteblende drücken.

Mit einem anderen Mobiltelefon oderGerät verbindenUm eine Verbindung zu einem ande‐ren Mobiltelefon herzustellen, suchtdas System nach dem nächsten ver‐fügbaren Mobiltelefon. Je nach zuverbindendem Mobiltelefon muss die‐ser Befehl unter Umständen wieder‐holt werden.1. q/w drücken. Das System ant‐

wortet mit der Ansage „SprechenSie einen Befehl.“ und der Aus‐gabe eines Tons.

2. Sprechen Sie „Telefon ändern“.◆ Zum Auswählen eines Geräts

den entsprechenden Namenauf dem Bildschirm drücken.

◆ Wenn kein anderes Mobiltele‐fon gefunden wird, bleibt das ur‐sprüngliche Telefon mit demSystem verbunden.

BedienungAnrufen mit Telefonbuch undInfotainment-BedienelementenBei Mobiltelefonen, die die Telefon‐buchfunktion unterstützen, könnenAnrufe an die im Telefonbuch gespei‐cherten Kontakte direkt über dasBluetooth-System ausgeführt wer‐den. Informationen zur Unterstützungdieser Funktion durch das Mobiltele‐fon erhalten Sie im Benutzerhand‐buch des Mobiltelefons oder bei Ih‐rem Mobilfunkanbieter.Wenn die Telefonbuchfunktion voneinem Mobiltelefon unterstützt wird,stehen die Telefonbuch- und Ruflis‐tenmenüs automatisch zur Verfü‐gung.Über das Telefonbuchmenü habenSie Zugriff auf das im Mobiltelefon ge‐speicherte Telefonbuch und könnenAnrufe an die darin enthaltenen Kon‐takte ausführen.Das Ruflistenmenü bietet Zugriff aufdie Telefonnummern von eingehen‐den, ausgehenden und verpassten

Anrufen auf Ihrem Mobiltelefon undermöglicht das Ausführen eines An‐rufs an eine dieser Nummern.Das Radio zeigt die ersten 1000 Kon‐takte mit den zugehörigen Telefon‐nummern (Zuhause, Büro, Mobil,sonstige) an.Anrufen über das Telefonbuchmenü:1. Am Radio einmal auf y/@ oder auf

die Bildschirmtaste Telefondrücken.

2. Telefonbuch wählen.3. Die Buchstabengruppe des ge‐

wünschten Telefonbucheintragsauswählen, um durch die Liste derNamen/Nummern zu blättern.

4. Den gewünschten Namen aus‐wählen.

5. Die gewünschte Nummer aus‐wählen.

Anrufen über das Ruflistenmenü:1. Am Radio einmal auf y/@ oder auf

die Bildschirmtaste Telefondrücken.

2. „Ruflisten“ auswählen.

200 Mobiltelefon

3. Liste der eingehenden Anrufe, derausgehenden Anrufe oder derverpassten Anrufe auswählen.

4. Den gewünschten Namen bzw.die gewünschte Nummer aus‐wählen.

Anrufen über die Infotainment-BedienelementeAnrufen:1. Am Radio einmal auf y/@ oder auf

die Bildschirmtaste Telefondrücken.

2. Nummer eingeben drücken.3. Die Telefonnummer eingeben.4. Gehen Sie zum Starten des Wähl‐

vorgangs auf OK.5. Anrufen auswählen, um den Anruf

auszuführen.Anrufen über die Sprachsteuerung3 188

Einen Anruf annehmen bzw.abweisenWenn ein Anruf eingeht, wird das In‐fotainment System stumm geschal‐tet. Zugleich ist im Fahrzeug ein Klin‐gelton zu hören.

Über die Infotainment-BedienelementeKnopf MENU/SEL auf drehen undAnnehmen oder Ablehnen auswäh‐len. Durch Drücken auf den KnopfMENU/SEL bestätigen. Alternativ aufdie Bildschirmtaste Annehmen oderAblehnen drücken.

Über die Fernbedienung am Lenkradq/w drücken, um den Anruf anzu‐nehmen. x/n drücken, um den An‐ruf abzulehnen.

Anklopfen über dieInfotainment-BedienelementeDas Anklopfen muss vom Bluetooth-Telefon unterstützt werden und vomMobilfunkanbieter freigeschaltet sein,um genutzt werden zu können.

Umschalten zwischen Anrufen (nurgehaltene Anrufe)Zum Umschalten zwischen Anrufenden Knopf MENU/SEL drücken undGespräch umschalten auswählen. Al‐ternativ auf die BildschirmtasteGespräch umschalten drücken.

Anklopfen über dieFernbedienung am LenkradDas Anklopfen muss vom Mobiltele‐fon unterstützt werden und vom Mo‐bilfunkanbieter freigeschaltet sein.■ q/w drücken, um einen Zweitanruf

zu beantworten, während bereitsein Gespräch geführt wird. Der ur‐sprüngliche Anruf wird gehalten.

■ Erneut auf q/w drücken, um zumersten Anruf zurückzukehren.

■ Zum Ablehnen des eingehendenZweitanrufs auf die BildschirmtasteAblehnen drücken oder keine wei‐tere Aktion ausführen.

■ x/n drücken, um das aktuelleGespräch zu beenden und zum ge‐haltenen Anruf zurückzukehren.

Mobiltelefon 201

Telefonkonferenz über dieInfotainment-BedienelementeTelefonkonferenzen und Dreiwege-Gespräche müssen vom Bluetooth-Telefon unterstützt werden und vomMobilfunkanbieter freigeschaltet sein,um genutzt werden zu können. DieseFunktion wird nur bei stillstehendemFahrzeug unterstützt.Während eines aktiven Anrufs einenTelefonkonferenz starten:1. Knopf MENU/SEL drehen und

drücken. Nummer eingeben aus‐wählen.

2. Die Telefonnummer eingebenund OK auswählen.

3. Drehen Sie nach dem Anruf aufden Knopf MENU/SEL und wäh‐len Sie Zusammenführen aus.

4. Wenn Sie weitere Anrufer in dieKonferenz einbeziehen möchten,wiederholen Sie die Schritte 1 bis3. Die Anzahl der einbeziehbarenTeilnehmer ist durch Ihren Mobil‐funkanbieter begrenzt.

Einen Anruf beenden

Über die Infotainment-BedienelementeKnopf MENU/SEL drehen unddrücken und Auflegen auswählen. Al‐ternativ die Bildschirmtaste Auflegendrücken.

Über die Fernbedienung am LenkradDrücken Sie auf x / n.

Anruf stummschaltenWährend eines Gesprächs kann dieAudioübertragung stummgeschaltetwerden, damit die andere am Ge‐spräch beteiligte Person keine Ge‐räusche aus dem Fahrzeug hörenkann.

Über die Infotainment-BedienelementeKnopf MENU/SEL drehen unddrücken. Anruf stumm auswählen. Er‐neut drücken, um die Stummschal‐tung aufzuheben.

Anruf übertragenDie Audioübertragung kann zwischendem Bluetooth-System und dem Mo‐biltelefon übertragen werden.Das Mobiltelefon muss gekoppelt undmit dem Bluetooth-System verbun‐den sein, um ein Gespräch auf dasBluetooth-System übertragen zu kön‐nen.

Audio vom Bluetooth-System zumMobiltelefon übertragenWährend eines aktiven Anrufs, derüber die Audioanlage des Fahrzeugsgeführt wird, die BildschirmtasteGespräch übertragen drücken oderam Lenkrad die Taste q/w gedrückthalten.

Audio vom Mobiltelefon zumBluetooth-System übertragenDie entsprechende Übertragungs‐funktion am Mobiltelefon verwenden.Weitere Informationen finden Sie imBenutzerhandbuch des Mobiltele‐fons. Die Bildschirmtaste Gesprächübertragen drücken oder am Lenkraddie Taste q/w gedrückt halten.

202 Mobiltelefon

Mehrfrequenzwahl (MFV)-TöneÜber das Bluetooth-System im Fahr‐zeug können während eines AnrufsNummern gesendet werden. DieseMöglichkeit wird für das Anrufen vonmenügesteuerten Telefonsystemengenutzt.

Über die Infotainment-Bedienelemente■ Knopf MENU/SEL drehen und

drücken. Nummer eingeben aus‐wählen. Dann die Telefonnummereingeben.

■ Die Bildschirmtaste Nummereingeben drücken und Ziffern aus‐wählen. Dann OK drücken.

TextnachrichtenBei Fahrzeugen mit Bluetooth-Unter‐stützung können Textnachrichten aufdem Display angezeigt oder über dasAudiosystem vorgelesen und vordefi‐nierte Textnachrichten gesendet wer‐den. Nicht alle Mobiltelefone unter‐stützen alle Funktionen bzw. funktio‐nieren mit der Bluetooth-Funktion.Das Radio unterstützt nur den Emp‐fang von SMS-Textnachrichten. ZurNutzung der Textnachrichtenfunktionmuss auf dem Mobiltelefon mögli‐cherweise eine Bestätigung erfolgenbzw. es müssen bestimmte Telefon‐einstellungen geändert werden.Siehe Benutzerhandbuch des Mobil‐telefons. Die Textnachrichtenfunktionkann auch über die Sprachsteuerungaktiviert werden.

1. Auf dem Startbildschirm auf dieTaste Nachrichten drücken oderdie Textnachrichtenfunktion aufdem Telefonbildschirm auswäh‐len. Das Startseitensymbol bleibtabgeblendet und die Telefonfunk‐tion auf dem Startbildschirm istnicht verfügbar, bis alle Textnach‐richten abgerufen wurden.Diese Funktion wird deaktiviert,wenn das gekoppelte Bluetooth-Gerät keine SMS-Textnachrich‐ten unterstützt.

Mobiltelefon 203

2. Sobald alle Textnachrichten ab‐gerufen wurden, wird der Postein‐gang der Textnachrichten ange‐zeigt. Eine Nachricht auswählen,um sie anzuzeigen. Das Anzeigenvon Nachrichten ist nur verfügbar,wenn das Fahrzeug nicht in Be‐wegung ist.

3. Nachricht anzeigen oderVorlesen auswählen, um eineSprachausgabe der Nachricht

wiederzugeben. Der Bildschirmfür die Anzeige von Textnachrich‐ten ist gesperrt, solange das Fahr‐zeug in Bewegung ist.

■ Anrufen auswählen, um den Kon‐takt bzw. die Nummer zu wählen,der/die mit der Textnachricht ver‐knüpft ist. Das Anrufen des Absen‐ders einer Textnachricht wird nichtauf allen Mobiltelefonen unter‐stützt. In diesem Fall ist die Funk‐tion Anrufen nicht verfügbar.

■ Antworten auswählen, um eineempfangene Textnachricht zu be‐antworten. Das Senden von Text‐nachrichten wird nicht von allenMobiltelefonen unterstützt.

■ Die gewünschte Nachricht in derListe der vordefinierten Nachrich‐ten auswählen, die als Antwort ge‐sendet werden soll.

■ Versenden auswählen, um dieNachricht zu senden.

■ Zurück auswählen, um den Vor‐gang abzubrechen und zur vorigenSeite zurückzukehren.

Eingehende Textnachrichten

204 Mobiltelefon

Beim Empfang einer Textnachrichtwird ein Popupfenster angezeigt. DasPopupfenster bleibt eingeblendet, bisVerwerfen ausgewählt wird.■ Vorlesen auswählen, um eine

Sprachausgabe der Nachricht wie‐derzugeben.

■ Öffnen auswählen, um die Nach‐richt anzuzeigen. Das Anzeigenvon Nachrichten ist nicht verfügbar,wenn das Fahrzeug in Bewegungist.

■ Antworten auswählen, um mit einervordefinierten Nachricht zu antwor‐ten.

■ Anrufen auswählen, um den Kon‐takt bzw. die Nummer zu wählen,der/die mit der Textnachricht ver‐knüpft ist.

■ Verwerfen auswählen, um dasPopupfenster zu schließen.

Einstellungen fürTextnachrichten

Die Einstellungen für Textnachrichtensind über den Posteingang der Text‐nachrichten verfügbar.

■ Nachrichtenvorlagen bearbeitenauswählen, um eine benutzerdefi‐nierte Nachricht zu erstellen, die

später zum Beantworten einerTextnachricht verwendet werdenkann.

■ Hinweise auswählen, um das Ver‐halten bei eingehenden Textnach‐richten zu bestimmen:◆ Text alert with tone (Texthinweis

mit Ton)◆ Tone only (nur Ton)◆ Off (Aus)

FreisprecheinrichtungBluetooth-SprachsteuerungZur Aktivierung der Sprachsteuerungam Lenkrad die Taste q/w drücken.Verwenden Sie die nachstehend be‐schriebenen Befehle zur Nutzung derSprachsteuerungsfunktionen. Zu‐sätzliche Informationen erhalten Sie,indem Sie in einem Menü der Sprach‐steuerung den Befehl „Hilfe“ spre‐chen.

AnrufenFolgende Befehle können zum Aus‐führen von Anrufen verwendet wer‐den.

Mobiltelefon 205

Wählen oder Anrufen: VerwendenSie wahlweise einen dieser beidenBefehle, um eine Telefonnummer zuwählen.Ziffernwahl: Mit diesem Befehl kanndie zu wählende Telefonnummer alsZiffernfolge eingegeben werden.Erneut wählen | Nochmal wählen |Letzte Nummer nochmal wählen |Letzte Nummer erneut wählen: Mitdiesem Befehl wird die zuletzt mitdem Mobiltelefon verwendete Num‐mer gewählt.Wählen mit dem Befehl „Wählen“oder „Anrufen“Anrufen über die Eingabe einer Num‐mer:1. q/w drücken. Das System ant‐

wortet mit der Ansage „SprechenSie einen Befehl.“ und der Aus‐gabe eines Tons.

2. Sprechen Sie „Wählen“ oder „An‐rufen“.

3. Sprechen Sie die gesamte Num‐mer ohne Pausen. Sprechen Siedann „wählen“.

Nach dem Verbindungsaufbau wirddie Stimme der angerufenen Personüber die Lautsprecher des Fahrzeu‐gaudiosystems wiedergegeben.Anrufen über die Eingabe eines Na‐mens:1. qw / drücken. Das System ant‐

wortet mit der Ansage „SprechenSie einen Befehl.“ und der Aus‐gabe eines Tons.

2. Sprechen Sie „Wählen“ oder „An‐rufen“ und dann die Namenbe‐zeichnung. Sprechen Sie bei‐spielsweise „Anrufen. PeterBüro.“.

Nach dem Verbindungsaufbau wirddie Stimme der angerufenen Personüber die Lautsprecher des Fahrzeu‐gaudiosystems wiedergegeben.Anrufen durch Eingabe einerWählfolgeMit diesem Befehl kann die zu wähl‐ende Telefonnummer als Folge ein‐zelner Ziffern eingegeben werden.

1. q/w drücken. Das System ant‐wortet mit der Ansage „SprechenSie einen Befehl.“ und der Aus‐gabe eines Tons.

2. Sprechen Sie „Wählfolge einge‐ben“.

3. Sprechen Sie die Ziffern einzelnnacheinander. Nach jeder ge‐sprochenen Ziffer wiederholt dasSystem die erkannte Ziffer undgibt einen Ton aus. Sprechen Sienach der Eingabe der letzten Zif‐fer den Befehl „Wählen“.

Wird eine Ziffer falsch erkannt, spre‐chen Sie „Löschen“, um die letzte Zif‐fer zu löschen.Nach dem Verbindungsaufbau wirddie Stimme der angerufenen Personüber die Lautsprecher des Fahrzeu‐gaudiosystems wiedergegeben.

206 Mobiltelefon

Anrufen mit der Wahlwiederholung1. qw / drücken. Das System ant‐

wortet mit der Ansage „SprechenSie einen Befehl.“ und der Aus‐gabe eines Tons.

2. Sagen Sie nach dem Ton „Wahl‐wiederholung“. Das System wähltdie zuletzt vom verbundenen Mo‐biltelefon aus gewählte Nummer.

Nach dem Verbindungsaufbau wirddie Stimme der angerufenen Personüber die Lautsprecher des Fahrzeu‐gaudiosystems wiedergegeben.

Systemdaten löschenDie Daten werden im Bluetooth-Sys‐tem beibehalten, bis sie manuell ge‐löscht werden. Dies betrifft auch dieInformationen zu gekoppelten Mobil‐telefonen.Gekoppeltes Mobiltelefon/Gerät lö‐schen 3 195

Mobiltelefon 207

208

Stichwortverzeichnis AAllgemeine Informationen..........

........ 130, 143, 148, 151, 152, 158AM-Radio.................................... 143Android-Handys.......................... 163Anzeige-Einstellungen................ 182Audio-CD.................................... 149Audio-CD abspielen................... 149Audio-Quelle............................... 141Audiowiedergabe........................ 160AUX-Eingang.............................. 151

BBedienelementeübersicht........... 133Bedientasten.............................. 134Bedienung ................. 136, 158, 199Bedienung des Radios............... 141Benutzung.......................... 134, 166Bilder.......................................... 154Bluetooth ................................... 195Bluetooth®................................... 158

Audio....................................... 158Bedienelemente...................... 195Musik....................................... 158Telefon/Gerät koppeln............ 195

Bluetooth-Audio.......................... 158Bluetooth-Musik.......................... 158

CCD-Player................................... 148

DDAB............................................ 145Detaillierungsgrad der Karte....... 168Digital Audio Broadcasting......... 145

EEin/Aus....................................... 141Einführung ................................. 130Einrichtung der Bluetooth-Musik 158Einstellungen.............................. 182Externe Geräte........................... 160

FFavoriten-Listen.......................... 144Fernbedienung am Lenkrad 134, 195FM-Radio.................................... 143Freisprecheinrichtung ................ 204

GGespeicherte Audio-Dateien

abspielen................................. 154Global Positioning System ........ 185Gracenote®................................. 152Grundsätzliche Bedienung......... 141

IiPhone, iPad®............................. 160iPod®........................................... 160

209

KKartendarstellung ...................... 168Klangeinstellungen..................... 141Konfiguration ............................. 182

LLautstärke................................... 141

MMobiltelefon

anklopfen................................ 199Anruf annehmen bzw.abweisen................................. 199anrufen.................................... 199Bedienung............................... 199Bluetooth®............................... 195Freisprechen........................... 204

NNavigation................................... 166

Adressbuch............................. 172Adresseingabe........................ 172Aktualisierung derKartendaten............................ 168Karteneinstellungen................ 168Routenoptionen....................... 172Symbolübersicht ..................... 170Touchscreen-Schaltflächen... . 166Ziel.......................................... 172

Zielführung.............................. 172Zuhause.................................. 172

Navigationsbefehle..................... 188Navigations-Einstellungen.......... 182

PPositionsbestimmung ................ 186Preset-Sender............................ 144Probleme bei der Routenführung 187

RRadio Data System (RDS) ......... 145Radioeinstellungen..................... 182Radioempfang ........................... 146Radiosender

abrufen.................................... 144speichern................................. 144Suchen.................................... 143

SSchnellinfo.................................. 143Sendersuche.............................. 143Service des Navigationssystems 187Smartphone-Apps nutzen........... 163Sonderziele (POI)....................... 172Sprachen.................................... 182Sprachsteuerung ....... 188, 195, 204Startseite

Anpassen................................ 136Funktionen.............................. 136

Stitcher-Internetradio.................. 163Symboleübersicht ...................... 170

TTelefon/Gerät koppeln................ 195Textnachrichten.......................... 202Touchscreen-Schaltflächen 134, 136

UÜbersicht ................................... 132Uhrzeit- und

Datumseinstellungen.............. 182USB

-Menü...................................... 154Anschluss................................ 154Dateisystem und Benennung. . 154Fahrposition............................ 152Fehlerbehebung...................... 152Gerät wiedergeben................. 154Medienformate........................ 152MP3-Player............................. 152

USB-Geräte anschließen............ 154

ZZiel ............................................. 172Zusätzliche Geräte anschließen. 151

210

Copyright GM Korea Company, Incheon, Korea und Chevrolet Europe GmbH, Zürich, Switzerland.

Alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen basieren auf den zum Zeitpunkt der Drucklegung neuesten verfügbarenProduktinformationen und gelten ab dem unten angegebenen Datum. Chevrolet Europe GmbH behält sich das ausschließlicheRecht von Änderungen an diesem Handbuch vor.

Ausgabe: Januar 2014, Chevrolet Europe GmbH, Zürich, Switzerland.

Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.

KTA-7001/3-de Infotainment-Handbuch

*KTA-7001/3-DE*