Inhalt ⑦ - Nova Swiss

6
Repanl ATC 1 / 6 Werkzeugliste Hochdruckfett (auf Molybdän-Sulfid-Basis) O-Ringfett (z.B. Molykote 111) Gabelschlüssel Spitzzange Drehmomentschlüssel Schraubstock Inhalt 1. Revision des Antriebes und Spindel und Packung wechseln 2. Schmierstellen 3. Wechselsitzventil = Achtung, wichtiger Hinweis 1. Revision des Antriebes und Spindel mit Packung wechseln Reparaturanleitung Pneumatische Antriebe Typ ATC - ... - ... (air to close) Allgemeine Sicherheitshinweise Die Einhaltung der jeweils angegebenen Grenzwerte und die Beachtung von Hinweisen ist Voraussetzung für die ord- nungsgemässe Funktion und daher vom Anwender unbedingt zu gewährleisten. Zudem sind die jeweiligen Umwelt- bedingungen am Einsatzort zu berücksichtigen. Das fachgerechte Montieren und Demontieren der Komponenten ist die Voraussetzung für eine einwandfreie Funktion des kompletten Ventiles. Es ist äusserst wichtig, dass die Monteure / Anwender eine Ausbildung über die korrekte und sichere Montage von diesen Produkten und Anschlüssen haben. Alle Bauteile sind vor der Montage auf Beschädigungen zu prüfen und gegebenenfalls durch Original-NOVA-Teile zu ersetzen. Ziel - Ersetzen aller Dichtungen, der Spindel und dem Wechselsitz bei einem pneumatischen Ventil Typ ATC (air to close). Schritt 1 - Betriebsdruck ablassen und anschliessend pneum. Ventil ausbauen. Ersatzteile Grosser Service Legende Feder O-Ring für ATC-109 SD 3,53 / ID 101,2 O-Ring für ATC-172 SD 3,53 / ID 164,7 O-Ring SD 2,40 / ID 54,60 O-Ring SD 2,62 / ID 12,37 O-Ring SD 1,78 / ID 6,75 O-Ring SD 1,78 / ID 2,90 Stützring Dichtung Untere Spindel Druckscheibe 6kt-Stopmutter Wechselsitz Warnungsschild Drahtseil Schritt 2 - Gewindestift lösen. Schritt 3 - Dichtungsmutter lösen. Schritt 4 - Ventilkörper entfernen. Schritt 6 - Warnungsschild entfernen. - Drahtseil anheben. Schritt 5 - Falls sich alte Dichtungen im Ventilkörper befinden, diese mittels eines Linksdralls vorsichtig aus dem Körper ziehen. Achtung: Dichtsitz darf unter keinen Umständen verletzt werden (Kratzer). Schritt 7 - Drahtseil mit Spitzzange heraus ziehen. Schritt 8 - Abschlussdeckel wegschrauben. - O-Ring ersetzen. Schritt 9 - Gehäuse entfernen. Schritt 11 - Hubanzeige lösen und entfernen. - O-Ring ersetzen. Schritt 10 - Hubanzeige messen (Distanz zwischen oberer Spindel und Ende). Achtung: Mass wird für Schritt 25 gebraucht. Schritt 12 - Stopmutter lösen und entfernen. Schritt 14 - Feder entfernen. Schritt 13 - Achtung: Kolben vorsichtig rausziehen. - O-Ring ② / ersetzen. Schritt 15 - Untere Spindel und Dichtungen entfernen. Schritt 16 - Obere Spindel rausziehen und O-Ring ersetzen. Schritt 17 - Kontermutter lösen. Schritt 18 - Dichtungsmutter herausschrauben. - O-Ring ersetzen. - Dichtungsmutter wieder einschrauben und festziehen. Schritt 19 - Kontermutter festziehen. Schritt 20 - Obere Spindel in Dichtungsmutter stecken. Schritt 21 - Obere Spindel einfetten. - Neue Untere Spindel in Obere Spindel einlegen. - Obere Spindel zurückziehen. Schritt 22 - Neue Feder einlegen (oben und unten gefettet) Achtung: falls vorhanden, die zweite Feder auch montieren. - Kolben aufstecken. Schritt 23 - Mit neuer 6kt-Stopmutter Kolben festziehen. Schritt 24 - Gehäuse montieren. Kleiner Service

Transcript of Inhalt ⑦ - Nova Swiss

Repanl ATC 1 / 6

Werkzeugliste

Hochdruckfett (auf Molybdän-Sulfid-Basis) O-Ringfett (z.B. Molykote 111) Gabelschlüssel Spitzzange Drehmomentschlüssel Schraubstock

Inhalt

1. Revision des Antriebes und Spindel und Packung wechseln2. Schmierstellen3. Wechselsitzventil

= Achtung, wichtiger Hinweis

1. Revision des Antriebes und Spindel mit Packung wechselnReparaturanleitung Pneumatische Antriebe

Typ ATC - ... - ... (air to close)

Allgemeine SicherheitshinweiseDie Einhaltung der jeweils angegebenen Grenzwerte und die Beachtung von Hinweisen ist Voraussetzung für die ord-nungsgemässe Funktion und daher vom Anwender unbedingt zu gewährleisten. Zudem sind die jeweiligen Umwelt-bedingungen am Einsatzort zu berücksichtigen. Das fachgerechte Montieren und Demontieren der Komponenten ist die Voraussetzung für eine einwandfreie Funktion des kompletten Ventiles. Es ist äusserst wichtig, dass die Monteure / Anwender eine Ausbildung über die korrekte und sichere Montage von diesen Produkten und Anschlüssen haben.

Alle Bauteile sind vor der Montage auf Beschädigungen zu prüfen und gegebenenfalls durch Original-NOVA-Teile zu ersetzen.

Ziel

- Ersetzen aller Dichtungen, der Spindel und dem Wechselsitz bei einem pneumatischen Ventil Typ ATC (air to close).

Schritt 1

- Betriebsdruck ablassen und anschliessend pneum. Ventil ausbauen.

Ersatzteile

Grosser Service

Legende

① Feder

② O-Ring für ATC-109 SD 3,53 / ID 101,2

③ O-Ring für ATC-172 SD 3,53 / ID 164,7

④ O-Ring SD 2,40 / ID 54,60

⑤ O-Ring SD 2,62 / ID 12,37

⑥ O-Ring SD 1,78 / ID 6,75

⑦ O-Ring SD 1,78 / ID 2,90

⑧ Stützring

⑨ Dichtung

⑩ Untere Spindel

⑪ Druckscheibe

⑫ 6kt-Stopmutter

⑬ Wechselsitz

⑭ Warnungsschild

⑮ Drahtseil

⑧⑨

Schritt 2

- Gewindestift lösen.

Schritt 3

- Dichtungsmutter lösen.

Schritt 4

- Ventilkörper entfernen.

Schritt 6

- Warnungsschild entfernen.- Drahtseil anheben.

Schritt 5

- Falls sich alte Dichtungen im Ventilkörper befinden, diese mittels eines Linksdralls vorsichtig aus dem Körper ziehen.

Achtung: Dichtsitz darf unter keinen Umständen verletzt werden (Kratzer).

Schritt 7

- Drahtseil mit Spitzzange heraus ziehen.

Schritt 8

- Abschlussdeckel wegschrauben.

- O-Ring ④ ersetzen.

Schritt 9

- Gehäuse entfernen.

Schritt 11

- Hubanzeige lösen und entfernen.

- O-Ring ⑦ ersetzen.

Schritt 10

- Hubanzeige messen (Distanz zwischen oberer Spindel und Ende).

Achtung: Mass wird für Schritt 25 gebraucht.

Schritt 12

- Stopmutter lösen und entfernen.

Schritt 14

- Feder entfernen.

Schritt 13

- Achtung: Kolben vorsichtig rausziehen.

- O-Ring ② / ③ ersetzen.

Schritt 15

- Untere Spindel und Dichtungen entfernen.

Schritt 16

- Obere Spindel rausziehen und O-Ring ⑥ ersetzen.

Schritt 17

- Kontermutter lösen.

Schritt 18

- Dichtungsmutter herausschrauben.

- O-Ring ⑤ ersetzen.- Dichtungsmutter wieder einschrauben und festziehen.

Schritt 19

- Kontermutter festziehen.

Schritt 20

- Obere Spindel in Dichtungsmutter stecken.

Schritt 21

- Obere Spindel einfetten.

- Neue Untere Spindel ⑩ in Obere Spindel einlegen. - Obere Spindel zurückziehen.

Schritt 22

- Neue Feder ① einlegen (oben und unten gefettet) Achtung: falls vorhanden, die zweite Feder auch montieren.

- Kolben aufstecken.

Schritt 23

- Mit neuer 6kt-Stopmutter ⑫ Kolben festziehen.

Schritt 24

- Gehäuse montieren.

① ②③

④⑤ ⑥⑦

⑧ ⑨

⑩⑪

Kleiner Service

Repanl ATC 2 / 6

NOVA WERKE AG www.novaswiss.comVogelsangstr. 24 [email protected] Effretikon Tel: +41 (0) 52 354 16 16Switzerland Fax: +41 (0) 52 354 16 88© 05.2015 / Rev. 7 Copyright by NOVA Werke AG

Schritt 25

- Achtung: Hubanzeige auf gemessenes Mass einschrauben und festziehen (siehe Schritt 10).

Schritt 26

- Anzeigestift einfetten.

Schritt 27

- Abschlussdeckel wieder montieren (von Hand anziehen).

Schritt 29

- Neue Dichtung ⑨, Stützringe ⑧ und Druckscheibe ⑪ auf Spindel montieren.

Achtung: Fasette der Stützringe müssen auf der Gegenseite der Dichtung sein!

Schritt 28

- Neues, gefettetes Drahtseil ⑮ einführen.

- Mit neuem Warnungsschild ⑭ Loch verschliessen.

Schritt 30

- Ein Tropfen Öl auf die Spindelspitze geben und Ventilkörper anschrauben.

Schritt 31

- Dichtungsmutter mit Drehmomentschlüssel gemäss Tabelle 1 / 2 anziehen.

Tabelle 1

Ventil Drehmoment Dichtungsmutter *

NV...-40-4E-ATC 45 Nm

NV...-40-6E-ATC 45 Nm

NV...-40-9E-ATC 45 Nm

* Anzugsmomente gelten für gefettete Gewinde.

Ventil Drehmoment Dichtungsmutter * Ventil Drehmoment

Dichtungsmutter *

NV...-10-4B-ATC 25 Nm NV...-30-4H-ATC 30 Nm

NV...-10-6B-ATC 25 Nm NV...-30-6H-ATC 30 Nm

NV...-08-8B-ATC 25 Nm NV...-30-9H-ATC 30 Nm

NV...-20-4M-ATC 25 Nm NV...-60-4H-ATC 45 Nm

NV...-20-6M-ATC 40 Nm NV...-60-6H-ATC 45 Nm

NV...-20-9M-ATC 40 Nm NV...-60-9H-ATC 45 Nm

Schritt 32

- Gewindestift festziehen.

Ⓗ = HochdruckfettⓂ = Molykot 111

2. Schmierstellen

Prüfung

- Achtung: Hubanzeige muss bei betätigtem Ventil bündig mit dem Abschlussdeckel sein.

Schritt I

- Ventil in Schraubstock einspannen. Druckschraube lösen und Wechselsitz entfernen.

Ventil Anzugsmomente Wechselsitz * Ventil Anzugsmomente

Wechselsitz *

NV5-20-4M 60 Nm NV5-60-4H 140 Nm

NV5-20-6M 60 Nm NV5-60-6H 140 Nm

NV5-20-9M 60 Nm NV5-60-9H 140 Nm

NV5-30-4H 100 Nm NV5-40-4E 140 Nm

NV5-30-6H 100 Nm NV5-40-6E 140 Nm

NV5-30-9H 100 Nm NV5-40-9E 140 Nm

* Anzugsmomente gelten für gefettete Gewinde.

3. Wechselsitzventil

Schritt II

- Neuer Wechselsitz ⑬ montieren, Druckschraube mit Hoch-druckfett einfetten (Konus und Gewinde), einschrauben und gemäss Tabelle 3 anziehen.

Tabelle 3

Tabelle 2

- Bei Nenndruck; Dichtheit, keine Blasen während 10 Sekunden im Prüfbehälter sichtbar.

- Packung muss auf Dichtheit überprüft werden - keine Blasen sichtbar (sonst gemäss Schritt 1, 2, 31, 32 nochmals prüfen)

Repanl ATC 3 / 6

Liste des outils

Graisse haute pression (à base de sulfure de molybdène) Graisse pour joint torique (p.ex.Molykote 111) Clef à fourche Pince pointue Clef dynamométrique Étau

Sommaire

1. Révision de l’entraînement et echange le pointeau avec la garniture2. Points de lubrification3. Siège échangeable

= Attention, avis important

1. Révision de l’entraînement et echange le pointeau avec la garnitureInstructions d’utilisation des commandes pneumatiquesTyp ATC - ... - ... (air to close)

Consignes générales de sécuritéLes valeurs limites indiquées et l’application des consignes données sont les conditions préalables à un fonctionne-ment correct et doivent être obligatoirement respectés par l’utilisateur. Par ailleurs, il faut tenir compte des condition, ambiantes. Le montage et le démontage doit se faire avec les outils appropriés et par du personnel compétent. Il est important que les utilisateurs / installateurs reçoivent la formation nécessaire pour ce type de raccordement.

Avant tout montage il faut vérifier que les composants sont correct, dans le cas contraire il faut remplacer la pièces usagée par une pièce d’origine NOVA.

But

- Remplacer tous les joints, le pointeau et de siège échangeable d’une vanne avec une commande pneum. type ATC (air pour fermer).

Pas 1

- Libérer la pression. Démonter la vanne pneumatique de l’installation.

Pièces de rechange

Grand Service

Légende

① Resort

② Joint torique pourATC-109 SD 3,53 / ID 101,2

③ Joint torique pourATC-172 SD 3,53 / ID 164,7

④ Joint torique SD 2,40 / ID 54,60

⑤ Joint torique SD 2,62 / ID 12,37

⑥ Joint torique SD 1,78 / ID 6,75

⑦ Joint torique SD 1,78 / ID 2,90

⑧ Rondelle

⑨ Garniture

⑩ Pointeau

⑪ Lunette

⑫ Ecrou de blocage

⑬ Siège échangeable

⑭ Signal de danger

⑮ Câble de fixation

⑧⑨

Pas 2

- Desserrer la vis sans tête.

Pas 3

- Desserrer le presse-étoupe.

Pas 4

- Enlever le corps de la vanne.

Pas 6

- Supprimer le signal de danger.- Soulever le bout de le câble fixation.

Pas 5

- Pour enlever les vieilles garnitures du corps utiliser un tourne à gauche avec beaucoup de soin.

Attention: Eviter à tout prix de rayer le siège.

Pas 7

- Extraire le câble avec la pince pointue.

Pas 8

- Dévisser le couvercle.

- Remplacer le joint torique ④.

Pas 9

- Retirer boîtier.

Pas 11

- Devisser l’indicateur.

- Remplacer joint torique ⑦ .

Pas 10

- Mesurer longueur de l’indicateur de course (Distance entre la tige et l’extremité superieure).

Attention: Longueur nécessaire pour pas 25.

Pas 12

- Devisser l’écrou de blocage.

Pas 14

- Enlever le ressort.

Pas 13

- Attention: Sortir le piston avec soin.

- Remplacer le joint torique ② / ③ .

Pas 15

- Enlever le pointeau et la garniture.

Pas 16

- Sortir la tige et remplacer le joint torique ⑥.

Pas 17

- Desserrer le contre-écrou.

Pas 18

- Dévisser le presse-étoupe.

- Remplacer le joint torique ⑤ .- Revisser le presse-étoupe et le bloquer avec le contre-écrou.

Pas 19

- Serrer le contre-écrou.

Pas 20

- Insérer la tige dans le presse-étoupe.

Pas 21

- Graisser la tige.

- Insérer le pointeau ⑩ dans la tige. - Retirer en arrière la tige.

Pas 22

- Insérer le nouveau ressort ① (en haut et en bas graissé) Attention: si elle est présente, monter également le deuxiè-

me ressort.

- Monter le piston.

Pas 23

- Fixer le piston avec nouveau l’écrou de blocage ⑫.

Pas 24

- Monter le boîtier.

① ②③

④⑤ ⑥⑦

⑧ ⑨

⑩⑪

Petit Service

Repanl ATC 4 / 6© 05.2015 / Rev. 7 Copyright by NOVA Werke AG

NOVA WERKE AG www.novaswiss.comVogelsangstr. 24 [email protected] Effretikon Tel: +41 (0) 52 354 16 16Switzerland Fax: +41 (0) 52 354 16 88

Pas 25

- Attention: Revisser l’indicateur de course à la distance mesurée et serrer (voir pas 10).

Pas 26

- Graisser l’indicateur.

Pas 27

- Revisser le couvercle (serrer à la main).

Pas 29

- Monter la lunette ⑪, les rondelles d’appui ⑧ et la garni-

ture ⑨ sur le pointeau. Attention: Les chanfreins des rondelles d’appui doivent être

du côté opposé de la garniture!

Pas 28

- Insérer le nouveau câble ⑮, graissé.

- Fermez le trou avec un nouveau signal de danger ⑭ .

Pas 30

- Appliquer une goute d’huile sur la pointe du pointeau et visser le corps sur le presse-étoupe.

Pas 31

- Serrer le presse-étoupe avec une clef dynamometrique aux valeurs indiquées dans le tableau 1 / 2.

Tableau 1

Vanne Couple presse-étoupe *

NV...-40-4E-ATC 45 Nm

NV...-40-6E-ATC 45 Nm

NV...-40-9E-ATC 45 Nm

* Les valeurs indiquées sont pour des filetages graissés.

Vanne Couple presse-étoupe * Vanne Couple

presse-étoupe *

NV...-10-4B-ATC 25 Nm NV...-30-4H-ATC 30 Nm

NV...-10-6B-ATC 25 Nm NV...-30-6H-ATC 30 Nm

NV...-08-8B-ATC 25 Nm NV...-30-9H-ATC 30 Nm

NV...-20-4M-ATC 25 Nm NV...-60-4H-ATC 45 Nm

NV...-20-6M-ATC 40 Nm NV...-60-6H-ATC 45 Nm

NV...-20-9M-ATC 40 Nm NV...-60-9H-ATC 45 Nm

Pas 32

- Serrer la vis sans tête.

Ⓗ = Graisse haute pressionⓂ = Molykot 111

2. Points de lubrification

Test

- Attention: Avec la vanne actionnée, l’indicateur de course doit être à fleur avec le couvercle.

Pas I

- Serrer la vanne dans l’étau. Desserrer la vis de serrage, enlever le siège échangeable.

Vanne Couple siège échangeable * Vanne Couple siège

échangeable *

NV5-20-4M 60 Nm NV5-60-4H 140 Nm

NV5-20-6M 60 Nm NV5-60-6H 140 Nm

NV5-20-9M 60 Nm NV5-60-9H 140 Nm

NV5-30-4H 100 Nm NV5-40-4E 140 Nm

NV5-30-6H 100 Nm NV5-40-6E 140 Nm

NV5-30-9H 100 Nm NV5-40-9E 140 Nm

* Les valeurs indiquées sont pour des filetages graissés..

3. Siège échangeable

Pas II

- Monter un nouveau siège échangeable ⑬ , graisser la vis de serrage avec la graisse haute pression et serrer aux couples de la table 3.

Tableau 3

Tableau 2

- Essai d’étanchéité à la pression nominale; pas de bulles visibles pendant 10 secondes dans le réservoir hydraulique.

- Tester l’étanchéité de la garniture - pas de bulles visibles (autre-ment conformément à pas 1, 2, 31, 32 réexaminer)

Repanl ATC 5 / 6

List of tooling

High pressure grease (molybdenum sulfide-based) O-ring grease (e.g. Molykote 111) Spanner Pointed pliers Torque wrench Vice

Contents

1. Overhaul actuator and change stem with packing2. Lubrificating points3. Replaceable seat valve

= Attention, important notice

1. Overhaul actuator and change stem with packingRepair instruction for air operator

Type ATC - ... - ... (air to close)

General safety rulesAdherence to the specifications and observance of the instructions is paramount for correct functioning and has therefore definitely to be assured by the user. Local environmental conditions should also be taken into account. The competent assembly and disassembly of the components with suitable tooling is paramount for the perfect functioning of the valve. It is important that the engineers and users are trained in the proper use and assembly of these products and connections.

All parts are to be checked for possible damages before assembly, and if such is the case, to be replaced with original NOVA parts.

Goal

- Replacement of all gasket, seals, stem and exchangeable seat of a pneumatically operated valve with air operator type ATC (air to close).

Step 1

- Release operating pressure and remove pneumatically operated valve.

Spare parts

Large service

Legend

① Spring

② O-Ring for ATC-109 SD 3,53 / ID 101,2

③ O-Ring for ATC-172 SD 3,53 / ID 164,7

④ O-Ring SD 2,40 / ID 54,60

⑤ O-Ring SD 2,62 / ID 12,37

⑥ O-Ring SD 1,78 / ID 6,75

⑦ O-Ring SD 1,78 / ID 2,90

⑧ Stem washer

⑨ Packing

⑩ Lower stem

⑪ Stem guide

⑫ Piston lock nut

⑬ Replaceable seat

⑭ Label

⑮ Wire rope

⑧⑨

Step 2

- Unscrew grub screw.

Step 3

- Unscrew bonnet.

Step 4

- Remove valve body.

Step 6

- Remove label.- Lift wire rope.

Step 5

- If the old packing is still in the body, remove it with a left-hand twist carefully.

Attention: Make sure that the seat is not getting damaged (scratches).

Step 7

- Pull out wire rope with pointed pliers.

Step 8

- Unscrew cap.

- Replace o-ring ④.

Step 9

- Remove housing.

Step 11

- Unscrew and remove indicator.

- Replace o-ring ⑦.

Step 10

- Measure indicator (distance between upper stem and end of indicator).

Attention: Length needed for step 25.

Step 12

- Unscrew and remove piston lock nut.

Step 14

- Remove spring.

Step 13

- Attention: Pull out the piston carefully.

- Replace o-ring ② / ③.

Step 15

- Remove lower stem and packing.

Step 16

- Pull out upper stem and replace o-ring ⑥ .

Step 17

- Unscrew hex nut.

Step 18

- Remove bonnet.

- Replace o-ring ⑤ .- Screw in bonnet and tighten.

Step 19

- Tighten hex nut.

Step 20

- Insert upper stem into bonnet.

Step 21

- Grease upper stem.

- Insert new lower stem ⑩ into upper stem. - Pull upper stem backwards.

Step 22

- Insert new spring ① (top and bottom greased) Attention: if available, istall the second spring.

- Mount piston.

Step 23

- Fix piston by tightening new piston hex nut ⑫.

Step 24

- Mount housing.

① ②③

④⑤ ⑥⑦

⑧ ⑨

⑩⑪

Small service

Repanl ATC 6 / 6© 05.2015 / Rev. 7 Copyright by NOVA Werke AG

NOVA WERKE AG www.novaswiss.comVogelsangstr. 24 [email protected] Effretikon Tel: +41 (0) 52 354 16 16Switzerland Fax: +41 (0) 52 354 16 88

Step 25

- Attention: Reassemble indicator to measured length (see step 10).

Step 26

- Grease indicator.

Step 27

- Reassemble cap (tighten by hand).

Step 29

- Mount new packing ⑨, stem washers ⑧ and stem guide

⑪ onto lower stem. Attention: chamfer of stem washers must be on the opposite

side of the packing!

Step 28

- Insert new wire rope ⑮, greased.

- Shut hole with a new label ⑭.

Step 30

- Put one drop of oil on the top of the lower stem and screw valve body on the bonnet.

Step 31

- Tighten bonnet with torque wrench, torque according table 1 / 2.

Table 1

Valve Torque bonnet *

NV...-40-4E-ATC 45 Nm

NV...-40-6E-ATC 45 Nm

NV...-40-9E-ATC 45 Nm

* Torques are for greased threads.

Valve Torque bonnet * Valve Torque bonnet *

NV...-10-4B-ATC 25 Nm NV...-30-4H-ATC 30 Nm

NV...-10-6B-ATC 25 Nm NV...-30-6H-ATC 30 Nm

NV...-08-8B-ATC 25 Nm NV...-30-9H-ATC 30 Nm

NV...-20-4M-ATC 25 Nm NV...-60-4H-ATC 45 Nm

NV...-20-6M-ATC 40 Nm NV...-60-6H-ATC 45 Nm

NV...-20-9M-ATC 40 Nm NV...-60-9H-ATC 45 Nm

Step 32

- Tighten grub screw.

Ⓗ = High pressure greaseⓂ = Molykot 111

2. Lubrificating points

Test

- Attention: Indicator has to be even with the cap when valve is operated.

Step I

- Clamp valve in a vice, unscrew the gland and remove replace-able seat.

Valve Torque seat * Valve Torque seat *

NV5-20-4M 60 Nm NV5-60-4H 140 Nm

NV5-20-6M 60 Nm NV5-60-6H 140 Nm

NV5-20-9M 60 Nm NV5-60-9H 140 Nm

NV5-30-4H 100 Nm NV5-40-4E 140 Nm

NV5-30-6H 100 Nm NV5-40-6E 140 Nm

NV5-30-9H 100 Nm NV5-40-9E 140 Nm

* Torques are for greased threads.

3. Replaceable seat valve

Step II

- Mount new replaceable seat ⑬, grease gland (cone and thread) with high pressure grease and tighten gland with a torque wrench. Torque according table 3.

Table 3

Table 2

- Test valve at nominal pressure; there should be no bubbles during a test period of 10 seconds.

- Make sure the packing is not leaking - there should be no bubbles (otherwise in accordance with Step 1, 2, 31, 32 re-examine)