Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen...

28
3 GE Inhaltsverzeichnis 1.Anschließen des Videorecorders ............... 4 Fernbedienung für den Betrieb vorbereiten ...... 4 Anschließen des VCRs an den TV ................ 4 Anschließen mit einem Scart-Kabel und "Easy Link" [VR830] ...................................... 4 Anschluß mit einem Scart-Kabel ...................... 5 Anschluß ohne Scart-Kabel .......................... 6 Anschluß an die Audio Cinchbuchsen [VR730, VR732, VR830, VRQ45] .................. 6 Zusätzgeräte anschließen ............................. 6 2.Wichtige Hinweise zum Betrieb .................. 7 Navigation im Bildschirm-Menü ..................... 7 Die Symbole im VCR-Display ........................ 7 3.Installation Ihres Videocorders ................... 8 Vorbereitung zum Betrieb .............................. 8 Decoder-Zuordnen ........................................ 8 Manuelles suchen von TV-Sendern ............... 9 Sat-Empfänger verwenden ............................ 9 Automatisches Sortieren von Sendern ("Follow TV") ................................................ 10 Automatischer Suchlauf .............................. 10 Manuelles sortieren von TV-Kanälen .......... 11 Wahl der Menüsprache ............................... 11 Uhrzeit & Datum einstellen .......................... 12 HF-Ausgangskanal (Modulator) einstellen ...... 12 4.Tape List [VRQ45] ...................................... 13 Allgemeine Information ............................... 13 Hinzufügen einer Kassette zur Tape List ..... 13 Bearbeiten von Aufnahmetiteln ................... 13 Suchen eines Titels in der Tape List ............ 14 Entfernen eines Titels aus der Tape List ..... 14 5.Wiedergabe ................................................. 15 Normale Wiedergabe .................................. 15 Wiedergabe von NTSC-Kassetten .............. 15 Anzeige der aktuellen Bandposition ............ 15 Bildsuchlauf vorwärts oder rückwärts ............. 16 Standbild/Zeitlupe ....................................... 16 Schnelles Umspulen ohne Bild ................... 16 Automatische Suche einer Bandposition (Index-Suchlauf) .......................................... 16 Ändern der Bildeinstellung mit Smart Picture [VR830, VRQ45] ............................. 16 Spurlagenregelung (Tracking) ..................... 16 6.Manuelle Aufnahme ................................... 17 Allgemeine Information ............................... 17 Aufnahme ohne automatisches Ausschalten .. 17 Aufnahme mit automatischem Ausschalten (OTR = One-Touch-Recording) ................... 17 Verhindern versehentlichen Löschens von Kassetten .................................................... 17 Aneinanderreihen von Aufnahmen (Assemble Schnitt) ...................................... 17 Wählen der Aufnahmegeschwindigkeit (SP, LP oder Auto) ....................................... 18 Automatisch gesteuerte Aufnahme von einem Sat-Empfänger (RECORD LINK) ................ 18 “Direktaufnahme” (Direct Record) ............... 19 Ein- und Ausschalten von Direktaufnahme ..... 19 7.Aufnahmen programmieren (TIMER) ....... 20 Allgemeine Information ............................... 20 Programmieren einer Aufnahme (mit "ShowView®") ...................................... 20 Probleme und Problemlösungen für Programmaufnahmen ................................. 21 Programmieren einer Aufnahme (ohne "ShowView") ...................................... 21 Problemlösungen für Programmaufnahmen ... 22 Programmieren einer Aufnahme mit "TURBO TIMER" ......................................... 22 Set-Top-Box Steuerung vorbereiten [VR830] .. 23 Timer gesteuerte Aufnahme einer Set-Top-Box (ShowView de luxe) [VR830] .. 23 Probleme und Problemlösungen für Programmaufnahmen ................................. 24 Prüfen oder Löschen einer Programmaufnahme (TIMER) ..................... 24 Ändern einer Programmaufnahme (TIMER) ....................................................... 24 Die Funktion 'Nex TView Link' [VR830] ....... 24 8. Weitere Funktionen ................................... 25 Ein- und Ausschalten der Statusanzeige .... 25 Endlose Wiedergabe ................................... 25 Blauer Hintergrund ...................................... 25 Automatisches Ausschalten ........................ 25 Wahl des Tonkanals .................................... 26 9.Bevor Sie den Servicetechniker rufen ..... 27 Mitgeliefertes Zubehör • Bedienungsanleitung • Fernbedienung und Batterien • Antennenkabel • Sat-Maus [VR830]

Transcript of Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen...

Page 1: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

3 GE

Inhaltsverzeichnis1.Anschließen des Videorecorders ............... 4

Fernbedienung für den Betrieb vorbereiten ...... 4Anschließen des VCRs an den TV ................ 4Anschließen mit einem Scart-Kabel und"Easy Link" [VR830] ...................................... 4Anschluß mit einem Scart-Kabel ...................... 5Anschluß ohne Scart-Kabel .......................... 6Anschluß an die Audio Cinchbuchsen[VR730, VR732, VR830, VRQ45] .................. 6Zusätzgeräte anschließen ............................. 6

2.Wichtige Hinweise zum Betrieb .................. 7Navigation im Bildschirm-Menü ..................... 7Die Symbole im VCR-Display ........................ 7

3.Installation Ihres Videocorders ................... 8Vorbereitung zum Betrieb .............................. 8Decoder-Zuordnen ........................................ 8Manuelles suchen von TV-Sendern ............... 9Sat-Empfänger verwenden ............................ 9Automatisches Sortieren von Sendern("Follow TV") ................................................ 10Automatischer Suchlauf .............................. 10Manuelles sortieren von TV-Kanälen .......... 11Wahl der Menüsprache ............................... 11Uhrzeit & Datum einstellen .......................... 12HF-Ausgangskanal (Modulator) einstellen ...... 12

4.Tape List [VRQ45] ...................................... 13Allgemeine Information ............................... 13Hinzufügen einer Kassette zur Tape List ..... 13Bearbeiten von Aufnahmetiteln ................... 13Suchen eines Titels in der Tape List ............ 14Entfernen eines Titels aus der Tape List ..... 14

5.Wiedergabe ................................................. 15Normale Wiedergabe .................................. 15Wiedergabe von NTSC-Kassetten .............. 15Anzeige der aktuellen Bandposition ............ 15Bildsuchlauf vorwärts oder rückwärts ............. 16Standbild/Zeitlupe ....................................... 16Schnelles Umspulen ohne Bild ................... 16Automatische Suche einer Bandposition(Index-Suchlauf) .......................................... 16Ändern der Bildeinstellung mit SmartPicture [VR830, VRQ45] ............................. 16Spurlagenregelung (Tracking) ..................... 16

6.Manuelle Aufnahme ................................... 17Allgemeine Information ............................... 17Aufnahme ohne automatisches Ausschalten .. 17Aufnahme mit automatischem Ausschalten(OTR = One-Touch-Recording) ................... 17Verhindern versehentlichen Löschens vonKassetten .................................................... 17Aneinanderreihen von Aufnahmen(Assemble Schnitt) ...................................... 17Wählen der Aufnahmegeschwindigkeit(SP, LP oder Auto) ....................................... 18Automatisch gesteuerte Aufnahme von einemSat-Empfänger (RECORD LINK) ................ 18“Direktaufnahme” (Direct Record) ............... 19Ein- und Ausschalten von Direktaufnahme ..... 19

7.Aufnahmen programmieren (TIMER) ....... 20Allgemeine Information ............................... 20Programmieren einer Aufnahme(mit "ShowView®") ...................................... 20Probleme und Problemlösungen fürProgrammaufnahmen ................................. 21Programmieren einer Aufnahme(ohne "ShowView") ...................................... 21Problemlösungen für Programmaufnahmen ... 22Programmieren einer Aufnahme mit"TURBO TIMER" ......................................... 22Set-Top-Box Steuerung vorbereiten [VR830] .. 23Timer gesteuerte Aufnahme einerSet-Top-Box (ShowView de luxe) [VR830] .. 23Probleme und Problemlösungen fürProgrammaufnahmen ................................. 24Prüfen oder Löschen einerProgrammaufnahme (TIMER) ..................... 24Ändern einer Programmaufnahme(TIMER) ....................................................... 24Die Funktion 'Nex TView Link' [VR830] ....... 24

8. Weitere Funktionen ................................... 25Ein- und Ausschalten der Statusanzeige .... 25Endlose Wiedergabe ................................... 25Blauer Hintergrund ...................................... 25Automatisches Ausschalten ........................ 25Wahl des Tonkanals .................................... 26

9.Bevor Sie den Servicetechniker rufen ..... 27

Mitgeliefertes Zubehör• Bedienungsanleitung• Fernbedienung und Batterien• Antennenkabel• Sat-Maus [VR830]

Page 2: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

1 GE

R

Page 3: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

2 GE

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuenPhilips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines derfortschrittlichsten aber gleichzeitigbedienungsfreundlichsten Modelle auf dem Markt.Nehmen Sie sich bitte die Zeit, zuerst dieseBedienungsanleitung durchzulesen, bevor SieIhren VCR in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtigeInformationen und Hinweise zum Betrieb. Der VCRsollte nicht sofort nach dem Transport von einemkalten an einen warmen Ort oder einen Ort mithoher Luftfeuchtigkeit eingeschaltet werden.Warten Sie immer mindestens drei Stunden nachdem Transport des Geräts. Der VCR benötigt dieseZeit, um sich der klimatischen Umgebung(Temperatur, Luftfeuchtigkeit, usw.) anzupassen.

Dieser VCR dient zur Aufnahme und Wiedergabevon VHS-Videokassetten. Kassetten mit derMarkierung VHS-C (VHS-Kompaktkassetten fürCamcorder) können nur mit einementsprechenden Adapter verwendet werden.Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihremneuen VCR.

PAL

Wichtige Hinweise zum Betrieb

Gefahr: Hochspannung!Keine Gehäuseteile entfernen, da sonst dieGefahr elektrischer Schläge besteht!Der VCR enthält keine vom Anwender zuwartenden Teile. Bitte überlassen Sie alleWartungsarbeiten dem qualifiziertenFachpersonal.

Sobald der VCR an der Netzspannungangeschlossen ist, sind Teile des Gerätesständig in Betrieb. Um den VCR ganzauszuschalten muß der Netzstecker aus derSteckdose gezogen werden.

Stellen Sie sicher, daß für ausreichendeLuftzirkulation durch die Lüftungsschlitze amVCR gesorgt ist. Stellen Sie das Gerät nur aufeiner festen Unterlage ab.

Stellen Sie sicher, daß keine Fremdkörperoder Flüssigkeiten in den VCR eindringen.Stellen Sie keine Vasen o.ä. auf den VCR.Sollte Flüssigkeit eingedrungen sein, sofortden Netzstecker des Gerätes ziehen und dasGerät dem Kundendienst zur Prüfungeinreichen.

Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände(wie etwa Kerzen) auf das Gerät.

Achten Sie darauf, daß Kinder keineGegenstände in Öffnungen oderBelüftungsschlitze des Gerätes stecken.

"

"

"

Diese Bedienungsanleitung wurde aufumweltfreundlichem, chemikalienfreiemPapier gedruckt.Entsorgen Sie alte Batterien immersachgemäß, indem Sie sie anBatteriesammelstellen abgeben.Entsorgen Sie die Verpackung des Gerätsrichtig und umweltfreundlich, indem Sie dasVerpackungsmaterial bei einer Sammelstelleabgeben oder die Materialien richtig zurEntsorgung sortieren.Dieses elektronische Gerät enthält zahlreicheMaterialien, die sich zum Recycling eignen.Bitte erkundigen Sie sich nach Möglichkeitenzum Recycling Ihres alten Geräts.

!

!

!

!

Dieses Gerät stimmt mit den Richtlinien derDirektiven 73/23/EEC, +89/336/EEC +93/68EECüberein.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Damit Sie Ihr Gerät bei Fragen an denKundendienst oder im Falle eines Diebstahlsidentifizieren können, tragen Sie dieSeriennummer im Feld unten ein. DieSeriennummer (PROD.NO.) ist auf demTypenschild an der Rückseite des Gerätsaufgedruckt. Außerdem schlagen wir vor, daß Siedie MODELL-NR. Ihres VCRs hier kennzeichnen.

SHOWVIEW ist ein eingetragenesWarenzeichen der Gemstar DevelopmentCorporation. Das SHOWVIEW-System wurdehergestellt unter der Lizenz der GemstarDevelopment Corporation.

Technische DatenBetriebsspannung: 220-240V/50HzLeistungsaufnahme: 20 WLeistungsaufnahme (ausgeschaltet): unter 4WUmspulzeit: Ca. 100 Sekunden(Kassette E-180)Abmessungen in cm (B/T/H): 36,0 x 22,6 x 9,2Zahl der Videoköpfe: 4Zahl der Audioköpfe (HiFi): 2Aufnahme-/Wiedergabezeit:3 Stunden (SP) (Kassette E-300)6 Stunden (LP) (Kassette E-300)

R

R

Modell-Nr.: VR330/02, VR630/02, VR630/16,VR730/02, VR730/16, VR732/02, VR732/16,VR830/02, VR830/16, VRQ45/02, VRQ45/16PROD. NR. ...........................

Für VR830

Page 4: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

4 GE

Fernbedienung für den BetriebvorbereitenDie Fernbedienung und die dazugehörigenBatterien sind getrennt im originalen VCR-Kartonverpackt. Sie müssen vor dem Gebrauch derFernbedienung die Batterien einlegen.

1. Nehmen Sie die Fernbedienung und diemitgelieferten Batterien (2 Stück) heraus.

2. Öffnen Sie das Batteriefach derFernbedienung und setzen Sie die Batterienpolaritätsrichtig ein, entsprechend denMarkierungen im Batteriefach.

Die Fernbedienung ist jetzt betriebsbereit. IhreReichweite beträgt ca. 5 Meter.

Anschließen des VCRs an den TVDie erforderlichen Kabelverbindungen müssenhergestellt werden, bevor Sie TV-Programme mitIhrem VCR aufnehmen undwiedergeben können. Wirempfehlen die Verwendungeines Scart-Kabels zurVerbindung von TV undVCR.

1. Anschließen des Videorecorders

Was ist Easy Link?Easy Link ist ein System, das erweiterteKommunikation zwischen den verschiedenenElementen der Audio- und Video-Kette (TV, VCR,DVD, Dolby-Surround-Verstärker usw...) erlaubt.Wenn sowohl Ihr TV als auch Ihr VCR mit einemder folgenden Merkmale ausgestattet sind:Easy Link, NextView Link, Megalogic, Datalogic,Cinema Link, Q-Link, Smart Link (allegegenseitig kompatibel), kann Ihr VCRInformationen mit Ihrem TV austauschen. Sowerden zum Beispiel die TV-Kanäle bei derersten Installation automatisch in der gleichenReihenfolge vom TV zumVideorecorderübertragen.Legen Sie die folgendenKabel bereit: einAntennenkabel(1, mitgeliefert), einspezielles Scart-Kabel (2, nicht mitgeliefert). 1. Schalten Sie Ihr TV-Gerät aus. 2. Entfernen Sie den

Antennenkabelsteckervom TV-Gerät.Stecken Sie ihn indie Buchse AERIALhinten am VCR ein.

3. Stecken Sie einEnde desmitgeliefertenAntennenkabels indie Buchse RF OUTan der Rückseitedes VCRs und dasandere Ende in dieAntenneneingangsbuchsean der Rückseite des TVs ein.

4. Stecken Sie einEnde des Scart-Kabels (für EasyLink) in die Scart-Buchse AV1(TV) ander Rückseite des VCRs und das andereEnde in die dafür vorgesehene Scart-Buchseam TV ein (siehe Bedienungsanleitung desTV).

AERIAL

RF OUT

AV1(TV)

Was ist ein Scart-Kabel?Das Scart- oder Euro-AV-Kabel ist dieuniverselle Verbindung zur Übertragung vonBild-, Ton- und Steuersignalen. Durch dieseVerbindung erfolgt die Bild- undTonübertragung ohne Qualitätsverlust.

Anschließen mit einem Scart-Kabelund "Easy Link" [VR830]

L I N K

Page 5: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

5 GE

WÄHLEN K L

→DEUTSCHENGLISHESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKA

FORTSETZEN=MENU

Mein TV hat mehrere Scart-Buchsen.Welche sollte ich verwenden?Siehe Bedienungsanleitung des vorhandenenTVs, um zu bestimmen, welche Buchse "EasyLink" unterstützt.

5. Schalten Sie das TV-Gerät ein.6. Stecken Sie den Netzstecker in eine

Netzbuchse.7. Schalten Sie diesen VCR ein.8. Die Spracheinstellung erscheint im TV-

Bildschirm.

Dann lesen Sie den Abschnitt "Vorbereitung zumBetrieb" im Kapitel "Installation Ihres VCRs".

Anschluß mit einem Scart-KabelLegen Sie die folgenden Kabelbereit: ein Antennenkabel(1, mitgeliefert), ein Scart-Kabel (2, nicht mitgeliefert). 1. Schalten Sie den TV aus.

Entfernen Sie denAntennenkabelsteckervom TV. Stecken Sieihn in die BuchseAERIAL hinten amVCR ein.

2. Stecken Sie ein Endedes mitgeliefertenAntennenkabels in dieBuchse RF OUT ander Rückseite desVCRs und das andereEnde in die Antennen-eingangsbuchse ander Rückseite des TVs ein.

3. Stecken Sie ein Endedes Scart-Kabels indie Scart-BuchseAV1 (TV) an derRückseite des VCRsund das andere Ende in die dafürvorgesehene Scart-Buchse am TV ein (sieheBedienungsanleitung des TVs).

AERIAL

RF OUT

4. Schalten Sie den TV ein. 5. Stecken Sie den Netzstecker in eine

Netzsteckdose.

Mein TV hat mehrere Scart-Buchsen.Welche sollte ich verwenden?Wählen Sie die Scart-Buchse, die für denVideo-Ausgang ebenso wie für denVideo-Eingang geeignet ist.Mein TV bietet ein Wahlmenü für dieScart-Buchse an.Wählen Sie “TV” als Anschlußquelle für dieseScart-Buchse.

6. Wenn die Verbindung richtig hergestellt wurdeund Ihr TV automatisch auf dieProgrammnummer für die Scart-Buchseumgeschaltet wurde, erscheint folgendesAnzeigebild:

WÄHLEN K L

→DEUTSCHENGLISHESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKA

FORTSETZEN=MENU

Dann lesen Sie den Abschnitt “Vorbereitung zumBetrieb” im Kapitel “Installation Ihres VCRs”.

Mein Bildschirm ist leer.* Viele TVs werden mit einem durch dasScart-Kabel gesandten Steuersignal auf dieProgrammnummer für die Scart-Buchseumgeschaltet.* Wenn der TV nicht automatisch auf dieProgrammnummer für die Scart-Buchseumschaltet, ändern Sie manuell dieentsprechende Programmnummer am TV(siehe Bedienungsanleitung des TVs).

AV1(TV)

Page 6: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

6 GE

Anschluß ohne Scart-KabelLegen Sie das folgende Kabel bereit: einAntennenkabel.

1. Schalten Sie den TV aus. 2. Entfernen Sie den

Antennenkabelsteckervom Antenneneingangdes TVs. Stecken Sieihn in die BuchseAERIAL hinten am VCRein.

3. Stecken Sie ein Endedes mitgeliefertenAntennenkabels in dieBuchse RF OUT an derRückseite des VCRsund das andere Ende indieAntenneneingangsbuchsean der Rückseite des TVs ein.

4. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzbuchse. 5. Schalten Sie den TV ein, und wählen Sie die

Programmnummer für Videowiedergabe (sieheBedienungsanleitung des TVs).

6. Wählen Sie die Programmnummer und startenSie die TV-Kanalsuche manuell, so als wenn Sieeinen neuen TV-Kanal speichern wollten, bis dasnächste Bildschirmbild erscheint.

Ich sehe keine Bildschirmanzeige zurSpracheinstellung.* Prüfen Sie die Kabelverbindungen.* Der VCR "sendet" auf der Frequenz 591 MHz(Kanal 36).Wiederholen Sie die Kanalsuche auf Ihrem TV.

7. Speichern Sie diese Programmnummer-Einstellung in Ihrem TV für die VCR-Wiedergabe.

Weitere Einzelheiten finden Sie im Kapitel“Vorbereitung zum Betrieb”.

WÄHLEN K L

→DEUTSCHENGLISHESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKA

FORTSETZEN=MENU

AV2(DECODER)

AERIAL

RF OUT

Programmnummer für VCR-BetriebSie haben jetzt eine Programmnummer zurVerwendung durch Ihren VCR gespeichert,genauso wie beim Abspeichern eine normalenTV-Kanals. Diese Programmnummer muß vonjetzt an zur VCR-Wiedergabe verwendetwerden (TV-Kanal "VCR").

Zusätzgeräte anschließenSie können zusätzliche Geräte wie Decoder,Sat-Empfänger, Camcorder usw. an die BuchseAV2 (DECODER) anschließen.

Anschluß an die AudioCinchbuchsen[VR730, VR732, VR830, VRQ45]Halten Sie ein Audio Cinchkabelbereit.(nicht mitgeliefert) 1. Schalten sie das Fernsehgerät

aus. 2. Schließen sie ein

Ende desAudiokabels in dierote und weißeAudio-Ausgangsbuchse(AUDIO OUTPUT L/R) an der Rückseite desVideorecorders an, während das andere Endean die Audio-Eingangsbuchse an derRückseite des Fernsehgerätes angeschlossenwird.

3. Schließen Sie das Netzkabel an dieWandsteckdose an.

4. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein und wählenSie eine Programmnummer, die fürVideowiedergabe auf Ihrem Fernsehgerätbenutzt wird. (Siehe hierfür dieBedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)

RF OUT

AV1 (TV)

AERIAL

IR-SAT

L

R

AUDIOOUTPUT

AUDIO OUTPUT L/R

Page 7: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

7 GE

Navigation im Bildschirm-MenüSie können viele Funktionen und EinstellungenIhres VCRs über das Bildschirm-Menü prüfen/ändern. Die einzelnen Funktionen werden über dieFernbedienung gewählt wie folgt:Aufrufen des Menüs: mit MENU .Wählen: mit o B p C .Eingeben oder Ändern Ihrer Wahl: mit denZifferntasten 0...9 oder mit o B p C .Speichern oder bestätigen: mit B 1 .Löschen: mit CLEAR .Beenden: mit STATUS/EXIT .

Die Symbole im VCR-Display

Die folgenden Symbole können im Display desVCRs erscheinen:

Der VCR ist eingeschaltet.Eine Kassette ist eingelegt.Anzeige von Programmnummer, Zeit oderZählwerk.Wenn Sie aufnehmen.

Wenn eine Aufnahme programmiert wurde.

EinschaltenSie können den VCR mit der Taste STANDBY/ON yy

einschalten.Automatisches AusschaltenWenn der VCR mehrere Minuten lang nichtverwendet wird, schaltet er automatisch aus.Diese Funktion kann deaktiviert werden (z.B. wennder VCR als TV-Empfänger verwendet werden soll).Weitere Einzelheiten siehe Abschnitt “AutomatischesAusschalten” im Kapitel “Andere Funktionen”.Zeitanzeige im DisplayWenn Sie den VCR mit STANDBY/ON yy

ausgeschaltet haben, wird die Uhrzeit im Displaygezeigt, z.B. “18:00”.Wenn die Uhrzeit nicht eingestellt ist, erscheint “--:--”im Display.LeistungsaufnahmeDer VCR sollte immer am Netz angeschlossenbleiben, um nicht die Verwendung des TVs oderprogrammierter Aufnahmen zu beeinträchtigen. IhrVCR verbraucht im Ruhezustand weniger als 4W.Stromausfall/Trennung vom Netz

Die Senderprogrammierung bleibt bei Stromausfall biszu 10 Jahre erhalten, Uhrzeit und Timer-Daten bleibenbis zu 1 Minute erhalten.

2. Wichtige Hinweise zum Betrieb

AUSWÄHLEN K L WEITER B

→TIMERAUFNAHME EINST.VCR EINSTELLUNGENTUNER EINSTELLUNGENGRUNDEINSTELLUNGEN

ENDE=EXIT

Page 8: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

8 GE

Vorbereitung zum BetriebDieses Kapitel beschreibt wie die Installationerfolgt. Der Videorecorder sucht und speichertautomatisch alle verfügbaren Sender.

"Zielen" Sie richtig.Im folgenden Abschnitt müssen Sie dieFernbedienung zum ersten Mal verwenden.Richten Sie die Vorderseite der Fernbedienungauf den VCR und nicht auf den TV.Anschließen zusätzlicher GeräteNachdem Sie zusätzliche Geräte (Sat-Empfängerusw.) über das Antennenkabel angeschlossenhaben, schalten Sie diese ein. Der automatischeKanalsuchlauf erkennt und speichert sie.

1. Wählen Sie die gewünschte Sprache für dasBildschirm-Menü durch Drücken von o B

p C .

Was ist ein Bildschirm-Menü?Das mehrsprachige Menü auf dem Bildschirmvereinfacht die Bedienung ihres VCR. AlleEinstellung und/oder Funktionen werden auf IhremTV-Bildschirm in der Sprache Ihrer Wahl angezeigt.

2. Drücken Sie MENU . 3. Bestätigen Sie mit P+ .Der automatische TV-Kanalsuchlauf beginnt.

Ist der VCR über Easy Link mit dem TVverbunden, so übernimmt der VCR automatischalle Fernsehprogramme in der gleichenReihentolge wie im TV gespeichert. [Für VR830]

4. “ZEIT” und “DATUM” erscheinen im TV-Bild.

5. Prüfen Sie die Anzeige von “ZEIT”. Wennerforderlich, ändern Sie die Zeitanzeige mitden Zifferntasten 0...9 .

6. Prüfen Sie, ob die Anzeigen für “TAG”,“MONAT” und “JAHR” korrekt sind.

7. Wenn alle Informationen korrekt sind,speichern Sie sie durch Drücken vonSTATUS/EXIT .

Sat-EmpfängerWenn Sie einen Sat-Empfänger anschließen,lesen Sie bitte den Abschnitt “Verwendung desSat-Empfängers”.DecoderWenn Sie einen Decoder anschließen, müssenSie diesen installieren, wie im nächstenAbschnitt beschrieben.

Damit ist die Vorbereitung zum Betrieb abgeschlossen.

Decoder-ZuordnenManche TV-Kanäle übertragen codierte TV-Signale, die nur mit gekauften oder gemietetenDecodern betrachtet werden können. Sie könneneinen solchen Decoder an diesen VCR anschließen.Die folgende Funktion aktiviert den angeschlossenenDecoder automatisch für den gewünschten TV-Kanal. 1. Schalten Sie den TV ein. Wenn erforderlich,

wählen Sie die Programmnummer für denVCR-Betrieb.

2. Verwenden Sie o B p C oder 0...9 zurWahl des TV-Kanals, dem der Decoderzugewiesen werden soll.

3. Drücken Sie MENU . Das Hauptmenüerscheint.

4. Verwenden Sie o B p C , um “TUNEREINSTELLUNGEN” zu wählen. Dann drückenSie B 1 .

3. Installation Ihres Videocorders

BITTE WARTEN

START ENDE❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

ZEIT --:--

DATUM --/--/--

SMART CLOCK [EIN]

ENDE=EXIT

DATENÜBERTRAGUNG

BITTE WARTEN...

Der VCR findet beim Suchlauf keine TV-Kanäle.*Wählen Sie Programmnummer 1 am TV. Können Sieden gespeicherten TV-Kanal am TV sehen?Wenn nicht, prüfen Sie den Kabelanschluß derAntenne (Antennensteckdose), des VCRs und des TVs.*Bitte haben Sie etwas Geduld.Der VCR sucht den gesamten Frequenzbereich ab, umdie größtmögliche Anzahl von TV-Kanälen zu findenund zu speichern. Es ist möglich, daß die TV-Kanäle inIhrem Wohngebiet in einem höheren Frequenzbereichausgestrahlt werden. Sobald dieser Bereich bei derSuche erreicht wird, erkennt der VCR die TV-Kanäle.

Page 9: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

9 GE

MAN. SUCHLAUFPROG. P55KANAL 055

→DECODER [AUS]ÜBERSPRINGEN [AUS]

AUSWÄHLEN K L WEITER B

ENDE=EXIT

5. Verwenden Sie o B p C , um “MAN.SUCHLAUF” zu wählen. Dann drücken Sie

B 1 .

6. Verwenden Sie o B p C , um “DECODER”zu wählen.

7. Verwenden Sie B 1 , um “EIN” zu wählen.(Decoder eingeschaltet.)

8. Zum Beenden drücken Sie STATUS/EXIT .

Wie kann ich den Decoder ausschalten?Verwenden Sie B 1 , um “AUS” zu wählen(der Decoder schaltet aus).

Der Decoder ist nun diesem TV-Kanalzugewiesen.

Manuelles suchen von TV-SendernEs kann vorkommen, daß bei der erstenInstallation nicht alle TV-Kanäle gefunden undgespeichert werden. In diesem Fall müssen diefehlenden TV-Kanäle manuell gesucht undgespeichert werden. 1. Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wenn

erforderlich, wählen Sie dieProgrammnummer für den VCR.

2. Drücken Sie MENU .Das Hauptmenü erscheint.

3. Drücken Sie o B p C , um “TUNEREINSTELLUNGEN” zu wählen. Dann drückenSie B 1 .

4. Verwenden Sie o B p C , um “MAN.SUCHLAUF” zu wählen. Dann drücken Sie

B 1 . 5. Wählen Sie “PROG.” mit o B p C . Dann

drücken Sie B 1 .

6. Mit o B p C oder 0...9 wählen Sie diegewünschte Programmnummer, die für denSender verwendet werden soll, z.B. "P01".Dann drücken Sie B 1 .

MAN. SUCHLAUF

→PROG. P55KANAL 055DECODER [AUS]ÜBERSPRINGEN [AUS]

AUSWÄHLEN K L WEITER B

ENDE=EXIT

Was ist ein Sonderkanal?TV-Sender werden auf bestimmtenvorgegebenen Frequenzbereichen übertragen.Diese Bereiche sind in Kanäle unterteilt.Eine bestimmte Frequenz/ein Kanal ist jedemTV-Sender zugewiesen.Bestimmte Frequenzbereiche werden alsSonderkanäle bezeichnet (Hyperband-Kanäle).

7. Wählen Sie “KANAL” mit o B p C , undbestätigen Sie mit B 1 . Dann geben Sie dengewünschten Kanal mit 0...9 ein.

Wenn Sie "ÜBERSPRINGEN" für einen Kanaleingestellt haben, wird dieser Kanal ignoriert, wenn mitP+ oder P– durch die Kanäle weitergeschaltet wird.

Ich kenne die Kanäle für meine TV-Sender nicht.In diesem Fall drücken Sie o B p C in“KANAL”, um den automatischenKanalsuchlauf zu starten. Eine weiterlaufendeKanalnummer erscheint im TV-Bildschirm.Setzen Sie den automatischen Suchlauf fort,bis Sie den gewünschten TV-Kanal gefundenhaben.

8. Speichern Sie den TV-Kanal mit B 1 . 9. Zum Suchen nach anderen TV-Kanälen

beginnen Sie jeweils bei Schritt 5.10.Zum Beenden drücken Sie STATUS/EXIT .

Sat-Empfänger verwendenSender von einem Sat-Empfänger (angeschlossen andie Buchse AV2 (DECODER)) werden auf dem VCRunter der Programmnummer "AV2" empfangen. Dazuwählen Sie die Programmnummer "AV2" mit 0.0.2.Die TV-Sender des Sat-Empfänger müssen direkt amSatellitenempfänger gewählt werden.

Page 10: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

10 GE

Automatisches Sortieren vonSendern ("Follow TV")Der automatische Suchlauf speichert die Sender ineine vorgegebene Reihenfolge. Diese Reihenfolgekann von der Reihenfolge der TV-Kanäle in ihrem TVabweichen.Follow TV ändert die Reihenfolge der im VCRgespeicherten TV-Kanäle entsprechend derReihenfolge der Kanäle im TV.Dies funktioniert nur, wenn der Anschluß AV1 (TV) undder TV des Videorecorders und der TV über ein Scart-Kabel miteinander verbunden sind. 1. Schalten Sie den TV ein. Wenn erforderlich,

wählen Sie die Programmnummer für denVCR.

2. Drücken Sie MENU . Das Hauptmenüerscheint.

3. Wählen Sie “TUNER EINSTELLUNGEN” mito B p C und bestätigen Sie mit B 1 .

4. Wählen Sie “FOLLOW TV” mit o B p C

und bestätigen Sie mit B 1 .

5. “P:01” erscheint im VCR-Display. 6. Wählen Sie die Programmnummer “1” am TV.

Ich kann mein TV-Gerät nicht auf dieProgrammnummer "1" umschalten.* Wenn Sie zusätzliche Geräte an die Buchse AV2(DECODER) angeschlossen haben, schalten Siediese bitte ab. Wegen anderer angeschlossenerGeräte konnte dieses TV-Gerät nicht auf dieProgrammnummer der Scart-Buchse umgeschaltetwerden.

7. Bestätigen Sie mit B 1 an der VCR-Fernbedienung. Der VCR vergleicht dieSenderbelegung von TV und VCR.Findet der VCR den gleichen Sender wie amTV, speichert er ihn unter "P:01".

AUSWÄHLEN K L WEITER B

AUTOMAT. SUCHLAUFMAN. SUCHLAUF

→FOLLOW TVVERSCHIEBEN

ENDE=EXIT

"KEIN TV-SIGNAL" erscheint auf demBildschirm. Der VCR empfängt keinVideosignal vom TV.Prüfen Sie die Stecker am Scart-Kabel.Lesen Sie in der Bedienungsanleitung desTVs, welche Scart-Buchse für Videosignaleverwendet wird. Wenn das nicht hilft, kanndiese Funktion nicht verwendet werden. Bittelesen Sie dann den Abschnitt "ManuellesSortieren von TV-Kanälen".

8. Warten Sie, bis die nächste Nummer, z.B."P:02" im Display erscheint.

9. Wählen Sie die nächste Programmnummeram TV, z.B. "2".

10.Bestätigen Sie mit B 1 .11.Wiederholen Sie Schritt 8 bis 10, bis Sie allen

TV-Kanälen eine Programmnummerzugewiesen haben.

12.Beenden Sie mit STATUS/EXIT .

Automatischer SuchlaufBei der Installation werden alle verfügbaren Sendergesucht und gespeichert. Wenn sich dieKanalbelegung Ihres Kabel-TV oder des Sat-TV-Anbieters ändert oder wenn Sie den VCR z.B. nacheinem Umzug neu installieren, können Sie diesenVorgang erneut starten. Dabei werden die bereitsgespeicherten Kanäle durch die neuenüberschrieben.

Was ist die Funktion von Easy Link?Mit Easy Link werden TV-Kanäle immer vomTV zum VCR übertragen. Wird ein neuer TV-Kanal am TV-Gerät eingestellt, erfolgt dieÜbertragung zum VCR automatisch.

1. Schalten Sie den TV ein. Wenn erforderlich,wählen Sie die Programmnummer für denVCR.

2. Drücken Sie MENU . Das Hauptmenüerscheint.

3. Wählen Sie "TUNER EINSTELLUNGEN" mito B p C und bestätigen Sie mit B 1 .

4. Wählen Sie "AUTMAT. SUCHLAUF" mit o B

p C und bestätigen Sie mit B 1 .

BITTE WARTEN

START ENDE❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Page 11: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

11 GE

5. Der automatische Programmsuchlauf startet.Der VCR speichert, alle verfügbaren Sender.Dieser Vorgang kann mehrere Minutendauern.

6. Wenn der Programmsuchlauf beendet ist,erscheint am Bildschirm kurz die Meldung"ABGESCHLOSSEN".

Manuelles sortieren von TV-KanälenWenn Ihnen nach dem automatischenSendersuchlauf die Reihenfolge derSendersortierung nicht gefällt, können Sie diegespeicherten Sender umsortieren undunerwünschte löschen.

Die Uhr wird automatisch eingestellt.Wenn Sie einen TV-Kanal, der TXT/PDCausstrahlt, unter der Programmnummer "P01"speichern, werden Datum und Uhrzeit ständigautomatisch aktualisiert. Deshalb werdenZeitumstellungen wie z.B. Umstellung aufSommerzeit automatisch vorgenommen.

1. Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wennerforderlich, wählen Sie dieProgrammnummer für den VCR.

2. Drücken Sie MENU . Das Hauptmenüerscheint.

3. Wählen Sie “TUNER EINSTELLUNGEN” mito B p C und bestätigen Sie mit B 1 .

4. Wählen Sie “VERSCHIEBEN” mit o B p C

und bestätigen Sie mit B 1 .

5. Mit o B p C wählen Sie dengespeicherten TV-Kanal.

VERSCHIEBEN

P01: 02 P06: 90 P02: 03 P07: 99 P03: 05 P08: 121 P04: 10 P09: 124 P05: 74 P10: 130AUSWÄHLEN K L WEITER B

ENDE=EXIT

6. Bestätigen Sie mit B 1 . 7. Bewegen Sie den gewählten Kanal mit o B

p C zu der Programmnummer, die Siezuweisen wollen.

8. Bestätigen Sie mit B 1 . 9. Zum Zuweisen weiterer TV-Kanäle zu einer

Programmnummer wiederholen Sie Schritt 5bis 8.

10.Bestätigen Sie die Zuweisung des TV-Kanalsmit VERSCHIEBEN.

11.Zum VERSCHIEBEN des Hauptmenüsdrücken Sie STATUS/EXIT .

WÄHLEN K L

→DEUTSCHENGLISHESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKA

ENDE=EXIT

Wahl der MenüspracheSie können aus einer der angebotenen Sprachenfür die Bildschirm-Menüanzeige (OSD) wählen.Im Display des VCRs aber erscheint nurEnglisch, egal welche Sprache für OSD gewähltist. 1. Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wenn

erforderlich, wählen Sie dieProgrammnummer für den VCR.

2. Drücken Sie MENU . Das Hauptmenüerscheint.

3. Wählen Sie “GRUNDEINSTELLUNGEN” mito B p C und bestätigen Sie mit B 1 .

4. Wählen Sie “SPRACHE” mit o B p C undbestätigen Sie mit B 1 .

5. Wählen Sie die gewünschte Sprache mito B p C .

6. Zum Beenden drücken Sie STATUS/EXIT .

Page 12: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

12 GE

ZEIT --:--

DATUM --/--/--

SMART CLOCK [EIN]

ENDE=EXIT

AUSWÄHLEN K L WEITER B

→MODULATOR KANAL 36

ENDE=EXIT

Uhrzeit & Datum einstellenZeigt das Display eine falsche Zeit oder "--:--" ,müssen Datum und Uhrzeit manuell neueingestellt werden. Ist auf Speicherplatz 1 einSender gespeichert, der TXT/PDC (Teletext/PDC)ausstrahlt, werden Zeit/Datum automatischübernommen.(SMART CLOCK) 1. Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wenn

erforderlich, wählen Sie dieProgrammnummer für den VCR.

2. Drücken Sie MENU . Das Hauptmenüerscheint.

3. Wählen Sie “GRUNDEINSTELLUNGEN” mito B p C und bestätigen Sie mit B 1 .

4. Wählen Sie “UHR” mit o B p C undbestätigen Sie mit B 1 .

5.Prüfen Sie die Zeit in “ZEIT”. Wennerforderlich, ändern Sie die Zeiteinstellung mit0...9 .

6. Prüfen Sie “TAG”, “MONAT” und “JAHR” aufgleiche Weise.

7. Wählen Sie “SMART CLOCK” EIN oder AUSmit B 1 .

8. Zum Beenden drücken Sie STATUS/EXIT .

Wenn Zeit/Datum trotz manuellerEinstellung falsch gezeigt wird* Mit Smart Clock werden die Informationen fürZeit/Datum von dem unter "P01" gespeichertenTV-Kanal entnommen.Wollen Sie diese automatische Zeitkorrekturausschalten, wählen Sie "AUS" für die FunktionSmart Clock. Sie können diese Funktiion jederzeitwieder aktivieren, indem Sie "EIN" für "SMARTCLOCK" wählen.

HF-Ausgangskanal (Modulator)einstellenIn manchen Empfangsgebieten kann es sein, daß einTV-Kanal auf der gleichen oder einer ähnlichenFrequenz ausgestrahlt wird wie vom VCR verwendet.Ergebnis: Sobald der VCR eingeschaltet wird,verschlechtert sich die Empfangsqualität einigerSender. Die folgenden Schritte beschreiben, wie dieFrequenz für den voreingestellten "Sendekanal" (HF-Ausgangskanal) geändert wird.

Was ist der HF-Ausgangskanal?Dieser wird im VCR erzeugt und dient dazuAudio- und Video-Signale über dasAntennenkabel zu übertragen. Diese Signalewerden vom TV genau so wie normale TV-Programme empfangen.Diese Frequenz oder dieser Kanal zeigt denKanal an, auf dem das Audio- oder Videosignalübertragen wird.

1. Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wenn erforderlich,wählen Sie die Programmnummer für den VCR.

2. Drücken Sie MENU . Das Hauptmenüerscheint.

3. Wählen Sie “GRUNDEINSTELLUNGEN” mito B p C und bestätigen Sie mit B 1 .

4. Wählen Sie “MODULATOR EINSTELLEN” mito B p C und bestätigen Sie mit B 1 .

5. Drücken Sie B 1 . 6. Drücken Sie o B p C oder 0...9 , um

einen in Ihrem Wohngebiet unbelegten Kanalzwischen Kanal Nr. 22 und 69 zu wählen.

7. Drücken Sie B 1 . Wenn Sie TV-Signaledirekt von der VHF/UHF-Antenne empfangenwollen, wählen Sie zuerst den Kanal 22. Danndrücken Sie p C und bestätigen mit B 1 .

8. Zum Beenden drücken Sie STATUS/EXIT .

Page 13: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

13 GE

4. Tape List [VRQ45]

Allgemeine Information"Tape List" hilft, den Überblick darüber zubehalten, welcher Film auf welcher Kassette ist."Tape List" bietet auch schnellen und leichtenZugriff zu Aufnahmen.Wenn gewünscht, spult der VCR zum Anfang dergewählten Aufnahme vor und startet dieWiedergabe automatisch.

Kann ich bereits bespielte Kassetten zurTape List hinzufügen?Ja. Bitte beachten Sie, daß Tape List bis zu 9Kassetten und maximal 50 Titel verwaltenkann.

Hinzufügen einer Kassette zur TapeListSie können jede gewünschte Kassette zur "TapeList" hinzufügen. Bitte beachten Sie, daß derVorgang zum Hinzufügen von bereits bespieltenKassetten länger dauert als bei neuen (leeren)Kassetten. 1. Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wenn

erforderlich, wählen Sie dieProgrammnummer für den VCR.

2. Kennzeichnen Sie die Kassette mit einerNummer von 1 bis 9.

3. Setzen Sie die Kassette in den VCR ein. 4. Geben Sie die Kassettennummer mit den

Zifferntasten 0...9 an der Fernbedienung ein.Der VCR prüft kurz die eingesetzte Kassette."KASSETTE WIRD GEPRÜFT" erscheint imTV-Bildschirm.

TAPE LIST

KASSETTE WIRD GEPRÜFT

BITTE WARTEN...

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

PWR.

Ich sehe eine Kassettennummer und eineÜbersicht über alle Aufnahmen auf dieserKassette.* Sie haben eine Nummer gewählt, die bereitsin der Tape List enthalten ist und eineAufnahme enthält.Nach "KASSETTE WIRD GEPRÜFT" seheich im Bildschirm die Meldung "SUCHEN...BITTE WARTEN"Es befinden sich bereits Aufnahmen auf derKassette.Diese Kassette wird nach Aufnahmenabgesucht und zur Tape List hinzugefügt.

Warum muß ich die Kassettennummernotieren?Beim der Suche nach vorhandenenAufnahmen müssen Sie die entsprechendeKassette (Kassettennummer) einsetzen.Wie viele Kassetten kann ich in der TapeList speichern?Sie können bis zu 9 Kassetten speichern. Siekönnen maximal 50 Titel im Tape Managerspeichern.

Ich sehe die Meldung "TAPE LIST VOLL" imBildschirm.Die maximale Anzahl von Kassetten/Titeln isterreicht. Wenn Sie weitere Kassetten oder Titelhinzufügen wollen, müssen Sie Titel(Aufnahmen) oder Kassetten aus der Tape Listlöschen.

Bearbeiten von AufnahmetitelnIn der Tape List werden alle Aufnahmen von mehrals 10 Minuten Länge (LP = 20 Minuten) mitKassetten-Nummer, Aufnahmetitel undAufnahmelänge angezeigt. Der TV-Kanal, Zeitund Datum werden als Titel gespeichert.Der Titel dieser Aufnahme kann nur geändertwerden, nachdem die Aufnahme fertig ist. ZurTiteländerung braucht die betreffende Kassettenicht im VCR eingesetzt zu sein. Im folgendenwird beschrieben, wie Sie Titel nach Wunschbearbeiten können.

AUSWÄHLEN K L WEITER B

NR. TITEL LÄNGE1 BBC 11:10 01:12 35M

CNN 12:10 13:12 25MBBC1 10:30 23:12 120M

2 MTV 23:30 10:10 40MBBC1 22:25 28:12 125M

ENDE=EXIT ÄNDERN=MENU

Page 14: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

14 GE

1. Drücken Sie TAPE LIST an der Fernbedienung.Eine Übersicht über alle gespeicherten Titel/Kassetten von der Tape List erscheint imBildschirm.

Ich sehe die Meldung "TAPE LIST LEER".* Es befinden sich keine Aufnahmen in derTape List. Darum ist es nicht möglich, einenTitel hinzuzufügen oder zu ändern.

2. Verwenden Sie o B p C , um den zubearbeitenden Titel zu wählen.

3. Drücken Sie MENU . 4. Verwenden Sie s 0 B 1 , um die Position

zu wählen, wo der Buchstabe/das Symbol/dieNummer geändert oder neu eingegebenwerden soll.

5. Ändern Sie das gewünschte Symbol mit o B

p C . 6. Wiederholen Sie Schritt 4 und 5, bis die

gewünschten Änderungen vorgenommensind.

7. Speichern Sie den neuen Titel mit MENU ."GESPEICHERT" erscheint kurz.

8. Wenn Sie weitere Titel ändern wollen,wiederholen Sie Schritt 3 bis Schritt 7.

9. Zum Beenden drücken Sie TAPE LIST .

Suchen eines Titels in der Tape ListDiese Funktion kann verwendet werden, umschnell und leicht eine in der Tape Listgespeicherte Aufnahme zu finden. Der VCR spultautomatisch zum Anfang der gewähltenAufnahme vor und startet die Wiedergabeautomatisch. 1. Drücken Sie TAPE LIST an der Fernbedienung.

2. Eine Übersicht über alle gespeichertenAufnahmen in der Tape List erscheint imBildschirm.

3. Wählen Sie den zur Wiedergabe gewünschtenTitel mit o B p C .

Was bedeuten die Anzeigen im Bildschirm?"NR" = Kassettennummer"TITEL" = Titel (TV-Kanal, Zeit, Datum)"LÄNGE" = Länge der Aufnahme

Ich sehe die Meldung "KASSETTE 5EINLEGEN" im Bildschirm.* Die gewählte Aufnahme befindet sich auf derTape-List-Kassette mit der angezeigtenKassettennummer. Setzen Sie dieentsprechende Kassette ein. Nach einerkurzen Prüfung spult der VCR zum Anfang dergewählten Aufnahme vor und startet dieWiedergabe.Ich will den Suchlauf aufheben* Wenn Sie den Suchlauf aufheben wollen,drücken Sie STATUS/EXIT .

4. Bestätigen Sie mit B 1 . Der VCR spult zumAnfang der gewählten Aufnahme und startetdie Wiedergabe automatisch.

Entfernen eines Titels aus der TapeListSie können nicht mehr benötigte Titel löschen,um Platz im Speicher der Tape List für neueAufnahmen zu schaffen. Wenn alle Titel einerKassette gelöscht sind, wird auch dieKassettennummer aus der Tape List entfernt. 1. Drücken Sie TAPE LIST an der Fernbedienung.

2. Eine Übersicht über alle gespeichertenAufnahmen in der Tape List erscheint imBildschirm.

3. Wählen Sie den zu löschenden Titel mit o B

p C . 4. Drücken Sie CLEAR .

Der Kassetteninhalt wird nicht gelöscht!WARNUNG: Dieser Titel wurde nur aus demSpeicher der Tape List entfernt. Der Bandinhaltbleibt vorhanden, bis er durch eine neueAufnahme überschrieben wird!

AUSWÄHLEN K L WEITER B

NR. TITEL LÄNGE1 BBC 11:10 01:12 35M

CNN 12:10 13:12 25MBBC1 10:30 23:12 120M

2 MTV 23:30 10:10 40MBBC1 22:25 28:12 125M

ENDE=EXIT ÄNDERN=MENU

TAPE LIST

SUCHEN

BITTE WARTEN...

- - - - - ❙ - - - - - - -

ENDE=EXIT

AUSWÄHLEN K L WEITER B

NR. TITEL LÄNGE1 BBC 11:10 01:12 35M

CNN 12:10 13:12 25MBBC1 10:30 23:12 120M

2 MTV 23:30 10:10 40MBBC1 22:25 28:12 125M

ENDE=EXIT ÄNDERN=MENU

Page 15: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

15 GE

5. Wiedergabe

Normale WiedergabeMit diesem VCR können VHS-Videokassettenabgespielt werden. Sie können den VCR mit derFernbedienung oder mit den Tasten an derVorderseite bedienen. Ihr VCR kann nurStandard-VHS-Kassetten bespielen undabspielen. 1. Setzen Sie eine Kassette in den

Kassetteneinschub. Die Kassette wirdautomatisch eingezogen. “ ” erscheint imDisplay.

Ich sehe " " im Display.* Der VCR wartet auf die Eingabe einerKassettennummer aus der "Tape List". WeitereInformationen über die Tape List finden Sie imKapitel "Tape List". Wenn Sie die Tape Listnicht verwenden, unterbrechen Sie mit p C

o B .

DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROLPhilips hat ein System entwickelt, das die bestmöglicheWiedergabequalität erzielt. Bei alten und häufigabgespielten Videokassetten verringert dieses SystemBildstörungen. Bei neuen oder hochwertigen Kassettenbetont es die Detailwiedergabe.Schlechte Bild-/TonqualitätBei der Wiedergabe von Leihvideos oder alten,qualitativ minderwertigen Kassetten ist es nichtmöglich, Bild- und Tonstörungen vollständigauszufiltern. Dies ist keine Fehlfunktion desGerätes.Siehe Abschnitt "Spurlagenregelung".

2. Drücken Sie o B , um die Wiedergabe desBandes zu starten.

3. Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Siep C oder C / A am VCR.

4. Zum Ausgeben der Kassette drücken SieC / A bei gestoppter Wiedergabe.

Automatisches Ausschalten beiSonderfunktionenEinige Funktionen (z.B. Pause, Standbild)schalten automatisch nach Ablauf einerbestimmten Zeit aus, um die Kassette zuschonen und Strom zu sparen.

Muß ich die Wiedergabegeschwindigkeit beiWiedergabe von LP-Aufnahmen ändern?Bei der Wiedergabe wird die richtigeBandgeschwindigkeit automatisch eingestellt.Weitere Informationen siehe Abschnitt "Wählender Aufnahmegeschwindigkeit (SP oder LP)"im Kapitel "Manuelle Aufnahme".

Anzeige der aktuellen BandpositionAuf dem Bildschirm wird die abgelaufeneSpielzeit in Stunden, Minuten und Sekundenangezeigt: z. B. 0:02:45.SP/LP: zeigt die AufzeichnungsgeschwindigkeitIhrer Kassette."VER 0:06" zeigt die verbliebene Restspielzeitauf dem Band in Stunden und Minuten an.Bei Wiedergabe einer NTSC-Kassette zeigt derVCR "VER -:--".

Wie kann ich das Zählwerk auf "0:00:00"stellen?Sie können das Zählwerk mit CLEAR auf"0:00:00" stellen.Wenn Sie eine Kassette einlegen, wird dasZählwerk automatisch auf "0:00:00" gestellt.

Das Zählwerk zählt nicht weiter.Dies kann auftreten, wenn keine Aufnahmenauf einem Bandteil sind. Deshalb kann derVCR keine Informationen vom Band lesen.Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.Der Bildschirm zeigt "-0:01:20".Wenn Sie eine Kassette von der Bandposition"0:00:00" zurückspulen, zeigt das Zählwerkz.B. "-0:01:20" an (die Kassette wird zu 1Minute und 20 Sekunden vor "0:00:00"zurückgespult)."-:--" erscheint im "VER" Zählwerk.Dieses Zählwerk erkennt die eingelegteKassettenläng automatisch. Die Spielzeit mußnach eingelegter Kassette erst berechnetwerden. Deshalb erscheint zuerst "-:--" underst nachdem das Band einige Sekundengelaufen ist, erscheint die korrekte Spielzeit.

Wiedergabe von NTSC-KassettenKassetten, die im NTSC-Farbfernsehstandardbespielt sind (z.B. amerikanische Kassetten)können auf diesem VCR abgespielt werden.Die Wiedergabe funktioniert aber nur bei PAL-TVs, die für eine Bildfrequenz von 60 Hz geeignetsind.

Page 16: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

16 GE

Schnelles Umspulen ohne Bild 1. Stoppen Sie den Bandlauf mit p C . 2. Drücken Sie s 0 (rückwärts) oder B 1

(vorwärts). 3. Zum Stoppen an einer bestimmten Bandstelle

drücken Sie p C .

Automatische Suche einerBandposition (Index-Suchlauf)Bei jedem Aufnahmestart wird eineIndexmarkierung auf dem Band aufgezeichnet.Diese Aufzeichnungen lassen sich später schnellauf einfachen Tastendruck auffinden. 1. Zum Aufsuchen der vorhergehenden Marke

zuerst INDEX 3 und dann s 0 drücken. 2. Zum Aufsuchen der nächsten Markierung

drücken Sie INDEX 3 und dann B 1 . 3. Sobald der VCR diese Markierung erreicht,

schaltet er auf Wiedergabe.

Spurlagenregelung (Tracking)Zum manuellen optimieren der Spurlage währendWiedergabe und Zeitlupe drücken SiePROGRAMME+ PROGRAMME– oder P+ P– .

Die Spurlagenregelung wird auf automatischeRegelung zurückgestellt, wenn Sie p C

drücken, eine Kassette einlegen oder o B amVCR drücken.Um vertikales Zittern des Standbildes zuvermeiden, drücken Sie PROGRAMME+

PROGRAMME– oder P+ P– .

Bildsuchlauf vorwärts oder rückwärts 1. Während der Wiedergabe drücken Sie s 0

(rückwärts) oder B 1 (vorwärts) ein- oderzweimal.

2. Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sieo B .

Standbild/Zeitlupe 1. Während der Wiedergabe drücken Sie

STILL 2, um den Bandlauf zu stoppen undein Standbild zu sehen.

2. Während der Wiedergabe drücken Sie SLOW ,um die Wiedergabegeschwindigkeit zuverringern.

3. Zur Fortsetzung der Wiedergabe drücken Sieo B .

Zeitraffer und Standbild/Zeitlupe verringern dieBildqualität. Der Ton ist stummgeschaltet. Es istkeine Fehlfunktion des VCRs.

Ändern der Bildeinstellung mitSmart Picture [VR830, VRQ45]Sie können die Bildeinstellung ändern, währendein Band abgespielt wird. 1. Drücken Sie SMART PICTURE . Dadurch wird die

aktuelle Bildeinstellung gezeigt. 2. Drücken Sie SMART PICTURE erneut, um die

gewünschte Bildeinstellung zu wählen."NATÜRLICH": für alle Arten von Filmen(natürliches Bild)."BRILLIANT": für schnelle Bewegung, Sport(detailliertes Bild)"WEICH": für gemietete Bänder (Störungenwerden unterdrückt)"SCHARF": für Zeichentrickfilme (scharfesBild)

Diese Einstellung wird nicht geändert, bis dieKassette ausgeworfen wird.

Page 17: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

17 GE

Allgemeine InformationVerwenden Sie "Manuelle Aufnahme", um einespontane Aufnahme zu machen (z.B. einesmomentan laufenden Programmes).Zum manuellen Starten oder Stoppen einerAufnahme siehe Abschnitt "Aufnahme ohneautomatisches Ausschalten".Zum manuellen Starten aber mit automatischenStoppen einer Aufnahme siehe Abschnitt"Aufnahme mit automatischem Ausschalten"(z.B. wenn nicht bis zum Bandendeaufgezeichnet werden soll).Zum sofortigen Aufnehmen des laufendenProgramms lesen Sie den Abschnitt"Direktaufnahme".Zum Aufnahmen eines Programms überSatellitensteuerung lesen Sie den Abschnitt"Automatische Aufnahme von einem Sat-Empfänger".

Aufnahme ohne automatischesAusschalten 1. Setzen Sie eine Kassette ein.

Verwendung der Funktion "Tape List"Zum Speichern einer Aufnahme in der "TapeList" oder zur Verwendung einer "Tape List"-Kassette geben Sie die Kassettennummer mit0...9 ein.

Weitere Informationen über die Funktion "TapeList" finden Sie im Kapitel "Tape List". WennSie die Funktion Tape List nicht weiterverwenden wollen, unterbrechen Sie mitRECORD/OTRI oder P+ P– .

2. Wählen Sie mit P+ P– , die gewünschteProgrammnummer, z.B. "P:01".

3. Zum Starten der Aufnahme drücken SieRECORD/OTRI .

4. Zum Stoppen der Aufnahme drücken Siep C .

6. Manuelle AufnahmeAufnahme mit automatischem Ausschalten(OTR = One-Touch-Recording) 1. Setzen Sie eine Kassette ein.

Verwendung der Funktion "Tape List"Zum Speichern einer Aufnahme in der "TapeList" oder zur Verwendung einer "Tape List"-Kassette geben Sie die Kassettennummer mitden Zifferntasten 0...9 an der Fernbedienungein.Die Kassette wird geprüft. WeitereInformationen über die "Tape List" finden Sieim Kapitel "Tape List". Wenn Sie die FunktionTape List nicht weiter verwenden, unterbrechenSie mit RECORD/OTRI oder P+ P– .

2. Wählen Sie mit P+ P– die gewünschteProgrammnummer.

3. Drücken Sie RECORD/OTRI . 4. Bei jedem Drücken von RECORD/OTRI werden

der Aufnahmezeit 30 Minuten hinzugefügt.

Verhindern versehentlichenLöschens von KassettenVideokassetten (mit Ausnahme von Leih- und KaufKassetten) haben eine Löschschutzzunge oder einenSchieber an der Schmalseite der Kassette.Um eine wichtige Aufnahme nicht versehentlich zuüberspielen (löschen) kann die Löschschutzzungeherausgebrochen werden.Wenn Sie später auf einer derartigschreibgeschützen Kassetteaufnehmen wollen, decken Sie dieAussparung einfach mit einemStück Klebeband ab bzw.schieben den Schieber nachrechts.

Aneinanderreihen von Aufnahmen(Assemble Schnitt)Wenn Sie auf einer bereits bespielten Kassetteeine weitere Aufnahme anfügen, kann zwischenalter und neuer Aufnahme eine kurze Leerstelle(Flackern) entstehen oder das Bild kann"durchrollen“.Um diese Erscheining zu vermeiden, verfahrenSie wie folgt: 1. Suchen Sie die Bandposition der alten

Aufnahme auf, an der Sie die neue anfügenwollen.

2. Spielen Sie die letzte Minute der altenAufnahme ab (Wiedergabe).

3. Drücken Sie STILL 2 bei der Bandposition, wodie neue Aufnahme beginnen soll, und drüchen SieRECORD/OTRI .

Page 18: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

18 GE

4. Jetzt starten Sie die Aufnahme normal durchDrücken von RECORD/OTRI an derFernbedienung.

5. Stoppen Sie die Aufnahme mit p C .

Wählen der Aufnahmegeschwindigkeit(SP, LP oder Auto)Die Einstellung LP erlaubt es, dieAufnahmedauer zu verdoppeln. (zum Beispielsechs Stunden an Stelle von drei Stunden aufeiner Kassette des Typs E180).

1. Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wennerforderlich, wählen Sie dieProgrammnummer für den VCR.

2. Drücken Sie MENU . Das Hauptmenü erscheint. 3. Drücken Sie o B p C , um “AUFNAHME

EINST.” zu wählen. Dann drücken Sie B 1

zur Bestätigung. 4. Wählen Sie “AUFN.GESCHW.” mit o B p C . 5. Wählen Sie die gewünschte

Aufnahmegeschwindigkeit mit B 1 .

6. Zum Beenden drücken Sie STATUS/EXIT .

"SP"/"LP"/"AUTO""SP": Abkürzung für StandardPlay (normaleAufnahmegeschwindigkeit). Bietet optimale Bildqualität."LP": Abkürzung für LongPlay (halbeAufnahmegeschwindigkeit, doppelte Aufnahmezeit).Erlaubt 8 Stunden Aufnahme auf einer 4-Stunden-Kassette (E420) mit leicht verringerter Bildqualität."AUTO": Abkürzung für AUTOmatic Long Play. Ist nichtausreichend Platz auf dem Band zur Aufzeichnung einesProgramms mit Normalgeschwindigkeit, so erfolgt dieAufnahme automatisch mit "LP" (LOngPlay). Andernfallswird mit "SP" (StandardPlay) aufgenommen.

AUSWÄHLEN K L WEITER B

→AUFN. GESCHW. [SP]DIRECT RECORD [AUS]RECORD LINK [AUS]

ENDE=EXIT

AUSWÄHLEN K L WEITER B

AUFN. GESCHW. [SP]DIRECT RECORD [AUS]

→RECORD LINK [AUS]ENDE=EXIT

Automatisch gesteuerte Aufnahme voneinem Sat-Empfänger (RECORD LINK)Der ausgeschaltete VCR startet die Aufnahme, wennein Videosignal über das angeschlossene Scart-Kabelerkannt wird. Wenn Ihr Sat-Empfänger eineProgrammierfunktion hat, startet die Aufnahmeautomatisch sobald der Sat-Empfänger einschaltet. 1. Verwenden Sie ein Scart-Kabel zum Verbinden

der Scart-Buchse AV2 (DECODER) am VCR mitder entsprechenden Scart-Buchse amSat-Empfänger.

2. Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wenn erforderlich,wählen Sie die Programmnummer für den VCR.

3. Drücken Sie MENU . Das Hauptmenü erscheint. 4. Drücken Sie o B p C , um “AUFNAHME

EINST.” zu wählen. Dann drücken Sie B 1 zurBestätigung.

5. Wählen Sie “RECORD LINK” mit o B p C . 6. Wählen Sie "EIN" mit B 1 . 7. Zum Beenden drücken Sie STATUS/EXIT .

8. Setzen Sie eine Kassette ein. 9. Programmieren Sie den Sat-Empfänger mit

der erforderlichen Information(Programmnummer des TV-Kanals,Anfangszeit, Endzeit). Wenn erforderlich sieheBedienungsanleitung des Sat-Empfängers.

10.Schalten Sie den VCR mit STANDBY/ON yy .Der VCR ist jetzt aufnahmebereit.Der Aufnahmebeginn und das Aufnahmeende werdenüber die Scart-Buchse AV2 (DECODER) gesteuert.

Page 19: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

19 GE

“Direktaufnahme” (Direct Record)Wird die Aufnahme manuell gestartet, übernimmtder abgeschaltete VCR den aktuell am TVeingestellten Sender. Stellen Sie sicher, daß dieAnschlüsse am VCR (AV1/TV) und am TV richtigüber ein Scart-Kabel verbunden sind. 1. Am TV wählen Sie die Programmnummer, von

der aufgenommen werden soll. 2. Drücken Sie RECORD/OTRI bei

ausgeschaltetem VCR. 3. Beenden Sie die Aufnahme mit p C .

Wie funktioniert die Direktaufnahme?Der VCR informiert sich über das Scart-Kabelwelches Programm vom TV empfangen wird,schaltet sein Empfangsteil auf den gleichenSender und startet die Aufnahme. WechselnSie nicht die Programme bis zumAufnahmestart des VCR, um den Suchlaufnicht zu stören.

Ein- und Ausschalten von Direktaufnahme 1. Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wenn

erforderlich, wählen Sie dieProgrammnummer für den VCR.

2. Drücken Sie MENU . Das Hauptmenüerscheint.

3. Drücken Sie o B p C , um “AUFNAHMEEINST.” zu wählen. Dann drücken Sie B 1

zur Bestätigung. 4. Wählen Sie “AUS” in “DIRECT RECORD”

oder “EIN” mit B 1 . 5. Zum Beenden drücken Sie STATUS/EXIT .

6. Schalten Sie mit STANDBY/ON yy aus.

AUSWÄHLEN K L WEITER B

AUFN. GESCHW. [SP]→DIRECT RECORD [AUS]

RECORD LINK [AUS]

ENDE=EXIT

Page 20: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

20 GE

7. Aufnahmen programmieren (TIMER)

Allgemeine InformationNutzen Sie die TIMER (Programmaufnahme) zumautomatischen Starten und Stoppen einer Aufnahmezu einem späteren Zeitpunkt oder Datum. Der VCRschaltet zur richtigen Zeit auf die richtigeProgrammnummer und beginnt die Aufnahme. Beidiesem VCR können sie bis zu acht Aufnahmen füreinen Zeitraum von bis zu einem Jahrvorprogrammieren. Um eine Programmaufnahme zumachen, benötigt Ihr VCR folgende Informationen:*Das Datum für die Aufnahme*Die Programmnummer des TV-Kanals*Die Anfangs- und Endzeit der Aufnahme*VPS/PDC ein oder ausAlle diese Informationen stehen im "TIMER"-Block.

Was ist "VPS/PDC"?"VPS" (Video Programming System)/"PDC"(Programme Delivery Control) werdenverwendet, um den Start und die Dauer vonAufnahmen zu steuern. Wenn das Programmfrüher beginnt oder später endet als geplant,schaltet der VCR dennoch zur richtigen Zeit ausund ein.Was muß ich über "VPS/PDC" wissen?Normalerweise ist die Startzeit gleich mit derVPS/PDC-Zeit. Zeigt die Programmzeitschrifteine andere VPS/PDC-Zeit als die tatsächlichgeplante Startzeit des Programms, z.B. "20:10(VPS/PDC 20:14)", müssen Sie die VPS/PDC-Zeit auf die Minute genau eingeben. Wenn Sieeine Startzeit eingeben wollen, die von der VPS/PDC-Zeit abweicht, müssen Sie VPS/PDCausschalten.

Programmieren einer Aufnahme (mit "ShowView®")

Dank dieses Programmiersystems brauchen Sienicht länger mühsam Datum, Programmnummer,Anfangs- und Endzeit einzugeben. Die gesamtebenötigte Information zur Programmierung ist in derShowView-Programmiernummer enthalten. Siekönnen diese ShowView-Nummer in den meistenFernsehzeitschriften im Programmteil neben dembetreffenden Programm aufgeführt finden. 1. Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wenn

erforderlich, wählen Sie dieProgrammnummer für den VCR.

2. Drücken Sie SV/V+ an der Fernbedienung. 3. Geben Sie die vollständige ShowView-

Nummer ein. Diese Nummer hat bis zu 9Stellen und wird normalerweise neben derProgramm-Anfangszeit auf der Programmseitein Ihrer Fernsehzeitschrift aufgeführt, z.B. wie1-234-5 oder 1 234 5.

Wenn Sie einen Fehler machen, können Sie dieEingabe mit CLEAR löschen.

4. Drücken Sie SV/V+ . 5. Wählen Sie EINMALIG, TÄGLICH oder

WÖCHENTLICH (einmal, täglich oderwöchentlich) Aufnahme mit o B p C . Danndrücken Sie B 1 .

Wählen von einmaliger, täglicher oderwöchentlicher Aufnahme.Unter Verwendung von o B p C wählenSie unter den folgenden Optionen:"EINMALIG": Einmalige Aufnahme"TÄGLICH": Wiederholte tägliche Aufnahme(Montag bis Freitag)"WÖCHENTLICH": Wiederholte wöchentlicheAufnahme (jede Woche am gleichen Tag)

Die folgende Meldung erscheint imBildschirm: "Prog. No. --".* Die Programmnummer des TV-Kanals wurdedurch ShowView nicht erkannt. Wählen Sie mitden Zifferntasten 0...9 an der Fernbedienungdie entsprechende Programmnummer (Name)des TV-Kanals.Die folgende Meldung erscheint imBildschirm: "FEHLER".* Die eingegebene ShowView-Nummer istfalsch. Korrigieren Sie Ihre Eingabe oderbeenden Sie mit STATUS/EXIT .* Prüfen Sie Zeit/Datum(siehe Kapitel "Installation Ihres VCRs",Abschnitt "Einstellung von Zeit und Datum").* Eine tägliche Aufnahme wurde für denfalschen Tag eingegeben. TäglicheProgrammierung kann nur für Aufnahmen vonMontag bis Freitag verwendet werden.Die folgende Meldung erscheint imBildschirm: "TIMER UNVOLLSTÄNDIG".* Der Kanal ist falsch.

R

ShowView

→EINMALIG TÄGLICH WÖCHENTLICH

AUSWÄHLEN K L WEITER B

ENDE=EXIT

ShowView

Nr. : 1 2 3 4 5 - - - -

EINSTELLEN=SHOWVIEWÄNDERN=CLEARENDE=EXIT

Page 21: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

21 GE

6. Die decodierten Daten erscheinen nach derBestätigung. Sie können zurückgehen, um dieDaten zu ändern. Wählen Sie dasentsprechende Eingabefeld mit B 1 CLEAR .Ändern Sie die Daten mit 0...9 .

7. Wenn alle Informationen korrekt sind, drückenSie STATUS/EXIT . Die Programmierinformationwird in einem TIMER-Block gespeichert.

Einschalten von "VPS/PDC" im Eingabefeld"START"Wählen Sie "VPS/PDC" mit B 1 CLEAR .Drücken Sie "1", um "VPS/PDC" auszuschalten,oder drücken Sie "2", um "VPS/PDC"einzuschalten.

Aufnahme von einem Sat-Kanal [VR830]Wenn Sie von einem Sat-Kanal aufnehmenwollen, wählen Sie "PROG." SAT = "2". Danngeben Sie die Sat-Programmnummer mit 0...9

ein. 8. Setzen Sie eine Kassette mit vorhandener

Löschschutzzunge (ohne Löschschutz) ein.

Verwendung der Funktion "Tape List"Zum Speichern einer Aufnahme in der "TapeList" oder zur Verwendung einer "Tape List"-Kassette geben Sie die Kassettennummer mitden Zifferntasten 0...9 an der Fernbedienungein. Die Kassette wird geprüft. WeitereInformationen über die "Tape List" finden Sieim Kapitel "Tape List". Wenn Sie die Tape Listnicht verwenden, unterbrechen Sie mitSTANDBY/ON yy .

9. Schalten Sie mit STANDBY/ON yy aus. Dieprogrammierte Aufnahme funktioniert nur,wenn der VCR mit STANDBY/ON yy

ausgeschaltet wurde.Wenn einer der TIMER-Blöcke bereits verwendetwird, leuchtet "AUFNAHME" im VCR-Display auf.

Probleme und Problemlösungen fürProgrammaufnahmen

Der VCR arbeitet nicht.* Während einer Programmaufnahme kann derVCR nicht bedient werden. Wenn Sie dieProgrammaufnahme aufheben wollen, drückenSie C / A ."FÜR TIMER AUFNAHME BITTE VCRABSCHALTEN" blinkt im TV-Bildschirm* Der VCR wurde mehrere Minuten vor demBeginn einer Programmaufnahmeeingeschaltet. Schalten Sie den VCR mitSTANDBY/ON yy aus. Die programmierteAufnahme (Timer) funktioniert nur, wenn derVCR ausgeschaltet ist.Die Kassette wird während der Aufnahmeausgeworfen.* Das Bandende wurde während derAufnahme erreicht.

Fehlermeldung: " " blinkt im VCR-Display.* Es ist keine Kassette eingesetzt. Setzen Sieeine Kassette ein und schalten Sie den VCRmit STANDBY/ON yy aus.Die Kassette wurde ausgeworfen, sobalddie Taste STANDBY/ON yy gedrückt wurde.* Es ist eine Kassette mit abgebrochenerLöschschutzzunge eingesetzt. Heben Sie denLöschschutz auf (Kapitel "ManuelleAufnahme", Abschnitt "Verhindernversehentlichen Löschens von Kassetten"),oder setzen Sie eine andere Kassette ein.Fehlermeldung: "ALLE TIMER BELEGT"* Wenn diese Fehlermeldung nach demDrücken von SV/V+ erscheint, sind alle TIMER-Blöcke bereits programmiert. Es können keineweiteren Aufnahmen programmiert werden.Wenn Sie eine programmierte Aufnahme(TIMER-Block) löschen wollen, wählen Sie dieProgrammnummer im Menü TIMER LIST unddrücken CLEAR .

Programmieren einer Aufnahme(ohne "ShowView") 1. Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wenn

erforderlich, wählen Sie dieProgrammnummer für den VCR.

2. Drücken Sie MENU . Das Hauptmenü erscheint. 3. Wählen Sie "TIMER" mit o B p C , Dann

drücken Sie B 1 . 4. Wählen Sie EINMALIG, TÄGLICH oder

WÖCHENTLICH (einmal, täglich oderwöchentlich) Aufnahme mit o B p C .Dann drücken Sie o B .

Wenn alle TIMER-Blöcke bereits verwendetwerden, erscheint "ALLE TIMER BELEGT" im TV-Bildschirm.

5. Wählen Sie den TIMER-Block mit 0...9 .

Wählen von einmaliger, täglicher oderwöchentlicher AufnahmeUnter Verwendung von o B p C , wählenSie unter den folgenden Optionen:"EINMALIG": Einmalige Aufnahme"TÄGLICH": Wiederholte tägliche Aufnahme(Montag bis Freitag)"WÖCHENTLICH": Wiederholte wöchentlicheAufnahme (jede Woche am gleichen Tag)

AUSWÄHLEN K L WEITER B

→EINMALIGTÄGLICHWÖCHENTLICHTIMER ÜBERSICHT

ENDE=EXIT

Page 22: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

22 GE

6. Mit den Tasten 0...9 können Sie “START”(Startzeit), “STOP” (Endzeit), “PROG.”(Programmnummer), “VPS/PDC” und “DATUM”einstellen.

Programmnummern von Scart-Buchse “AV1”und “AV2”Sie können auch Programmaufnahmen vonexternen Quellen über die Scart-Buchse AV1 (TV)oder AV2 (DECODER) programmieren.

7. Wenn alle Eingaben korrekt sind, drücken SieSTATUS/EXIT . Die Programmierinformation wird in

einem TIMER-Block gespeichert. 8. Setzen Sie eine Kassette mit vorhandenem

Löschschutzzunge (ohne Löschschutz) ein.Verwendung der Funktion "Tape List"Zum Speichern einer Aufnahme in der "Tape List"oder zur Verwendung einer "Tape List"-Kassettegeben Sie die Kassettennummer mit denZifferntasten 0...9 an der Fernbedienung ein.Die Kassette wird geprüft. Weitere Informationenüber die "Tape List" finden Sie im Kapitel "TapeList". Wenn Sie die Tape List nicht verwenden,unterbrechen Sie mit STANDBY/ON yy .

9. Schalten Sie mit STANDBY/ON yy aus.Die Programmaufnahme arbeitet nur, wenn der VCRmit STANDBY/ON yy ausgeschaltet ist.

Problemlösungen fürProgrammaufnahmen

Fehlermeldung: ' ' blinkt im VCR-Display• Es ist keine Kassette eingesetzt. Setzen Sie eine

Kassette ein und schalten Sie den VCR mitSTANDBY/ON yy aus.

• Es ist eine Kassette mit abgebrochenerLöschschutzzunge eingesetzt.Heben Sie den Löschschutz auf (Kapitel“Manuelle Aufnahme”, Abschnitt “Verhindernversehentlichen Löschens von Kassetten”), odersetzen Sie eine andere Kassette ein.

Die Kassette wird während der Aufnahmeausgeworfen• Das Bandende wurde während der Aufnahme

erreicht.Der VCR reagiert nicht• Während einer Programmaufnahme kann der

VCR nicht bedient werden. Wenn Sie dieProgrammaufnahme aufheben wollen, drückenSie C / A am VCR.

• Das Bandende wurde während der Aufnahme erreicht.Fehlermeldung: ‘ALLE TIMER BELEGT’* Wenn diese Fehlermeldung erscheint, nachdemSie "EINMALIG", "TÄGLICH" oder"WÖCHENTLICH" im TIMER-Menü gewählt und

B 1 gedrückt haben, sind alle TIMER-Blöckebereits programmiert. Es können keine weiterenAufnahmen programmiert werden. Wenn Sie eineprogrammierte Aufnahme (TIMER-Block) löschenoder prüfen wollen, wählen Sie dieProgrammnummer im Menü TIMER LIST unddrücken CLEAR .

Programmieren einer Aufnahme mit"TURBO TIMER"Mit dieser Funktion ist die Programmierung einerAufnahme innerhalb der nächsten 24 Stundenschnell und leicht ausführbar. Die Ausführung derProgrammierung wird wie folgt erklärt. (Die rechtsabgebildeten Daten dienen lediglich alsBeispiele.) 1. Drücken Sie TURBO TIMER .

"STA" erscheint kurz imVCR-Display. Nach 2Sekunden erscheint dieaktuelle Uhrzeit(Startzeit) im Display.Die Aufnahme-Startzeitläßt sich mit o B

p C einstellen. 2. Drücken Sie

TURBO TIMER ."End" erscheint kurz imVCR-Display. Nach 2Sekunden erscheint dieEndzeit im Display. (DieVorgabe-Einstellung istmit der Startzeitidentisch.) DieAufnahme-Endzeit läßtsich mit o B p C einstellen.

3. Drücken Sie TURBO TIMER ."Pro" erscheint kurz imVCR-Display. Nach 2Sekunden erscheint dieVorgabe-Programmnummer imDisplay. Die gewünschteProgrammnummer läßtsich mit o B p C

einstellen. 4. Drücken Sie TURBO TIMER .

Die aktuelleProgrammnummererscheint im Display. DieProgrammierung ist damit abgeschlossen.

5. Setzen Sie eine Kassette mit vorhandenerLöschschutzzunge (ohne Löschschutz) ein.

Verwendung der Funktion "Tape List"Zum Speichern einer Aufnahme in der "TapeList" oder zur Verwendung einer "Tape List"-Kassette geben Sie die Kassettennummer mit0...9 ein.

Weitere Informationen über die Funktion"Tape List" finden Sie im Kapitel "Tape List".Wenn Sie die Funktion "Tape List" nicht weiterverwenden wollen, unterbrechen Sie mitSTANDBY/ON yy .

PWR.

PWR.

PWR.

PWR.

PWR.

PWR.

PWR.

PWR.

PWR.

Page 23: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

23 GE

6. Schalten Sie mit STANDBY/ON yy aus.Die programmierte Aufnahme funktioniert nur,wenn der VCR mit STANDBY/ON yy

ausgeschaltet wurde.

Set-Top-Box Steuerung vorbereiten[VR830]Mit der Sat-Maus kann Ihr VCRSendungen wählen, die Sie überIhre Set-Top-Box empfangen. Siebenötigen die Sat-Maus-Funktionzur Programmierung eines TV-Kanals, den Sie nur über Ihren Sat-Empfängerempfangen können. Eine Liste von Set-Boxen,die mit der Sat-Maus gesteuert werden können,ist am Ende dieses Abschnitts aufgeführt.

Anschließen Ihrer Sat-MausSchließen Sie die Sat-Maus an die BuchseIR-SAT an der Rückseite Ihres Videorecordersan. Dann setzen Sie die Sat-Maus auf die Set-Top-Box und stellen sicher, daß dasInfrarotsignal, das von der Unterseite der Sat-Maus ausgestrahlt wird, nicht abgedeckt ist.

1. Schalten Sie die Set-Top-Box ein. 2. Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wenn

erforderlich, wählen Sie dieProgrammnummer für den VCR.

3. Drücken Sie MENU . Das Hauptmenüerscheint.

4. Wählen Sie "AUFNAHME EINST." mit o B

p C und bestätigen Sie mit B 1 . 5. Wählen Sie "SAT IR-CODE NR." mit o B

p C und drücken Sie B 1 . Dann gebenSie die IR-CODE-Nummer mit 0...9 ein.

6. Nachdem Sie die letzte Nummer eingegebenhaben, schaltet die Set-Top-Box automatischzur Programmnummer 12 um.

Wenn Ihre Set-Top-Box nicht auf dieseProgrammnummer umschaltet, können Sie eineandere der aufgeführten Code-Nummernprobieren. Stellen Sie auf jeden Fall sicher, daßdas Infrarot-Elektronikauge auf der Set-Top-Boxnicht abgedeckt ist.7. Bestätigen Sie die richtige Code-Nummer mit

B 1 .8. Beenden Sie mit STATUS/EXIT .

Timer gesteuerte Aufnahme einerSet-Top-Box (ShowView de luxe)[VR830]

1. Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wennerforderlich, wählen Sie dieProgrammnummer für den VCR.

2. Drücken Sie MENU . Das Hauptmenüerscheint.

3. Wählen Sie "TIMER" mit o B p C . Danndrücken Sie B 1 .

4. Wählen Sie EINMALIG, TÄGLICH oderWÖCHENTLICH (einmal, täglich oderwöchentlich) Aufnahme mit o B p C .Dann drücken Sie B 1 .

Wenn alle TIMER-Blöcke bereits verwendetwerden, erscheint "ALLE TIMER BELEGT" im TV-Bildschirm. 5.Wählen Sie den TIMER-Block mit 0...9 .

6. Über Tastenbedienung können Sie "START"(Startzeit) und "STOP" (Endzeit) eingeben.Für "PROG." (Programmnummer) wählen Sie"SAT" mit "2". Geben Sie die Sat-Programmnummer mit 0...9 ein. Geben Siedas "DATUM" mit 0...9 ein.

7. Wenn alle Eingaben korrekt sind, drücken SieSTATUS/EXIT . Die Programmierinformation wirdin einem TIMER-Block gespeichert.

AUSWÄHLEN K L WEITER B

AUFN. GESCHW [SP]DIRECT RECORD [AUS]RECORD LINK [AUS]

→SAT. IR-CODE NR. [- -]

ENDE=EXIT EINMALIGTIMER 1START 11:30STOP 12:30

PROG. VCR=1,SAT=2

ÄNDERN=CLEARENDE=EXIT

IR-CODE tabelle

ASTRONCANAL+ECHOSTARGRUNDIGHUMAXNOKIANOKIANOKIANOKIAPACEPACEPANASONICPHILIPSPHILIPSSAGEMSAGEMTPSTPSXCOMXCOM

Xena 1500CanalsatelliteD-2500-IPDigibox GDS 200/1F1-AVCID-BOX9200S9800S9850 TDTR730 IMBSKYB 2200TU-DSB 30DTX 6371BCI / 185B / 196ISD 3100ISD 3200ThomsonSagemCDTV200CDTV350

8,1311132556612334410,1410,1410,1410,1479

TYP MODELL IR-CODE.NR

Page 24: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

24 GE

Prüfen oder Löschen einerProgrammaufnahme (TIMER) 1. Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wenn erforderlich,

wählen Sie die Programmnummer für den VCR. 2. Drücken Sie MENU . Das Hauptmenü erscheint. 3. Drücken Sie o B p C , um “TIMER” zu wählen.

Dann drücken Sie B 1 . 4. Wählen Sie “TIMER ÜBERSICHT” mit o B

p C , und drücken Sie B 1 zur Bestätigung.

5. Wählen Sie den Timer-Block mit B 1 . 6. Zum Löschen der Aufnahme drücken Sie CLEAR . 7. Zum Beenden drücken Sie STATUS/EXIT . 8. Schalten Sie den VCR mit STANDBY/ON yy aus.

Ändern einer Programmaufnahme(TIMER) 1. Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wenn erforderlich,

wählen Sie die Programmnummer für den VCR. 2. Drücken Sie MENU . Das Hauptmenü erscheint. 3. Drücken Sie o B p C , um “TIMER” zu

wählen. Dann drücken Sie B 1 . 4. Wählen Sie “EINMALIG”, “TÄGLICH” oder

“WÖCHENTLICH” mit o B p C . Danndrücken Sie B 1 .

5. Wählen Sie einen TIMER-Block mit 0...9 .(Die blinkende Zahl zeigt einen leeren TIMER-Block.an.)

6. Zum Löschen der Information drücken Sie CLEAR ,und geben Sie die richtige Information mit 0...9

ein. 7. Zum Beenden drücken Sie STATUS/EXIT . 8. Schalten Sie den VCR mit STANDBY/ON yy aus.

8. Setzen Sie eine Kassette mit vorhandenerLöschschutzzunge (ohne Löschschutz) ein.

9. Schalten Sie mit STANDBY/ON yy aus. Dieprogrammierte Aufnahme funktioniert nur, wennder VCR mit STANDBY/ON yy ausgeschaltet wurde.

Probleme und Problemlösungen fürProgrammaufnahmen

Der VCR reagiert nicht* Während einer Programmaufnahme kann derVCR nicht bedient werden. Wenn Sie dieProgrammaufnahme aufheben wollen, drückenSie C / A .* Das Bandende wurde während der Aufnahmeerreicht.Schalten Sie den VCR mit STANDBY/ON yy aus. Dieprogrammierte Aufnahme (Timer) funktioniert nur,wenn der VCR ausgeschaltet ist.Die Meldung "FÜR TIMER AUFNAHME BITTEVCR ABSCHALTEN" erscheint im Bildschirm* Der VCR wurde mehrere Minuten vor demBeginn einer Programmaufnahme eingeschaltet.‘ ’ blinkt im VCR-Display* Es ist keine Kassette eingesetzt. Setzen Sie eineKassette ein und schalten Sie den VCR mitSTANDBY/ON yy aus.Die Kassette wird während der Aufnahmeausgeworfen.* Das Bandende wurde während der Aufnahmeerreicht.Die Fehlermeldung ‘GESPERRTE KASSETTEAUFNAHME NICHT MÖGL’ erscheint kurz imBildschirm, und dann wird die Kassetteausgeworfen.* Es war eine Kassette mit abgebrochenerLöschschutzzunge eingesetzt. Heben Sie denLöschschutz auf (Kapitel "Manuelle Aufnahme",Abschnitt "Verhindern versehentlichen Löschensvon Kassetten"), oder setzen Sie eine andereKassette ein.Fehlermeldung: ‘FEHLER’* Wenn diese Fehlermeldung erscheint, nachdemSie TURBO TIMER gedrückt haben, wird die Timer-Aufzeichnung mit einer anderen Aufzeichnungüberlagert.Fehlermeldung: ‘ALLE TIMER BELEGT’* Wenn diese Fehlermeldung nach dem Drückenvon TURBO TIMER erscheint, sind alle TIMER-Blöcke bereits programmiert. Es können keineweiteren Aufnahmen programmiert werden. WennSie eine programmierte Aufnahme (TIMER-Block)löschen oder prüfen wollen, wählen Sie dieProgrammnummer im Menü TIMER ÜBERSICHTund drücken CLEAR .

AUSWÄHLEN K L WEITER B

EINMALIGTÄGLICHWÖCHENTLICH

→TIMER ÜBERSICHTENDE=EXIT

EINMALIG TIMER - 1 2 3 4 5 6 7 8 -

WÄHLE TIMER NUMMERENDE=EXIT

Die Funktion 'NexTView Link'[VR830]Dieser Videorecorder ist mit der Funktion 'NexTViewLink' ausgestattet. Wenn Ihr Fernsehgerät mit derFunktion 'NexTView' ausgestattet ist, können Sie TV-Sendungen am Fernsehgerät für eine Aufnahmemarkieren. Diese TV-Sendungen werdenanschließend automatisch in einen TIMER-Block desVideorecorders übertragen. Für nähereInformationenlesen Sie die Bedienungsanleitung desFernsehgerätes.

Page 25: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

25 GE

8. Weitere Funktionen

Ein- und Ausschalten der StatusanzeigeZusammen mit dem Bildschirm-Menü zeigt auch dieStatusanzeige Informationen über den aktuellenBetriebszustand (Zählwerk, Wiedergabe, Aufnahme,TV-Kanal usw.) auf dem Bildschirm an. Sie könnendiese Anzeige ausschalten, so daß dieStatusanzeige beim Kopieren von Kassetten nichtmit aufgezeichnet wird. 1. Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wenn

erforderlich, wählen Sie dieProgrammnummer für den VCR.

2. Drücken Sie MENU . Das Hauptmenüerscheint.

3. Drücken Sie o B p C , um “VCREINSTELLUNGEN” zu wählen. Dann drückenSie B 1 zur Bestätigung.

4. Wählen Sie “STATUS ANZEIGE” mit o B p C . 5. Wählen Sie “EIN” oder “AUS” mit B 1 .

Welche Einstellungen kann ich wählen?“EIN”: Zeigt die Statusanzeige nur einigeSekunden lang.“AUS”: Schaltet die Statusanzeige aus.

6. Zum Beenden drücken Sie STATUS/EXIT .

Endlose WiedergabeDiese Funktion dient dazu, eine Kassette immerwieder abzuspielen. Ist das Bandende erreicht,spult der VCR zurück und beginnt dieWiedergabe erneut. Diese Funktion wird wie folgtein- und ausgeschaltet. 1. Drücken Sie MENU . Das Hauptmenü erscheint. 2. Drücken Sie o B p C , um “VCR

EINSTELLUNGEN” zu wählen. Dann drückenSie B 1 zur Bestätigung.

3. Wählen Sie “ENDLOS WIED.” mit o B p C .

AUSWÄHLEN K L WEITER B

ENDLOS WIED. [EIN]→STATUS ANZEIGE [EIN]

BLAUER HINTERG. [EIN]AUTO. ABSCHALT. [AUS]

ENDE=EXIT

4. Schalten Sie die Funktion mit B 1 auf “EIN”.Wenn Sie “AUS” wählen, ist dieEndloswiedergabe ausgeschaltet. 5. Zum Beenden drücken Sie STATUS/EXIT . 6. Setzen Sie eine Kassette ein.

Verwendung der Funktion "Tape List"Zum Speichern einer Aufnahme in der "TapeList" oder zur Verwendung einer "Tape List"-Kassette geben Sie die Kassettennummer mit0...9 ein.

Weitere Informationen über die Funktion "TapeList" finden Sie im Kapitel "Tape List".

7. Starten Sie die Endloswiedergabe mit o B .

Blauer Hintergrund 1. Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wenn

erforderlich, wählen Sie dieProgrammnummer für den VCR.

2. Drücken Sie MENU . Das Hauptmenü erscheint. 3. Drücken Sie o B p C , um “VCR

EINSTELLUNGEN” zu wählen. Dann drückenSie B 1 zur Bestätigung.

4. Drücken Sie o B p C , um “BLAUERHINTERG.” zu wählen. Dann drücken Sie

B 1 zur Bestätigung.

5. Wählen Sie “AUS” (kein blauer Hintergrund)oder “EIN” (blauer Hintergrund) mit B 1 .

Wenn Sie “AUS” wählen, verschwindet dieBildschirmanzeige. 6. Zum Beenden drücken Sie STATUS/EXIT .

AUSWÄHLEN K L WEITER B

→ENDLOS WIED. [EIN]STATUS ANZEIGE [EIN]BLAUER HINTERG. [EIN]AUTO. ABSCHALT. [AUS]

ENDE=EXIT

AUSWÄHLEN K L WEITER B

ENDLOS WIED. [EIN]STATUS ANZEIGE [EIN]

→BLAUER HINTERG. [EIN]AUTO. ABSCHALT. [AUS]

ENDE=EXIT

Automatisches AusschaltenWenn Sie den VCR einige Minuten lang inbestimmten Betriebsarten nicht bedient haben(z.B. bei STOP-Betriebsart), schaltet erautomatisch aus. Diese Funktion können sieausschalten, um den VCR als TV-Empfänger zuverwenden. 1. Schalten Sie das TV-Gerät ein. Wenn

erforderlich, wählen Sie dieProgrammnummer für den VCR.

2. Drücken Sie MENU . Das Hauptmenüerscheint.

3. Drücken Sie o B p C , um “VCREINSTELLUNGEN” zu wählen. Dann drückenSie B 1 zur Bestätigung.

Page 26: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

26 GE

4. Wählen Sie “AUTO. ABSCHALT.” mit o B

p C .

5. Wählen Sie “AUS” (kein automatischesAusschalten) oder “EIN” (automatischesAusschalten) mit B 1 .

6. Zum Beenden drücken Sie STATUS/EXIT .

Wahl des TonkanalsSie können den gewünschten Tonkanal bei derWiedergabe oder beim Fernsehen über den VCRwählen. Dadurch können Sie z.B. beizweisprachigen Ausstrahlungen die gewünschteSprache wählen. 1. Drücken Sie AUDIO . Dadurch wird die aktuelle

Toneinstellung gezeigt. 2. Drücken Sie AUDIO , bis die gewünschte

Einstellung im Display erscheint.

• Empfang von Stereosendungen:

STEREO

LINKS

RECHTS

Anzeige im TV-BildschirmModus

Stereo

L

R

Mono

L Audio

R Audio

L Audio

L Audio

R AudioR Audio

L+R Audio

L+R Audio

L

R

L

R

LR

L

R

AUDIO-AUSGANG

• Bei Wiedergabe des bespielten Bandes im HiFi-Modus:

Modus

Stereo

L

R

Mono

Mischung

STEREO

LINKS

RECHTS

GEMISCHT

Anzeige im TV-Bildschirm

StereoHi Fi L Audio

Hi Fi R Audio

Hi Fi L Audio

Hi Fi L Audio

Hi Fi R AudioHi Fi R AudioNormal AudioNormal Audio

Hi Fi L Audio+Normales Audio

Hi Fi R Audio+Normales Audio

L

R

L

R

LRLR

L

R

AUDIO-AUSGANG

MONO

• Beim Empfang von zweisprachigen Sendungen:

Anzeige im TV-Bildschirm

Modus

KANAL 1

KANAL 2

KANAL 1KANAL 2

Haupt-AudioHaupt-Audio

Sub-Audio

Sub-Audio

Haupt-AudioSub-Audio

L

R

L

R

LR

AUDIO-AUSGANG

HAUPTTON +UNTERTON

HAUPTTON = TON 1

UNTERTON = TON 2

AUSWÄHLEN K L WEITER B

ENDLOS WIED. [EIN]STATUS ANZEIGE [EIN]BLAUER HINTERG. [EIN]

→AUTO. ABSCHALT. [EIN]

ENDE=EXIT

Page 27: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

27 GE

9. Bevor Sie den Servicetechniker rufenWenn Sie die Anweisungen in dieserBedienungsanleitung gelesen haben unddennoch Probleme bei der Bedienung IhresVideorecorders haben, könnte dies folgendenUrsachen haben.

Ihr VCR reagiert nicht auf Tastendruck:*Es ist keine Netzversorgung vorhanden; prüfenSie den Netzanschluß.

*Eine Programmaufnahme wird ausgeführt;wenn nötig, können Sie diese abbrechen. Siehedazu “Prüfen oder Löschen einerProgrammaufnahme” im Kapitel“Programmieren einer Aufnahme”.

*Es liegt eine technische Störung vor; trennenSie das Gerät etwa 60 Sekunden lang von derNetzversorgung und schließen Sie es dannerneut an.Wenn diese Maßnahmen keine Abhilfeschaffen, können Sie Ihren VCR auf diewerkseitigen Standardeinstellungenzurücksetzen.

Zurücksetzen des Geräts auf werkseitigeStandardeinstellungen*Achtung:Alle gespeicherten Informationen (TV-Kanäle,Zeit und Datum, TIMER) gehen verloren.1.Schalten Sie diesen VCR mit STANDBY/ON yy

aus.2.Halten Sie die Tasten RECORD und

PROGRAMME+ gleichzeitig 2 Sekunden oderlänger gedrückt.

Die Kassette sitzt im VCR fest:*Keine Gewalt anwenden. Ziehen Sie denNetzstecker kurz ab, und wieder einstecken.

Die Fernbedienung funktionert nicht:*Möglicherweise ist die Fernbedienung nichtrichtig auf den VCR gerichtet; zielen Sie direktauf die Vorderseite des Geräts.

*Es liegt ein technisches Problem vor: NehmenSie die Batterien heraus, warten Sie 10Sekunden und setzen Sie die Batterien wiederein.

*Die Batterien sind verbraucht: Setzen Siefrische Batterien ein.

Kein Bild bei der Wiedergabe:*Es ist keine Aufnahme auf der Kassettevorhanden: Setzen Sie eine andere Kassetteein.

*Sie haben die falsche Programmnummer amTV für die VCR-Wiedergabe gewählt: Am TVmuß die Programmnummer für VCR-Wiedergabe eingestellt sein.

*Die Verbindung zwischen TV-Gerät und VCR istunterbrochen: Prüfen Sie die Kabelverbindung.

Schlechte Bildqualität bei der Wiedergabe:*Ihr TV ist nicht richtig eingestellt.*Die Kassette ist abgenutzt oder vonminderwertiger Qualität: Verwenden Sie eineneue Kassette.

*Die Spurlage ist nicht richtig eingestellt.*Lesen Sie im Kapitel “Spurlagenregelung” denAbschnitt “optimale Spurlagenregelung“.

Keine Aufnahme möglich:*Der gewünschte TV-Kanal ist nicht gespeichert,oder Sie haben die falsche Programmnummergewählt: Prüfen Sie die gespeicherten TV-Kanäle.

*Eine Kassette mit entfernter Löschschutzzungeist eingesetzt (Aufnahme unmöglich): SetzenSie eine Kassette mit vorhandenemLöschschutzzunge ein, oder heben Sie denLöschschutz auf. Einzelheiten siehe Abschnitt“Verhindern versehentlichen Löschens vonKassetten” im Kapitel “Manuelle Aufnahme”.

*"VPS/PDC" ist eingeschaltet, aber die “VPS/PDC Zeit” ist falsch: Geben Sie die “VPS/PDCZeit” genau auf die Minute ein. Lassen Sie IhreAntenne prüfen.

Bild- und Tonstörungen beim TV-Empfang:*Lesen Sie im Kapitel “Installation Ihres VCRs”unter “Einstellung des HF-Ausgangskanals”nach.

*Lassen Sie Ihre Antenne prüfen.

Der falsche TV-Kanal wurde gewählt,nachdem Sie eine Aufnahme mit ShowViewprogrammiert haben*1. Geben Sie die ShowView-

Programmiernummer des gewünschten TV-Kanals ein.

2. Prüfen Sie die Programmnummer/denKanalnamen im Eingabefeld "PROG. "

3. Wenn dies nicht mit dem gewünschten TV-Kanal übereinstimmt, wählen Sie dasEingabefeld und ändern Sie dieProgrammnummer/den Kanalnamen.

4. Bestätigen Sie mit STATUS/EXIT .

Sie können aber auch die für Ihr Landzuständige Kundenberatung anrufen.Die Telefonnummer finden Sie auf derRückseite dieser Bedienungsanleitung. HaltenSie die Modellnummer (MODEL NO) und dieProduktionsnummer (PROD.NO.) bereit.

Page 28: Inhaltsverzeichnis - download.p4c.philips.com · 2 GE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Philips-Videorecorders (VCR). Dies ist eines der fortschrittlichsten aber gleichzeitig

PHILIPS NORGE ASSandstuveien 70,PO Box 1, ManglerudN-0612 OsloNORWAYPhone: 2274 8250

OY PHILIPS ABSinikalliontie 3,02630 EspooFINLANDpuh. 09 615 80 250

PHILIPS KUNDTJÄNSTKottbygatan 7,Akalla,16485 StockholmSWEDENPhone: 08-598 52 250

PHILIPS POLSKAAL. Jerozolimskie 195B02-222 WarszawaPOLSKATEL.: (022)-571-0-571

PHILIPS SERVICEV Mezihori 2180 00 PrageCZECH REPUBLICPhone: (02)-3309 9240

PHILIPS Iberia, S.A.C/Martinez Villergas, 4928027 MADRIDSPAINPhone: 902-11 33 84

PHILIPS AUSTRIA GMBHTriesterstrasse 641101 WienAUSTRIATel: 0810 001 203

PHILIPS INFO CENTERAlexanderstrasse 120099 HamburgGERMANYTel: 0180-53 56 767

SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPSBP 010175622 Paris Cédex 13FRANCEPhone: 0825-889 789

PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITEDConsumer Information CentreNewstead, ClonskeaghDUBLIN 14Phone: 01-7640292

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICSServizio ConsumatoriVia Casati 2320052 Monza - MilanoITALYPhone: 800 820026

PHILIPS MAGYARORSZÁG KFT.Fehérvári út 84.Budapest 1119HUNGARYPhone: (01)-382-1700

PHILIPS PORTUGUESA, S.A.Consumer Information CentreRua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5Arquiparque, MirafloresP-2795 L-A-VEHLAPORTUGALPhone: 021-4163063

PHILIPS CE, The Philips Centre,420 - 430 London Road,Croydon, SurreyCR9 3 QRUNITED KINGDOMPhone: 0208-665-6350

PHILIPS KUNDECENTERFrederikskaj 6,DK-1780 Copenhagen VDENMARKTlf: 8088 2814

PHILIPS REPRESENTATION OFFICEUl. Usacheva 35a119048 MOSCOWRUSSIAPhone: 095-937 9300

PHILIPS INFO CENTERFegistrasse 58957 SpreitenbachSUISSETel.: 0844-800 544

PHILIPS CUSTOMER CARE CENTERTwee Stationsstraat 80/80 Rue des Deux Gares1070 BRUSSEL/BRUXELLESBELGIUM (for BENELUX)Tel: 070-222303

PHILIPS CONSUMENTENLIJNt.a.v. betreffende afdelingPostbus 102 5600 AC EindhovenNETHERLANDSPhone: 0900-8406

3103 166 3253.10VMN03039/HC470ED*****

GE