Istruzioni per l’uso Instructions Mode d’emploi ...· d’emploi qui explique comment...

download Istruzioni per l’uso Instructions Mode d’emploi ...· d’emploi qui explique comment l’utiliser,

of 76

  • date post

    10-Nov-2018
  • Category

    Documents

  • view

    213
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of Istruzioni per l’uso Instructions Mode d’emploi ...· d’emploi qui explique comment...

  • Istruzioni per lusoInstructions

    Mode demploiBedienungsanleitung

    Instrucciones de empleoInstrues de utilizao

    Gebruiksaanwijzing

  • importante leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente libretto.

    Carefully read the instructions in this booklet.

    Il est important de lire attentivement ce mode demploi.

    Bitte die Gebrauchsanweisung in diesem Heft sowie.

    Es importante leer atentamente las instrucciones del presente manual.

    importante ler com ateno as instrues contidas no presente manual.

    Het is van belang zorgvuldig de in deze handleiding.

  • Congratulazioni!Gentile Cliente ci congratuliamo per aver scelto la macchina espresso Lavazza EP 1800 LAVAZZA TIME e la ringraziamo per la fiducia accordataci. Prima di mettere in funzione la macchina, consigliamo di leggere attentamente le istruzioni per luso che spiegano come utilizzarla, pulirla e mantenerla in perfetta efficienza. Non ci resta che augurarle la preparazione di tanti ottimi caff grazie a Lavazza!

    IT

    Pagina

    2

    Gefeliciteerd!Geachte klant, wij feliciteren u met de keuze van het espressoapparaat Lavazza EP 1800 LAVAZZA TIME en danken u voor het getoonde vertrouwen in ons. Wij raden u aan, voordat u het apparaat in gebruik neemt, deze instructies aandachtig te lezen. In deze gebruiksaanwijzing wordt namelijk uitgelegd hoe u het apparaat het beste kunt gebruiken, schoonmaken en onderhouden.Tot slot wensen wij dat u nog vele heerlijke koffie zult bereiden danzij Lavazza!

    NL

    Pagina

    62

    Parabns!Prezado Cliente, parabns por ter escolhido a mquina expresso Lavazza EP 1800 LAVAZZA TIME e agradecemos a confiana dada.Antes de usar a mquina, aconselhamos ler atentamente as instrues de uso, que explicam como utiliz-la, limp-la e mant-la perfeitamente eficiente. Depois disso, desejamos que prepare tantos timos cafs com a Lavazza!

    PT

    Pgina

    52

    Enhorabuena!Estimado Cliente le damos nuestra ms sincera enhorabuena por haber elegido la mquina espresso Lavazza EP 1800 LAVAZZA TIME y le agradecemos por depositar su confianza en nosotros. Antes de poner en funcionamiento la mquina, le aconsejamos leer atentamente las instrucciones de empleo que explican cmo utilizarla, limpiarla y mantenerla en perfecto estado de funcionamiento. Slo nos queda desearle muchos deliciosos cafs gracias a Lavazza!

    ES

    Pgina

    42

    Herzlichen Glckwunsch!Sehr geehrter Kunde wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Espressomaschine Lavazza EP 1800 LAVAZZA TIME und bedanken uns fr Ihr Vertrauen, das Sie uns entgegengebracht haben. Vor Inbetriebnahme der Maschine raten wir Ihnen die Betriebsanleitungen sorgfltig zu lesen, die Ihnen erklren wie sie zu benutzen, zu reinigen und in einem perfekten Zustand zu halten ist. Wir wnschen Ihnen, dass Sie dank Lavazza viele ausgezeichnete Tassen Kaffee zubereiten werden!

    DE

    Seite

    32

    Flicitations !Cher Client, nous vous flicitons davoir choisi la machine pour espresso Lavazza EP 1800 LAVAZZA TIME, et nous vous remercions de votre confiance.Avant de faire fonctionner la machine, nous vous conseillons de lire attentivement le mode demploi qui explique comment lutiliser, la nettoyer et la maintenir en excellent tat.Il ne nous reste qu vous souhaiter de prparer beaucoup dexcellents cafs grce Lavazza !

    FR

    Page

    22

    Congratulations!Dear customer, we would like to congratulate you on your choice of the Lavazza EP 1800 LAVAZZA TIME espresso machine and thank you for choosing us.Before using the machine we would advise you to closely read the instruction booklet, which explains how to use it, clean it and keep it in proper working condition.All that remains is for us to wish you all the best in preparing many excellent Lavazza coffees!

    EN

    Page

    12

  • IT COMPONENTI

    Cavoalimentazione

    Piano scalda tazze

    Gruppo comandi

    Orologio digitale

    Scritta luminosaLAVAZZATIME.

    Tastiprogrammazione orologio

    Leva caricamento cialde Coperchio serbatoioacqua con serratura

    Serbatoio acqua

    Manopola erogazione

    vapore

    Terminalelancia vapore

    Lancia vapore

    Presa lancia vapore

    Grigliapoggia tazzina

    Griglia poggia tazzagrande o bicchiere

    Presa di alimentazione

    Interruttore generale

    Beccuccio erogatore

    Cassetto raccogligocce/cialde usate

    Cassetto superiore raccogli gocce

    Cassetto inferiore raccogli gocce

    2

  • ITCOMANDI E SEGNALAZIONI

    STATI MACCHINASEGNALAZIONI

    Led Rosso (accensione)

    Led Rossocaff corto

    Led Rossodose libera

    Led scrittaLAVAZZATIME

    Accensione macchina(fase di riscaldamento) ON OFF OFF

    ONcon lampeggio

    Prontocaff ON ON ON ON

    Modalit energy saving ON OFF OFF ON-OFF (con effetto dissolvenza)

    Erogazione caffdose preimpostata ON

    ONcon lampeggio

    ON ON

    Erogazione caffdose libera ON ON

    ONcon lampeggio

    ON

    Erogazionevapore ON OFF OFF ON

    Anomaliadi funzionamento

    ONcon lampeggio

    ONcon lampeggio

    ONcon lampeggio

    ONcon lampeggio

    Leva inserimento cialde aperta ON ON ON ON

    Spia accensione

    Tasto erogazionedose preimpostata caff

    Tasto erogazionedose libera caff

    PREDISPOSIZIONE MACCHINA

    Non si assumono responsabilit per eventuali danni in caso di:

    destinazione duso della macchina;

    dassistenza non autorizzati;

    della macchina;

    non originali;

    I danni causati alla macchina a causa della mancata osservazione delle indicazioni pre-senti su questo libretto non sono coperte da garanzia.

    3

  • IT

    AVVIAMENTO MACCHINA

    Posizionare la macchina su una superficie piana, orizzontale e stabile, lontano da acqua, fiamme e fonti di calore. Scollegare lalimentazione elettrica se presente. La macchina accesa non deve mai essere coperta con strofinacci o altro.

    di una chiusura con chiave.

    1 Ruotare la chiave in senso orario [A] per aprire il coperchio.

    Ruotare la chiave in senso antiorario [B] per chiudere il coperchio.

    AB

    2 Sollevare ed estrarre il coperchio del serbatoio acqua.

    --

    ga la durata dellapparecchio.

    istruzioni allegato allaccessorio.

    3 Riempire il serbatoio dellacqua fino al livello MAX indicato usando solo acqua fresca potabile non gasata.

    4 possibile, dopo aver tolto il coperchio, estrarre il serbatoio acqua dalla macchina per riempirlo separatamente.

    Assicurarsi che le mani, la macchina, il cavo e la superficie dappoggio della macchina non siano bagnati.

    5 Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa situata sul retro della macchina.

    PREDISPOSIZIONE MACCHINA

    4

  • IT

    EROGAZIONI EFFETTUATE

    Premere contemporaneamente i tasti A e B per visualizzare il nume-ro delle erogazioni effettuate.

    PROGRAMMAZIONE ORARIO

    Tenere premuto per alcuni secondi il tasto A.Il display che indica le ore inizia a lampeggiare.

    Rilasciare il tasto A e premere ripe-tutamente il tasto B per impostare lora.

    Premere il tasto A.Il display che indica i minuti inizia a lampeggiare.

    Rilasciare il tasto A e premere ripe-tutamente il tasto B per impostare i minuti.

    Premere il tasto A per terminare loperazione.

    6 Inserire la spina di alimentazione nella presa di corrente.

    7 Premere linterruttore generale portandolo in posizione I. La spia accensione e lorologio digi-tale si accendono (colore rosso). La scritta lumi-nosa LAVAZZATIME lampeggia. Laccensione di entrambi i tasti segnala che la macchina pron-ta alluso.

    CARICAMENTO CIRCUITO IDRAULICO

    Al primo avviamento della macchina, dopo un prolungato inutilizzo o in caso di mancan-za di acqua nel serbatoio, necessario ese-guire loperazione di caricamento idraulico come sotto riportato.

    1 Posizionare un contenitore o una tazza sotto la lancia vapore.

    2 Ruotare la manopola di erogazione vapore in senso antiorario per attivare lerogazione.

    3 Attendere almeno 20 sec.

    4 Terminare lerogazione ruotando la manopola in senso orario fino alla posizione di riposo e ri-muovere il contenitore o la tazza.

    RISPARMIO ENERGETICO

    Dopo 120 minuti di inattivit la macchina va in risparmio energetico, la scritta LAVAZZATIME appare in dissolvenza e i due tasti erogazione caff si spengono. Per riavviare la macchina occorrer premere uno dei due tasti di erogazione caff o sollevare la leva caricamento cialde.

    PREDISPOSIZIONE MACCHINA

    5

  • IT

    REGOLAZIONE GRIGLIA POGGIA TAZZINA/TAZZA GRANDE

    La macchina espresso dispone di due posizio-A,B) per la preparazio-

    Posizione APer erogare caff espresso con tazzina.

    Per la corretta erogazione di un caff utilizzando una tazza occorrer ruotare il cassetto superiore nella posizione B.

    Posizione BPer erogare caff con tazza grande.

    Non appoggiare tazze/tazzine o altri ogget-ti sul cassetto superiore quando sganciato dalla sua sede. Al termine dellerogazione riporre il cassetto nella posizione iniziale.

    possibile predisporre la macchina per luti-lizzo esclusivo di tazze grandi/bicchieri rimuo-vendo stabilmente il cassetto superiore racco-gli gocce.

    1 Estrarre il cassetto raccogli gocce/cialde usate e svuotarlo da cialde/liquidi.

    2 Sfilare il cassetto superiore.

    3 Mediante un cacciavite a taglio svitare e togliere il perno posizionato sul cassetto inferiore.

    4 Estrarre dalla parte sottostante del cassetto infe-riore, il tappo in gomma.

    5 Inserire il tappo in gomma nel foro presente sul cassetto inferiore in corrispondenza del perno precedentemente tolto.

    PREDISPOSIZIONE MACCHINA