Jahrestagung Réunion annuelle 4.-6. September...

56
Jahrestagung Schweizerische Gesellschaft für Intensivmedizin SGI Schweizerische Interessengemeinschaft für Intensivpflege IGIP Schweizerische Gesellschaft für Pulmonale Hypertonie SGPH Gesellschaft für klinische Ernährung der Schweiz GESKES Réunion annuelle Société Suisse de Médecine Intensive SSMI Communauté suisse d’intérêts pour soins intensifs CISI Société Suisse sur l’Hypertension Pulmonaire SSHP Société Suisse de Nutrition Clinique SSNC 4.-6. September 2008 Palazzo dei Congressi Lugano www.imk.ch/sgi2008 Hauptprogramm | Programme définitif

Transcript of Jahrestagung Réunion annuelle 4.-6. September...

1

JahrestagungSchweizerische Gesellschaft für Intensivmedizin SGI

Schweizerische Interessengemeinschaft für Intensivpflege IGIPSchweizerische Gesellschaft für Pulmonale Hypertonie SGPH

Gesellschaft für klinische Ernährung der Schweiz GESKES

Réunion annuelle Société Suisse de Médecine Intensive SSMI

Communauté suisse d’intérêts pour soins intensifs CISISociété Suisse sur l’Hypertension Pulmonaire SSHP

Société Suisse de Nutrition Clinique SSNC

4.-6. September 2008Palazzo dei Congressi Lugano

www.imk.ch/sgi2008

Hauptprogramm | Programme définitif

B. Braun Medical AG · Hospital Care · Seesatz · CH-6204 Sempach · Tel. 0848 830044 · Fax 0800 830043 · [email protected] · www.bbraun.ch

Richtige Ernährung rettet Leben !

NuTRIflex® Lipid mit Lipofundin® MCT / LCT

HC9

14_0

6.08

Lipofundin® MCT / LCT Sojabohnenöl *p < 0.05 vs. Sojabohnenöl

**7.7 %

Prozent

Intra-abdominale Abszesse

60

40

20

0

Mortalität 2

32.3 %

14.3 %

62.5 %

- 78 %

1) Grau T et al. Randomized study of two different fat emulsions in total parenteral nutrition of malnourished surgical patients;effect of infectious morbidity and mortality. Nutr Hosp 2003; 18:159-166.

2) In einer Subgruppe von 22 nicht an Krebs erkrankten Patienten NuTRIflex® Lipid Zusammensetzung: Glucose, Aminosäuren, MCT / LCT-Lipide, Elektrolyte Indikationen: Periphervenöse (NF Lipid peri) und zentralvenöse (NF Lipid peri, plus, special) parenterale Ernährung Dosierung: Max. 40 ml / kg KG / Tag (NF Lipid special 35 ml / kg KG / Tag) Max. Inf. Geschw.: 2.5 ml / kg KG / Std. (NF Lipid special 1.7 ml / kg KG / Std.) Kontraindikationen: Schwere Nieren- und /oder Leberinsuffizienz, Fett-Stoffwechselstörungen, Neugeborene, Säuglinge, Kinder bis 2 Jahre Vorsichtsmassnahmen: Kontrolle der Serumglucose und –triglyceride, Zufügen von Additiven nur wenn deren Kompatibilität geprüft wurde Schwangerschaft: Nur anwenden, wenn klare Notwendigkeit besteht Un-erwünschte Wirkungen: Schüttelfrost, Übelkeit, Erbrechen, Hitzegefühle, Kopfschmerzen, Übersättigungssyndrom Weitere Informationen: Packungsbeilage / Arzneimittelkom-pendium der Schweiz oder B. Braun Medical AG, CH- 6204 SempachLipofundin® MCT/LCT Zusammensetzung: Sojabohnenöl, mittelkettige Triglyceride (MCT) Indikationen: Zufuhr essentieller Fettsäuren und Kaloriensubstitution (MCT) für paren-terale Ernährung Dosierung: 1-2g Fett/Tag (Erwachsene, Kinder); 0.5-3g Fett/Tag (1-2 Jahre) Kontraindikationen: Schwere Gerinnungsstörungen, Schock, Fettembolie, schwere Sepsis mit Hypoxie und Acidose Vorsichtsmassnahmen: Kontrolle der Serumglucose und –triglyceride Schwangerschaft: Nur anwenden, wenn klare Notwendigkeit besteht Un-erwünschte Wirkungen: Schüttelfrost, Übelkeit, Erbrechen, Hitzegefühle, Kopfschmerzen, Schweissausbruch Weitere Informationen: Packungsbeilage/Arzneimittelkompendium der Schweiz oder B. Braun Medical AG, CH- 6204 Sempach

Morbidität und Mortalität bis zu 78% gesenkt 1

Grau et al. 2003

3

Liebe Kolleginnen und Kollegen

Wir freuen uns, Sie zur gemeinsamen Jahrestagung der Schweizerischen Gesellschaft für Intensivmedizin (SGI), der Schweizerischen Interessengemeinschaft für Intensiv-pflege (IGIP), der Schweizerischen Gesellschaft für Pulmonale Hypertonie (SGPH) und der Gesellschaft für klinische Ernährung der Schweiz (GESKES) einzuladen. Diese wird vom 4.-6. September 2008 in Lugano stattfinden.

Das wissenschaftliche Komitee hat für Sie ein reichhaltiges und abwechslungsreiches Programm zusammengestellt, welches die gemeinsamen Interessen der vier Gesellschaften betont. Es soll Sie anregen, die Fortbildungstage mit uns zu teilen, an den Diskussionsrunden und den Präsentationen verschiedener wissenschaftlicher Arbeiten teilzunehmen oder einen der praxisorientierten Workshops zu besuchen. Mit Ihrer aktiven Mitwirkung werden Sie dazu beitragen, den Gedanken- und Erfahrungsaustausch zwischen den beteiligten Personen und Institutionen zu fördern. Neben den drei Hauptthemen, zu denen wir alle Kongressteilnehmer erwarten, stellen die Fach- und Spezialgebiete spezifische wissenschaftliche Themen vor. Der Samstagvormittag ist vor allem für die Workshops und Refresher Courses reserviert.

Wir hoffen, dass das Programm Ihr Interesse findet und freuen uns, Sie in Lugano begrüssen zu dürfen.

H. U. Rothen J. Bereuther M. Beghetti R. MeierPräsident SGI Präsident IGIP Präsident SGPH Präsident GESKES

Willkommen in Lugano

4

Bienvenue à Lugano

Chères et chers collègues,

Nous avons le plaisir de vous inviter à la réunion annuelle commune de la Société Suisse de Médecine Intensive (SSMI), de la Communauté suisse d’intérêts pour soins intensifs (CISI), de la Société Suisse sur l’Hypertension Pulmonaire (SSHP) et de la Société Suisse de Nutrition Clinique (SSNC). Celle-ci aura lieu du 4 au 6 septembre 2008 à Lugano.

Le comité scientifique a établi pour vous un programme riche et varié soulignant les intérêts communs des quatre sociétés afin de vous inciter à participer avec nous à ces journées de formation continue, à prendre part aux tables rondes et aux présentations de travaux scientifiques en tout genre ou à assister à l’un des ateliers pratiques. Par votre collaboration active, vous contribuerez à l’échange d’idées et d’expériences entre les personnes et les institutions concernées. Outre les trois thèmes centraux auxquels sont conviés tous les participants du congrès, les domaines de spécialité présenteront des questions scientifiques spécifiques. Le samedi matin est essentiellement réservé aux ateliers et aux cours de rafraîchissement.

Nous espérons que le programme éveillera votre intérêt et serons heureux de vous accueillir à Lugano.

H. U. Rothen J. Bereuther M. Beghetti R. MeierPrésident SSMI Président CISI Président SSHP Président SSNC

5

Inhaltverzeichnis | Table de matières

Willkommen in Lugano | Bienvenue à Lugano

Allgemeine Hinweise | Renseignements généraux

Technische Informationen | Informations techniques

Sponsoren | Sponsors

Übersicht pro Tag | Résumé par jour

Wissenschaftliches Programm Donnerstag Programme scientifique Jeudi

Wissenschaftliches Programm Freitag Programme scientifique Vendredi

Wissenschaftliches Programm Samstag Programme scientifique Samedi

Adressen der eingeladenen Referenten Adresses des orateurs invités

Poster | Posters

Sitzungen | Réunions

Pharmanews Status Platin

Pharmanews Status Silber

Ausstellerliste | Liste des exposants

Standplan | Plan de l’exposition

Lageplan | Plan

Notizen | Notes

First Announcement Meeting 2009

3-4

6-9

10-12

13

15-19

21-22

23-34

35-36

37-41

42-46

47

48

49

50

51-52

53

54

55

6

DatumDate

Ort | Lieu

Homepage

PräsidentenPrésidents

Wissenschaftliches Komitee

Comité scientifique

Credits

Administratives SekretariatSecrétariat

administratif

4.-6. September 20084-6 septembre 2008

Palazzo dei CongressiPiazza Indipendenza 46900 Lugano

www.imk.ch/sgi2008

SGI | SSMI H. U. Rothen IGIP | CISI J. Bereuther SGPH | SSHP M. BeghettiGESKES | SSNC R. Meier

H. U. Rothen, BernH. Pargger, Basel Ph. Eggimann, Lausanne M. Maggiorini, Zürich J. Hammer, BaselA. Perren, BellinzonaS. Schuhe, Zürich A. Azzola, Lugano L. Nicod, Bern R. Meier, Liestal M. Berger, Lausanne

SGI | SSMI: 4.9.2008: 6 Credits5.9.2008: 8 Credits6.9.2008: 4 CreditsSGP | SSP: 5 Punkte | 5 pointsGESKES | SSNC: 0.5 ECTS-Punkte | 0.5 ECTS-points SGIM | SSMI: 15 CreditsSGK | SSC: 4h 1A Credits

Institut für Medizin und KommunikationMünsterberg 1, 4001 BaselTel: +41 (0)61 271 35 51, Fax: +41 (0)61 271 33 38E-Mail: [email protected]

Allgemeine Hinweise | Renseignements généraux

7

RegistrierungInscription

ZielpublikumPublic cible

SimultanübersetzungTraduction simultanée

Workshops

Ateliers

Teilnahmebestätigung

Attestation de participation

Unterkunft

Hébergement

Online via www.imk.ch/sgi2008Teilnahme kostenlos | Participation gratuite Der Kongress ist auf Pflegende und Ärzte ausgerichtet.Le congrès s‘adresse aux infirmiers/infirmières et aux médecins.

Donnerstag | Jeudi, 4.9.2008, 12.15-15.30, Plenum Saal AFreitag | Vendredi, 5.9.2008, 8.30-10.00 & 15.30-19.00, Saal B/1

Ziele der Workhops sind, theoretische und praktische fachspezifische Grundkenntnisse zu repetieren und Neues dazu zu lernen. Die Workshops werden in der Form «meet the expert» abgehalten. Durch Ihre aktive Mitarbeit werden Sie für die tägliche Arbeit am Patienten profitieren können. Die Einschreibung zu den Workshops ist gebührenfrei.

Ces ateliers ont pour objectif de répéter des principes de base spécifiques – tant théoriques que pratiques – et d’élargir les connaissances des participants. Les ateliers sont conçus sous la forme «meet the expert». Votre participation active se révèlera ensuite bénéfique pour votre contact quotidien avec le patient. L’inscription aux ateliers est gratuite.

Die Teilnahmebestätigung wird mit den Anmeldeunterlagen am Tagungssekretariat abgegeben.

Vous recevrez votre attestation de participation au congrès auprès du secrétariat du congrès.

Für Buchungen von Zimmern benutzen Sie bitte das beiliegende Hotelformular oder kontaktieren Lugano Turismo direkt.Da an der Tagung eine hohe Teilnehmerzahl erwartet wird, bitten wir Sie, Ihr Hotelzimmer frühzeitig zu buchen.

Pour la réservation des chambres veuillez utiliser le formulaire ci-joint ou contacter Lugano Turismo directement.Nous vous prions de réserver votre chambre dès que possible car nous attendons un grand nombre de participants.

Allgemeine Hinweise | Renseignements généraux

8

With the MR environment option, a SERVO-i

ventilator provides advanced respiratory care at

the patient’s every critical moment: from their ICU

bed, to the MR examination room and during the

sometimes stressful journeys in between. This

new magnetic resonance capability includes even

the most recent scanner technology, such as

3 Tesla scanners. And perhaps most importantly,

the MR environment option allows full SERVO

performance for treatment of all patients – from

neonates to adults on invasive and noninvasive

ventilation. Not least, when every breath counts.

MAQUET – The Gold Standard.

THE SERVO-i MR ENVIRONMENT OPTIONWHEN EVERY BREATH COUNTS

MAQUET Critical Care AB

171 95 Solna, Sweden

Phone: +46 8 730 73 00

www.maquet.com

MEMBER OF THE GETINGE GROUP

MAQUET_ad_A4-MR_B.qxd 06-11-30 14.51 Sida 1

Maquet AGWilerstrasse 75 CH-9200 GossauSwitzerlandPhone: +41 (0)71 335 03 03Fax: +41 (0)71 335 03 13Email: [email protected]

www.maquet.ch

9

With the MR environment option, a SERVO-i

ventilator provides advanced respiratory care at

the patient’s every critical moment: from their ICU

bed, to the MR examination room and during the

sometimes stressful journeys in between. This

new magnetic resonance capability includes even

the most recent scanner technology, such as

3 Tesla scanners. And perhaps most importantly,

the MR environment option allows full SERVO

performance for treatment of all patients – from

neonates to adults on invasive and noninvasive

ventilation. Not least, when every breath counts.

MAQUET – The Gold Standard.

THE SERVO-i MR ENVIRONMENT OPTIONWHEN EVERY BREATH COUNTS

MAQUET Critical Care AB

171 95 Solna, Sweden

Phone: +46 8 730 73 00

www.maquet.com

MEMBER OF THE GETINGE GROUP

MAQUET_ad_A4-MR_B.qxd 06-11-30 14.51 Sida 1

Maquet AGWilerstrasse 75 CH-9200 GossauSwitzerlandPhone: +41 (0)71 335 03 03Fax: +41 (0)71 335 03 13Email: [email protected]

www.maquet.ch

Lugano TurismoPalazzo Civico - Riva AlbertolliCasella postale 6080, 6901 LuganoTelefon +41 (0)91 913 32 32Fax +41 (0)91 922 76 53Internet: www.lugano-tourism.ch

Donnerstag, 4.9.2008, ab 19.30 Uhr, Grand Hotel Villa Castagnola, Restaurant ArtéNur für geladene Gäste.

Jeudi, 4.9.2008 à partir de 19.30 heures, Grand Hotel Villa Castagnola, Restaurant ArtéRéservé aux hôtes invités.

Der offizielle Gesellschaftsabend findet am Freitag, den 5. September 2008 mit einem Theaterspektakel der besonderen Art im Hotel Splendide Royal in Lugano statt.

Un dîner convivial avec un spectacle de théâtre exceptionnel aura lieu vendredi le 5 septembre 2008 dans l’hôtel Splendide Royal à Lugano.

Ärzte | Médecins CHF 80.- Assistenzärzte | Méd. assistants CHF 40.-Pflegefachkräfte | Infirmiers/ières CHF 40.-

Dinner Referenten und Vorstand

Dîner orateurs et comité

Gesellschaftsabend

Dîner convivial

Anmeldung zum Gesellschaftsabend

Inscription au dîner convivial

Allgemeine Hinweise | Renseignements généraux

10

Technische Informationen | Informations techniques

Die Präsentationen können in Ihrer Muttersprache gehalten werden. Die Slides sollten jedoch in Englisch verfasst werden.

Les présentations peuvent être faites en votre langue maternelle mais les diapositives devraient être en anglais.

Alle Vortragssäle sind mit einem Datenprojektor (PowerPoint) und PC ausgestattet. Wir bitten Sie, Ihre Präsentation auf CD-Rom oder USB Flash Memory zu speichern und spätestens eine Stunde vor Sitzungsbeginn am A/V Check abzugeben. Der A/V Check befindet sich in der 1. Etage. Präsentationen mit Ihrem eigenen Computer sind möglich.

La projection des documents est possible dans chaque salle avec PowerPoint et PC. Nous vous prions de sauvegarder votre présentation sur CD-Rom ou sur clé USB et de remettre votre fichier au plus tard une heure avant le début de la séance au stand A/V qui se trouve au premier étage. Présentations avec votre propre ordinateur seront possible.

Die Vortragszeit für Freie Mitteilungen beträgt 8 Minuten, gefolgt von 4 Minuten Diskussion. Die Zeiten für Ihren Vortrag entnehmen Sie bitte dem wissenschaftlichen Programm. Zwei Experten werden die Qualität des Vortrags und die PowerPoint-Präsentation bewerten. Zusammen mit der Beurteilung des Abstracts durch das wissenschaftliche Komitee ergibt dies die endgültige Bewertung als Grundlage für die Vergabe des Preises für die beste Freie Mitteilung.

Le temps de présentation pour des communications libres est de 8 minutes, suivi d’une discussion de 4 minutes. Vous trouverez l’heure exacte de votre présentation dans le programme scientifique.Deux experts évalueront la qualité de la présentation. Jointe à l’évaluation du résumé par le comité scientifique, il en résulte une évaluation globale servant de base à l’attribution du prix décerné à la meilleure communication libre.

Präsentationssprache

Langue de présentation

Präsentationen

Présentations

Freie Mitteilungen

Communications libres

11

Für Posterpräsentationen stehen den Autoren jeweils eine Posterwand im Format von 150 cm x 120 cm (Höhe x Breite) zur Verfügung.Aufhängen der Poster nach Nummer: Donnerstag, 4.9.2008 ab 12.00 Uhr in den Sälen B/2, B/3 und C (siehe Programm)Die Poster sind in thematische Gruppen aufgeteilt.

Posterdiskussion mit Kurzvorstellungen der Poster (3 Min. pro Poster + Diskussion): Freitag, 5.9.2008, 12.45-13.45 Uhr.Die Autoren werden gebeten, während dieser Zeit bei ihren Postern anwesend zu sein. Zwei Experten werden die Qualität der Präsentation und des Posters bewerten. Zusammen mit der Beurteilung des Abstracts durch das wissenschaftliche Komitee ergibt dies die endgültige Bewertung als Grundlage für die Vergabe des Preises für das beste Poster.

Zusätzlich bitten wir die Autoren, am Freitag während der Vor- und Nachmittagspausen an ihren Postern anwesend zu sein, um die wissenschaftliche Diskussion zwischen Kollegen zu ermöglichen.

Pour les posters, des panneaux d’une surface de 150 cm de haut et de 120 cm de large sont mis à disposition des auteurs.Montage des posters selon numéro: Jeudi 4.9.2008 à partir de 12.00 heures dans les salles B/2, B/3 et C (voir programme) Les posters sont divisés en groupes thématiques.

Présentation des posters (courte présentation de chaque poster, 3 min + discussion): Vendredi 5.9.2008, 12.45-13.45 heures.Les auteurs sont priés d’être présents pendant la présentation des posters. Deux experts évalueront la qualité de la présentation. Jointe à l’évaluation du résumé par le comité scientifique, il en résulte une évaluation globale servant de base à l’attribution du prix décerné au meilleur poster.

Nous prions par ailleurs les auteurs de bien vouloir être présents auprès de leurs posters durant les pauses du vendredi matin et après-midi afin de rendre possible le débat scientifique entre confrères.

Poster

Poster session

Posters

Poster session

Technische Informationen | Informations techniques

12

Die SGI verleiht Preise für:Beste wissenschaftliche PublikationBeste freie MitteilungBestes PosterBestes Poster IGIP

Preisverleihung: Samstag, 6.9.2008, 12.00 Uhr im Plenum, Saal A. Die Preisträger werden am Freitag, 5.9.2008 ab 16.00 Uhr informiert. Die Preisträger werden gebeten, an der Preisverleihung anwesend zu sein.

Während der Generalversammlung der GESKES am Freitag, den 5. September 2008, wird der Posterpreis in Höhe von CHF 3000.- verliehen.

La SSMI décerne des prix pour:Meilleure publication scientifiqueMeilleure communication libreMeilleur posterMeilleur poster CISI

Remise des prix: Samedi, 6.9.2008, 12.00 heures dans le plenum, salle A. Les lauréats seront informés le vendredi 5.9.2008 dès 16.00 heures. Ils sont priés d’être présents lors de la remise des prix.

Pendant l‘assemblée générale de la SSNC du 5. septembre 2008 le prix du meilleur poster (Fr.3000.-) sera décerné.

Die Abstracts werden in einem Supplementum der Zeitschrift «Swiss Medical Weekly» publiziert. Das Supplementum liegt an der Tagung auf.

Tous les résumés retenus seront publiés dans un supplementum de la revue «Swiss Medical Weekly». Le supplementum sera distribué au congrès.

Preise

Prix

Publikation

Publication

Technische Informationen | Informations techniques

13

Sponsoren | Sponsors

Wir danken folgenden Partnerfirmen für ihre grosszügige Unterstützung: Nous remercions les maisons partenaires suivantes de leurs généreuses donations:

Status Platin

Status Silber

14

.

Wenn Wirksamkeit überleben hilft

Bei Verdacht auf invasive Aspergillose:VFEND® von Anfang an (FUNGINOS)1,2

Kurzfassung Fachinformation Vfend® (Voriconazol): Indikationen: Invasive Aspergillose. Fluconazol-resistente, schwere invasive Candida-Infektionen (einschl. C. krusei). Schwere Pilzinfektionen, hervorgerufen durch Scedosporium spp. und Fusarium spp.. Schwere Candidämie bei nicht-neutropenischen Patienten. Dosierung: Vfend für IV Infusion: Max. Infusionsgeschwindigkeit: 3 mg / kg KG pro Stunde, für 1 bis 2 Stunden. Nicht als Bolus injizieren. Vfend Filmtabletten und orale Suspension: Mind. 1 h vor oder 2 Stunden nach einer Mahlzeit einnehmen. Erwachsene, Jugendl. 12J.: Anfangsdosis, in den ersten 24 h alle 12 h: IV Infusion: 6 mg / kg KG. Oral, Pat. 40 kg KG: 400 mg; Pat. < 40 kg KG: 200 mg. Erhaltungsdosis, 2 x / Tag: IV Infusion: 4 mg / kg KG. Oral, Pat. 40 kg KG: 200 mg; Pat. < 40 kg KG: 100 mg. Die Behandlungsdauer hängt vom klinischen und mykologischen Ansprechen ab. Vfend IV darf nicht länger als 6 Monate verabreicht werden. Spezielle Dosierungsempfehlung bei unzureichendem Ansprechen, Unverträglichkeit, Komedikation mit Rifabutin bzw. Phenytoin, Nieren- und Leberfunktionsstörung. Kinder (2–12J.) Anfangsdosis, in den ersten 24 h alle 12 h: IV Infusion und oral: 6mg/kg KG. Erhaltungsdosis, 2 x / Tag: IV Infusion und oral: 4 mg / kg KG. Kontraindikationen: Überempfindlichkeit gegen Inhaltsstoffe von Vfend. Komedikation mit Terfenadin, Astemizol, Cisaprid, Pimozid, Chinidin, Rifampicin, Carbamazepin, Phenobarbital, Ergot-Alkaloide, Sirolimus, Ritonavir, Efavirenz. Vorsichtsmassnahmen: Schwangerschaft, Stillzeit. Fahrtüchtigkeit, Bedienen von Maschinen. Azol-Überempfindlichkeit, Hepatotoxizität, Nierenfunktionsstörung, exfoliative u. photoallergische Hautreaktionen, Patienten mit potentiell proarrhythmischen Risikofaktoren. Rifabutin, Phenytoin. Kinder < 2J.. Vfend Filmtabletten enthalten Lactose. Vfend IV Inkompatibilitäten. Interaktionen: Cimetidin, Cyclosporin, Tacrolimus, orale Antikoagulantien, Sulfonylharnstoffe, Statine, Benzodiazepine, Vinca-Alkaloide, Prednisolon, Omeprazol, orale Kontrazeptiva, HIV-Protease Hemmer, Nichtnukleoside Reverse-Transkriptase-Hemmer, Methadon. Häufigste unerwünschte Wirkungen: Sehstörungen, Fieber, Hautausschlag, GI-Nebenwirkungen, Kopfschmerzen, periphere Ödeme. Handelsformen: Filmtabletten : 50 mg x 56*; 200 mg x 28*. 200 mg Pulver zur Herstellung einer Infusionslösung: 1 Durchstechflasche zu 30 ml. Pulver zur Herstellung einer oralen Suspension: 1 Flasche zu 45 g Pulver (40 mg / ml). Verkaufskategorie A. *Kassenzulässig. Ausführliche Informationen siehe Arzneimittel-Kompendium der Schweiz. LPD 12OCT06

Start with VFEND® — Stay with VFEND®Pfizer AG, 8052 Zürich

6411

0-05

6-N

OV

07

1 Herbrecht R et al. Voriconazole versus amphotericin B for primary therapy of invasive aspergillosis. NEJM 2002;347: 408-4152

IV/Oral

infections in adults. SMW 2006; 136:447-463

Pfizer AG, 8052 Zürich

M6560_Inserat_A5+3mm_D.indd 1 22.1.2008 10:27:51 Uhr

15

Plen

um

(Sa

al A

)Sa

al B

/1Sa

al B

/2Sa

al B

/3

Saal

CIn

du

stri

eau

sste

llun

g

8.0

0-8

.30

Arb

eits

frü

hst

ück

SG

I-V

ors

tan

d u

nd

Pa

rtn

erfi

rmen

8.3

0-9

.00

9.0

0-9

.30

9.3

0-1

0.0

0

10.0

0-1

0.3

0

10.3

0-1

1.0

0

11.0

0-1

1.3

0

11.3

0-1

2.0

0

12.0

0-1

2.15

12.1

5-1

2.3

0O

pen

ing

12.3

0-1

3.0

0M

ain

to

pic

I“I

ch s

age

was

,w

as d

u n

ich

t h

örs

t”13

.00

-13.

30

13.3

0-1

4.0

0

14.0

0-1

4.3

0K

affe

e

14.3

0-1

5.0

0IC

U H

ot

top

icW

ork

sho

p

Del

iriu

m15

.00

-15.

30

15.3

0-1

5.45

15.4

5-1

6.1

5H

ot

Ab

stra

cts

16.1

5-1

6.4

5

16.4

5-1

7.15

Ind

ust

rie

-Ap

éro

17.1

5-1

7.45

Gen

eral

vers

amm

lun

g

SGI |

Ass

emb

lée

g

énér

ale

SSM

I

Vo

rsta

nd

GES

KES

Co

mit

é SS

NC

Vo

rsta

nd

SG

PHC

om

ité

SSH

P17

.45

-18

.15

18.1

5-1

8.4

518

.45

-19.

00

ab 1

9.3

0D

inn

er R

efer

ente

n u

nd

Vo

rsta

nd

Vill

a C

asta

gn

ola

, Re

stau

ran

t A

rté

Do

nn

erst

ag, 4

. Sep

tem

ber

20

08

16

17

Frei

tag

, 5. S

epte

mb

er 2

00

8

Plen

um

(Sa

al A

)Sa

al B

/1Sa

al B

/2Sa

al B

/3

Saal

CIn

du

stri

e-

auss

tellu

ng

8.0

0-8

.30

8.3

0-9

.00

Mai

n t

op

ic I

IFi

sh o

il an

d o

ther

PU

FA

Wo

rksh

op

Gru

nd

lag

en

der

Pu

lmo

nal

en

Hyp

erto

nie

Foru

m p

ädia

tris

che

/n

eon

ato

log

isch

e In

ten

sivm

ed

izin

9.0

0-9

.30

9.3

0-1

0.0

0

10.0

0-1

0.3

0K

affe

e

10.3

0-1

1.0

0In

du

stri

efo

rum

I Ed

war

ds

Life

scie

nce

s A

GFr

ee C

om

mu

nica

tio

ns

1Fr

ee C

om

mu

nica

tio

ns

211

.00

-11.

30

11.3

0-1

1.45

11.4

5-1

2.15

Ind

ust

rief

oru

m II

Fres

eniu

s K

abi (

Sch

wei

z)

AG

Ind

ust

rief

oru

m II

IA

nan

dic

Me

dic

al

Syst

ems

AG

12.1

5-1

2.45

12.4

5-1

3.15

Post

er S

essi

on

sLu

nch

13.1

5-1

3.45

13.4

5-1

4.1

5

14.1

5-1

4.4

5In

du

stri

efo

rum

IV

B

. Bra

un

Me

dic

al A

GIn

du

stri

efo

rum

V

Maq

uet

AG

14.4

5-1

5.15

15.1

5-1

5.3

0K

affe

e

15.3

0-1

6.0

0M

ain

to

pic

III

Pu

lmo

nar

y H

yper

ten

sio

n

in c

riti

cal i

ll

Wo

rksh

op

Pr

acti

cal i

ssu

es

in

nu

trit

ion

al s

up

po

rt

Wo

rksh

op

Eth

ik

16.0

0-1

6.3

0

16.3

0-1

7.0

0

17.0

0-1

7.15

Kaf

fee

17.1

5-1

7.3

0G

ener

alve

rsam

mlu

ng

IG

IP

Ass

emb

lée

gén

éral

e C

ISI

17.3

0-1

8.0

0

ICU

-Fo

rum

Gen

eral

vers

amm

lun

g

GES

KES

A

ssem

blé

e g

énér

ale

SSN

C

Gen

eral

vers

amm

lun

g

SGPH

Ass

emb

lée

gén

éral

e SS

HP

18.0

0-1

8.3

0

18.3

0-1

9.0

0

ab 1

9.3

0G

ese

llsch

afts

aben

d, H

ote

l Sp

len

did

e R

oya

l Lu

gan

o

18

defib

rillato

r.ch

Card

iac

Med

ical

System

s

Kompletter Auto-Test • Lithium-Akku • Rechteck-Biphasisch • Farb-Monitor • SpO2 Masimo • 40ms Pacer • usw.

PROCAMED AG • Kellerhofstrasse 11 • CH-8353 Elgg • Tel. 052 368 60 00 • Fax 052 368 60 01 • [email protected]

Romandie: MedLife SA • 109, Pont-du-Centenaire • CH-1228 Plan-les-Ouates, GE • Tél. 022 880 06 06 • Fax 022 880 06 07

AED • Defibrillator • Pacer • Monitor • Kapnographie • Elektro-Physiologie • Event Recorder • Elektroden • Akkus • Occ.-Defis

Defibrillation redesignedrealCPRhelp ®

see-thruCPR ®

93043_RSeries_A4_fbg:84809_ESeries_A4_fbg 28.2.2008 13:57 Uhr Seite 2

19

defib

rillato

r.ch

Card

iac

Med

ical

System

s

Kompletter Auto-Test • Lithium-Akku • Rechteck-Biphasisch • Farb-Monitor • SpO2 Masimo • 40ms Pacer • usw.

PROCAMED AG • Kellerhofstrasse 11 • CH-8353 Elgg • Tel. 052 368 60 00 • Fax 052 368 60 01 • [email protected]

Romandie: MedLife SA • 109, Pont-du-Centenaire • CH-1228 Plan-les-Ouates, GE • Tél. 022 880 06 06 • Fax 022 880 06 07

AED • Defibrillator • Pacer • Monitor • Kapnographie • Elektro-Physiologie • Event Recorder • Elektroden • Akkus • Occ.-Defis

Defibrillation redesignedrealCPRhelp ®

see-thruCPR ®

93043_RSeries_A4_fbg:84809_ESeries_A4_fbg 28.2.2008 13:57 Uhr Seite 2

Plen

um

(Sa

al A

)Sa

al B

/1Sa

al B

/2Sa

al B

/3

Saal

CSa

al G

Ind

ust

rie

-au

sste

llun

g

8.0

0-8

.30

8.3

0-9

.00

Wo

rksh

op

1O

rgan

Do

no

r M

anag

emen

t

Wo

rksh

op

2

Ass

ess

men

t o

f Pu

lmo

nar

y H

yper

ten

sio

n in

th

e IC

U

Wo

rksh

op

3

Tato

rt

Inte

nsi

vsta

tio

n

Wo

rksh

op

4

päd

iatr

isch

e/

neo

nat

olo

gis

che

Inte

nsi

vme

diz

in I

Wo

rksh

op

5

IG S

epsi

s9.

00

-9.3

0

9.3

0-1

0.0

0

10.0

0-1

0.3

0K

affe

e

10.3

0-1

1.0

0W

ork

sho

p 6

Pr

akti

sch

e A

spek

ted

er H

ypo

ther

mie

Wo

rksh

op

7

Zen

tral

ven

öse

r Zu

gan

g

Wo

rksh

op

8

“Ein

Fal

l fü

r zw

ei T

eam

s“

Wo

rksh

op

9

päd

iatr

isch

e/

neo

nat

olo

gis

che

Inte

nsi

vme

diz

in II

Wo

rksh

op

10

MD

Si11

.00

-11.

30

11.3

0-1

2.0

0

12.0

0-1

2.3

0R

epo

rts

fro

m S

GI-

Fon

ds

Prei

sver

leih

un

g I

Rem

ise

de

s p

rix

12.3

0-1

3.0

0A

bsc

hlu

ss A

pér

o in

der

Ind

ust

riea

uss

tellu

ng

Sam

stag

, 6. S

epte

mb

er 2

00

8

20Clear Lungs. Safe Skin. No Falls.

TotalCare SpO2RT®TotalCare® Duo®2TotalCare®

TotalCare®-TherapiebettsystemeDer entscheidende Beitrag in der Mobilisationstherapie

Deutschland:Hill-Rom GmbHFranz-Rennefeld-Weg 2D-40472 DüsseldorfTel.: +49 (0) 211 16 450- 0Fax: +49 (0) 211 16 450 -182www.hill-rom.de

Schweiz:Hill-Rom Schweiz AGChemin du Vallon 26 1030 BussignyTel. deutschsprachig: +41 (0) 21 706 21 38www.hill-rom.ch

Manuelles Heben des Patienten wird zur Ausnahme

Keine Patienten� xierung bei Rotationstherapie nötig

Einzigartige unterstützende Bettausstiegsfunktion

Zeitliche Optimierung p� egetherapeutischer Abläufe

E� ektive Behandlung pulmonaler Komplikationen

Dekubitusprophylaxe durch Mikroklimamanagement

Enorme Vorteile für Patienten und Pflegepersonal

www.clearlungs.tv

Hill_ANZ_SWISS_A5.indd 1 26.05.2008 13:49:34 Uhr

21Clear Lungs. Safe Skin. No Falls.

TotalCare SpO2RT®TotalCare® Duo®2TotalCare®

TotalCare®-TherapiebettsystemeDer entscheidende Beitrag in der Mobilisationstherapie

Deutschland:Hill-Rom GmbHFranz-Rennefeld-Weg 2D-40472 DüsseldorfTel.: +49 (0) 211 16 450- 0Fax: +49 (0) 211 16 450 -182www.hill-rom.de

Schweiz:Hill-Rom Schweiz AGChemin du Vallon 26 1030 BussignyTel. deutschsprachig: +41 (0) 21 706 21 38www.hill-rom.ch

Manuelles Heben des Patienten wird zur Ausnahme

Keine Patienten� xierung bei Rotationstherapie nötig

Einzigartige unterstützende Bettausstiegsfunktion

Zeitliche Optimierung p� egetherapeutischer Abläufe

E� ektive Behandlung pulmonaler Komplikationen

Dekubitusprophylaxe durch Mikroklimamanagement

Enorme Vorteile für Patienten und Pflegepersonal

www.clearlungs.tv

Hill_ANZ_SWISS_A5.indd 1 26.05.2008 13:49:34 Uhr

12.15-12.30Plenum, Saal A

12.30-14.00Plenum, Saal A

12.30-13.30

13.30-14.00

14.00-14.30

14.30-15.30Plenum, Saal A Parallelsession

14.30-15.00

15.00-15.30

14.30-15.30Saal B/3

Parallelsession

15.30-15.45

Kongresseröffnung | Ouverture du congrès

Main topic I: „Ich sage was, was du nicht hörst“ «Je parle, tu ne m’entends pas»Moderation: H. U. Rothen, Bern, M. Eicher, Bern

Mein Verhalten: Mein persönlicher Beitrag zur Verbesserung der gemeinsamen LeistungB. Braendle, Zürich, D. Scheidegger, Basel, S. Sun-Mi, Zürich, M. Wehrli, Basel

Communication strategies with relatives of critically ill patientsE. Azoulay, Paris, France

Kaffeepause in der IndustrieausstellungPause café dans l’exposition

ICU Hot topic: Does outreach (medical emergency team) improve patient safety in the hospital?Moderation: A. Perren, Bellinzona, R. Lussmann, St. Gallen

ProJ. Takala, Bern

ContraM. Capuzzo, Ferrara, Italy

Delirium: Was macht es so „wirr“ - was machen „wir“?Etat confusionnel - quoi faire? Moderation: M. Heldner, BernM. Schubert, Basel, P. Massarotto, Basel

Kaffeepause in der IndustrieausstellungPause café dans l’exposition

Donnerstag | Jeudi 04.09.2008

22

15.45-16.45Plenum, Saal A

16.45-17.15

17.15-19.00Plenum, Saal AParallelsession

17.15-19.00Saal B/1

Parallelsession

17.15-19.00Saal C

Parallelsession

19.30

Hot AbstractsModeration: P. Eggimann, Lausanne, M. Maggiorini, Zürich

Alterations in cardiac hemodynamics following endotoxin are not due to reduced myocardial contractility and decreased cardiac inotropismL. Jianhui, F. Feihl, B. Waeber, R. Chioléro, L. Liaudet, Lausanne

A ten year epidemiological survey of brain death in Swiss ICUsY. Gasche, A.D. Moretti, R. Chioléro, J.-C. Chevrolet, J.-P. Revelly, Geneva, Lausanne

Does extracorporeal circulation induce an increase in resting energy expenditure in critically ill children?C. Jotterand, J. Depeyre, M.O. Ranson, M.H. Perez, P. Stücki,J. Cotting, Lausanne, Geneva

Pulmonary hypertension (Ph) associated with myeloproliferative diseases. A study of four casesG. Paratte, G. Domenighetti, H. Stricker, Locarno

Impact of an Education Program aimed to reduce the occurrence of Ventilator-Associated Pneumonia (VAP)G. Tonetti, Ch. Bomio, P.-M. Mazza, G. Domenighetti, The ICU nurse team, Locarno

Apéro in der Industrieausstellung | Apéro dans l’exposition

SGI Generalversammlung | Assemblée générale de la SSMI

Vorstandssitzung GESKES | Réunion du comité de la SSNC

Vorstandssitzung SGPH | Réunion du comité de la SSHP

Dinner Referenten und Vorstand | Dîner orateurs et comitéGrand Hotel Villa Castagnola, Restaurant Arté

Donnerstag | Jeudi 04.09.2008

23

Main topic II: Fish oil and other PUFA - past, present and futureModeration: R. Meier, Liestal, M. M. Berger, Lausanne

Why bother about the type of PUFA?M. M. Berger, Lausanne

PUFA - the basic science P. C. Calder, Southampton, United Kingdom

PUFA in clinical ICU trialsR. Chioléro, Lausanne

Forum pädiatrische/neonatologische IntensivmedizinModeration: J. Hammer, Basel, W. Bär, Chur

Transfusions in neonatal and pediatric intensive care O. Bänziger, Zürich

Pulmonary complications after bone marrow transplantation in children D. Trachsel, Basel

Cardiovascular support of the critically ill child M. Mérat, Bern

Rare causes of respiratory failure in the term infant Th. Berger, Luzern

Grundlagen der Pulmonalen HypertoniePrincipes de base de l’hypertension pulmonaireModeration: S. Schuhe, Zürich

Grundlagen der Pulmonalen Hypertonie - Kinder und NeugeboreneM. Beghetti, Genf

Grundlagen der Pulmonalen Hypertonie - ErwachseneM. Maggiorini, Zürich

Leben mit der Pulmonalen HypertonieU. Treder, Zürich

08.30-10.00Plenum, Saal AParallelsession

08.30-08.40

08.40-09.20

09.20-10.00

8.30-10.30Saal C

Parallelsession

8.30-09.00

09.00-09.30

09.30-10.00

10.00-10.30

08.30-10.00Saal B/3

Parallelsession

08.30-09.00

09.00-09.30

09.30-10.00

Freitag | Vendredi 05.09.2008

24

Aspects of Hemodynamic Monitoring

Chairman: Karim Bendjelid (Geneva)

Using the Pulmonary Artery Catheter TodayJukka Takala (Bern)

Minimally invasive cardiac output monitoring:To be or not to be calibrated?

Christoph Hofer (Zurich)

Fluid management made easyFrederic Michard (St.Prex)

Palazzo dei Congressi, Lugano, September 5, 2008,10.30 - 11.30 Industrieforum I - Edwards Lifesciences AG

Room: Plenum (A)

Get your lunch snack at the Edwards booth # 14

Edw

ard

s is

a t

rad

emar

k o

f Ed

war

ds

Life

scie

nce

s C

orp

ora

tio

n.

Edw

ard

s Li

fesc

ien

ces

and

th

e st

yliz

ed E

lo

go

are

ser

vice

mar

ks o

f Ed

war

ds

Life

scie

nce

s C

orp

ora

tio

n a

nd

are

reg

iste

red

in

th

e U

S Pa

ten

t an

dTr

adem

ark

Off

ice.

© 2

008

Edw

ard

s Li

fesc

ien

ces

SA.

All

rig

hts

res

erve

d.

E937

/05-

08/C

C

Edwards Lifesciences AG • Altsagenstrasse 14 • 6048 Horw • Schweiz • Tel: 041 348 21 21 • www.edwards.com/Europe

25

Aspects of Hemodynamic Monitoring

Chairman: Karim Bendjelid (Geneva)

Using the Pulmonary Artery Catheter TodayJukka Takala (Bern)

Minimally invasive cardiac output monitoring:To be or not to be calibrated?

Christoph Hofer (Zurich)

Fluid management made easyFrederic Michard (St.Prex)

Palazzo dei Congressi, Lugano, September 5, 2008,10.30 - 11.30 Industrieforum I - Edwards Lifesciences AG

Room: Plenum (A)

Get your lunch snack at the Edwards booth # 14

Edw

ard

s is

a t

rad

emar

k o

f Ed

war

ds

Life

scie

nce

s C

orp

ora

tio

n.

Edw

ard

s Li

fesc

ien

ces

and

th

e st

yliz

ed E

lo

go

are

ser

vice

mar

ks o

f Ed

war

ds

Life

scie

nce

s C

orp

ora

tio

n a

nd

are

reg

iste

red

in

th

e U

S Pa

ten

t an

dTr

adem

ark

Off

ice.

© 2

008

Edw

ard

s Li

fesc

ien

ces

SA.

All

rig

hts

res

erve

d.

E937

/05-

08/C

C

Edwards Lifesciences AG • Altsagenstrasse 14 • 6048 Horw • Schweiz • Tel: 041 348 21 21 • www.edwards.com/Europe

10.00-10.30

10.30-11.30Plenum, Saal AParallelsession

10.30-11.30Saal B/1

Parallelsession

Freitag | Vendredi 05.09.2008

Kaffeepause in der IndustrieausstellungPause café dans l’exposition

Industrieforum I - Edwards Lifesciences AGAspects of Hemodynamic MonitoringModeration: K. Bendjelid, Geneva

Using the pulmonary artery catheter todayJ. Takala, Bern

Minimally invasive cardiac output monitoring:To be or not to be calibrated ?Ch. Hofer, Zurich

Fluid management made easyF. Michard, St. Prex, France

Free Communications 1Moderation: S. Marsch, Basel, L. Liaudet, Lausanne

Effect of fluid management on hepatic lactate uptake in peritonitis and endotoxemiaJ. Gorrasi, H. Bracht, S. Brandt, L. Bruegger, F. Porta, J. Takala, St. Jakob, Bern

Bacterial flagellin triggers myocardial innate immune responses and acute contractile failureJ. Rolli, S. Levrand, B. Waeber, F. Feihl, R. Chioléro, L. Liaudet, Lausanne

A network-based analysis of cardiac dysfunction and survival in a septic rat modelA. Rudiger, A. Dyson, K. Felsmann, J. Carré, R. Stidwill, V. Taylor, D. Pellerin, M. Bauer, M. Singer, Zürich, London, UK, Jena, Germany

Passive leg raising did not predict fluid responsiveness in hemodynamically unstable medical ICU patientsA. Klarer, A. Rudiger, F. Fontana, B. Yuen, V. Müller, V. Tempelmann, M. Maggiorini, Zürich

26

Maquet AGWilerstrasse 75 CH-9200 GossauSwitzerlandPhone: +41 (0)71 335 03 03Fax: +41 (0)71 335 03 13Email: [email protected]

27

Free communications 1 continued

Non hypotensive endotoxemia inhibits dermal nitric-oxide-dependent vasodilation in obese subjectsR. Engelberger, Y.K. Pittet, F. Delodder, B. Waeber, R. Chioléro, L. Liaudet, M. Berger, F. Feihl, Lausanne

Free Communications 2Moderation: A. Azzola, Lugano, S. Schuhe, Zürich

Post-traumatic stress disorder one year after ICUP. Merlani, C. Chenaud, M. Verdon, T. Perneger, B. Ricou, Geneva

Evaluation of the user-friendliness of new generation ICU ventilatorsL. Vignaux, D. Tassaux, P. Jolliet, Geneva

Impact of a multimodal and multidisciplinary strategy for weaning from mechanical ventilation (MV) in a mixed ICUJ.P. Revelly, M. Prella, K. Grant, P. Maravic, M. Berger, Ph. Eckert, L. Liaudet, Y.A. Que, M. Oddo, J.L. Pagani, M.D. Schaller, R. Chioléro, Ph. Eggimann, Lausanne

Praxisentwicklungsprojekt zum Therapieabbruch auf der Intensivstation: Interprofessionelle Arbeitsgruppe entwickelt Procedere zur Entscheidungsfindung und zur UmsetzungU. Barandun Schäfer, M. Moser, R. Paganoni, Olten

Wahrnehmungs- und entwicklungsfördernde Pflege der Abteilung für Pädiatrische IntensivbehandlungC. Stettler, J. Müller, Bern

Kaffeepause in der IndustrieausstellungPause café dans l’expositionsponsored by Novo Nordisk

10.30-11.30Saal B/3

Parallelsession

11.30-11.45

Freitag | Vendredi 05.09.2008

28

Clinical Nutrition concepts for the critically ill

I N V I T A T I O NIndustry Forum

September 5, 2008

11:45 – 12:45 h

Fresenius Kabi (Schweiz) AGSpichermatt 30CH-6371 StansTelefon 041 619 50 50Telefax 041 619 50 80www.fresenius.ch

Programme

11:45 h Welcome and IntroductionChairmenProf. Dr. René Chioléro Prof. Dr. Remy Meier

11:50 h Combined/mixed Enteral and Parenteral Nutrition concept – the Kreymann conceptProf. Dr. K.G. Kreymann

12:10 h Testing the Kreymann concept in Switzerland – a real life experienceProf. Dr. Claude Pichard

12:20 h The role of Glutamine for the critically illProf. Dr. Reto Stocker

12:40 h Discussion

12:45 h Closure

P11219_Inserat_IndustryForum_A5 29.05.2008 13:36 Uhr Seite 1

29

11.45-12.45Plenum, Saal AParallelsession

11.45-12.05

12.05-12.15

12.15-12.35

12.35-12.45

11.45-12.15Saal B/1

Parallelsession

11.45-12.10

12.10-12.15

12.45-14.15

12.45-13.45Saal C

Saal B/2Saal B/2Saal B/3Saal B/3

Industrieforum II - Fresenius Kabi (Schweiz) AGClinical Nutrition concepts for the critically illModeration: R. Chioléro, Lausanne, R. Meier, Liestal

Combined/mixed Enteral and Parenteral Nutrition concept – the Kreymann conceptK.G. Kreymann, Hamburg, Germany

Testing the Kreyman concept in Switzerland - a real life experienceC. Pichard, Geneva

The role of Glutamin for the critically illR. Stocker, Zurich

Discussion

Industrieforum III - Anandic Medical Systems AGRespiratory monitoring in the critically illModeration: NN, Genève, H.U. Rothen, Bern

Bedside-monitoring of FRC and Spirodyamics: New tools to optimize mechanical ventilation? O. Stenqvist, Göteborg, Sweden

Discussion

Lunch in der IndustrieausstellungPause déjeuner dans l’exposition

PostersessionNutritionHemodynamics & inflammationProblem solvingICU ManagementQuality of care

Detailprogramm vgl. Seite 42-46 Programme détaillé voir page 42-46

Freitag | Vendredi 05.09.2008

30

Für eine wirklich ausbalancierte Flüssigkeitstherapie

B. Braun Medical AG · Hospital Care · Seesatz · CH-6204 Sempach · Tel. 0848 830044 · Fax 0800 830043 · [email protected]: 1 Boldt J et al. A total balanced volume replacement strategy using a new balanced hydroxyethyl starch preparation (6 % HES 130/0.42) in patients undergoing major abdominal surgery. Eur J Anaesth 2007;24:267-275 · 2 Boldt J et al. A new plasma-adapted hydroxyethylstarch preparation: in vitro coagulation studies using thrombelastography and whole blood aggregometry. Anesth Analg 2007; 98:635-644

Ringerfundin® Zusammensetzung: 1000 ml Lösung enthalten: NaCl 6.8g, KCl 0.3g, MgCl2-Hexahydrat 0.2g, CaCl2-Dihydrat 0.37g, NaAcetat-Trihydrat 3.27g, Äpfelsäure 0.67g. Indikationen: Substitution extrazel-lulärer Flüssigkeit bei isotoner Dehydratation; u. a. bei leichter metabolischer Azidose. Dosierung: 40ml/kg KG pro 24 h. 5 ml/kg KG/h (dito Kinder, ausser Neugeborene). Bei Schockzuständen bis max. 2000 ml/h. Kontraindikationen: Hypervolämie, hypertone Dehydratation, Hyperkaliämie, Hypernatriämie, Hyperchlorämie, schwerer Bluthochdruck, schwere Beeinträchtigung der Herzfunktion, schwere Niereninsuffizienz, Alkalose. Vorsichtsmassnahmen: Bei Herzinsuffizienz, generalisiertes Ödem, Lungenödem, Eklampsie. Schwangerschaft: Keine klinische Daten vorhanden. Interaktionen: Gleichzeitige Gabe von Suxamethonium. Corticosteroide und ACTH. Kaliumsparende Diuretika, ACE-Hemmer und Digitalisglykoside. Weitere Informationen: Arzneimittelkompendium der Schweiz oder B. Braun Medical AG, CH- 6204 Sempach, www.bbraun.ch

Tetraspan® 6 % Zusammensetzung: 1000 ml Lösung enthalten: Hydroxyethylstärke (HES 130 / 0.42) 60 g, NaCl 6,3 g, KCl 0,3 g, MgCl2-Hexahydrat 0,2 g, CaCl2-Dihydrat 0,37 g, NaAcetat-Trihydrat 3,27 g, Äpfelsäu-re 0,67 g, NaOH (pH Einstellung) 0,36 g. Indikationen: Therapie und Prophylaxe von Hypovolämie und Schock. Dosierung: max. 50ml / kg KG / Tag Kontraindikationen: Überempfindlichkeit gegen Stärke, schwere Herzinsuffizienz, Lungenödem, Hyperhydratation, Intrakranielle Blutung, Nierenversagen, Schwere Leberinsuffizienz. Vorsichtsmassnahmen: Leberfunktionsstörungen, Schwangerschaft. Weitere Informationen: Arzneimittelkompendium der Schweiz oder B. Braun Medical AG, 6204 Sempach, www.bbraun.ch

HC9

21_0

6.08

Tetraspan® – Das Kolloid zum VolumenersatzRingerfundin® – Das Kristalloid zur Flüssigkeitszufuhr

isoton zum Plasma signifikant weniger Hyperchlorämien1

signifikant weniger Acidosen1

reduzierter Einfluss auf die Blutgerinnung1,2*

31

Industrieforum IV - B. Braun Medical AGBekämpfung der Mangelernährung – DRG als ChanceTreatment of malnutrition – DRG as a chanceModeration: Z. Stanga, Bern, R. Chioléro, Lausanne

Begrüssung | IntroductionZ. Stanga, Bern

Zusammenhang Mangelernährung – DRGRelation malnutrition - DRGG. Schüpfer, Luzern

Ökonomische Aspekte der MangelernährungEconomical aspects of malnutritionA. Frei, Basel

Diskussion | Discussion

Industrieforum V - Maquet AGNeurally adjusted ventilatory assist (NAVA) - a summary of the latest development and clinical experiences

Patient – ventilator interactions Ph. Jolliet, Genève Latest development of the NAVA technology and its application in clinical practiceL. Brander, Bern

Kaffeepause in der IndustrieausstellungPause café dans l’exposition

14.15-15.15Plenum, Saal AParallelsession

14.15-14.25

14.25-14.50

14.50-15.05

15.05-15.15

14.15-15.15Saal B/1

Parallelsession

14.15-14.35

14.35-15.15

15.15-15.30

Freitag | Vendredi 05.09.2008

32

Pulmonary Arterial Hypertension (PAH) can masquerade as other respiratory or cardiac complaints, with devastating consequences.1,2 In fact, 50% of patients die within 2.8 years of diagnosis.3

Effective treatments are now available for PAH, helping to improve patients’ quality of life and prolong survival.4

So, when you are investigating the cause of your patient’s breathlessness, make sure you consider PAH.2 Early diagnosis is crucial.5

If you suspect PAH, consider referring to a centre with expertise in PAH. For further information visit www.pah-info.ch

References: 1. Runo JR, Loyd JE. Lancet 2003;361:1533-44. 2. McGoon M et al. Chest 2004;126:14S-34S. 3. D’Alonzo GE et al. Ann Intern Med 1991;115:343-9. 4. Badesch DB et al. Chest 2004;126:35S-62S. 5. Hachulla E, Coghlan JG. Ann Rheum Dis 2004;63:1009-14.

ACT6768 Global PrintAds v5.indd 1 13/7/06 5:58:26 PM

www.pah-info.ch

Werbung iPAH_d.indd 1 6.3.2008 10:44:51 Uhr

33

Main topic III: Pulmonary Hypertension in critical illModeration: L. Nicod, Bern, A. Azzola, Lugano

Pulmonary Hypertension in the adult ICU settingG. Domenighetti, Locarno

Portopulmonary Hypertension O. Sitbon, Paris, France

Pulmonary Hypertension assessed by echocardiography in the ICUA. Mebazaa, Paris, France

Practical issues in nutritional supportModeration: S. Breitenstein, Zürich

Parenteral accessP. Eggimann, Lausanne

Enteral accessR. Meier, Liestal

Long term nutritional support issues

Ethische Spannungsfelder bei der Ernährung auf der Intensivstation – Anorexiepatientinnen als besondere HerausforderungConflits éthiques en nutrition aux soins intensifs - les patients anorexiques, un vrai défi Moderation: F. von Arx-Strässler, Zürich, P. Ballmer, Winterthur

Ch. Maguire, Zürich, L. Enderli, Zürich, R. Baumann-Hölzle, Zürich

Kaffeepause in der IndustrieausstellungPause café dans l’exposition

15.30-17.00Plenum, Saal AParallelsession

15.30-16.00

16.00-16.30

16.30-17.00

15.30-17.00 Saal B/1

Parallelsession

15.30-16.00

16.00-16.30

16.30-17.00

15.30-16.30Saal B/3

Parallelsession

17.00-17.30

Freitag | Vendredi 05.09.2008

34

ICU-ForumModeration: H. Pargger, Basel, Y. Gasche, Genf

Tight glucose control in critically ill: thumbs down?J.-C. Chevrolet, Genf

Use of steroids in septic shock: thumbs down?R. Stocker, Zürich

Alpha agonists for sedation in the ICU: thumbs up?S. Jakob, Bern

IGIP Generalversammlung | Assemblée générale de la CISI

GESKES Generalversammlung | Assemblée générale de la SSNC

SGPH Generalversammlung | Assemblée générale de la SSHP

Gesellschaftsabend | Dîner convivialHotel Splendide Royal Lugano

17.30-19.00Plenum, Saal A

17.30-18.00

18.00-18.30

18.30-19.00

17.15-19.00Saal B/3

Parallelsession

17.30-19.00Saal B/1

Parallelsession

17.30-19.00Saal C

Parallelsession

19.30

Freitag | Vendredi 05.09.2008

35

08.30-10.00

Workshop 1Plenum, Saal A

Workshop 2Saal B/1

Workshop 3Saal B/3

Workshop 4 Saal C

Workshop 5Saal G

Samstag | Samedi 06.09.2008

Parallele Workshops

Organ Donor ManagementJ.-P. Revelly, Lausanne, Ch. Haberthür, Luzern

Assessment of Pulmonary Hypertension in the ICU:echochardiography vs. right heart catheter

Echocardiography for the assessment of Pulmonary Hypertension in the ICU settingA. Mebazaa, Paris, France

Right Heart Catheter for the assessment of Pulmonary Hypertension in the ICU settingM. Maggiorini, Zürich

Tatort Intensivstation - den Keimen auf der Spur | Soins intensifs : scène de crime - sur la trace des germes Moderation: S. Schuhe, Zürich

G. W. Eich, Zürich, S. Herrmann, Zürich

Pädiatrische/neonatologische Intensivmedizin I Nutrition in critically-ill childrenJ. Cotting, Lausanne

Early recognition and treatment of sepsisModeration: R. Stocker, Zürich

Isn‘t all in the logistics? R. Bingisser, Basel

Do biomarkers help? B. Müller, Basel

Implementation of the sepsis bundles in Geneva J. Pugin, Geneva

36

10.00-10.30

10.30-12.00

Workshop 6Plenum, Saal A

Workshop 7

Saal B/1

Workshop 8

Saal B/3

Workshop 9

Saal C

Workshop 10

Saal G

12.00-12.30Plenum, Saal A

12.30-13.00

Kaffeepause in der IndustrieausstellungPause café dans l’exposition

Parallele Workshops

Praktische Aspekte der HypothermieL. Liaudet, Lausanne, M. Hänggi, Bern

Zentralvenöser Zugang - praktische AspekteP. Eggimann, Lausanne, Ch. Ruef, Zürich

„Ein Fall für das Intensivbehandlungsteam“ - das Konzept der interprofessionellen Frührehabilitation «une situation spécifique pour l’équipe des soins intensifs» - le concept de la réadaptation interdisciplinaire précoce Moderation: H. Zahner, Zürich

R. Lussmann, St. Gallen, R. Kleinholz, St. Gallen

Pädiatrische/neonatologische Intensivmedizin IIRenal replacement in critically-ill childrenB. Frey, Zürich

MDSiM. Kaufmann, Basel

Reports from SGI FondsPreisverleihungen | Remise des prix

Abschlussapéro in der IndustrieausstellungApéritif de clôture dans l’exposition

Samstag | Samedi 06.09.2008

37

Adressen der eingeladenen Referenten | Adresses des orateurs invités

Prof. Dr. med. E. AzoulayService de Réanimation MédicaleHôpital Saint-Louis1 Avenue Claude Vellefaux75010 ParisFrance

Dr. med. A. AzzolaPneumologie und IntensivmedizinOspedale Civico LuganoVia Tesserete 466903 Lugano

Prof. Dr. med. P. BallmerInnere MedizinKantonsspital Winterthur8400 Winterthur

Dr. theol. R. Baumann-HölzleInstitutsleitungDialog Ethik Interdisziplinäres Institut für Ethik im GesundheitswesenSonneggstr. 888006 Zürich

Prof. Dr. med. O. BänzigerAbteilung für IntensivmedizinUniversitäts-KinderklinikSteinwiesstr. 758032 Zürich

Dr. med. W. BärSpitäler Chur AGRätisches Kantons- und RegionalspitalLoestrasse 1707000 Chur

Prof. Dr. med. M. BeghettiUnité de Cardiologie PédiatriqueDépartement de l‘enfant et de l‘adolescentHôpital des Enfants6, rue Willy Donzé1211 Genève 14

Prof. Dr. med. M. M. BergerService de Médecine Intensive AdulteCHUV1001 Lausanne

PD Dr. med. T. BergerKinderspital LuzernIntensivpflegestation6000 Luzern 14

Prof. Dr. med. R. BingisserUniversitätsspital BaselCA Notfallstation Petersgraben 44031 Basel

Herr B. BraendleSwiss International Airlines PO Box8058 Zürich Airport

Dr. med. S. BreitensteinUniversitätsspital ZürichRämistrasse 1008091 Zürich

38

Adressen der eingeladenen Referenten | Adresses des orateurs invités

Prof. Dr. P. C. CalderProfessor of Nutritional ImmunologyInstitute of Human NutritionSchool of MedicineUniversity of SouthamptonInstitute of Developmental Sciences Building (MP887)Southampton General HospitalTremona RoadSouthampton SO16 6YDUnited Kingdom

Dr. med. M. CapuzzoDipartimento di Scienze ChirurgicheAnestesiologiche e RadiologicheSezione di Anestesia e RianimazioneAzienda Ospedaliera S. AnnaCorso Giovecca 20344100 FerraraItaly

Prof. Dr. med. J.-C. ChevroletService des soins intensifsHôpitaux Universitaires de GenèveSite Cluse-Roseraie1211 Genève 14

Prof. Dr. med. R. ChioléroChef de serviceService de Médecine Intensive AdulteCHUV1011 Lausanne

PD Dr. med. J. CottingSI pédiatriquesCHUV1011 Lausanne

PD Dr. med. G. DomenighettiServizio Cure IntenseOspedale Regionale6600 Locarno

PD Dr. med. P. Eggimann Service de Médecine Intensive AdulteCHUV1011 Lausanne

Dr. med. G. W. EichInfektiologe Stadtspital TriemliBirmensdorferstrasse 4978063 Zürich

Frau M. EicherBrust- und TumorzentrumBüro F136FrauenklinikInselspital3010 Bern

Frau L. EnderliStationsleiterin IntensivstationKinderspital ZürichSteinwiesstrasse 758032 Zürich

PD Dr. med. B. FreyAbteilung für IntensivmedizinUniversitäts-KinderklinikSteinwiesstr. 758032 Zürich

PD Dr. med. Y. GascheHôpitaux Universitaires de GenèveDépartement d’AneshésiologiePharmacologie et des Soins Intensifs24, Rue Micheli-du-Crest1211 Genève 14

39

Adressen der eingeladenen Referenten | Adresses des orateurs invités

PD Dr. med. Ch. HaberthürLeitender ArztIPS ChirurgieKantonsspital Luzern6000 Luzern 16

Prof. Dr. med. J. HammerAbteilung für Intensivmedizin und Pneumologie, UKBBRömergasse 84005 Basel

Dr. med. M. HänggiKlinik für IntensivmedizinInselspital3010 Bern

Frau M. HeldnerAusbildungszentrum InselMurtenstrasse 103010 Bern

Frau S. HerrmannSpitalhygieneStadtspital TriemliBirmensdorferstrasse 4978063 Zürich

Prof. Dr. med. S. JakobKlinik für IntensivmedizinInselspital 3010 Bern

Prof. Dr. med. M. Kaufmann Departement AnästhesieUniversitätsspital Basel4031 Basel

Herr R. KleinheinzChirurgische IntensivpflegeKantonsspital St. GallenRorschacher Strasse 959007 St. Gallen

Prof. Dr. med. L. LiaudetService de Médecine Intensive AdulteCHUV1001 Lausanne

Dr. med. R. LussmannChirurgische Intensivbehandlung (CHIPS)Kantonsspital St. GallenRorschacher Strasse 959007 St. Gallen

Prof. Dr. med. M. MaggioriniIntensivstationInnere MedizinUniversitätsspital ZürichRämistrasse 1008091 Zürich

Frau Ch. MaguireLeiterin Pflege Intensiv/NeonatologieUniversitäts-KinderklinikSteinwiesstrasse 758032 Zürich

Prof. Dr. med. S. Marsch Universitätsspital BaselInnere Medizin/Abteilung IntensivmedizinPetersgraben 44031 Basel

Frau P. MassarottoWeiterbildungsleiterin Medizinische IntensivpflegestationUniversitätsspital BaselPetersgraben 44031 Basel

40

Prof. Dr. med. A. MebazaaDepartment of AnesthesiologyUniversité Paris Diderot and Hospital Lariboisière AP-HP75010 ParisFrance

Prof. Dr. med. R. MeierGastroenterologieMedizinische UniversitätsklinikRheinstrasse 264410 Liestal

Dr. med. M. Mérat Kinder-IntensivpflegestationUniversitäts-KinderklinikInselspital Bern3010 Bern

Prof. Dr. med. B. MüllerKantonsspital BaselEndokrinol. Labor, Abt. EndokrinologieHebelstr. 24031 Basel

Prof. Dr. med. L. NicodKlinik und Poliklinik für PneumologieInselspital3010 Bern

Prof. Dr. med. H. ParggerUniversitätsspital BaselOperative Intensivbehandlung (OIB)Spitalstrasse 214031 Basel

Dr. med. A. PerrenOspedale San Giovanni Centro Cure Intensive6500 Bellinzona

Adressen der eingeladenen Referenten | Adresses des orateurs invités

Prof. Dr. med. J. PuginService des soins intensifsHôpitaux Universitaires de GenèveSite Cluse-Roseraie1211 Genève 14

PD Dr. med. J.-P. RevellyService de Médecine Intensive AdulteCHUV1001 Lausanne

PD Dr. med. H. U. RothenKlinik für IntensivmedizinInselspital3010 Bern

Prof. Dr. med. Ch. RuefSpitalhygieneUniversitätsspital ZürichRämistrasse 1008091 Zürich

Prof. Dr. med. D. ScheideggerDepartement AnästhesieUniversitätsspital BaselSpitalstrasse 214031 Basel

Frau M. Schubert, MNSWissenschaftliche MitarbeiterinInstitut für Pflegewissenschaft, Medizinische Fakultät, Universität Basel Bernoullistr. 284056 Basel

Frau S. SchuheStadtspital TriemliFachschule für Intensiv- und NotfallpflegeBirmensdorferstr. 4978063 Zürich

41

Prof. Dr. med. O. SitbonHôpital ANTOINE-BECLEREGroupement hospitalier universitaire Sud75010 ParisFrance

Prof. Dr. med. R. StockerAbt. Chirurgische IntensivmedizinUniversitätsspital ZürichRämistrasse 1008091 Zürich

Frau S. Sun-MiHuman Factor TrainerSwiss Aviation Training Ltd. ZRHSAT PO Box8058 Zürich Airport

Prof. Dr. med. J. TakalaKlinik für IntensivmedizinInselspital3010 Bern

Dr. med. D. TrachselAbteilung für Intensivmedizin und Pneumologie, UKBBRömergasse 84005 Basel

Frau U. TrederPneumologie, C Hoer 11Universitätsspital ZürichRämistrasse 1008091 Zürich

Frau F. von Arx-SträsslerSchule für IntensivpflegeUni-KinderspitalSteinwiesstrasse 758032 Zürich

Herr M. WehrliDepartement AnästhesieOperative IntensivbehandlungUniversitätsspital BaselSpitalstrasse 214031 Basel

Frau H. ZahnerStadtspital TriemliBirmendorferstr. 4978063 Zürich

Adressen der eingeladenen Referenten | Adresses des orateurs invités

42

NutritionSaal CModeration: S. Breitenstein, Zürich, L. Soguel Alexander, Carouge

01 Prevalence and predictors of malnutrition in a general internal hospital caucasian population

S. Iff, J. Aschwanden, J.-P. Gutzwiller, M. Leuenberger, M. Perrig, Z. Stanga, Bern

02 Erfassung des Mangelernährungsrisikos – Konzept zur Einführung am Beispiel von zwei Kliniken

Ch. Wenger, A. Rhyner, Th. Hischier, A.-B. Sterchi, Z. Stanga, Bern

03 Nutritional management study: Screening part S. Iff, M. Leuenberger, A.-B. Sterchi, Z. Stanga, Bern

04 MedGem, ein einfaches Gerät zur Bestimmung des Ruheenergieumsatzes U.R. Rüfenacht, M.R. Rühlin, P.E.B. Ballmer, R.I. Imoberdorf, Winterthur

05 Un protocole de nutrition suffit-il à garantir des pratiques “evidence based” (EBM)? - réalité clinique et propositions

C. Longchamp, R.L. Chiolero, P. Coti Bertrand, C. Joseph, M.M. Berger, Lausanne

06 Hypocaloric nutrition and outcome in critically ill patients with prolonged ICU stay S. Iff, M. Leuenberger, Z. Stanga, St. M. Jakob, Bern

07 The NRS-2002 is an excellent clinical predictor of postoperative complications in surgery of colonic cancer

S. Iff, Z. Stanga, J.-P. Gutzwiller, I. Schwegler, A. von Holzen, R. Schlumpf, St. Mühlebach, Bern, Basel, Aarau

08 Can Omega-3 Poly-Unsaturated Fatty Acids (PUFA) Prevent Neutropenic Colitis in Patients with Acute Myelogenous Leukemia (AML)? A Prospective Phase II Study (LUNCH1 Trial)

J. Bükki, Z. Stanga, Th. Pabst, Bern

Poster | Posters

43

Hemodynamics & InflammationSaal B/2Moderation: G. Domenighetti, Locarno, L. Ebnöther, Solothurn

09 PHICUSS 1: Diagnostic and therapeutic approach of Swiss ICUs to pulmonary hypertension

A. Azzola, A. Pagnamenta, H.U. Rothen, M. Beghetti, G. Domenighetti, M. Maggiorini, Lugano, Locarno, Zürich, Bern, Mendrisio, Geneva

10 Three years’ experience in the evaluation of suspected pulmonary hypertension in a regional hospital

F.S. Groebli, J.-M. Fellrath, R.M. Zürcher Zenklusen, Neuchâtel

11 Comparison of systolic pulmonary artery pressure by Doppler echocardiography and right heart catheterization

F.S. Groebli, J-M Fellrath, R.M. Zürcher Zenklusen, Neuchâtel

12 Effects of hypoxia and cardiac tamponade on hepato-splanchnic blood flow distribution and ex vivo nor-epinephrine vascular reactivity

J. Gorrasi, F. Porta, J. Takala, B. Balsiger, S. Brandt, L. Bruegger, H. Bracht, St. M. Jakob, Bern

13 Physiological response to endotoxin in healthy obese subject F. Delodder, M.M. Rohrer, Y.K. Pittet, F. Feihl, L. Tappy, J-P. Revelly, M.M. Berger, R. Chioléro, Lausanne

14 The flagellin/toll-like receptor 5 axis elicits diffuse pro-inflammatory signaling and innate immune defenses in vivo.

J. Rolli, S. Levrand, B. Waeber, F. Feihl, R. Chioléro, L. Liaudet, Lausanne

15 CAAT/Enhancer Binding Protein; regulates human md-2 expression through PU.1 cis-activation. P. Tissieres, T. Araud, I. Dunn-Siegrist, R. Comte, G. Drifte, J. Pugin, Geneva

Poster | Posters

44

Problem solvingSaal B/2Moderation: Ph. Eckert, Sion, S. Marsch, Basel

16 Prospective study of the barriers to nutritional support in a paediatric intensive care unit

D. Egli, L. Ciutto, M. Ranson, J. Depeyre, J. Cotting, Lausanne, Geneva

17 Rotation-thromboelastometry (Rotem), compared to standard coagulation parameters, did not add further information on coagulopathy of medical ICU patients

K. Shaikh, A. Rudiger, M. Previsdomini, M. Müller, B. Yuen, V. Tempelmann, M. Maggiorini, Zürich

18 Impact after major burns of a pain protocol including hypnosis on pain perception, opioid requirements clinical evolution and hospital costs

M.M. Berger, M. Davadant, C. Marin , C. Pinget, J.B. Wasserfallen, P. Maravic, N. Koch, R.L. Chioléro, Lausanne

19 Therapeutic hypothermia after cardiac arrest doubles both ventilator days and length of ICU stay

B. Affolter, G. Balestra, M. Fischer, P. Hunziker, St. Marsch, Basel

20 Advances in vacuum assisted closure therapy for the treatment of poststernotomy mediastinitis: VAC-Instill System

S. Karaca, B.H. Walpoth, A. Kalangos, Geneva

21 Vacuum-Assisted Closure (VAC) used for fasciotomy closure in ischemia-reperfusion syndrome

S. Karaca, D. Kamentsidis, A. Kalangos, Geneva

22 Septischer Schock bei Pneumonie, Hirnabszess und Hautinfektion nach Aufenthalt in Indonesien

D. Franzen, C. Trachsel, A. Studer, J. Gubler, A. Haller, Winterthur

23 Disseminated Herpes simplex virus-1 infection in a patient with Good syndrome M. Méan, A. Vuffray, S. Asner, C. Chapuis-Taillard, J.L. Pagani, M.D. Schaller, P. Tarr, P. Meylan, P. Eggimann, Lausanne

Poster | Posters

45

ICU ManagementSaal B/3Moderation: F. v. Arx-Strässler, Zürich, C. Jenni, Biel

24 Circuit lifetime could be a quality indicator in continuous renal replacement therapy

E.M.I. Fässler, G.R. Kleger, St. Gallen

25 Evaluation d’une formation de la ventilation manuelle chez des patients intubes

V. Racine et al., Fribourg

26 Fachangestellte Gesundheit auf der Intensivstation S. Notz, K. Schär, H. Kirchner, Zürich

27 Analyse eines Fehlermeldesystems A. Neubert, Zürich

28 Swiss Foundation for Organ Donation (FSOD) G. Eschenmoser, L. Imperatori, R. Chioléro, J.P. Revelly, Lausanne

29 Impact of merging a medical and a surgical ICU on clinical activity in a tertiary referral centre

J.P. Revelly, P. Eggimann, M. Berger, Ph. Eckert, L. Liaudet, M. Oddo, J.L. Pagani, Y.A.Que, M.D. Schaller, R. Chioléro, Lausanne

30 Valeurs des cades médico-infirmiers et soignants d’un service de médecine intensive: des valeurs personnelles aux valeurs communes

A. Schneider, T. Szostek, M. Berger, Ph. Eckert, L. Liaudet, M. Oddo, J.L. Pagani, Y.A. Que, J.P. Revelly, M.D. Schaller, R. Chioléro, Ph. Eggimann, Lausanne

31 “Nine equivalents of nursing manpower use score” (NEMS) underestimates subjective nurse workload

V. Tempelmann, H. Johannsen, G. Claus, M. Bamert, G. Kimmelmann, A. Maggiorini, V. Müller, M. Maggiorini, Zürich

32 Nursing activity scores help assessing intensive care unit manpower requirements and workload

M. Maggiorini, V. Tempelmann, H. Johannsen, G. Claus, M. Bamert, A. Maggiorini, V. Müller, G. Kimmelmann, Zürich

Poster | Posters

46

Quality of careSaal B/3Moderation: J. Cotting, Lausanne, S. Schuhe, Zürich

33 Should cardiac surgery be performed in octogenarian patients? A single center experience

T. Cassina, C. Maggi, G. Peruzzu, F. Demurtas, S. Bernasconi, Lugano

34 Retrospective evaluation of a clinical prediction rule (CPR) to identify critically-ill patients at risk of invasive candidiasis (IC)

L. Barberini, M. Berger, R. Chioléro, Ph. Eckert, L. Liaudet, M. Oddo, J.L. Pagani, Y.A. Que, J. Revelly, M.D. Schaller, Ph. Eggimann, Lausanne

35 Impact of the implementation of the translated Richmond Agitation-Sedation Scale (RASS) in a Swiss Medical Intensive Care Unit (MICU)

P. Massarotto, U. Barandun Schäfer, A. Lehmann, M. Strohmeier, M. Fischer, H. Burkhalter, R. Spirig, St. Marsch, Basel, Olten

36 In-hospital post-resuscitation care: The Utstein style preliminary data T. Cassina, M. Fiorelli, C. Duca, R. Tegas, L. Candusso, G. Casso, Lugano

37 METAP, a guideline to facilitate ethically appropriate decision making B. Meyer-Zehnder, H. Albisser Schleger, M. Mertz, H. Pargger, S. Reiter-Theil,

Basel

38 Clinical events during ICU stay are related to the QOL of patients 1 year after P. Merlani, M. Verdon, T. Perneger, B. Ricou, Geneva

39 Trauerbegleitung auf der Kinderintensivstation G. Bittel, M. Joos, S. Zürcher, S. Habermayr, S. Keller, Bern

40 Elterneinschätzung von stresserzeugenden Faktoren auf der Kinderintensivstation

B. Grädel, B. Wagner, Bern

Poster | Posters

47

Sitzungen | Réunions

Mittwoch | Mercredi16.00-18.15

Donnerstag | Jeudi08.00-09.30

10.00-11.30

17.15-19.00

17.15-19.00

17.15-19.00

Freitag | Vendredi14.15-15.15

17.15-19.00

17.30-19.00

17.30-19.00

Vorstandssitzung SGI | Réunion du comité SSMIIGrand Hotel Villa Castagnola

Arbeitsfrühstück Vorstand SGI und PartnerfirmenPetit déjeuner de travail du comité de la SSMI et des maisons partenairesGrand Hotel Villa Castagnola

SGI Tarifkommissionssitzung Saal C

SGI Generalversammlung | Assemblée générale de la SSMIPlenum Saal A

Vorstandssitzung GESKES | Réunion du comité de la SSNCSaal B/1

Vorstandssitzung SGPH | Réunion du comité de la SSHPSaal C

Redaktionssitzung SGPH-Newsletter | Réunion du comité éditorial du Newsletter SSHPSaal C

IGIP Generalversammlung | Assemblée générale de la CISISaal B/3

GESKES Generalversammlung | Assemblée générale de la SSNCSaal B/1

SGPH Generalversammlung | Assemblée générale de la SSHPSaal C

48

Mit “Sharing Expertise” gibt B. Braun ein Versprechen gegenüber Kunden und Kollegen, medizinisches Wissen und Kenntnisse für die Gesundheit im Dialog mit seinen Partnern zu teilen, wirksam zu nutzen und konsequent auszubauen.

In den Schweizer Produktionsstandorten befinden sich modernste Produktions-anlagen, in welchen die Infusionslösungen, der balancierte Volumenersatz Tetraspan und die Dreikammerbeutel NuTRIflex Lipid zur parenteralen Ernährung produziert werden.

Forschung, Entwicklung neuer Produkte und Unterstützung von Studien und Projekten nehmen bei B. Braun einen grossen Stellenwert ein:

Im Bereich Volumenersatz wurden Resulate• 1,2 einer Studie mit balancierten und nicht balancierten HES-Präparaten in der Neonatologie und Pädiatrie präsentiert, welche die Sicherheit und gute Verträglichkeit in dieser Patientengruppe erstmals aufzeigen. Ein Projekt beinhaltet die Bekämpfung der Mangelernährung. B. Braun bietet •ein ausgeklügeltes Dreikammerbeutel-System mit parenteralen Nährlösungen, welches die unterschiedlichsten Patientenbedürfnisse abdeckt.

1 Baroncini S et al. Minerca Anestesiol 2007;73(Suppl 1):49-50

2 Suempelmann R, Osthaus W. Cirt Care 2008;12(Suppl 2):91

Die Optimierung der Ernährungstherapie für den Intensivpatienten ist von besonderer Bedeutung. Das Konzept der kombinierten enteralen und parenteralen Ernährungstherapie vermeidet die Hyperalimentation des Intensivpatienten und gewährleistet die frühe enterale und parenterale Zufuhr der Schlüsselsubstrate Glutamin und Antioxidantien. Diese sollten frühzeitig und konzentriert zugeführt werden, da sie sowohl das Immunsystem als auch die wichtige antioxidative Kapazität des Intensivpatienten signifikant unterstützen und somit den Therapieverlauf positiv beeinflussen.

Industrieforum von Fresenius Kabi (Schweiz) AG am 5. September, 11:45 – 12:45 h.Weitere aktuelle Informationen zu Fresenius Kabi finden Sie auf www.fresenius.ch und www.fresenius-kabi.com.

Fresenius Kabi (Schweiz) AG

Pharmanews Status Platin

B.Braun Medical AG

49

Edwards Lifesciences gehört zu den weltweit führenden Unternehmen im Bereich Critical Care. Unter dem Markennamen Swan-Ganz™ wurde ein vollständiges Angebot an Geräten für die hämodynamische Überwachung entwickelt, mit denen der Herzdruck und das Herzzeitvolumen bei chirurgischen Eingriffen und bei der Intensivbehandlung nach der Operation gemessen werden kann. Weitere Produkte für die Intensivbehandlung sind fortschrittliche Einführbestecke für den Venenzugang, antimikrobielle Katheter, Einweg-Druckwandler für invasive Messungen und ein Schutzsystem zum Blutmanagement. www.edwards.com

MAQUET Critical Care ist einer der weltweit führenden Anbieter von Lebenserhaltungs-systemen für Krankenhäuser.Unsere Produkte für die Anästhesie und Intensivmedizin wurden entwickelt, um den Patienten bessere Ergebnisse, den Krankenhäusern mehr Kosteneffizienz und dem Klinikpersonal mehr Bedienungskomfort zu bescheren.

Edwards Lifesciences AG

Maquet AG

Anandic Medical Systems ist der schweizerische Qualitätslieferant für klinische Lösungen in den Bereichen Intensivmedizin, Notfall und Anästhesie und verwandten Disziplinen.

Mit unseren rund 50 Mitarbeitern beraten wir Ärzte, Spital- und Pflegefachpersonal beim Kauf unserer medizintechnischen Produkte und Software-Lösungen. Mit grösster Präzision und Begeisterung installieren und warten wir die vielfältige Produktpalette.

Anandic Medical Systems AG

Pharmanews Status Silber

50

35 Abbott Nutrition International 43 Actelion Pharma Schweiz AG 21 Acutronic Medical Systems AG 6 Anandic Medical Systems AG 10 Aotec AG 38 Arcomed AG 23 Arrow Swiss GmbH 7 Astra Zeneca 12 B.Braun Medical AG 32 Bard Medica SA 49 Baxter AG 27 Brahms AG 9 Bristol-Myers Squibb SA 20 Carbamed Service 44 Cosanum AG 13 Covidien Switzerland Ltd. 14 Edwards Lifesciences AG 47 Eli Lilly (Suisse) SA 34 Fisher + Paykel Healthcare GmbH + Co. KG29 FMCH 11 Fresenius Kabi (Schweiz) AG 19 Fumedica AG 4 Gambro Hospal (Schweiz) AG 37 Gd medical AG 3 GlaxoSmithKline AG 2 KCI Medical GmbH 30 Labforce AG 40 Laboratorium Dr. G. Bichsel AG 8 Maquet AG 22 Medi-Lan AG 18 Nestlé Suisse SA 15 Novartis Pharma Schweiz AG 41 Novo Klinik-Service GmbH 26 Novo Nordisk 31 Orpha Suisse GmbH 48 Pall (Schweiz) AG 1 Pfizer AG 24 Procamed AG 33 Pulsion Medical Systems AG 42 ResMed Schweiz AG 17 Respironics AG 16 Robapharm AG 28 Rüsch (Schweiz) AG 5 Sintetica SA 39 Smith Medical Schweiz AG 36 Theramed AG 25 Vygon Schweiz GmbH

Ausstellerliste | Liste des exposants

1 Pfizer AG2 KCI Medical GmbH3 GlaxoSmithKline AG4 Gambro Hospal (Schweiz) AG5 Sintetica SA6 Anandic Medical Systems AG7 Astra Zeneca8 Maquet AG9 Bristol-Myers Squibb SA10 Aotec AG11 Fresenius Kabi (Schweiz) AG12 B.Braun Medical AG13 Covidien Switzerland Ltd.14 Edwards Lifesciences AG15 Novartis Pharma Schweiz AG16 Robapharm AG17 Respironics AG18 Nestlé Suisse SA19 Fumedica AG20 Carbamed Service21 Acutronic Medical Systems AG22 Medi-Lan AG23 Arrow Swiss GmbH24 Procamed AG25 Vygon Schweiz GmbH26 Novo Nordisk 27 Brahms AG28 Rüsch (Schweiz) AG29 FMCH30 Labforce AG31 Orpha Suisse GmbH32 Bard Medica SA33 Pulsion Medical Systems AG34 Fisher + Paykel Healthcare GmbH + Co. KG35 Abbott Nutrition International 36 Theramed AG37 Gd medical AG38 Arcomed AG39 Smith Medical Schweiz AG40 Laboratorium Dr. G. Bichsel AG41 Novo Klinik-Service GmbH42 ResMed Schweiz AG43 Actelion Pharma Schweiz AG44 Cosanum AG 47 Eli Lilly (Suisse) SA48 Pall (Schweiz) AG49 Baxter AG

in alphabetischer Reihenfolge par ordre alphabétique

nach Standnummernpar ordre des stands

51

10 m

1m

1. E

tage

Gem

eins

ame

Jahr

esta

gung

SGI,

IGIP

, SG

PH, G

ESK

ES4.

9.-6

.9.2

008

Pala

zzo

dei C

ongr

essi

, Lug

ano

Saa

l B/1

Saa

l B/2

Saa

l B/3

Saa

l C

4344

4748

49

A/V

-C

heck

42

Post

er-

ICU

M

anag

emen

t

Standplan | Plan de l’exposition

52

5 m

1

0 m

Ein

ga

ng

Ge

me

insa

me

Ja

hre

sta

gu

ng

SG

I, I

GIP

, S

GP

H, G

ES

KE

S4

.9.-6

.9.2

00

8P

ala

zzo

de

i C

on

gre

ssi, L

ug

an

oE

rdg

esc

ho

ss

Ple

nu

m

A/V

Ch

eck

le

Ga

rde

rob

e

IMK

Se

kre

-ta

riat

12

13

20

11

14

861

2

3

4

17

19

41

40

39

38

26

27

28

29

30

37

21

32

33

24

23

22

18

31

34

16

15

5

25

10

7

35

36

WC

WC

9

Standplan | Plan de l’exposition

53

Lageplan | Plan

Kongresszentrum Centre de congrès Palazzo dei Congressi Piazza Indipendenza 4 6900 Lugano Tel: +41 (0)91 911 04 04 www.lugano-conventions.com

Gesellschaftsabend Dîner convivial Hotel Splendide Royal Lugano Riva Caccia 7 6900 Lugano Tel: +41 (0)91 985 77 11 www.splendide.ch

Hotel Referenten und Vorstand Hôtel orateurs et comité Dinner Referenten und Vorstand Dîner orateurs et comité Villa Castagnola Viale Castagnola 31 6906 Lugano Tel: +41 (0)91 973 25 55 www.villacastagnola.com

Hotel Referenten und Vorstand Hôtel orateurs et comité Hotel Lido Seegarten Viale Castagnola 24 6900 Lugano Tel: +41 (0)91 973 63 63 www.HotelLido-Lugano.com Hotel Referenten und Vorstand Hôtel orateurs et comité Hotel Lugano Dante Center Piazza Cioccaro 5 6900 Lugano Tel: +41 (0)91 910 57 00 www.hotel-luganodante.com

Hauptbahnhof Gare centrale

54

Notizen | Notes

55

FIRST ANNOUNCEMENT

Gemeinsame JahrestagungSchweizerische Gesellschaft für Intensivmedizin SGISchweizerische Gesellschaft für Neurochirurgie SGN

Schweizerische Gesellschaft für Neuroradiologie SGNRSchweizerische Gesellschaft für Nephrologie SGN

Schweizerische Interessengemeinschaft für Intensivpflege IGIPIG-NOPPS Fortbildung

Réunion annuelle Société Suisse de Médecine Intensive SSMI

Société Suisse de Neurochirurgie SSNSociété Suisse de Neuroradiologie SSNR

Société Suisse de Nephrologie SSNCommunauté Suisse d‘intérêts pour soins intensifs CISI

Formation continue de l‘IG-NOPPS

24.-26. September 2009OLMA Messen St. Gallen

www.imk.ch/sgi2009Deadline Abstract Submission 10.5.2009

First Announcement

56

Parenterale ErnährungEnterale Ernährung

Supp

lem

ente Supplem

enteKlinische Ernährung kritisch kranker Patienten

Dipeptiven®: Z 1 ml Infusionslösungskonzentrat enthält N(2)-L-Alanyl-L-Glutamin 200 mg (= 82 mg L-Alanin, 134,6 mg L-Glutamin), Aqua adinfundibilia ad 1 ml. I Zur Verbesserung der Stickstoffbilanz bei hyperkatabolen Stoffwechsellagen im Rahmen einer parenteralen Ernährung. D Ca. 1,5-2 mlDipeptiven® pro kg KG/Tag.Tägliche Maximaldosierung 2 ml pro kg KG. KI Schwere Niereninsuffizienz, schwere Leberinsuffizienz, schwere metabolische Azi-dose, Kinder. UAW Bei zu schneller Infusion Schüttelfrost, Übelkeit, Erbrechen P Infusionsflasche Glas 100 ml, Verkaufskategorie B. Ausführliche Angabensiehe Arzneimittelkompendium der Schweiz.

Omegaven®: Z 100 ml Emulsion zur intravenösen Infusion enthalten hoch raffiniertes Fischöl mit Eicosapentaensäure (EPA) 1,25-2,82 g, Docosahexa-ensäure (DHA) 1,44-3,09 g, D, L-a-Tocopherol 15,0-29,6 mg, Glycerol 2,5 g, gereinigte Ei-Phospholipide 1,2g, Aqua ad infundibilia ad 100 ml. I Supplemen-tierung von hochungesättigten Omega-3-Fettsäuren im Rahmen einer parenteralen Ernährung. D 1-2 ml Omegaven® Fresenius pro kg/KG/Tag. KI Schwerehämorrhagische Diathese, schwere Hypertriglyzeridämie, Fettstoffwechselstörungen, Koagulationsstörungen, akute und lebensbedrohliche Erkrankungen,schwere Niereninsuffizienz, schwere Leberinsuffizienz. UAW Verlängerte Blutungszeit, Hemmung der Plättchenaggregation. IA Antikoagulantien (Heparin).P Infusionsflasche Glas 100 ml, Verkaufskategorie B. Ausführliche Angaben siehe Arzneimittelkompendium der Schweiz.

StructoKabiven®: Z Wirkstoffe: Strukturierte Triglyceride, Glucose, Alanin, Arginin, Glycin, Histidin, Isoleucin, Leucin, Lysin, Methionin, Phenylalanin,Prolin, Serin, Taurin, Threonin, Tryptophan, Tyrosin, Valin. CaCl2, Natriumglycerophosphat, MgSO4, KCl, Na-Acetat, ZnSO4. Hilfsstoffe: Aqua ad injectabilia, Ei-Phospholipide, Glycerin, NaOH, Essigsäure, HCl (zur pH-Einstellung). 1000 ml enthalten:Aminosäuren 50,8 g, Fett 38,5 g, Glucose 127,0 g. I Zur parenteralenErnährung von Patienten, bei denen eine orale oder enterale Ernährung nicht möglich, unzureichend oder kontraindiziert ist. D Entsprechend dem klinischenZustand, den Bedürfnissen und dem Körpergewicht des Patienten. KI Überempfindlichkeit gegenüber einem der Wirk- oder Hilfsstoffe, schwere Hyper-lipidämie, schwere Leberinsuffizienz, schwere Blutgerinnungsstörungen, angeborene Aminosäuren-Stoffwechselstörungen, schwere Niereninsuffizienz ohneMöglichkeit zur Hämofiltration oder Dialyse, akuter Schock, Hyperglykämie welche >6 U.I. Insulin/h erfordert, pathologisch erhöhte Elektrolytserumwerte.UAW Übelkeit, Kopfschmerzen, Anstieg der Körpertemperatur, Anstieg des Plasmaspiegels der Leberenzyme, Ketonkörper sowie des Triglyceridspiegels. PDreikammerbeutel aus Polyolefinen, mit Umbeutel, 986 ml, 1477 ml, 1970 ml.Verkaufskategorie B.Ausführliche Angaben siehe Arzneimittelkompendium derSchweiz.

Fresenius Kabi (Schweiz) AGSpichermatt 30CH-6371 StansTelefon 041 619 50 50Telefax 041 619 50 80www.fresenius .ch

Kombinierte enterale und parenterale Ernährungskonzepte aus einer Hand

InfoLine 0800 800 877

Survimed® OPD

StructoKabiven®

Fresubin® HP energy

Fresubin® original

Dipeptiven® Intestamin®Omegaven®

!"#$""%&'()*+,%-.//0012$10223//$$4$3/56*//7)8,)/$