Jornadas Gastronómicas Menorca 2011

16

description

Jornadas Gastronómicas Menorca 2011, en Sant Lluis y Ferreries

Transcript of Jornadas Gastronómicas Menorca 2011

Page 1: Jornadas Gastronómicas Menorca 2011
Page 2: Jornadas Gastronómicas Menorca 2011

Sant Lluís1 i 2 d'octubre / 1 y 2 de octubre / October 1st and 2nd / 1. und 2. Oktober

Dies que s’ofereixen els menús / Días que se ofrecen los menús / Days offered menus / Tage, an denen die Menüs angeboten werden

Dilluns / Lunes / Monday / MontagDimarts / Martes / Tuesday / DienstagDimecres / Miércoles / Wednesday / MittwochDijous / Jueves / Thursday / DonnerstagDivendres / Viernes / Friday / FreitagDissabte / Sábado / Saturday / SamstagDiumenge / Domingo / Sunday / Sonntag

SANT LLUÍS

Del 26 de setembre al 2 d'octubreDel 26 de septiembre al 2 de octubreFrom 26th September to 2nd OctoberVon 26. September bis 2. Oktober

MAÓ

ES CASTELL

BINIBÈQUER

ALCALFAR

Av. De Sa Pau

12

3

4

5 6

8 9

1011

12

Carrer Sant Lluís

7

Page 3: Jornadas Gastronómicas Menorca 2011

Bar Restaurant s’OliveraC/ Sant Lluís, 24 · Tel. 971 151 416

1

AperitiuFormatge de Menorca fregit

PrimerAlbergínies al forn

SegonCalamars plens a la

menorquina

PostresPúding de brossat

BegudaVi, aigua o refresc

Disponible menú infantil

AperitivoQueso de Menorca frito

PrimeroBerenjenas al horno

SegundoCalamar relleno a la

menorquina

PostresPudín de requesón

BebidaVino, agua o refresco

Disponible menú infantil

AperitifFried cheese from Menorca

StarterOven-baked aubergines

Main courseMenorcan style stuffed squid

Dessert��������(Curd pudding)

BeveragesWine, water or soft drink

Children’s menu available

AppetithappenGebratener Käse aus Menorca

VorspeisenAuberginen aus dem Ofen

HauptgerichteGefüllter Tintenfisch auf

menorquinische Art

Nachspeisen������� Hüttenkäse-Pudding

GetränkeWein, Wasser oder

Erfrischungsgetränk

Kinderteller verfügbar

Restaurant La RuedaC/ Sant Lluís, 30 · 971 151 184

2

PrimersArròs de la terra

Oliaigo

SegonsPerol de ratjadaCarn amb fesols

PostresUranes

Púding de formatge

BegudaAigua o vi de Menorca

Primeros������������������(plato típicohecho a base de trigo molido

y guisado con carne yembutido local, que recuerda

al cuscús)

�������(sopa caliente deverduras, a base de tomate)

Segundos����� de raya

Carne con guisantes

Postres�������(especie de raola)

Pudín de queso

BebidaAgua o Vino de Menorca

Starters����������������� (similar tocouscous but cooked with

meat and sausages)

������ (Summer vegetablesoup)

Main coursesOven-baked ray

Meat cooked with peas

Dessert������ (typical dessert toeat with sugar or honey)

Cheese pudding

Beverage

Water or Menorcan wine

Vorspeisen����������������� (im Ofengegartes Topfgericht auf

Weizenbasis)������ (Gemüsesuppe)

HauptgerichteRochen-����� (Topfgericht

aus dem Ofen)Fleisch mit Bohnen

Nachspeisen������ (in Öl gebratene

Mehlspeise)Käsepudding

GetränkeWasser oder Wein aus

Menorca

21 �

15 �

Page 4: Jornadas Gastronómicas Menorca 2011

Restaurant La Venta de PacoAvda. sa Pau, 158 · 971 150 995

3

Menú degustació

Cruixent de llagosta

�������� amb cruixent deformatge de Maó

Llenguado ple de mar deMenorca amb salsa de porros

Galteres de porc ibèric ambsobrassada i mel de Sant Lluís

Gelat de formatge de Maóamb �������de camamil·la

menorquina

BegudaAigua, refresc o copa de vi

Menú degustación

Crujiente de langosta

�������� con crujiente dequeso Mahón

Lenguado relleno de mar deMenorca con salsa de puerros

Carrilleras de cerdo Ibéricocon sobrasada y miel de Sant

Lluís

Helado de queso de Mahóncon ������ de manzanilla

menorquina

BebidaAgua, refresco o copa de vino

Tasting set meal

Lobster crunch

�������� with Mahóncheese crunch

Sole with Menorcan seaflavour and leek sauce

Iberian pork cheek with�����������(typical coldspicy sausage) and honey

from Sant Lluís

Cheese from Mahón ice-cream and Menorcan

camomile ������

BeverageWater, soft drink or glass of

wine

Probiermenü

Langusten-Croustillant

�������� mit Mahón-Käse-Croustillant

Gefüllte Seezunge ausMenorca mit Lauchsoße

Schweinebacken vomIberischen Schwein mit

���������� (Paprikawurst)und Honig aus Sant Lluís

Maó-Käse-Eis mitKamillencoulis aus Menorca

GetränkeWasser, Erfrischungsgetränk

oder ein Glas Wein

Restaurant BiniarrocaCamí Vell de Sant Lluís, 57 · 971 150 059

4

Menú degustació

Sopa de formatge de Maó-Menorca amb croutons de

sobrassada cruixent

Cuixa de be as forn, a l'estilmenorquí, amb verduretes de

temporada

Sabor de Menorca: sorbet depomada, pudding de panses

i amargos

BegudaCopa de vi de la casa

Menú degustación

Sopa de queso de Mahón-Menorca con croutones de

sobrasada crujiente

��������������������(Corderoal estilo menorquín con

verduritas de temporada)

Sabor de Menorca: sorbetede pomada, pudding de

pasasy �������

BebidaCopa de vino de la casa

Tasting set meal

Mahón-Menorcan cheesesoup with crispy sobrasada

croutons

�������������������(Slow cooked lamb shankMenorcan style with root

vegetables)

The Taste of Menorca:pomada sorbet, raisins

pudding & �������

BeverageGlass of house wine

Probiermenü

Menorkinische Käsesuppe mitKnusprige

Sobrasadacroutons

�������������������(Langsam gekochte

Lammhaxe, MenorkinischeArt, mit FrischesWurzelgemüse)

Geschmäcker Menorkas:Pomadasorbet,Rosinenpuddingund"�������"

GetränkeGlas Hauswein

21 �

21 �

Page 5: Jornadas Gastronómicas Menorca 2011

Restaurant Pan y VinoCamí de la Coixa, 3 (Torret) · 971 150 201

5

AperitiuCroquetes de botifarró blanc

i de sobrassada

PrimersCoca de ceba caramel·litzada

amb formatge de cabra“Binibeca”

Sopa de marisc i gambes ambpa fregit

SegonsPollastre ple de sobrassada

amb salsa amb mel iverduretes de temporadaTempura de bacallà amb

confitura de tomàtic i petitperol de patata

PostresCremós de xocolati amb

crosta d’ensaïmadaSorbet de pomada

BegudaAigua

AperitivoCroquetas de ���������������

(fiambre de cerdo) y desobrasada

PrimerosCoca de cebolla caramelizadacon queso de cabra “Binibeca”Sopa de marisco y gambas

con picatostes

SegundosPollo relleno de sobrasada

con salsa a la miel yverduritas de temporadaTempura de bacalao con

confitura de tomate ypequeño perol de patatas

PostresCremoso de chocolate con

costra de ensaimadaSorbete de �������(ginebramenorquina con limonada)

BebidaAgua

Aperitif��������� ����� and

�����������(cold typicalsausages) croquettes

StartersSugar-cooked onion flat cake

with goat cheese from “Binibeca”Seafood and prawns soup

with croutons

Main coursesChicken stuffed with

�����������(typical coldspicy sausage) honey sauce

and season veggiesCod tempura with tomato jam

and oven-baked potatoes

DessertCreamy chocolate with

����������(typical pastry) crust������ (gin and lemonade)

sorbet

BeverageWater

AppetithappenKroketten aus ��������� �����und ���������� (Bratwurst

und luftgetrocknetePaprikawurst vom Schwein)

Vorspeisen�����(Teigfladen) mit

karamellisierten Zwiebelnund Ziegenkäse aus Binibeca

Meeresfrüchtesuppe mitGarnelen und Croûtons

HauptgerichteHähnchen mit ����������-

Füllung, Honig-Soße undSaisongemüse

Stockfisch-Tempura miteingelegten Tomaten und

kleinem ����������������(imOfen gegarte Kartoffelschale)

NachspeisenSchokoladencreme mit

���������-Rinde������-Sorbet (Gin mit

Limonade)

GetränkWasser

Restaurant Sa Pedrera des PujolCamí des Pujol, 14 (Torret) · 971 150 717

6

Primers(degustació d’entrants)

Cremós d’albergínia ibocinets de sobrassada

Feixet de tardorCroqueta de formatge de Maó

amb conserva de pebreRavioli de ratjada amb salsa

cremosa d’herbes

Segons (a escollir)Arròs melós de sípia i gamba

Hamburguesa de vedellavermella menorquina damunt

un coc amb cebacaramel·litzada i salsa de vi

de Binifadet

Postres (degustació)Greixera d’ametlla amb gelat

d’arrop������������menorquins

BegudaAigua

Primeros(degustación de entrantes)

Cremoso de berenjena ymigas de sobrasada

Rollito de otoñoCroqueta de queso de Mahóncon mermelada de pimientoRaviolis de raya con salsa

cremosa de hierbas

Segundos (a escoger)Arroz meloso de sepia y

gambaHamburguesa de ternera roja

menorquina sobre un ���(tipo de pan) con cebolla

caramelizada y salsa de vinode Binifadet

Postres (degustación)���������(tipo de pastel) de

almendra con helado dearrope

����������� menorquines

BebidaAgua

Starters(starters tasting)

Aubergine cream and�����������(typical cold

spicy sausage) bitsAutumn roll

Cheese from Mahóncroquette with pepper jam

Ray ravioli with creamy herbssauce

Main courses (to choose)Cuttlefish soft rice with

prawns“Red” veal from Menorcahamburger on a piece ofbread (���) with sugar-

cooked onion and Binifadetwine sauce

Dessert (tasting)Almond pudding with fruit

syrup ice-creamMenorcan �����������

BeverageWate

Vorspeisen (Kostprobenverschiedener Vorspeisen)

Auberginencreme mit �����de ���������� (angebratene

Paprikawurst)Herbstrolle

Käsekroketten aus Maó-Käsemit Paprikamarmelade

Rochen-Ravioli mitKräutercremesoße

Hauptgerichte (zur Auswahl)Cremiger Reis mit Tintenfisch

und GarnelenHamburger vom

menorquinischen "rotenRind" auf einem ���

(menorquinisches Brot) mitkaramellisierter Zwiebel

und Soße mitBinifadet-Wein

Nachspeisen (Kostproben)�������� (Kuchen) mit Mandeln

und FrüchteeisMenorquinische �����������

GetränkWasser

21 �

21 �

Page 6: Jornadas Gastronómicas Menorca 2011

Restaurant La CarabaCamí des Balíacs, 1 (S’Ullestrar) · 971 150 682

7

Menú degustació

Musclos de Maó escabetxatsa casa amb patates �����

Coca de sobrassada ialbergínia escalivada amb

vinagreta de pinyons.��������de botifarra amb mel

de flors de Menorca

Calamarsets a la planxa ambcamot (embotit típic) i favetes

a la mentaPorcell desossat ambcarabassa glacejada i

formatge de Maó

Sorbet de pomada i alfàbrega

BegudaAigua i cafè

Menú degustación

Mejillones de Mahónescabechados en casa con

patatas �����Coca de sobrasada y

berenjena escalibada convinagreta de piñones

��������de morcilla con mielde flores de Menorca

Calamarcitos a la plancha con������(tipo de fiambre decerdo) y habitas a la mentaCochinillo deshuesado concalabaza glaseada y queso

de Mahón

Sorbete de �������(ginebramenorquina con limonada) y

albahaca

BebidaAgua y café

Tasting set meal

Mussels from Mahón in homemade prickling brine and

chipsFlat cake with ����������(typical cold spicy sausage)and oven-baked auberginewith pine nuts vinaigrette���������������������(cold

sausage) with flower honeyfrom Menorca

Grilled small squid with����� (typical cold porksausage) and baby beans

with mintBoned suckling pig with

pumpkin glacé and cheesefrom Mahón

������ (gin and lemonade)sorbet with basil

BeverageWater and coffee

Probiermenü

Selbst marinierteMiesmuscheln aus Mahón mit

Kartoffelchips�����(Teigfladen) mit

���������� (Paprikawurst)und Auberginen-����������(geröstet) mit Vinaigrette mit

PinienkernenKrokant aus gebratener���������-Blutwurst mit

Blumenhonig aus Menorca

Kleine Tintenfische vom Blechmit Schinken und jungen

Saubohnen mit MinzeSpanferkel ohne Knochen mit

glaciertem Kürbis undMahón-Käse

������-Sorbet mitBasilikum (Gin mit Limonade)

GetränkeWasser und Kaffee

Restaurant Alcaufar VellCtra. Alcalfar, Km. 8 · 971 151 874

8

Menú degustació

Coca de sofrit amb figaCrema de carabassa ambespuma de formatge de

“Binibeca”Bunyol cremós de formatge

de Maó i tem amb figat

Suc de caldereta amb lesseves sopes

Pota menorquina (tipus decalamar) amb ������i

cames-sequesPerol de be menorquí al forn

Sorbet de pomadaPastisset de formatge tendrede Maó amb gelat de barba

de sucre

BegudaAigua

Disponible menú infantil

Menú degustación

Coca de sofrito con higosCrema de calabaza con

espuma de queso “Binibeca”Buñuelo cremoso de queso

de Mahón y tomillo conmermelada de higos

Sopa de caldereta con sus sopasPota menorquina (tipo de

calamar) con ������y�������������(rebozuelos)Perol de cordero menorquín

al horno

Sorbete de �������(ginebramenorquina con limonada)����������(repostería típicamenorquina) de queso tierno

de Mahón con helado dealgodón de azúcar

BebidaAgua

Disponible menú infantil

Tasting set meal

�����������������������(flat cake with sautéed

vegetables and figs)Pumpkin cream with cheese

foam from “Binibeca”Creamy cheese fritter from

Mahón with thyme and fig jam

Fish stew with soaked breadslices

Menorcan �����(squid) with������and ������������

(local mushrooms)Menorcan style oven-baked lamb

������ (gin and lemonade)sorbet

Mahón cheese ���������(local pastry) with candy floss

ice-cream

BeverageWater

Children’s menu available

Probiermenü

���� (Teigfladen) mit ������und Feigen

Kürbiscreme mit Käseschaumaus Käse aus Binibeca

Creme-Krapfen mit Mahón-Käse und Thymian mit

Feigenmarmelade

Hauchdünne Brotscheiben inBrühe

Tintenfisch aus Menorca mit Humusund ������������-Pilzen

Menorquinischer Lammtopfaus dem Ofen

������-Sorbet (Gin mit Limonade)Käsekuchen mit mildem

Mahón-Käse undZuckerwatte-Eis

GetränkWasser

Kinderteller verfügbar

21 �

21 �

Page 7: Jornadas Gastronómicas Menorca 2011

Restaurant Son GanxoMarina de Son Ganxo, 66 (Urb. Son Ganxo) · 971 159 075

9

Menú degustació

Gambeta de Menorca

Entremesos fumats

Calamars plens

��������de figues deBinibèquer amb cruixent de

formatge de Maó

BegudaAigua o refresc

Menú degustación

Gambita de Menorca

Entremeses ahumados

Calamar relleno

������� de higos de Binibèquercon crujiente de queso de

Mahón

BebidaAgua o refresco

Tasting set meal

Prawns from Menorca

Smoked hors d’oeuvre

Stuffed squid

������� of figs from Binibèquerwith cheese crunch from

Mahón

BeverageWater or soft drink

Probiermenü

Garnelen aus Menorca

Geräucherte Wurstsorten

Gefüllter Tintenfisch

Feigen-Parfait mit Feigen ausBinibeca mit Mahón-Käse-

Croustillant

GetränkeWasser oder

Erfrischungsgetränk

Restaurant Pedro’sCala Torret, 70 · 971 151 853

10

Primers(degustació d’entrants)

Oliaigo amb tomàticAlbergínies plenes

Segons (a escollir)Pilotes de cap-roig amb salsa

d’avellanesFilets de porc plens de

formatge de Maó i nous ambreducció de salsa de vi negre

Postres (degustació)Sorbet de llimona i ginPúding de brossat amb

panses i pinyons

BegudaVi, aigua o refresc

Disponible menú infantil

Primeros(degustación de entrantes)��������(sopa caliente de

verduras) con tomateBerenjenas rellenas

Segundos (a escoger)Albóndigas de cabracho en

salsa de avellanasFiletes de cerdo rellenos dequeso de Mahón y nueces conreducción de salsa de vino

tinto

Postres (degustación)Sorbete de limón y ginebra

Pudín de requesón con pasasy piñones

BebidaVino, agua o refresco

Disponible menú infantil

Starters(starters tasting)

������� (typical vegetablesoup) with fresh tomato

Stuffed aubergines

Main courses (to choose)Scorpionfish fish balls with

hazelnut saucePork loins stuffed with Mahóncheese and walnuts with red

wine sauce reduction

Dessert (tasting)Gin and lemon sorbet

Curd pudding with raisins andpine nuts

BeverageWine, water or soft drink

Children’s menu available

Vorspeisen (Kostprobenverschiedener Vorspeisen)������� (Gemüsesuppe) mit

TomatenGefüllte Auberginen

Hauptgerichte (zur Auswahl)��������(Hackbällchen) aus

Rotem Drachenkopf mitHaselnusssoße

Mit Mahón-Käse undWalnüssen gefüllteSchweinsfilets mit

Rotweinsoßen-Reduktion

Nachspeisen (Kostproben)Zitronen-Gin-Sorbet

��������Hüttenkäse-Puddingmit Rosinen und Pinienkernen

GetränkeWein, Wasser oder

Erfrischungsgetränk

Kinderteller verfügbar

21 �

15 �

Page 8: Jornadas Gastronómicas Menorca 2011

Restaurant Sa MuscleraPoblat de Pescadors, 33 (Binibèquer Vell) · 971 156 606

11

AperitiusTorrada de formatge de Maó

tendre fregitTorrada d’escalivada fresca

PrimersTruita de sobrassada

de pagèsMusclos de Menorca i

salsa verda

SegonsRatjada as forn amb patates

i tomàticEsqueixada de bacallà amb

favetes tendres

PostresPúding de brossat

Flam

BegudaAigua, refresc o copa de vi

Disponible menú infantil

AperitivosTostada de queso de Mahón

tierno fritoTostada de escalibada fresca

PrimerosTortilla de sobrasada de

payésMejillones de Menorca con

salsa verde

SegundosRaya al horno con patatas y

tomate�����������de bacalao con

habitas tiernas

PostresPudín de requesón

Flan

BebidaAgua, refresco o copa de vino

Disponible menú infantil

AperitifsFried fresh cheese from

Mahón on a toastFresh �����������(oven-baked

vegetables) on a toast

StartersHome made ����������

(typical cold spicy sausage)omelette

Mussels from Menorca withgreen sauce

Main coursesOven-baked ray with potatoes

and tomatoCod ���������� (salt cod

salad) with baby beans

DessertCurd pudding

Crème caramel

BeverageWater, soft drink or glass of wine

Children’s menu available

AppetithappenGeröstetes Brot mit gebratenem,

frittiertem mildem Maó-KäseGeröstetes Brot mit frischer

���������� (geröstetes Gemüse)

VorspeisenEieromelett mit ������������������ (Bauern-Paprikawurst)Miesmuscheln aus Menorca mit

grüner Soße

HauptgerichteGebackener Rochen mit Kartoffeln

und Tomaten���������� (Salat aus zerstoßenemStockfisch) mit jungen Saubohnen

NachspeisenQuarkpuddingEierpudding

GetränkeWasser, Erfrischungsgetränk oder

ein Glas Wein

Kinderteller verfügbar

Restaurant Sa Parareta d’en DoroCamí de Binissafullet · 971 150 353

12

Menú degustació

Croquetes d’endívia ambmaonesa de safrà i bitxos

Verdura, patata, sobrassadai ou �����

Panadera de ballestriu,gamba i calamar

Galteres de porc amb tàperesi bastanaga

��������glacé de formatgetendre de Maó i sopa

d’albercoc cuinats al tem.

BegudaAigua i copa de vi

Menú degustación

Croquetas de escarola conmahonesa de azafrán y

guindillaVerdura, patata, sobrasada y

huevo �����

Guisado de pintarroja, gambay calamar

Carrilleras de cerdo conalcaparras y zanahoria

������� ������de queso tiernode Mahón y sopa de

albaricoque guisado contomillo

BebidaAgua y copa de vino

Tasting set meal

Endive croquettes withsaffron mayonnaise and chilli

Vegetable, potato,�����������(typical coldspicy sausage) and �����

egg

Dogfish, prawn and squidcasserole

Pork cheek with capers andcarrots

Fresh cheese from Mahón������� ����� and apricotsoup cooked with thyme

BeverageWater and glass of wine

Probiermenü

Endivienkroketten mitSafranmajonäse und

PeperoniGemüse, Kartoffeln,

���������� (Paprikawurst)und pochierte Eier

Panadera (Kartoffel-Gemüse-Ragout) mit Ballestriu

(Haifischart), Garnelen undTintenfisch

Schweinebacken mit Kapernund Karotten

Biskuit-Eis mit mildemMahón-Käse undAprikosensuppe

GetränkeWasser und ein Glas Wein

15 �

21 �

Page 9: Jornadas Gastronómicas Menorca 2011
Page 10: Jornadas Gastronómicas Menorca 2011

Ferreries8 i 9 d'octubre / 8 y 9 de octubre / October 8th and 9th / 8. und 9. Oktober

Dies que s’ofereixen els menús / Días que se ofrecen los menús / Days offered menus / Tage, an denen die Menüs angeboten werden

Dilluns / Lunes / Monday / MontagDimarts / Martes / Tuesday / DienstagDimecres / Miércoles / Wednesday / MittwochDijous / Jueves / Thursday / DonnerstagDivendres / Viernes / Friday / FreitagDissabte / Sábado / Saturday / SamstagDiumenge / Domingo / Sunday / Sonntag

Del 3 al 9 d'octubreDel 3 al 9 de octubreFrom 3rd to 9th OctoberVon 3. bis 9. Oktober

FERRERIES

MAÓ ES MIGJORN GRAN

CIUTADELLA CALA GALDANA

Av. Son Morera

1

2 3

4

5

6

7

8

Page 11: Jornadas Gastronómicas Menorca 2011

Loar FerreriesAv. Verge del Toro, 2 · 971 374 181

1

PrimersPaella mixta

Ensalada de formatges deMenorca (vell, tendre, cabra)

amb salsa blavaCaldereta de peix i marisc

SegonsSupremes de lluç amb patates

al forn i oli d’oliva negra.Llomets de molls amb bledes

saltejades, tallarins ireducció de mel

Medallons de vedella ������amb patata cantelluda

Galteres de porc al Porto ambhortalisses de temporada

Guàtleres a la vinagreta ambverdures

PostresPostres fets a casa

BegudaAigua o vi de Menorca

Cafè inclòs

PrimerosPaella mixta

Ensalada de quesos de Menorca(curado, tierno, cabra) con salsa azulCaldereta de pescado y marisco

SegundosSupremas de merluza con

patatas al horno y aceite deoliva negra

Lomitos de salmonete conacelgas salteadas, tallarines

y reducción de mielMedallones de ternera ������con patata cortada a cantos

Carrillera de cerdo al Oportocon hortalizas del tiempo

Codornices a la vinagreta converduras

PostresPostres caseros

BebidaAgua o vino de Menorca

Café incluido

StartersFish and meat paella

Menorcan (cured, fresh, goat)cheese salad with blue sauce

Fish and seafood stew

Main coursesHake medallions with oven-baked potatoes and black

olive oilRed mullet fillets with

sautéed chards, spaghettisand honey reduction

������ veal medallions withquarter potatoes

Pork cheek with Porto andvegetables of the seasonQuails �����������������and

vegetables

DessertsHome made desserts

BeveragesWater or Menorcan wine

Coffee included

VorspeisenGemischte Paella

Salat mit verschiedenenKäsesorten aus Menorca (Reifer-,

Milder- und Ziegenkäse) undBlaukäsesauce

����������(Fisch- undMeeresfrüchteeintopf)

HauptgerichteSeehechtfilets mit Ofenkartoffeln

und schwarzem OlivenölRotbarbenfilets mit sautiertem

Mangold, Tagliatelle undHonigreduktion

Kalbsmedaillons Mignon mitKartoffelstücken

Schweinebacke mit Portwein undSaisongemüse

Wachteln mit Vinaigrette undGemüse

NachspeisenHausgemachte Nachspeisen

GetränkeWein aus Menorca oder Wasser

Kaffee inbegriffen

Pizzeria- Restaurant LiornaC/ de Dalt, 9 · 971 373 912

2

PrimersAlbergínies plenes de peix i

gambesTimbal de fritel·la sobre salsa

de pebres del ��������Ensalada menorquina

SegonsPilotes de calamar amb salsa.Bacallà “����������” (amb salsa

blanca i allioli)Medallons de filet de porc amb

sobrassada i salsa de mel

PostresPastís de formatge tendre deSant Patrici amb figat i un toc

de canyella i melSorbet de llimona amb gin deMenorca. Pastís d’ametlles

amb gelat de vainilla

BegudesAigua o vi de Menorca

Cafè inclòs

Disponible menú infantil

PrimerosBerenjenas rellenas de pescado

y gambasTimbal de fritura sobre salsa de

pimientos del piquilloEnsalada menorquina

SegundosAlbóndigas de calamar en salsaBacalao “����������” (con salsa

blanca y ��������)Medallones de filete de cerdo con

sobrasada y salsa de mielPostres

Pastel de queso tierno de SantPatrici con mermelada de

higos y un toque de canelay miel

Sorbete de limón a la ginebra deMenorca

Pastel de almendras con heladode vainilla

BebidasAgua o vino de Menorca

Café incluido

Diponible menú infantil

StartersStuffed aubergines with fish and

prawnsMixed fried potatoes, courgettes,green and red pepper, laurel andgarlic on �������� pepper sauce

Menorcan saladMain courses

Squid fish balls in sauce“����������” style cod (with whitesauce and allioli- garlic sauce)

Pork loin medallions with�����������(typical cold spicy

sausage) and honey sauceDesserts

Fresh cheese pudding from SantPatrici with fig jam and a

cinnamon and honey touchLemon sorbet with gin from

MenorcaAlmond cake with vanilla ice-

cream

BeveragesWater or Menorcan wine

Children’s menu available

VorspeisenAuberginen mit Fisch- und

GarnelenfüllungFritel·la-Topf auf ��������-Paprika-

SoßeMenorquinischer Salat

Hauptgerichte��������(Hackbällchen) aus

Tintenfisch mit SoßeStockfisch “����������” (typisch

menorquinisches Stockfischragout)Filetmedaillons vom Schwein mit���������� (Paprikawurst) und

HonigsoßeNachspeisen

Käsekuchen mit mildem SantPatrici-Käse, Feigenmarmelade

und einem Hauch von Zimtund Honig

Zitronensorbet mit Gin aus MenorcaMandelkuchen mit Vanilleeis

GetränkeWein aus Menorca oder Wasser

Kaffee inbegriffen

Kinderteller verfügbar

21 �

21 �

Page 12: Jornadas Gastronómicas Menorca 2011

Cafè BalearC/ Nou, 12 · 971 155 074 / 971 373 240

3

EntrantsPa amb all i ensalada de

patatesCarbassonets plens

Variat de 4 tapes a escollirPollastre o conill amb

pebres vermellsFrit (de carn de porc, de be

amb verdures)Pilotes

Panxa (tripes)Llom amb col / xampinyons

Calamars a la romanaCalamars amb salsa

Ronyó o fetge amb salsa

PostresFlam de la casa

o��������

BegudaAigua

EntrantesPan con ajo y ensalada de

patatasCalabacines rellenos

Variado de 4 tapas a elegirPollo o conejo con

pimiento rojo�����(frito de carnes y

verduras)Albóndigas

CallosLomo con col / champiñones

Calamares a la romanaCalamares en salsa

Riñón o hígado en salsa

PostresFlan de la casa

o��������

BebidaAgua

StartersGarlic bread and potato salad

Stuffed courgettes

Assortment of 4 tapasto choose

Chicken or rabbit with redpepper

���� (fried meats withvegetables)Meat balls

�������(tripe)Pork loin with cabbage /

mushroomsSquid fried in batter

Squid in sauceKidney or liver in sauce

DessertsHome made crème caramel

or �������

BeveragesWater

VorspeiseBrot mit Knoblauch und

KartoffelsalatGefüllte Zucchini

4 verschiedene Tapaszur Auswahl

Hähnchen oder Kaninchenmit roten Paprika

���� (typisch menorquinischesGericht mit Lamm-Innereien)��������(Hackfleischbällchen)

������(Kaldaunen)Schweinelende mit Kohl /

ChampignonsTintenfischringe, imTeigmantel frittiert

Tintenfische mit SoßeNiere oder Leber mit Soße

NachspeisenEierpudding nach Art des

Hauses oder Soufflé

GetränkeWasser

Mesón Rias BaixasPlaça Menorca, 1 · 971 374 558

4

PrimerArròs caldós de peix de roca

SegonsGall de Menorca fregit

amb allsPollastre amb cranca

PostresPastís de formatge tendre

de Menorca

BegudaAigua, cervesa o copa de vi

Disponible menú infantil

PrimeroArroz caldoso de pescado

de roca

SegundosGallo de San Pedro deMenorca frito con ajos

Pollo con centollo

PostresPastel de queso tierno

de Menorca

Bebidaagua, cerveza o copa de vino

Disponible menú infantil

StartersSoggy fish rice

Main coursesMenorcan John Dory fried

with garlicChicken with spider crab

DessertsFresh cheese pudding

from Menorca

BeveragesWater, beer or glass of wine

Children’s menu available

VorspeiseReis in Brühe mit Felsenfisch

HauptgerichteMenorca-Truthahn mitKnoblauch gebraten

Hähnchen mit Seespinne

NachspeisenKuchen mit mildem Käse

aus Menorca

GetränkeWasser, Bier oder ein Glaswein

Kinderteller verfügbar

15 �

21 �

Page 13: Jornadas Gastronómicas Menorca 2011

Restaurant Ca N’Aleja – Snack-Bar VimpiPlaça Príncep Joan Carles, 5 · 971 373 199 / 971 373 281

5

PrimersFaves a la menorquina

Pastís de peix amb salsa deporro

Albergínies plenes

SegonsCalamars plens

Costelletes de be al forn ambpatates i tomàtic

Filet de porc amb confiturade poma

PostresVarietat de postres de la casa

BegudaVi i aigua

PrimerosHabas a la menorquina

Pastel de pescado con salsade puerro

Berenjenas rellenas

SegundosCalamar relleno

Costillitas de cordero al hornocon patatas y tomate

Filete de cerdo con confiturade manzana

PostresVariedad de postres de

la casa

BebidaVino y agua

StartersMenorcan style broad beansFish pudding with leek sauce

Stuffed aubergines

Main coursesStuffed squid

Oven-baked lamb chops withpotatoes and tomato

Pork loin with apple jam

DessertsAssorted home made

desserts

BeveragesWine and water

VorspeisenSaubohnen auf

menorquinische ArtFischpastete mit Lauchsoße

Gefüllte Auberginen

HauptgerichteGefüllter Tintenfisch

Lammrippchen aus dem Ofenmit kleinen Kartoffeln und

TomatenSchweinelende mit

Apfelkonfitüre

NachspeisenVerschiedene hausgemachte

Nachspeisen

GetränkeWein und Wasser

Restaurant El GalloCtra. Cala Galdana · 971 373 039

6

PrimersEntremesos menorquins

Carbassonets al forn

SegonsPollastre amb gambes

Graellada d’embotits i carn

PostresPastís d’ametlla

Púding d’ensaïmada

BegudaVi i aigua

PrimerosEntremeses menorquines

Calabacines al horno

SegundosPollo con gambas

Parrillada de embutidosy carne

PostresPastel de almendraPudín de ensaimada

BebidaVino y agua

StartersMenorcan hors d’oeuvreOven-baked courgettes

Main coursesChicken with prawns

Grilled local cold sausagesand meat

DessertsAlmond cake

��������� (local pastry)pudding

BeveragesWine and water

VorspeisenMenorquinische Vorspeisen

Zucchini aus dem Ofen

HauptgerichteHähnchen mit Garnelen

Fleisch- und Wurstgrillplatte

NachspeisenMandelkuchen

���������-Pudding

GetränkeWein und Wasser

21 �

21 �

Page 14: Jornadas Gastronómicas Menorca 2011

Restaurant BinisuèsCtra Maó - Ciutadella, km. 31 (Camí Ets Alocs) · 971 373 728

7

AperitiuCassoletes d’escalivada i

camot (embotit típic)Musclos de Menorca amb

merenga d’oli d’oliva

PrimerCaldereta de peix i marisc

SegonCalamar ple de sobrassada i

botifarró

PostresCanelons de codony i figues

plenes de brossat

BegudaAigua i vi (blanc o negre)

AperitivoTartaleta de escalibada y������(fiambre de cerdo)Mejillones de Menorca con

merengue de aceite de oliva

PrimeroCaldereta de pescado y

marisco

SegundoCalamar relleno de sobrasaday ����������(fiambre de cerdo

parecido a la butifarra)

PostreCanelones de membrillo ehigos rellenos de requesón

BebidaAgua y vino (blanco o tinto)

Aperitif�����������(oven-baked

vegetables) tartlet and �����(pork cold sausage)

Mussels from Menorca witholive oil meringue

StarterFish and seafood stew

Main courseStuffed squid with

�����������and ���������(typical cold spicy sausages)

DessertQuince cannelloni and figsstuffed with curd cheese

BeveragesWater and wine (white or red)

AppetithappenTörtchen mit geröstetemGemüse und ������-Wurst

Miesmuscheln aus Menorcamit Olivenölschaum

Vorspeise����������(Fisch- undMeeresfrüchteeintopf)

HauptgerichtTintenfische gefüllt mit

���������� und ���������(luftgetrocknete

Paprikawurst vom Schweinund Blutwurst)

NachspeiseQuitten- und Feigen-

Cannelloni mit Quarkfüllung

GetränkeWasser und Wein(weiß oder rot)

Mesón MurcianoCosta des Mirador, B13 (Urb. Serpentona - Cala Galdana · 971 154 535

8

PrimersMusclos al vapor

Pollastre ��������amb salsade pebre o allioli

Meló de l’Illa amb pernil

SegonsFilet de llom de porc al

formatge de MaóCostelles de be de l’Illa a l’allBacallà arrebossat amb salsa

de gambesDaurada o llop a l’all

PostresLlet de Coinga fregida amb

gelatDelícies de la casa

BegudaVi i aigua

PrimerosMejillones al vapor

Picantones en salsa depimiento o �������

Melón de la Isla con jamón

SegundosSolomillo de cerdo al queso

de MahónChuletas de cordero de la Isla

al ajoBacalao rebozado con salsa

de gambasDorada o lubina al ajo

PostresLeche Coinga frita con helado

Delicias de la casa

BebidaVino y agua

StartersSteamed mussels

Young chicken with peppersauce or ������� (garlic sauce)Local melon with Iberian ham

Main coursesPork sirloin with cheese from

MahónLamb chops from the Island

with garlicCoated cod with prawns

sauceGilthead bream or sea bass

with garlic

DessertsFried Coinga milk with ice-

creamHome made delicacies

BeveragesWine and water

VorspeisenGedünstete Miesmuscheln

Hähnchen (Stubenküken) mitPfeffersoße oder �������

Honigmelone aus Menorcamit Rohschinken

HauptgerichteSchweinelendenfilet mit

Mahón-KäseMenorquinische

Lammrippchen mit KnoblauchPanierter Stockfisch mit

GarnelensoßeGoldbrasse oder Wolfsbarsch

mit Knoblauch

Nachspeisen�������������(Pudding aus

Coinga-Milch, Mehl und Ei) mitEis

Köstlichkeiten des Hauses

GetränkeWein und Wasser

21 �

21 �

Page 15: Jornadas Gastronómicas Menorca 2011
Page 16: Jornadas Gastronómicas Menorca 2011