Katalog obrtništva 2010.

50
Hrvatski Deutsch English Italiano www.hok.hr Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario Telefon / Telefon / Telephone / Telefono Fax / Fax / Fax / Fax Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita Ponuda / Angebot / Offer / Offerta Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda 1852 2010 HRVATSKA OBRTNI KA KOMORA DIE KROATISCHE HANDWERKSKAMMER CROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTS CAMERA ARTIGIANALE CROATA Hrvatski obrtnici vaši partneri KROATISCHE HANDWERKER IHRE PARTNER CROATIAN CRAFTSMEN YOUR PARTNERS GLI ARTIGIANI CROATI, I VOSTRI PARTNER KATALOG OBRTNIŠTVA 2010. KATALOG DES GEWERBEWESENS THE HANDICRAFTS CATALOGUE CATALOGO DELL’ ARTIGIANATO

Transcript of Katalog obrtništva 2010.

Page 1: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

18522010

HRVATSKA OBRTNI KA KOMORADIE KROATISCHE HANDWERKSKAMMERCROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTSCAMERA ARTIGIANALE CROATA

Hrvatski obrtnici vaši partneriKROATISCHE HANDWERKER IHRE PARTNERCROATIAN CRAFTSMEN YOUR PARTNERSGLI ARTIGIANI CROATI, I VOSTRI PARTNER

www.hok.hr

B2 tisak.indd 1 2/19/10 17:27:45

KATALOG OBRTNIŠTVA 2010.KATALOG DES GEWERBEWESENS THE HANDICRAFTS CATALOGUE CATALOGO DELL’ ARTIGIANATO

Page 2: Katalog obrtništva 2010.

� www.hok.hr

18522010

HRVATSKA OBRTNI KA KOMORADIE KROATISCHE HANDWERKSKAMMERCROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTSCAMERA ARTIGIANALE CROATA

Hrvatski obrtnici vaši partneriKROATISCHE HANDWERKER IHRE PARTNERCROATIAN CRAFTSMEN YOUR PARTNERSGLI ARTIGIANI CROATI, I VOSTRI PARTNER

www.hok.hr

B2 tisak.indd 1 2/19/10 17:27:45

Page 3: Katalog obrtništva 2010.

�www.hok.hr

18522010

HRVATSKA OBRTNI KA KOMORADIE KROATISCHE HANDWERKSKAMMERCROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTSCAMERA ARTIGIANALE CROATA

Hrvatski obrtnici vaši partneriKROATISCHE HANDWERKER IHRE PARTNERCROATIAN CRAFTSMEN YOUR PARTNERSGLI ARTIGIANI CROATI, I VOSTRI PARTNER

www.hok.hr

B2 tisak.indd 1 2/19/10 17:27:45

KATALOG OBRTNIŠTVA 2010.KATALOG DES GEWERBEWESENS THE HANDICRAFTS CATALOGUE CATALOGO DELL’ ARTIGIANATO

Page 4: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

www.hok.hr

Poštovani,i ove godine Katalog obrtništva za 2010. godinu izlazi u javnost da bi povezao članove Hrvatske obrtnička komore sa poslovnim partnerima, kupcima i ulagačima.

Poslovna ponuda hrvatskih obrtnika koji su iskoristili priliku da se predstave u ovogodišnjem Katalogu, dio je iz godine u go-dinu sve šireg spektra proizvodnih i uslužnih djelatnosti hrvatskih obrtnika.

Hrvatska obrtnička komora na razne načine podupire konkurent-nosti svojih članova - i dalje sufinanciramo nastup naših članova na domaćim i međunarodnim sajmovima, pomažemo u prila-godbi standardima Europske unije, organiziramo poslovne razgovore i putem jedinstvenog broja Savjetodavne službe 062 000 026 pružamo obrtnicima mnogobrojne i raznolike savjete.

Unaprijeđena promocija roba i usluga, specijalizacija na tržištu, ulaganja u kvalitetu, samo su neke od strategija opstanka i raz-voja koje prate obrtnike u vremenima smanjene potražnje roba i usluga.

Promocija u Katalogu obrtništva još je jedan prostor za komuni-kaciju i prezentaciju, koji nas prati na obrtničkim, gospodarskim i drugim sajmovima na kojima nastupamo.

Internet stranica www.hok.hr svakodnevno objavljuje brojne informacije o poticajima obrtništvu, sajmovima u zemlji i ino-zemstvu, stručnim susretima i aktivnostima naših 20 područnih obrtničkih komora i 118 udruženja obrtnika.

Pozivamo sve zainteresirane za poslovne i druge informacije, a posebno obrtnike, da nam se u potrazi za informacijom i savje-tom svakako jave - u Hrvatsku obrtničku komoru kao središnju nacionalnu instituciju hrvatskog obrtništva razgranatih aktivnos-ti, usluga i organizacije.

S poštovanjem, Predsjednik Hrvatske obrtničke komoreMato Topić

Sehr geehrte Damen und Herren,präsentiert Katalog des Handwerks für das Jahr 2010 ist mit Absicht an die Mitglieder der Kroatischen Gewerbekammer mit Geschäftspartnern Link, Kunden und Investoren, erstellt.

Geschäftsmöglichkeiten der Handwerker, die in der diesjährigen Katalog vorgestellt werden, sind Teil einer wachsenden Palette von Produktions-und Service-Aktivitäten der kroatischen Hand-werker.

Kroatische Industrie-und Gewerbekammer in vielerlei Hinsicht unterstützt, die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Mitglieder - und wird auch weiterhin eine Kofinanzierung der Leistung unserer Mitglie-der auf nationaler und internationaler Messen, organisieren Hilfe bei Anpassung an EU-Standards, Wirtschaftsgespräche und durch Beratung (Telefon : 062 000 026) werden zahlreiche und vielfältige Hinweise bieten.

Verbesserte Förderung von Waren und Dienstleistungen, die Spezialisierung auf dem Markt, sind Investitionen in Qualität sind nur einige der Strategien für das Überleben und die Entwick-lung mit kleinen Unternehmen in Zeiten der damit verbundenen Rückgang der Nachfrage nach Gütern und Dienstleistungen.

Förderung der Katalog der Handwerkskunst ist noch ein Raum für Kommunikation und Präsentation, die uns begleitet auf dem Handwerk, wirtschaftliche und andere Messen, in denen wir handeln.

Website www.hok.hr täglich veröffentlicht eine Vielfalt von Anreizen für Handwerk, Handel Messen im In-und Ausland, Fachtagungen und Aktivitäten unserer 20 regionalen Kammern und 118 Verbände von Handwerkern.

Wir laden alle Interessierten in der Wirtschaft und anderen In-formationen, vor allem kleine Unternehmen, dass wir für Infor-mationen und Beratung suchen, sollten Sie entstehen - in der Kroatischen Handwerkskammer als zentrale staatliche Institu-tion kroatischen verzweigten Handwerk Aktivitäten, Dienstleis-tungen und Organisationen .

Mit freundlichen Grüßen,

Präsident der Kroatischen Handwerkskammer Mato Topić

Predsjednik Hrvatske obrtničke komorePräsident der Kroatischen Handwerkskammer President of the Croatian Chamber of Trades and CraftsPresidente della Camera Artigianale Croata

Mato Topić

Page 5: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

Dear ladies and gentleman,presented catalog of trades and crafts for 2010 is produced with intention to link members of the Croatian Chamber of Trades and Crafts with business partners, customers and investors.

Business opportunities of tradesmen who are presented in this year’s catalog are part of a growing range of manufacturing and service activities of Croatian tradesmen.

Croatian Chamber of Trades and Crafts in many ways supports the competitiveness of its members - and will continue to co-fi-nance the performance of our members on domestic and inter-national fairs, help in adaption to EU standards, organize busi-ness talks and through Advisory Services (phone: 062 000 026) will offer numerous and diverse advices.

Improved promotion of goods and services, specialization in the market, investments in quality are just some of the strategies for survival and development associated with small businesses in times of reduced demand for goods and services.

Promotion of the Catalogue of the craftsmanship is still a space for communication and presentation, which accompanies us on the craft, economic and other fairs in which we act.

Web site www.hok.hr daily publishes a variety of incentives to crafts, trade fairs at home and abroad, expert meetings and activities of our 20 regional chambers and 118 associations of craftsmen.

We invite all those interested in business and other information, particularly small businesses, that we are looking for information and advice, be sure to arise - in the Croatian Chamber of Trades and Crafts as the central national institution Croatian branched crafts activities, services and organizations.

Sincerely, President of the Croatian Chamber of Trades and CraftsMato Topić

Gentili signore e signori,presentato catalogo dei mestieri e dell’artigianato per il 2010 è prodotto con l’intenzione di collegare i membri della Camera Artigianale Croata e dell’artigianato con i partner commerciali, clienti e investitori.

Opportunità di business dei commercianti, che sono presentati nel catalogo di quest’anno fanno parte di una gamma crescente di attività manifatturiere e di servizi di commercianti croati.

Camera Artigianale Croata in molti modi sostiene la competitiv-ità dei suoi membri - e continuerà a co-finanziare le prestazioni dei nostri membri in materia di fiere nazionali e internazionali, contribuiscono in adattamento alle norme dell’Unione europea, organizzare incontri d’affari e attraverso Servizi di consulenza (telefono: 062 000 026) offrirà consigli numerosi e diversi.

Migliorata la promozione di beni e servizi, la specializzazione nel mercato, gli investimenti nella qualità, sono solo alcune delle strategie di sopravvivenza e lo sviluppo associati con le piccole imprese in tempi di riduzione della domanda di beni e servizi.

Promozione del Catalogo dell’artigianato è ancora uno spazio di comunicazione e di presentazione che ci accompagna sulle im-barcazioni da diporto, fiere economici e di altro in cui agiamo.

www.hok.hr sito pubblica ogni giorno una serie di incentivi per l’artigianato, fiere in patria e all’estero, riunioni di esperti e le attività delle nostre 20 camere regionali e 118 associazioni di artigiani.

Invitiamo tutti coloro che sono interessati commerciali ed altre informazioni, in particolare le piccole imprese, che siamo alla ri-cerca di informazioni e consulenza, assicurarsi di sorgere - nella Camera Artigianale Croata e mestieri da istituto centrale nazio-nale croato ramificata attività artigianali, servizi e organizzazioni .

Cordiali saluti, Presidente della Camera Artigianale Croata Mato Topić

Page 6: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

� www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

AGENCIJA ZA INTEGRALNI TRANSPORTd.o.o (AGIT d.o.o.) 39

ALFA GRADNJA 30

ALFAPLAST KOMIN 21

ANA GRAĐEVINSKO - TRGOVAČKI OBRT 22

BABIĆ ZG PLINOSERVIS 32

BAKINA KUĆA - PROIZVODNI OBRT 36

BONSAI STOLARSKA RADIONA 24

BRVNO d.o.o. 26

DANITA d.o.o. 27

“DIJAMANT” ZLATARSKI OBRT 42

DIZAJN TELIŠMAN 35

“DONATELLA” TRGOVAČKI OBRT 33

EKO ZONA 41

ELEKTROELEMENT 30

EMR VALC - OBRT 31

ETNO - EKO - CENTAR 45

FAZETA - IZRADA I BRUŠENJE ALATA 14

GEM GRUBEŠIĆ d.o.o. 14

GRAFIČKI STUDIO BRAND 46

GUMBPLAS 32

HI-KON 13

HOBLIĆ STOLARSKA RADIONA 25

INTERIJER GIPS 28

ISTRA GIPS PULA 22

IZRADA I BRUŠENJE REZNIH ALATA 18

JAVOR - PATKOVAC 23

“KAMINKO” GRAĐEVINARSTVO I PRIJEVOZ 29

KARTONAŽA HUDETZ 27

KLESARSTVO CAVEDONI 28

KOS TRANSPORT 39

KROJAČKI OBRT “DIVA” 33

Index obrtnika / Gewerberolle / Index of craftsmen / Indice degli artigiani

Page 7: Katalog obrtništva 2010.

7

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

KROJAČKI SALON POPRAVAKA 35

LAMELA 35

LART IZRADA VITRAJA I PREDMETA OD STAKLA 28

LEKSIKOM, PREVODITELJSKI OBRT 41

LEO - INOX 17

LICITAR, STUDIO ZA DIZAJN I IZRADU PREDMETA 45

LIMA d.o.o. 19

LJEVAONICA “PETAR DIMITROV” 15

MAGIĆ MARINAC 46

MAK - KROJAČKO-TRGOVAČKI OBRT 33

“MASCOTTA” OBRT ZA IZRADU PREDMETA OD GLINE 45

MEHANIČARSKO USLUŽNI I TRADICIJSKI OBRT “VOJKOVIĆ” 45

METALAC SEVER 12

METALOPLAST 21

METAL POPOVČIĆ 16

NAFTALINA - TERMINATOR KROJAČKI OBRT ZA ODJEVNE PREDMETE 34

NENA OBRT ZA IZNAJMLJIVANJE 37

OBRT “CUKARIN” 36

OBRT ZA PROIZVODNJU, USLUGE I TRGOVINU “ART” 40

PLASTOMETAL 22

POSLOVNE USLUGE MB CONSULTING 44

PUPOLJAK TRANSPORT 40

RESTORAN “ARTATORE” 38

SAKI OBRT 27

SENČAR - METAL 14

STJEPAN M. GILG 18

STOLARIJA BEKIĆ 24

STOLARIJA HERCEG 26

TEKIM - PROIZVODNO-TRGOVAČKI OBRT 20

TESARSKI OBRT “NOVOGRADEC” 28

TESARSKI OBRT VURUŠIĆ 25

Page 8: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

8

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

www.hok.hr

TRGOVAČKI OBRT MONACO 40

UGOSTITELJSKI OBRT “TKALČINA VURA” 37

VAŠ DOM - AGENCIJA ZA PROMET NEKRETNINAMA 40

VEGOPRES METAL 16

“VIDOVIĆ” PROIZVODNJA, SERVIS I TRGOVINA 16

VINOM BAČVARSKI OBRT 26

ZLATARNA KRIŽEK 44

ZLATARSKO TRGOVAČKI OBRT BARČAN 43

Page 9: Katalog obrtništva 2010.

9

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

Hrvatski

Deutsch

English

Italiano

Vlasnik / Inhaber / Owner / Proprietario

Telefon / Telefon / Telephone / Telefono

Fax / Fax / Fax / Fax

Mobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / Attivita

Ponuda / Angebot / Offer / Offerta

Potražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

Predsjednik komore / Präsident der Handwerkskammer / Chamber president /

Presidente della Camera

Tajnik komore / Sekretär der Handwerkskammer/ Chamber secretary /

Segretario della camera

Legenda / Legende / Legend / Leggenda

Page 10: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

10

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

www.hok.hr

ŠIFRARNIK BRANŠI ZA KATALOG OBRTNIŠTVA ZA 2010. GODINUVERSCHLÜSSELTE BRANCHE DES KATALOGS DER KHK FÜR DAS JAHR 2010.LIST OF PROFESSIONS FOR THE CCTC TRADES AND CRAFTS CATALOGUE 2010. CODICI DEI I SETTORI PER IL CATALOGO ARTIGIANATO PER L'ANNO 2010.

01 METAL / METALL / METAL / METALLO

1.1. METAL - PROIZVODNJA STROJEVA, OPREME I ALATA / Metall - Machinenbau, Fertigung von Zubehör und Werkzeugen / Metal - Manufacture of machines, equipment and tools / Metallo - Produzione di macchine, attrezzatura ed attrezzi

1.2. METAL - LJEVANJE / Metall - Guss / Metal - Casting / Metallo - Fusione

1.3. METAL - UČVRSNA TEHNIKA ZA GRADITELJSTVO, KLIMATIZACIJU, GRIJANJE, IZRADA PREDMETA KOVANJEM / Metall - Besfestigungstechnik für Bauwessen, Klimatisierung, Heizung, Schmiedearbeiten / Metal - Fastening techniques in construcion, airconditioning, heating, forged products / Metallo - Tecnica per il fissaggio destinato all'edilizia, alla climatizzazione, realizzazione d'oggetti di conio

1.4. METAL - PROIZVODNJA DIJELOVA ZA AUTOINDUSTRIJU / Metall - Herstellung von Autoindustrieteilen / Metal - Manufacture of parts for automobile industry / Metallo - Produzione di parti per l'industria automobilistica

1.5. METAL - OPREMA ZA TRANSPORT / Metall - Transportausrustung / Metal - Equipment for transport / Metallo - Attrezzatura per il transporto

1.6. METAL - BRODOGRADNJA I USLUGE VEZANE UZ BRODOGRADNJU / Metall - Schiffbau und mit Schiffbau gebundene Leistungen / Metal - Shipbuilding and services regarding shipbuilding / Metallo - Cantieristica navale e servizi connessi alla cantieristica navale

02 PLASTIKA, GUMA / KUNSTSTOFF, GUMMI / PLASTIC, RUBBER / PLASTICA, GOMMA

02.1 Ambalaža / Verpackung / Packaging / Imballaggi

03 PROIZVODNJA STOLARIJE, PVC, DRVO, ZAVRŠNI RADOVI U GRADITELJSTVU, IZGRADNJA OBJEKATA / HERSTELLUNG VON TISCHLEREIARTIKELN, PVC, HOLZ, ENDARBEITEN IM BAUWESSEN, GEBAUDEAUSBAU / MANUFACTURE OF JOINERY, PVC, WOOD, FINAL WORKS IN CONSTRUCTION, BUILDING OF STRUCTURES / PRODUZIONE D'INFISSI, PVC, LEGNO, LAVORI DI RIFINITURA NELL'EDILIZIA, CONSTRUZIONE DI FABBRICANTI

03.2 Namještaj / Möbel / Furniture / Mobili

03.3 Ambalaža / Verpackung / Packaging / Imballaggi

03.4 Drvo / Holz / Wood / Legno

04 STAKLO, KERAMIKA, BETON / GLAS, KERAMIK, BETON/ GLASS, CERAMICS, CONCRETE / VETRO, CERAMICA, CONCRETI

05 GRAĐEVINARSTVO / BAUWESSEN / CONSTRUCTION / EDILIZIA

06 EKLEKTROSTRUKE / ELEKTROBRANCHEN / ELECTRICAL PROFESSIONS / SETTORE ELETTRICO

06.1 ELEKTROSTRUKE - ELEKTROINSTALACIJE I REKLAME / Elektrobranchen - Elektroinstallationen und Werbung / Electrical professions - Electrical installations and advertising / Settore elettrico - Impianti elettrici e insegne pubblicitarie

06.2 ELEKTROSTRUKE - PROIZVODNJA MJERNO-REGULACIJSKIH I ELEKTRONIČKIH UREĐAJA / Elektrobranchen - Herstellung von Mess-, Regel- und Elektronikgeräten / Electrical professions - Production of measuring, regulating and electronic devices / Settore elettrico - Produzione d'apparecchi per la micurazione e la regolazione e d'apparecchi elettronici

06.3 ELEKTROSTRUKE - ANTENE / Elektrobranchen - Antennen / Electrical professions - Antennas / Settore elettrico - Antenne

Page 11: Katalog obrtništva 2010.

��

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

07 TEKSTIL, KOŽA, KRZNO / TEXTILIEN, LEDER, PELZ / TEXTILES, LEATHER GOOD, FUR / PRODOTTI TESSILI, PELLE, PELLICCE

07.1 Koža i obuća / Leder und Schuhwerk / Leather and footwear / Pellami e calzature

07.2 Proizvodi od tekstila i pozamanterija / Erzeugnisse aus Textil und Besatzartikel/ Products made of textile and haberdashery / Prodotti tessili e passamanteria

08 AUTOSTRUKE / AUTOBRANCHEN / AUTOMOTIVE PROFESSIONS / SETTORE AUTOMOBILISTICO

08.1 AUTOSTRUKE - AUTOLIMARIJA / Autobranchen - Autoklempnerei / Automotive professions - Car-bodiy shop / Settore automobilistico - Autocarrozzeria

08.2 AUTOSTRUKE - DIJELOVI ZA VOZILA / Autobranchen - Fahrzeugteile / Automotive professions - Vehicle parts / Settore automobilistico - Parti per autoveicoli

09 HRANA I PIĆE / LEBENSMITTEL UND GETRÄNKE / FOOD AND BEVERAGES / CIBI E BEVANDE

09.1 PČELARSTVO / Bienenzucht / Bee-keeping / Apicoltura

09.2 VINOGRADARSTVO I VINARSTVO / Weinbau und Weinbauwessen / Wine-growing and wine production / Vitivinicoltura

10 UGOSTITELJSTVO I TURIZAM / GASTGEWERBE UND TOURISMUS / CATERING AND TOURISM / RISTORAZIONE E TURISMO

11 PRIJEVOZ OSOBA I STVARI / TRANSPORT VON PERSONEN UND SACHEN / TRANSPORT OF PEOPLE AND THINGS / TRASPORTO DI PERSONE E COSE

12 TRGOVINA / HANDEL / TRADE / COMMERCIO

13 INTELEKTUALNE USLUGE / INTELLEKTUELLE LEISTUNGEN / INTELLECTUAL SERVICES / SERVIZI INTELLETTUALI

14 FRIZERI, KOZMETIČARI, NJEGA TIJELA / FRIESURS, KOSMETIKER, KÖRPERPFLEGE / HAIR STYLISTS, COSMETICIANS, BODY CARE / ACCONCIATORI, ESTETISTI, CURA DEL CORPO

15 OSTALO / SONSTIGES / OTHER / ALTRO

15.1 Proizvodnja medicinske opreme / Herstellung von medizinischen Ausrüstungen / Manufacture of medical equipment / Produzione d'attrezzatura medica

15.2 Muzički instrumenti / Musikinstrumente / Musical instruments / Strumenti musicali

15.3 Proizvodi od zlata / Erzeugnisse aus gold / Gold products / Articoli d'oro

15.4 Suveniri / Souvenirs / Souvenirs / Souvenir

15.5 Tiskovine i potrebni materijali / Druckerzeugnisse und erforoderliches Material / Publication and necessary materials / Stampa e materiali necessari

15.6 Prerada otpadnih sirovina, proizvodnja sekundarnih sirovina / Verarbeitung von Abfallrohstoffer, Herstellung von Sekundärrohstoffen / Processing of waste raw materials, production of secondary raw material/ Lavorazione delle materie primarie di materiali di scarto, produzione di materie prime secondarie

15.7 Proizvodnja svijeća i suvenira / Herstellung von Kerzen und Souvenirs / Production of candels and souvenirs / Produzione di candele e souvenir

Page 12: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

��

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

www.hok.hr

METALAC SEVER

Stjepan Sever10340 VrbovecCerik 3901 2791 00301 2791 559098 275 [email protected]

Proizvodnja cijevnih obujmica. Proizvodnja učvrsno-ovjesnog pribora. Prerada materijala štancanjem, savijanjem, varenjem, itd...Produktion von Rohrschellen und Befestigung-stechnik. Metallverarbeitung durth Stanzen, Biegen, Schweißen.Manufacture of pipe-clamps and fixations. Metal processing by blanking, bending, weld-ing, etc.Lavotazione dei metall-stampaggion, avvolgi-mento, saldatura, ecc. Produzione di fascette per tubi. Produzione di accessori per fissaggio e sospenzione.

Kontrolirani i certificirani sustav kvalitete prema ISO 9001:2000Zertizifiertes Qualitätsmanagement System gemass ISO 9001:2000Certificated quality management system by ISO 9001:2000Sistema di qualitá controllato e certificato sec-ondo gli standard ISO 9001:2000

Poslovne partnere za prodaju i zastupanje.Vertriebspartner und Vertretingen.Sales and representative partners.Partner d’affari per la vendita e per la rappre-sentanza.

Page 13: Katalog obrtništva 2010.

��

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

HI-KON

Žarko Ban10432 BreganaLug Samoborski, Kneza Branimira 7+385 (0) 1 3323 330+385 (0) 1 3323 277 +385 (0) 98 909 41 [email protected]

Proizvodnja hidrauličnih strojeva i uređaja.Produktion von hydraulischen Maschinen und AnlagenProduzione di macchine idrauliche e attrezzatureProduction of hydraulic machinery and equipment.

Hidraulične preše za prešanje, savijanje, štancanje, duboko izvlačenje, obrezivanje odljevaka, obradu gume. Hidraulične podizne platforme različitih dimen-zija, visina dizanja i nosivosti. Specijalni uređaji za testiranje i edukaciju.Hydraulische Pressen für Pressen, Biegen, Stanzen, Ti-efziehen, Beschneiden Gussteile, Gummi-Verarbeitung.Hydraulische Hebebühnen in verschiedenen Größen, Hubhöhe und Belastbarkeit. Spezielle Einrichtungen für Test und Schulung. Hydraulic presses for pressing, bending, stamping, deep drawing, trimming castings, rubber processing.Hydraulic lifting platforms of various sizes, lift height and load capacity.Special devices for testing and train-ing.Presse idrauliche per stampaggio, piegatura, imbuti-tura, rifilatura getti, la lavorazione della gomma.Piattaforme idrauliche di sollevamento di varie dimen-sioni, altezza di sollevamento e di capacità di carico.dispositivi speciali per la verifica e la formazione.

Page 14: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

��

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

www.hok.hr

SENČAR-METAL

Josip Senčar40305 NedelišćeSlakovec 29+385 (0) 40 829 536+385 (0) 40 829 233+385 (0) 98 241 [email protected]

Građevinska bravarija, čelične konstrukcije, oprema interijeraBaubeschläge, Stahlkonstruktionen, AusstattungBuilding hardware, steel structures, equipment, interiorAccessori per serramenti, strutture in acciaio, attrezzature, interno

Konstrukcije stubišta, ograde od čelika, inoxa, stakla, drva, nadstrešnice, zimski vrtovi i slično.Errichtung von Treppen, Zäune aus Stahl, Edelstahl, Glas, Holz, Vordächer, Wintergärten und dergleichen.Construction of staircases, fences of steel, stainless steel, glass, wood, canopies, winter gardens and the like.Costruzione di scale, recinzioni in acciaio, acciaio inossidabile, vetro, legno, tettoie, giardini d’inverno e simili.

FAZETA - IZRADA I BRUŠENJE ALATA

Josip Medved40000 ČakovecA. Mihanovića 1+385 40 360 031+385 40 360 031+385 91 723 77 [email protected]

Brušenje strojnih dijelova, kružno i plansko, oštrenje alata.Proizvodnja alata.Schleifmaschine Teile, runde und Planung, Schärfen von Werkzeugen. Production Tools.Grinding machine parts, circular and planning, sharpen-ing tools. Production tools.Rettifica pezzi meccanici, circolari e pianificazione, affila-tura di utensili. Strumenti di produzione.

Nudim usluge brušenja strojnih dijelova, oštrenje i izradu alata.Prodajem 5-osnu CNC- brusilicu, kružnu brusilicu, profilirku.Das Angebot von Dienstleistungen Schleifmaschine Teile, Schärfen und Werkzeuge. House 5-Achsen CNC-Schlei-fmaschine, Schleifmaschine Rotary, Profiler.Offering services grinding machine parts, sharpening and tooling. House 5-axial CNC grinder, rotary grinder, pro-filer.Offrire servizi rettifica di parti di macchine, e affilatura di utensili. Casa 5-smerigliatrice assiale CNC, smerigliatrice rotativa, profiler..

GEM GRUBEŠIĆ D.O.O.

Miljenko GrubešićTopolovec 1210340 Vrbovec+385 1 27 92 909+385 1 27 91 [email protected]šić.hr

Oprema za prehrambenu industrijuInox ograde - ograde od inoxaFasade kazetirane i aluminijska stolarijaSpecijalna vrataDie Ausrüstung für die LebensmittelindustrieEdelstahl Zäune - Zäune aus EdelstahlFassaden aus Aluminium-Cluster und SchreinereiSpezielle TürenEquipment for food industryStainless steel fences - fences made of stainless steelFacades cluster and aluminum joinerySpecial doorsAttrezzature per l’industria alimentareRecinzioni in acciaio inox - recinzioni in acciaio inoxFacciate cluster e alluminio falegnameriaPorte speciali

Page 15: Katalog obrtništva 2010.

��

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

LJEVAONICA PETAR DIMITROV

Željko PekrušićBlanje 2, Podsused10090 Zagreb+385 (0) 1 3490 371+385 (0) 1 3490 371+385 (0) 91/201-9571+385 (0) 91/[email protected] www.ljevaonica-petar-dimitrov.hr

Ljevaonica “Petar Dimitrov” je obrtnička radiona utemeljena 1977. godine. U početku obrta prioritet je bio lijevanje obojenih metala, prven-stveno aluminija, a s vremenom je proširen tako da danas uz ljevaonicu imamo radionicu za obradu odljevaka kao i ostalih predmeta od metala s potrebnim strojnim parkom (tokarski stroj, glodalica) i radionu sa 3 hidraulične preše za proizvodnju predmeta od specijalne gume za pješčare i šljunčare (proizvodnja raznih tipova rotora i obloga za pumpe, kao i razne vrste smičnih opruga ili amortizera, te ostalih različitih, ne manje važnih, proizvoda od speci-jalne gume).

Foundry “Petar Dimitrov ist ein Handwerksb-etrieb im Jahr 1977 gegründet. Ursprünglich war der Handel eine Priorität für das Gießen von Nichteisenmetallen, vor allem Aluminium, und schließlich wurde erweitert, so dass heute haben wir einen Workshop mit einer Gießerei für die Bearbeitung von Guss-und andere Gegenstände aus Metall mit den notwendigen Maschinen (Drehmaschine, Fräsmaschine) und ein Workshop mit 3 hydraulischen Pressen für die Herstellung von speziellen Reifen für Sand-stein und Kies (der Produktion von verschie-denen Arten von Rotoren und Auskleidungen von Pumpen, sowie verschiedene Arten von Federn oder Scher-Stoßdämpfer, und verschie-dene andere Produkte aus Spezialgummi).

Foundry “Petar Dimitrov is a craft workshop established in 1977. Initially, trade was a prior-ity for casting non-ferrous metals, primarily aluminum, and eventually was expanded so that today we have a workshop with a foundry for processing castings and other metal objects with the necessary machinery (lathe, milling machine) and a workshop with 3 hydraulic presses for production of special tires for sandstone and gravel (the production of various types of rotors and linings for pumps, as well as various types of shear springs or shock ab-sorbers, and various other products of special rubber).

Fonderia “Petar Dimitrov è un laboratorio artigianale fondato nel 1977. Inizialmente, commercio era una priorità per la fusione dei metalli non ferrosi, primarily in alluminio, e alla fine fu ampliato in modo che oggi abbiamo un workshop con una fonderia per getti process-ing e altri oggetti metallici con le macchine necessarie (tornio, alla fresatrice) e un work-shop con 3 presse idrauliche per la produzione di pneumatici speciali per arenarie e ghiaia (la produzione di vari tipi di rotori e rivestimenti per pompe, così come i vari tipi di molle di taglio o di ammortizzatori, e vari altri prodotti di gomma speciale).

Page 16: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

��

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

www.hok.hr

METAL POPOVČIĆ

Mladen Popovčić10410 Velika GoricaKurilovečka 82+385 1 621 7239+385 1 621 7239

Izrada strojeva za zlatotisak, pribora, olovnih slovaHerstellung von Maschinen für Golddruck, Zubehor, BleibuchstabenManufacture of machines for print gold stamping, acces-sories, lead lettersProduzione di presse a dorare, accessori, caratteri di piombo.

VEGOPRES METAL

Željko Popovčić10410 Velika GoricaKurilovečka 84+385 1 621 7239+385 1 621 7239+385 91 621 7239

Izrada sefova, građevinske bravarije, kovane ograde te strojna obrada čelikaHerstellung von Safes, Baubeschläge, schmiedeeiserne Geländer und StahlbearbeitungManufacture of safe-deposit boxes, building hardware, wrought iron railings and steel machiningFabbricazione di casseforti, serramenti, ringhiere in ferro battuto e lavorazioni in acciaio

Izrada ormara za čuvanje pušaka, sefova.Herstellung von Schränken zu lagern Waffen, Tresore.Making cabinets for storing guns, safes.Producione di fuciliere, casseforti.

OBRT VIDOVIĆ

Page 17: Katalog obrtništva 2010.

17

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

LEO INOX

Leo Merčep21000 SplitPut Brda 7+385 21 509 236+385 21 509 [email protected]

Izrada serijskih proizvoda od inoxa.Hersellung von Produkten aus Rostfreiem Stahl (Edelstahl).Manufacture of series of products of stainless (inox).Produzione in serie di prodotti d’occiaio inos-sidobile (inox).

Serijski elementi za ograde i rukohvate, ru-kohvati vrata, sidra za kamen, rozete, kugle, pločice,karniše, solarni tuš.Tražimo kupce.Serial-Komponenten für Zäune und Handläufe, Türklinken, Stein-Anker, Rosen, Kugeln, Fliesen, Simsen, Solardusche. Wir sind für Käufer suchen.Serial components for fences and handrails, door handles, stone anchors, roses, beads, tiles, cornices, solar shower. We are looking for buyers.Componenti di serie per recinzioni e corri-mano, maniglie, ancore in pietra, rose, perline, tegole, cornicioni, doccia solare. Siamo alla ricerca di acquirenti.

Art.br. 40.30 Solarni tuš inox sa ručnim tušom i dvije pozicije prihvata ručice tuša

Art.br. 40……. SOLARNI TUŠArt.br. 40.10… SOLARNI TUŠ ZELENIArt.br. 40.20… SOLARNI TUŠ INOX

Art.br. 60… Inox vrtni tuševi tip “ Slap “ bazatuša Ø 60,3 inox A4Art.br. 60.10 Tuš “ Slap-R “ sa ručnim tušom islavinomArt.br. 60.20 Tuš “ Slap-F “ sa fiksnim tušom izglobnom glavom tuša i slavinom (visini do glave tuša 210 cm )

Art.br.45… Postolje za tuševe : okvir inox profil 50 x 25 x 2mm A2 ispuna drvo Bangirai, osigurana mogućnost pričvršćenja u podlogu

Art.br.45.10 Postolje za tuš “ Solar “ i “ Hidra “ dimenzije 1030 x 915mm

Art.br. 50…Inox tuševi tip “ Hidra “ sa ulazom tople i hladne vodeArt.br. 50.10 Tuš “ Hidra-R “ sa mješalicomtopla-hladna voda i ručnim tušomArt.br. 50.20 Tuš “ Hidra-F “ sa jednoručnom mješalicom tip “ schmidler “i fiksnim tušomsa zglobnom glavom tuša

Art.br.45.20 Postolje za tuš “ Slap “dimenzije 880 x 720mmArt.br.45.30 Postolje za tuš “ Slap “dimenzije 1030 x 855 mm

Art.br.45.40 Postolje samostalno dimenzije 880 x 765mm

Page 18: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

18

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

www.hok.hr

IZRADA I BRUŠENJE REZNIH ALATA

Franjo Krištofić40314 SelnicaZebanel Selo 41+385 40 524 161+385 40 524 285+385 98 939 16 [email protected]

Izrada i brušenje alata za obradu drveta.Produktions-und Schleifwerkzeuge für die Holzbearbeitung.Production and grinding tools for woodworking.Produzione e strumenti di macinazione per la lavorazione del legno.

Brušenje alata sa PCD TM HSS oštricama, brušenje se obavlja na najmodernijim CNC strojevima.Schleifwerkzeuge mit PCD TM HSS Schneiden, Schleifen wird auf modernen CNC-Maschinen durchgeführt.Grinding tools with PCD TM HSS cutting, grinding is done on modern CNC machines.Rettifica utensili da taglio con PKD TM HSS, rettifica av-viene su moderne macchine a controllo numerico.

STJEPAN M. GILG - utemeljeno 1894.

STJEPAN M.GILGVelimir Zwirn10415 Novo Čiće Zavrtnica 10+385 1 6232 778+385 6232 778+385 91 5700 [email protected]

Ručna izrada i popravak tambura svih triju sistema (sri-jemski, Farkaš, Janković), mandolina i gitara.Handcrafting and repairing tambouras of all three sys-tems (srijemski,Farkas, Jankovic), mandolins and guitars.Tambouras artigianale e riparazione di tutti e tre i sistemi (srijemski, Farkas, Jankovic), mandolini e chitarre.Basteln und Reparieren tambouras aller drei Systeme (srijemski, Farkas, Jankovic), Mandolinen und Gitarren.

Page 19: Katalog obrtništva 2010.

19

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

LIMA d.o.o. PROIZVODNJA STROJEVA I TRGOVINA

Vladimir Furjanić47282 KamanjeKamanje 78G+385 47 758 601+385 47 758 677+385 47 758 601+385 98 365 [email protected]

Tvrtka se bavi proizvodnjom i sevisiranjem stro-jeva za izradu beskonačnih žljebova i cijevi, te strojeva za okruglo savijanje i uzdužno spajanje cijevi.Die Firma befasst sich mit Herstellung und Service von Mashninen für Erzeugung von end-losen Rinnen und Rohren, sowie Maschinen für Rundbiegen und Längsverbindung von RohrenThe company is dealing with production and servicing of maschines for making of endless flutes and pipes, as well as machines for round bending and longitudinal joining of pipes.L’azienda si occupa della produzione e dell’assistenza di macchine per la producione di grondaie e tubi di lunghezza illimitata, noche di macchine per la curvatura e per la saldatura longitudinale de tubi.

Strojevi su certificirani u Sttutgartu kod instituta Dekra 1999. godine i zadovoljavaju sve sigurn-osne norme potrebne za EU.Die Maschinene wurden in Stuttgart beim Dekra Institut im Jahr 1999 beglaubigt und entsprechen allen für die EU erforderlichen Sicherheitsnormen.The Machines have been certified in Sttutgart at the Dekra Institute in 1999 and are comply-ing with all safety norms required in the EU.Le macchine sono state certificate presso l’Istituto Dekra di Stuttgart nel 1999 e soddisfa-no tutte le norme di sicurezza in vigore nell’EU.

Tražimo potencijalne kupce za naše strojeve i usluge.Wir suchen potentielle Käufer fur unsere Mas-chinen und Leistungen.We are looking for potential buyers for out machines and services.Cerchiamo potenziali acqurenti per le nostre machine ed i nostri servizi.

Page 20: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

20

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

www.hok.hr

TEKIM - PROIZVODNO - TRGOVAČKI OBRT

Anica Igrec42201 BeretinecAugusta Šenoe 10+385 42 731 374+385 42 731 078 +385 98 379 [email protected]

Izrada sjekačih noževa - alata - za štancanje kože u obućarstvu, tekstila i auto navlaka.Stanzmesser zum Stanzen der Leder-Schuhe, Textilien und Autos zu decken.Cutting-dies for punching the leather footwear, textiles and car cover.Fustelle per la perforazione del settore del cuoio calzature, prodotti tessili e coprono in auto.

Izrada sjekačih noževa.Alati za štancanje kože u obućarstvu, tekstila i auto industriji. Usluga brušenja PVC i aluminijskih ploča. Slobodni kapa-citeti.Herstellung von Stanzmesser. Werkzeuge für Stanz-Leder Schuhindustrie, Textil-und Autoindus-trie. Service Schleifen PVC und Aluminium-Platten. Verfügbare Kapazität. Making of cutting-dies. Tools for punching leather footwear industry, textile and auto industries. Ser-vice Grinding PVC and aluminum plates. Available capacity. Fustelle per la perforazione. Strumenti per la punzonatura settore del cuoio calzature, tessili e industrie di auto. Servizio di rettifica in PVC e lastre di alluminio. capacità disponibile.

Page 21: Katalog obrtništva 2010.

��

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

ALFAPLAST - KOMIN

Martin Vlahović20344 KominPut klanca 14+385 20 688 009+385 20 688 009+385 91 688 [email protected]

Proizvodnja VF varilica za PVC tende, cerade i banere (reklame).Produktion von HF-Schweißmaschine für PVC-Roll-läden, Markisen und Banner (Werbung).Production of HF welding machine for PVC shutters, awnings and banners (advertising).Produzione di saldatrici HF per tapparelle in PVC, tende da sole e banner (pubblicità).

METALOPLAST

Page 22: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

��

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

www.hok.hr

PLASTOMETAL

Ljudevit Sakač42223 Varaždinske TopliceKralja Tomislava 48+385 42 634 183 +385 42 205 585+385 98 267 [email protected]

Izrada predmeta od plastičnih masa i metala, izrada alata.Serienteile aus Kunststoff und Metall Werkzeuge.Production of plastic items and metal tooling.Produzione di articoli in plastica e utensili in metallo.

Precizni tehnički dijelovi iz plastike, brizgani ili metalni, strojna obrada, štancanje, izrada alata za brizganje i štancanje.Genaue technische Teile aus Kunststoff, Metall oder extrudiert, Bearbeitung, Stanzen, Werkzeuge für das Spritzgießen und Prägen.Precise technical parts, plastic, or extruded metal, machining, stamping, tooling for injection molding and stamping.Parti tecnica precisa, plastica, metallo o estruso, lavorazione, stampaggio, utensili per lo stampaggio ad iniezione e stampaggio.

ISTRA GIPS PULA

Zdravko Tuka52216 GaližanaGaližana 135A+385 52 511 315+385 52 511 315+385 91 585 12 94+385 99 585 12 [email protected]

Montaža knauf spuštenih stropova, obloga i pregradnih zidovaEditing knauf dropped celings, paneling and interior walls.Bearbeiten von Knauf Decken, Verkleidungen und InnenwändeEditing knauf cadere soffitti, rivestimenti, e le pareti interne.

Knauf spušteni stropovi, obloge i pregradni zidovi.Knauf Decken, Verkleidungen und Innenwände.Knauf dropped celings, paneling and interior walls.Knauf cadere soffitti, rivestimenti, e le pareti interne.

ANA GRAĐEVINSKO-TRGOVAČKI OBRT

Ana Gulija10294 PojatnoZebčev brijeg 17+385 1 3393 813+385 1 3393 813+385 91 738 [email protected]

Uvoz, ugradnja i veleprodaja gotovih profiliranih obloga za stepenice iz laminata.Import, Großhandel und Installation fertig profilierten Treppenbeläge aus Laminat.Import, wholesale and instal-lation of finished profiled stair coverings from laminate.Importazione, vendita all’ingrosso e installazione di rivestimenti per scale finito profilato da laminato.

Profilirane obloge za ste-penice iz laminataProfilbleche auf der Treppe LaminatProfiled cladding to the stair-case laminateProfilato di rivestimento della scala laminato

A AN

Page 23: Katalog obrtništva 2010.

��

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

JAVOR-PATKOVAC

Ivan Vukelić43000 BjelovarPatkovac 83+385 43 882 275+385 43 882 063+385 43 882 560+385 99 311 6741 [email protected]

Proizvodnja unutarnjih (sobnih) vrata, furniranih ploča, zidnih obloga, namještaja i prijevoz stvari.Die Produktion des Innern (der Topf) Türen, furni-ertes Holz, Wandverkleidungen, Möbel-und Trans-port-Produkten. Production of the interior (of pot) doors, veneered panels, wall coverings, furniture and transportation items.La produzione degli Interni (di piatto) porte, legno impiallacciato, rivestimenti, mobili e trasporto.

Proizvodnja sobnih vrata, furniranih ploča, namještaja, zidnih obloga, furnira, te domaći i međunarodni prijevoz. Jedan smo od tri najveća proizvođača vrata u Hrvatskoj. Više od 100 djelat-nika i 18 godina iskustva jamči vam kvalitetu proiz-voda.Production Zimmertüren, furnierten Platten, Mö-beln, Wandverkleidungen, Furnier, sowie nationale und internationale Reisen. Wir sind einer der drei größten Herstellern von Türen in Kroatien. Mehr als 100 Mitarbeiter und 18 Jahre Erfahrung garantieren Ihnen ein qualitativ hochwertiges Produkt.Production of room doors, veneered panels, furni-ture, wall covering, veneer, and domestic and in-ternational travel. We are one of the three largest manufacturers of doors in Croatia.More than 100 employees and 18 years of experience guarantee you a quality product.Produzione di porte delle camere, legno impial-lacciato, mobili, pannelli parete, impiallacciatura, e viaggi nazionali e internazionali. Siamo uno dei tre maggiori produttori di porte in Croazia. Più di 100 dipendenti e 18 anni di esperienza garantiscono un prodotto di qualità.

Page 24: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

��

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

www.hok.hr

STOLARIJA BEKIĆ

Ilija Bekić10360 SesveteZlatarska 56+385 1/20 44 190+385 1/ 20 00 840+385 98/ 612 [email protected]

Izrada masivnih ulaznih vrata, sobnih vrata, stepeništa, prozora, namještaja i ostalog interijera.Erstellen massive Eingangstür, Zimmertüren, Trep-pen, Fenster, Möbel und andere Innenräume.Creating massive front door, room doors, staircas-es, windows, furniture and other interiors.Creazione di massiccia porta anteriore, porte delle camere, scale, finestre, mobili e altri ambienti.

Izrada i montaža vrata, prozora, namještaja i stepeništa.Tražim poslovnog partnera i zastupnika.Fertigung und Montage von Türen, Fenstern, Mö-beln und Treppen. Suche nach Business-Partnern und Agenten. Fabrication and installation of doors, windows, furniture and stairs.Looking for business partners and agents.Fabbricazione e installazione di porte, finestre, mobili e scale.Alla ricerca di partner commerciali e agenti.

BONSAI STOLARSKA RADIONA HRELJIN

Damir KokorHreljin 236/A51226 Hreljin+385 51 809 406+385 51 503 386+385 98 800 [email protected]

Opremanje ugostiteljskih objekata, obrada i ugradnja kerrocka, izrada kuhinja, soba, stepeništa, tokarenih ograda, izrada po mjeri od klasičnog do modernog dizajna...Furnishing catering facilities, processing and installation Kerrock, production kitchen, bed-room, stairs, turned wood fences, tailor from classical to modern design...Möblierung Catering-Einrichtungen, die Ve-rarbeitung und Installation Kerrock, Produk-tion Küche, Schlafzimmer, Treppen, Drechs-lergeländer, Schneider von klassisch bis modern design...Arredamento strutture di ristorazione, di trasformazione e di installazione Kerrock, cucina produzione, la camera da letto, scale, recinzioni in legno tornito, su misura dal clas-sico al design moderno...

Page 25: Katalog obrtništva 2010.

��

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

HOBLIĆ STOLARSKA RADIONA

TESARSKI OBRT VURUŠIĆ

Mario Vurušić40322 OrehovicaAntuna Gustava Matoša 36+385 40 635 502+385 40 635 502+385 98 710 [email protected]@hotmail.comwww.vurusic.comwww.vurusic.hr

Izrada i postavljanje krovnih konstruk-cija, adaptacije krovišta, izvođenje krovopokrivačkih radova, ugradnja krovnih prozora, izrada nadstrešnica i vrtnih kućica.Herstellung und Montage von Dachkon-struktionen, Anpassung der Bedachung, Dach laufen Arbeiten, Einbau von Dachfen-stern, wodurch Vordächer und Garten-häuser.Design and installation of roof structures, adaptation of roofing, roof run works, instal-lation of roof windows, making canopies and garden houses.Produzione e installazione di strutture del tetto, l’adeguamento delle coperture, opere di correre sul tetto, l’installazione di finestre per tetti, rendendo tettoie e case giardino.

Page 26: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

��

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

www.hok.hr

VINOM BAČVARSKI OBRT

BRVNO D.O.O.

Saša Mikodanić31500 NašiceV.Nazora 47+385 31 611 269+385 31 399 088+385 99 2611 [email protected]

Proizvodnja drvenih kuća.Die Produktion von Hol-zhäusern.Log home manufacturing.Produzione di case in legno.

Unikatne drvene kuće od trupaca prirodnog izgleda.Einzelne Häuser aus Holz der Stämme, natürlich aus-sehende.Unique and natural log homes.Case uniche in legno di tronchi, naturale.

STOLARIJA HERCEG

Damir HercegLapačka 1610000 Zagreb+385 1 307 9497+385 1 307 9507+385 99 307 [email protected]

Izrada furniranog namještaja, usluga furniranja, šperanja i strojne obrade.Herstellung von Furnier-Möbel furniert Büro, šperanja und Zerspanung.Production of veneer furniture veneer office, šperanja and machining.Produzione di mobili per ufficio impiallacciatura impiallac-ciatura, šperanja e lavorazioni meccaniche.

Page 27: Katalog obrtništva 2010.

27

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

KARTONAŽA HUDETZDANITA d.o.o.

Daniel Atijas20000 DubrovnikŠipčine 28+385 20 358 791+385 20 358 791+385 91 881 50 [email protected]

Proizvodnja i prodaja: stilskog antiknog namještaja, drvenih okvira za umjetničke slike, svih predmeta od drva, suveniri od drva.Restauracija i prodaja restauriranih predmeta od drva: stilskog antiknog namještaja, ramova umjetničkih slika, ramova ogledala, statua i sl.Herstellung und Verkauf: antike Möbel, Holzrahmen für die künstlerische Tuschenzeichnung, alle aus Holz fertigen, Souvenir in wood.Restoration und Erhaltung von Holz ab-hängig gemacht: stilistische futniture Antike, Kunst Rahmen für Sonderlackierungen, Spiegel, Statuen und andere.Manufacturing and selling: antique furniture, wooden frame for the artistic paiting, all manufacture in wood, souvenir made in wood.Restoration and conservation subject of wood: stylistic antique futniture, frame art for paitings, mir-rors, statue and other.Produzione e vendita di: mobili antichi, struttura in legno per la verniciatura artistico, tutti di fabbricazione in legno, souve-nir made in wood.Restoration e la conservazione del legno soggetto: antique futniture stilistica, struttura all’avanguardia per paitings, specchi, statue e altro.

SAKI OBRT

Edvin Štih Rude 349/110 430 Samobor+ 385 1 3366110+ 385 98 669 231+ 385 98 229 [email protected]

Proizvodnja šupljeg stakla.Ručno brušeni kristal.Herstellung von hohlglas.Handgeschliffenes kristall.Production of hollow glass.Hand-ground crystal.Produzione vetro soffiato.Cristallo spazzolato fatto a mano.

Proizvodnja ručno brušenog kristala u različitim oblicima, dizajnima i veličinama.Unser unternehmen ist spezialisiert auf Handarbeit genauste vararbeitun von kristall produkten.We are the manufacturers of handmade processed crystal in different shapes, designs and patterns.Produzione d'articoli di cristallo molati a mano in varie dimensioni, design e forme.

SAKI-KRISTAL

Page 28: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

28

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

www.hok.hr

KLESARSTVO CAVEDONI

Roberto Cavedoni51550 Mali LošinjKalvarija bb+385 51 232 094+385 51 520 786+385 98 320 [email protected]

Obrada kamena, mramora i granita, izrada nadgrobnih spomenika.Die Verarbeitung von Stein, Marmor und Granit, Grabsteine zu machen.Processing stone, marble and granite, making tombstones.Lavorazione della pietra, marmo e granito, rendendo lapidi.

INTERIJER GIPS

Nikica Čalušić23000 ZadarFranje Fanceva 89+385 (0) 23 325 333+385 (0) 23 220 [email protected]

Završni radovi u graditeljstvu, ugradnja gips-kartonskih ploča.Finishing Arbeit im Bau, die Installation von Gips-Karton-Platten.Finishing work in construction, installation of gypsum-cardboard panels.Lavori di rifinitura in costruzione, installazione di pannelli di gesso-cartone.

INTERIJER GIPS

TESARSKI OBRT “NOVOGRADEC”

Siniša Novogradec33405 PitomačaVinogradska 128a+385 98 845 [email protected]

Radovi na krovištu.Die Arbeiten auf dem Dach.Work on the roof.I lavori sul tetto.

Izrada i prekrivanje krovišta, izrada sjenica (drvenih kon-strukcija).Abdeckung der Dächer, production Laubhüttenfest (Holz-konstruktionen).Making and covering of roofing, production of tabernacles (wooden structures).Fare e copertura di tetti, la produzione dei tabernacoli (strutture in legno).

L ART - IZRADA VITRAJA I PREDMETA OD STAKLA

Lilijana Javorić Ilić49215 TuheljPristava 148+385 49/ 557 561+385 49/ 557 561+385 91/ 730 45 [email protected]

Izrada vitraja u tiffany tehnici

Glasmalerei in der Tiffany-Technik

Stained glass in the Tiffany technique

Vetrate artistiche con la tecnica Tiffany

L ART

Lilijana Javorić IlićPristava 14849 215 TUHELJ

049/557 561091/730 4597l.art @kr.htnet.hr

www.lart.hr

u tiffany tehnici

izra

da

vitr

aja

i dek

orat

ivn

ih p

red

met

a

smedja / 4975Ctirkiz / 7467 C

Page 29: Katalog obrtništva 2010.

29

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

KAMINKO - GRAĐEVINARSTVO I PRIJEVOZ

Proizvodnja krapina Bobovje bb+385 49 370 933+385 49 370 450+385 98411 656

Izložbeni prostor Zagreb Baburičina 9+385 1 6675 543

Izložbeni prostor Rijeka Cernik 160+385 51 250 421+385 99 3488 [email protected]

- proizvodnja svih vrsta stiropora- izrada kamina, kaljevih peći- vrtnih roštilja- krušne peći za domaćinstvo i pizzerije- preslagivanje starih peći- veliki izbor ložišta- zidane štednjake

- Herstellung von allen Arten von Styropor- Erstellung von Kaminen, Kaminöfen- Gartengrill- Backöfen für den Hausgebrauch und Pizzerias- Ordnen Sie die alten Ofens- Große Auswahl an Öfen- Mauerwerk Öfen

- Production of all types of Styrofoam- Creation of fireplaces, fireplace stoves- Garden barbecue- Ovens for household and pizzeria- Rearrange the old furnace- Large selection of furnace- Masonry stoves

- Produzione di tutti i tipi di Styrofoam- Creazione di caminetti, termocamini- Giardino barbecue- Forni per uso domestico e pizzerie- Riorganizzare il vecchio forno- Ampia scelta di fornace- Stufe in muratura

Page 30: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

30

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

www.hok.hr

ALFA GRADNJA

Ivan Olujić35252 SibinjVinogradska 68+385 35 425 122+385 35 425 122+385 91 425 1223e-mail: [email protected]

Epoksidni i poliuretanski podovi, samonivelirajući i protuprašni premazi.Epoxy-und Polyurethan-Bodenbeläge, samonivelirajući protuprašni und Beschichtungen.Epoxy and polyurethane flooring, samonivelirajući protuprašni and coatings.Epossidiche e poliuretaniche pavimentazione, protuprašni samonivelirajući e rivestimenti.

ELEKTROELEMENT

Page 31: Katalog obrtništva 2010.

��

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

TUŠ NA ŽETONE ILI KOVANICE

Tuš je namjenjen za javne plaže, bazene i druge javne prostore, a može raditi na:

- kovanice - taster - žetone

Montira ga se na betonski temelj veli ine cca

500x500x500mm. Dovod hladne vode je kroz sredinu temelja ( okiten

cijev 1/2" ). Sva oprema se nalazi u okviru stupa. Stup je izra en od

INOX-a otpornog na morsku vodu debljine 2mm.

Elektronika se napaja standardnim baterijama tipa C .

Trajnost baterija uz maksimalno optere enje je više od

godine dana. Otporan je na sve vremenske uvijete tj. kišu, sunce,

vjetar. Žetonjera prihva a kovanice od 2 kn.

Vrijeme tuširanja je programibilno, a naš prijedlog je

od 30 sekundi do 1 minute. Veleprodajna cijena tuša bez temelja i montaže fco

Zagreb je 13.950,00 kn.

EMR VALC - OBRT

Vladimir Valc10000 ZagrebPičmanova 1+385 1 38 22 828+385 1 38 22 828+385 98 1864 [email protected]

Program elektronskih sanitarnih armaturaElektronische abwasserentsorgunug; sanitär ar-maturen; elektronische sanitär armaturen.Electronic sanitary devices; sanitary facilities for day nurseries, kindergartens; electronic sanitary fittings.Dispositivi elettronici sanitari; servizi igienici per asili nido, scuole materne, accessori elettronici sanitari.

Eektronski ispirač pisoara, podžbukni i nad-žbukni, elektronska pipa, elektronski tuš, tuš namijenjen za saune, plaže, bazene i druge pro-store, a može raditi na kovanice i žetone, taster, elektronski vodokotlić.Elektronische spülung für pissoirs, elektronisch-er wasserhahn, elektronische dusche, chip oder kleingelddusche, elektronischer Spülkasten.Electronic flusher undo, electronic tap, electron-ic shower valve, token/coin operated shower, electronic water tank.Electronic Spurgatubi undo, rubinetto elettro-nico, valvola elettronica doccia, token / gettoni doccia, serbatoio acqua elettronico.

Page 32: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

��

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

www.hok.hr

BABIĆ ZG PLINOSERVIS

GUMBPLAS

Page 33: Katalog obrtništva 2010.

��

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

KROJAČKI OBRT DIVA

DONATELLA T.O.

Ivančica Krnčević23000 ZadarBorelli 12+385 (0) 23 311 329+385 (0) 23 311 329+385 (0) 98 429 [email protected]

Kraljskog Dalmatina 3- moda za puniji stas+385 (0) 23 316 891

Trgovinski centar Relja, Polačišće 2-svečana muška odijela+385 (0) 23 316 420

Trgovina na malo i veliko ženske i muške konfekcije, odijela i svečani kompleti.Einzel-und Großhandel von Frauen-und Herrenkleidung, Anzüge und formale EnsemblesRetail and wholesale of women’s and men’s clothing, suits and formal ensemblesVendita al dettaglio e all’ingrosso di donne e abiti da uomo, giacca e formale insiemi

DONATELLAFashion is my profession

MAK-KROJAČKO TRGOVAČKI OBRT

Neda Makjanić-Kunić21000 SplitTrumbučac 2 / Kopilica 58+385 21 389 628+385 21 543 240+385 21 543 239+385 21 389 627+385 91 2265 [email protected]

Proizvodnja modne ženske konfekcije.Die Produktion von Damen-mode Bekleidung.Production of ladies fashion wear.Produzione di capi di moda femminile.

Page 34: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

��

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

www.hok.hr

NAFTALINA-TERMINATOR KROJAČKI OBRT ZA ODJEVNE PREDMETE

Josipa Petričević10020 ZagrebMarulićeve Judite 2+385 1 6546 039+385 1 6590 172+385 91 6546 [email protected]

Krojački obrt za odjevne predmete i promet robe na malo.Tailoring Handel für Bekleidung und Handels-waren Einzelhandel.Tailoring trade for clothing and trade goods re-tail.Sartoria del commercio per l’abbigliamento e beni di commercio al dettaglio.

Proizvodnja radnih odjela, lohn poslovi, komplet-na odjeća za ugostiteljstvo, dizajn i izrada secu-rity programa, uniforme za hostese i sportaše, izrada jastuka za terase, tende, zavjese, tapeci-ranje, izrada programa i vezenih amblema.Herstellen der Abteilung, Darlehen, komplette Bekleidung für Gastronomie, Design und Ent-wicklung von Sicherheits-Programme, Unifor-men für die Gastgeberin und die Athleten, was Kopfkissen für Terrassen, Markisen, Vorhängen, Polstermöbel, Design-Programme und gestickte Embleme.Manufacture of the department, loan opera-tions, complete clothing for catering, design and development of security programs, uniforms for the hostess and the athletes, making pillows for terraces, awnings, curtains, upholstery, design programs and embroidered emblems.Fabbricazione del dipartimento, operazioni di prestito, l’abbigliamento completo per la ristora-zione, progettazione e sviluppo di programmi di sicurezza uniformi per la padrona di casa e gli atleti, rendendo cuscini per terrazze, verande, tende, tappezzerie, programmi di progettazione ed emblemi ricamati.

Page 35: Katalog obrtništva 2010.

��

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

DIZAJN TELIŠMAN

Ivanka Telišman10290 ZaprešićJarek Donji 1/1+385 1/ 3358 120+385 1/ 3358 120+385 98/ 50 80 [email protected]

Trgovina i usluge - prodaja i šivanje zavjesa, dekora, nav-laka, posteljine, stolni programHandel und Dienstleistungen - Umsatz und Nähen von Gardinen, Dekorationen, Einband, Bett-, Tisch-ProgrammTrade and services - sales and sewing curtains, decora-tions, cover, bed linen, table programVendita e tende da cucire, copertura, biancheria da letto, da tavola programma

KROJAČKI SALON POPRAVAKA

LAMELA

Page 36: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

��

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

www.hok.hr

BAKINA KUĆA - PROIZVODNI OBRT

Zvjezdana Bosanac10000 ZagrebGračec 18 E+385 1 3843 805+385 1 485 25 25+385 91 5024 [email protected]

Ostala prerada i konzerviranje voća i povrća.Other processing and preserving of fruits and vegetables.Sonstige Verarbeitung von Obst und Gemüse.Altra lavorazione e conservazione di fruta e verdura.

Bakina kuća originalnih hrvatskih delicija proizvedenim po starim tradicionalnim recepturama.Bakina houses, houses the original autochthonous Croatian delicacies produced by the old traditional recipes.Bakina Häuser, Häuser des ursprünglichen authentische kroatische Spezialitäten hergestellt von der alten traditionellen Rezepten.Bakina case, case originale croato prelibatezze autoctone prodotte da antiche ricette radizionali.

OBRT “CUKARIN”

Smiljana Matijaca20260 Korčula Hrvatske bratske zajednice 3B+385 20 711 055 +385 98 432 [email protected]

Proizvodnja domaćih kolača - hrvatski otočni proizvod

Traditional sweets

Traditionelle Kuchen

Dolci di tradizione

Page 37: Katalog obrtništva 2010.

37

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

NENA OBRT ZA IZNAJMLJIVANJE

Nevenka Čunović47250 Duga ResaNaselje Roganac 14+385 47 844 193+385 98 361 [email protected]

Iznajmljivanje soba, organizacija izleta, pri-jevoz putnika, seoski turizam, hotel za starije osobe (smještaj, prehrana, rekreacija).Vermietung Zimmer, Ausflüge, Personen-transport, ländlicher Tourismus, Hotels für Senioren (Unterkunft, Verpflegung, Freizeit).Renting rooms, excursions, passenger trans-port, rural tourism, hotel for the elderly (hous-ing, food, recreation).Affitto di camere, escursioni, trasporto passeggeri, il turismo rurale, albergo per an-ziani (alloggio, vitto, tempo libero).

UGOSTITELJSKI OBRT “TKALČINA VURA”

Zora Kopčić i Vera Perić10000 ZagrebTkalčićeva 57+385 1/ 4851 163+385 1/ 4851 163+385 98/ 205 350vura@ hi.t-com.hr

Ugostiteljstvo

Gastronomie

Gastronomy

Gastronomia

Page 38: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

38

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

www.hok.hr

RESTORAN “ARTATORE” - ZAJEDNIČKI UGOSTITELJSKI OBRT

Janja i Marjan Zabavnik5155 Mali LošinjArtatore 132+385 51/232 932+385 51/235 200+385 98/258 [email protected]://www.restaurant-artatore.hr/

Restoran Artatore otvoren je davne 1972. godine, smješten je u prekrasnoj borovoj šumici, 7 km od Malog Lošinja i 50 m od morske obale. Tijekom svih godina trudimo se ugoditi svakom gostu, ponosimo se dugogodišnjom obiteljskom tradicijom.Dobro nam došli i dobar tek.

Das Restaurant wurde schon in Jahre 1972 er-offnet , es befindet sich in einem wunderschönen Kieferwald, 7 km von Mali Lošinj und 50 m von der Meeresküste entfernt. Im Laufe aller Jahre ver-suchen wir jeden Gast zufrieden zu stellen.

Restaurant Artatore was opened in 1972 and is lo-cated in a beautiful little pine forest, 7 km from Mali Lošinj and 50 meters from the sea. Over the years we have done our best to please each guest and we are proud with our long family tradition.

Ristorante Artatore è stato aperto nel 1972 ed è situato in una splendida pineta poco, a 7 km da Mali Lošinj e 50 metri dal mare. Nel corso degli anni abbiamo fatto del nostro meglio per soddisfare ogni ospite e siamo orgogliosi con la nostra lunga tra-dizione di famiglia.

Page 39: Katalog obrtništva 2010.

39

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

Nesumnjivo najpovoljnija paketna distribucija “od vrata do vrata” u RH.

Prijevoz paketa već od 10,00 kn, a paleta već od 80,00 kn!*

Opcija praćenja pošiljaka elektronskim putem

“Track&Trace”.

*Navedene cijene vrijede za našu uslugu središte - središte na relaciji Zagreb - Rijeka.

Prijevoz paketa, paleta “od vrata do vrata” na teritoriju RHHeinzelova 51, 10000 Zagreb, Hrvatska

tel: +385 1 2350 820 / fax: +385 1 2350 849besplatni broj Službe za korisnike: 0800 33 22 33 (vrijedi samo za logistički centar Zagreb)

e-mail: [email protected]

Sve dodatne informacije potražite na www.agit.hr

AGENCIJA ZA INTEGRALNI TRANSPORT - AGIT d.o.o.

KOS TRANSPORT

Boris Kos42000 VaraždinE.Kumičića 38+385 42/ 403 000+385 42/ 403 388+385 98/ 267 [email protected]

Prijevoz robe, međunarodno otpremništvo, usluge skladištenja i manipulacije carinske i necarinske robe.

Transportation and delivery, international forwarding cargo storage and customs agents.

Transport, international Spedition, Warenlagerung und Zollabfertigung.

Trasporto e consegna, spedizioni internazionali di deposito del carico e degli agenti doganali.

30 godina iskustva; 70 vozila (EURO 3, 4, 5).Navigacija i praćenje vozila. ISO 9001:2000. Logistika i organiziranje transporta.

30 years of experience; 70 vehicles (EURO 3, 4,5), Navigation and monitoring; ISO 9001:2000; logistics and organisation of transport.

30 Jahrige Erfahrung; 70 Fahrzeugen (EURO 3,4,5). Navigations und Verfolgungs; ISO 9001:2000; Logistik und organisation Von Transporten.

30 anni di esperienza; 70 veicoli (EURO 3, 4,5), navigazione e sorveglianza; ISO 9001:2000; logistica e organizzazione del trasporto.

Page 40: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

40

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

www.hok.hr

PUPOLJAK TRANSPORT

Saša Živanović10000 ZagrebPočiteljska 4+385 1/ 3097 070+385 91/ 4097 [email protected]

Autoprijevoz robe do 1505 kg nosivosti - domaći i međunarodni prijevozTransport von Gütern bis bis 1505 kg Tragfähigkeit - inlän-dische und internationale TransporteTransport of goods up to 1505 kg capacity - domestic and international transportTrasporto di merci fino a 1505 kg di capacità - trasporto nazionale ed internazionale

Tražim kooperaciju.Suchen Sie für die Zusammenarbeit.Looking for cooperation.Guardando per la cooperazione.

TRGOVAČKI OBRT MONACO

Stjepan Đuka10347 RakovecRakovec 144+385 1 27 98 105+385 1 27 98 105+385 98 275 422+385 99 279 [email protected]

Trgovina mješovite robe. Poljoapoteka. Proizvodnja i veleprodaja svilenih cvijetnih aranžmana za dan mrtvih.Shop-und landwirtschaftli-che Apotheke. Herstellung und Großhandel von Seide Blumenschmuck für den Tag der Toten.Store and agricultural pharmacy. Manufacturing and wholesale of silk flower arrangements for the day of the dead.Negozzio e farmacia agri-cola. Produzione e vendita all’ingrosso di composizioni floreali di seta per il giorno dei morti.

MONACO

OBRT ZA PROIZVODNJU, USLUGE I TRGOVINU ART

Lidija Lovreković10310 Ivanić GradKralja Tomislava 27+385 1 2823 506+385 98 568 528+385 91 5701 [email protected]

Umjetničko stvaralaštvo, specijalizirane dizajnerske djelatnosti.Künstlerische Kreativität, Design spezialisierten Dienstleistungen.Artistic creativity, specialized design services.Creatività artistica, servizi di progettazione specializzati.

Izrada unikatnih umjetničkih predmeta i suvenira.Erstellen einzigartige Kunstgegenstände und Souvenirs.Creating unique art objects and souvenirs.La creazione di oggetti d’arte unici e souvenir.

VAŠ DOM - AGENCIJA ZA PROMET NEKRETNINAMA

Mirjana Marjanović44250 PetrinjaTrg dr.Franje Tuđmana 2+385 44 815 464+385 44 813 706+385 95 90 555 62 [email protected]

Posredujemo u kupoprodaji i najmu nekretnina.Wir in den Kauf und Verkauf und Vermietung von Immo-bilien vermitteln.We mediate in buying and selling and renting real estate.Noi mediare nell’acquisto e nella vendita e nell’affitto di immobili.

Page 41: Katalog obrtništva 2010.

��

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

ENGLESKI • NJEMAČKI • ŠPANJOLSKI • FRANCUSKI • TALIJANSKI • SLOVENSKI • SLOVAČKI • MAĐARSKI

LeksikoMPrevoditeljski obrtUl. Ruža 39Ivanić Grad 10310, Hrvatska

stalni sudski tumaČ za njemaČki jezik+385 (0) 91 8841 349 [email protected] e-mail [email protected] e-mail 2

Mirjana Milevčić prof.

www.leksikom.eu

LeksikoMPrevoditeljski obrtUl. Ruža 39Ivanić Grad 10310, H

LEKSIKOM PREVODITELJSKI OBRT

dokumentacije

EKO ZONA

Ljiljana Futivić, dipl. ing.

10000 ZagrebZvonigradska 47+385 1/3013 498+385 1/3013 498+385 91/50 45 [email protected]

ekoZona, proizvodno-savjetodavni obrt, njeguje povratak starim prirodnim recepturama, strogo kontroliranog pori-jekla, spoj tradicije i stručnog znanja.Ekološki konzalting.

Manufacture of pharmaceuticals and herbal products for hard and crack-ted skin conditons. Consalting for ecology.

PETA mast za tvrdu kožu

NOVO!Proizvedeno u Hrvatskoj

Kozmetika s posebnom namjenomProizvod je odobrilo Ministarstvo zdravstva RH

Cosmetics with special purpose“PETA“- Ointment for hard skin

Page 42: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

��

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

www.hok.hr

“DIJAMANT “ ZLATARSKI OBRT

Vlado Crkvenac10000 ZagrebGajeva 4+385 1/ 48 11 030+385 1/ 48 11 030+385 99 / 22 33 [email protected]

Ručna izrada nakita, veliki izbor vjenčanog prstenja, procjena nakita i dragulja, graviranje na svim materijalima.

Handmade jewellery, wide selection of wedding rings, jewellery and precious stones appraisal, engraving in all materials.

Handfertigung von Schmuck, grosse Auswahl an Eheringen, Begutachtung von Schmuck und Edel-steinen, Gravieren aller Materialen.

Lavoracione a mano di gioelli, vasta selezione di anelli da matrimonio e stima gidielli e pietre prezi-ose, incisione su tutti i materiali.

Obiteljski obrt koji vam nudi izradu nakita po narudžbi. Preko 200 modela vjenčanog prstenja. Vršimo procjenu nakita, dragog kamenja i bisera uz izdavanje cerifikata. Graviranje na svim materi-jalima. Stručnost i kvaliteta naš su moto.Posjetite nas i uvjerite se.

Family business that offers design jewellery made-to-order: over 200 wedding ring models, appraisal of jewerlly, precious stones and pearls, engravin on all metals. Our motto is «expertise and quality». Visit us and see for yourself.

Familienbetrieb, der die Anfertigung von Schmuck auf Bestellun anbietet. Über 20 Modelle von Eheringen, Wir taxieren Schmuck, Edelsteine und Perlen und geben Zertifikate aus. Gravieren aller Materialien. Fachkundigkeit und qualität sind unser Motto. Besuchen sie uns und uberzeugen sie sich davon.

Azienda a gestione familiare chevi offre gioell su ordinazione. Oltre 200 modelli di fedi nuziall. Ef-fetuiamo la valutazione di gioelli pietre preziose e perle con relativa certificazione. Incisione su tutti i materiali. Il nostro motto e esperienza e qualita i venite a visitar e lo constaterete di persona.

Page 43: Katalog obrtništva 2010.

��

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

ZLATARSKO TRGOVAČKI OBRT BARČAN

Page 44: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

��

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

www.hok.hr

U TEŠKOĆAMA STE...

BANKROT, PAD PRIHODA...STRAH

1. Izrada Vaše internet stranice (na bazi templeata)

2. Pomoć u izradi plana Vaše promocije

3. Kako se reklamirati na internetu

4. Novi kanali prodaje i još na...

Za Vas, BESPLATNO:PRVI

KORAK

[email protected], tel: 00 385 1/ 3379 675,

fax: 00385 1/ 3385 830Poslovne usluge MB CONSULTING, Croatia, 10434 Strmec, Hoto ville Ul. Jasena 18

MB CONSULTING - POSLOVNE USLUGE

ZLATARNA KRIŽEK

Page 45: Katalog obrtništva 2010.

��

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

MEHANIČARSKO USLUŽNI I TRADICIJSKI OBRT “VOJKOVIĆ”

Mijo Vojković44330 NovskaLjudevita Posavskog 47+385 44 601 013+385 44 601 013+385 91 57 69 251 [email protected]

Popravak strojeva za poljo-privredu i šumarstvo. Izrada tradicijskih ribarskih alata i suvenira, vrška i ostalo.Reparatur von Maschinen für die Land-und Forstwirtschaft. Die Produktion der traditio-nellen Fischerei Werkzeuge, Souvenirs, Trinkgeld und vieles mehr.Repair of machinery for agriculture and forestry. The production of traditional fish-ing equipment, souvenirs, tips and more.Riparazione di macchine per l’agricoltura e la silvicoltura. La produzione di attrezzature per la pesca tradizionale, ricordi, consigli e molto altro.

ETNO EKO CENTAR

Neven Krušelj49250 ZlatarV.Nazora 10+385 49 213 894+385 98 99 19 [email protected]

Proizvodnja proizvoda od keramike za domaćinstvo i umjetničko stvaralaštvoHerstellung von keramischen Haushaltswaren und des künstlerischen SchaffensManufacture of ceramic household and artistic creationFabbricazione di ceramica per usi domestici e la creazione artistica

Suveniri, staro kućansko posuđe, keramika narudžbom.Souvenirs, alte Haushaltsgeräte Töpferei, Keramik Bestel-lungen.Souvenirs, old Household pottery, ceramics orders.Souvenirs, vecchia ceramica per la casa, ceramiche ordini.

LICITAR STUDIO ZA DIZAJN I IZRADU PREDMETA

Nina Jecić10000 ZagrebHrgovići 89radionica: Gvozdanska 13d+385 1 3014 370+385 1 3014 370+385 98 1810 [email protected]

Proizvodnja licitara - izvornih hrvatskih rukotvorina robne marke “Croat's warm heart”.Herstellung von Lebkuchen - das Original kroatischen Handwerk Marken “Kroaten warmes Herz.”Production of gingerbread - the original Croatian handi-crafts brands “Croat’s warm heart.”La produzione di panpepato - l’originale marchi croato ar-tigianato “croato cuore caldo.”

Licitar - izvorni hrvatski suvenir, poklon, ukrasLebkuchen - original kroatische Souvenirs, Geschenke, DekorationGingerbread - original Croatian souvenirs, gifts, decora-tionPane di zenzero- originale souvenir croato, articoli da re-galo, decorazione

“MASCOTTA” OBRT ZA IZRADU PREDMETA OD GLINE

Vida Horvat43000 BjelovarMilke Trnine 7B+385 43 234 376+385 43 234 376+385 91 530 [email protected]

Izrađujemo umjetničku keramiku, satove, vaze, po-sude za voće, suvenire i rep-like iz hrvatske kulturološke i povijesne baštine, poslovne darove.Wir machen Kunst Keramik, Uhren, Vasen, Schalen für Obst, Souvenirs und Repliken aus der kroatischen kulturel-len und historischen Erbes, Werbegeschenke.We make art pottery, clocks, vases, bowls for fruit, sou-venirs and replicas from the Croatian cultural and historical heritage, business gifts.Facciamo ceramiche d’arte, orologi, vasi, ciotole per la frutta, souvenir e repliche dal patrimonio culturale e storico croato, regali d’affari.

Page 46: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

��

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

www.hok.hr

MAGIĆ-MARINAC STUDIO ZA WEB I GRAFIČKI DIZAJN GRAFIČKI STUDIO BRAND

Ivana BošnjakV.Škorpika bb Šibenik (poduzetnički inkubator)22000 Šibenik+385 22 340 379+385 98 198 9310

Izrada papirnatih plastificiranih vrećica, usluge grafičkog oblikovanja i tiska na promotivne materijale.Herstellung von beschichteten Papiersäcken, Dienstleis-tungen, Grafik-Design und Print-Werbematerialien. Production of coated paper bags, services, graphic de-sign and print promotional materials.Produzione di sacchetti di carta patinata, dei servizi, la progettazione grafica e stampa materiale promozionale.

Page 47: Katalog obrtništva 2010.

47

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

www.hok.hr

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

Page 48: Katalog obrtništva 2010.

48 www.hok.hr

1. OBRTNIČKA KOMORA ZAGREB10 000 ZAGREB, Ilica 49 / II+385 1 / 48 67 741, 48 06 555+385 1 / 48 46 [email protected] Obad Miran Šoić

2. OBRTNIČKA KOMORAKRAPINSKO-ZAGORSKE ŽUPANIJE49 000 KRAPINA, Magistratska 2+385 49 / 300 545, 300 546, 300 547, 300 548+385 49 / 370 [email protected] RanogajecRenata Vranić

3. OBRTNIČKA KOMORASISAČKO-MOSLAVAČKE ŽUPANIJE44 000 SISAK, Ante Starčevića 13+385 44 / 521 134, 522 487, 524 811, 521 998 (obrazovanje)+385 44 / 522 [email protected]Željko VrbanusVioleta Jelić

4. OBRTNIČKA KOMORA KARLOVAČKE ŽUPANIJE47 000 KARLOVAC, Haulikova 14+385 47 / 612 085+385 47 / 611 [email protected] PodvoracMr.sc. Vlado Jelkovac

5. OBRTNIČKA KOMORAVARAŽDINSKE ŽUPANIJE42 000 VARAŽDIN, Vodnikova 4+385 42 / 320 986+385 42 / 320 [email protected] HabekIvan Vusić

6. OBRTNIČKA KOMORAKOPRIVNIČKO-KRIŽEVAČKE ŽUPANIJE48 000 KOPRIVNICA, Duga ulica 23+385 48 / 623 408+385 48 / 623 [email protected] PecikozićBoži Barać

7. OBRTNIČKA KOMORA BJELOVARSKO-BILOGORSKE ŽUPANIJE43 000 BJELOVAR, Preradovićeva 4/1+385 43 / 242 242+385 43 / 241 [email protected] RenićDavorin Vezmarović

8. OBRTNIČKA KOMORAPRIMORSKO-GORANSKE ŽUPANIJE51 000 RIJEKA, Zanonova 1/III+385 51 / 325 599+385 51 / 325 [email protected] VukelićŽeljko Dimitrić

9. OBRTNIČKA KOMORALIČKO-SENJSKE ŽUPANIJE53 000 GOSPIĆ, Kaniška 4+385 53 / 573 012+385 53 / 573 [email protected] Šerić-KonjikovacAnkica Šubarić

10. OBRTNIČKA KOMORAVIROVITIČKO-PODRAVSKE ŽUPANIJE33 000 VIROVITICA, Pavla Radića 3+385 33 / 721 258+385 33 / 726 [email protected] NovogradecBožidar Jeremić

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORADIE KROATISCHE HANDWERKSKAMMERCROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTSCAMERA ARTIGIANALE CROATA

10 000 ZAGREB, Ilica 49/ II+385 1 48 06 666+385 1 48 46 [email protected]

Mato TopićMira Čegec

Page 49: Katalog obrtništva 2010.

49www.hok.hr

11. OBRTNIČKA KOMORAPOŽEŠKO-SLAVONSKE ŽUPANIJE34 000 POŽEGA, Dr. Franje Tuđmana 9+385 34 / 272 457+385 34 / 272 [email protected] BulićZvonko Martinović

12. OBRTNIČKA KOMORA BRODSKO-POSAVSKE ŽUPANIJE35 000 SLAVONSKI BROD, Petra Krešimira IV 46/I+385 35 / 447 017, 442 356+385 35 / 407 [email protected] ĆirićŽeljka Pergl

13. OBRTNIČKA KOMORAOSJEČKO-BARANJSKE ŽUPANIJE31 000 OSIJEK, Svilajska 35 / II+385 31 / 310 160+385 31 / 310 [email protected] MiškovićBlaženka Bogdan

14. OBRTNIČKA KOMORA VUKOVARSKO-SRIJEMSKE ŽUPANIJE32 100 VINKOVCI, Ljudevita Gaja 17+385 32 / 333 304+385 32 / 338 [email protected] KlarićĐuro Kadoić

15. OBRTNIČKA KOMORAISTARSKE ŽUPANIJE52 100 PULA, Mletačka 12/I+385 52 / 216 153, 212 993+385 52 / 383 [email protected] UkanovićEros Sorić

16. OBRTNIČKA KOMORA ZADARSKE ŽUPANIJE23 000 ZADAR, Široka ulica 1+385 23 / 319 224, 319 273+385 23 / 311 [email protected] KneževićIvo Marin

17. OBRTNIČKA KOMORAŠIBENSKO-KNINSKE ŽUPANIJE22 000 ŠIBENIK, Ulica Stjepana Radića 77a+385 22 / 311 715+385 22 / 336 [email protected] MihićSlaven Jakelić

18. OBRTNIČKA KOMORASPLITSKO-DALMATINSKE ŽUPANIJE21 000 SPLIT, Ruđera Boškovića 28 -30+385 21 / 470 114+385 21 / 470 [email protected]žan KroloKatija Šabić

19. OBRTNIČKA KOMORA DUBROVAČKO-NERETVANSKE ŽUPANIJE20 000 DUBROVNIK, Široka 4/II+385 20 / 323 560+385 20 / 323 [email protected] PejićNikola Kalafatović

20. OBRTNIČKA KOMORAMEĐIMURSKE ŽUPANIJE40 000 ČAKOVEC, Park Rudolfa Kropeka 1+385 40 / 312 643, 313 971+385 40 / 312 [email protected] FaltakAnđelko Crnčec

Page 50: Katalog obrtništva 2010.

HrvatskiDeutschEnglishItaliano

50

Vlasnik / Inhaber / Owner / ProprietarioTelefon / Telefon / Telephone / TelefonoFax / Fax / Fax / FaxMobitel / Mobiltelefon / Mobile phone / Cellulare

Djelatnost / Aktivität / Activity / AttivitaPonuda / Angebot / Offer / OffertaPotražnja / Nachfrage / Demand / Domanda

www.hok.hr

IMPRESSUM

Izdavač / Herausgeber / Publisher / Editore

HRVATSKA OBRTNIČKA KOMORADIE KROATISCHE HANDWERKSKAMMERCROATIAN CHAMBER OF TRADES AND CRAFTSCAMERA ATIGIANALE CROATA

Za izdavača / Für den Herausgeber / For the Publisher / Per l’editore

Mato Topić

Glavna urednica / Chefredakteurin / Editor-in-chief / Redattrice capo

Snježana Tomić

Uredništvo / Redaktion / Editorial office / Redazione

Dražen Horvat, Suzana Mamić, Darko Prister, Snježana Tomić

Oblikovanje i grafička priprema / Gestaltung und Graphik / Processing and graphical preparations / Progetto grafico

AINE d.o.o., Zagreb

Tisak / Druck / Printed / Stampa

KEIKO d.o.o., Velika Gorica

Naklada / Verkehr / Print run / Circolazione

3000

Hrvatska obrtniča komora, 2010. / Die Kroatische Handwerkskammer 2010. / Croatian Chamber of Trades and Crafts, 2010 / Camera Artigianale Croata, 2010