katalog_low_13_26

9
GEFLÜGELZUCHT ПТИЦЕВОДСТВО

description

katalog_low_13_26

Transcript of katalog_low_13_26

Page 1: katalog_low_13_26

7/17/2019 katalog_low_13_26

http://slidepdf.com/reader/full/kataloglow1326 1/8

GEFLÜGELZUCHT

ПТИЦЕВОДСТВО

Page 2: katalog_low_13_26

7/17/2019 katalog_low_13_26

http://slidepdf.com/reader/full/kataloglow1326 2/8

GEFLÜGELZUCHT / ПТИЦЕВОДСТВО

Firma Hartmann LebensmitteltechnikAnlagenbau Gmbh deckt alle Bereicheder Geflügelhaltung ab!

Unser Leistungsspektrum für Zucht- und Mastanlagen

für Geflügel umfasst folgende Bereiche:

· Computergesteuerte Klimasysteme

· Computergesteuerte Fütterungssysteme

· Automatische Legenester für Broilerelterntiere

· Automatisierte Systeme zur Gewichtserfassung der Tiere

· Automatisierte Systeme zur Verbrauchserfassung 

· Broilerkäfigsysteme

· Automatisierungstechnik und Prozessüberwachungs-

systeme zur kompletten Überwachung und Steuerung

der Aufzuchtperiode

· Heizsysteme

· Spezialbeleuchtung für die Geflügelhaltung 

· Alarmsysteme zur Prozessüberwachung 

Unsere Partner gehören weltweit zu den Marktführern

unter den Herstellern für die Aufzucht und Haltung von

Zucht- und Mastgeflügel.

Фирма Хартманн  Лебенсмиттельтехник  Анлагенбау ГмбХ охватывает  весь спектр по содержанию птицы!

Для разведения и откорма птицы мы предлагаем 

следующее оборудование:

· Системы микроклимата с компьютерным  управлением

· Системы кормления с компьютерным управлением

· Автоматические гнезда для кладки яиц 

(родительское стадо бройлеры)

· Автоматические системы учета веса животных

· Автоматические системы учета потребления

· Системы клеточного содержания бройлеров

· Системы автоматизации и контроля

  производственного процесса для управления 

и контроля доращивания птицы

· Системы отопления

· Система специального освещения для 

содержания птицы

· Системы аварийной сигнализации для контроля 

производственного процесса

Наши партнеры являются  лидерами на мировом рынке 

среди производителей оборудования для доращивания 

и содержания племенной птицы, а также птицы мясной 

породы.

ПТИЦЕВОДСТВО  / GEFLÜGELZUCHT   15

Stallklimasysteme

Das von der Firma Hartmann praktizierte Lüftungskonzept

setzt sich aus 3 Phasen zusammen, diefließend inein-

ander übergehen. Diese Phasen sind: Minimum-, Kombi-

und Tunnellüftung. Die Vorteile dieser 3 Phasen-Lüftung

bestehen darin, dass die Luftgeschwindigkeit immer

optimal an das Alter der Tiere angepasst ist, da eine gute

Luftzirkulation auch schon bei geringen Luftgeschwindig-

keiten erreicht wird.

Weiterhin haben extreme Witterungsbedingungen undstark wechselnde Unterschiede zwischen Tag- und

Nachttemperatur keinen Einfluss mehr auf das Stallklima.

So finden die Tiere während des gesamten Wachstum-

sprozess immer optimale klimatische Bedingungen vor.

Dies resultiert in schnellerem Wachstum der Tiere, einer

höheren Futterverwertung, weniger Verluste und einer

hohen Uniformität

Firma Hartmann Lebensmitteltechnik Anlagenbau GmbH

und Ihre Partner sichern Ihren Erfolg in der Geflügelpro-

duktion!

Система микроклимата в птичнике

Концепт вентиляции, практикуемый фирмой Хартманн,

состоит из 3-х плавно переходящих  друг в друга 

фаз: минимальная, комбинированная и туннельная 

вентиляция. Преимущества такой вентиляции 

заключаются в том, что скорость движения воздуха 

всегда оптимально приспособлена возрасту животных,

так  как  хорошая циркуляция воздуха достигается уже 

при незначительной скорости движения воздуха.

При этом экстремальные погодные условия и резкий перепад между дневными и ночными температурами 

больше не влияют на климат в птичнике. Следовательно,

животные в течение всего периода роста всегда 

находятся в оптимальных климатических условиях, в 

результате чего достигается стабильный рост

животных, более высокая конверсия корма, меньше 

потерь и высокая однородность стада.

Фирма Хартманн Лебенсмиттельтехник  Анлагенбау ГмбХ 

и ее партнеры гарантируют успех в производстве птицы!

Page 3: katalog_low_13_26

7/17/2019 katalog_low_13_26

http://slidepdf.com/reader/full/kataloglow1326 3/8

Klimacomputer/Климат -компьютер

Unser Lüftungssystem bietet ausgezeichnete Möglichkei-

ten, die Besatzdichte zu erhöhen, denn das Klima im Stall

ändert sich automatisch mit dem Bedarf der Tiere.

Наша система вентиляции дает отличные  возмож-

ности для увеличения плотности птицы, поскольку 

микроклимат изменяется автоматически с 

потребностями животных.

Klimacomputer

Der F 38 verfügt über ein großes Display mit leicht erkenn-

baren Symbolen und Texten in verständlicher Sprache

sowie einem übersichtlichen Bedienpaneel. Genau wie der

F 38 verfügt der F 37 über eineflexible Darstellung von

Einstellungen und Anzeigen.

Nachdem Sie als Installateur eine Liste mit spezifischen

Einstellungen ausgefüllt haben, erscheinen nur die

Informationen, die für den Anwender von Bedeutung sind,

auf dem Display. Das Fehlerrisiko wird hierdurch auf ein

Minimum reduziert.

Außer dem Installateurniveau gibt es 2 Anwenderniveaus,

sodass unbefugtes Ablesen und Ändern verhindert wird.

Die intelligenten Alarmfunktionen komplettieren das

System. Unerwünschte Alarme können ausgeschaltet oder

abgeblockt werden.

Fütterungssysteme

Die computergesteuerten Fütterungssysteme werden von

uns mit einer speziellen Software ausgelegt. Für jeden

Anwendungsfall wird die passende Variante vorgeschlagen

um ein optimales Zuchtergebnis zu erzielen.

Durch das richtige Fütterungssystem für die Elterntierauf-

zucht und -produktion, Broilerbodenhaltung und -käfig-

haltung wird eine optimale Ausnutzung Ihrer Stallfläche

gewährleistet. Die Zufuhrspirale mit hoher Kapazität füllt

 jede Schale im Stall zur gleichen Zeit mit identischen Fut-

termengen. Ein Silo in der passenden Dimension sorgt fürFutterreserve. Alle Tiere besitzen so die gleiche Möglich-

keit Futter aufzunehmen.

Eine „Antibalancier-Einsatzstück“ Klammer auf dem Rohr

verhindert das Schaukeln der Futterschale, damit das

Futter zentral in der Schale liegen bleibt. Die einzigarti-

ge Konstruktion der Innen- und Außenschale verhindert

Futterverluste.

Eine Tränkeanlage sorgt für eine ausreichend hohe

Wassermenge, die für alle Geflügelarten geeignet ist.

Alle Systeme können, je nach Größe der Tiere oder bei der

Reinigung der Anlage, per Winde hochgezogen werden.

Климат -компьютер

Компьютер F 38 имеет большой дисплей с понятными 

символами и текстами на родном языке, а также 

удобную панель управления. Так  же, как  и F37, F 38

несложен в изменение настроек  и индикаторов.

После заполнения инженером списка со специфичес-

кими настройками, на мониторе  появляется только 

необходимая пользователю информация . Таким 

образом, риск  возникновения ошибок  сведен к  

минимуму.

Кроме инженерного  уровня климат-компьютер также 

имеет 2 пользовательких уровня. Таким образом,

предотвращается несанкционированное считывание 

и изменение данных. «Интеллектуальные» функции 

аварийной сигнализации дополняют систему.

Нежелательные сигналы тревоги можно отключать или 

блокировать.

Системы кормления

Системы кормления с компьютерным управлением мы 

проектируем с помощью специального программного  

обеспечения. Для достижения  оптимального результата 

мы предлагаем для каждого конкретного случая 

подходящий  вариант.

Благодаря правильной системе кормления для 

доращивания и производства родительского стада,

а также для клеточного и напольного содержания 

бройлеров обеспечивается оптимальное использование 

площади птичника. Подающая спираль высокой 

производительности заполняет каждую кормушку в птичнике в одно время одинаковым количеством 

корма. Силос подходящего  размера обепечивает 

запасы корма. Таким образом, у всех животных есть 

равные возможности для приема корма.

Антибалансирный зажим на трубе предотвращает 

раскачивание кормушки, чтобы корм лежал в кормушке 

равномерно. Уникальная конструкция внутренней и 

внешней кормушки предотвращает потерю корма.

Система поения обеспечивает достаточно большим 

количеством воды, которая подходит  для всех видов 

птицы. Все системы поднимаются с помощью лебедки в 

зависимости от размеров птицы и при мойке птичника.

Zentralvernetzung und Steuerung

per PC inkl. Farm Managementsystem

Объединение в централизованную сеть и управление 

через ПК включая систему управления Farm Management

Klimacomputer Fancom F38

Компьютер климат-контроля Fancom F38

 

GEFLÜGELZUCHT / ПТИЦЕВОДСТВО   ПТИЦЕВОДСТВО / GEFLÜGELZUCHT   17

Page 4: katalog_low_13_26

7/17/2019 katalog_low_13_26

http://slidepdf.com/reader/full/kataloglow1326 4/8

16 Fressplätze und eine optimale Fressplatzverteilung 

durch ovale Schalenform.

16 кормомест и оптимальное их распределение 

благодаря овальной форме кормушки.

Das Trogfütterungssystem Bridomat als Alternative zu Vi-

too und Kixoo. Durch die besondere Rinnenform werden

Futterverluste vermieden.

Жёлобковая система кормления Bridomat как  

альтернатива системам Vitoo и  Kixoo. Меньше потерь 

корма благодаря особой жёлобковой форме.

 Elterntieraufzucht Hähne und Hennen in einem Stall   Ремонтное стадо, петушки и курочки в одном птичнике

Elterntier AufzuchtFütterungssysteme Vitoo und Bridomat

 Доращивание родительского стадаСистема кормления Vitoo и Bridomat

Elterntier ProduktionFütterungssystem Kixoo und Boozzter

Производство родительского стадаСистема кормления Кixoo и Boozzter

Die Futterschale Kixoo stellt durch ihre ovale Form 16

Fressplätze zur Verfügung. Die Grillverstellung sorgt für ei-

ne getrennte Futterversorgung für Hennen und Hähne, wo-

durch eine hohe Uniformität der Herde gewährleistet wird.

Благодаря овальной форме кормушка Кixoo

обеспечивает  16 кормомест. Возможность раздельного 

кормления для курочек  и петушков благодаря 

регулированию решётки, что гарантирует высокую 

степень однородности стада.

Die Futterschale Boozzter bietet 10 komfortable Fressplät-

ze nur für Hähne. Durch ihr einzigartiges Design werden

Futterverluste sowie selektives Fressen unterbunden.

Кормушка Boozzter обеспечивает 10 удобных 

кормомест только для петушков. Благодаря 

уникальному дизайну предотвращаются потери корма и 

не происходит  избирательного кормления.

Elterntiere in Produktion   Производственное родительское стадо

GEFLÜGELZUCHT / ПТИЦЕВОДСТВО   ПТИЦЕВОДСТВО / GEFLÜGELZUCHT   19

Page 5: katalog_low_13_26

7/17/2019 katalog_low_13_26

http://slidepdf.com/reader/full/kataloglow1326 5/8

Broiler BodenhaltungFütterungssystem Minimax und Haikoo

Напольное содержание бройлеровСистемы кормления Minimax и Haikoo

Minimax: runde Schale für bis zu 70 Broiler

Круглая кормушка Minimax макс. 70 бройлеров

Haikoo: ovale Schale für bis zu 90 Broiler

Овальная кормушка Haikoo макс. 90 бройлеров

Broiler Bodenhaltung    Напольное содержание бройлеров

Unsere Fütterungs- und Tränkesysteme: / Наши системы кормления и поения:

TränkesystemSpark-nipple und -cup

Система поения

Ниппели и чашечки Spark

Durch die Tränkesysteme Sparknipple oder Sparkcup wird

eine optimale Wasserversorgung für die gesamte Herde

sichergestellt.

Благодаря ниппелям и чашечкам Spark

обеспечивается оптимальное водоснабжение 

для всего стада.

GEFLÜGELZUCHT / ПТИЦЕВОДСТВО   ПТИЦЕВОДСТВО / GEFLÜGELZUCHT   21

Page 6: katalog_low_13_26

7/17/2019 katalog_low_13_26

http://slidepdf.com/reader/full/kataloglow1326 6/8

Elterntierproduktion

Das EcoLiberty-Abrollnest verfügt über ein unkomplizier-

tes und federschonendes Austreibsystem. Das Nestinne-

re ist mit einer Astroturf-Matte ausgelegt. Dank der ein-

zigartigen Struktur dieser Matte werden beschädigte Eier

im Nest auf ein Minimum reduziert. Die frisch gelegten

Eier rollen schonend in den Eiersammelkanal, von wo sie

mit zwei getrennten Eiersammelbändern in den Vorraum

transportiert werden.

Производство  родительского стада

Гнездо с наклонным дном имеет простую систему 

выгона, щадящую перья птицы. Внутри гнездо устлано 

матом Astroturf. Благодаря его особой структуре 

количество поврежденных яиц сводится к  минимуму.

Свеже снесённые яйца скатываются на ленту 

яйцесбора и транспортируются в помещение для 

хранения  яиц.

Spezielle Astroturf-Matten schützen die Eier vor Bruch.

Ein schonendes Austreibsystem verhindert das Anbrüten.

Специальные маты Astroturf защищают яйцо от 

боя. Система бережной выгонки предотвращает 

высиживание яйца.

Automatisches Eiertransportsystem   Автоматическая система транспортировки яйца

Das geteilte Eiertransportband verhindert Eierbruch.

Секционированный транспортер 

предотвращает бой яйца.

Käfigsysteme

Mit unserem robusten Broilerkäfigsystem können Sie

Anlagen mit bis zu 4 Etagen realisieren. Durch die

verschiedenen Breiten von 1,40 m und 1,60 m wird für

 jedes Gebäude eine optimale Raumausnutzung realisiert.

Natürlich kann das System mit einer automatischen oder

manuellen Ausstallung ausgestattet werden.

Zur Kotentfernung stehen Kotband oder Kotschnecke zur

Auswahl. Der Boden kann mit Gitterrosten oder Weichbo-

den ausgestattet werden.

Die Steuerung der Ausstallung erfolgt über den Zentral-

schaltschrank im Stall und über die Steuereinheit an der

Verladestelle. Alle Käfigbatterien sind mit einem Quer-

elevator verbunden, über den die Tiere beim Ausstallen

transportiert werden.

Der Käfig ist mit beidseitigen Schiebetürchen und -böden

mit Verankerung ausgestattet. Mit einer Winde pro Etage

können Futter- und Tränkelinien in der Höhe an die Größe

der Tiere angepasst oder auch beim Ausstallen nach oben

gezogen werden.

Системы клеточного содержания 

Наша надёжная система клеточного оборудования 

позволяет выстраивать клетку до 4 этажей.

Благодаря разной ширине клетки 1,40м и 1,60 м 

можно подобрать для каждого здания оптимальное 

использование помещения. Система может быть 

оборудована автоматической или ручной выгрузкой.

Для удаления помета предлагается использовать 

транспортер или шнек . Пол может быть оснащён 

решёткой или мягким полом.

Управление  выгрузкой производится через

центральный распределительный шкаф в птичнике и 

блок  управления на разгрузке. Все клеточные батареи 

связаны поперечным элеватором, по которому 

животные  движутся при выгрузке.

Клетка оснащена двусторонними раздвижными 

дверцами и поликами с креплениями. На каждом 

этаже установлена лебедка, с помощью которой в 

зависимости от размеров птицы или при выгрузке 

регулируется  линия кормления и поения.

GEFLÜGELZUCHT / ПТИЦЕВОДСТВО   ПТИЦЕВОДСТВО / GEFLÜGELZUCHT   23

Page 7: katalog_low_13_26

7/17/2019 katalog_low_13_26

http://slidepdf.com/reader/full/kataloglow1326 7/8

BeleuchtungUnsere monochromatische Spezialbeleuchtung für die Ge-

flügelhaltung hat sich mittlerweile etabliert. Durch Heraus-

filtern unerwünschter Farben aus dem Farbspektrum des

Lichts, wird ein ruhigeres Verhalten der Tiere erreicht. Der

Einsatz der richtigen Lichtfarbe im jeweiligen Produktions-

verfahren, kann verschiedene Leistungsfaktoren fördern.

Rotes Licht steigert beispielsweise die Fruchtbarkeit.

HeizungBei der Beheizung der Ställe setzen wir Gas- und Ölgene-

ratoren sowie Wärmetauscher für Warmwasserheizungen

ein. Die Heizlast ist in jedem Gebäude unterschiedlich

und wird Objektbezogen ermittelt. Das passende Heizge-

rät wird von uns vorgeschlagen und mögliche Alternativen

werden mit dem Kunden bestimmt.

Освещение

Специальное монохромное освещение для 

содержания птицы получило всеобщее признание.

Животные ведут себя спокойнее, если содержатся в 

условиях монохромного  освещения. Дело не только 

в использовании нужного цвета, но и в устранении 

нежелательных цветов. Животные лучше отдыхают и 

развиваются в более темных условиях.

Отопление При отоплении птичников мы используем газовые и 

топливные генераторы , а также воздухонагреватели,

работающие на горячей воде. Отопительная  нагрузка 

в каждом здании различная и рассчитывается в 

зависимости от параметров объекта. Мы предлагаем 

подходящий  нагреватель и согласовываем с заказчиком 

возможные альтернативы.

Gasgenerator GP 70 mit 70 KW

Газогенератор  GP 70 мощностью 70 кВт 

Das Beleuchtungssystem in speziellen Farbspektren

GP 95 mit 95 KW

GP 95 мощностью 95 кВт

Система освещения с специальными 

цветовыми спектрами

Broiler Käfighaltung 3 und 4 Etagen   Клеточное содержание бройлеров 3 и 4 этажа

GEFLÜGELZUCHT / ПТИЦЕВОДСТВО   ПТИЦЕВОДСТВО / GEFLÜGELZUCHT   25

Der stabile Kunststoff-

Weichboden der Firma

Hartmann bietet den Tieren

mit seiner Gitterstruktur mit

gerundeten Kanten einen

angenehmen Halt.

Мягкий пластиковый 

пол фирмы Хартманн с 

решётчатой структурой 

и округлёнными  краями 

обеспечивает животным  

комфортные условия 

содержания.

Page 8: katalog_low_13_26

7/17/2019 katalog_low_13_26

http://slidepdf.com/reader/full/kataloglow1326 8/8

Unsere Partnerfirmen: / Наши партнеры:

Wärmetauscher Tubeheat Typ PWW 85 mit 85 KW

oder PWW 65 mit 65 KW

Теплообменник  Tubeheat Тип PWW 85 мощностью 85

кВт или PWW 65 мощностью 65 кВт

GEFLÜGELZUCHT / ПТИЦЕВОДСТВО26