Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions...

76
Betriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen Laboratory Muffle Furnace Four a moufle Homo de Laboratorio de Muffa M104 Labor-Kammerofen Laboratory Chamber Furnace Four a chambre Homo de Laboratorio de Camara K114 Betriebsanleitung beachten und beim Gerat aufbewahren ! Stand: 10.2003 50 041 527 D

Transcript of Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions...

Page 1: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Betriebsanleitung

Instruction Manual

Instructions d'utilisation

(nstrucciones de Uso

KendroLaboratory Products

SORVALL'Heraeuslatror-"Muffelofen

Laboratory Muffle FurnaceFour a moufle

Homo de Laboratorio de Muffa

M104Labor-Kammerofen

Laboratory Chamber FurnaceFour a chambre

Homo de Laboratorio de Camara

K114

Betriebsanleitung beachten und beim Gerat aufbewahren !

Stand: 10.2003 50 041 527 D

Page 2: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Beiblatt zu Betriebsanleitung 50041527

•IKendro

Informationen nach EN 61010

UMGEBUNGSBEDINGUNGEN

Verwendung in InnenrSumenHone bis zu 2000 m NNTemperaturbereich von 5 °C bis 40 PCMaximale relative Feuchte 80 % fur Temperaturen bis 31 °C, linear abnehmend bis 50 %relativer Feuchte bei 40 °CNetz-Stromversorgung Spannungsschwankungen nicht grower als +/-10 % vom Nennwert

ELEKTRISCHE DATEN

• Oberspannungskategorie: II• Verschrnutzungsgrad: 2

Seite 1 a

Page 3: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

ita Laboratory Procucs GmbH 500*1527 Setrieosanleitung M104. K! 14

Postanschrift DeutschlandKendro Laboratory Products GmbHRobert-Bosch-StraGe 1D - 63505 Langenselbold

Anfragen aus DeutschlandTelefonVertrieb! Service! FaxjVertrieb/Servicei E-Mail

0800 1 5363760800 1 112110

08001 [email protected]

Enquiries from Europe, Middle East and AfricaTel. +49(0)6184/90-6940Fax +49(0)6184/90-7474E-Mail info(5).kendro.com

Postal address USAKendro Laboratory Products Inc.275 Aiken RoadAsheville, NC 28804USA

Enquiries from North AmericaPhone +1 800-879 7767Fax +1 828-658 0363E-Mail [email protected]

Enquiries from Latin AmericaPhone +1828-658 2711Fax +1 828-645 9466E-Mail [email protected]

Enquiries from Asia PacificPhone +852-27113910Fax +852-27113858E-Mail [email protected]

Seite 2

Page 4: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kendro Laboratory Products GmbH 50041.527 Betriebsanleitung M104, K114

Digicon® und Thermicon® P sind eingetragene Warenzeichen der Kendro LaboratoryProducts GmbH.

M Keti dha Laboratory \

;SchutzgebQhr

Diese Betriebsanleitung gilt fUrfolgende Ausstattungsvarianten der GerStei:

Bestell - Nr.

50 040 485

50 040 486

50 040 487

50 040 488

50 040 489

50 049 820

50 047 438

50 047 439

50 047 440

50 047 441

50 051 429

50 040 903

50 040 491

50 040 492

50 040 493

5Q 049:812

50 040 902

Typ.

M104

M 104

M104

M104

M 104

M104

M104

M104

M104

M104

M104

M104

K114

K.It*

K 114

K114

K 114

Ausstattung

Digicon®

Digicon® 24 - Stunden - Schaltuhr

Digicori®, 24 - Stunden - Schaltuhr, AbzuggeblSse

Thermicon® P

Thermicon® P, Abzuggeblase

Digicon®' abriebfesfe Muffel, Zuluftschieber

Digicon®, 24 - Stunden - Schaltuhr, Muffel glasiert

Digicon®, 24 - Stunden - Schaituhr, Abzuggeblase, Muffel :giasiiert

Thermicon® P, Muffei glasiert

Thermicon® P, Abzuggeblase, Muffel glasiert

Dlgicon®i Zuluftschieber

Digicon® ohne Obertemperaturschutz

PJgicpn®

Digicon®; 24 - Stunden - Schaltuhr

thermJcon®PDigicori®! abfie'bfeste' GIQhkartirner, Zuluftsehieber

Digicon® ohne Obertemperaturschutz

Seite 3

Page 5: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

:endrdLab.oratbry'Pitiducts'Sttibri. 50041527 Betriebsanleiturig M1O4, K114

Die Slcherheit im Bezug aaf den Setiutztipt Perstmen,/derUmgebung und des Be^rbeitungsgutes ist b&i diesen 0feriwesentlich ••yarn Verhaften der an dem deratbeschMfiigtenRersonen b H S i

Vor liibetfieboahitv^ des Gej&f&s die BMrJfebsanleituiig sorgfaltlgle$en, die Arig^fairi ijqppht^n, um Feliier titrd dadurdh bfedirigte,

(risbeSQiidere Gresundheitsschadien, zu verrrieFdenv

HINWEISE FOR DEN SICHEREN BETRIEB ...,...^ i^.t.,. i..;,.,..,........ i.,.v, -J$.

1.1..BILDZE1CHENERKLARUNG ...,..;.....,.i,.ii,...^...v.i.^....,..,^,^,,:61.2..ALLGEMEINES i.,.,..^..^,....,.....^.,..,.,......,. 71.3..BETRIEBSANWEISUNG .w.,...,.?,.,...>,«...,.,..,.,,.,.i,....^....vi71.4..SICHERHEITSHINWEISE ^.v^aww.;^,.;;.,^,^..?

i EINSATZBEREICH

3.1.1 HITZE UND PARTipLSGHUTZ DER SCMWENKTClR .-„.., ..'. 113^1.2 GERATEKOHUJN^.,... « ......................113:1.3 tdR~SIGHERHEITSSGHALTER........v,...............,......f,....,..........,....,,^ 113;1.4 OBERTEMPERATUR-BGHUTZEINRICHTUNG......... ; .12

; 1 4 H ^ yi ,6 GERATE OHNE dBERTEMPERATUR - SCHUT2EINRICHTUNG„„.....,...,......,.. 12|

^ , . . . . . . . . . . . > . . . . . . . . . ....133.2.1 TEMPERAf URREGLER THERMICGN® P.... 133;2.2 24 - STUNDEN - SCHALTUHR ....„.>.,.„.,.. 133.2,3 ABZUGGEBLASE..................................................... 13

3.3.;ZUBEHOR...... ....; 133.3.1 OFENSCHALE. .., ....133.3.2 ABZUGKAMIN ,... , ., 13

3.4..BEDIENFELD...... 143.4.1 NETZSCHALTER 153.4.2 24 - STUNDEN - SCHALTUHR .....153.4.3 OBERTEMPERATURSCHUTZ. 163.4.4 TEMPERATURREGLER DIGICON 173.4.5 TEMPERATURREGLER THERMICON® P 183.4.6 ABZUGGEBLASESCHALTER (VARIANTE, NUR M 104) 24

Seite 4

Page 6: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kendro Laboratory Products GmbH 50041527 Betriabsanfeltung M104, K114

4 AUFSTELLUNG UND INSTALLATION 25

4.1..TRANSPORT 254.2..AUSPACKEN 254.3..AUFSTELLUNG 254.4..ABSTANDE ZU ANGRENZENDEN FLACHEN / EINRICHTUNGSGE.GENSTANDEN : 254.5..NETZANSCHLUSS 264.6..GERAUSCHDAMPFUNG 264.7..RAUMLUFTUNG 264.8..MONTAGEDESKAMINS , 264.9..INSTALLATION AN BAUSEITIGE ABLUFTSYSTEME 274.1 OEXTERNE TEMPERATURERFASSUNG , 28

5 BETR1EB .. ,.,..,..,^...,. ..,,i........^..,...(, s . , . ,w..^,,^.:0

5.1 ..INBETRIEBNAHME , . . *« l > 1 . w ^ , . f t . , -« r t ^* , . . t «, .^^ .^ ,^ . A . . l l i i ^ ' , . i ^ -5.2..ARBEITSREGELN 305.3..AUSSERBETRJEBNAHME 30

6 INSJANDHALTUNG, w»i^.w.»,-rt.^-...*.o«....-<«.llil..i.^.^iti;4,.kSi..^.L.^!i:v

6.1..WARTUNG/REINIGUNG ,,....,...,..„,...,.....,„...,.,...... ,..,....^.....,........,..,316.2..PRO.FUNGEN ...i...,,......v..,.;^........v,i....,...v.,,,«..,..........>.,. 316.3..INSTANDSETZUNG , ..............,.......,....,,..,.....^26.4..ZUGELASSENE ERSATZTEILE rii M

7 M , > f , , . ^ , _ , „ $

8 ANHANG .......^... . ^ . 36

Seite 5

Page 7: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

;endro Laboratory Products GmbH 50041527 Belriabsanleitung M104. K114

HINWEISE FURDEN SICHEREN BETRlEB

Bildzeicheh

A

Aa-

• • • : • . ; o ; : -

i

11

? :

II-off

•'ErkTariing

Sicherheitsrelevante Kapitel und Abschnitte innerhalb derBetriebsanleitung sind mit diesem Zeichen gekennzeichnet.

Achtung hei&e Oberflache I Verbrennungsgefahr!

Hinweis innerhalb der Betriebsanleitung zur optimalen Nutzung desGerates,

\ 3 0 T 9 t t I I N • • • • • ' •' . .

Schaltuhr

Eihschapn des Gerates: natih; Abjauf cler e|rig6steliten Zeit,bzw; Betrleb ohne SGhaituhr.Ausschafter) des Gerates; n&chAblayf djer ingesMIten Zeit

DbertemperaturSGhutz.Ternperatu^^

Eritriegeluhg Obertempefatursqhutz,

AbzLiggeblSsie

Taste nicht gedruckt = AbzuggeblSse AUS (off)Taste gedruckt = Abzuggeblase EIN (on)

Seite 6

Page 8: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

K^ndrb Labbtetory Products SmbH 50041527 Betriebsanleitung M104, K11'4

1 N £pR DEN SICHEREN BETRIEB

1.2 G B

Das Gerat erfOIlt die Sicherheitsanforderungen der: - DIN 12 880 Teil 1/11.78DIN VDE 0700 Teil 1 / 04.88DIN VDE 0875 Teil 11/07.92

Daruber hinaus ist der Labor - Muffel- / Kammerofen M104 / K114 durch das VDE Prtif- undZertifizierungsinstitut sicherheitstechnisch geprOft, FOr das Gerat bestehen, in der gepruftenAusfOhrung (Anhana;), die GS r und Funkschutz - Zeichengenehmtgungen.

Bei Riickfragen und Ersatzteilbestellungen, bitte Daten des Typenschildes angeben.

1.3 BETRIEBSANWEISUNG

Fur die Arbeiten an und mit dem Gerat sind anhand dieser Betriebsanleitung und aufgrund derdurchzufuhrenden Arbeiten vom Betreiber schriftliche Anweisungen in verstandlicher Form zuerstetlen und in der Sprache der BeschSftigten bekannt zu machen (BRD: UW VBG 1 § 7 (2)).

GERATiEBUGiH

Vyir empfehlenidajs: Fuhren-eities ^eritebuchesi'in diesem Ger^tebuch sind PrOfungen, rvalibrierungen des GerStes ;spwie stile wesentlichen^ r i i t ^ Z i B f Instandsefeyngen, ^ n d e ^

1.4 SICHERHEITSHINVyEISE

;Die Sichirheit Cm Bezug auf deri Sbhufz.•ti6ir-P.§fS6MfTi'd.6f.Uni eburtg urid^cfes Bearbeituirigs-jgutesjstbei dieseri Labor - Ofen wesehtlichVorri Verhaiteh derail dem GerSt beschaftigtenPersoneh abhangig.

Vbr Inbetriebhahme des GerStesi Betfiebsanleitung sorgfaltig leseh, die Angabenbeaehten, um Fefvler und dadurph bedingte Schaden, insbesondere Gesundheitsschadenzu vermelden.

Fur die Aufstellurig und den Betrieb sind, auller den Angaben fn dieser Betriebsanleitung, diejeweils national giiltigen Gesetze, Vorschriften und Richtllnjen zu beaehten(BRD z.B.: ZH 1/119, DIN 12 880 Teil 1, TechnischeAnschlulibedingungen der EVU's usw.).

Fur die Arbeiten ah und mit dem Gerit sind anhand dieser Betriebsanleitung und aufgrund derdurchzufOhrenden Arbeiten vom Betreiber schriftliche Anweisungen in verstandlicher Form zuerstellen und in der Sprache der Beschaftigten bekannt zu machen (BRD: UWVBG 1 § 7 (2)).

Seite 7

Page 9: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Laboratory ProdiictsGmbH 50041527 Betriebsanleitung M104, K114

HINWEISE FUR DEN SICHEREN BETRIEB

1.4 SICHERHEITSHlNWElSE

Das Gerat darf nlchizur^EjS^rm'uhgvdn Isfahto^

Das GerSt darf nicht fOr Trocknungen oder WSrmebehandlungen verwendet werden, bei denenbrennbare Gase und Dampfe frei werden, die mit Luft brennen Oder ein gefahrliches explosions-fahiges Gemisch bilden konnen. Ebenfalls ist der Ofen nicht zur Warmebehandlung gefahrlicherStSube und Faserstoffe geeignet.

Die Metallflache urn das Ofenmaul wird im Betrieb bei hSheren Arbeitstemperaturen heift, esbesteht VERBRENNUNGSGEFAHR. Das Bertihren dieser FlSche ist zu vermeiden.

Urn den Schutz vor elektrischem Schlag zu gewahrleisten, mussen besondere SchutzmaBnah-men zur externen Temperaturerfassung getroffen und beachtet werden.

Der Ttir - Sicherheitsschalter ist innerhalb der festgelegten Prufintervalle, jedoch mindestens 1-mal jShrlich, auf seine sicherheitsteehnisch einwandfreie Funktion zu prufen.

Zur Aufrechterhallung der Temperatur - Schutzfunktion ist die Obertemperatur - Schutzeinrich-tung in angemessenen Zeitabstanden, mindestens 1/4-jShrlich auf ihre Funktionsfahigkeit undmindestens 1-mal jahriich zus^tzlich elektrotechiiisch zu prQfen.

Die bei Warmebehandlungen entstehenden Abgase sind gefahrlos ins Freie abzuforiren. Dienational gultigen Umweitschutzvorschriften und -maiinahmen sind zu beachten (BRD: BlmSchG,:UVPG, AbfG, WHG, Chem G, ...)•

NetzanschluEIeitung und Stecker sind vor Gebrauch auf Beschadigungen 2u prOfen. WennSchSden vorhanden sind, darf das Gerat nicht mit dem Netz verbunden werden.

Die auf dem Typenschild angegebene Spannung muS mit der vorhandenen Netz-Nennspannungpbereinstimmen.

A^beiten an der e!^tPfechnisch0n:Ausrts1i^irnsfcheren 2 & ^

Es durfen nurzuge|asseneOrigin^leteatzle|e^birgt unbekannte Risiken und ist in jedlem/^

:0|e Funktipnstuchtigk# und Sicherhqifdes derates 1st iriUrgevvahriefstet, wenn d(0 h # ^ n i g ^ nPruifungen, Wartungs- und instandsetzuhgsarbeiten durt?h den 'Kendro^Seryf^-;pderi.idii'rc.h-voriuns autprisiertern Persongrausgefphrtwerden.

FOr im everituellen Schadensfail des OerStes entstandene iSchadenwird bei unsachgeinailenReparaturen, welche nicht durch Kenclrp -;SerytcQstellerv durchgefphrt wurden, Oder wenn beieinem Teiieaustausch keirie ORIGiNALER^ATZ- / ZL)BEHt)RTEILE verwendet werden,seitens Kendro Laboratory Products GmbH nicht gehaftet.

Gerate in Exportausfuhrung, phne ObertemperaturschutzeinrFchtung, durfen.nur stSndjgbeaufsichtigt betrieben werden.

Seite 8

Page 10: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

2Der Labor - Muffel- / Kammerofen ist ein Laborgerat far wSrmetechnische. Anwendungen:

• Ofenrgumvolumen 4,71 (M 104) bzw. 3,81 (K114)

• Warmebehandlung von Proben / Guterp zwischen 300 °C und 1000 °C (M 104) bzw.1100 aC(K 114)

• Beschickungsgewicht biszu 5 kg

Das Gerat Ist zur Aufsteltung und zum Betrieb fur in der Regel folgende Bereiche geeignet;

• Laboratorien z.B. in Gewerbe, Industrie, Schulen, Universitaten, Krankenhausern undBiologle

Fur Anwendungen zum:

• Altern, Analysieren, Aniassen, Aufschlieden, Einbrennen, GlQhen, Harten, UJten, Oxidieren,Reduzieren, Veraschen und VdrwSrmen.

Die AusrQstung des Ofens mit dem unabhangigen Obertemperaturschutz 'Temperatur -Wahlbegrenzer" ermfiglicht den Betrieb des Gerates ailch ohne standige Beaufsichtigung.

Das Gerat ist fur Dauerbetrieb konzipiert.

Um ungleichmaGige Erwarmung des Beschickungsgutes zu vermeiden, ist darauf zu achten, daftein Abstand zu den Innenflachen des Ofenraumes eingehalten wird.

Persfinliche SchutzausrQstungen, wie Arbeitshandschuhe, Schutzbrille usw., sind wegen dermSglichen hohen Arbeitstemperaiuren immer vorzusehen.

Das0erat darf nicht:

- zur Erwarmuog yon Nahrungsmitteln yerwendet werden.

- Fur Trofcknungehoder WSritiebehandlungeri verweridet werden, beidenenbrennbare Gase und Dampfe frei werden, die mit Luft brennen Oder eingefahrliches explosionsfahiges Gemisch bilden konnen. Ebenfalls 1st der Of ennicht zur Warmebeharidlung gefahriicher Staube und Faserstoffe geeelgnet.

Seite 9

Page 11: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Srtdro:l.ai5bratofy;ProductsGittbH.

GERATEBESOHREIBUNG

DasQerSt besteht imwes^ntlichen aus PeliSusf;©, Otenraurn,Regefeirtbeit. :

Der Qfenraum des Labor - Mtiffelpfen M 104 wird durch eine keramisehe Muffel geb1idetvbi©:

Heizung fstumlaufend, abgedeckt in die Myffe! eingebettet.Per K^ffeioten isHtir A ^

Derbfenraum^desLabcjr-Hvarnrneroi^nK 1i4:Wirdtiurch Paserpj^tengebiidet. D%frsi-strahfende Heizungjst in; Uutefi )h den §eit$ri und der;Deck6:|esbfenraumes:eing^hraphtPgrBoden des Oferiraiimesist rnit ein^r keraniischieri NaJteversehenvber^arnrner^n IgtfiirArbeitstempgraturfsnUfszu i-tpb^Ggeeigriet.: : \

Die therrnische; lsplatic>ri:;des Gerateg; ejrfo)gt:;dlirGh Faserrnaterialien, ?d|e eih© gute WSrrne-darnmung undjgUtetemperafMr -^eit-Parameter gew§hr^n.

Die iyietailflSiiriiB um da? CJfenmayJ wird im El^trieb be! hdheren ArbeitsterriperaturenheiS, es bestehi^ERBI^NNLINGSGEF^HR.DestialbIsitsierniidemvnebenstahpnden Warnzeichen versghen, das ypr BjerOhfung dieser fl iqh© warnt.

Per Qferiratim yyii-c! durch .eiii.e, SGljvv^npOr abgeschlpssen.

im. Betfieb hejtie TQrinnepiseKe'^ '":Partikelschutz aysgeklappi., pie:Au(Sefifl§c)i0 cj r OfentDrxlierit cfann gietchzeitfg ajs j^Iage fdrBeschiekungsgOfer,

In derMitte der Schwenktiir jst eifte pffhi^ng (0 5 : r n ^Therrnpeiemente, fur externe< Ternpera^rerfasstfngeri irn GifenrgUrrj,, eihgebraciit wefclen.

Urn den Schutz vor elektrischeh Schlagi zu gewabrleisteh, tttUssen ^ pSchutzmaBnahrnen zur ejcternf n Terrtperaturerfassung getroffen un^j beac?htetwerden - spnst besteht LEBE^SGEFAHR und die GEFAHR einerBE$Ci^piGDER:ANOESCHLOSSENEN $YSTE|tfjE - sjehe hierzy die Hinvveise imentsprechenden Abschnitt

Die Bedie'nelemente der elektrisqheh AusrOstung sind fm Bedienfeld der SGhait- ynd Regeleinheitzusammengefafit.

Das Gerat ist mit einer festen AnschlufJIeitung als Steckergerat kpnzipiert, Der Schutz gegenelektrischen Schlag erfoigt uber den Schutzleiteranschlull (Schutzklassel).

Der Labor - Ofen ist mit einer Funk-Entstorung ausgeriistet.

Die Temperaturregelung erfoigt durch einen elektronischen Temperaturregler mit Fuhlerbruch-erkennung, die interne Temperaturerfassung uber ein NiCr-Ni -Thermoelement. Die Leistungs-zufuhr der Heizung wird uber ein Leistungs - Halbleiter vom Temperaturregler gesteuert.

Seite 10

Page 12: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

3 GERATEBESCHREIBUNG

3.1 SICHERHEITSElNRIGHfUNGEN

desAnwend^^

Schutk derUrngebwg voriBrapidgefahren

therrtiischertSehutz des BeSdtiickungsgutesi bei nbritiaiem:Betrieb-und iro Storfalf:sirtd i h "

3 1.1 HITiZE UMb PARTIKELSCHUJZ DER

Inder ScHwenktOrisiderHiteev^^-auf die! Bedieneleraerite uftdAufetetlfSehe.-HeiSe: Partaufgefarigefii

~Z;i2' GERATEKpHLUNG

D6rLab<3r-Ofen istimiteinerBbferwafihfeh Kflhlelrtrlchtuiigausgeistittet; So vverdeii, trdtzkleinerBaugr6ft6i Gehaaset^peraiui^hauf hiedrigj^ Winh Gehau^eideft festgielfegfenf Weft, w\td :dais;Gefat bQ

Unter bestimmten Betriebsbedingungen kann es zu Verztigerungen bei der erneutenInbetriebnahme des Gerates kommen:Wird das GerSt bei hOheren Arbeitstemperaturen betrieben und anschliefSend abgeschaltet,kann eingebauten Temperaturwachters fiihren. Nach einer Wartezeit von ca. 10 Minuten istdies, durch vorhandene Restwarmekapazitat, zur Abschaltung des zur Oberwachung dasGerat wieder betriebsbereit.

3.1.3 T O R - S I C H E R H E I T S S C H A L T E R

Bei ArbeitstemperatUreri ab ca. 700 °C rhuft mit einer ertiQHteh LeftfShigkeft der kerarfiiscrienIsolation im Ofenraum gereehhetwerden. Urn den Schutz vor elektrischen Schlag zu gewShr-leisten, ist das GerSt nilt elnem gepfOftert, zwangsflffnenden Sicherheitsscrialteriaiisgerustet.

Beim 6ffnen der SchwehktQr v/Ird die Heizung allpolig abgeschaltet und \/6rn Versorgungsrietzgalvanisch getrennt.

.-v Der Tiir - Sicherheitsschalter ist innerhalb der festgelegten PriJfintervalle, jedochmindestens 1-mal jahrlich, auf seine sicherheitstechnisch einwandfreie Funktion zupriifen.

Seite11

Page 13: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

-5130411827 . : , ••''.' :- B6tfi€ibsani6iitiing'MiO4',k1:i4

SICHERHElTSiEtNRfCHTtlNGEN

3.1.4 O B E R T E M P E R A T U R - S G H U T Z E I N R I C H T U N G

g fet einelektron^hsrTemperatjjr - Wf toegranzer •(tyvB)1 ^ 8 T t / i i | i b

pei^gesteHtetefTip^dferoteislgnalljampe -'Stdoing''. bie Rgcksteltung^rfplgt; nach:;AtJk:Oh!ung( s/on;H9rYd

Einsteltujig;4es:Anspr^ciiyyert$s?erfplgt mitWerkzeMg (Mtinze. Schraabertdreher..,).

;Zur Aufrechterhaliiiitig d er T^rrvp«ratur -J§chutzfunktioh ]Wt die Oberterrtperatui" -Schutjeihrtclitiifig in artgemessenen Zeitabstgnden, mindestens 1/4#hfffch aufihm Fuhktiortsfkhftgikjeit; iiftd mirtdestens 1 m^i jahrnqh zusatzHch el^ktrotethriiscihi

z u p r i i f e t o . ' • : . ' • ' . ."•••••.' • ' • •• •••'• '" ' • •' V - • ' • / . ' " ' ' ":"•''' ' •

Furiktibnsjjrtjfung, Einsi^llMhQ lind Weitef^s siefie Abschhltt

3.1.5 SICMERHEITSKLEIViMSPpNUNG

(Vleft- ijirtcf SteueNtfpnikreis des RegefuhgSr urtd Sberwgtihuncis$ysteirns, die gajvanisch rriiiifenraurri iri N/erijtnduhgi Steheri, stfujj sieh^fyorri NefeQefeptlSEL^Siaistdef^fchutevGr:efektrist:HerTi Sbhiag agcfi bfei gedffrjetef OtentQruhd e^ngeschaltetefn Regt^r isichergestellt. EineAiischjaltijiig der Regelutig 1st nic d ^

33.6 IGERATE OHNE t)BERTEMPEiRATUR - SCHinZEINR|CKTUNG

Als Ekbortausfuhrunq konnen die Ger&te auch ohne Qbertemperatur^SGhutzeinffehtungausgerQstet sein.

r,\ Gera'teyarianten ohne Obertemperatur - Schutzeinrichtung sind nur ftirbeaufsichtigten Betrieb vprges^hen.

Seite12

Page 14: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kend'ro. Laboratory ProductsQmbH . ; • 50041527 ''•'•" - ; B6tr!ebsanl^jtgng:M1;0^,.Ki1f;

3 GEI^TEBESCHREIBMNG

3.2 AUSSTATTUNGSVARIANTiN

3:2.1 TEMPEI^TU^REGLERTHERMI(3OKl(giP

(Beschreibungssiehe AbscWnittBEDIENFELD)

Die Gefale kSfinen auf K^^^ausgestattet wterden.

3.2.2 24 - STUNDEN - SCHALTUHR

(Beschreibung siehe Abschnitt BEDIENFELD)

Urn die Gerate zeitplangesteuert ein- bzw. auszusctiplteo, slnd ste rnft eiher eleRtromechanischen24 - Stunden - Schaltuhr ausrQstbar. :

3.2.3 ABZUGGEBLASE

(Mur fQr M 104, Beschreibung stehe Abschnitt BEDIENFELD and Kapitel AUFSTELLUNG UNO1NSTALUTION)

Urn beider*Warmebehandlung entstehende Abgase gezieltabzufOhren, karift das GerataufWunsch mit einem Abzuggebiase ausgerOstet werden.

die bei der WSrmebehantflung entstehenden AbgaseslncJgefahrlctg insFrefe-abzuftlhreni. Die naitlonal g&ltigen Umweltsphutzyorsahrlfteri und -mafinahrnen isihtfzu beaqhten (fiRlD; BimSchG, UVPG, AfcifG, WHG, Chem;G;...)..

3.3

Als ZubehOf ziim Labor - Muffe!-./ Kamrrierofen ist erhSltlich:

3.3.1 O F E N S C H A L E

aus hitzebestandigem Stahl (Werkstoff-Nr.: 1.4841) als Einlageschale / zurBeschickungsgutaufnahme.

3.3.2 ABZUGKAMIN

zur Ableitung der bei Warmebehandlungen entstehenden Abgase in z.B. LaborabzQge oderbauseitige Abluftsysteme. Installationshinweise sind dem Kapitel AUFSTELLUNG UNDINSTALLATION zu entnehmen.

1) Bestellangaben siehe Kapitel ZUGELASSENE ERSATZTEILE UND ZUBEHO" R

Seite13

Page 15: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

ertdr&tabbratory Products GfriBH 500415^7:

GERATEBESCHREiBlJNG

3,4

tm BedienfeldsinddieSchalt*und Regelelenieriteeingebaut,

2

Bild;

4

5

Nefeschalter

Schaituhr

dberternperaturschutz

T^rrtperatuiTegler

Abzugsgeblaseschalter

Seite 14

Page 16: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Keridrq tabpfatory ProducfsGmBH

3 GEF*ATEBESCHREiBUNG

3.4 BEDIENFELD

Die ahg^ebeneri Positioned de; hachfolgenden Beschreibupgen beziehen sigh auf das.BjidBEDIENFELDsuf Seite 14,

3.4.1 NETZSCHA1LTER

Zurn Ein- und Ausschalten des'Geptes, mit.grQmef Signf li impe zyr Anzeige;derBetriebsbereitschgft d#s G S

3.4.2 24 - STUNDEN - SCHALTUHR

Schaltuhr um die GerSte zeitgesteuert ein> bzw. auszuschalten,

Signallampe leuchtet, wenn Schaltuhr in Betrieb isl.

Funktionsarten - Wahlschalter:

I = Einschalten des Ofens nach Ablauf der einqestellten Zeit, bzw. Betrieb des Ofens ohneSchaltuhrfunKtion.

II = Ausschalten des Ofens nach Ablauf der einqestellten Zeit.

Seite 15

Page 17: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

|ndro Laboratory Products ;GcribB; 50041527 Betriebsanleitung M1O4, K114

3,4 BEDIENFELD

Der elektronische Temperatur - Wahlbegrenzer (TWB), Temperaturklasse^nach DfN 12 08:0Teil 1 /11.78, ist die Oberternperatur - Schutzeinrichtung.

Die Signallampe "Storung" leuchtet, wenn der TWB angesprochen hat.Die RGckstellung erfolgt, nach AbkOhlung, von Hand ( i l r - Taste).Die Einstellung des Ansprechwertes erfolgt mit Werkzeug (MClnze, SchraUbeiidretier.v.) arriBedienelement

Einstellung des TWB auf das gewtinschte Schutzziel:Wird der TWB auf den oberen Temperatur - Endanschlag elngestellt, arbeitet er als GerSteschutz(Schutz des Gerates und der Umgebung).Wird der TWB ca. 50 °C Qber der am Temperaturregier eingesteliten Solltemperatur justiert,arbeitet er als Gutschutz (Schutzdes Gerates, der Umgebung und des Beschickungsgutes).

A Der TerriperajtUr«WShlbegrernsel* ist in angemessenen Zeitabsianden auf seine' \ \ FunKtignsfMigkeilzii pfflfen (stehe auch Absdhnitt

H R T S d W T U N G E N )

Funktibnspirtifuhg:Vorraussetzung: Sollterhperatur (Reglef) erreicht / konstant

Hierzu Einstellung am TWB auf ca 50 °C unter die am Temperaturregier angezelgte TemperaturzurQckdrehen. DerTWB muft ahsprecheh, die rote Signallampe zeigt "Storung".Der TWB arbeitet ordriunqsqerha'lj.Jetzt den TWB, je nach Schutzziel, auf den gewGnschten Wert einstellen.

Wird wShrend des Betriebes "StSrung" signalisiert:

Einstellungen am TWB und Regler prOfen, gegebenenfalls korrigieren.Kann die Storung nicht behoben werden - Service verstandigen.

Seite16

Page 18: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kendro Laboratory Products GmbH 50041527 Belriebsanleitung M104, K11'4

3 GERATEBESCHREIBUNG

3-4 BEblEMFELD

3.4.4 TEMPERATURREGLER DIGICON

111• pooo. u. u.

HWB

1Die Temperatur kann in 10 "K - Schrltten angezelgt und eingestellt werden.

Anweisung Knopf / Bemerkung Anzeige / Bemerkung / Zustand

GerSt einschalten

Temperatur - Sollwertwa"hlen

Knopf driicken, gedruckt halten

Anzelge wird von 1st- auf Sollw6rtumgeschaltet

Knopf gedracikthaitp; und Drehen ImU h l h 5 ^ l r t h 6 h u u u uu. u. u. u.

Sollwert stelgt

Knopf gedrOckt halten und Drehengegen den Uhrzeirjersinn = Sollwertsenken

u u o nu. u. u. u.Soiiwert sihkt

NEUEN SollwertOberhehrnen

Knopf loslassen

Qfeniriatiftiterriperaturwlrd ahgezeigtRhytmischfBs Signal "HEIZEN": Temperaturfegler halt

Ofenraumternperaturauf Sollwert kon$tant

Seite17

Page 19: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

GER&TEBESCHREIBUN0

3.4.5 TEMRERATURREGLER TMERMIGON® P

Der Regler kann als Temperatur - oder Temperatur - Programmregter genutzt werden.

thermicon P*

Einsatz als Temperaturregler ohne Proflratnmfunktion:

Anweisung Eingabe / Tasten / Bemerkung Anzeige / Bemerkung / Zustand

Gerat einschalten Alle Anzeigeelemente leuchten ca. 20 Sek,- Selbstest des Reglers -, danach AnzeigeTemperatur im Ofenraum ' -V-i t f tJ •-•.'.•«

Temperatur -Sollwert anzeigen i

drOcken (nachLoslassen, nochca. 15 Sek.Sdllwert-anzeige)

' - . : - •

Aktuefler Sollwert wird angezeigt

Temperatur -Sollwert wahlen i gedrOckt halten

Vtf 01fall

j I 1

N6UEM SOilwertubernehiiTien

digit

1

up

AStelle wahlen undWert verandem

loslassen

Anzeige kuraettlgdunkeiVWertWlrdspei-qHert, nqqh ca. i§:Sek.,AiTzeigedes giBSipel> cherten VVertes./D^nach

Anzeige Ofenraum-temperalur.Bhytniisches Signal "HEIZEN": Temperaturregler haft

dfehraumtemperaturauf Sollwert konstant

i.

m

Bei Einsatz als Temperaturregler ohne Proqrammfunktion ist der Programmbetrieb durchEingabe von "Pr = 0" vorher auszuschalten.

Seite18

Page 20: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kencfro Laboratory Products GrffbH 50041527 Betriebsanfeitung M104, K114

3 GERATEBESGHREIBUNG

3.4

'••• Einsafe ate Temperatutf^

Die Timer-Funktion kann In zwei Betriebsarten gewahlt werden:

tf'o: Timer schaltet Heizung nach Abiauf dereirigesteliten Zeit efn.tf 1: Timer schaltet Heizung nach Abiauf der eingestellten Zeif aus,

Beisple! 1: Der Timer soil die Heizung des Ofens nach 6 Stunden einschalten und auf700 "C heizen.

700 "C

Off-6:00

Anweisung Eingabe / Tasten / Bemerkung .Anzeige / Bemerkung / Zustand

GerSt einschaiten Alle Anzeigeefemente leuchten ca. 20 Sek.- Seibstest des Reglers -, danach AnzeigeTemperatur im Ofenraum

A1oxtA2 aa tro

fall •-» »:• •:« oTemperatur - Soit-

wert wahlenEinsatz als Temperaturregler ohne

Program mfunktionA1«tA2 ' :• : :"

tfdfallIft

I I I • t I

Timer Betriebsartwahlen

up

Adrticken(tf 0 wahlen)

Stelle blinkt

yrnschalten auf jpslassenAf

AI 1: f tfOfaittfi; I I

Zeit eingeberi

ainstellbare Zeit betrSgt99 StOrKJen lirjd 59Mlnufan (99.59))

gedrOekt hajten

drOcken

l _

i « I I O i »

Stelle blinkt

up

AStelle wShfen undWert verandern

« « • • * >

Loslassen n

Naoh ca. 15 Sek, wird "tf 0" und dieOfenraumternperatur angezeigt.

Geratmulieingeschaltet bleiben

Nach Abiauf der eingestellten Zeit wird dieHeizung eingeschaltet.

Seite19

Page 21: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

50041527 Betriebsanleltung M104, K114

GERATEBESOHREIBUNQ

ZA BEPIENHELJD

EihsatzalsTemperaturreqiermit Timer-Funktipn

ji•?:• pje-tHeteung des /Ofens oli naeh§Stupdeo aosqeschaltet werden (gewahlte;.•• Be^eb&temperatur = j OP °C) ' '

700 ° Con

Anzeigfe / ESeiirierkung

elrisefraltenAt«xlA,2

tfOfallHi

;l"emperator - Soli- Slehe Elnsate ajsi temperatuffeoler oh neprpgrarnrrifurikiion :'. ;•.;;• /:

TiprterBetriebsart»" i

tfolfall)

j V

auf iosJassen A1

A 2

tfo'fall f

Zefit eingieberi(Di fel

gedrtiekt ftatfen

'-»*'-* *> .

^ undVVert verSndern

;SteIlet?IJnkt

rtiu'i1 I I i i i

LoslasSeri

Nach ca. 15'Sefc.wlfd'^i* und dieOfepraumtempgratUr anaezeigt,

Hach Ablauf der etngestellten Zeit wird dieHeizung ausgeschaKet.

Wird die Timer - Funktipn riicht mehr gevyUnscht, so ist bei "tf 0" die Zeit "00.00"einzugeben.

Seite 20

Page 22: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kendna Laboratory Products GmbH 50041527 Betriebsanleitung M104, K114

3 GERATEBESCHREIBUNG

3;4 BEPIENFELD

* Einsatz als Temperaturreqler nhlt ProQrammfuhktion:

Mit dem Regler kSnnen Temperatur - Zei't - Programme mit bj? /ZU PfCigrammsGlirittlneinem RQcksprungbefehl ausgefDhrt werden.

MOgliche ProgrammschrifteRUcksprungbefeht (siehe Beispiel)Temperatur - SollwertvqrgabenProgrammschritt - Zeitvorgaben

Temperatur - Zeit - Programm

n1 .r:P0.t1 ..

.. n9:

.. P9:.t9:

Beispiel 3:

a<rc, P0

PJ

PI P2 //'"

If2.00

n512 13

(.30 1.00U

2.00f5

2.00

Anwefsung

Gerat einschalten

ProgrammbetriebyvShlen

PrograMfnfufiktibneiriscHajterj

Anzabl;derprpgrammschrittevorgeben

Art des RQcksprung-befehls wahlen

Eingabe / Tasten / Bemerkung

Alle Anzeigeelemente leuchten ca, 20 Sek.- Selbstest des Reglers -, danach AnzeigeTemperatur im Ofenraum

up •

; A

UR

up

A

gedrQckt halten

drflcken(prog, ori 1• waftlenjkurz tpslassenundvyiedergedrQckt haltendrucken(n = 5)

kurz Idslassenuhdwiedergedrflckt halten

(r = 0: keinRiicksprung zumProgrammanfang,r = l:R0cksprung,Programmwiederholung

Anzeige / Bemerkung / Zustand

A1

XI 8.S. tfOrailtf1

A 1•Xt

ft!pf

tfOfailtf1

At•litAZ

Ai• XIAi

'AT•xt61

: - ' . •

i " i

tfO'rail

tro'fall

tfPMltf i ,

A1Mt , -

tfO(alttri

•A

[:zUzv&&

C> C" C' 0Stelle blfnkt A.

i-i i-i I-I i»«,« i j i j •

Stalleblinkt A< I 1 1 1 1 1 1

Stelle blinkt K

Seite 21

Page 23: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

-ridcd Labcfrtitiiry Products: GmbH. •M1p4v.Ktt4:

3 GERATEB ESC H REI BU N G

3,4

1

Startpurtktv ; vdefinier,en

eingeben ; ;

Programmschritf-ZeitVorgabe^ ni)

t i » 2.g.H eingeben

Temperatur-SQilwertyprgabe.;(n1>

PI = 7Q0;'i3eingebert

Programrhsohrjtt -Zeitvorgabe;(ri2)|

t2 = 1.30 h eingeben

Temperature.Soltwertvorgate(n2>P2 = 70Q*.Ceingeben

'Eingaije/ Tasten / Bemerjoing

••••:'•• kurz toslassetr und

•.':---- - . ; . • • :: • • ; • ' • • h a l t e n V ' : ; . ' • • • ; : ' - ' :: . •••

•a;U P :

A, Stelle wShlen arid

Wert verindern

: :/ kurz[Qslassen und:wieder gedrtlckt:;

:."•;•.•• .'.:.'.. .: • . ' h a l t e n - . - '^ • • ; - . ; ' ; V -

up

A

. Stelle w§1ileh UndWert vergndeiti

' ••'" :• •••••':•'• '•'• •'-. i i a i t e n ^ : v : . . .•: ••• , • • • . • • • • • " • ; • • • " . ' . • ' • • • • • • • • •

• . : • / - • • : • A ; .Wert ver|Fidejfn

kurz Ibslasser) Urid:•;.• wiedergedruckt

haltert

AStelle wahlen und

kurz loslassen undwieder gedrOfikt:halten

.7;.MR

Stelle wMhlen undWert verSndern

Anzeige / Beme^kung / Zustanid

A:.I

A2fall

tfi

, '• • » • • * P * • m •

..'•', Sollwert:PO wird angezeicjtA1«xtA 2

fttfi

A laxtA2 k *.

tf 0failm

«xtA2j

• • « * •v •tfO1

fill

«JA 2

P \ ttOfall

[£•; 50• —} _ !> _ ^ i _ ^

f *"i A i"i j " l

1 wird angezeigt

:. rM -* ^••«*» l"« a*"t''l**l ^

I 1 II III 1'•m •. -m -.pi' . 'pi ..-.J

SojIwert-PI ;wird angezeigt

A laxt y \ tfo'

f.litfi.

A laxtA2 c •:'

tin'falltfi

' - w* . MF ' m p. • "•

Zeit t2 wird angezeiptA1•xtA2 c-: fail

tf.ij

'A?•Xt[A 2

I"I mt tfO

failtfi

•"« • -i I-I 1

•->-»->-4'

.-. r..-.,-,

Sqliwert P2 wird angezeigtA 1axtA 2 *" "Z

tfo|fatHtf1

*t PI PI m

Zur Eirigabe der Programmschritte n3 bis ri5 analog fortfahreh

Programmeingabebeenden

Programmablaufstarten

dig*

loslassen,Anzeige tPabwarten

/lip

A- Der Regler arbe

drOcken

tet das Programm ab

A1•xtA3

•» 'Z1

• •'ail It f iJ

A1*xlA2 •

tf 0falltfi Z 1 ' - '

Programrnschritte und Istwerte werdenanqezeiqt

Seite 22

Page 24: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

C3mbH 50041527 Betriebsanleltung M104, K-114

3 iGER&TEBESCHREIBUNG

3.4 BEDIENFEi,D

-* AHgemeines zu Thermicon^ P

In den Betriebsarten sind jederzeit weitere Informationen abrufbar.

Beispiel 4; Zu der Sollwerteingabe kfinnen Anzeigetemperaturen zur Kontrolle vonTemperaturOber- bzw. unterschreitung zugeordnet werden. Diese AnzeigewerteA1 und A2 sind im Temperaturregterbetrieb jederzeit zur Kontrolle abrufbar.

Anzeige A1: Die Ofenraumtemperatur hat den fur A1 eingegebenen Wert uberschritten.Anzeige A2: Die. Ofenraumtemperatur hat den fur A2 etngegebenen Wert unterschritten.

A W W C

A1»«50'C'

AnweisungTernperatUr •-Spllwert anzeigen •

Temperatur ;Aianzeigeft:

Temperatur A1wahlen

Temperatur A2anzeigen

Temperatur A2wahlen

Beispiel;Ofenraumtem-peratur hat AiuberschrittenBeispiel:Ofenraumtem-peraturhatASunterschrittenTimerfunktionanzeigen

Bingabe / Tasten / Bernerkung

1 drPcKen{nachJLosla.ssen,,nochca.15Sek.

: iSioJiwerianzeige)

1•

T

zweirna|;drOcken

halten •

/up

A

Steile M/ahlen und

dreimai drQckenund gedrijckthaiten

/up

AStellewa'hienundWertverlndern

r , drOcken (nach

© Loslassen, nochca. 15Sek.

' Statusanzeige)tf 0: Timer schaltet Heizung eintf I: Timer schaltet Heizung aus

AniEeige / Berrierkung /Ziistartd/

At•xiA 2 • : • :

m'If 01falltfij

*•*•: r .-«'-• O "' V :

A 'A?

1

ftC"

A?A"2

Atoxt\Z

ft«:

Al•x tA 2

1I

tfb"Vfall Itfij

fall

:tfi

I

I

tf oVfalltftj

tfd1

fall

l " l " « 1 * 1 l " l

. - 4 *-$• —> - ^

f .-I •- -• r.h-'O Z",V

—V —-i —V —^

m tf 0falltf 1

f; "; ; f;

A 1• XtA 2

*tfOfilltf I

• • H m

'-' C' C •»•

A 1IKlA2

. rC '"

tfOfalltf 1 1 1

Seite 23

Page 25: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

,50041527 BetriebsanleitungM104, K1W'

GERATEBES0HREIBUNG

|.: Aiiweisung

Program merbetrieb:,a n z e i g e n ' : - • : • • • ; • • • . - .'•

(Pr=2 prbgrartimrQeber extefri stehfbei diesern: Gerat;

Prbgramrherbelneb

Prcjgfa iTi r r t - • • ; ; . ; . ' v:>

abbrecliea" '

Elrigabe / tasten / JBemefkMog

'•-.::/- dnQcken (naeh :

m

; • , « • ; •

jStatusanzeiga);

PF =» I Prograrnfhier• • ' • • . • . • e f r t • • ; • • • • ' : " . : • •.

gedrQckt halted;

• . • • / -.: P r = 0 wShierv, ,:: •;.

Anzeige / Bem^rkung / ^usjand

At* « • I " ' 1 -

tfOfall

At f " i"tfOfail

rA1.- «0.]falltftj

:•.•"«• i"V. i~ir «• :

GOOD

Fehlermeldungen

AIA ;

AIoilA 2

AtmtA2

Arizeige / Zustand

1 ' . M1 **

tfOtalltti

€ <•dotoll

»r

f % -1 . "

I ••: :•

'-•,

tfO(•11W1,

Ertauterung

Netzausfall wShrendTimerbetrieb, Zeitablaufist angehalten,Reglerbetrieb aus - Reglerzeigt OfenraumtemperaturFehlerhafte Eingabe OderRegter defekt,Reglerbetrieb aus

Problem mitTernperatuffQhler oderRegler defekt, :Reglerbetrieb aUS

Abhilfe

Zeitvorgabe neu eingeben

GerSt aus- und einschalten, neuprogrammieren, fQhrtdies nichtzum Erfolg - Service verstandigenService verstandigen

r&=>. Bei Netzausfall bleibt das gespeicHerte Programm erhalteri. Nach Kietzwiederkehr- ^ rnuBdasPrbgrarnmrieugestartetwerdeh.

3,4,6 ABZUGGEBLAiSESCHALTER (Variante, nur M 104)

Zum Ein- und Ausschalten des Abzuggeblases ist der Schalter imBedienfeld eingebaut. Empfohiene Betriebsart: Abzuggeblaseeingeschaltet (on)

Seite 24

Page 26: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kendra Laboratory Products GmbH 50041527 Betriebsanleftung M104, K1U

4 AUFSTELLUNG UND INSTALLATION

Flir die Aufstellung, Installation und den Betrieb des Gerates sind, auBer denr \ \ Angaben in dieser Betriebsahleitung, die jeWeils national gilftigen Vorschriften zu

beachten (BRD: ZH 1/119, DIN 12880 Teil 1).

4.1 TRANSPORT

Gerat vorsichtig transportierert, Erschuttefungen und BeschSdigungen vermeiden. Nicht amTiir- griff oder an der Tur selbst anheben oder tragen.Mafte und Gewicht siehe Kapitel TECHNISCHE DATEN.

4.2 AUSPACKEN

Gerat auspacken, Transportslcherungen aus dem Innenraum entnehmen, eventuelleVerschmutzungen oder Abrieb beseitigen.

4.3 AUFSTELLUNG

Der Labor - Ofen istaufeinerfesten, nicht brennbaren FIMche (Labortische, Untergestelle)aufzustellen, so dad sich ein waagrechter, slcherer Stand erglbt.

• Die Ofen M 104 / K 114 sind nicht stapelbar.• Die Umgebungstemperatur darf bis zu 40 °C betragen.• Zu- und Abluft6ffnungen im Gerategehause dClrfen nicht abgedeckt oder verstellt werden.

4.4 ABSTANf &ZU^ A N G R E W Z | ( | | | N

r r

D

U/ min. 80 mm mil Abstaridshalter

/ rnln. 100 mm mit Kamin/ min. 190mmmitAbzuggebiase

Mal i t :

Seite 25

Page 27: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

sndra Laboratory Products GmbH 50041527 Betrlebsanleitung Ml04, K114

AUFSTELLUNG UND INSTALLATION

4.5 NETZANSCHLUSS

Das Gerat ist mit einer festen, flexiblen NetzanschluGleitung mit Schutzkontaktsteckerversehen. NetzanschluBleitung und Stecker sind vor Gebrauch auf Beschadigungen zu prOfen.Wenn Schaden vorhanden sind, darf das Ger§t nicht mit dem Netz verbunden werden,Die auf dem Typenschild angegebene Spannung mufi rnit der vorhandenen Netz-Nennspannung Obereinstimmen.

Der Ofen ist Qber vorschriftsmSfiig Installierte Steckdosen mit SchulzleiteranschluS {Schutz-klasse I) mit dem Netr zu verbinden, Im Netz sollte als zusStzlicher Schutz vorindirekternBeruhren ein Fehlerstrom - Schutzschalter, auslOsender Fehlerstrom <30 mA, vorhanden setn,

Geratestromaufnahme siehe Kapitel TECHNISCHE DATEN.Absicherung durch Schmelzsicherung T16 A Oder Leitungs- Schutzschalter B 16,

Eventuell benotigle Verlangerurigsleitungen zum GerSteanschlLtB sollten Gummi - Schlauch-feitungen H 07 RN-F .... (Mindestquerschnitt 1,5 mm2 ) $ein.

4,6 GERAUSCHDAMPFUNG

Bei ungtinstigen Aufstellungsverhaltnissen kann die Gerauschbelastung durch denKQhIventilator und das angebaute Abzuggeblase (Variante) ansteigen, Gegebenenfalls sindbauseits zusatzliche Maftnahmen zu treffen.

Gerauschpegel siehe Kapitel TECHNISCHE DATEN.

4 . 7 i ? A U I V « - 0 ] F T U N G •,:•• . ;S- :- \ - : : ; Z : : : y ^ y - ' i : . • • • •• : ' : . ^ : ' -\-\ :

Der Aufstellungsraum muB; (iber eine ausreiehende.tedbnische UQftuhg werfugen. Dadarf nicht in unbelQfj:baren Nischen betrieben.werden-BelAufeteliuhg vohimdhreren Ge:raten inel- nemHaum sind gegebehenfajls besondere LQftungsmaGnahmen zutreffen (z,B.Z i Q f t j

4. 8 MONTAGE DESKAJVIINS

1 ) KSmin anbauen

4-.2)

*#

Seite 26

Page 28: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kendro Laboratory Products GmbH 50041527 Belriebsanleitung M104, K1}4

4 AUFSTELLUNG UND INSTALLATION

4.9 INSTALLATION AN BAUSEITIGE ABLUFTSYSTEME

Fur die Ableitung frefwerdender Abgase bei der Warmebehandlung sind dienational gOItigen Umweltschutzbestimmungen zu beachten. Die Abgase sindgefahrlos ins Freie abzufUhren (BRD: BImSchG). Hierzu konnen unter anderemthermische oder katalytische AblgftbehandJung Malinahmen sein.

Abgas - Volumenstr6me und Abgastemperatur siehe Kapitet TECHNISCHE DATEN.

Der AnschlulS an bauseitige Abluftsysteme mufJ Qber Zugunterbrecher erfolg'en.Alle Abgas-leitungen sind aus nicht brennbaren Materialien auszufuhren (Empfohlene Werkstoff-Nr. 1.4301oder 1.4571). Reinigungs5ffnungen zur Beseitigung von Ruckstanden und Kondensat sind vor-zusehen. Die Abgasleitungen sind the'rmisch zu isolieren (Empfehlung: Rohrhaibschalen auskaschierter Mineralfaser).

Installationsbeispiel Gerat mit Kamin / AbzuggeblSse

1 AbjaSgeblase itiit peflektorha ube2 Abgassammelleitung3 Zugunterbrecher4 Oferi5 Kondensatablauf6 ReinigungsOffnUng7 Abgasstrom des GerStes8 Luftbeimlschung aus dem Aufstellungsraum9 Abgasstutzen des Gerates (Kamin / AbzuggeblSse)

Seite 27

Page 29: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

'yiboratofyProducts GmbH,- : '• : ..- ..•:.-?pH4tS?71i . ;: ' :.-. ... :Betriebsan)eitorvg;M|04,K11;4

4.9 JNSmULAfiONANBAUSEIirfCSEABLUFtSYStEME

Dimensionierungshinweise zu den Installationsbeispielen:

• Luft.- Volumenstrom Ober den Zugunterbrecher (Pos. 3) ca. 5-facher Abgas -Volumenstrom des Gerates

• Abgassammelleitungen Innendurchmesser 100 mm

Der Abgas - / Luft - Volumenstrom sollte strfimungstechnisch Oberwacht werden, ein Betrlebdes Ofens bei ausgeschaiteter / gestorter bauseitiger Luftung nicht rnoglich sein(Verriegelung).

Bei AusrOstung des Gerates mit Abzuggebtase ist eine Abgasfuhrung ins Freie durch direktenAnschiuU von maximal 5 m Abgasleitung (2 Bogen, Winkel 90 ") moglich. Dabei sindBeeintrSchtigungen der Abgasfuhrung durch WitterungseinfiufSe nicht auszuschlieBen.

4.10 EXTERNE TEMPERATURERFASSUNG

In der Mitte der Schwenktur ist eine Bohrung (0 5 mm) vorgesehen.

Manteltherrrtoelemente, fQrexterne Temperaturerfassung im Ofenraum, konnen hiereingebracht werden.

Urn ^h.Sdien an den M^ger i ten^ fTem^^ ^ ^ Nek getrennt.sind, vervyendet werden.

Urni den Schut2 vorieFeRtrlschem Schlag zu gewahrieisten, dtlrfen nyrabgesqhirmte ManteltherrnpeJemente, deren Scbirmung mit dem SchutzleiterordnungsgemaB yerbunden ist, durch diese Offnung eingefuhrt werden. Dabei1st darauf zu achten, daB das thermoelement keinesfalls mit den Wanden desOfenraumes in Verbmdung gebracht wird.

Ober die Schirmung des Mantelthermpeiementes flie&t ein zusatzlicher Abieitstrom. Dieseraddiert sich zum GerSte - Ableitstrom.Die Summe der Ableitstrome kann unter ungOnstigenUmstanden Fehlerstrom - Schutzschalter zum Ansprechen bringen.

Empfehlung: Ofen an einen separated Fehferstrom- Schutzschalter anschlieflen(Auslosender Fehlerstrom < 30 mA).

Seite 28

Page 30: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

kencJrb

5,1 INBElRIEBNAHMfc

Zurlnbetriebnahme1.nachAufs{elluiigund 1 nsta liatldn f is t wie folgt V0rzugehen:

Anweisung

.Gergt einschaiteji

Solltemperatur wahlen

Clbertemperaturschutz gemaflSchutzziel Justieren

Schattuhr (Variante) einstellen

Abzuggeblase (Variante)einschalten

Beschickungsgtit einbrifig^hi^gfiwarten bis dfenrauWtempfefatoreiteicht ist

. - • • • . • ' . . . • • •

Knopf /Bemerkung

>fetzgct:va%r(p6si;1)i='t;!<1

Am Temperaturregler (Pos.4) einstellen

Digicon

Thermicon® PAm TWB (Pos. 3)Einstellung vornehmen

AnScha!tuhr(Pos. 2)Funktionsart und ZeitwahlenAm Abzuggeblaseschalter(Pos. 5) GeblaseeinsehaltenKapitel''BETRIEB"beacWen I

^AnzeJge i Bemerkung / Zustand

siehe Seitp 15

sieheSeite 17

sieheSeite18

sieheSeite 16

sieheSeite 15

siehe Seite 24

sieheSeite 3G

Seite 29

Page 31: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Erforderliche personliche Schutzausrtistung, z. B. Hand-, Gesichts- und KSrperschutz antegen,vorhandenen Schmuck vorher ablegen.

Die WarmeObertragung irn Ofenraum auf das Beschickungsgut erfolgt durch Strahlung.

Um Srtliche Oberhitzung am Beschickungsgut und am Heizteiterzu vermeiden, das Gutgleichmaftig verteilen und nJchtzu nah an der Heizung in den Ofenraum einbringon.

Bei der Beschickung darauf achten, daU die Thermoetemente im Ofenraum nicht beschadigtwerden.

Verunreinigungen im Ofenraum sind hSufig Ursache vorzeitiger Zerstorung der Isolation und derHeizung. Direkter Kontakt aggresiver Chemikalien mit der Keramik oder dem Fasermaterialsollte vermieden werden.

Die Lebensdauer der Heizwicklung hangt stark von der Temperaturbelastung ab.Der Ofen soilte im Bereich seiner H6chsttemperatur nur solange betrieben werden, wie es zumArbeiten erforderlich ist.StSndiges Aufhefeen und AbkOhlen uber grofie Temperaturbereiche kann die Lebensdauerebenfalls negativ beeinflullen. Dauerbetrieb bei mittleren Temperaturen ist hier die gunstigereBetriebsart, wenn das GerSt ofters genutzt wird.

Die Be- und Eritluftungsoffnuhgen des Gehauses diirfen nicht abgedeckt oder Gegensta"ndedarauf abgefegt werden. Offnungen immervon Verschmutzungen frei halten.

Der Obertemperaturschutz sollte auch wahrend des Betriebes von autorisiertem Personalgepruft werden.

• Eingebr^chtes Gut aus dem Ofenraum entriehmen

• OferiaufHaumtemperatijrabkuhleh lassen

Ger§t ausschaltei), bei langeren Betriebspauseh vom Netz tfenhen, Netzstecker ziehen

Verschrputzungen alts dem Gfenrauim ;beseitgen

Seite 30

Page 32: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kendro Laboratory Products GmbH S0041527 Betriebsanleilung M104, K114

6 INSTANDHALTUNG

Die Funktionstuchtigkeit und Sicherheit des Cerates ist nur gewShrleistet, wenn dienotwendigen Prufungen, Wartungs- und Instandsetzungsarbeltert durch den Kendro -Service oder durch von Kendro Laboratory Products GmbH autorisiertem Personal ausgefuhrtwerden.

Ftir im eventueflen Schadensfall des Gerates entstandene SchSden wtrd bei unsach- gemaiSenReparaturen, welche nicht durch unsere Service - Stelien durchgefQhrt wurden, oder wenn beieinem Teileaustausch keine Original - Ersatz-/Zubehorteile verwendet werden, seltens KendroLaboratory Products GmbH hicht gehaftet.

Der AbschluB eines Wartungsvertrages wird empfohlen - fordern Sie unser Angebot an {sieheANHANG).

6.1 WARTUNG/REINIGUNG

Das Gerat ist weitgehend warlungsfrei. Lagerstellen der Schwenkttirrnechariik kfinnen milGraphitol geschmiert werden.

Aulienflachen und Bedienelemente des Gerates mit milder Seifenltisiriig (SpQImittei) undweichem Tuch abwischen.

Verschmutzungen im' Ofenraum beseitigen.

Ist das Gerat an bauseitige Abluftsysteme angeschlossen, sind die Abluftleitungen in dieReinigungsmalSnahmen miteinzubeziehen.

Das GerSt sollte mlndestens einrnal jShrlich alii fblgende lyterkmale gepruft, und cjerprdnungsgem|l(ie Zustand jfestgesfelit, werden;;

• Mechanik• Funkiion (Technische Daten)» Elektnk<BRD:UWVBG4)• Sfcherheitseiririchtuhgen des Gerates

Seite 31

Page 33: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

mdro t.a tior^tery products CSrrigH 50041527 Betriebsanleitung M104. K114

6 INSIANDHALTUNG

Austausch elektrischer Teile

Arbeiten an der etektrotechnischen Ausriistung des Gerates durfen nur durch denKendro - Service und im sicheren Zustand (Spannung freigeschaltet)durchgefiihrt werden. Es durfen nur zugelassene Orlginalersatzteile verwendetwerden.

6.4 ZUGELASSENE ERSATZTEILE UND ZUBEHOR

Die Sicherheit und Funktionstuchtigkeit des Gerates ist nur gewahrleistet, wenndie nachfolgend genannten, zugetassenen Originalersatzteile verwendet werden.Die Verwendung anderer Teile birgt unbekannte Risiken und ist in jedem Fall zuunterlassen.

ErsatzteilVZubefifif -BetrlesbsanleitiirigSiromtaufplanQfenschateAbzugkaminBodenplafte

' •;--: • • • • • :Wes te l l - : hJ r , IW i04•..••"' 50 0 4 1 S 2 7

s^0.*O40 48 :i50 040 950,50 040 537150 040513

- : :Bestetl-WrFC1M50 04152750 040 48150 040 9505004053750 040 512

Seite 32

Page 34: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kentiro laboratory Products

I TEGHNISCHE DATEN

MECHANISCH:Abmessungen(BxHxT)

Gehause:Ofenraum (abzQglich TUrlsolation):

Beschickbarer Ofenraum:Nutzraum (DIN 17 052 Klasse C. behelzte Tlefe 160 mm)

•Bodenplatte(B)cHxT):Mindest - WandabstSnde des Ofenszu angrenzenden FlSchen

links:rechts:oben:

hinten, mit Abstandhalter:hinten, mit Kamin:

hinten, mit AbzuggeblSse:Volurnen (sieheSkizzeSeite34)

Ofenraum:Beschickbarer Ofenraum:

Nutzraum (DIN 17 052 Klasse C, behelzte Tiefe 160 mm):

GewichteGera"t;

Maximale Beschlckungsmenge:THERMISCH:

Arbeitstemperaturen:Temperaturabweichungen,zeitlich(DIN12 8B0TeII2)

ohhe/rnit. . • • • • . . . . • : • , K s r t t f h : • •

Itljt AbzugcjsblSse:fSUmiich (Dltj 47.052 Klasse Gj '•

: • • • • •v ." ' " ;" - • • 7 : b e i s o o ' O ; .800 *C:

: 1000/1100 eG:Ariheizzeiten (ohne Beschickung)ohntii mft kamin

;auf500<>C:auf 800 °C:

aufiOOO/HOO'C:mit AbzuggeblSse

auf 500 *C:auf 800 "C:

aufiObO<'C:AbkOhlzeitert (ohne Beschickuog auf 100 *CJohne/mit Kamin

Von 500 °C:von SOO °C:

von 1000/1100 °C:mit AbztiggeblSso

von 500 °C:von 800 *C:

von 1000 °C:Warmeabgabe an die Umgebung

bei 500 "C:bei 800 °C:

bei 1000/1100 °C:

M104

456x646x570170x130x215.130x110x205130x80x120145x10x240

2510030080100190

4,72,91,2

ca. 525

300 ... 1000

< ± i• < $ % • '

± 42,#±7,0±7,5

ca.80ca.90

ca.120

ca. 50ca.85ca. 160

ca. 540ca.670ca.730

ca. 255ca. 325ca.350

0,40,81,1

K114

456x646x570170X130X175130x110x165130x90x120145x10x200

2510030080100190

3,82,31.4

ca. 375

300... 1100

• <'±2 ; ::r ' ;• - • • • . . , . • •

• ±-9',5:

± 6V5•±4: - v

ca. 30ca. 35ca.45

• - •

-

ca. 310ca. 380ca. 410

--

0,20,40,8

Eirtheft

mmmmmmmmmm

mmmmmmmmmmmm

III

kgkg

°C

KK

KK

minrriihminv

minmin:min

minminmin

mmminmin

kWkWkW

Seite 33

Page 35: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Sfidro;fc^q •5004^27-- , % 14'

7 TECHNISOHE PATEN

M 104 K114 Einheit

L.0FTUNG / ABGASE:Luftwechsel im Ofenraum

ohne 1 mit Kaminbe! 500 °C:bei 800 "C:

bei 1000/1100 "C:mit AbzuggeblSse

bei 500 X :bei 800 °C:

bei1000 °C:Abgasstrom (ohne Beschickung)

ohne I mit Kaminbei 500 SC:bei 800 °C:

bei 1000/1100 °C:mit AbzuggebOse

Stutzendurchmesser Kamin / Abzuggebla'se:Abgastemperaturam Stutzen (bet max.Arbeitstemperatur)

ohne / mit Kamin:rnit Abzuggeblase:

1) bet Schlieften der TOr qilt kurzzeltf<i der hdhere Wert

ca. 15ca. 10ca. 8

ca.500ca.345ca. 340

70473846

35/52

80 (330 D )110(200 1 ) )

ca. 18ca. 12ca. 10

-

684638-

35 / -

200(4001))

h-1h-1h-1

h-1h-1h-1

l/hl/hi /h 'm3/hmm

°C°C

GERAUSCH:GerSuschpegel (DIN 45 635): <58 <58 dB(A)

ELEKTRISCH:Nennspannung (+10 %):

Nennsfrequenz:leislungsaufriahrne;" ; " AnschiuBwert:

Strom'aufnahme:iSehufema&nahme.-Schutzklasset

Schutzart:

Absicherung: .(zum AnsctiluS an das VefsorgungsnetE sind die Regetn derEtektrotechnik licid die Techni$ehen AnsGhlulibeslimmungen der6VU's;zu beachten)

1/PE AC, 23050/60

• $ & • • . : • • . . '

2,611,4

. •.. i . :.

IP 20

1/PE AC, 230

50/601,75

1,881

IP 20Bchmeizsicherung T16 A Oder Leitungs-J8:hgtzseHatter;B ie, :.'Anschltili iiber Fehierstrpm-Schutzschalter '." .'(AustSsestrom <30 hiA) wird empfohlen

VHz

kWkVAA

Seite 34

Page 36: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

50041527 Betriebsanleitung M104, K114

7 TEGHNISCHE DATEN

VERWENDETE W/ERkSTdFFE

TEIL:

G e h S u s e .-.-•'•'

fciriisoigtion; ;

Ofenmaut •••

Thermische Isolation destjfenrpumes;

Boderipl^d0fens<3hgl©Hfizfeifer;

Bedierifeld

BMitk• • • • • \ • • • • • • ' • .

MT04

Stahlblech verzlnkt,lackiertRAL 9002 .;

Kerarflik G 530 riach OlJsl V&E: 0 3 3 5 - ' '• • . • ; " • ' • : : ' ' [ • • : . ' . / :

FeuerleicHtsteirt tScHacnottej

FeuerIeiehtstS|n(S(i|iarTibtte)

Aluminiumsilikatfaser "1)

Feuertelchtstein (Schamotte)HitzebestSndiger StahlCr Al FeGemisch aus ABS und PC

diverse mit Kunststoffen umhOllteBauteile, zum Teil aufepoxydharz- gebundenen,glasfaserverstarkten Leiterptattenbestilckt

• • • • ' • . ' . . . . K l U ; • / • • ••/• •:...

Stahlbfecbverzinkt,,lacktert RAL:SpO2, .

AlurfiiniurTisiliKatfais^rl);

Aluminitimsliikatfasjgr1! '. ' • . ' . • • • • • • • •

Aluminiumsilikatfaser ^)

Feuerleichtstein (Schamotte)Hitzebestandiger StahlCr-AI FGernisch aus ABS und PC

diverse mit Kunststoffen umhullteBauteile, zum Teil aufepoxydharz- gebundenen,glasfaserverstarktenLeiterpIattenbestuckt

"*) J$ naeh national gOltigen Vorschriften kiJnnen Faserstoffe filr Isolationen als gesundheltsgefShrdend eingestuftsfiin, Irn nGrmaien Betrieb ist das Risiko durch freigesetzte Faserstoffe unbedenkllch. Bel ReparaturarbeltenOder meertahischer Zerstdrung kann es, bel unsachgemSRer Handhabung, zu hfiheren Freisetzungsrafenkdrtirriefl.'

Skizze Valurren:CfenraumVbitierah^i cht

Jenraum

\ ^ tfenraurriD-aufslcht

fjutzraum

• beschlckbarerOfenraurr

Nutzraum

Seite 35

Page 37: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

ANHANG

Inhalt

Liste der im Rahmen der GS -!ZeicHenpr0fiLing:gQpfGft6n Ausstattuttgsvarianteh.

GS - Zeichengenehmigung Nr.-. 78.4.39 G des VDE Prtif* und

Statement Of Conformity (zur V6rla:g0 bet

Konformitatsbescheinigung im Siniiecler EG •

Bescheinigung nach UW VBG 4

Vorschlag Geratebuch

Servicestellen Deutschland

Servicestellen Europa

Anforderung und Angebotzu

Seite 36

Page 38: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kefidro Laboratory Products 0rf)bl-| • f etrlebSainleityng;M1Q4j

• • • . • • • . ' , . • , • • ' • : • : • ' • • ' • ' ' . . ' . . ' . • • • • ' ' • • " • • ' • ' • • • • • •

. . . • ' • " ' . . • • • ' , . . - . , ' ' " • • , • . • "• • • • • • • • . " • - . . . . • - . . • • . • • ' . ' • ' • . • • '

Liste der im Rahrnen der G$ - Z$ichenpr(ifung igepriifteji AuStStattungsvaiaiitert derGerSte mit Q.b«i1empe'mturisic'hutgelhHdhtuh'g''(tWBj,;Voni'Typ M 104 uhd K114Bestell-Nr.50 040 485

50 040 486

50 040 488

50 047 438

50 047 440

50 040 491

50 040 492

50 040493

TypM 104

M 104

14104W 1G4

Kf114

K114K 114

Ausstattung

biiqfcori®, 24 - Stuncten - SebaltuhrThermrcofi®PD^ i0n f , 24 •- Stuhd&ri^ SoUaltiifir. Muffel plasiertTh#micon®P/Muffel||lasieiti:

D i g i c o # : : ' \ : , • • - . • .:' . - - ' ; . . . - • •• ' . •• . * • - . • • • • ••••.• •• > ' ' " ; • • . . . ' • •

Digicon®i 24 - Stunden - BehaftuhrThermiee>htp

Seite 37

Page 39: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

GET) Instruction Manual KendroLaboratory Products

SORVALUHeraeus

Laboratory Muffle Furnace

M 104

Laboratory Chamber Furnace

K114

l \ Read this instruction manual and keep it near the equipment for reference purposes !

Edition: 10.2003 50 041 527 D

Page 40: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Supplement to Operating Instructions 50041527

>IKendro

Information according EN 61010

AMBIENT OPERATING CONDITIONS

For indoor use onlyFor altitudes up to 2000 m above sea levelTemperature range from 5 °C to 40 °CMaximum relative humidity: 80 %, for temperatures up to 31 °C; decreasing linearly to 50 %relative humidity at 40 °CMains power supply: Voltage fluctuations not to exceed +/-10 % of the nominal value

ELECTRICAL DATA

• Overvoltage category: I• Contamination level: 2

Page 1a

Page 41: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

ndro Laboratory Products GmbH 50041527 Instuction Manual M104, K114

Postanschrift DeutschlandKendro Laboratory Products GmbHRobert-Bosch-StraUe 1D - 63505 Langenselbold

Anfragen aus DeutschlandTelefonVertriebServiceFaxVertrieb/ServiceE-Mail

0800 1 5363760800 1 112110

0800 1 [email protected]

Enquiries from Europe, Middle East and AfricaTel. +49(0)6184/90-6940Fax +49(0)6184/90-7474E-Mail [email protected]

Postal address USAKendro Laboratory Products Inc.275 Aiken RoadAsheville, NC 28804USA

Enquiries from North AmericaPhone +1 800-879 7767Fax +1 828-658 0363E-Mail [email protected]

Enquiries from Latin AmericaPhone +1828-658 2711Fax +1 828-645 9466E-Mail [email protected]

Enquiries from Asia PacificPhone +852-27113910Fax +852-27113858E-Mail [email protected]

Page 2

Page 42: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kendro Laboratory. Products (SmbH 500*1527 ins&btion .Man'uai ivti&4,:;(<114

Pigicori® and TherfniGon® P are rfegistefed;trademarks of Kertdrp Laboratory ProductsG m b H ' . , . " • ' " . • • . • ' " ' • ' • • ' ••• • . " • : . • ' . . ' • ' " • " ' : :

i©Kendro Laboratory Products GmbB, BMsflHanau, Germany

N^rninal Charge;

Thisinstru^ionmanualGoversainits equipped with the foltowing optional devices :

Order No,

50 040 mB

50 040 486

50 040 487

50 040488"

50 04Q 489

50 04fl2;0;

50 047 438

50 047439

50 047440

50 047 441

50051429

50 040 903

50 040 491

50 040 492

50 040403

50 049:812

50 04b 902

ModeM ;104

M104

M104

M104

M104

M 104

1V1104

IVH04

M104

M104

M 104

M 104

K114

K 114

«114

K114

K114

Option

DigliGon^

; ;rjigitofi^i24-hQur tinier

vpigipoini®, 24 -hptif tijtier, exhaystf^n

thermfeon^P

TOermfeon® Pi exhaust fan

pyicpn^:^ius tab |e^ r^^^Digicori^^hcjur tirner, glazed muffle

Eigicd#, 24-nour timer, feKhauStfan^ glazed muffle

TTiermicJoti® p, gfezed muffle

Thermicdn^ P; 'eXHauist fail, glazed muffle

pigiGon®' BXGI. over-temperature protection

QigiGon®

Digicon®, 24-hour timer

fhermlcon® P

Digicon®- adjustable air supply

Digicdfi® exci. over-temperature protection

Page 3

Page 43: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

to fcnsure>the safety of personnel, the environment anj s^rap!e$, it is of p«iratpountitnpprtanc0 that the operator use these furnaces correctly.;

To avoid errors and causing damage, especially personal injudes, be sure to readthis manual before using the equipment and to follow all instructions.

"able of Contents

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS,.^....,.,..,....,., _,iv,..........,v ...v,,.,, ...6

1.1..EXPLANATION OF ICONS ,.,...„.,.,...,,., ,-*., i , . , , . . . , . . . , ^ ,> , , , , . . , > , |1.2..GENERAL INFORMATION ^........w....^,..,..,.,.;...,,.,.,^,.., ., ....,.,,„.,, 71.3..OPERAT1NG INSTRUCTIONS ...,....wi.....,.v...v;A,..,...,i;....,.^.>.,,..,.....^ .,..,,.... 71.4..SAFETY INSTRUCTIONS .... ^...!....,.., , ,,.......,.....,... .....7

AREAS OF APPLICATION

DESCRIPTION OF UNIT

3.1. .SAFETY FEATURES ....^.t....,,^...^... .i,.li,,.......v..,..,i....,.w..... 113.1.1 PROTECTION AGAINST HEAT AND HEATEDPARTICLES:...,...,..,...........,....., 113.1.2 COOLING SYSTEM OF THE UNIT ,...,.......„. , 113.1.3 DOOR-OPERATED SAFETY SWITCH ...„ ..............,,...:......,..... .,,,,..., J 13.1.4 OVER-TEMPERATURE PROTECTION FEATURE. ....,..,.. 123.1.5 SAFETY EXTRA-LOW VOLTAGE 123.1.6 UNITS WITHOUT OVER-TEMPERATURE PROTECTION „.....,....,,......,.....,..„.... 12

3;,2,.pPTIONAL FITTINGS.............v,.,.,.v...... .,...., 133,2.1 THERMjCON® P TEMPERATURE CONTROLLER ,. 133:2J m-HOUR^-TIMER.. .....................,...........,..:..,....„.... ......,..;.....,...,.,...... 133.2.3 EXHAUST FAN.,.,....,..........,..,........,...;... •; ., 13

3.3..ACCESSORiESl! ...133.3.1 FURNACE TRAY; <...; 133.3.2 EXHAUST FLUE...r....,.., ,. ,..„.„ 13

3.4..CONTROL PANEL 143.4.1 MAINS SWITCH 153.4.2 24-HOUR TIMER (OPTION) 153.4.3 OVER-TEMPERATURE PROTECTION.. ...: 163.4.4 TEMPERATURE CONTROLLER DIGICON 173.4.5 TEMPERATURE CONTROLLER THERMICON® P 183.4.6 EXHAUST FAN SWITCH (OPTION, M104 ONLY) 24

Page 4

Page 44: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kendro Laboratory Products GmbH 50041527 Instuction Manual MtO<f, K114

4 SETUP AND INSTALLATION 25

4.1.TRANSPORT 254.2..UNPACKING THE UNIT 254.3..SETUP 254.4..DISTANCE TO OTHER SURFACES AND OBJECTS: 254.5..MAIN CONNECTION 264.6..NOISE INSULATION 264.7..ROOM VENTILATION 264.8..MOUNTING OF THE EXHAUST FLUE (ACCESSORY) 264.9..CONNECTION TO EXTRACTION SYSTEMS 274.10EXTERNAL MEASUREMENT OF FURNACE TEMPERATURE 28

5 OPERATION i ;...i-..««...-.. .5l.J.. .,5;-,.>v.v.;t«,:«lM;VJ;v..v.-.iMv1v.-^-.J^:-

5.1 ..STARTUP OF OPERATION ;.v/.!.>;;;..t./.^i;;v/;.v.;i/^w-i;wi.;:.^ri/o;.^Jftv-i,.;...«w.,«^^-v.v29.i

5.2..OPERATING GUIDELINES .... ...,.., ..305.3..SHUTDOWN , ,....,.,..<.. ,„.........., 30

6 MAINTENANCE ...i.^....,. ...i.........v..,.....,...w...,..vi....,..k.,.v.,..^.v.^;31

6.1 ..MAINTENANCE / CLEANING ............v...^..................,^..;,;.../.....,.;...,..........,.............,.;.. 316.2..TESTING ,....,.,...... , 316.3..SERVICING ,.....„.....,..., ..,, ,.i.,..,...,f..,o.1.(.,..^........... ,.....,.326.4..AUTHORIZED REPLACEMENT PART AND ACCESSORIES ,..„..,... 32

7 TECHNICAL .,...^....,^.,......,,.......^,^,,,,., ,„ _

& APPENDIX 36. • •« . • •

Page 5

Page 45: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

1.1 EXPLANATION OF ICONS

j on

AA

oi

. I • •

II

X

DL'offjcx-.O.n

Explanation

This icon marks chaptersland sections; of the:instruction manual dealingwith safety topics.

Caution hot surface! ;|3anejjier of injury!

Marks information on rrips! effective' use'Qfthe-uhlt.:

UnitOFFUnit ON

Tim$r

^vvitchihg the unit ON Rafter set operating time has eiapsied,or for operation without timer.Switching the unit OFF after set operating time h&s felapsed,

Over-temperature protection, upper limit cut-out

peactiyiation of over-temperature protection

Exhaust fan

Push-button out = Exhaust fan OFFPush-button in = Exhaust fan ON

Page 6

Page 46: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Keridro LabOratoryProdu.cts QrnbW

1 SAFETY

1.2 GENERAL INFORIWATIoti

The unit meets the following safety standards: - DIN 12 880 Section 1 /11.78- DIN VDE 0700 Section 11 04.88- DIN VDE 0875 Section 11 / 07.92

The M 104 / K 114 laboratory muffle and chamber furnaces have also been safety-tested by thetesting and certification institute VDE. Certain models (see APPENDIX) comply with GScertification standards and with interference standards, depending the optional equipmentinstalled.

When requesting information or ordering replacement parts, please include the data on thenameplate of your unit.

Tlmoperator (company) is expected to provide anyone Whp'Vi/p^ofl'iQr^vvifh'the eciuipmjerit withwri t ten instructionsforth©tasks^ib:'b^'p©'rfprrTie.'d;;bSiS'|^<dr'bh'this\Ui.9tn4<^l0n.;^atiu^ir*'*(

:he9e.instructions should be easy to understand and jri the language of the persons operating thelaqUTpmen^FRGJUW^GlfST:^ \

LOGBOOK

We suggest that you keefi & log| book to docurtierit information on tests, Gajjbrajtlons;;and workdone on -or with th& unit, such as.Maintenance andLaiterstipns (see APPENDIX fpr suggestions').

SAFETY INSTRUCTIONS

To ensure the safety of persorinet, toe environment and samples, it is of paramount importancethat the operator uses these laboratory furnaces correctly.

To avoid errors and causing damage, especially personal injuries, be sure to carefully readthis manual before using the unit and to follow all instructions.

When installing and operating the unit, be sure to comply additionally with all applicable laws,regulations and guidelines of your country, (e.g. FRG: ZH 1/119, DIN 12880 Section 1,technical conditions for connections specified by the EVU's etc ).

The operator (company) is expected to provide anyone who works on or with the equipmentwith written instructions for the tasks to be performed based on this Instruction manual.These instructions should be easy to understand and in the language of the persons operating theequipment (FRG: UW VBG 1 § 7 (2)),

Page 7

Page 47: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

.50041527 Instuction Manual M104, K114

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

.1.4 SAFETY INSTRUCTIONS

The unit is not to be used to heat

The unit is rib:t tobe used for d ^ ^vapours Into the atmosphere that are flaitirnablei of dangerously ex;pl6siV&'-:wHen."''m|J?e i Mth ajrlThisfurnace isvequally:UnsuitabJefor1he;heat^ "","".•materials.' • '• •. '•. . " • • • • ' • : ' • : • - . • ' • ' • .. • . '•••-.••:.' • • • • • ' . .

Metal surfaces around the mouth of the furnace become hot at high operating temperatures.There is a DANGER OF INJURY. Avoid contact with these surfaces.

Special measures must be taken and strictly observed during external temperaturemeasurement to ensure protection bf personnel from electrical shock.

The door-operated safety switch is to be tested at fixed regular intervals, at the very least onceper year, to ensure that it is technically in perfect working order.

To safeguard temperature protection functions, functionally test the over-temperatureprotection system at appropriate intervals (at least every 3 months). Its electrical functionsshould be tested additionally, at least once each year.

Flue gases resulting from heat treatments are to be safely conducted out of the room. Be sureto observe the environmental protection measures and regulations applicable in your country.(FRG: BlmSchG, UVPG, AbfG, WHGr Chem G,...).

Test the mains supply cable and connecting plug for possible defects before using the unit.The unit is not to be connected to the mains circuit if defects are detected.

The voltage specified on the liarrjepiate of the uhit;r^Lfsi|natcri the voltage delivered t>y the mainspower supply, •

Work oft electrical cornponents installedin thei unit may only be carried out by Heraeus servicepersonnel.'The unit is to be disconnected from the jnains power supply during servicing.

Use only authorised replacement parts. The use df any other parts can present unforeseeablerisks and is•••hot-approved underany cjfcurnstances.

To ensure the proper functioning and safety of the unit, all necessary tests, and maintenance andrepair work should be carried out by Kendro service personnel or .someone authorised by ourcompany.

Kendro Laboratory Products GmbH can not be made liable Tor any damage caused by the unit ifrepair work, which is not carried out by Heraeus service centres, leads to faulty operation of theunit, or if parts other than authorised REPLACEMENT PARTS ANQ ACCESSORIES areused.

Export versions of the unit, without over-temperature protection systems, may only beoperated under constant observation.

Page 8

Page 48: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kandro Laboratory Products GmbH 50041527 Instuction Manual M104, K114

2 AREAS OF APPLICATION

The muffle/chamber furnace is designed for thermal technology applications In the laboratory:

• Volume'of furnace work chamber 4.7 I (M 104) or 3.8 I (K 114)

• Heat treatment of samples and objects from 300 °C to 1000 °C (M 104) or to 1100 °C (K114)

• Loads of up to 5 kg

The unit is generally designed for installation and operation In the following areas:

• Laboratories, such as those found in manufacturing trades and industry, schools, universities,hospitals and biology.

It is used for;

• ageing, analysis, tempering, decomposing, baking, annealing, hardening, soldering, oxidising,reducing, incineration and preheating.

The over-temperature protection "upper limit cut-out" which can be supplied with the unit enablesoperation without constant supervision.

The unit is designed for continuous operation.

To avoid samples being unevenly exposed to heat, care must be taken to maintain a distancefrom the inner surfaces of the furnace work chamber.

Provisions should always be made, to provide operators with protective clothing, ;such as workinggloves and protective glasses, due to the often high temperatures existing inthe workingenvironment

Do not use the unit:

- to heat up foods

- for drying or heat treatment of substances which release gases or vapours intothe atmosphere that are flammable or dangerously explosive When mixed withair. This furnace is equally unsuitable for the heat treatment of combustibledusts and fibrous materials.

Page 9

Page 49: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

endfo Laboratory Products- GrribH ;. ; • \' :..;5ti04f$27J

DESCRIPTION W U W T

The basic designof the: unit comprises c|rsihg;, Wbrkeh&mbe^ tilting door and switehint/ahd

The work- chamber pftfj<ejMl 04 laboratory muf f le iu^heating elements are covered and Embedded in the muffle. The muffle furnabs is deslgried topperate^at temperatures of yp to i0pO *C ' V ' '

The: work chamber o f : ^elements are set into grooves inihe wai)s"and ceiling of the fufnace chamber, A beraitijejplatecovers the floor ofjthe&ilrriace cfearrjber.;The unit is designed to Work at operatingtemperatures

f O O ^ ^ C ' " '""' : ' ' : ' ' ' • ' " ' " ' ' " " ''"'""• ' / ' • ' '

Fiber materials provide tfteuiiit With thermal iri$u1atibii showing reliably go$a fie&t cotitairiifiehti d t / t i a ^ t

Therneta! SJUf ices arottrid the, jiiputh'bf the furriacevcan become extremelyfiblduring operation at jiIgK tetiiperaitures. Care must be taken against the darijjjer' ofinjury^ To yvarn against tbijbhing thern, ithese surfaces have aceprdihgly beenmarked with the s y ^ o l shpwi'n here.- ;•-.;..: . ' • •; v;..-. \ .•;.••-.. ..;,..-• •:

Thefurnapeichamberisciosedo'ffb^a;^ '['.'••• • :

The door is-o]Seneci ahdeidsed VvitH s leverortthe rightsideof the urvit. The hot intetioVsidferof theEdoorswingsidoWnwdrdwhefi thedoorisofjehed. Ah integrateidprotectiveshield ^gainst'; ' iescaping heat and heated particles simultaneously; folds out.;The lowered dborthe^ serVes^s dsurface ori which the unloaded samples can-be placed. : v :

There is an aperture {0 5 mm) iri the middle of the swing door Which serves as ah access :fbrehcased'thermbcbuiiles providing-e^rnal mchamber.

Special rneasures must; be taken ^nd strictly observed to ensure prbtectiori ofpersons from electribal shock When using external temperature rn^asurernehtdevices. Failure to observe these measures is EXTREMELY HAZARDOUS ahdpresents a DANGER of DAMAGE TO ALL CONNECTED SYSTEMS - please refer toinstriictions in the appropriate section of this manual.

The operating elements for built-in electrical components are integrated into the 'operating panelof the switching and control Unit.

The unit is designed asa plug-in: unit and is supplied with a fixed mains connection. A PEconductor (protection class I) provides protection against electrical shock.

The laboratory furnace is equipped with radio interference suppression.

Temperature control is provided by an electronic temperature controller featuring a sensor defectindicator. The interior temperature is measured by a thermocouple. A power semiconductor in thetemperature controller regulates the power supplied for heating.

Page 10

Page 50: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kendrcj Laboratory Products GmbH 50041527 Ihstuction Manual M104-. K114

3 DESCRIPTION OF UNIT

3,1 SAFETY FEATURES

The unit is designed to provide the following safety features:

• Protection of the operator from injury and dangerous currents• Protection against the risk of fire in the work area- Thermal protection of the load during normal operation and in case of breakdown

3.1.1 PROTECTION AGAINST HEAT AND HEATED PARTICLES

Protection against heat and heated particles is Integrated into the tilting door mechanism. Itprotects the operating elements and surfaces around the unit from direct heat radiation. Heatedparticles are captured when the door is opened.

3.1.2 COOLING SYSTEM OF THE UNIT

The laboratory furnace is equipped with a monitored cooling system which prevents the casing ofthe small unit from overheating. If the temperature of the housing exceeds the pressedtemperature values, the unit is switched off automatically.

Under certain operating conditions, there may be delays before operation of the unit can berestarted:residual heat, existing after the unit has been operated at high temperatures and then switchedoff, may shut off the built-in temperature controller. The unit can put Back into operation after aperiod of approximately 10 minutes.

3.1,3 DPQR-QPERATED SAFETY SWITCH

At operating temperatures above 700 °C the conductivity of the ceramiQ-in$u(afion inside the workchamber is likely to increase;. To safeguard againsteleetriQalshock, theunltis-equippedwithar e l i a b i l i t y - t e s t e d p o s i t i v e - o p e n feih

When the tilting door is opened, all polesofthet..he.aitirig\currertiare';:dii5$ngag0darid;gaivarticaliydisconnected from the mains power supply circuit.

The door-operated safety switch is to be tested at fixed regular intervals, at the veryleast once per year, to ensure that it is technically in perfect working order.

Page 11

Page 51: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

.enciro Laboratory Products GmbH S0041527 Instuctton Manual M104, K114

3 DESCRIPTION OF UNIT

SAFETY FEATURES

3.1.4 OVER-TEMPERATURE PROTECTION FEATURE

The unit is supplied with an electronic upper limit cut-out (TWB) with sensor defect recognition,temperature class 2 according to DIN Standard 12 880 Section 1 /11.78. It is electrically andfunctionally independent of the temperature control system.

When functioning properly, the TWB shuts down the unit across all poles of the current to theheating elements when temperatures rise above the preset temperature limit, thereby activatingthe red "malfunction" indicator. The unit is reset manually (control panel key) once the unit hascooled. A tool, such as a coin or screwdriver, is used to adjust the preset temperature value.

To safeguard temperature protection functions, test the over-temperature Protectionsystem periodically to ensure that it is functioning properly (at least every 3 months). Itselectrical parts should be tested additionally, at least once every year.

Please refer to the section "OVER-TEMPERATURE PROTECTION" for detailed information,including how to functionally test and adjust the TWB.

3.1.5 SAFETY EXTRA-LOW VOLTAGE

The measurement and control circuits of the control and monitoring system, which have galvaniccontact to the furnace chamber, are isolated from the mains power supply (SELV). This ensuresprotection against electrical shock when the furnace door is open and the controller remainsswitched on. It is thus not necessary to switch off the control devices.

3.1.6 UNITSWlTHOUT OVER-TEMPERATURE PROTECTION

Export verslorts pf the unit can also be supplied withoUtbvef^erriperaturebrotectioh.

r.x Units without over-temperature protection are only to be used when theiroperation is constantly monitored.

Page 12

Page 52: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kendro Laboratory Products GmbH 50041527 Instuction Manual M104; K114

3 DESCRIPTION OF UNIT

3.2 OPTIONAL FITTINGS

3.2.1 THERMICON® P TEMPERATURE CONTROLLER

(see section CONTROL PANEL for description)

On customer request, the unit can be supplied with a programmable temperature controller.

3.2.2 24 - HOUR - TIMER

(see section CONTROL PANEL for description)

An electromechanical 24-hour timer can be installed to switch the unit on and off at specifiedtimes.

3.2.3 EXHAUST FAN

(Available only for M 104. See section CONTROL PANEL and the chapter SETUP ANDINSTALLATION for detailed description)

The unit can be equipped with an exhaust fan to expel flue gases generatedby heat treatment.

Flue gases resulting from heat treatments are to be safely conducted out of the.room. Be sure to observe the environmental protection measures and regulationsapplicable in your country, (FRG: BlmSchG, UVPG, AbfG, WHG, Chem G,...)

3.3 ACCESSORIES '

Accessories available for the mufne/chamber furnace;

3.3.1 FURNACE TRAY

Heat resistant steel (material no.: 1.4841); used as a tray or as a shelf for samples loaded into thechamber.

3.3.2 EXHAUSTFLUE

To conduct flue gases generated during heat treatment into laboratory or building extractionsystems. Refer to the chapter SETUP AND INSTALLATION for further instructions on installation.

1) For details On ordering see chapter AUTHORIZED REPLACEMENT PART AND ACCESSORIES

Page 13

Page 53: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

it&ta LaDoratory Products GmbH 50041527 Instuctfon Manual M104, K114

DESCRIPTION OF UNIT

3.4 CONTROL. MANEL

gwifch.ing and control gietrients are incorporated '"to the control panel,

?• :' • :3

Btgure:

:5

5 Timer (tiptiori)

3 Over-tetnp0fatum protection

4Temi3erature controller

5 Exhaust fan switch (Option)

Page 14

Page 54: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Keridro,l:aboratory Products GmbH 50041527 Instuction Manual (M04, K114

3 DESCRIPTION OF UNIT

3,4 CONTROL PANEL

The numbers assigned to tedescoptions below;refer to Illustration of the:CONTROL PANEL oh

3.4.1 (VtAiNs SWITCH

ForWrtirig the unit DO or off; agreed disp^

3.4.2 24-\M)R TlMgR {pFTIONJ

A timer tpswlch the unit on ;pr off at preset times,

A display light indicates When the timer is in bperatibii.

Function selector switch:

fi

Turn on the furhace when the preset time has been reached, or, operate thefurnace without the timer function.

Turn off the furnace when the preset time has been reached.

Page 15

Page 55: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

endVo LaboratoryProducts Qffitifcl • S - tristiMdfr:M^riti«fMf$t.

3 DESGRIPIION OF tINlf

3>4.3 y f

Oyer^erriperaiute prdteGtiorj is provided &y the electrdhic upper lirnft cutsout (TWB); ternperattjre}l^2%oordi^^ -I. ; ' •,•:'• •• "'"'•"'.

The "malfunction" display light is illuminated when the TWB is activated.The unit is reset manually after it has cooled down (ttr - key).A tool, such as a coin or screwdriver, is used to adjust the value of the TWB on the control panels

Adjustment of the TWB to the upper temperature limit desired:To use the upperlitnit cut-out as protection for the unit (protecting the unit and theworking environment), adjust the TWB to the highest possible temperature setting.To use the TWB to protect samples (protecting the unit, environment and the samples),set it to approx. 50 "C the setting of the temperature controller.

The upper lirnit Cut-out should periodically be tested to ensure that ft is functioningproperly (refer also to tKejsectibn SAFETY FEATURES

' ) • • - . . ' • • • • : : • • . . : . ' •

'Functional, test:

'First, ensure that the temperature set on the temperature controller has beenreached and remains, constant.

Nipw set the TWB to approx, 50 *C below the temperature displayed on the temperaturecontroller, the TWB should be activated (the red "malfunction" display tight is illuminated).The TWB is functioning properly.Now set the TWB to the temperature limit for the type of protection required.

If "malfunction" is indicated during operation:

Check the settings of the TWB and the temperature controller. Make any necessary adjustments.If difficulties persist, contact our service department.

Page 16

Page 56: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kendro Laboratory Products GmbH 5004.1527 Instuction Manual M1.04, K114

3 DESCRIPTION OF UNIT

3.4 CONTROL PANEL

3.4.4 TEMPERATURE CONTROLLER Digicon

111—Hi•8.8.8.8.m•I

Temperature can be displayed and adjusted in increments of 10 "K.

Command Dial/Remarks Display/Remarks/Condition

Turn unit on

Furnace temperature la displayed

Select preset temperature Press and hold down dial

Display changes from actual to nominaltemperature

Hplcl down dial arid turn in clockwisedirectiph-rgise preset Value o o n nu. u. u. o.

Nprhi/iai valuearises

Hold down dial and turn in counter-clockwise direction = lower presetvalue

• o o o ou. u. u. u.Nominal' value'decreases

Reset unit to NEWnominal value

Release dial

Furnace temperature Is displayedPulse signal on "HEATING" Indicator: nominal, temperature of furnace chamber

held constant by controller

Page 17

Page 57: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

50041527 Instucfiori Manual M104, K114

DESCRIPTION OF UNIT

3.4 CONTROL PANEL ". . v . ; • > • , • / • • , / • / • . ' . / • ; • •..;•. '••.'

^•4.5 TEMPERATURE CONTROLLER Thermicon® P

t h e epntfplter^antje used as:a temperatureregiilatpr©r 9? a terriperafure/pfpgram, regulator.

wroeua-

To use as a temperature controller without programming functions:

Command Entry / Key(s) / Remarks Display / Remarks./ Condition

Turn unit on Ail display elements illuminated forapprox. 20 sec. - controller self-test - thendisplay of furnace temperature

A1extA2

•:• o• - . • . » - ' .

tfOfail

Display presettemperature I

Press (nominalvalue displayedfor appro*. 15sec. after releaseof key)

tfO G1 1 1

Display of current nominal value

Select presettemperature

Obernehmen

I Hold down A1flirtA2 ™* *

tfOfall

• I I » - » I

Select positionand change value

Release.;

I Display tefnporarijy dTOmed, yaiue beingstdned, afer ajiprpx^f 5 set. display pf

stored Value follpwed by dfsplay oiftemperatgre in furnace chamber.

.Signal pri "HEATING":indicator: norrtingl temperature qf furnace chamberheld constant bycontroller

«(..fed.ii-

>

When using the temperature controller without programming functions, enter "Pr = 0" toswitch off operation.

Page 18

Page 58: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

K&ndrp laboratory Products GmbH 50041527 Instuctton Manual M104, K114

3 DESCRIPTION OF UNIT

3.4 CONTROL PANEL

To use as temperature controller with timer functions

The timer function can be operated in two modes:

WQitft:

The timer switches the heating on when the preset time is reached.The timer switches the heating off when the preset time is reached.

Examplei: The timer is to switch the unit on after 6 hours and heat the chamber to 700 "C.

orr-6:00

Command Entry / Key(s) / Remarks Display /Remarks/ Condition

Turn unit on All display elements illuminated for approx,20 sec. - controller self-test - then displayof furnace temperature

Select presettemperatureSelect operatingmode of timer

Refer to use as temperature controllerwithout programming function

up

APress(select tf 0)

Position flashesSwitch to timesetting function

ReleaseAt

ft1 I"

C *•••

tf 0falltf1

I II I

Enter time(ma*: period Isand 59 minutes

Hold down

dlgtt Press

«01hll

tfiJ•Tf

Up

ASelect positionand change value(s<s|ec},0&00)

Position flashes

Release

After approx., 15 sec. "tf 0" and (he furnacetemperature Is displayed.

Unit must remainturned on

Heating will be turned on after the set timeperiod has elapsed.

Page 19

Page 59: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

<eriiirotab(drat<3ry Products GmbH 50041527 Instuction Manual M104/KT14

3 DESCRIPTION OFUNIT

3.4 CONTROL P/VNBL V . . .

• To use as; temperatyrfeeontroiler with timer'functions •.'

The timer funotioncsrvbe operand i n ; ^ anodes:; ;.•;

tf 0:tfi:

T .h'e; timer swftqhesihe heating oft when the:p^setstirnefe: fh©timer switches;the heating off when:th^pTfset time isfeached.

Thsiifner fe• tQ;$svitcift the;unitOfi Bfter 6 l i chamber to7Q0

off-6:00

Command Entry / Key(s) / Remarks Display/Remarks/ Condition

Turriuniton All display elements illuminated for approx,20 sec. - controller self-test - then displayof furnace temperature

A1axtA2 y.y.

tfo'fail

Select pttiset•temperattrre

Refer to use as temperature controllerwithout programming function

tf 0railtfv

r« rt • «

Select operatingmode; i

Press(select tf 1)

Position flashesSwitch to timesetting function

Release A1•xtA2 •': ! :

tf o'bittf1(

I I I I I I

Entertirne :(max, peridtf is 99 hoUrsand 5& minutes (^9.59)}

Hold down

Press

digitSelect position

and change value(select 06.00}

1Posifen flashes. I I

Release

After approx. 15 sec. "tf 0" dnd the furnacetemperature is displayed.

Heating will be turned on after the set timeperiod has elapsed.

If no timer function is required, select "tf 0" and enter the time "00.00".

Page 20

Page 60: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Laboratory Products GmbH 50041527 tnstuction Mahual M104, K114

3 DESCRIPTION OF UNIT

3.4 CONTROL PANEL

• To use as temperature controller with programming function:

The controller can execute time/temperature programs of up to 9 programming steps followed bya command to return to start position.

n1 ... n9: Program stepsr: Return command (see. example)PO ... P9: Preset nominal temperaturet1 ... t9: Preset times for each program step

Example 3: Temperature / time program

700 "C

too'C

P3 UPf ?2

PO

ni ii2II \l 13

2.00 (.30 1.00

nS

U K2,09 2.00

Command

Turn unit on

Selectprogrammingoperation

Select programfunction

Select number ofprogramming steps

Select type of returncommand

Entry / Key(s) / Remarks

All display elements illuminated forapprox. 20 sec, - controller self-test - thendisplay of furnace temperature

up

A;

up

A

Up

A

Hold down

Press(select prog, on f )

Release quicklyarid hold downagainPress(n*5)

Release quicklyand hold downagain

(r = 0: no returnto beginning ofprogram,r = l : return,repeat programfrom beginning)

Display / Remarks / Condition

A1MtA2

tf 0Ml

A1

ft f' .- falltf1

A 1

nA 1•XtA 2

AJA2

' " ' • • > " • • •

i - i

|N

tfOrailtf 1

15tfofalltf 1

tf 0railt f l

[o.'zL&&.-. ,-, ,-. .-. i*-• «-> •-• «.« j

Position flashes *

A I-I I-I i-

v v tj z»Position flashes '*•

POi

r m m M M

, t* m m m ^

jition flashes *

Page 21

Page 61: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

lendrbLabor|iic>ry Products GmbH 50041527 Instuction Manual M104. K114

3 DESCRIPTION OF UNIT

3.4 CONTROL PANEL

Command

Define starting point

Enter P0>=-30oC

Enter time periodi for program step:.(niF?rYr/. •Enter fi;-2:QO;;hcs.

Enter presettempera p £ {hi)

: Enter P 1 H 700 eG :

: Time period forprograhi step (tt2)

Enter 12-130 hrs

Enter presettemperature (ri2)

Enter P2 = 700 X

Entry / Key(s) /Remarks

•,lK-

w..

••up-:

•A

1. 'mA

digit.

% •

1^digit

dig*

P.

. :iup..

A

1.up.

iMP

A

Re!fea'se;:fquicklyand hbld down:

. S g a i r v •- -.•• :; : ' :: .

•* Select positionand change valuis

Release ctdtoklyand hbld down

... a g a i n .-.:•. ; : :•

Select position. aridxtiarigeivaliie

Release^ quicklym& hold(down .'•again.-".' y::: •-

Select positionand change value'

Release^wcklyand hold dovvhagain

Select positionarid change value

Release quicklyand hold downagainSelect positionand change value

Display/^ifriarkisyeonclitioh

: AVI«xtA2

• 1 1 1l " I 1

tfofailtf11 . i*1! «—• i** * i '

" « ' ' - ' '«« »>'

: Nominal PO v.alue is displayed

A 1extA2

«Z' •»"»1 t 1

iioxt

;M

• - • •

i - »

At«tArZ 'z i

n.I I

NoiTiifiai

A?*xtA:2 p. I

'A'I«xt&*

A 1 .extA Z

i -il" l" ;

rA1•XtA? ::< c

tfofallHi

tfofalltf1

I-I i-l - . ,-i*J »_« ' J" :i_i ,

• :• - ^ - -»-H> , ~

i"i i"i V"i i*!1 1 1 LI 1 I I

: ; Tjrrieti Is displayed

tfo*failtfi

(fir1

falltfi

terfi

tfo'falltft;

57fail

(."I - . . - , . %

'-«?-*W" •• • V .' v ' C v

'• . m m - m m "

• • , » • • M .M M( ..(

3ture;P1 is dfs Iayecl

v •-• • > • ' . •

• • s ' • Si * i . . \ ' ••*.•; *w

i"i i"l i*1! I"I^-' U . V «««

•: : "pirtie tt is;4!splayett

i?faittf1-

tf»"fall

I-I i ^i A1 - ' ". Z« •-*. .

•"i I"I »"» '•"*i

t.V '- ' •-' ' - 'Nomiftal value P2 Is displayed

A1•xtA2 ':''? tfp

filltfi

i"i -i I-I «-• |

' - ' ' '«' ' - ' I

Repeat the same procedure for program steps ri3.to.h5

End entry of furtherprogram steps

Run programmedsequence

(fig*

Release and waitfor tP on display

• /

up

APress

The controller executes theprogram

ut«,2

»i•xt

i .-I

C •"

•»

fall 1tfij

Toall

tit

3 CZ ' » " 'Z* ••'

The program step and current value aredisplayed

Page 22

Page 62: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

j^endro Laboratory; products GmbH .;•': Instuctibin Nianualr»1104,.^ii4

3 OP UNIT

3.4 GOhiTRDL

• General information on Thermicon® P

You can ca.ll up additional informatipn in the different operating modes.

Example 4:

Display A1:Display A2:

Temperature display values can be assigned to monitor any instance of temper-atures falling below or rising above the nominal value set. These display values,A1 and A2, can be called up at any time during operation of the temperature.controller.The temperature of the furnace chamber has risen above the value set for A1.The temperature of the furnace chamber has fallen below the value set for A2.

T l

AWOO'C-

A1-6WC-

A1«SM'C-

CommandDisplay nominaltemperature

Display A1temperature value

Selecttemperature1

forAI

Display A2temperature value

Select temperaturef o r A 2 ' • ' • ' ' . ' . :

Example; furnacetemperatureexceeds Value forA1Example: furnacetemperature belowvalue for A2

Display timerfunction

Entry / Key(s) / Remarks

I

i•m.

1(Us*

.;•

Press (nominalvalue shown forapprox. 15seconds)Press twice andthen hold down

A.Select positionand ehangevaiue.

Pressjhree times.and hpld, down

/•up

•A

Select positionand change value

©tfO:tfl:

press (statusdisplayed forapprox. 15seconds after keyis released)

Timer turns heating onTimer turns heating off

Display / Remarks / Condition

A1•XtA2

l " l " l

I' ""«0fall

A1•xtA2

A1•xtA 2

ft :

• ' " ' • ' '

«6^falltfl,

tfo'fall.tfl

A 1

Vi

A 1•xt

£1

ft i"1

. 1 * 1 . ' J J | l : :

tfOfalltfl,

tfOtailtf1,

I-I », !<% ,-»._» • *-tj MJ

1 1 l"l 1 I 1^ • • » • • • • • • m ^

A 1•xtA 2

M tf(M(•IIMlJ

I-I -i i r»"-» • • •.»

•xt£2 m

MOfall ' i"i i" -i I-I

A1•xtA2

I l "•" l "

tfOfalltf.1 I 1

Page 23

Page 63: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

iKendro Laboratory Products GmbH 50041527 Instuctfon Manual M104, k114

3 DESCRIPTION OF UNIT

3.4 CONTROL PANEL

Command

Display programoperation(Pr = 2 externalprogrammer notavailable for thisunit)

Leave programoperation / quitprogram ki

up

Entry / Key(s) /Remarks

Press (statusshown for approx.15 sec. after key isreleased)Pr = 0 ProgrammeroffPr = I ProgrammeronHold down

Select Pr = 0

Display / Remarks / Condition

A 1

A2

. " It" «"

fall

axtLA3

; - • . -tfOfulltf1

A1axtA2 »™ I**

tf 0failtf t

\"j f:;": :

. «< M «* M .

* Error messages

Display / Condition

A1axtA2

m

M

tfOfailtf 1 - • : : • ,

Atsxt,A2

A:I•x tA 2

: : • •

tfOfallt f 1 .

tf 0failtf1.

! - •ii

• *

Remarks

Power failure during timeroperation, timer functionhalted, controlleroperation off - displayshows furnacetemperatureincorrect'entry or;eontrbjier defective:,,controller operation is off

temperature sensorprobiern or defectivecontroi!err controller off

Remedy

Reset timer

Turn uriit off and on, reprogramcontroller, if fatitt persists contactServiceContact Service

Program is retained in memory during power failures. The program must be restarted oncepower to the unit is restored.

3.4.6 EXHAUST FAN SWITCH (Option, IW104 only)

An on/off switch for the exhaust fan is incorporated in the control panel.Recommended mode: exhaust fan is on

Page 24

Page 64: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kendro Laboratory Products GmbH 50041527 Instuctlon Manual M104, K114

4 SETUP AND INSTALLATION

Follow instructions contained in this instruction manual carefully when setting' 1 \ up, installing and operating the unit. Be sure to comply with all applicable

regulations in your country (FRG: ZH 1/119, DIN 12880 Sectioni).

4.1 TRANSPORT

Handle with care, avoid vibrating or other possible causes of damage to the unit. Do not grip th6door handle or the door itself to lift the unit.See TECHNICAL SPECIFICATIONS for details on weight and dimensions.

4.2 UNPACKING THE UNIT

Unpack the unit. Remove transport safety fixtures from the chamber and clean all surfaces ofany grit or other contaminants.

4.3 SETUP

The laboratory furnace is to be placed in a.stable and perfectly upright position on a firmfireproof surface, such as a laboratory table or support frame.

• It is not possible to stack the M 104 and K 114 furnaces.• Room temperature can be up to 40 °C.• Do not cover or obstruct the ventilation or exhaust vents of the unit.

4,4 DISTANCE TO crrttER

I|

LI

300

M I I

u

ij \'/ min. (SO mm with spacersV) min. 100 mm with exhaust flue

min. 190 mm with exhaust fan

Page 25

Page 65: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

•Kertclcp Laboratory Products GmbH 50041527

SETUP' AND INSTALLATION

4.5 MAIN CONNECTION

The unit is supplied with a fixed flexible mains power cable and mounted plug (grounded). Testthe mains supply cable and connecting plug for possible faults before using the unit. The unit isnot to be connected to the mains circuit if faults are detected. The voltage specified on thenameplate of the unit must match the voltage delivered by the mains,power supply.

The furnace is only to be plugged into a properly installed outlet equipped with a PE conductor(Protection Class 1). The mains power circuit should additionally provide protection againstleakage current from indirect contacts using a safety switch activated by currents of <30 mA.

See TECHNICAL SPECIFICATIONS for rated power consumption.Mains circuit protection required: T 16 A fuse or B 16 circuit break-switch.

Rubber-sheathed flexible cable of at least 1.5 mm diameter ( H 07 RN-F) is to.be used for anyrequired power extensions to the connecting plug outlet of the unit.

4.6 NOISE INSULATION

The cooling ventilator and exhaust air fan (option) may cause noise levels to rise above normallevels in unfavorable installation conditions. In such cases, additional measures may have to beundertaken to improve sound insulation in the room.

See TECHNICAL SPECIFICATIONS for noise levels.

4.7 ROOM VENTILATION

Proper yenJSIation must b,e"jhstalled wherever thevunU is set up for operation. Ob not operate: the:

unit in non-ventilated enclosed spaces, Special yentilationrneasures,vsueh;as ventilation of:designated worik areas, $rej$guke&when$e\iQfa\ units are set up in the same room.

4.8 MOUNTING OF THE EXHAUST FLUE (ACCESSCJRY)

1) 2)

HUM"If

mount exhaust flue mount cover

Page 26

Page 66: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kendra Laboratory Products GmbH 50041527 Instuction Manual M104, K114

4 SETUP AND INSTALLATION

4.9 CONNECTION TO EXTRACTION SYSTEMS

l3e sure to observe environmental protection, regulations applicable in youriRpuntry in deanng with flue gases resulting trorji heat treatments, (FRG:Blm$phG). This mayi for exarripi^

, o r ? c a | a i y s t s . , •.•••: '"••••:'' :'• /-^:'- \ . ' / - ^ : •'•."•. ; ••..; ' ' " • ' ^ • . - • • • ^ ^ • • ^ ^ ' • • • ^ ' ^ ': . : ' > - - - . ^ . / - •

See TECHNICAL SPEGIFI0ATIONS for volumes and tempe^atyre of flue gases*

A cut off valve;must be DqTpQx^^nid^^rin^tap |qi Instiled extraction syisfemsWAiJ flueducts^retobe pf^irepraoXmateriaj^ Requiredto cleaa the .flue iducts «f eondensatipn and residues. The ducts are/to^e-therrrvailyinsulated<recpmmertdatipn: half-rpund:insulating sleeves made, pf lamidated mirjeral f i b ^

ii|usjration of the installation of a unit equipped with ;exhaustflu:e.and;exhaustferi

1 Ejchaust fan with deflector hood2 Exhaust-gas manifold3 Draft breaker4 Furnace5 Condensate drain6 Access hole7 Exhaust air flow from the unit8 Addition of air from the installation site9 Exhaust air vents of unit (flue/exhaust fan)

Page 27

Page 67: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

lendro Laboratpry Products GmbH 50041527 Instuction Manual M104, K11.4

SETUP AND INSTALLATION

4.9 CONNECTION TO EXTRACTION SYSTEMS

Information on dimensions of installation example:

• Air flow volume above the cut-off valve (position 3) approx. 5 times the air flow volume ofthe unit

• Inside diameter of flue gas collection ducts 100 mm

Technical measures should be implemented to monitor the flow of afr and flue gases, and toprevent operation of the furnace when the extraction system serving the room is defective orswitched off (locking mechanism).

Flue duc.ts for units equipped with exhaust fans may have a maximum length of 5 rn (2 bends,angle of 90") when gases are conducted into the free atmosphere. It is possible that the flowof gases will be impaired under certain weather conditions.

4.10 EXTERNAL MEASUREMENT OF FURNACE TEMPERATURE

There is an aperture (0 5 mm) in the middle of the swing door.

This serves as an access for shielded thermocouples providing external measurement oftemperatures inside the furnace chamber.

To avoid damage to temperature measurement devices, these are only to be connected topower circuits that are entirely independent of the mains power supply. (FRG: DIN VDE 0100Section 410)

To erisure |jr6tection agairist electrical shock, only shielded thermocoupleelements which are property connected to the PE conductor are to be placedthrough this aperture. Due care must be taken that the thermocouple idoe$ notcomei Into contact with the walls of the furnace.

An additional leakage current flows over the thermocouple shield. It is added to the leakagecurrent of the uriit Under unfavorable conditions, the sum of all leakage.currents can activatethe leakage current protection switch. Recommendation: connect the furnace to a separateleakage current protection switch (rated at < 30 mA).

Page 28

Page 68: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kendro Laboratory Products GmbH 50041527 Instuction Manual M104, K114

5 OPERATION

5.1 STARTUP OF OPERATION

After setting up and Installing the unit, follow the following procedure for starting unit operation:

Command

Turn on unit

Select nominal temperature

Adjust over-temperatureprotection to upper limit required

Adjust timer (Option)

Turn on exhaust fan (option)

Load samples, wait until furnacechamber temperature is reached ifnecessary

Control / Remarks

Mains switch (position 1) =" I"

Adjust temperature controller(position 4)

Digicon

Thermicon® PAdjust TWB (position 3)

Select function mode and timeon the timer (position 2)

Turn exhaust fan switch on(position 5)

Refer to chapter OPERATION

Display / Remarks /

Conditionsee page 15

seepage 17

see page 18

see page 16

see page 15

see page 24

see page 30

Page 29

Page 69: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Insiuetibh Manual M l b4,,JC114

OPERATION

5.2 OPERATING GUIDELINES

Put on personal safety garments necessary to protect hands, face arid body; remove jewellery;;

Heat is conducted to samples in the furnace chamber through radiation.

To avoid overheating the samples or heat conductors, distribute samples evenly throughoutthe furnace chamber and do not place them too close to the heating.

Take care not to damage the heating elements in the furnace chamber when loading thesamples.

Soiled surfaces on the inside of the furnace chamber are often the cause of premature damageto insulation and heating. Direct contact of aggressive chemicals with the ceramic and fibermaterial surfaces is to be avoided.

The durable life of the heating coils is highly dependent oh the temperature load.The operation of the furnace at its highest temperatures should be limited to the time necessaryfor the task being performed.Durable life can also be adversely affected by continually heating and cooling the furnace over alarge temperature range. If used often, it is best to run the unit in continuous operation atmedium temperatures.

The ventilation and extraction vents on the outside of the unit are not to be covered, nor shouldany objects be placed on them. Be sure to keep these vents clean.

The over-temperature protection should also be tested by authorized personnel duringoperation of the unit.

Remove samples loaded into the furnace chamber

Waitfdr* furnace and room temperatures to coot down :• •

Turn off unit; if it is not to be used fora longer period, disconnectfrom mains••arid pull outplug

Clean out furnace chamber

Page 30

Page 70: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kendro Laboratory Products GmbH 50041527 Irtstuction Manual M104, K114

6 MAINTENANCE

To ensure the proper functioning and safety of the unit, all necessary tests, and maintenanceand repair work should be carried out by Heraeus service personnel or someone authorised byour company.

Kendro Laboratory Products GmbH can not be made liable for any possible damage causedby the unit if repair work which is notcarried out by Heraeus service centres leads to faultyoperation of the unit, or if parts other than authorised replacement parts and accessories areused.

We recommend that you conclude a service contract with our company. Please contact us foran offer (see APPENDIX).

6.1 MAINTENANCE / CLEANING

The unit requires very little maintenance. The bearings of the leveraged swing door can belubricated with graphite oil.

Clean the outer surfaces and control elements with mild detergent and a soft cloth.

Clean away any spillage or residues from the furnace chamber.

The exhaust ducts should be part of cleaning procedures if the unit is connected to extractionsystems serving the room where the unit is installed.

6.2 TESTING

To ensure that the unit remains in proper working condition, it should be test at least ohceayearonthe'fqijowing:

• Mechanical functions:• Opefatipa according to technical specification?• Electrip;c(rcutts (FRG: UVV VBG 4)• Safety equipment Installed in the. unit

Page 31

Page 71: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

<ericfrp Lab 5C5Q41S27 §4',K114.

6 MAINTENANCE

6.3 SERVICING

• Replacement of electrical parts

Work on electrical components installed in the unit may only be carried out byKendro service personnel. The unit is to be disconnected from the mains powersupply during servicing. Use only authorised replacement parts.

6.4 AUTHORIZED REPLACEMENT PART AND ACCESSORIES

y \ The safe and reliable operation of the unit can only be ensured If replacement_ i A parts authorised by the manufacturer are used. The use of any other parts can

present unforeseen risks and is not approved under any circumstances.

Replacement part ^AccessoryInstruction maualCircuit diagramTrayExhaust flueBaseplate

Order no. M10450 041 52750 040 48150 040 95050 040 53750 040 513

Order no. K 11450 041 52750 040 48150 040 95050 040 53750 040 512

Page 32

Page 72: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kendro Laboratory Products GmbH 5OO'415'27 Instuctlon Manual M104.K114

7 TECHNICAL SPECIFICATIONS

| M104 K114 UnitMECHANICALDimensions (WxHxD)

Outer dimensions:Furnace chamber (exci. door insulation):

Loading space In furnace chamber:Usable Space (DIN 17 052 Class C, heated depth 160 mm):

Base plate (w x H X p):

Min. distance of the furnace to neighboring surfacesleft:

right:top:

at rear (with spacer):at rear (with exhaust flue):at rear (with exhaust fan):

Volumes (see ill. page 34)Furnace chamber:

Loading space in furnace chamber:Usable space (DIN 17 052 Class C, heated depth 160 mm):

WeightUnit:

Maximum load:

456 x 646 x 570170x130x215130x110x205130x80x120145x10x240

2510030080100190

4,72,91,2

ca. 52-5

456 x 646 x 570170x130x175130x110x165130x90x120145x10x200

2510030080100190

3,82,31.4

ca. 375

mmmmmmmm

mm

mmmmmmmmmmmm

III

kgkg

THERMAL:Operating temperatures:

Temperature deviationTemporal (DIN 12 880 seciion 2)

with spacer:with exhaust flue:with exhaust fan:

Spatial (DIN 17 052 Class G)af500*C:

•a'QQVGi1000/1100 " C :

Heat rise time (Without lead)with, spacer/exhaust flue:

to 500 "C:to.80Q°C:

to JOOO/1100°C:with exhaust fan

tdSOO'C:to800°C:

to 1000 X :Cool down t ime (to 100 "c ( without load)with spacer / exhaust flue

fromSOO'C:from800°C:

from 1000/1100 "C:Without exhaust Ian

from 500 °,C:from 800 bC:

from 1000 "C:Heat radiation to surrounding areas

at 500 °C:at 800 °C:

at 1000/1100 °C:

300.., 1000

<±1<±1<±2

±12,5±7,0±7,5

ca,80ca,90

ba.120

ca. 50ca. 85ca.160

ca. 540ca. 670ca. 730

ca. 255ca. 325ca. 350

0,40,81,1

300... 1100

< + 2< ± 2

. ±9,5 .±6,5±4

ca, 30ca. 35ca. 45

-

ca. 310ca. 380ca.410

0,20,40,8

"C

KKK

KKk

mittmfnmiri

minminmin

minminmiri

minminmin

kWkWkW

Page 33

Page 73: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

: 50041527

7 TECHNICAL SPECIFICATIONS

M104 ; Unit;VENTILATION / FLUE GASES:Air replacement in furnace chamberwithout / with exhaust flue

at 500 °C:at 800 "C:

at 1000/1100 °C:with exhaust fan

at 500 °C:at 800 "C:

at 1000°C:Flue gas flow (without load)without/ with exhaust flue

at 500 °C:at 800 PC:

at 1000/1100 "C:with exhaust fart

Diameter of duct- flue / exhaust fan:Flue gas temperature at duct (at max. operating temp.)

without / with exhaust flue:with exhaust fan:

' ' the higher value applies momentarily on closing of door

ca. 15ca. 10ca. 8

ca. 500ca. 345ca. 340

70473846

35/52

80(330 1 ) )110(200 1 ) )

-GSi18• • ; • ' : • & * , ' & . . . ' • '

c a . 1 0 '••-.

• • ; • . M • • • • : • •

: -46:•••V ' $ 8 " • .

: ^ :

357-

:2OO:.(4o:C1^ ::

• • vh - i :

': M

i /hrn^/h;rrim

• - • * &

• • • • • m .

N O I S E : : \ -..VvJ ..• ••/•• :--^-?/.:<?

Noise level (DIN AS 635): < 58 •. ••.•- < 5 8 : . . - , •. «B(A);ELECTRICAL : ;';. V >v. v • .•' ) '-^K • -

+ Rated voltage (10%):Rated/frequency:

Nominal power qpjisurnption:Ctinnectetl load;

Gurferitlbaci:Protection ctass:•Protection type;

^Circuit protection: v(Eiectrotechnical regulations and EVU-specifie technicalrietjUlremSrtts.aTetd:b1e'Qb.se(Vea:whenVe6nri rt9tema1n$.power supply circuits)

1/PE AC, 23050/60.

2,52,611,4

IIP 20

i/PEAC^230\50/601J51,88I .

IP 20

T16 A <use:;prB 16, circuit breaker,connection to leakage current protectionswitch(<3t}/mA)reeprririiehdec)

V

kVAA

Page 34

Page 74: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kenctf^l-aboratqry products <3im&H: 50041527 Instuctlon'Manual M104, K114

7 TECHNICAL SPECiHCATIONS

MATERIALS USED

PART:

Outer casing

Furnace chamber

Door InsulationMouth of furnace

Thermal insulation of thefurnace chamber

Base plateTray :Heat coilsControl panel

Electrical, components

M 104

Zinc-plated sheet steel, paintedRAL^uOl

CjerarniCfO 530, DIN VDE 0335

Fireclay brick (chamotte)Fireclay brick (chamotte)

Aluminum silicate fiber V

Fireclay brick (chamotte)Heat-resistant steelCrAI FeMixture of ABS and PC

Components coated with variousplastics, partially mounted withepoxy resins on circuit boardsstrengthened with glass fiber.

K114Zinc-plated sheet steel, paintedRAL 9002

Aluminum silicate fiber "I)

Aluminum silicate fiber1)-

Aluminum silicate fiber "0

Fireclay brick (chamotte)Heat-resistant steelCrAIFeMixture of ABS and PC

Components coated with variousplastics, partially mounted withepoxy resins on circuit boardsstrengthened with glass fiber.

') Fiber materials used for Insulation are classified as hazardous to health in certain countries, No serious risks to the workingenvironment arises from riomiai operation. Improper handling during repairs or dismantlement of the unit can lead tosignificant levels of contamination.

Volume Diagram:Furnace chamber, front view

\

Work chamber

Loadable work ehambe

Furnace chamber, planrView

Work chamber

Page 35

Page 75: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

50041527

APPEN0IX

.CONTENTS:

^ \

jpf Gortfbrrnity-io. compltence with; EC^reguiations on machrnes

Draft tedoittfrterKJatiottter IOQ f?ooK

Page 36

Page 76: Kendro - LABORATORIUM APPARATUUR · PDF fileBetriebsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation (nstrucciones de Uso Kendro Laboratory Products SORVALL' Heraeus latror-"Muffelofen

Kendro Laboratory Products GmbH 50041527 Instuctlon Manual M104, K114

List pf equipment options tested for GS certification, with over temperature protection(TWB)fprM104andKH4Order no.50 040 485

50 040 486

50 040 488

50 047 438

50 047 440

50 040 491

50 040 492

50 040493

TypeM 104

M 1,04

M 104

M104,

M 104,

K114

K 114

\i ii4

EquipmentDigicqn®

Dkitca^M -hour - timerThermicori® PDigicdri®,:24: - hour- timier, muffle glazedthet#iGOji® P; muffleicjtezed —D i r f f e s o n ^ - . ' - 1 - - - -:-: •••---••••- - - " : ' - r - ••••:.-• . v , , - •.- • • • • : , • . • • • . - , . ; • • : • , - . • . , , .

Oigicon®, 24-hour-timerThermicon®P

Page 37