Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7...

27
KENNEDY IV BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUAL

Transcript of Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7...

Page 1: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

Kennedy IV BedIenungsanleItung | Manual

Page 2: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

2

deu

tsc

h

Wir Gratulieren

Mit dem Kauf dieses Massagesessels haben sie gesundheitsbewusst-sein bewiesen.

damit sie auf lange Zeit die Vorzüge dieses sessels genießen können, möchten wir sie bitten, die sicherheitshinweise aufmerksam zu lesen und zu beachten.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem persönlichen Kennedy lV.

www.casada.com 3

seit der gründung im Jahr 2000 steht der name casada für hoch- wertige Produkte im Bereich Wellness und Fitness.

heute sind casada - Produkte in weltweit 37 ländern erhältlich. Kontinuierliche Weiterentwicklung, unverwechselbares design und die strikte ausrichtung auf eine Verbesserung der lebensqualität zeichnen die casada-Produkte ebenso aus, wie die zuverlässige und hervorragende Qualität.

Page 3: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

4 5

Jeder kennt die wohltuende lockerung verspannter Muskeln durch eine Massage. die Vorgänge innerhalb der Muskeln, Blutgefäße und nervenstränge lassen sich einleuchtend erklären.

Im Körper existieren zwei Kreislaufsysteme. der Blutkreislauf, ausge-hend vom herzen, versorgt das gehirn, die Organe und die Muskulatur mit nährstoffen und dem lebenswichtigen sauerstoff, während das lymphsystem dafür sorgt, dass stoffwechselprodukte, schlacken und gifte aus dem Körper ausgespült werden können.

Wird unser Immunsystem durch Infektionen und Viren beansprucht, tastet der arzt zunächst die lymphknoten ab, da diese abwehrzellen produzieren und auf diese Belastung durch anschwellen reagieren. Jede Massage regt dieses system an und fördert so den abtransport schädlicher stoffe und die Versorgung mit sauerstoff und nährstoffen.

5 die Massage

6 sicherheitshinweise

7 Installation

7 aufbau

14 Inbetriebnahme

15 technische daten

15 eu - Konformitätserklärung

16 ausstattung/Funktionen

18 Fernbedienung

22 Massagetechniken

24 störungssuche

24 Pflegehinweise

24 lagerung

25 gewährleistungsbestimmungen

50 notizen

Die MassaGeinhaltsverzeichnisIn

ha

ltsV

erZe

Ich

nIs

dIe

Ma

ssa

ge

Page 4: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

6 7

Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden hinweise, um die einwandfreie Funktion und optimale Wirkungsweise zu gewährleisten. Bitte bewahren sie diese Bedienungsanleitung sorgsam auf!

• Der Massagesessel entspricht den anerkannten Grundsätzen der technik und den aktuellen sicherheitsbestimmungen.

• Der Sessel ist wartungsfrei. Evtl. anfallende Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachkraft durchgeführt werden. unsachge-mäßer gebrauch sowie unautorisierte reparaturen sind aus sicher-heitsgründen untersagt und führen zum garantieverlust.

• Um Unfälle zu vermeiden, greifen Sie nicht mit den Fingern zwischen die Massageköpfe.

• Berühren Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen.

• Vermeiden Sie den Kontakt des Sessels mit Wasser, hohen Temperatu-ren sowie direkter sonneneinstrahlung.

• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung das Netzkabel aus der Steck-dose, um die gefahr eines Kurzschlusses zu vermeiden.

• Benutzen Sie keine beschädigten Stecker, Schnüre oder lose Fassun-gen. Wenn stecker oder schnüre beschädigt sind, müssen diese vom hersteller, vom service-Vertreter oder von qualifiziertem Personal ersetzt werden. Bei Funktionsstörung trennen sie bitte sofort die Ver-bindung zur stromzufuhr. Zweckentfremdung oder falsche nutzung schließt haftung für schäden aus.

• Kinder sollten den Massagesessel nur unter entsprechender Aufsicht benutzen.

• Um eine übermäßige Strapazierung der Muskulatur und der Nerven zu vermeiden, sollten sie die täglich empfohlene Massagezeit von 30 Minuten nicht überschreiten.

• Verwenden Sie niemals spitze oder scharfe Gegenstände.

sicherheitshinWeise sicherheitshinWeise

• Massagen während der Schwangerschaft oder bei einer/mehre-ren der folgende Beschwerden im Massagebereich sind untersagt: Frische Verletzungen, thrombotische erkrankungen, ent zündungen und schwellungen aller art, sowie Krebs. Bei Behandlung von gebre-chen und leiden ist vor einer Massage die absprache mit Ihrem arzt empfohlen.

• Bei Hilfsmitteln, wie z.B. Herzschrittmachern, konsultieren Sie auf jeden Fall vor der Massage ärztlichen rat.

sIc

her

heI

tsh

InW

eIse

sIc

her

heI

tsh

InW

eIse

/ a

uFB

au

aufbau

8 airbags

20 airbags2 heizelemente

22 airbags4 Fußrollen

Page 5: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

8 9

aufbaua

uFB

au

au

FBa

u

aufbau

[1] nackenkissen[2] rückenlehne [3] seitenteil[4] rollen

[5] Fußteil [6] sitzkissen [7] handauflage[8] Fernbedienung

[9] schulterkissen[10] lautsprecher

• Wenn Sie den Sessel aufstellen, achten Sie bitte darauf, dass hinter dem sessel genug Platz ist, um die volle liegepo sition zu erreichen.

• Legen Sie bei empfindlichen Fußböden eine Unterlage unter den sessel, um Beschädigungen zu vermeiden.

Hinweis:• Achten Sie darauf, dass der Sessel während des Aufbaus vom

strom-netz getrennt ist.

• Die zusammen gehörenden Luftschläuche sind farblich gekenn-zeichnet.

• Nehmen Sie den Sessel und die Seitenteile aus dem Karton.

Hinweis: Für die Montage des sessels immer eine weitere Personen hinzu-ziehen.

01. Den SeSSel AuSpAcken

[2]

[1]

[3]

[4][5]

[6]

[8][9]

[10]

[7]

Page 6: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

10 11

aufbaua

uFB

au

au

FBa

u

aufbau

04.

• Wiederholen Sie Schritt 2 und Schritt 3 für die Installation des anderen seitenteils.

02. luFtScHläucHe verbinDen

• Verbinden Sie die Luftschläuche am seitenteile, mit denen am sitzteil. (siehe skizze)

seitenteil

03. Seitenteile verbinDen

• Stecken Sie die Armlehnen in einem Winkel von 90° in den sessel. schieben sie dazu die Befestigungsbügel (d) ganz in die Querstange (c). (siehe skizze)

• Justieren Sie die Löcher (a) in den seitenteilen parallel zu der Fassung, um diese am rahmen festzuschrauben. (siehe skizze)

Hinweis: achten sie auf eine sorgfältige Installation um Kratzer zu vermeiden.

dichtung ( 6 x 18 x 2)

Federscheibe ( 6)

sechskantschraube (M 6 x 55)

05. beFeStigen Der FernbeDienung

• Befestigen sie die steuerein-heit an der dafür vorgesehe-nen Position und ziehen sie die schrauben fest. (siehe skizze)

• schneiden sie den Kabelbinder, der den stopper mit der rücken-lehne verbindet, ab und entfer-nen sie das Verpackungsmaterial vom Bedienteil der rückenlehne (beide befinden sich unter dem sitzpolster).

06.

(a)

Page 7: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

12 13

aufbaua

uFB

au

au

FBa

u

aufbau

• heben sie die rückenlehne an und lassen sie diese in die sitz-halterungen sinken. Verriegeln sie die Flachkopfschrauben (a) auf beiden seiten (B) des sessels. (siehe skizze)

a. Flachkopfschraube (am rückenteil)B. halterung (am sitz)

07. Anbringen Der rückenleHne

Vorher

nachher

• Bringen Sie die Flachkopfniete an der Verbindungsstange und der stützgabel in der rückenlehne an und befestigen sie beides mit einem splint. Verbinden sie das Kabel, welches vom rücken-teil ausgeht, mit dem vom sitzteil. (siehe skizze)

a. Verbindungsstange (an der rückenlehne) B. stützgabel (am sitz) c. Flachkopfniete d. splint

08.

Kabel (Musik)

09.

• entfernen sie das Verpackungsmaterial von den anschlüssen und schließen sie die stecker entsprechend der Markierungen an die jeweilige stelle im sitz an. (siehe skizze)

10. beFeStigen Der rücken- unD SitzpolSter

1. Befestigen sie das rückenpolster mit hilfe des Klett- und reißver-schlusses an der rückenlehne.

2. Befestigen sie das nackenkissen mit dem Klettverschluss an der rückenlehne.

• ein separates rückenpolster zum abdämpfen der Massage ist bereits im rückenteil einge-fügt. sollten sie eine stärkere Massage bevor-zugen, entfernen sie dieses vorher.

11. rückenpolSter

Page 8: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

14 15

au

FBa

u /

InBe

trIe

Bna

hM

e

tec

hn

Isc

he

dat

en /

eu-K

On

FOrM

Ität

serK

läru

ng

technische Daten

eu-KonforMitätserKlärunG

entspricht den europäischen richtlinien 2006/95/ec.

aufbau

12. bewegen unD verScHieben DeS SeSSelS

• heben sie das Fußteil hoch.

• Heben Sie den Stuhl um 45° an, um ihn dann mit Hilfe der rollen am hinteren teil bewegen zu können.

• Bewegen sie den stuhl niemals wenn jemand darin sitzt.

• legen sie bei empfindlichen Fußböden eine unterlage unter den sessel, um Beschädigungen zu vermeiden.

inbetriebnahMe

AnScHlieSSen Der kAbel

(A) (b)

• Überprüfen sie vor Inbetriebnahme den netzstecker. Verbinden sie das netzkabel mit dem sessel (a) und stecken sie anschlie-ßend den netzstecker in die steckdose. schalten sie nun den sessel ein, indem sie die den schalter auf „I“ stellen (B).

Maße aufrecht: 145 x 91 x 132 cm

Maße liegend: 187 x 91 x 94 cm

gewicht: 115 kg

spannung: AC 220 -240 V ~ 50 / 60 Hz

nennleistung: 300 W

laufzeit: automatisch: 15 minutes Manuell: 30 minutes

Farbe: Creme or Black

Zertifikate:

Page 9: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

16 17

ausstattunG / funKtionen ausstattunG / funKtionena

uss

tatt

un

g /

Fun

KtIO

nen

au

ssta

ttu

ng

/ Fu

nKt

IOn

en

der Kennedy lV ist die perfekte Kombination aus innovativer techno-logie, exklusivem design und einem soundsystem. gut durchdachte Massageprogramme sowie die Zero gravity Funktion aus der raum-fahrt zur entlastung der Wirbelsäule machen ihn zu einem zuverläs-sigen und attraktiven Partner.

Mit der akkupressurmassage an rücken-, sitz-, Waden- und Fußbe-reich kommen sie in den genuss einer auf Ihren Körper abgestimmten, individuellen Massage. dank der innovativen 3d Massagetechnik ist eine Massage vom nacken bis hin zum steißbein garantiert. ein Mas-sagesessel der keine Wünsche offen lässt und Ihnen die entspannung schenkt die sie verdient haben.

der Massagesessel hat eine speziell auf die menschliche Wirbelsäule abgestimmte Massageeinheit.

die Massagerollen verfügen über einen Verriegelungsmechanismus, welcher die Wirkung der akupressur-Punkt Massage bestärkt.

Das eigens angepasste Rückenteil des Massagesessels ist von 115° bis 160° automatisch verstellbar. Gleichermaßen lässt sich die Fußstütze von 0° bis 90° verstellen.

Mit der Zeitfunktion können sie nach Belieben die gewünschte dauer der Massage einstellen.

die lcd anzeige leuchtet im dunkeln und gewährt Ihnen somit jeder-zeit die Möglichkeit die verschiedenen Programme zu bedienen.

nach 15 Minuten schaltet sich der Massagebetrieb selbstständig ab. um die lebensdauer der Motoren zu erhöhen, schalten sie die Massa-geköpfe erst wieder ein, wenn mindestens 30 Minuten vergangen sind. so haben die Motoren Zeit wieder abzukühlen.

auch Ihrem Körper sollten sie eine solche ruhepause gönnen. Wir empfehlen Ihnen, die Massage nur maximal dreimal am tag durchzu-führen, um auch die Muskulatur nicht zu stark zu beanspruchen.

Zu Ihrer sicherheit statten wir alle geräte mit einem Überhitzungs-schutz aus. unter starker Belastung und hohem anpressdruck entsteht Wärme in den Motoren. Bevor dies zu einer gefahrenquelle werden kann, schalten sich die geräte automatisch aus und lassen sich auch erst nach einer angemessenen Wartezeit, die zwischen 30 und 50 Minuten liegt, wieder einschalten.

Page 10: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

18 19

Fern

Bed

Ien

un

g

Fern

Bed

Ien

un

g

fernbeDienunG fernbeDienunG

[1] start/stOP Mit dieser taste schalten sie die steuereinheit ein – die Kontrolllampen blinken, der sessel befindet sich jetzt im leerlauf. Zum starten wählen sie eine beliebige Massagefunktion aus. die Zeitschaltuhr startet automatisch eine 15 minütige laufzeit. um die Massage zu stoppen drücken sie diese taste erneut. die Massa-geköpfe fahren dann automatisch in die ausgangsposition zurück.

[2] tIMerIst eine Funktion ausgewählt, beträgt die laufzeit automatisch 15 Minuten. durch drücken der timer taste ändern sie die Intervalle “20>25>30>5>10>15>20” Minuten.

Hinweis: um die signaltöne auszuschalten halten sie die timer taste 5 sekunden lang ge-drückt, um die töne zu aktivieren drücken sie die taste erneut 5 sekunden lang.

[3] ZerO-g Mit dieser taste fahren sie den Massagesessel in eine vollständige liegepositi-on. Füße und Kopf befinden sich in einer linie. die Massage ist so am stärksten, da nun das ganze Körpergewicht auf den Massageeinheiten ruht.

Hinweis: die ZerO-g Funktion ist nicht mit den automatischen Programmen slumber und thai kombinierbar.

[4] PauseWährend der Massage können sie das Programm jederzeit mit der Pause-taste kurz unterbrechen. gleichzeitig stoppt die Zeitschaltuhr und die lcd anzeige blinkt. der Massagesessel befindet sich in dieser Zeit im leerlauf, nur die lie-geposition und das Fußteil lassen sich verstellen. um die Massage fortzusetzen betätigen sie die Pause-taste erneut.

[5] FussteIlWinkelanpassung Fußteildurch drücken dieser tasten können sie den Winkel des Fußteils optimal ein-stellen. haben sie die gewünschte Position erreicht, betätigen sie erneut die taste um den Vorgang zu stoppen.

Längenanpassung Fußteildurch gedrückt halten dieser tasten stellen sie das Fußteil auf Ihre jeweilige Körpergröße ein. (Bei der auswahl eines automatik Programms passt sich das Fußteil Ihrer Körperlänge voll automatisch an.)

[6] lIegePOsItIOnMit diesen tasten können sie die jeweils gewünschte liege- bzw. sitzposition auswählen.

[7] MassageKöPFe POsItIOnIerendie Position der Massageköpfe können sie über die tasten / variieren. Für noch mehr Komfort während der Massage kann der anwender weitere anpas-sungen in der höhe der Massage durch drücken dieser tasten nach dem scan-Programm vornehmen. die Massagerollen bewegen sich nach oben oder un-ten, bis die am Besten geeignete Position erreicht ist und sie die taste loslassen.

[8] 3d eInstellung Über diese tasten regulieren sie den druckpunkt der Massageköpfe. drücken sie „+“, um die Massageköpfe rauszufahren und „–“, um die Massageköpfe ein-zufahren. autOMatIsche PrOgraMMe FÜr den gesaMten rÜcKen

Wenn sie eines der 10 automatischen Programme starten, beginnt der „auto scan“ Ihre Körperstruktur abzutasten. Währenddessen haben sie die Möglich-keit, alle größeneinstellungen manuell vorzunehmen und den Massagesessel auf Ihre Bedürfnisse einzustellen.

[9] reFresh [10] sluMBer [11] BalInese [12] deeP tIssue [13] thaI [14] calM [15] recOVery [16] chInese [17] shOulder [18] luMBar

Hinweis:

[1]

[7]

[9] [14][12]

[15]

[16]

[13]

[10]

[11]

[2] [4]

[8]

[3]

[6][5]

[19]

[20][17]

[18]

[29]

[33][35]

[36]

[22/23]

[21]

[28]

[32][37]

[38]

[26/27][24/25]

[30]

[34][31]

Page 11: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

20 21

Fern

Bed

Ien

un

g

Fern

Bed

Ien

un

g

fernbeDienunG fernbeDienunG

die Programme sluMBar und thaI sind für ältere Menschen nicht geeignet.

[19] reFlexZOnenMassage IM FussBereIch Mit dieser taste starten bzw. stoppen sie die reflexzonenmassage im Fußbe-reich.

Hinweis: Während der automatischen Programme kann die rollenmassage aktiviert oder deaktiviert werden.

[20] VIBratIOn Mit dieser taste starten bzw. stoppen sie die Vibrationsmassage im sitzbereich.

Hinweis:Während der automatischen Programme kann die Vibration aktiviert oder de-aktiviert werden.

[21] heat Mit dieser taste aktivieren bzw. deaktivieren sie die Wärme im lendenbereich.

Hinweis: Während der automatischen Programme kann die Wärme aktiviert oder deak-tiviert werden.

PartIelle / Manuelle Massage

[22] | [23] KneadIng MOdus 1, 2 | sWedIsh MOdus 1, 2durch einmaliges drücken dieser taste aktivieren sie die KneadIng Funk-tion Modus 1, durch erneutes drücken KneadIng Modus 2. drücken sie die taste ein drittes mal, stoppt die KneadIng Funktion und wechselt in den sWedIsh Modus 1. um in den sWedIsh Modus 2 zu gelangen drücken sie er-neut die taste.

[24] | [25] taPPIng 1, 2 | shIatsu 1, 2durch einmaliges drücken dieser taste aktivieren sie die taPPIng Funkti-on Modus 1, durch erneutes drücken taPPIng Modus 2. drücken sie die taste ein drittes mal, stoppt die taPPIng Funktion und wechselt in den shIatsu Modus 1. um in den shIatsu Modus 2 zu gelangen drücken sie erneut die taste.

[26] | [27] claPPIng 1, 2 | rOllIng 1durch einmaliges drücken dieser taste aktivieren sie die claPPIng Funkti-on Modus 1, durch erneutes drücken claPPIng Modus 2. drücken sie die taste ein drittes mal, stoppt die claPPIng Funktion und wechselt in den rOllIng Modus 1.

Hinweis: diese Funktion kann nicht mit der spot Funktion kombiniert werden.

[28] dehnendrücken sie diese taste um die dehn-Funktion zu starten. um die Massage zu beenden drücken sie erneut die taste. sie können den abstand (WIdth) der Massagerollen in jeweils 3 stufen einstellen. (schmal > Mittel > Breit)

[29] sPOt/PartIaldurch einmaliges drücken der taste aktivieren sie die spot Massage. durch erneutes drücken wechseln sie zur partiellen Massage.Mit diesen tasten / können sie die Massagerollen während der punktuellen bzw. partiellen Massage an dem gewünschten rückenabschnitt positionieren.

Hinweis: Mit der partiellen Funktion können sie verschiedene abschnitte in einem Bereich von ca. 8 cm massieren lassen: nacken-, lendenwirbel- oder unterkör-perbereich.

[30] WIdthregulieren sie den abstand der Massagerollen während der jeweiligen anwen-dungen wie, taPPIng, claPPIng, rOllIng oder shIatsu. (schmal > Mittel > Breit)

[31] sPeedMit dieser taste regulieren sie die geschwindigkeit während der jeweili- gen anwendungen wie, taPPIng, claPPIng, sWedIsh oder shIatsu. (level 1 > level 2 > level 3 > level 4 > level 5)

[32] strengthstarten/stoppen der Kneading Funktion. hierbei können sie die Massagestärke in 5 stufen einstellen. diese Funktion kann kombiniert werden mit taPPIng, claPPIng und shIatsu.

eInstellungen luFtdrucKMassage

[33] IntensItätMit dieser taste können sie die verschiedenen Intensitätsstufen der luftdruck-funktion einstellen. (level 1 > level 2 > level 3 > level 4 > level 5)

[34] KOMPressIOnsMassage (ganZer KörPer)Mit dieser taste starten bzw. stoppen sie die Kompressionsmassage am ganzen Körperbereich.

[35] schulternMit dieser taste starten bzw. stoppen sie die Kompressionsmassage im schul-terbereich.

[36] rÜcKen- und sItZBereIchMit dieser taste starten bzw. stoppen sie die Kompressionsmassage im rücken- uns sitzbereich.

[37] arMeMit dieser taste starten bzw. stoppen sie die Kompressionsmassage im arm-bereich.

[38] WadenMit dieser taste starten bzw. stoppen sie die Kompressionsmassage im Waden-bereich.

Page 12: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

22 23

Ma

ssa

get

ech

nIK

en

Ma

ssa

get

ech

nIK

en

MassaGetechniKen MassaGetechniKen

Mit den verschiedenen Programmen simuliert der sessel die techniken einer traditionellen handmassage:

SHiAtSushIatsu (Fingerdruck) ist eine in Japan entwickelte Form der Körpertherapie. die Massagetechnik besteht aus sanften rhythmischen tiefer wirkenden deh-nungen und rotationen. shiatsu hat das Ziel, einzelne Punkte am Körper zu sti-mulieren und die Muskulatur zu mobilisieren.

SweDiSHIst eine Kombination aus taPPIng und claPPIng.

MuSicZusätzlich entspannen und genießen mit der Musikfunktion.

clAppingBeim claPPIng wird durch leichtes Klopfen mit der hohlen hand die durchblu-tung der Muskulatur in der tiefe gefördert. gleichzeitig regt diese Massagetechnik das nervensystem an. das claPPIng vermindert spannungen und fördert die straffung des Bindegewebes. diese sanfte Massageart regt den Organismus an.

tAppingBeim taPPIng werden mit der hand kante, der flachen hand oder der Faust kur-ze klopfende Bewegungen ausgeführt. dies fördert die durchblutung der haut und erweicht die angespannte der Muskulatur. Wird das taPPIng auf höhe der lunge durchgeführt verbessert dies die schleimlösung in der lunge.

vibrAtiondie Vibration versetzt ganze Körperregionen in gleichmäßige schwingungen die sich bis in die tiefe fortsetzen. anregend für den Kreislauf, wärmend und entspannend für die Muskulatur.

HeAtingeine tiefenwirksame und wärmeausstrahlende Wirkung bei der man perfekt entspannen kann. durch die tief reichende Wirkung ist diese Funktion beson-ders wohltuend bei Muskelverspannungen.

kneADinghaut und Muskulatur werden entweder zwischen daumen und Zeigefinger oder mit beiden händen gefasst und geknetet. diese Massagetechnik wird vor allem zum lösen von Verspannungen verwendet.

rollingdas rOllIng ist eine angenehme abwechslung zwischen spannung und lö-sung der Muskulatur und wirkt daher besonders beruhigend und entspannend. diese technik wird häufig zum abschluss der Massage, zur entspannung der Muskulatur und zur erholung angewendet.

koMpreSSionauf- und abschwellende luftkissen bewirken eine pumpende Bewegung, die natürliche Muskelreflexe erzeugt. Besonders wohltuend auch im Waden- und Fußbereich.

Page 13: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

24 25

störunGssuche

Behebung

• Kontrollieren Sie die Ver-bindung vom stromkabel

• Vergewissern Sie sich, dass der schalter am sessel auf „I“ steht.

• Bei zu langem Gebrauch kann der sessel überhit-zen. schalten sie ihn aus und lassen sie ihn 30-50 Minuten abkühlen.

störung

der sessel ist am stromnetz angeschlossen, aber weder sessel noch Fernbedienung funktionieren.

die Fernbedienung funktioniert, aber der sessel reagiert nicht.

stö

run

gss

uc

he

/ PFl

egeh

InW

eIse

/ la

ger

un

g

geW

äh

rleI

stu

ng

sBes

tIM

Mu

ng

en

der händler gewährt auf das umseitig beschriebene Produkt eine ge-setzlich vorgeschriebene gewährleistungszeit. die gewährleistung gilt ab dem Kaufdatum. das Kaufdatum ist mit dem Kaufbeleg nachzuweisen.der händler wird die innerhalb deutschlands erfassten Produkte, bei denen Fehler festgestellt wurden, kostenlos reparieren bzw. ersetzen. hiervon nicht betroffen sind Verschleißteile wie z.B. stoffabdeckungen. Voraussetzung dafür ist die einsendung des fehlerhaften gerätes mit Kaufbeleg vor ablauf der gewährleistungszeit.

der gewährleistungsanspruch entfällt, sofern nach Feststellung eines Fehlers, dieser z.B. durch äußere einwirkung oder als Folge von repara-tur oder änderung, die nicht vom hersteller oder einem autorisierten Vertragshändler vorgenommen wurde, aufgetreten ist.

die gewährleistung vom händler beschränkt sich auf reparatur bzw. austausch des Produktes. Im rahmen dieser gewährleistung über-nimmt der hersteller bzw. Verkäufer keine weitergehende haftung und ist nicht verantwortlich für schäden, die durch die Missachtung der Bedienungsanleitung und /oder missbräuchliche anwendung des Produktes entstanden sind.

stellt sich bei Überprüfung des Produktes durch den hersteller heraus, dass das gewährleistungsverlangen einen nicht von der gewährleis-tung erfassten Fehler betrifft oder dass die gewährleistungsfrist abge-laufen ist, sind die Kosten der Überprüfung und reparatur vom Kunden zu tragen.

casada International gmbh Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn, germany tel. (+49) (0 52 54) 9 30 98 - 0 fax (+49) (0 52 54) 9 30 98 - 30 [email protected] www.casada.com

copyright Bilder und texte unterstehen dem copyright von casada International gmbh und dürfen ohne ausdrückliche Bestätigung nicht weiterverwendet werden.

copyright (c) 2013 casada International gmbh. alle rechte vorbehalten.

GeWährleistunGsbestiMMunGen

sie haben ein aus hochwertigen Materialien hergestelltes Produkt er-worben. das erfordert eine entsprechende Pflege. Behandeln sie die Oberflächen regelmäßig mit empfohlenen Pflegeprodukten, damit sie lange Freude an Ihrem sessel haben. Fragen sie Ihren händler nach Kunstleder- und lederpflegeprodukten.

PfleGehinWeise

1. empfohlene lagerung: trocken, staubfrei. Bitte Kabel aufwickeln.2. nicht neben einer heizung oder offenen Flamme lagern. nicht der

unmittelbaren sonne aussetzen.

laGerunG

Page 14: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

26

eng

lIsh

conGratulations!

With the purchase of this massage chair you have shown awareness ofyour health.

In order for you to enjoy the advantages of your massage chair in the long term, we ask you to read and adhere to the instruction manual carefully.

We wish you a lot of fun with your personal Kennedy IV.

www.casada.com 27

since being established in 2000, the name casada stands for high quality products on the health-spa and fitness market. today, casada -equipment is available in 37 countries world-wide.

constant further development, an unmistakeable design and a focused orientation towards a better quality of life are what characterize casada- products, as much as their unbeatable and reliable quality.

Page 15: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

28 29

We are all familiar with the soothing relaxation of tense muscles by a massage. there are obvious explanations for these processes inside the muscles, blood vessels and nerve fibres.

In the body, there are two circulatory systems. the bloodstream, start-ing from the heart, supplies brain, organs and the muscular system with nutrients, whilst the lymphatic system ensures that metabolic products, dross and toxins can be washed out of the body.

When the immune system is attacked by infections and viruses, the first thing the doctor does is palpating the lymph nodes, as these pro-duce defence cells and react to this strain by swelling.

every massage stimulates this system, causes the body fluids to move, and thereby promotes the evacuation of harmful substances and the supply of oxygen and nutrients.

29 the Massage

30 safety instructions

31 Installation

38 start up

39 technical data

39 conformity declaration

40 equipment/functions

42 remote control

46 Massage techniques

48 troubleshooting

48 care instructions

48 storage

49 Warranty conditions

50 notes

the MassaGetable of contentsta

Ble

OF

cOn

ten

ts

the

Ma

ssa

ge

Page 16: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

30 31

Before using this massage chair, please read the instructions carefully to ensure perfect functioning and optimal effect. Please keep this in-struction manual in a safe place!

• The massage chair complies with the recognised principles of tech-nology and the current security regulations.

• The equipment is maintenance free. Any incidental repairs may only be executed by an authorised expert. Inappropriate usage as well as unauthorised repairs are prohibited due to reasons of safety and will lead to the loss of warranty.

• For safety reasons, do not put your fingers inside the massage heads.

• Avoid touching the plug with wet hands.

• Avoid contact with water, high temperatures as well as direct expo-sure to sunlight and open fire.

• In case of a longer period of non-usage please unplug the equipment from the power supply to avoid risk of short circuit.

• Do not use any damaged plugs, cables or loose sockets. If the plug or the cables are damaged they have to be replaced by the manu-facturer, the service representative or qualified personnel. In case of malfunction please immediately interrupt the connection with the power supply. Misappropriation or wrongful usage will void all liabil-ity for damages.

• Children should only use the massage chair under appropriate su-pervision.

• In order to prevent excessive stress on muscles and nerves the rec-ommended massage time of 30 minutes should not be exceeded.

• Never use pointy or sharp objects near the massage chair.

• Any massage – also massage by hand – has to be avoided during pregnancy and/or in case of one or more complaints in the area of the massage: recent injuries, thrombotic illnesses, inflammations

safety instructions safety instructions

and swelling of any kind as well as cancer. consultation of your phy-sician is recommended prior to any treatment of afflictions and ail-ments.

• If you depend on electrical aids such as a pace maker, please consult your physician prior to usage in any case.

saFe

ty In

stru

ctI

On

s

saFe

ty In

stru

ctI

On

s / I

nst

all

atIO

n

installation

8 airbags

20 airbags2 heaters

22 airbags4 reflexology rollers

Page 17: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

32 33

Inst

all

atIO

n

installation

[1] neck Pad[2] Back Pad[3] sidepanel[4] rollers

[5] Foodrest[6] seat Pad[7] armrest[8] remote control

[9] shoulder Pad[10] speaker

[2]

[1]

[3]

[4][5]

[6]

[8][9]

[10]

[7]

installation

Inst

all

atIO

n

• When you erect the armchair, please pay attention that the arm-chair has enough space in order to reach its lying position.

• Placing a mat underneath the massage chair is advisable since the moving process might leave scratches on the floor surface.

noteunplug from outlet when installing the chair parts.

• Take the seat and the side panels out of the cardboard box.

notealways ask someone else to help when assembling the chair.

01. unpAcking tHe cHAir

Page 18: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

34 35

Inst

all

atIO

n

installation

02. connect tHe Air HoSeS

• Connect the air hoses on the side parts to those on the seat. (see sketch)

sidepanel

03. connect SiDe pAnelS

• Insert the armrests into the chair at a 90° angle. Then push the mounting brackets (d) fully into the crossbar (c). (see sketch)

• Adjust the holes (A) in the side parts so that they are parallel to the mount in order to screw them tightly to the frame. (see sketch) note: Make sure the installation is done carefully in order to prevent scratching

dichtung ( 6 x 18 x 2)

Federscheibe ( 6)

sechskantschraube (M 6 x 55)

(a)

installation

Inst

all

atIO

n

04.

• Repeat steps 2 and 3 for the installation of the other side parts.

05. AttAcHing tHe reMote control

• Attach the control unit to the correct position and tighten the screws. (see sketch)

• cut the cable ties which connect the stopper with the backrest and remove the packaging mate-rial from the control panel of the backrest (both can be found un-der the seat cushion).

06.

Page 19: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

36 37

Inst

all

atIO

n

installation

• lift the backrest and let it drop into the seat mount. screw the flat-head screws (a) to both sides (B) of the chair. (see sketch)

a. Flat-head screw (on the backrest) B. Mount (on the seat)

07. AttAcHing tHe bAckreSt

Before

after

• Bring the flat-head rivet together with the connecting rod and the support fork in the backrest, and attach both with a splint. connect the cable which comes out of the backrest with the one from the seat part. (see sketch)

a . connecting rod (on the backrest)B. supporting fork (on the seat)c. Flat-head rivetd . splint

08.

cable (Music)

installation

Inst

all

atIO

n

09.

• remove the packaging material from the connections and in-sert the plugs in the correct position in the seat according to the markings. (see sketch)

10. AttAcHing tHe bAck AnD SeAt cuSHion

1. attach the back cushion using the velcro and zipper on the backrest.

2. attach the neck cushion using the velcro on the backrest.

• a separate back cushion to weaken the massage is already inserted into the backrest of the chair. If you prefer a stronger massage, remove this beforehand.

11. bA ck cuSHion

Page 20: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

38 39

Inst

all

atIO

n /

sta

rt u

P

installation

12. Moving AnD puSHing tHe cHAir

• lift the footrest up.

• Lift the chair at a 45° angle in order to move it using the rollers on the rear part of the chair.

• never move the chair when someone is sat on it

• lay some padding under the chair on delicate floors in order to prevent damage

start uP

connect tHe cAbleS

(A) (b)

• Please check the power plug before activation. If not already done, please connect the power cable with the chair (a) and subsequently plug the power plug into the power socket. now turn on the chair by switching the switch to „I“ (B).

tec

hn

Ica

l d

ata

/ cO

nFO

rMIt

y d

ecla

ratI

On

technical Data

conforMity Declaration

corresponds to the european guidelines 2006/95/ec.

Measurements upright: 145 x 91 x 132 cm

Measurements reclined: 187 x 91 x 94 cm

Weight: 115 kg

Power source: AC 220 -240 V ~ 50 / 60 Hz

rated power: 300 W

Operating time: automatic: 15 minutes manual: 30 minutes

colour: Creme or Black

certifikates:

Page 21: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

40 41

equiPMent / functions equiPMent / functionseQ

uIP

Men

t / F

un

ctI

On

s

eQu

IPM

ent

/ Fu

nc

tIO

ns

the Kennedy lV is the perfect combination of innovative technology, exclusive design and a sound system. Well-thought-out massage pro-grams like the Zero gravity Function from space technology to relieve the spine make it a reliable and attractive partner.

With the akkupressurmassage to back, seat, calves and feet you will en-joy a tailored to your body, individual massage. thanks to the innova-tive 3d massage technology a massage from the neck to the tailbone is guaranteed. a massage chair that leaves nothing to be desired and gives you the relaxation you deserve.

the massage chair has a special massage unit adjusted to the human spine. the massage rollers possess a locking mechanism which enhan-ces the effect of the acupressure massage.

the individually designed back part of the massage chair is automati-cally adjustable between 115° - 160°. Similarly, also the footrest can be adjusted from 0° - 90°.

With the timer function you can optionally adjust the desired duration of the massage.

the lcd display will light up in the dark which provides you with the opportunity to activate different programs at any time.

the massage function will switch off automatically after 15 minutes. In order to increase the lifespan of the motors, please only switch on the massage functions again after a minimum of 30 minutes rest has passed. this gives the motors time to cool down.

also, you should allow your body a period of rest. We recommend a maximum of only three massages a day in order to not overstress your muscles.

For your own safety we equip the machines with a protection against overheating. heat is created in the motors when under great stress and excessive pressure. Before this could create any kind of danger the ma-chines will switch off automatically and will only switch on again after an appropriate rest of 30 to 50 minutes.

Page 22: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

42 43

reM

Ote

cO

ntr

Ol

reM

Ote

cO

ntr

Ol

reMote control reMote control

[1] start/stOPyou can switch on the control unit with this button. When the control lights flash, the chair is now on standby. to start, select any massage function. the timer automatically starts a 15 minute run time. to stop the massage, press this key again. the massage heads then automatically move back to the starting po-sition.

[2] tIMerOnce a function is selected there is an automatic run time of 15 minutes. By press-ing the timer button you can change the intervals to “20>25>30>5>10>15>20” minutes.

note:to switch off the signal tones press the timer button for 5 seconds. to activate the tones press the button again for 5 buttons.

[3] ZerO-gyou can move the massage chair into a complete lying position with this button. Feet and head are in line. the massage is at its strongest in this position as the whole body weight is resting on the massage units.

note:the ZerO-g function cannot be combined with the slumber and thai automatic programs.

[4] Pauseyou can briefly interrupt a program during a massage at any time by using the pause button. at the same time the timer stops and the lcd display flashes. the massage chair is in standby mode at this time so only the lying position and the foot rest may be adjusted. In order to continue the massage press the Pause button again.

[5] FOOtrestFootrest angle adjustmentBy pressing this button you can adjust the angle of the footrest to an optimal position. Once you have found the best position, press the button again in order to stop the process.

Footrest length adjustmentBy pressing and holding these buttons you can adjust the footrest to your in-dividual body size. (When selecting an automatic program, the footer of your body length adjusts automatically.)

[6] lyIng POsItIOnyou can select the desired lying and sitting position with this button.

[7] POsItIOnIng the Massage headsyou can select / vary the position of the massage heads using the but-tons. For even more comfort during the massage the user can make further ad-justments to the height of the massage by pressing this button after the scan program is carried out. the massage rollers move up and down until the best position is reached and you release the button.

[8] 3d settIngyou can regulate the pressure point of the massage heads with this button. Press the “+” in order to move the massage heads out and “-” to move the mas-sage heads in.

autOMatIc PrOgraM FOr the WhOle BacKWhen you start one of the 10 automatic programs the “auto scan” starts to scan your body structure. during this process you have the option to manually make size settings and adjust the massage seat to your requirements.

[9] reFresh [10] sluMBer [11] BalInese [12] deeP tIssue [13] thaI [14] calM [15] recOVery [16] chInese [17] shOulder [18] luMBar

note:the sluMBar and thaI programs are not suitable for older people.

[1]

[7]

[9] [14][12]

[15]

[16]

[13]

[10]

[11]

[2] [4]

[8]

[3]

[6][5]

[19]

[20][17]

[18]

[29]

[33][35]

[36]

[22/23]

[21]

[28]

[32][37]

[38]

[26/27][24/25]

[30]

[34][31]

Page 23: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

44 45

reM

Ote

cO

ntr

Ol

reMote control

[19] reFlexOlOgy FOr the FOOt areayou can start and stop reflexology in the foot area with this button.

note: during the automatic program the rolling massage can be activated or deac-tivated.

[20] VIBratIOn you can start and stop the vibration massage in the seat area with this button.

note:during the automatic program the vibration can be activated or deactivated.

[21] heatyou can activate and deactivate the warmth in the lumbar area with this button.

note:during the automatic program the heat can be activated or deactivated.Partial / m anual massage

[22] | [23] KneadIng MOdus 1, 2 | sWedIsh MOdus 1, 2By pressing this button once, you activate Kneading function mode 1, by press-ing it again you activate Kneading mode 2. If you press the button a third time the Kneading function stops and switches to swedish mode 1. to reach swedish mode 2 press the button again.

[24] | [25] ta PPIng 1, 2 | shIatsu 1, 2By pressing this button once, you activate tapping function mode 1, by pressing it again you activate tapping mode 2. If you press the button a third time the tapping function stops and switches to shiatsu mode 1. to reach shiatsu mode 2 press the button again.

[26] | [27] claPPIng 1, 2 | rOllIng 1By pressing this button once, you activate clapping function mode 1, by press-ing it again you activate clapping mode 2. If you press the button a third time the clapping function stops and switches to rolling mode 1.

note:this function cannot be combined with the spot function.

[28] stretchIngPress this button to start the stretch function. to end the massage press this key again. you can adjust the distance (WIdt h) of the massage rollers in 3 different levels. (narrow > medium > broad)

[29] sPOt/PartIalPress the button once to activate the spot Massage. Press the button again to switch to partial massage. you can position the massage rollers during the selec-tive or partial masage at the desired section of the back. /

note:you can massage different sections in an area of approx. 8 cm with the partial function: neck, lumber vertebrae or lower body area.

reM

Ote

cO

ntr

Ol

reMote control

[30] WIdthyou can regulate the distance between the massage rollers during the respec-tive settings such as tapping, clapping, rolling or shiatsu. (narrow > medium > broad)

[31] sPeedWith this button you can regulate the speed during the respective settings such as tapping, clapping, rolling or shiatsu. (level 1 > level 2 > level 3 > level 4 > level 5)

[32] strengthstarting/stopping the kneading function. you can set the strength of the mas-sage at 5 different levels here. this function can be combined with tapping, clapping and shiatsu.

aIr Pressure Massage settIngs

[33] IntensItyyou can adjust the different intensity levels of the air pressure function with this button. (level 1 > level 2 > level 3 > level 4 > level 5)

[34] cOMPressIOn Massage (WhOle BOdy)you can start and stop the compression massage of the whole body with this button.

[35] shOuldersyou can start and stop the compression massage of the shoulder area with this button.

[36] BacK and seat areayou can start and stop the compression massage of the back and seat area with this button.

[37] arMsyou can start and stop the compression massage of the arm area with this but-ton.

[38] calVesyou can start and stop the compression massage of the calf area with this but-ton.

Page 24: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

46 47

Ma

ssa

ge

tec

hn

IQu

es

MassaGe techniques

With the different programs the chair imitates the techniques of a traditional hand massage:

clAppingduring clapping the circulation in the deep muscles is improved by light knocking with the hollow hand. simultaneously this massage technique also stimulates the nerve system. the clapping reduces tension and promotes the tightening of the connective tissue. this gentle kind of massage stimulates the organism.

tAppingduring the tapping short knocking movements are performed with the edge of the hand, the flat hand or the fist. they enhance the circulation of the skin and change the tension in the muscles. If tapping is performed at the level of the lungs, it will relieve mucus build-up in the lungs.

vibrAtionthe Vibration transforms entire body regions into even vibrations, which conti-nue all the way into the depths. stimulating for circulation, warming and rela-xing for the muscles.

HeAtinga deep and warmth-radiating effect, where one can relax perfectly. this func-tion is especially enjoyable in case of muscle tension due to its deep effect.

kneADingskin and muscles are either captured or kneaded between thumb and index finger or with both hands. this massage technique is especially used to relieve tension.

rollingthe rolling is a pleasant change between tension and release of the muscles and therefore is especially calming and relaxing. this technique is often used as a conclusion of the massage for relaxation of the muscles and for regeneration.

koMpreSSionswelling and deflating of the air bags causes a pumping motion, which creates natural muscle reflexes. this is especially pleasant in the calf- and foot area.

Ma

ssa

ge

tec

hn

IQu

es

MassaGe techniques

SHiAtSushIatsu (finger pressure) is a form of body therapy developed in Japan. the massage technique consists out of gentle rhythmic twists and rotations with a deep effect. shIatsu aims to stimulate individual points in the body and to mobilise the muscles.

SweDiSHcombination of taPPIng und claPPIng.

MuSicadditionally, relax and enjoy the music function.

Page 25: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

48 49

troubleshootinG

adjustment

• Check whether the plug is well connected and working properly.

• Check whether the switch of the massager chair is on “I”.

• The massage chair might be overheated after prolonged use. It will automatically cool down and return to its normal condition. Please turn OFF the power and let the chair cool down for 30 to 50 minutes.

error

the massage chair cannotoperate even though ithas been connected to thepower supply.

during operation, the re-mote control is working but not the Massage chair.

trO

uBl

esh

OO

tIn

g /

ca

re In

stru

ctI

On

s / s

tOra

ge

Wa

rra

nty

cO

nd

ItIO

ns

the dealer grants the statutory warranty period on the product descri-bed overleaf. the warranty applies from the date of purchase. the date of purchase is demonstrated by the sales receipt.

the dealer is to repair or replace products registered within germany which are found to be defective free of charge. Parts subject to wear and tear such as cloth covers are not covered. to assert your claim, sim-ply return the defective product with the sales receipt before the end of the warranty period.

the warranty claim does not apply if it is established that a defect has occurred e.g. through external influence or as a result of repair or al-teration not carried out by the manufacturer or an authorized dealer.

the warranty granted by the seller is limited to repair or replacement of the product. under this warranty, the manufacturer or seller has no further liability and is not responsible for damage caused by disregard of the operating instructions and/or improper use of the product.

If inspection of the product by the seller reveals that the warranty claim relates to a defect not covered by the warranty or that the warranty pe-riod has expired, the cost of the inspection and repair are to be borne by the customer.

casada International gmbhObermeiers Feld 333104 Paderborn, germanyphone (+49) (0 52 54) 9 30 98 - 0fax (+49) (0 52 54) 9 30 98 - [email protected]

copyright Images and texts are subject to the copyright of casadaInternational gmbh and may not be used for other purposes withoutexpress confirmation.

copyright (c) 2014 casada International gmbh.all rights reserved.

Warranty conDitions

you have purchased a product made from high-quality materials. It requires appropriate care. regularly treat the surfaces with the recom-mended care products to be able to enjoy your chair for a long time. contact your supplier about synthetic leather and leather care products.

care instructions

1. recommended storage: dry, dust-free. Please roll up the wire.2. do not store next to a heater or open fire. do not expose to direct sunlight.

storaGe

Page 26: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden

50 51

nO

tIZe

n /

nO

tes

nO

tIZe

n /

nO

tes

Page 27: Kennedy IV - Casada masažne foteljecasada-masazne-fotelje.com/wp-content/uploads/2015/07/...6 7 Bevor sie diesen Massagesessel in Betrieb nehmen, lesen sie bitte sorgfältig die folgenden