Keskusmyynti stilum workbook 2013

168
play WORKBOOK 2013 Spielplatzgeräte | Playground Equipment

description

 

Transcript of Keskusmyynti stilum workbook 2013

Page 1: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y

Workbook 2013Spielplatzgeräte | Playground Equipment

Page 2: Keskusmyynti stilum workbook 2013
Page 3: Keskusmyynti stilum workbook 2013

in der Welt von stilumWillkommenstilum entwickelt sympathische Produkte für sympathische Men-schen. Sie sind für alle hoch-frequenten Areale konzipiert – für lange Freude an der durch-dachten Funktionalität. Der hohe Nutzwert vermittelt ga rantiert Spielspaß bei unseren Spielge-räten. Unsere Produkte werden aus schließlich in Deutschland produziert, nach allen erforder-lichen Normen und Anforde-rungen. Wir verwenden Mate-rialien der höchsten Güte, die in Kombination hervorragend zusammenspielen. Natürlich ver-wenden wir für unsere Produkte sortenreine Materialien, deren Herkunft ein deutig belegbar ist.

stilum develops likeable pro-ducts for friendly people. They are suitable for all areas of high-frequency – for enjoying the well-reasoned functionality. The high utility value of our playing equipments guarantees play fun. Our products are exclusively pro-duced in Germany according to all necessary standards and re-quirements. We use materials of the highest quality which can be combined excellently. Of course we can assure our cus tomers that all used materials are 100 % pure and can be clearly traced to a legal origin.

Welcome at the world of stilum

3

Page 4: Keskusmyynti stilum workbook 2013

made in germanyQualität

EdelstahlStainless Steel

GummigranulatRubber Granule

RobinieRobinia

quality – made in germany

4

Page 5: Keskusmyynti stilum workbook 2013

modern &funktionell

Design

hochwertig &beständig

Material

design – modern & functional

Unverwechselbar stilum! This is unmistakably stilum!

material – high-quality & constancy

5

Page 6: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

6

Page 7: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at Bildnachweis: Fotolia.com: ©corbisrffancy, ©photophonie, ©yana_mamochkina, ©Christian Schwier (2x), ©pressmaster, ©Igor Yaruta (3x)| digital stock.de: ©A. Buss, ©S. Behringer | shutterstock: ©Aleph Studio | Getty Images

von Menschen für Menschen | by people for people

stilum

Federobjekte · Springrider 8 – 21

Karussells · Roundabouts 22 – 41

Schaukeln · Swings 42 – 57

Rutschen · Slides 58 – 67

surfen, wippen & balancieren · surfing, seesawing & balancing 68 – 81

Sand, Schattierungen & Wasser · Sand, shadowing elements & water 82 – 95

Seilbahnen · Cableways 96 – 101

Sport & Schulhof · Sports & Schoolyard 102 – 113

Klettergeräte · Climbing equipment 114 – 123

Großspielgeräte · Large play equipment 124 – 133

Fallschutzsysteme · Safety Systems 134 – 149

Technische Informationen · Technical information 150 – 161

7

Page 8: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Spielen ist immer interaktiv und gemeinschaftlich. Die hoch­wertigen Design­Federobjekte von stilum fördern aktiv das Mit­einander in jedem Spielraum. Das außergewöhnliche Design, unterstützt von der perfekten Harmonie zwischen Edelstahl und dem farbenfrohen, in schö­ne Form gepressten Gummi, lädt zum phantasievollen Spielen ein. Und das alles unglaublich preis würdig – unverwechselbar stilum.

Playing is always a synonym of interactivity and community. The high-quality design spring ob-jects by stilum actively promote togetherness in any play envi-ronment. Exceptional design supported by perfect harmony between stainless steel and co-lourful rubber pressed into ap-pealing shapes invites children to fanciful playing. Not to forget its incredible value for money, i.e. uniquely stilum.

8

Page 9: Keskusmyynti stilum workbook 2013

caligo pluma 10 – 11

altus1 12

altus2 13

pinna2 14

pinna1 15

floris1 16

frondis1 17

papilio1 18

papilio3 19

frondis2 20 – 21

Die hochwertigen Design­Feder­objekte von stilum fördern spielerisch

den kindlichen Gleichgewichtssinn.

The high-end design spring objects by stilum playfully enhance

children’s sense of balance.

FederobjektePlaypoints

9

Page 10: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Das außergewöhnliche Design von stilum lädt zum phantasievollen Spielen ein.

The exceptional design by stilum invites children to fanciful playing.

10

Page 11: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3012 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 495 x 887 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 887 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 11 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 14,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 3700 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Federobjekt „caligo pluma“für Kinder ab 3 Jahre

Springrider „caligo pluma“for children starting from 3 years

100

550

600

887

495

3700

Fallschutzbedarf: 11 m²Bedarf an Fallschutzmatten: 14 m²

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

18.04.2013 Utikal

Rev.:

KUNDE:

A4

Caligo Federgerät

100

550

600

887

495

3700

Fallschutzbedarf: 11 m²Bedarf an Fallschutzmatten: 14 m²

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

18.04.2013 Utikal

Rev.:

KUNDE:

A4

Caligo Federgerät

11

Page 12: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3020 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 800 x 500 x 700 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 500 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 12,00 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 13,40 m2 Required safety slabs

Mindestraum 3800 x 3500 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Federobjekt „altus1“für Kinder ab 3 Jahre

Springrider „altus1“for children starting from 3 years

1:10

-0,3+0,3

BLATT:OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT. VON:

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

MAßSTAB:

WERKSTOFF / ROHMAß: DATUM: NAME:

GEZ:

GEPR:

FREIG:

BENENNUNG:

ZG-NR:

KUNDE:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

3800

3500

Altus 1 DS

22

1:30

1 432

A

E

D

C

B

F

12

Page 13: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Federobjekt „altus2“für Kinder ab 3 Jahre

Springrider „altus2“for children starting from 3 years

1:10

4600

3500

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

MAßSTAB:

KUNDE:

BESTELL-NR:

Altus 2Mindestraum

ZG-NR:

BENENNUNG:

V. Bishop

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:WERKSTOFF / ROHMAß:

1:30ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

07.12.2009

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3021 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 1600 x 500 x 850 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 500 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 14,00 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 19,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum 4600 x 3500 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

13

Page 14: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3100 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 250 x 350 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 330 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 8,30 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 14,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 3250 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Spielpunkt „pinna2“für Kinder ab 3 Jahre

Playpoint „pinna2“for children starting from 3 years

480600 10

0

550

330

freie

Fal

lhöh

e

ErdeGround

FüllmaterialFilling

BetonConcrete

Bishop

KennzeichnungEinbautiefe

Spielpunkt Federn

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

MAßSTAB:

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:WERKSTOFF / ROHMAß:

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

09.06.2011

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4

250

3250

Hartmann

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

MAßSTAB:

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:WERKSTOFF / ROHMAß:

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

09.06.2011

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4

Federtier Halbkugel14

Page 15: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3017 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 450 x 480 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 480 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 10,75 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 15,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 3700 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Federobjekt „pinna1“für Kinder ab 3 Jahre

Springrider „pinna1“for children starting from 3 years

1:10

450

3700

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

MAßSTAB:

KUNDE:

BESTELL-NR:

MindestraumPinna 1

ZG-NR:

BENENNUNG:

V. Bishop

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:WERKSTOFF / ROHMAß:

1:20ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

15.12.2009

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4

15

Page 16: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3011 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 700 x 570 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 470 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 10,75 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 15,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 3700 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Federobjekt „floris1“für Kinder ab 3 Jahre

Springrider „floris1“for children starting from 3 years

1:10

3700

11

1:30

1 432

A

E

D

C

B

F

Floris 1

-0,3+0,3

BLATT:OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT. VON:

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

MAßSTAB:

WERKSTOFF / ROHMAß: DATUM: NAME:

GEZ:

GEPR:

FREIG:

BENENNUNG:

ZG-NR:

KUNDE:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

16

Page 17: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3012 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 700 x 600 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 500 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 10,75 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 15,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 3700 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Federobjekt „frondis1“für Kinder ab 3 Jahre

Springrider „frondis1“for children starting from 3 years

3700

11

1:30

1 432

A

E

D

C

B

F

Frondis 1 DS

-0,3+0,3

BLATT:OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT. VON:

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

MAßSTAB:

WERKSTOFF / ROHMAß: DATUM: NAME:

GEZ:

GEPR:

FREIG:

BENENNUNG:

ZG-NR:

KUNDE:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

1:10

17

Page 18: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3013 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 700 x 890 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 500 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 10,75 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 15,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 3700 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Federobjekt „papilio1“für Kinder ab 3 Jahre

Springrider „papilio1“for children starting from 3 years

1:10

-0,3+0,3

BLATT:OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT. VON:

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

MAßSTAB:

WERKSTOFF / ROHMAß: DATUM: NAME:

GEZ:

GEPR:

FREIG:

BENENNUNG:

ZG-NR:

KUNDE:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

3700

1500

11

1:30

1 432

A

E

D

C

B

F

Papilio 1

18

Page 19: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3016 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 2300 x 900 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 550 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 22,10 m² Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 33,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 5300 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Federobjekt „papilio3“für Kinder ab 3 Jahre

Springrider „papilio3“for children starting from 3 years

1:13

19

Page 20: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Die hochwertigen Design­Feder­objekte von stilum fördern aktiv das Miteinander in jedem Spielraum.

The high-quality design spring objects by stilum actively promote togetherness in any play environment.

20

Page 21: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3015 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 1900 x 1800 x 750 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 800 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 18,85 m² Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 24,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 4900 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Federobjekt „frondis2“für Kinder ab 3 Jahre

Springrider „frondis2“for children starting from 3 years

4900

Frondis 2

11

1:30

1 432

A

E

D

C

B

F

-0,3+0,3

BLATT:OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT. VON:

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

MAßSTAB:

WERKSTOFF / ROHMAß: DATUM: NAME:

GEZ:

GEPR:

FREIG:

BENENNUNG:

ZG-NR:

KUNDE:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

1:20

21

Page 22: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Jetzt geht es rund! Karussells fas-zinieren alle Kinder. Die Drehung ermöglicht ein ganz neues Kör-pergefühl. Das trainiert spiele-risch den Gleichgewichtssinn – alleine oder in der Gruppe. Die eigene Formensprache und die Kombination von Edelstahl und Gummi für angenehme Haptik zu jeder Jahreszeit sind – unver-wechselbar stilum.

Here we go! Roundabouts fasci-nate all children. Revolving mo-vements facilitate a totally new physical feeling which playfully trains children’s sense of balan-ce – be it alone or in a group. Extraordinary design and the combination of stainless steel and rubber for pleasing haptics at any season - uniquely stilum.

22

Page 23: Keskusmyynti stilum workbook 2013

caligo rotus 24 – 25

rotundo1 26

rotundo2 27

rotundo4 28 – 29

rotundo5 30 – 31

circulus1 32

verso 33

ambio 34

curvus 35

circulus3 36

circulus4 37

arboris 38

ventus 39

flecto 40 – 41

KarussellsRoundabouts

23

Page 24: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Jetzt geht es rund!

Here we go!

24

Page 25: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4038 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 495 x 645,5 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 645,5 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 7 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 9 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 3000 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Karussell „caligo rotus“für Kinder ab 3 Jahre

Roundabout „caligo rotus“for children starting from 3 years

600

450

50

645,

5

400

495

R1500

Fallschutzbedarf: 7 m²Bedarf an Fallschutzplatten: 9m²

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

18.04.2013 Utikal

Rev.:

KUNDE:

Caligo Karussel

A4

600

450

50

645,

5

400

495

R1500

Fallschutzbedarf: 7 m²Bedarf an Fallschutzplatten: 9m²

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

18.04.2013 Utikal

Rev.:

KUNDE:

Caligo Karussel

A4

25

Page 26: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4030 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 310, H = 500 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 500 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 8,60 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 11,25 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 3310 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Karussell „rotundo1“für Kinder ab 3 Jahre

Roundabout „rotundo1“for children starting from 3 years

1:10

1500

3310

310

MindestraumBishop

BESTELL-NR:

DIN 2768 - mH

ZUL. ABWEICHUNG

25.05.2010

FREIG:Rotundo

MAßSTAB: ZG-NR:

Deutschland

WERKSTOFF / ROHMAß:

1:20

GEPR:

+0,3WERKSTUECKKANTEN

KUNDE:

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

Rev.:NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

-0,3

DIN ISO 1302 REIHE 2

DATUM: BENENNUNG:

GEZ:

NAME:

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

A4

26

Page 27: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4031 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 310, H = 900 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 500 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 8,60 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 11,25 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 3310 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Karussell „rotundo2“für Kinder ab 3 Jahre

Roundabout „rotundo2“for children starting from 3 years

400

450

600

185

85

900

BESTELL-NR:

DIN 2768 - mH

ZUL. ABWEICHUNG

18.11.2010

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

Rotundo 2MAßSTAB: ZG-NR:

Deutschland

FREIG:1:10

GEPR:

+0,3WERKSTUECKKANTEN

KUNDE:

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

Rev.:NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

-0,3

DIN ISO 1302 REIHE 2

DATUM: BENENNUNG:

GEZ:

NAME:WERKSTOFF / ROHMAß:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

A4

ConcreteFüllmaterial

Fundament

BetonFilling

Bishop

ErdeGround

KennzeichnungEinbautiefe

311

160

1500

3310

310

BESTELL-NR:

DIN 2768 - mH

ZUL. ABWEICHUNG

18.11.2010

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

Rotundo 2MAßSTAB: ZG-NR:

Deutschland

FREIG:1:20

GEPR:

+0,3WERKSTUECKKANTEN

KUNDE:

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

Rev.:NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

-0,3

DIN ISO 1302 REIHE 2

DATUM: BENENNUNG:

GEZ:

NAME:WERKSTOFF / ROHMAß:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

A4

MindestraumBishop 27

Page 28: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Attraktive Spielpunkte für innerstädtische Bereiche!

Attractive playpoints for inner-city areas!

28

Page 29: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

500

500

450

500

1495

ErdeGround

FüllmaterialFilling

BetonConcrete

Kennzeichnung Einbautiefe

3310

Mindestraum 3310=8,6m²

Bedarf Fallschutzplatten=11,25m²

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

18.07.2011

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

+0,3-0,3WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A3

Rotundo 4

FundamentM.Höbel

Karussell „rotundo4“für Kinder ab 3 Jahre

Roundabout „rotundo4“for children starting from 3 years

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4032 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 310, H = 1485 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 500 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 8,60 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 11,25 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 3310 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

500

500

450

500

1495

ErdeGround

FüllmaterialFilling

BetonConcrete

Kennzeichnung Einbautiefe

3310

Mindestraum 3310=8,6m²

Bedarf Fallschutzplatten=11,25m²

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

18.07.2011

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

+0,3-0,3WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A3

Rotundo 4

FundamentM.Höbel

29

Page 30: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Balancieren im Parcours – mit „rotundo5“ und „pinna2!“

Balancing in a course - with „rotundo5” and „pinna2”!

30

Page 31: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4100 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 250 mm, H = 330 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 330 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 8,30 m² Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 11,25 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 3250 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Spielpunkt „rotundo5“für Kinder ab 3 Jahre

Playpoint „rotundo5“for children starting from 3 years

400

450

330

frei f

allh

öhe

600

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

Rotundo5MAßSTAB:

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:WERKSTOFF / ROHMAß:

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

09.06.2011

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4

250

1500

3250

MindestraumBishop

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

Rotundo5MAßSTAB:

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:WERKSTOFF / ROHMAß:

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

09.06.2011

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4

31

Page 32: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4011 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 700 x 650 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 550 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 17,35 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 22,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 4700 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Karussell „circulus1“für Kinder ab 3 Jahre

Roundabout „circulus1“for children starting from 3 years

1:15

1:30

32

Page 33: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4021 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 500 mm, Höhe 735 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 500 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 17,40 m² Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 22,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 4700 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Karussell „verso“für Kinder ab 3 Jahre

Roundabout „verso“for children starting from 3 years

1:10

1:30

33

Page 34: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4020 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 500 mm, Höhe: 840 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 500 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 16,25 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 21,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 4550 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Karussell „ambio“für Kinder ab 3 Jahre

Roundabout „ambio“for children starting from 3 years

1:10

1:30

34

Page 35: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4015 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 1325, H = 680 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 500 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 22,50 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 31,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 5350 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Karussell „curvus“für Kinder ab 3 Jahre

Roundabout „curvus“for children starting from 3 years

1:20

1:35

35

Page 36: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4013 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 1350 x 905 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 670 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 22,90 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 27,25 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 5400 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Karussell „circulus3“für Kinder ab 3 Jahre

Roundabout „circulus3“for children starting from 3 years

1:20

1:30

36

Page 37: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4014 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 1600 x 850 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 600 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 24,65 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 31,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 5600 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Karussell „circulus4“für Kinder ab 3 Jahre

Roundabout „circulus4“for children starting from 3 years

1:20

1:35

37

Page 38: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4018 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 1580 x 2330 x 2000 (Griffhöhe) mm Equipment dimensions Ø 1580 x 2330 x 2000 mm (reachable height)

Max. freie Fallhöhe 1000 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 50,25 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 62,25 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 8000 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Karussell „arboris“für Kinder ab 10 Jahre

Roundabout „arboris“for children starting from 10 years

1:20

1:50

38

Page 39: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4017 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 2280 mm, Höhe 2210 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 1000 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 56,75 m² Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 65,25 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 8500 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Karussell „ventus“für Kinder ab 10 Jahre

Roundabout „ventus“for children starting from 10 years

1:20

1:50

39

Page 40: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Wie ein Magnet zieht die weit ausladende Drehscheibe „flecto“ Kinder und Jugendliche an!

Magnet-like, the spacious roundabout „flecto“ attracts children and youngsters!

40

Page 41: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4019 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 2290 x 660 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 995 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 56,75 m² Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 65,25 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 8500 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Drehscheibe „flecto“für Kinder ab 6 Jahre

Roundabout „flecto“for children starting from 6 years

1:20

1:50

41

Page 42: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Das kriegen wir geschaukelt: Modernes Design, lange Halt-barkeit, geringer Pflegeaufwand – und das alles zu einem fairen Preis. Die Schaukeln von stilum überzeugen, weil sie durch-dacht sind.

Let’s swing: Modern design, long useful life, minimum care – at a fair price. Swings made by stilum convince by their highly sophisti-cated features.

42

Page 43: Keskusmyynti stilum workbook 2013

aero 44 – 45

statuo 46

patis1 47

patis1 Robinie 48

patis2 49

patis3 50

orbis 51

seta 52

seta Robinie 53

volucris1 54 – 55

volucris2 56

oscillo 57

Das kriegen wir geschaukelt: Modernes Design

und lange Haltbarkeit!

Let’s swing: Modern design and long useful life!

SchaukelnSwings

43

Page 44: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Design und Spielplaß – die 2er-Schaukel „aero“!

Design and play fun – the new swing ”aero”!

44 4544

Page 45: Keskusmyynti stilum workbook 2013

www.stilum.de | www.stilum.atp l a y

Schaukel „aero“für Kinder ab 3 Jahre

Swing „aero“for children starting from 3 years

Kinder haben immer neue Spielideen: heute sind sie Fußballstars,

morgen Indianer, übermorgen möchten sie die Welt erobern –

und zwischendurch immer wieder auf die Schaukel. stilum hat ein

Spielgerät entwickelt, das alles mitmacht: die 2er-Schaukel „aero“

ermöglicht jede Menge Spielspaß für Groß und Klein!

Children always have new ideas in playing: today they are soccer

stars, tomorrow little indians and then they‘ll discover the world. But

what they always want to do is swinging! stilum created a swing

which does all in one: the new swing ”aero” enables lots of play

fun!

NeueNtwickluNg

New Product

>> TIPP

>> TIP

44 45

Page 46: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

edelstahl Artikel-Nr./item No. 51 2011 401 Stainless steel gerätemaße (lxBxH) 2150 x 200 x 2835 mm equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 1500 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 13,25 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 17,00 m2 required safety slabs

Mindestraum 8300 x 1750 mm Minimum space

empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, kies, synth. Fallschutz recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit gS/tÜV eN 1176 Safety Auflage coloriertes gummigranulat coloured granulate rubber coating

Alle rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Schaukel „statuo“für Kinder ab 3 Jahre

Swing „statuo“for children starting from 3 years

1:30

1:30

46 47

Page 47: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

edelstahl Artikel-Nr./item No. 51 2012 401 Stainless steel gerätemaße (lxBxH) 2050 x 200 x 2560 mm equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 1400 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 12,25 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 16,00 m2 required safety slabs

Mindestraum 7800 x 1750 mm Minimum space

empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, kies, synth. Fallschutz recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit gS/tÜV eN 1176 Safety Auflage coloriertes gummigranulat coloured granulate rubber coating

Alle rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Schaukel „patis1“für Kinder ab 3 Jahre

Swing „patis1“for children starting from 3 years

1:30

46 47

Page 48: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

edelstahl und robinie Artikel-Nr./item No. 51 2012 601 Stainless steel and robinia gerätemaße (lxBxH) 2220 x 300 x 2960 mm equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 1400 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 12,25 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 16 m2 required safety slabs

Mindestraum 7800 x 1750 mm Minimum space

empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, kies, synth. Fallschutz recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit gS/tÜV eN 1176 Safety Auflage coloriertes gummigranulat coloured granulate rubber coating

Alle rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Schaukel „patis1“ Robiniefür Kinder ab 3 Jahre

Swing „patis1“ Robiniafor children starting from 3 years

1000

12007800

1750

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT

NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER W

EISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUW

IDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

E3 00022MAßSTAB:

Rev.:

KUNDE:51 2012 601

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:

WERKSTOFF / ROHMAß:

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

12.11.2012

Gew

erbeg

ebiet Larsh

eck56271 K

leinm

aischeid

Deu

tschlan

d

A4

Patis1 Mind

estraumW

iebe

1000950

500

2307

400

1865

450

2270

17702020

2475

2660

ErdeGround

FüllmaterialFilling

BetonConcrete

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

E3 00022MAßSTAB:

Rev.:

KUNDE:51 2012 601BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:WERKSTOFF / ROHMAß:

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

12.11.2012

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4

Patis1 FundamentWiebe

48 49

Page 49: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

edelstahl Artikel-Nr./item No. 51 2014 401 Stainless steel gerätemaße (lxBxH) 3850 x 300 x 2560 mm equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 1400 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 24,50 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 32,00 m2 required safety slabs

Mindestraum 7800 x 3550 mm Minimum space

empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, kies, synth. Fallschutz recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit gS/tÜV eN 1176 Safety Auflage coloriertes gummigranulat coloured granulate rubber coating

Alle rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Schaukel „patis2“für Kinder ab 3 Jahre

Swing „patis2“for children starting from 3 years

1:30

48 49

Page 50: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

edelstahl Artikel-Nr./item No. 51 2013 401 Stainless steel gerätemaße (lxBxH) 5650 x 300 x 2860 mm equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 1500 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 41,25 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 46,75 m2 required safety slabs

Mindestraum 8300 x 5350 mm Minimum space

empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, kies, synth. Fallschutz recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit gS/tÜV eN 1176 Safety Auflage coloriertes gummigranulat coloured granulate rubber coating

Alle rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Schaukel „patis3“für Kinder ab 3 Jahre

Swing „patis3“for children starting from 3 years

1:30

1:35

50 51

Page 51: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

edelstahl Artikel-Nr./item No. 51 2010 401 Stainless steel gerätemaße (lxBxH) 2500 x 900 x 2100 mm equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 1100 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 10,50 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 15,00 m2 required safety slabs

Mindestraum 7200 x 1750 mm Minimum space

empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, kies, synth. Fallschutz recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit gS/tÜV eN 1176 Safety Auflage coloriertes gummigranulat coloured granulate rubber coating

Alle rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Rundschaukel „orbis“für Kinder ab 3 Jahre

Swing „orbis“for children starting from 3 years

400

500

400

450

850

1700

2100

2500

ErdeGround

FüllmaterialFilling

BetonConcrete

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

MAßSTAB:

KUNDE:

BESTELL-NR:

OrbisFundament

ZG-NR:

BENENNUNG:

V. Bishop

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:WERKSTOFF / ROHMAß:

1:20ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

25.11.2009

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A47200

1750

1100

2100

1400

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

1:30

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

OrbisMindestraum14.07.2009 V. Bishop

KUNDE:

A4

50 51

Page 52: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

edelstahl Artikel-Nr./item No. 51 2025 401 Stainless steel gerätemaße (lxBxH) 5485 x 2760 mm equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 1500 mm Free fall height

Fallschutzbedarf

synthetischer Belag 51,40 m2

loses Schüttmaterial 56,60 m2 Fallschutzplatten 69,00 m2 Safer surfacing area synth. fall protection 51,40 m2

loose fill material 56,60 m2

Safety slabs 69,00 m2

Mindestraum Ø 13000 mm Minimum space

empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, kies, synth. Fallschutz recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit gS/tÜV eN 1176 Safety Auflage coloriertes gummigranulat coloured granulate rubber coating

Alle rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

6-Eck-Schaukel „seta“für Kinder ab 3 Jahre

Hexagon-swing „seta“for children starting from 3 years

5485

450

400

500

500

2760

2500

2200

600

1400

6600

6015

1075

1075 BetonConcrete

FüllmaterialFilling

ErdeGround

KUNDE:

BESTELL-NR:

SetaFundament

ZG-NR:

BENENNUNG:

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

06.08.2009

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

V. BishopWERKSTOFF / ROHMAß:

1:40MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

+0,3-0,3WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A3

* 3395

1750

** 3895

4630

12410Mindestraum

Deutschland

GEPR:

FREIG:

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

MAßSTAB:

NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT

07.04.2011WERKSTOFF / ROHMAß:

V. Bishop Fallraum

ZG-NR:

BENENNUNG:

WERKSTUECKKANTEN+0,3

-0,3

NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

Seta

1:100

KUNDE:

BESTELL-NR:

DATUM: NAME:

GEZ:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

A4

Fallschutzbedarf:

* synthetischer Belag = 51,4m²

** loses Schüttmaterial = 56,6m²

52 53

Page 53: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

edelstahl und robinie Artikel-Nr./item No. 51 2025 601 Stainless steel and robinia gerätemaße (lxBxH) Ø 6034 x 2663 mm equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 1500 mm Free fall height

Fallschutzbedarf

synthetischer Belag 51,40 m2

loses Schüttmaterial 56,60 m2 Fallschutzplatten 69,00 m2 Safer surfacing area synth. fall protection 51,40 m2

loose fill material 56,60 m2

Safety slabs 69,00 m2

Mindestraum Ø 12965 mm Minimum space

empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, kies, synth. Fallschutz recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit gS/tÜV eN 1176 Safety Auflage coloriertes gummigranulat coloured granulate rubber coating

Alle rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

6-Eck-Schaukel „seta“ Robiniefür Kinder ab 3 Jahre

Hexagon-swing „seta“ Robiniafor children starting from 3 years

50095

0 450

60342651

2663

2473

2307 1841

424

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

12.11.2012

Rev.:

KUNDE:

A4

Seta2 Fundament

600

1400

1750

3895

3395

12965

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

Seta2 Fundament

MAßSTAB:

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:WERKSTOFF / ROHMAß:

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

12.11.2012

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4

52 53

Page 54: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Viel Schaukelspaß und Kitzeln im Bauch!

Lots of swinging fun and butterflies in their tummies!

54

Page 55: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

edelstahl Artikel-Nr./item No. 51 2020 401 Stainless steel gerätemaße (lxBxH) 3410 x 800 x 2500 mm toleranz ± 150 mm equipment dimensions tolerance ± 150 mm

Max. freie Fallhöhe 2000 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 24,12 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 26,25 m2 required safety slabs

Mindestraum 7700 x 3350 mm Minimum space

empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, kies, synth. Fallschutz recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit gS/tÜV eN 1176 Safety Alle rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Nestschaukel „volucris1“für Kinder ab 3 Jahre

Swing „volucris1“for children starting from 3 years

7700

3350

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT

NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER W

EISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUW

IDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

MAßSTAB:

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:

WERKSTOFF / ROHMAß:

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

22.04.2013

Gew

erbegebiet Larsheck56271 K

leinmaischeid

Deutschland

A4

Hartmann

Volucris M

indestraum

500

400

450

3410 0+150

2500

1500

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

MAßSTAB:

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:WERKSTOFF / ROHMAß:

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

22.04.2013

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4

Volucris Fundamentplan Hartmann

55

Page 56: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

edelstahl Artikel-Nr./item No. 51 2022 401 Stainless steel gerätemaße (lxBxH) 4125 x 1145 x 3050 mm equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 2000 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 24,12 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 26,25 m2 required safety slabs

Mindestraum 7700 x 3350 mm Minimum space

empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, kies, synth. Fallschutz recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit gS/tÜV eN 1176 Safety Alle rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Nestschaukel „volucris2“für Kinder ab 3 Jahre

Swing „volucris2“for children starting from 3 years

800

500

3050

4125

450

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

Volucris 2 Fundamentplan18.04.2013 Utikal

Rev.:

KUNDE:

A4

77002000

3350

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

18.04.2013 Utikal

Rev.:

KUNDE:

A4

Volucris 2 Mindestraum

56 57

Page 57: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

edelstahl Artikel-Nr./item No. 51 2016 401 Stainless steel gerätemaße (lxBxH) 3935 x 500 x 2404 mm equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 1400 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 30,03 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 32,00 m2 required safety slabs

Mindestraum 7800 x 3850 mm Minimum space

empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, kies, synth. Fallschutz recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit gS/tÜV eN 1176 Safety Alle rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Schaukel „oscillo“für Kinder ab 3 Jahre

Swing „oscillo“for children starting from 3 years

3935

500 95

0

400

2404

3850

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

18.04.2013 Utikal

Rev.:

KUNDE:

S-Schaukel

A4

7800

3850

1400

450

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

18.04.2013 Utikal

Rev.:

KUNDE:

S-SchaukelMindestraum

A4

56 57

Page 58: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ystilum GmbH | Gewerbegebiet Larsheck | 56271 Kleinmaischeid | Tel. 02689 92790-0 | [email protected]

stilum GmbH | Franz Kreutzberger Straße 2/4 | A-5310 Mondsee | Tel. +43 (0) 6232 93033-13 | [email protected]

www.stilum.de | www.stilum.at

04/2

013

Alle

Re

chte

und

Pro

duk

tmo

difi

katio

nen

vorb

eha

lten

| A

ll rig

hts

and

pro

duc

t mo

difi

catio

ns re

serv

ed

.

Page 59: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y

Workbook 2013Spielplatzgeräte | Playground Equipment

Page 60: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Rutschen, klettern – rutschen und wieder klettern. Das macht kleine Entdecker fit – und am Ende des Tages ganz schön müde. Denn jedes Kind bewegt sich gerne, wenn das Umfeld dazu ermun-tert. stilum bietet für unterschied-liche Spielplatzkonzepte eine große Vielfalt schöner Rutschen, für große und kleine Kinder. Für einen tollen Tag im Freien.

Sliding, climbing – sliding and climbing again. Just the right things to make young discove-rers fit – and quite tired at the end of the day. Children enjoy being on the move, even more when the surrounding is stimula-ting. For any type of playground concepts, stilum offer a great va-riety of lovely slides for small and bigger children - for a fantastic day in the open air.

58

Page 61: Keskusmyynti stilum workbook 2013

levis 60 – 61

podium 62 – 63

turris 64 – 65

arvus 66 – 67

Rutschen bleiben der Renner!

Slides remain the big hit!

RutschenSlides

59

Page 62: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Rutschspaß für kleine und große Kinder – die neue Rutsche von stilum!

Sliding fun for small and bigger children – the new slide by stilum!

60

Page 63: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3522 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 2500 x 530 x 1600 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 1100 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 25,20 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 27 m2 Required safety slabs

Mindestraum 4200 x 6000 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Rutsche „levis“für Kinder ab 3 Jahre

Slide „levis“for children starting from 3 years

61

Page 64: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl ohne Dach Artikel-Nr./Item No. 51 3515 401 Stainless steel without roof

Edelstahl mit Dach Artikel-Nr./Item No. 51 3516 401 Stainless steel with roof Gerätemaße (LxBxH) ohne Dach 3210 x ∆ 710 x 2335 mm Equipment dimensions without roof

Gerätemaße (LxBxH) mit Dach 3210 x ∆ 710 x 4435 mm Equipment dimensions with roof

Max. freie Fallhöhe 1500 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 26,00 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 28,75 m2 Required safety slabs

Mindestraum 7700 x 4100 mm Minimum space

Empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Rutsche „podium150“für Kinder ab 5 Jahre

Slide „podium150“for children starting from 5 years

R1650

R165

0

R1500

1500

2000

845

7000

4100

400

800

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

02.10.2012 Wiebe

Rev.:

KUNDE:

Podium 1500 mit Dach Mindestraum

A4

B200005

1000 400

500

450

2115

4030

1500

3250

800 mm langSpielebene

KennzeichnungEinbautiefe

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

B200005MAßSTAB:

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:WERKSTOFF / ROHMAß:

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

01.10.2012

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4

Podium 1500 mit Dach FundamentWiebe

62 63

Page 65: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl ohne Dach Artikel-Nr./Item No. 51 3513 401 Stainless steel

Edelstahl mit Dach Artikel-Nr./Item No. 51 3514 401 Stainless steel with roof Gerätemaße (LxBxH) ohne Dach 3200 x ∆ 710 x 2600 mm Equipment dimensions without roof

Gerätemaße (LxBxH) mit Dach 3200 x ∆ 710 x 4635 mm Equipment dimensions with roof Ø Dach/Roof 1460 mm

Max. freie Fallhöhe 1700 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 26,00 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 28,75 m2 Required safety slabs

Mindestraum 7700 x 4100 mm Minimum space

Empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Rutsche „podium170“für Kinder ab 6 Jahre

Slide „podium170“for children starting from 6 years

1500

2000

R1500

R1650

R1650

7000

4100

845

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

02.10.2012 Wiebe

Rev.:

KUNDE:

A4

B200002

Podium 1700Mindestraum

500

450

1000 4002100

3250

2600

1700

245

Spielebene

1000

800

KennzeichnungEinbautiefe

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

B200002MAßSTAB:

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:WERKSTOFF / ROHMAß:

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

02.10.2012

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4

Podium 1700 FundamentzeichnungWiebe

62 63

Page 66: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl ohne Dach Artikel-Nr./Item No. 51 3517 401 Stainless steel

Gerätemaße (LxBxH) 4000 x 650 x 2300 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 1500 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 26,00 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 27,50 m2 Required safety slabs

Mindestraum 8000 x 4000 mm Minimum space

Empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Rutsche „turris150“für Kinder ab 3 Jahre

Slide „turris150“for children starting from 3 years

20001500

1650R1650 15

00

R1650

400

800

800

900

7320

4000

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

02.10.2012

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

+0,3-0,3WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A3

B3 00012

Wiebe Turris 1500 Mindestraum

400 900

400

450

2015

2300

4000

1500

ErdeGround

FüllmaterialFilling

BetonConcrete

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

02.10.2012

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

+0,3-0,3WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A3

B3 00012

Wiebe Turris 1500 Fundament

64 65

Page 67: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 3512 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 4000 x 650 x 2500 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 1700 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 26,00 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 27,50 m2 Required safety slabs

Mindestraum 8000 x 4000 mm Minimum space

Empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Rutsche „turris170“für Kinder ab 6 Jahre

Slide „turris170“for children starting from 6 years

1500

1650

2000

R1650

1500R1

650

R150

0

400900

800

800

7420

4000

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

02.10.2012

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

+0,3-0,3WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A3

B200001

Wiebe Mindestraum Turris

400 900

400

450

4000

2500

1700

2050

Spielebene

KennzeichnungEinbautiefe

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

01.10.2012

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

+0,3-0,3WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A3

B200001

Wiebe Fundament Turris 1700

64 65

Page 68: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Speziell auf die Bedürfnisse von Kleinkindern ausgelegt ist „arvus“ ideal für Kindergärten!

Perfect adaption to the requirements of very young children make the „arvus“ ideal for kindergartens!

66

Page 69: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl ohne Dach Artikel-Nr./Item No. 51 3511 401 Stainless steel without roof

Edelstahl mit Dach Artikel-Nr./Item No. 51 3511 402 Stainless steel without roof Gerätemaße (LxBxH) ohne Dach 4070 x 800 x 1960 mm Equipment dimensions without roof

Gerätemaße (LxBxH) mit Dach 4070 x 800 x 3570 mm Equipment dimensions with roof

Max. freie Fallhöhe 900 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 33,75 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 36,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum 8000 x 4200 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Rutsche „arvus“für Kinder ab 3 Jahre

Slide „arvus“for children starting from 3 years

300

300

450

1000

400

1000

400 9001370 1370

1550

BetonConcrete

FüllmaterialFilling

ErdeGround

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

MAßSTAB:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ArvusFundament

ZG-NR:

BENENNUNG:

V. Bishop

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:WERKSTOFF / ROHMAß:

1:30ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

23.07.2009

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4

2000

8000

1500

4200

1500

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

1:10

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

ArvusMindestraum23.07.2009 V. Bishop

KUNDE:

A4

67

Page 70: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Surfen ist cool, nicht nur auf dem Meer! Jetzt gibt es auch Spiel-platz-Surfbretter, damit sich früh üben kann, wer ein richtiger Sur-fer werden will. Mit den Wippen von stilum lernen Kinder, Gewich-te, Größen und sich selbst einzu-schätzen. Mit den neuen Spiel-punkten von stilum ist uns eine eindrucksvolle Serie gelungen, die Kinder und Erwachsene glei-chermaßen anspricht: Das klare und fröhliche Design macht sie zum I-Tüpfelchen einer moder-nen Park- oder Platzgestaltung.

Surfing is cool, not only on water! We have surfboards for play- grounds because it’s early prac-tise that makes the master surfer. Seesaws by stilum help children learn to assess themselves in terms of weights, sizes and their own physical features. With the new playpoints by stilum, we have created an impressing se-ries which appeals to children and adults alike. Their clear and cheerful design adds the final touch to any modern park or square concept.

68

Page 71: Keskusmyynti stilum workbook 2013

velis1 70

velis2 71

navis 72 – 73

librium 74 – 75

libra2 76

libra4 77

libra4 Robinie 78 – 79

sinio 80 – 81

stilum Modelle zum Surfen, Wippen & Balancieren überzeugen

durch ihre schöne Form in Edelstahl mit rutschfestem Gummibelag.

Surfing, seesawing & balancing models by stilum convince by their

attractive design in stainless steel with slip-resistant rubber cover.

surfen, wippen & balancierensurfing, seesawing & balancing

69

Page 72: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 5001 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 2500 x 1250 x 3000 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 770 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 24,62 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 33,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 5600 mm Minimum space

Empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Surfbrett „velis1“für Kinder ab 6 Jahre

Surfboard „velis1“for children starting from 6 years

1:20

1:50

70 71

Page 73: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 5001 402 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 2000 x 1000 x 570 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 720 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 20,5 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 27,25 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 5100 mm Minimum space

Empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Surfbrett „velis2“für Kinder ab 6 Jahre

Surfboard „velis2“for children starting from 6 years

500

450

570

800

720

Freie Fallhöhe 720mmbei max. Auslenkung

Kennzeichnung Spielebene

1000

2000

5100

Mindestraum 5100 = 20,5m²

Bedarf Fallschutzplatten = 29 m²

ErdeGround

FüllmaterialFilling

BetonConcrete

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

16.06.2011

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

+0,3-0,3WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A3

Velis

500

450

570

800

720

Freie Fallhöhe 720mmbei max. Auslenkung

Kennzeichnung Spielebene

1000

2000

5100

Mindestraum 5100 = 20,5m²

Bedarf Fallschutzplatten = 29 m²

ErdeGround

FüllmaterialFilling

BetonConcrete

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

16.06.2011

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

+0,3-0,3WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A3

Velis70 71

Page 74: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Mit dem Wippschiff „navis“ wird Spielplatzsurfen der neuste Trend.

The seesaw-boat „navis“ makes playground surfing the latest trend.

72

Page 75: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2514 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 2960 x 1320 x 1540 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 925 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 27,60 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 28,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum 8000 x 3450 mm Minimum space

Empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Wippschiff „navis“für Kinder ab 4 Jahre

Seesaw-ship „navis“for children starting from 4 years

8000

3450

1000

1000

2500 2500

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

1:30

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

NavisMindestraum23.07.2009 V. Bishop

KUNDE:

A4

50030

0

450

1200

500

1800

300

300

670

KennzeichnungEinbautiefe

ErdeGround

FüllmaterialFilling

BetonConcrete

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

29.06.2011

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Fundament NavisWERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

+0,3-0,3WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A3

S100010_2 Fundament

73

Page 76: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Der Balancierbalken „librium“ von stilum besticht durch hochwertiges Design und Sicherheit.

The balance-beam „librium“ by stilum impresses by its high-end design and safety.

74

Page 77: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 4510 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 3020 x 400 x 350 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 400 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 20,50 m2 Safer surfacing area Fallheight up to 1,30 m

Bedarf Fallschutzplatten 21,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum 6000 x 3300 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Balancierbalken „librium“für Kinder ab 3 Jahre

Moving balance beam „librium“for children starting from 3 years

3300

6000

Librium D

S

22

1:30

14

32

AE D C BF

-0,3

+0,3

BLATT:OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE W

EDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT W

ERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERW

ENDET W

ERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN W

ERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.VON:

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

MAßSTAB:

WERKSTOFF / ROHMAß:

DATUM:NAME:

GEZ:

GEPR:

FREIG:

BENENNUNG:

ZG-NR:

KUNDE:

Gew

erbeg

ebiet Larsh

eck56271 K

leinm

aischeid

Deu

tschlan

d

75

Page 78: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2511 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 3450 x 800 x 850 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 1000 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 15,40 m2 Safer surfacing area Wippendämpfer sind einzubauen (optional erhältlich, siehe S. 148) Seesaw softener must be bulit in (optional available, see page 148)

Bedarf Fallschutzplatten 18,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum 5500 x 2800 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Wippe „libra2“für Kinder ab 3 Jahre

Seesaw „libra2“for children starting from 3 years

1:20

1:30

76 77

Page 79: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2512 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 4050 x 800 x 850 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 1000 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 17,10 m2 Safer surfacing area Wippendämpfer sind einzubauen (optional erhältlich, siehe S. 148) Seesaw softener must be bulit in (optional available, see page 148)

Bedarf Fallschutzplatten 19,50 m2 Required safety slabs

Mindestraum 6100 x 2800 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Wippe „libra4“für Kinder ab 3 Jahre

Seesaw „libra4“for children starting from 3 years

1:20

1:30

76 77

Page 80: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Die Wippen sind je nach Modell ganz aus Edelstahl gefertigt oder mit einem Ständerwerk aus Robinienholz erhältlich.

Depending on the model, the seesaws are either entirely made of stainless steel or come with a framework made of robinia wood.

78 79

Page 81: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl und Robinie Artikel-Nr./Item No. 51 2512 601 Stainless steel and Robinia Gerätemaße (LxBxH) 4050 x 900 x 920 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 1000 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 17,10 m2 Safer surfacing area Wippendämpfer sind einzubauen (optional erhältlich, siehe S. 148) Seesaw softener must be bulit in (optional available, see page 148)

Bedarf Fallschutzplatten 19,50 m2 Required safety slabs

Mindestraum 6100 x 2800 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Wippe „libra4“ Robiniefür Kinder ab 3 Jahre

Seesaw „libra4“ Robiniafor children starting from 3 years

2800

6100

4050

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

09.07.2012

Rev.:

KUNDE:

A4

Libra4

950

450

69891

675

8

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

09.07.2012

Rev.:

KUNDE:

A4

Libra4

78 79

Page 82: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Mit den Wippen von stilum lernen Kinder, sich selbst einzuschätzen und anderen zu vertrauen.

Seesaws by stilum help children learn to assess themselves and to trust others.

80

Page 83: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 2513 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 3070 x 800 x 1240 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 1000 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 14,60 m2 Safer surfacing area Wippendämpfer sind einzubauen (optional erhältlich, siehe S. 148) Seesaw softener must be bulit in (optional available, see page 148)

Bedarf Fallschutzplatten 16,50 m2 Required safety slabs

Mindestraum 5200 x 2800 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material: grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Wippe „sinio“für Kinder ab 3 Jahre

Seesaw „sinio“for children starting from 3 years

1:20

1:30

81

Page 84: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Die Randbegrenzungen für Sand kasten aus dem stllum-Pro-gramm werden aus Gummi-granulat hergestellt und über-zeugen durch ihre weiche und angenehme Oberfläche. Sie sind dauerhaft warm und haben eine splitter freie Oberfläche. Un-ser Sandbagger „tollo“ lässt die Herzen kleiner Bau meister höher schlagen. Die Wasserspielgerä-te von stilum sind so konstruiert, dass auch die Kleinsten das Wasser erreichen.

The border elements for sandpits from the stilum range are made of rubber granulate and con-vince by their soft and pleasant surface. They are consistently warm and have a splinter-free surface. Our sand-digger ”tollo“ makes young builders’ hearts beat faster. The water play equipment by stilum has been designed in such a way that also very young children can reach the water.

82 83

Page 85: Keskusmyynti stilum workbook 2013

tollo 84 – 85

arena 1000 86

arena 650 87

Sandkastenwinkel 88Sandpit corner cover

Sandkastenabdeckung 88Sandpit cover

Blockstufe 89Block step

opaco 90

umbro 91

signifer1 92

signifer2 93

aqua 94

mons 95

stilum Produkte für Sand und Wasser – flankiert von passenden

Schattierungen – liefern beste Voraus setzungen für sicheres Spiel.

stilum products for sand and water – flanked by matching shadowing

elements offer perfect conditions for safe playing.

Sand, Schattierungen & WasserSand, shadowing elements & water

82 83

Page 86: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Durch die freie Drehung macht das Spielen im Sand mit dem Bagger „tollo“ noch mehr Spaß!

Thanks to free rotation, playing in sand with the digger „tollo“ is even more fun!

84 85

Page 87: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 1100 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 1300 x 400 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 400 mm Free fall height

Fallschutzbedarf –– Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten –– Required safety slabs

Mindestraum Ø 3000 mm Minimum space

Empfohlener Boden Sand Recommended surface material sand

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Sandbagger „tollo“für Kinder ab 3 Jahre

Digger „tollo“for children starting from 3 years

400

450

345

785

1215

30°

155°

350

Schaukelauslenkung mit maximalem und minimalem Winkel

ErdeGround

FüllmaterialFilling

BetonConcrete

SandSand

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

29.10.2012

Rev.:

KUNDE:

A4

Wiebe Tollo Fundament

84 85

Page 88: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Coloriertes Gummigranulat Artikel-Nr./Item No. 25 4600 101 Coloured rubber granule Gerätemaße (LxBxH) 1150 x 150 x 400 mm Equipment dimensions

Empfohlener Boden beliebig Recommended surface material optional Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Kettenelement „arena“ 1000für Kinder ab 3 Jahre

Chain element „arena“ 1000for children starting from 3 years

Aufbauvarianten | varieties of set-up

arena Form A arena Form C arena Form E

arena Form B arena Form D arena Form F

Einbau auf losen Untergründen Positioning the elements on loose substrates

1150

400

ErdeGround

Beton Concrete

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

28.06.2011

Rev.:

KUNDE:

A4

Kettenelement

1150

400

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

28.06.2011

Rev.:

KUNDE:

A4

Kettenelement

Verklebung auf festen Untergründen Glueing on firm substrates

86 87

Page 89: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Coloriertes Gummigranulat Artikel-Nr./Item No. 25 4500 101 Coloured rubber granule Gerätemaße (LxBxH) 650 x 250 x 400 mm Equipment dimensions

Empfohlener Boden beliebig Recommended surface material optional Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Kettenelement „arena“ 650für Kinder ab 3 Jahre

Chain element „arena“ 650for children starting from 3 years

Passende Schattierungen für Sand-

kastenplätze finden Sie auf Seite 90.

>> TiPP

For matching shadowing elements,

please refer to page 90.

>> TiP

400

150

400

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

15.04.2013 Utikal

Rev.:

KUNDE:

A4

Kettenelement 650 mm

86 87

Page 90: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Coloriertes Gummigranulat Artikel-Nr./Item No. 25 5500 101 Coloured rubber granule Gerätemaße (LxBxH) 1000 x 400 x 140 mm Equipment dimensions

Farben rotbraun, grün, anthrazit Colors redbrown, green, anthracite

Sandkastenwinkel Sandpit corner cover

Kunststoff Artikel-Nr./Item No. 57 5600 001 Plastic Mesh Gerätemaße (LxBxH) nach Kundenwunsch Equipment dimensions on customer requirement

Farben grün Colors green

SandkastenabdeckungSandpit cover

Passende Schattierungen für Sand-

kastenplätze finden Sie auf Seite 90

>> TiPP

For matching shadowing elements,

please refer to page 90.

>> TiP

Sandkastenwinkel-Ecke Sandpit corner cover

Sandkastenwinkel Sandpit corner cover

88 89

Page 91: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Coloriertes Gummigranulat Artikel-Nr./Item No. 25 1500 101 Coloured rubber granule Gerätemaße (LxBxH) 1000 x 300 x 150 mm Equipment dimensions

Empfohlener Boden beliebig Recommended surface material optional

mit Bodenanker with floor anchor

Kettenbefestigung optional Chain fastening

Farben rotbraun, grün, anthrazit Colours redbrown, green, anthracite

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

BlockstufeBlock step

Blockstufe Block step

Halbe BlockstufeHalf Block step

EckeCorner

88 89

Page 92: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Sonnensegel „opaco“Sun sail „opaco“

Die klimatischen Veränderungen sind auch in ansonsten mode-

raten Breitengraden spürbar. Die Belastung durch aggressive UV-

Strahlung wird immer höher und stilum bietet ihnen die Lösung!

Wir haben ein flexibles Sonnensegel entwickelt, das bei Bedarf

dem Verlauf der Sonne folgen kann und z. B. Spielflächen für

Kleinkinder schattiert. insbesondere für Sandkisten in Kindertages-

stätten eignet sich das Sonnensegel „opaco“, da es sich bei Be-

darf einrollen lässt.

Fragen Sie nach unseren innovativen Produkten!

Also in our – quite moderate – latitudes we feel the ef-

fects of progressing climatic changes. Impacts of aggres-

sive UV-radiation are on the rise, but stilum has the solution

for you! We have developed a flexible sun sail which, upon

request, can follow the course of the sun to shadow play areas for

young children, for example. The sun sail „opaco” is ideal, above

all, for sandpits in day nurseries because it can be rolled up if re-

quested.

Please feel free to ask for more details of our innovative

products!

90 91

Page 93: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Die Sonne genießen und trotzdem der Sonne entgehen: erleben

Sie den Sommer ganz neu mit den Sonnensegeln von stilum!

Entweder als fest installiertes Element zur dauerhaften Beschat-

tung im Garten oder als flexibles und temporär nutzbares Drei-

ecks-Segel, das bei Bedarf wieder eingerollt werden kann – mit

stilum schaffen Sie eine völlig neue Lebensqualität im Garten!

Fragen Sie unverbindlich nach einer Sonderanfertigung für ihr

stilum Sonnensegel „umbro“!

Enjoying the sun and escaping it at the same time: experience

the new summer feeling with sun sails by stilum! Either as a firmly

installed element for permanent shadowing in the garden or as a

flexible and temporarily usable triangle sail which can be rolled

up if necessary – stilum help you to create a completely new qua-

lity of life in your garden!

Don’t hesitate to ask, without any commitment, for your tailor-made

sun sail „umbro” by stilum!

Sonnensegel „umbro“Sun sail „umbro“

90 91

Page 94: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 57 5511 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 760 x 420 x 2212 mm Equipment dimensions

Empfohlener Boden beliebig Recommended surface material optional

Einbautiefe 150 mm optional mit Standfuß lieferbar Installation depth 150 mm also available with pedestal

Fundamente 1 Betonfundament 500 x 200 x 200 mm Foundations 1 concrete foundation 500 x 200 x 200 mm

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Segel „signifer1“Banner „signifer1“

420

Spielebene

800

400

450

2212

750

Kennzeichnung Einbautiefe

ErdeGround

FüllmaterialFilling

BetonConcrete

KUNDE:

BESTELL-NR:

Vigo

ZG-NR:

BENENNUNG:

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

22.06.2011

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

V. BishopWERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

+0,3-0,3WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A3

92 93

Page 95: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 57 5512 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 1161 x 420 x 3276 mm Equipment dimensions

Empfohlener Boden beliebig Recommended surface material optional

Einbautiefe 150 mm optional mit Standfuß lieferbar Installation depth 150 mm also available with pedestal

Fundamente 1 Betonfundament 500 x 200 x 200 mm Foundations 1 concrete foundation 500 x 200 x 200 mm

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Segel „signifer2“Banner „signifer2“

300

1400

150

3276

1161

3187

500

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

MAßSTAB:

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:WERKSTOFF / ROHMAß:

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

16.04.2013

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4

FundamentplanSegel "signifer 2"Utikal

92 93

Page 96: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Matschanlage „aqua“für Kinder ab 3 Jahre

Water play „aqua“for children starting from 3 years

Edelstahl (3 Schalen) Artikel-Nr./Item No. 51 1510 401 Stainless steel (3 shells)

Edelstahl (2 Schalen) Artikel-Nr./Item No. 51 1510 402 Stainless steel (2 shells) Gerätemaße (LxBxH) 3 Schalen Ø 1360 x 1150 mm Equipment dimensions, 3 shells

Gerätemaße (LxBxH) 2 Schalen Ø 860 x 850 mm Equipment dimensions, 2 shells

Empfohlener Boden beliebig Recommended surface material optional

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Für weitere Informationen sprechen Sie uns bitte an! Please get in contact with us to get more information!

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

4400

1360

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

MAßSTAB:

KUNDE:

BESTELL-NR:

AquaMindestraum

ZG-NR:

BENENNUNG:

V. Bishop

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:WERKSTOFF / ROHMAß:

1:30ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

10.08.2009

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4

200

50

350

1150

1210

300

910

1210

1050

BetonConcrete

FüllmaterialFilling

ErdeGround

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

MAßSTAB:

KUNDE:

BESTELL-NR:

AquaFundament

ZG-NR:

BENENNUNG:

V. Bishop

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:WERKSTOFF / ROHMAß:

1:20ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

10.08.2009

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4

94 95

Page 97: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Wasseranlage „mons“für Kinder ab 3 Jahre

Water play „mons“for children starting from 3 years

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 1511 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 2800 x 910 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 1000 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 26,50 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 34,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 5800 mm Minimum space

Empfohlener Boden Oberboden, Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material topsoil, grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Details auf Anfrage. Details on request.

94 95

Page 98: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Der Renner auf jedem Spielplatz – eine Seilbahn lässt Kinderher-zen höher schlagen. Geschwin-digkeit wird erlebbar wie auf keinem anderen Spielgerät, die rasante Fahrt sicher gestoppt von einer Bremsfeder. stilum-Seilbahnen sind aus mindestens 8,25 cm dicken Stahlrohren ge-fertigt und gewährleisten dau-erhaften und wartungsarmen Spielspaß.

The big hit on any playground – cableways make children’s hearts beat faster. Unlike any other play equipment, they make speed come alive with the dashing trip being safely stop-ped by a brake spring. Cable-ways by stilum are made of steel tubes with a thickness of at least 8.25 cm and guarantee a long-lasting, low-maintenance fun factor.

96

Page 99: Keskusmyynti stilum workbook 2013

mobilis 98 – 99

funis 100 – 101

Schnell – schneller – Seilbahnen!

Fast – faster – cableways!

SeilbahnenCableways

97

Page 100: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Auf jedem groß angelegten Spiel-platz wird „mobilis“ zum echten Hingucker für jede Menge Spielspaß!

On any well-equipped playground, „mobilis“ is a real eye-catcher – fun factor guaranteed!

98

Page 101: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Stahlrohr, silber metallic beschichtet Artikel-Nr./Item No. 51 7030 101 Steel, sparkle silver coated

Edelstahl auf Anfrage Stainless steel on request Gerätemaße (LxBxH) 3000 x 2600 x 3500 mm Equipment dimensions Länge/length 30.000 – 50.000 mm

Max. freie Fallhöhe 1000 mm Free fall height

Fallschutzbedarf je nach Länge Safer surfacing area depense on the lenght

Mindestraum 30.000 – 50.000 x 4.000 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Seilbahn „mobilis“für Kinder ab 6 Jahre

Cableway „mobilis“for children starting from 6 years

ca. 30000

1400

26700

450

600

450

600

3200

600 2600 600

2000

500

2000

2000

4000

ErdeGround

FüllmaterialFilling

BetonConcrete

Grundfläche des Mindestraums = SicherheitsfreiraumExtent of the minimum zone = safety area

5

12

1:100

Seilbahn

8 7 6 4 3 2 1

A

B

C

D

E

FF

E

D

C

B

A

12345678

5

-0,3+0,3

BLATT:OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHEUNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT. VON:

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

MAßSTAB:

WERKSTOFF / ROHMAß: DATUM: NAME:

GEZ:

GEPR:

FREIG:

BENENNUNG:

ZG-NR:

KUNDE:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

ca. 30000

1400

26700

450

600

450

600

3200

600 2600 600

2000

500

2000

2000

4000

ErdeGround

FüllmaterialFilling

BetonConcrete

Grundfläche des Mindestraums = SicherheitsfreiraumExtent of the minimum zone = safety area

5

12

1:100

Seilbahn

8 7 6 4 3 2 1

A

B

C

D

E

FF

E

D

C

B

A

12345678

5

-0,3+0,3

BLATT:OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHEUNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT. VON:

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

MAßSTAB:

WERKSTOFF / ROHMAß: DATUM: NAME:

GEZ:

GEPR:

FREIG:

BENENNUNG:

ZG-NR:

KUNDE:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

99

Page 102: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Das Platzwunder unter den Seilbahnen!

The space miracle among cableways!

100 101

Page 103: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Seilbahn „funis“für Kinder ab 6 Jahre

Cableway „funis“for children starting from 6 years

Stahlrohr, silber metallic beschichtet Artikel-Nr./Item No. 51 7021 101 Steel, sparkle silver coated

Edelstahl auf Anfrage Stainless steel on request Gerätemaße (LxBxH) 2400 x 400 x 3400 mm Equipment dimensions Länge/length 30.000 mm

Max. freie Fallhöhe 1000 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 120 m2 Safer surfacing area

Mindestraum 30.000 x 4.000 mm Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

100 101

Page 104: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ystilum GmbH | Gewerbegebiet Larsheck | 56271 Kleinmaischeid | Tel. 02689 92790-0 | [email protected]

stilum GmbH | Franz Kreutzberger Straße 2/4 | A-5310 Mondsee | Tel. +43 (0) 6232 93033-13 | [email protected]

www.stilum.de | www.stilum.at

04/2

013

Alle

Re

chte

und

Pro

duk

tmo

difi

katio

nen

vorb

eha

lten

| A

ll rig

hts

and

pro

duc

t mo

difi

catio

ns re

serv

ed

.

Page 105: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y

Workbook 2013Spielplatzgeräte | Playground Equipment

Page 106: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Insbesondere Schüler brauchen die Bewegung als Ausgleich zum Lernen und Stillsitzen. Von circa zehn Jahren an aufwärts suchen Kinder, Teenies und Jugendliche den Platz und die Möglichkeiten, um sich auszutoben, spielerisch zu messen, coole Schmetterbäl-le, Volleys oder Slams zu trainie-ren. Die richtigen Übungsgeräte finden Sie bei stilum. Für alle Ein-satzbereiche und Altersklassen. Möge der Beste gewinnen – un-verwechselbar stilum.

Above all others, students and pupils need physical exercise as a counterpart of learning and sitting still. From the age of about ten, children, teens and youngs-ters look out for spaces and opportunities to romp about, to measure themselves in games, to practise cool spikes, volleys or slams. Stilum have the right trai-ning equipment – for all fields of application and age groups. May the best one be the winner – uniquely stilum.

102

Page 107: Keskusmyynti stilum workbook 2013

porta 104

ludo 105

pendeo 106

pendeo3 107

pila1 108

pila2 109

resideo 110

sedis1 111

sedis2 112

sedis3 113

stilum Übungsgeräte für Sport und Schulhof ermöglichen

Kindern, ihren natürlichen Bewegungsdrang auszuleben.

stilum gym equipment for sports grounds and schoolyards

allows children to live their natural desire for physical exercise.

Noch mehr Outdoor-Fitnessgeräte finden

Sie in unserem aktuellen Fitnessprospekt!

>> TIPP

For more outdoor fitness equipment,

please refer to our latest fitness brochure!

>> TIP

Sport & SchulhofSports & Schoolyard

103

Page 108: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 50 2020 401 porta1 mit Standard-Netz für beaufsichtigte Spielplätze und Privatbereiche Stainless steel porta1 with standard net for private use or closed playgrounds

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 50 2020 402 porta2 mit Bolzplatztornetz Stainless steel porta1 with practice pitch goal net Gerätemaße (LxBxH) 5000 x 850 x 3450 mm Equipment dimensions

Empfohlener Boden beliebig Recommended surface material optional

Sicherheit GS/TÜV DIN EN 15312 Safety Farbigkeit der Platten frei wählbar Colour of the separating plate arbitrary

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Toranlage „porta“für Kinder ab 3 Jahre

Multigoal „porta“for children starting from 3 years

1000

500

350

300

1000

2000

5000

300

300300

1000

Spielebene

17.04.2009

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

KUNDE:

BESTELL-NR:

FundamentplanPorta

ZG-NR:

BENENNUNG:WERKSTOFF / ROHMAß:

1:20MAßSTAB:

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

+0,3-0,3WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

M.Höbel

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A2

1000

500

350

300

1000

2000

5000

300

300300

1000

Spielebene

17.04.2009

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

KUNDE:

BESTELL-NR:

FundamentplanPorta

ZG-NR:

BENENNUNG:WERKSTOFF / ROHMAß:

1:20MAßSTAB:

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

+0,3-0,3WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

M.Höbel

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A2

104 105

Page 109: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 55 3010 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 2500 x 1500 x 750 mm Equipment dimensions

Empfohlener Boden beliebig Recommended surface material optional

Sicherheit GS/TÜV EN 15312 Safety Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Tischtennisplatte „ludo“für Kinder ab 8 Jahre

Table tennis „ludo“for children starting from 8 years

1:30

1500

1500

8000

2745

R2000

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

1:50

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

LudoMindestraum29.07.2009 V. Bishop

KUNDE:

A4

104 105

Page 110: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 55 1511 401 (pendeo1) Stainless steel

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 55 1511 402 (pendeo2) Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) pendeo1 2500 x 2500 x 2050 mm Equipment dimensions Stangenhöhe/height of bars 1900 mm, 1500 mm, 1100 mm

Gerätemaße (LxBxH) pendeo2 auf Anfrage Equipment dimensions on request Stangenhöhe/height of bars 1300 mm, 1100 mm, 900 mm

Max. freie Fallhöhe 1900 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 28,20 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 33,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 6000 mm Minimum space

Empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Reck „pendeo“für Kinder ab 3 Jahre

Horizontal bar „pendeo“for children starting from 3 years

10

400

450

1100

1500

1900

1010

1160

500

500

1160

120°

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

10.06.2011

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

+0,3-0,3WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A3

Zusammenbau Pendeo

106 107

Page 111: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 55 1512 401 (pendeo3) Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) pendeo3 2525 x 300 x 1800 mm Equipment dimensions Stangenhöhe/height of bars 1100 mm, 1700 mm,

Max. freie Fallhöhe 1700 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 17,07 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 20,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum 5750 x 3400 mm Minimum space

Empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Weitere Kombinationen und Stangenhöhen auf Anfrage. Various Combinations and height of bars on request.

Reck „pendeo3“für Kinder ab 3 Jahre

Horizontal bar „pendeo3“for children starting from 3 years

R1700

5750

400

400

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

Pendeo 2Mindestraum

MAßSTAB:

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:WERKSTOFF / ROHMAß:

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

18.04.2013

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4

Utikal

400

400

450

1100 17

00

2525

1800

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

18.04.2013 Utikal

Rev.:

KUNDE:

Pendeo 3

A4

Auch in Robinie erhältlich! >> TIPP

Also available in robinia!>> TIP

106 107

Page 112: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Zielwurfanlage „pila1“für Kinder ab 3 Jahre

Shooting target „pila1“for children starting from 3 years

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 55 2010 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 700 x 500 x 3200 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe –– Free fall height

Fallschutzbedarf –– Safer surfacing area

Mindestraum –– Minimum space

Empfohlener Boden beliebig Recommended surface material: optional

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

„pila1“ dreht sich, wenn der Ball auf die Stange trifft.

„pila1“ rotates when the ball strikes at the bar.

-0,3+0,3

BLATT:OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT. VON:

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

MAßSTAB:

WERKSTOFF / ROHMAß: DATUM: NAME:

GEZ:

GEPR:

FREIG:

BENENNUNG:

ZG-NR:

KUNDE:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

Pila 1 SA

12

1:30

1 432

A

E

D

C

B

F

400

1000

450

2750

700

-0,3+0,3

BLATT:OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT. VON:

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

MAßSTAB:

WERKSTOFF / ROHMAß: DATUM: NAME:

GEZ:

GEPR:

FREIG:

BENENNUNG:

ZG-NR:

KUNDE:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

2

2

1:30

1 432

A

E

D

C

B

F

Pila 1 DS

108 109

Page 113: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Zielwurfanlage „pila2“für Kinder ab 3 Jahre

Shooting target „pila2“for children starting from 3 years

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 55 2011 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 700 x 500 x 3200 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe –– Free fall height

Fallschutzbedarf –– Safer surfacing area

Mindestraum –– Minimum space

Empfohlener Boden beliebig Recommended surface material: optional

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

-0,3+0,3

BLATT:OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT. VON:

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

MAßSTAB:

WERKSTOFF / ROHMAß: DATUM: NAME:

GEZ:

GEPR:

FREIG:

BENENNUNG:

ZG-NR:

KUNDE:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

1

2

1:30

1 432

A

E

D

C

B

F

Iacere 2 SA

450

1000 400

2750

700

-0,3+0,3

BLATT:OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT. VON:

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

MAßSTAB:

WERKSTOFF / ROHMAß: DATUM: NAME:

GEZ:

GEPR:

FREIG:

BENENNUNG:

ZG-NR:

KUNDE:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

Pila 2 DS

22

1:30

1 432

A

E

D

C

B

F

5500

108 109

Page 114: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 57 1019 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 1800 x 500 x 650 mm Equipment dimensions

Mindestraum –– Minimum space

Empfohlener Boden beliebig Recommended surface material optional

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Bank „resideo“Bench „resideo“

Mehr Sitzgelegenheiten & Public Design-Objekte finden Sie im stilum urban-Workbook!

For more seats and public design objects please notice the stilum urban workbook!

1800

200150

500

650

200

KennzeichnungEinbautiefe

600

2000

BetonConcrete

FüllmaterialFilling

ErdeGround

Resideo Fundament

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

MAßSTAB:

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:WERKSTOFF / ROHMAß:

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

17.06.2011

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4110 111

Page 115: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 57 1011 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 500 x 950 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 500 mm Free fall height

Empfohlener Boden beliebig Recommended surface material optional

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Sitzobjekt „sedis1“Seat „sedis1“

-0,3+0,3

BLATT:OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT. VON:

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

MAßSTAB:

WERKSTOFF / ROHMAß: DATUM: NAME:

GEZ:

GEPR:

FREIG:

BENENNUNG:

ZG-NR:

KUNDE:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

500

600

400

450

500

950

KennzeichnungEinbautiefe

11

1:1

1 432

A

E

D

C

B

F

Sedis 1 DS

11

1:10

1 432

A

E

D

C

B

F

-0,3+0,3

BLATT:OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT. VON:

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

MAßSTAB:

WERKSTOFF / ROHMAß: DATUM: NAME:

GEZ:

GEPR:

FREIG:

BENENNUNG:

ZG-NR:

KUNDE:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

110 111

Page 116: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 57 1012 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 1000 x 500 x 1100 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 650 mm Free fall height

Empfohlener Boden beliebig Recommended surface material optional

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Sitzobjekt „sedis2“Seat „sedis2“

-0,3+0,3

BLATT:OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT. VON:

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

MAßSTAB:

WERKSTOFF / ROHMAß: DATUM: NAME:

GEZ:

GEPR:

FREIG:

BENENNUNG:

ZG-NR:

KUNDE:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

1000

450

400

600

500

650

1100

KennzeichnungEinbautiefe

11

1:1

1 432

A

E

D

C

B

F

11

1:10

1 432

A

E

D

C

B

F

Sedis 2 DS

-0,3+0,3

BLATT:OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT. VON:

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

MAßSTAB:

WERKSTOFF / ROHMAß: DATUM: NAME:

GEZ:

GEPR:

FREIG:

BENENNUNG:

ZG-NR:

KUNDE:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

112 113

Page 117: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 57 1013 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 1000 x 1250 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 800 mm Free fall height

Empfohlener Boden beliebig Recommended surface material optional

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Sitzobjekt „sedis3“Seat „sedis3“

-0,3+0,3

BLATT:OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT. VON:

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

MAßSTAB:

WERKSTOFF / ROHMAß: DATUM: NAME:

GEZ:

GEPR:

FREIG:

BENENNUNG:

ZG-NR:

KUNDE:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

1000

450

400

600

500 65

0800

1250

KennzeichnungEinbautiefe

11

1:1

1 432

A

E

D

C

B

F

Sedis 3 DS

11

1:10

1 432

A

E

D

C

B

F

-0,3+0,3

BLATT:OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT. VON:

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

MAßSTAB:

WERKSTOFF / ROHMAß: DATUM: NAME:

GEZ:

GEPR:

FREIG:

BENENNUNG:

ZG-NR:

KUNDE:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

112 113

Page 118: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Einmal um die halbe Welt klet­tern – mit den Klettergeräten der besonderen Art von stilum. Durchdachte Funktionalität, grif­fige Materialien und die beson­ders schönen Formen machen die Klettergeräte zu den High­lights auf jedem Spielplatz, ge­rade auch für Kinder, die sich schon fast zu cool für Spielplätze fühlen. Wenn Design zum Spie­len und Bewegen motiviert, ist es – unverwechselbar stilum.

Climbing once around half the world – using the exceptional climbing equipment by stilum. Sophisticated functionality, han-dy materials and extremely attractive designs make clim-bing equipment the highlight of any playground, even for child-ren who actually feel too cool for playgrounds. Whenever de-sign motivates to play and move around – it’s uniquely stilum.

114 115

Page 119: Keskusmyynti stilum workbook 2013

collis 116 – 117

retis1 118

retis2 119

vigo1 120

vigo2 121

mons 122

ramus 123

stilum Klettergeräte zeichnen sich durch griffige Materialien und

durchdachte Funktionalität aus.

Climbing equipment by stilum distin-guish themselves by handy materials

and sophisticated functionality.

KlettergeräteClimbing equipment

114 115

Page 120: Keskusmyynti stilum workbook 2013

stilum Klettergeräte sind durch ihre Formschönheit die Highlights auf Spielplätzen.

Thanks to their appealing design, climbing equipment by stilum are the highlights on any playground.

116 117

Page 121: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Klettergerät „collis“für Kinder ab 6 Jahre

Climbing equipment „collis“for children starting from 6 years

collis190 Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 5511 401 Stainless steel

collis250 Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 5511 402 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) collis190 4000 x 3700 x 1900 mm Equipment dimensions 1

Gerätemaße (LxBxH) collis250 4000 x 3700 x 2500 mm Equipment dimensions 2

Max. freie Fallhöhe 1900 mm/2500 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 46,00 m² Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 55,50 m2 Required safety slabs

Mindestraum Collis190 7600 x 7300 mm Minimum space

Empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

-0,3+0,3

BLATT:OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT. VON:

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

MAßSTAB:

WERKSTOFF / ROHMAß: DATUM: NAME:

GEZ:

GEPR:

FREIG:

BENENNUNG:

ZG-NR:

KUNDE:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

4350

7600

7300

1800

1800

1000

1800

3700

Collis

22

1:50

1 432

A

E

D

C

B

F

4000

300

2000

3700

1800

4350

Collis

Edelstahlrohr Ø 60,3 x 3,65mm

Netz Aus Herkulestau Maschenweitegrößer 240 x 380 mm

Lichte Maße zwischen den Rohren 360 mm

Edelstahlrohr Ø 42,4 x 3,25mm

12

1:40

1 432

A

E

D

C

B

F

-0,3+0,3

BLATT:OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT. VON:

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

MAßSTAB:

WERKSTOFF / ROHMAß: DATUM: NAME:

GEZ:

GEPR:

FREIG:

BENENNUNG:

ZG-NR:

KUNDE:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

116 117

Page 122: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 5515 402 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 2250 x 4400 x 3300 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 2600 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 43,00 m² Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 50,25 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 7400 mm Minimum space

Empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Klettergerät „retis1“für Kinder ab 6 Jahre

Climbing equipment „retis1“for children starting from 6 years

600 600

400

450

2850

2237

2521

525

1568

2630

KennzeichnungEinbautiefe

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

MAßSTAB:

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:WERKSTOFF / ROHMAß:

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

17.04.2013

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4

Retis 1A Utikal

4240

7400

600

600

600

4540

2430

Mindestraum: 43 m²Bedarf Fallschutzplatten: 50,25 m²

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

MAßSTAB:

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:WERKSTOFF / ROHMAß:

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

17.04.2013

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4

Retis 1AMindestraumUtikal118 119

Page 123: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 5515 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 2250 x 60 x 3300 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 2600 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 27,30 m² Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 32,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum 6800 x 4700 mm Minimum space

Empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Klettergerät „retis2“für Kinder ab 6 Jahre

Climbing equipment „retis2“for children starting from 6 years

695

2430

2000

600

1200

2430

2850

2250

2600

600

400

450

1043

KennzeichnungEinbautiefe

2310

480

60

400

600

Kugel 1604240

2310

7350

6800

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

FREIG:

GEPR:

GEZ: 24.10.2012DATUM: NAME:

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

+0,3-0,3WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland A1

Retis1 zusammenbau

695

2430

2000

600

1200

2430

2850

2250

2600

600

400

450

1043

KennzeichnungEinbautiefe

2310

480

60

400

600

Kugel 1604240

2310

7350

6800

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

FREIG:

GEPR:

GEZ: 24.10.2012DATUM: NAME:

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

+0,3-0,3WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland A1

Retis1 zusammenbau

118 119

Page 124: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 6001 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 760 x 420 x 2212 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 1228 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 11,00 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 14,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 3750 mm Minimum space

Empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Klettergerät „vigo1“für Kinder ab 6 Jahre

Climbing equipment „vigo1“for children starting from 6 years

1500

3750

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

MAßSTAB:

KUNDE:

BESTELL-NR:

MindestraumVigo

ZG-NR:

BENENNUNG:

V. Bishop

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:WERKSTOFF / ROHMAß:

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

22.06.2011

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4

1:15

120 121

Page 125: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 6002 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 1161 x 420 x 2976 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 3000 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 20,00 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 25,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 5000 mm Minimum space

Empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Klettergerät „vigo2“für Kinder ab 6 Jahre

Climbing equipment „vigo2“for children starting from 6 years

450

400

1500

2887

2976

1161

600

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

MAßSTAB:

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:

Edelstahl 1.4301WERKSTOFF / ROHMAß:

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

16.04.2013

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4

Vigo 2Utikal

R250

0

Fallschutzbedarf: 20 m²Bedarf an Fallschutzplatten: 25 m²

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

MAßSTAB:

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME:DATUM:WERKSTOFF / ROHMAß:

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

17.04.2013

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4

Vigo 2MindestraumUtikal120 121

Page 126: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 5520 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 2800 x 910 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 1000 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 26,50 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 34,00 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 5800 mm Minimum space

Empfohlener Boden Oberboden, Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material topsoil, grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Gebirge „mons“für Kinder ab 3 Jahre

Mountain „mons“for children starting from3 years

2800

913

400

200

3100

150

740

600

415

270

5800

Kreisringfläche 20,26 m²

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

16.06.2011

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

+0,3-0,3WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A3

Gebirge

2800

913

400

200

3100

150

740

600

415

270

5800

Kreisringfläche 20,26 m²

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

16.06.2011

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

+0,3-0,3WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A3

Gebirge

122 123

Page 127: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 5513 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 1400, H = 2400 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 1870 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 30,70 m² Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 36,25 m2 Required safety slabs

Mindestraum Ø 6250 mm Minimum space

Empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Kletterbaum „ramus“für Kinder ab 6 Jahre

Climbing tree „ramus“for children starting from 6 years

ca.2

450

6250

FREIG:

MindestraumGEZ:

Deutschland

WERKSTOFF / ROHMAß:

DIN 2768 - mH

1:50

DATUM: NAME:

-0,3+0,3

DIN ISO 1302 REIHE 2

GEPR:

V. Bishop

ZG-NR:

27.01.2011

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT

Ramus

WERKSTUECKKANTEN

BESTELL-NR:

MAßSTAB:

BENENNUNG:

KUNDE:

ZUL. ABWEICHUNG

NACH DIN 6784

OBERFLAECHEN NACH

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

A4

400

450

480

800

1870

frei

e Fa

llhöh

e

2600

600

600

1342

600

600

600

600

Rohr Ø42,4 x 3,25

Bodenplatte 480 x 480 x 12

Bodenanker Ø16

Rohr Ø101,6 x 3,65

Stütze 100 x 100 x 10

100°

100°

100°

ZG-NR:

BENENNUNG:

KUNDE:DIN ISO 1302 REIHE 2

+0,3

GEPR:

NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

-0,3

ZUL. ABWEICHUNG

30.05.2011

BESTELL-NR:

DATUM:

DIN 2768 - mH

Kletterbaum D1342

1:20

NACH DIN 6784

WERKSTUECKKANTEN

WERKSTOFF / ROHMAß:

A3

GEZ:

56271 KleinmaischeidGewerbegebiet Larsheck

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

V. Bishop

Deutschland

OBERFLAECHEN NACH

MAßSTAB:

NAME:

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT

FREIG:

KennzeichnungEinbautiefe

ErdeGround

BetonConcrete

FüllmaterialFilling

Äste spiralförmig angeordnetDrehung 100° senkrechter Abstand 150

122 123

Page 128: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Die großen, luftigen Kombi-nationsspielanlagen von sti-lum sind so gestaltet, dass sie Raum für die Fantasie der Kin-der lassen. Toben, Rutschen und Klettern, die natürlichen Bewegungsab läufe der Kinder werden spielerisch gefördert. Mit den unter schiedlichen Spiel-geräten wer den viele Möglich-keiten geboten, um dem Bedarf, dem Alter der Kinder und der Größe des Platzes entsprechend zu planen. So lassen sich Aben-teuer und Kinderträume zau-bern – unverwechselbar stilum.

The large and breezy play combi-nation fields by stilum have been designed in such a way that they leave space for children’s phan-tasy. Romping, sliding, climbing – natural sequences of movement are boosted in a playful way. Dif-ferent types of play equipment offer lots of planning opportuni-ties based on individual require-ments, children’s ages and the space available. Adventure and children’s dreams come alive – uniquely stilum.

124

Page 129: Keskusmyynti stilum workbook 2013

ascendo 126 – 127 Edelstahl | stainless steel

ascendo 128 – 129 Robinie | Robinia

carina 130 – 131

domus 132 – 133

stilum Großspielgeräte lassen keine Wünsche offen!

Large play equipment by stilum leaves nothing to be desired! Großspielgeräte

Large play equipment

125

Page 130: Keskusmyynti stilum workbook 2013

„ascendo“ Edelstahl – klare Formen und schlichte Eleganz sorgen für eine ansprechende Optik!

„ascendo“ stainless steel – clear designs and pure elegance for appealing optics!

126

Page 131: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Mit „ascendo“ können Sie Ihrer Phantasie freien Lauf lassen! Fünf Kombinationen bieten ein Plus an Gestaltungsfreiheit!

Allow your imagination to run free with „ascendo“! Five combination variants for increased flexibility in design!

ascendo1 ascendo2 ascendo3 ascendo4 ascendo5

127

Page 132: Keskusmyynti stilum workbook 2013

„ascendo“ Robinie – überzeugt durch natürliche Eleganz.

„ascendo“ robinia – convincing by its natural elegance.

128 129

Page 133: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Kombinationsanlagen „ascendo robinie“für Kinder ab 6 Jahre

Multiplay equipment „ascendo robinie“for children starting from 6 years

Auch in Kombination mit Robinienholz macht „ascendo“ eine

gute Figur auf jedem Spielplatz! Die Edelstahl-Pfosten können ge-

gen dauerbeständige und wartungsarme Robinienpfosten aus-

getauscht werden und schon entsteht ein ganz anderer Eindruck

der beliebten Kombinationsspielanlagen.

Unser Tipp für Sie: die Abtrennungen können nach Wunsch be-

druckt werden! Sie generieren damit attraktive Werbeflächen für

Unternehmen in Ihrer Region, die durch lukrative Sponsoring-Kon-

zepte einen Mehrwert für Städte, Gemeinden und Unternehmen

bringen.

Sprechen Sie uns an und profitieren Sie von unserer Erfahrung im

Sponsoring!

Also in combination with robinia wood, „ascendo“ cuts a fine figu-

re on any playground! The pillars of stainless steel can be repla-

ced by long-lasting, low-maintenance robinia wood pillars which,

at the same time, create a completely different impression of the

popular play combination fields.

Our tip for you: the separations can be used for any type of im-

prints, if requested! That means, you can offer attractive adverti-

sing space for local companies which, through profitable sponso-

ring concepts, bring added value for cities, communities and firms.

Why not contact us and benefit from our experience in sponso-

ring?

128 129

Page 134: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Klar zum Entern! Heute sind wir Piraten und erobern das Spielschiff „carina“!

Ready for boarding! We are pirates today, ready to board the play boat „carina”!

130

Page 135: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 8010 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) Ø 2290 x 660 x 2765 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 1500 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 62,1 m² Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 67,5 m2 Required safety slabs

Mindestraum 7600 x 9200 mm Minimum space

Empfohlener Boden Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Auflage coloriertes Gummigranulat Coloured granulate rubber coating

Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Schiff „carina“für Kinder ab 6 Jahre

Ship „carina“for children starting from 6 years

450

2762

5168

1500

730

500

450

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

Schiffsbug 450mm einbau

BENENNUNG:

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

24.09.2012

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

+0,3-0,3WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A3

80

R2000

R2000

R200

0

R2000

R2000

R200

0

7300

8745

3265

4631

A= 62,1 m²

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

Schiffsbug "Carina"Mindestraum

BENENNUNG:

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

15.04.2013

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

+0,3-0,3WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A3

Utikal

131

Page 136: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Kletterspaß für kleine und Geheim-treffpunkt für größere Kinder – das Baumhaus „domus“.

Climbing fun for young children and secret meeting point for bigger children – tree house „domus“.

132

Page 137: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Edelstahl Artikel-Nr./Item No. 51 5514 401 Stainless steel Gerätemaße (LxBxH) 3850 x Ø 2000 x 2850 mm Equipment dimensions

Max. freie Fallhöhe 500 mm Free fall height

Fallschutzbedarf 26,50 m2 Safer surfacing area

Bedarf Fallschutzplatten 33,75 m2 Required safety slabs

Mindestraum 5800 x 6300 mm (26,5 m2) Minimum space

Empfohlener Boden Rasen, Sand, Holzschnitzel, Kies, synth. Fallschutz Recommended surface material grass, sand, wood chip, gravel, synth. fall protection

Sicherheit GS/TÜV EN 1176 Safety Alle Rechte und Produktmodifikationen vorbehalten. All rights and product modifications reserved.

Baumhaus „domus“für Kinder ab 3 Jahre

Tree house „domus“for children starting from3 years

350

150

500

3170

325

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

BaumhausMAßSTAB:

Rev.:

KUNDE:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

BENENNUNG:

FREIG:

GEPR:

GEZ:

NAME: DATUM: WERKSTOFF / ROHMAß:

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

-0,3+0,3

04.10.2012

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

A4

R150

0

R150

0

R1500

5600

6600

4835

2230

3055

2040

OHNE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER CONRADI + KAISER GMBH DARF DIESE TECHNISCHE UNTERLAGE WEDER VERVIELFÄLTIGT NOCH DRITTEN MITGETEILT ODER ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN NOCH IN SONSTIGER WEISE MISSBRÄEUCHLICH VERWENDET

WERDEN. ZUWIDERHANDLUNGEN WERDEN URHEBERRECHTLICH VERFOLGT.

WERKSTOFF / ROHMAß:

MAßSTAB:

OBERFLAECHEN NACH

DIN ISO 1302 REIHE 2

ZUL. ABWEICHUNG

DIN 2768 - mH

WERKSTUECKKANTEN

NACH DIN 6784

+0,3-0,3

FREIG:

GEPR:

GEZ:

DATUM: NAME:

Gewerbegebiet Larsheck56271 Kleinmaischeid

Deutschland

BENENNUNG:

BESTELL-NR:

ZG-NR:

04.10.2012

Rev.:

KUNDE:

A4

Baumhaus

133

Page 138: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Die Vermeidung von Verletzun-gen, die durch sportlich-spiele-rische Dynamik verursacht wer-den, ist eine immerwährende Herausforderung. stilum bietet daher zu allen Spielgeräten das passende Schutzsystem an. Die Basis dafür ist die stetige Weiter-entwicklung der Produkte sowie unsere gewissenhaften Untersu-chungen und Messungen, die in jede Entwicklung mit einfließen. Für optimalen Schutz bei über-schaubaren Kosten.

Prevention of injuries caused by dynamic movements in sport and play is a never-ending chal-lenge. This is the reason why stilum offer suitable protection systems for all their play equip-ment. These systems are the re-sult of permanent development of our products which are based on scrupulous tests and measure-ments – for perfect protection at reasonable costs.

134

Page 139: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Fallschutzsysteme 136 – 141Saftey systems

Rasengitterplatte 142 – 143Lawn grating

Sportböden 144Sport surfaces

Elastikplatten 145Elastic systems

Pflastersteinsysteme 146Paving systems

Begrenzungssysteme 147 – 149Bordering systems

Die Vermeidung von Verletzungen bei Sport und Spiel ist eine immer-

währende Herausforderung. stilum bietet daher zu allen Spielgeräten

das passende Schutzsystem an.

Prevention of injuries during sports and play is a never-ending

challenge. This is the reason why stilum offer suitable protection

systems for all their play equipment.

FallschutzSafety Systems

135

Page 140: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

L x B x H Fallhöhe (max.) Farben L x W x H Fall height (max.) Colors

Fallschutzplatte 500 x 500 x 30 mm* 1,00 m rotbraun, grün, anthrazit Safety slab 500 x 500 x 30 mm* 1,00 m redbrown, green, anthracite

Fallschutzplatte 500 x 500 x 40 mm 1,30 m rotbraun, grün, anthrazit Safety slab 500 x 500 x 40 mm 1,30 m redbrown, green, anthracite

Fallschutzplatte 500 x 500 x 45 mm 1,50 m rotbraun, grün, anthrazit Safety slab 500 x 500 x 45 mm 1,50 m redbrown, green, anthracite Die Platte in der Stärke 40 mm ist auch als höher verdichtete Ballspielplatte erhältlich. In a more compressed form, this slab with a thickness of 40 mm is also available for ball game grounds. * Nur auf festen Untergründen einzubauen./To be installed only on solid subsoils.

Fallschutzplatteaus hochwertigem Recyclingkautschuk

Safety slabRecyclingrubber

Ergänzungsprogramm Fallschutzplatten 30 – 45 mmSupplementary Range for Safety slabs 30 – 45 mm

einseitig abgeschrägt bevelled on one side

beidseitig abgeschrägt bevelled on both sides

halbe Platte half safety slab

halbe einseitighalf slab bevelled

innen abgeschrägtbevelled inside

Halbe

halfsize

Ganze

fullsize

1000 mm

1000

mm

Fallschutzplatte/Safety slab

136 137

Page 141: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at Safe-System/Safe-System

Fallschutzplatteaus hochwertigem Recyclingkautschuk

Safety slabRecyclingrubber

Safe-Systemaus hochwertigem Recyclingkautschuk

Safe-SystemRecyclingrubber

L x B x H Fallhöhe (max.) Farben L x W x H Fall height (max.) Colors

Fallschutzplatte 500 x 500 x 65 mm 2,00 m rotbraun, grün, anthrazit Safety slab 500 x 500 x 65 mm 2,00 m redbrown, green, anthracite

Fallschutzplatte 500 x 500 x 80 mm 2,40 m rotbraun, grün, anthrazit Safety slab 500 x 500 x 80 mm 2,40 m redbrown, green, anthracite

Ergänzungsprogramm Fallschutzplatten 65 – 80 mmSupplementary Range for Safety slabs 65 – 80 mm

einseitig abgeschrägt bevelled on one side

beidseitig abgeschrägt bevelled on both sides

halbe einseitighalf slab bevelled

halbe Platte half safety slab

Fallschutzplatte/Safety slab

L x B x H Fallhöhe (max.) Farben L x W x H Fall height (max.) Colors

Fallschutzplatte 500 x 500 x 65 mm 3,00 m rotbraun, grün, Kunststoffgewirr 500 x 500 x 20 mm anthrazit Safety slab 500 x 500 x 30 mm 3,00 m redbrown, green, Plastic mesh 500 x 500 x 20 mm anthracite

136 137

Page 142: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Puzzleaus hochwertigem Recyclingkautschuk

PuzzleRecyclingrubber

Fallschutz-Puzzleplatteaus hochwertigem Recyclingkautschuk

Safety puzzle slabRecyclingrubber

Ergänzungsprogramm PuzzleSupplementary Range for Puzzle

Modul 2 Modul 3

Modul 5Modul 4

L x B x H Fallhöhe Farben L x W x H Fall height Colors

Puzzle 400 x 400 x 45 mm – rotbraun, grün, anthrazit Puzzle 400 x 400 x 45 mm – redbrown, green, anthracite

1200 mm

800

mmModul 5 Modul 2

Modul 1

Modul 4

Modul 3

Puzzle/Puzzle

Fallschutz-Puzzleplatte/

Safety puzzle slab

L x B x H Fallhöhe Farben L x W x H Fall height Colors

Puzzleplatte 1000 x 500 x 45 mm auf Anfrage rotbraun, grün, anthrazit Puzzle slab 1000 x 500 x 45 mm on request redbrown, green, anthracite

138 139

Page 143: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Hüpfspiel/Skipping field

Gummi-Betonplatteaus hochwertigem Recyclingkautschuk

Rubber-concrete slabRecyclingrubber

Hüpfspielaus hochwertigem Recyclingkautschuk mit einem Einleger aus Polygras

Skipping fieldRecyclingrubber with layer of polygrass

verschiedene Farbvarianten möglichvarious colours available

L x B x H Fallhöhe Farben L x W x H Fall height Colors

Fallschutzplatte 500 x 500 x 30 – 65 mm auf rotbraun, grün, Betonplatte 500 x 500 x 40 mm Anfrage anthrazit Safety slab 500 x 500 x 30 – 60 mm auf redbrown, green, Concrete slab 500 x 500 x 40 mm Anfrage anthracite

Gummi-Betonplatte/Rubber-concrete slab

L x B x H Fallhöhe Farben L x W x H Fall height Colors

Fallschutzplatte 500 x 500 x 30 – 80 mm auf rotbraun, grün, Anfrage anthrazit Einleger Ø 300 mm Polygras Safety slab 500 x 500 x 30 – 80 mm auf redbrown, green, Anfrage anthracite Layer Ø 300 mm Polygrass

1

2

3

45 6

7

1

2

3 4 5

6

78

9

1

2

3

4 5 6

7

138 139

Page 144: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Spielpunktunterlageaus hochwertigem Recyclingkautschuk

Playpoint baseRecyclingrubber

L x B x H Fallhöhe (max.) Farben L x W x H Fall height (max.) Colors

Spielpunkt- Ø 3800 x 30 mm 1,00 m rotbraun, grün, unterlage anthrazit Playpoint base Ø 3800 x 30 mm 1,00 m redbrown, green, anthracite

Ideal für den Einbau unter Kleinspiel- und Federspielgeräten in Fußgängerzonen und innerstädtischen BereichenIdeal for installation under small-sized play equipement and spring elements common in pedestrian zones in inner city areas

Vier Einzelelemente werdem mit dem Verbindungskreuz verbunden und ergeben den inneren Kreis der Spielpunktunterlage mit einem Durchmesser von 1800 mm.

Four individual elements are connected by means of the cross connection and makes the inner circle with a diameter of 3800 mm.

Weitere acht Elemente ergänzen den inneren Kreis zur vollständigen Spielpunktun-terlage mit einem Durchmesser von 3800 mm.

Another eight elements are added to the inner circle to make up the complete playpoint base with a diameter of 3800 mm.

Aufgrund unterschiedlicher Fallräume bei Karussells und Federspielgeräten kann es notwendig sein, einen größeren Bereich als das Standardmaß von Ø 3800 mm abzudecken. Der dritte Außenkreis für die Spielpunktunterlage vergrößert den Durchmesser auf 5800 mm und gewährleistet somit eine flexible, normkonforme Abdeckung der Fallräume.

Due to the different impact zones of roundabouts and spring playing equipment, it may becomes necessary to cover an area which is larger than the standard size of Ø 3800 mm. The third outer circle for the Playpoint base extends this diameter upt to 5800 mm and offers a flexible cover of the impact area which also complies with the relevant standards.

Innerer Kreis/Inner circle

Äußerer Kreis/Outer circle

Kreis 2/Circle 2

Spielpunktunterlage/Playpoint base

140 141

Page 145: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Federwippeinfassung/Spring mate tile

Rutschenauslaufplatte/Slide ramp

Federwippeinfassungaus hochwertigem Recyclingkautschuk

Spring mate tileRecyclingrubber

Rutschenauslaufplatteaus hochwertigem Recyclingkautschuk

Slide rampRecyclingrubber

L x B x H Farben L x W x H Colors

Federwippeinfassung 1500 x 600 x 50 mm rotbraun, grün, (1 Teil) anthrazit Spring mate tile (1 piece) 1500 x 600 x 50 mm redbrown, green, anthracite

L x B x H Farben L x W x H Colors

Rutschenauslaufplatte 1000 x 1500 x 45 mm rotbraun, grün, anthrazit Slide ramp 1000 x 1500 x 45 mm redbrown, green, anthracite

140 141

Page 146: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Rasengitterplatteaus hochwertigem Recyclingkautschuk

Lawn gratingRecyclingrubber

L x B x H Farben

1000 x 1000 x 65 mm rotbraun, grün, anthrazit

L x W x H Colors

1000 x 1000 x 65 mm redbrown, green, anthracite

142

Page 147: Keskusmyynti stilum workbook 2013

Vorbereitung:• Mutterboden abtragen• Schotter einbringen und verdichten• Substrat einbringen und höhengerecht

vor Einbau verdichten (am besten mit Motorwalze)

Verlegung Fallschutzbelag:• Rasengitterelemente einlegen• Matten mit Substrat (0 – 8 mm) auffüllen

und abkehren (Rasensubstrat gemäß DIN 18035 Teil 4/0 – 8 mm180 g pro Fach)

• Rasensamen aufbringen• Nochmals abwalzen• Fläche bis zum ersten Anwachsen des Rasens sperren

Preparation: • Pay off topsoil• Gravel introduce and summarize• Bring a substrate and heights meet before• Compact installation (preferably with motor roller)

Installation impact protection covering:• Lawn grid elements insert• Populate mats with substrate (0-8 mm) and turn away (lawn

substrate according to DIN 18035 part 4 / 0-8 mm 180 g per tray)• Lawn seed muster• Again rollers• Lock space up to the first growth of the turf

Im Vergleich zu ähnlichen Fallschutzsystemen ist die Rasengit-terplatte eine behindertengerechte Flächenbegrünung, gut mit dem Fahrrad befahrbar und pflegeleicht. Mit einer Fallhöhe von 2,10 m (geprüft, unbefüllt auf Beton gem. EN 1177. Zur Gewähr-leistung der Fallschutzeigenschaften muss die Rasengitterplatte wie in unseren Einbauhinweisen beschrieben mit Rasensubst-rat befüllt werden) deckt sie die Fallschutzanforderungen unter zahlreichen Spielgeräten ab. Die formschlüssige Verbindung der Einzelelemente sowie die kleinen Rasenkammern verhindern ein Abspielen des Oberbodens.

• jahreszeit- und witterungsunabhängige Spielgerätenutzung

• keine aufwendigen Untergrund- oder Einfassungsarbeiten erforderlich

• hoher Anteil Rasenfläche, natürliche Optik

• idealer Fallschutz für Hangrutschen und in hügeligen Bereichen

• Vermeidung von Maulwurfshügeln

• behindertengerecht (mit Rollstuhl und Fahrrad befahrbar)

• pflegeleicht (mit dem Rasenmäher befahrbar)

When compared to similar case protection systems, the lawn gra-ting slab is navigable and easy to clean a disabled land gree-ning, well with the bike. With a falling-height of 2.10 m (tested, un-filled on concrete according to EN 1177) (the lawn-grating slab as described in our installation instructions be filled with lawn subst-rate must be to ensure the case protective properties) covers the fall protection requirements under numerous toys. The form-fitting connection of the individual elements, as well as the small lawn Chambers prevent a play of topsoil.

• season-and weather-independent game device usage

• No expensive underground or edging work required

• high proportion of grass, natural optics

• ideal fall protection for slopes or slides and hilly areas

• Avoidance of mole

• wheelchair accessible (by wheelchair and bicycle navigable)

• easy to clean (with the lawnmower navigable)

143

Page 148: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Teppichplatteaus hochwertigem Recyclingkautschuk mit einer Polygras-Oberschicht

Carpet slabRecyclingrubber with polygrass surface

Kunstrasenplatteaus hochwertigem Recyclingkautschuk mit einer Polygras-Oberschicht

Artificial turf slabRecyclingrubber with polygrass surface

Teppichplatte/Carpet slab

Kunstrasenplatte/Artificial turf slab

L x B x H Farben L x W x H Colors

Polygrasplatte 500 x 500 x 30 mm naturgrün rot oder grau auf Anfrage Polygrass slab 500 x 500 x 30 mm natural green red or gray on request

L x B x H Farben L x W x H Colors

Polygrasplatte 1000 x 1000 x 55 mm naturgrün Polygrass slab 1000 x 1000 x 55 mm natural green

144 145

Page 149: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Randabdeckung/Edge covering

Elastikplatteaus hochwertigem Recyclingkautschuk

Elastic slabRecyclingrubber

Randabdeckungaus hochwertigem Recyclingkautschuk

Edge coveringRecyclingrubber

L x B x H Farben L x W x H Colors

Elastikplatte 1000 x 1000 x 45 mm rotbraun, grün, anthrazit Polygrass slab 1000 x 1000 x 45 mm redbrown, green, anthracite

Elastikplatte/Elastic slab

L x B x H Farben L x W x H Colors

Randabdeckung 1000 x 300 x 50 mm rotbraun, grün, anthrazit Edge covering 1000 x 300 x 50 mm redbrown, green, anthracite

144 145

Page 150: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Doppel-Taus hochwertigem Recyclingkautschuk

Double-TRecyclingrubber

Doppel-T/Double-T

L x B x H Farben L x W x H Colors

Doppel-T 200 x 160 x 43 mm rotbraun, grün, anthrazit Double-T 200 x 160 x 43 mm redbrown, green, anthracite Auf Anfrage sind Anfänger und Halbsteine erhältlich. Starter and half-size bricks on request.

Doppel-T-Platteaus hochwertigem Recyclingkautschuk

Double-T-slabRecyclingrubber

L x B x H Farben L x W x H Colors

Doppel-T-Platte 500 x 565 x 43 mm rotbraun, grün, anthrazit Double-T-slab 500 x 565 x 43 mm redbrown, green, anthraciteDoppel-T-Platte/Double-T-slab

Altstadtpflasteraus hochwertigem Recyclingkautschuk

cobblestone pavingRecyclingrubber

L x B x H Farben L x W x H Colors

Altstadtpflaster 500 x 500 x 45 mm rotbraun, grün, anthrazit cobblestone paving 500 x 500 x 45 mm redbrown, green, anthracite

Altstadtpflaster/cobblestone paving

146 147

Page 151: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Wegeinfassung/Path bordering

Wegeinfassungaus hochwertigem Recyclingkautschuk

Path borderingRecyclingrubber

Gummigranulatüberzugaus hochwertigem Recyclingkautschuk zum nachträglichen Einbau auf vorhandenen Wegeinfassungen

Rubber granule coatingAvailable for backfitting on concrete path borderings

L x B x H Farben L x W x H Colors

Wegeinfassung 1000 x 50 x 250 mm rotbraun, grün, anthrazit Path bordering 1000 x 50 x 250 mm redbrown, green, anthracite

Ergänzungsprogramm WegeinfassungSupplementary Range for Path bordering

mit Bodenanker with floor anchor

L x B x H Farben L x W x H Colors

Gummigranulatüberzug 1000 x 80/100 x 40 mm rotbraun, grün, anthrazit Rubber granule coating 1000 x 80/100 x 40 mm redbrown, green, anthracite

mit Betonkern 1000 x 60/80 x 250 mm rotbraun, grün, anthrazit concrete with 1000 x 60/80 x 250 mm redbrown, grün, rubber layer anthracite

Gummigranulatüberzug

Rubber granule coating

146 147

Page 152: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Palisadeaus hochwertigem Recyclingkautschuk

PalisadeRecyclingrubber

Palisade/Palisade

L x B x H Farben L x W x H Colors

Palisade Ø 250 x 400 mm rotbraun, grün, Ø 250 x 600 mm anthrazit Ø 250 x 800 mm Ø 250 x 1000 mm Palisade Ø 250 x 400 mm redbrown, green, Ø 250 x 600 mm anthracite Ø 250 x 800 mm Ø 250 x 1000 mm

Wippendämpfer/Seesaw softener

Wippendämpferaus hochwertigem Recyclingkautschuk

Seesaw softenermade of Recyclingrubber

Farben Colors

Wippendämpfer rotbraun (Unterteil) rot, grün, ocker, schwarz, blau (Oberteil) seesaw softener redbrown (base part) red, green, ocher, black, blue (top)

148 149

Page 153: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Hockeybande/Hockey elements

Rampe 1000 mm/Ramp 1000 mm

Hockeybandeaus hochwertigem Recyclingkautschuk

Hockey elementsRecyclingrubber

Rampe 1000 mmaus hochwertigem Recyclingkautschuk

Ramp 1000 mmRecyclingrubber

Ergänzungsprogramm HockeybandeSupplementary Range for Hockey elements

Radiuselement Radius element

EckelementCorner element

L x B x H Farben L x W x H Colors

Hockeybande 1000 x 400 x 450 mm rotbraun, grün, anthrazit Hockey element 1000 x 400 x 450 mm redbrown, green, anthracite

L x B x H Farben L x W x H Colors

Rampe 1000 x 250 x 45-7 mm rotbraun, grün, anthrazit Ramp 1000 x 250 x 45-7 mm redbrown, green, anthracite

148 149

Page 154: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

stilum Spielgeräte sind in Kon-zept und Design auf hoch fre-quentierte Nutzung angelegt. Es sind kinderfreundliche Unikate mit hohem Spielwert und langle-biger Sicherheit.

Bei der Gestaltung des Spielplat-zes können die einzelnen Spiel-geräte über die Funktion hinaus als gestalterische Design-Akzen-te eingeplant werden.

stilum play equipment are designed and constructed for high-frequency use. They are child-friendly innovative desig-ned with high play value and long lasting guaranteed safety.

The individual pieces of equip-ment can be designed into the layout of the playground as visu-al elements in addition to their function.

150

Page 155: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Kostengünstig in Preis, Leistung, Unterhalt

stilum Produkte sind nicht nur günstig in der Anschaffung, sondern aufgrund ihrer Qualität und langlebigen Nutzungssicherheit auch kostengünstig in Wartung und Reparatur.

Für die Sicherheit der Kinder: EN 1176

stilum Spielgeräte sind EU-weit zertifiziert und werden mit Sicherheits-Zertifikat ausgeliefert: Es gibt Ihnen die Garantie, dass stilum Spielgeräte die neuesten europäischen Sicherheitsstandards erfüllen.

Cost-effective as regards price, performance and maintenance

stilum products are competivly priced in the market place. Your reassurance comes with High quality manufacturing techniques that ensure the mini-mum maintenance is required.

For the safety of the children: EN 1176

stilum play equipment is certified throughout the EU and is delivered with safety certificate: It gives you the guarantee that stilum play equip-ment meets the latest European safety standards.

Technische InformationenTechnical information

151

Page 156: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

LieferzeitDie Lieferzeiten erfahren Sie auf Anfrage. Mit der Auftragsbestäti-gung wird das Versanddatum angegeben. Auf Wunsch liefern wir auch an und übernehmen die Montage. Versand- und Montage-kosten entsprechend Entfernung und Umfang.

Lieferumfangstilum Spielgeräte werden komplett ausgeliefert, inkl. Bodenanker oder Fundamentanker und Befestigungs-material. Beigefügt sind Montage-anleitung und Wartungsanweisung.

ErsatzteileZu allen stilum Geräten sind die entsprechenden Ersatzteile ständig verfügbar. Aus Gründen der Sicher-heit und zur Erfüllung der Garantie-bedingungen sind deshalb bei Reparaturen aus schließlich stilum Original-Ersatzteile zu verwenden.Ebenfalls aus Sicherheitsgründen und zum Schutz des originären sti-lum Designs dürfen unsere Ersatz-teile nur an Original stilum Geräten montiert werden.

stilum FarbgebungTypisches Merkmal des stilum Designs ist die Kombination von Edel stahl und farbigen Kautschuk-produkten. Weil andere Stahlfarben die heitere und wertige Optik zu stark beeinträchtigen, bitten wir um Verständnis, dass stilum Geräte nur aus silber metallic beschichtetem Stahl oder aus Edelstahl gefertigt werden.

SonderanfertigungenSollten Sie Sonderwünsche haben bezüglich einer Änderung der Bodenbefestigung für die Indoor-Montage oder der Farbvarianten der Kautschuk-Elemente, sprechen Sie uns bitte an.

ProduktmodifikationenAufgrund der konstanten Weiterent-wicklung unserer Produkte, sowie aufgrund von möglichen norma-tiven Veränderungen müssen wir uns das Recht zu technischen und optischen Modifikationen unserer Produkte ausdrücklich vorbehalten.

EinbautiefenIn unserem Katalog finden Sie bei den Geräteangaben zum Teil ver-schiedene Einbautiefen. Diese sind notwendig, damit von den Fundamenten keine Verletzungsgefahr ausgeht. DieEinbautiefen sind abhängig von der verwendeten Bodenart oder aber der Konstruktion der Geräte.

Zur Erläuterung:Einbautiefe “0”= Spielebene:Das Fundament wird durch das Gerät abgedeckt oder aufgrund der Aufstellung/Montage auf festenUntergründen ist kein Fundament erforderlich.

Einbautiefe 150 mm:Bei Verwendung von synthetischem Fallschutz oder anderen festen Untergründen, da diese dauerhaft das Fundament abdecken.

Einbautiefe 200 mm:Generell kann die Einbautiefe der Spielplatzgeräte auf 200 mm verkürzt werden. Dies wird jedoch als Sonderan fertigung gewertet und muss bei der Bestellung gesondert angegeben werden. Hierbei ist ein Einbau von synthe-tischem Fallschutz erforderlich.

Einbautiefe 450 mm:Bei Verwendung von losem Füllmaterial, wie Sand oder Rindenmulch, da dieses Material einem “Wegspieleffekt” unterliegen kann. In unseren technischen Zeichnungen sind alle Geräte mit der jeweils größten Einbautiefe abgebildet.

stilum Garantiestilum gewährt folgende Garantiefristen:

10 Jahre•aufalletragenden

Konstruktionselemente

5 Jahre•aufallerestlichenTeile,sofernsie

nicht Verschleißteile (siehe unten) sind.

Ausgenommen von dieser Garantie sind alle Teile, die dem nutzungs-bedingten Verschleiß unterliegen; dies sind insbesondere Lager, Gelenke, Wellen, Ketten, Seile, Laufflächen, Pulverbeschichtungen.

Ausgenommen von dieser Garantie sind ferner Schäden, die durch•einenichtfachgerechteund

unseren Montageanleitungen entsprechende Montage,

•mutwilligeZerstörungundVandalismus oder

•mangelndeWartungdurchgeschultes Personal (gemäß DIN EN 1176-7, 8.2.2)

hervorgerufen werden.

Die Garantie beinhaltet die Lieferung gleichwertiger Ersatzteile. Die Garantiefrist beginnt mit dem Datum der Lieferung.

Voraussetzung für das Wirksamwerden der Garantie ist die Wartung der Geräte durch geschul-tes Personal (gemäß DIN EN 1176-7, 8.2.2) und nach den Vorgaben des AN sowie im Bedarfsfall die fach-gerechte Reparatur unter Verwendung von Original-Ersatzteilen. Den Nachweis der ord-nungsgemäßen Wartung (Vorlage der vollständigen Kontroll- und Wartungsberichte nach den Vorgaben der DIN EN 1176, Teil 7) führt der AG bzw. Betreiber des Spielgerätes.

152

Page 157: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Delivery timeThe delivery times are available upon inquiry. The dispatch date is stated with the confirmation of the order. Upon request, we also deliver and take over the assembly. The forwarding and assembly costs depend on the distance and scope of supply.

Scope of deliverystilum play equipment is supplied complete incl. foundation bolts or anchor bolts and fastening materi-al.Assembly instructions and mainte-nance instructions are enclosed.

Replacement partsThe appropriate replacement parts for all stilum play equipment are always available. For reasons of safety and to meet the guarantee conditions, only original stilum replacement parts are to be used in repairs.Also for reasons of safety and toprotect the original stilum design, our replacement parts must only beattached to original stilum equip-ment.

stilum colouringA typical characteristic of stilum design is the combination of silver-coloured steel and coloured rubber products.Because other steel colours wouldimpair the cheerful and high-quali-ty appearance too much, we apol-ogise that stilum equipment can only be produced from silver-coloured steel or stainless steel.

Custom-made equipmentIf you have special wishes regard-ing an alteration to the ground-fas-tening for indoor assembly or of the colour variants of the rubber ele-ments, please do not hesitate to contact us.

Product modificationsDue to the constant further devel-opment of our products and due to possible normative changes, we must expressly reserve the right to make technical and optical modifi-cations to our products.

Installation depthIn our catalogue, next to the equip-ment descriptions, you will some-times find different installation depths. These are required so that no danger of injury arises from the foundations. The installation depths are dependent on the type of floor being used or on the construction of the equipment.

To illustrate:Installation depth »0«= play level:The foundation is covered by the equipment or due installation/ assembly on firm ground, no foun-dation is required.

Installation depth 150 mm:When using synthetic fall protection or other firm ground, as these pro-vide lasting cover for the founda-tion.

Installation depth 200 mm:The installation depth can be short-ened to 200 mm. This will be seen as a custom-made product and has to be declared separately when placing the order. Installation of synthetic impact protection is absolutely necessary.

Installation depth 450 mm:When using loose filling materials such as sand or bark mulch, as these materials can succumb to a »wear- and-tear« effect.

All equipment is shown with their respective largest installation depths in our technical drawings.

stilum warrantystilum grants following warranty terms:

10 years•forallsupporting/load-bearing

construction elements.

5 years•forallremainingparts.Excluded

from this warranty shall be parts subject to wear.

for all remaining parts. Excluded from this warranty shall be parts subject to wear. Excluded from this warranty are all parts that are subject to wear and tear, these are in particular bear-ings, joints, shafts, chains, ropes, running surfaces, powder coatings.

Excluded from this warranty are also damages caused by:•improperassemblywhichis

not implemented according to our assembly instruction.

•wantondestructionand vandalism.

•insufficientmaintenancebytrained staff (according to DIN EN 1176-7, 8.2.2).

The warranty covers the delivery of equivalent spare parts. The warran-ty shall be valid from the date of delivery to the customer.

Precondition for the entry into force of the warranty is that the mainte-nance of our stilum products has to be executed by trained staff (according DIN EN 1176-7, 8.2.2) and also according to the guidelines of the employee. If necessary, a pro-fessional reparation using original spare-parts has to be made. The documentary of the proper mainte-nance (submission of the complete control and maintenance report shall be made according to the guidelines of DIN EN 1176, part 7 ) has to be performed by the employer and/or the operator of the playing equipment.

153

Page 158: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

In unseren Unterlagen ist dieser für die Planung sehr wichtige Raum für jedes Gerät aus den beigefügten Tabellen und den jeweiligen Zeichnungen zu ersehen.

2.5. Freie FallhöheGibt die Höhe an, die zwischen derbeabsichtigten körperunterstützen-den Fläche (z.B. Plattform oder Podest) und der senkrecht darunter liegenden Fläche (z.B. Spielplatzboden) gemessen werden kann.

Sie darf 3 m nicht überschreiten!

Auch diese Angaben finden Sie selbstverständlich in unseren Gerätedaten, da sich daraus die Anforderungen an die stoßdämp-fenden Böden ergeben.

2.6. SpielebeneEbene eines Spielplatzes, von der aus die Benutzung eines Gerätes beginnt.

SicherheitUm eine größtmögliche Sicherheit für Kinder bei der Benutzung von Spielplatzgeräten zu gewährleisten, entsprechen alle stilum Spielplatz-geräte der aktuellen europäischen Sicherheitsnorm für Kinderspiel-geräte DIN EN 1176, Teil 1-7.

Die stilum Fallschutzprodukte ent-sprechen der aktuellen europäisch-enSicherheitsnorm DIN EN 1177.

Da für Sie als Planer oder Betreiber von Spielplätzen Mindesträume und Anforderungen an Böden von hohem Interesse sind und die nach-folgenden Begriffe auch in unseren Datenblättern ständig verwendet werden, möchten wir Ihnen zum leichteren Verständnis einige kurze Erläuterungen geben.

1. Wichtige NormenGrundlage für die Anforderungen an Spielplatzgeräte und somit für die Sicher heit der Geräte ist die jeweils aktuelle Fassung DIN EN 1176, Teil 1-7 und darüber hinaus für barrierefreie Spielplatzgeräte die DIN 33942. Die Anforderungen an stoßdämpfende Spielplatzböden sind in der DIN EN 1177 geregelt.

Für die Planung von Spielplätzen sind die DIN 18034 „Spielplätze und Freiräume zum Spielen – Anforderungen und Hinweise für die Planung und den Betrieb” sowie die einschlägigen Normen für barrierefreies Spielen (DIN 18024 und 180309) zu beachten.

2. Wichtige Begriffe

2.1. GeräteraumDer Raum, der durch das jeweilige Spielgerät ausgefüllt wird.

Freie Fallhöhe Fallraumbreite cm cm

60-150 150 165 160 180 170 210 190 240 210 270 230 300 250

Der Fallraum muss frei von Hindernissen sein und muss den Anforderungen an Stoßdämpfung gem. DIN EN 1177 genügen.

Fallräume können sich überschnei-den – bei Schaukeln und Karussells sollte dies jedoch vermieden werden.

2.4. MindestraumDie Summe aus Geräteraum, Freiraum und Fallraum (s. Skizze) – somit der Raum, der für die sichere Benutzung des Geräts benötigt wird.

2.2. FreiraumDer Raum, der von einem Benutzer bei einer durch das Spielgerät ver-ursachten Spielbewegung eingenommen wird (z. B. Rutschen, Schaukeln, Wippen).

Freiräume von Spielgeräten dürfen sich nicht überschneiden!

2.3. FallraumDer Raum, der von einem Benutzer ein genommen werden kann, wenn er von einem erhöhten Teil des Gerätes fällt.

Die für die Spielplatzplanung wich-tige Ausdehnung des Fallraumbereichs wird durch die freie Fallhöhe bestimmt. Bei einer freien Fallhöhe von 60 cm bis zu 150 cm beträgt die Fallraumbreite grundsätzlich 150 cm. Ab einer frei-en Fallhöhe von 150 cm bis zu der maximal erlaubten freien Fallhöhe von 300 cm, wird die Breite des Fallraums nach der Formel „freie Fallhöhe in cm x 2/3 + 50 cm” errechnet. Zur Vereinfachung dienen das nach stehende Diagramm und die Tabelle:

154

Page 159: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

In our documents, this space for each piece of equipment, which is very important for planning, is to be found in the accompanying tables and the respective drawings.

2.5. Free falling heightStates the height that can be measured between the area that is intended to support the body (e.g. platform) and the area lying verti-cally beneath this (e.g. playground floor).

It must not exceed 3 m !

Of course, you will also find this informa tion in our equipment data, because the requirements for the shock-absorbing floor stem from this.

2.6. Play levelLevel of a playground from which the use of a piece of equipment begins.

SafetyTo ensure the greatest possible safety for children in the use of playground equipment, all Stilum playground equipment meets the current European safety standard for children’s play equipment DIN EN 1176, part 1-7.

The Stilum fall protection products fulfil the current European safety standard DIN EN 1177.

Because minimum spaces and requirements concerning the ground are of particular interest for you as the planner or operator of playgrounds, and the following terms are also used in our data sheets, we would like to provide you with some short explanations for ease of understanding.

1. Important standards

The basis of the requirements for playground equipment and thus for the safety of the equipment are based upon the respectively cur-rent version of DIN EN 1176, part 1-7 and also DIN 33942 for barrier-free playground equipment.

The requirements for shock-absor-bing playground floors are set out in DIN EN 1177.For the planning of playgrounds, the DIN 18034 ”Playgrounds and open spaces for playing – require-ments and instructions for planning and operation” and the relevant standards for barrier free play (DIN 18024 and 180309) are to be obser-ved.

The falling space must be free of obstacles and must fulfil the require-ments for shock-absorbance in accordance with DIN EN 1177.

Falling spaces can overlap – but this must be avoided with swings and roundabouts.

2.4. Minimum spaceThe total of equipment space, free space and falling space (see sketch) – this is the space that is required for safe use of the equip-ment.

2. Important Terms

2.1. Equipment spaceThe space that is occupied by the respective play apparatus.

2.2. Free spaceThe space that is taken up by a user in a play movement caused by the play equipment (e.g. sliding, swinging, rocking).

The free spaces of the pieces of place equipment must not overlap!

2.3. Falling spaceThe space that can be taken up by a user, if he falls from a raised part of the equipment.

The extent of the fall space area, which is important for the planning of playgrounds, is determined by the free falling height. In the case of a free falling height of 60 cm to 150 cm, the clearing width is always 150 cm. From a free falling height of 150 cm up to the maximum permit-ted free falling height of 300 cm, the width of the falling space is cal-culated in accordance with the for-mula ”free falling height in cm x 2/3 + 50 cm”. The following diagram and table is for simplification:

Free falling Falling space height width cm cm

60-150 150 165 160 180 170 210 190 240 210 270 230 300 250

155

Page 160: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

Um verantwortungsvoll die Sicherheit für Kinder zu gewährleisten, bedürfen im Freien aufgestellte Spielgeräte einer regelmäßigen Inspektion und Wartung. stilum Spielgeräte sind auf-grund ihrer hohen Design- und Material-Qualität auf lange Nutzungsdauer bei niedrigen Wartungsintervallen ausgelegt.

Dennoch sind die klaren Vorgaben nach DIN EN 1176 auch für stilum Spielgeräte verbindlich. Auf Wunsch über-nehmen wir auch Wartungs- und Reparaturleistungen.

Achtung:Bei stark beanspruchten oder durch Vandalismus gefähr-deten Spielplätzen, bei extremen Witterungseinflüssen oder bei einem Standort in Küstennähe sind die Inspektionsintervalle entsprechend zu verkürzen.

Um den Anforderungen an die Verkehrssicherungspflicht und den haftungsrechtlichen Erfordernissen zu entspre-chen, müssen die regelmäßigen Kontrollen, Wartungen und Instandhaltungen dokumentiert werden.

Auch die Überprüfung der Einhaltung von Wartungsintervallen sowie die Kontrolle der sach- und fachgerechten Durchführung der Arbeiten gehören zu den Pflichten des Betreibers/Trägers, dem generell die Verantwortung für Wartung und Instandhaltung der Spielgeräte obliegt.Informieren Sie sich unbedingt über die sich daraus erge-benden Erfordernisse bzw. Pflichten wie sie zumindest teil-weise in der EN 1176-Teil 7 aufgeführt sind.

Die Wartung und Inspektion der stilum Geräte gem. DIN EN 1176:

Inspektion und Wartung der stilum Spielgeräte.

Inspektionsart Zeitintervall Sachkundiges Personal Ziel und Umfang

Visuelle Inspektion (Sicht- und Funktionskontrolle)

wöchentlich nicht erforderlich Erkennung offensichtlicher Gefahrenquellen, die sich als Folge von Vandalismus, Überbeanspruchung, Witterungseinflüssen oder Verunreinigungen ergeben können (z.B. Scherben, freiliegende Fundamente, fehlen-de Teile, fehlender Fallschutz etc).

Operative Inspektion (Verschleißkontrolle)

vierteljährlich erforderlich (Nachweis über Sach-kundigkeit ist zu führen!)

Zusätzlich zur visuellen Inspektion, Überprüfung der Betriebssicherheit des Gerätes hinsichtlich korrekter Funktion, Verschleiß, Stabilität und Fallschutz.

Hauptinspektion (in Abständen von nicht mehr als 12 Monaten)

einmal jährlich erforderlich ( Nachweis über Sach-kundigkeit ist zu führen!)

Zusätzlich zur operativen Inspektion eine intensive Prüfung der Standfestigkeit der Geräte aufgrund mögli-chem Vandalismus, von Witterungseinflüssen und Korrosion sowie der Betriebssicherheit der Geräte auf-grund von Veränderungen infolge durchgeführter Reparaturen oder zusätzlich eingebauter oder ersetzter Anlagenteile.

156

Page 161: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

In order to responsibly ensure children’s safety, play equipment that is set up outdoors requires regular inspection and maintenance. The high quality of the design and materials of stilum play equipment mean

that it has a long, useful life with short maintenance inter-vals. Nevertheless, the clear instructions of DIN EN 1176 are also binding for stilum play equipment. We also take over maintenance and repair work upon request.

Attention:In the case of playgrounds that are subjected to heavy use, at risk of vandalism, or exposed to extreme weathe-ring, or in the case of a site close to the coast, the inspec-tion intervals are to be shortened accordingly.

In order to meet the requirements regarding the legal duty to maintain safety and the law on liability, the regu-lar checks, maintenance and servicing must be docu-mented.

The duties of the operator/sponsor, upon whom general responsibility for maintenance and servicing of the play equipment is incumbent, also include checking that maintenance intervals are adhered to and checking that the work is properly and appropriately carried out. It is absolutely necessary that you find out about the require-ments and/or duties arising from this, as at least partially listed EN 1176, part 7.

The Inspection and maintenance of the stilum play equipment as DIN EN 1176:

Inspection and maintenance of the stilum play equipment.

Type of inspection Time interval Skilled personnel Purpose and scope

Visual Inspection (visual and functional check)

weekly not necessary Recognition of obvious hazards that can arise as a result of vandalism, overloading, weathering, or dirt (e.g. bro-ken pieces, exposed base, missing parts, missing fall pro-tection etc).

Operational inspection (check for wear and tear)

quarterly necessary (proof of skill is to be produced!)

In addition to visual inspection, checking of the operatio-nal safety of the equipment, regarding correct function, wear and tear, stability and fall protection.

Main inspection (at intervals of no longer than 12 months)

yearly necessary (proof of skill is to be produced!)

In addition to operational inspection an intensive exami-nation of the stability of the equipment, looking for pos-sible vandalism, weathering influences and corrosion, and at the operational safety of the equipment also as regards changes arising from repairs performed and additionally incorporated or replaced equipment parts.

157

Page 162: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

158

Page 163: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

11. Geltungsbereich, Ausschluss von AGB des Kunden stilum erbringt Lieferungen und Leistungen gegenüber Unternehmern, juristischen Personen des öffentlichen Rechts und öffentlich-rechtlichen Sondervermögen ausschließlich auf-grund der nachfolgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Von diesen Geschäftsbedingungen abweichende oder entge-genstehende Bedingungen des Kunden erkennt stilum nicht an, es sei denn stilum bestätigt deren Geltung ausdrücklich in Textform. Die Geschäftsbedingungen von stilum und die Ablehnung abweichender oder entgegenstehender Bedingungen des Kunden gelten auch dann, wenn stilum in Kenntnis abweichender oder entgegenstehender Bedingungen des Kunden Lieferungen oder Leistungen an diesen vorbehaltlos ausführt.

12. Vertragsschluss Angebote von stilum sind freibleibend und unverbindlich, sofern im Angebot nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist. stilum ist berechtigt, Angebote des Kunden binnen einer Frist von vier Wochen nach deren Abgabe anzunehmen. Annahmeerklärungen sowie Auftragsbestätigung en bedürfen der Textform. Als Annahmeerklärung bzw. Auftragsbestätigung gelten bei Auftragsausführung innerhalb der Annahmefrist auch der Lieferschein bzw. die Warenrechnung.

13. Preise, Zahlungsbedingungen, Zahlungsverzug Lieferungen und Leistungen, für die nicht ausdrücklich feste Preise vereinbart sind, werden zu den am Tag des Vertrags-schlusses gültigen Listenpreisen berechnet. In Katalogen, Preislisten u. ä. von stilum angegebene Preise enthalten nicht die gesetzliche Mehrwertsteuer. Diese wird in der gesetzlichen Höhe am Tag der Rechnungsstellung in der Rechnung gesondert ausgewiesen. Tritt eine wesentliche Änderung der für die Preiskalkulation maß-geblichen Preisfaktoren (z. B. Erhöhung oder Senkung von Materialpreisen, Lohnkosten, Fracht -und Zollsätzen) ein, so kann jeder Vertragspartner die Neufestsetzung des Preises im Verhandlungswege verlangen. Kaufpreiszahlungen sind sofort fällig, werkvertragliche Vergütungsansprüche sind fällig bei Abnahme des Werkes. Verzug tritt bei Mahnung nach Fälligkeit ein, in jedem Fall aber 20 Tage nach Fälligkeit und Zugang einer Rechnung oder gleich-wertigen Zahlungsaufforderung. Befindet sich der Kunde in Zahlungsverzug, so ist stilum – unbeschadet weiterer Rechte - berechtigt, weitere Lieferungenan den Kunden nur gegen Vorkasse durchzuführen.

14. Aufrechnung, Zurückbehaltung Der Kunde kann mit eigenen Ansprüchen nur dann aufrechnen, wenn diese Ansprüche unbestritten oder rechtskräftig festgestellt sind. Dasselbe gilt für die Ausübung von Zurückbehaltungsrechten, es sei denn das Zurückbehal tungs-recht ist auf vorsätzliche oder grob fahrlässige Vertragsverletzung von stilum zurückzuführen. Der Kunde kann darüber hinaus ein Zurückbehaltungsrecht nur insoweit geltend machen, als seine Rechte auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruhen wie die Ansprüche von stilum, gegenüber denen der Kunde die bezeich-neten Rechte geltend macht.

15. Leistungsort, Gefahrübergang, Lagerung Leistungsort ist der Sitz von stilum. Sofern nicht etwas anderes ver-einbart wurde, erfolgt die Lieferung "ab Werk". Die Verladung ist Sache des Kunden. Erfolgt die Abholung oder Versendung durch einen Spediteur oder Frachtführer, so erfolgt die Verladung durch diesen als Erfüllungsgehilfe des Kunden. Die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung geht mit der Übergabe am Leistungsort auf den Kunden über. Ist die Ware oder Leistung abholungsbereit und verzögert sich die Abholung aus Gründen, die stilum nicht zu vertreten hat, so geht die Gefahr mit dem Zugang der Anzeige der Abholungsbereitschaft auf den Kunden über. Wird die Ware oder Leistung auf Wunsch des Kunden diesem zugeschickt, so geht mit ihrer Auslieferung auf den Spediteur oder Frachtführer, spätestens jedoch mit Verlassen des Werkes oder

des Lagers von stilum, die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung auf den Kunden über unabhän-gig davon, wer die Versendungskosten trägt. Soweit nicht anders vereinbart, trägt der Kunde sämtliche Transport-, Transportversicherungskosten sowie Zölle. Der Kunde hat dafür Sorge zu tragen, dass die Ware oder Leistung ihm unter der ange-gebenen Adresse zugesandt werden kann. Ist wegen Unwegsamkeit des Versendungsortes oder ähnlicher Hindernisse die Anlieferung nicht möglich, hat der Kunde die durch die gescheiterte Versendung entstandenen Mehraufwendungen zu tragen.

16. Lieferzeiten, Höhere Gewalt, Arbeitskampf Liefer- sowie Ausführungsfristen sind unverbindlich. Verein ba-rungen über verbindliche Liefertermine bedürfen der Textform. Die Lieferzeit ist eingehalten, wenn bis Ende der Lieferfrist die Abholungsbereitschaft der Ware oder Leistung dem Kunden gemeldet ist bzw. die Ware oder Leistung dem Spediteur oder Frachtführer zur Versendung übergeben wird. Richtige und rechtzeitige Selbstbelieferung aus kongruenten Deckungsgeschäften von stilum ist vorbehalten. stilum ist berechtigt, Teillieferungen vorzunehmen und diese sepa-rat zu berechnen. Die Einhaltung der Lieferverpflichtung durch stilum setzt die recht-zeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtungendes Kunden voraus. Ein Verzug von stilum tritt aufgrund einer Mahnung nur ein, wenn diese in Textform erfolgt. Eine Frist zur Nacherfüllung muss ange-messen sein und in Textform gesetzt werden. Als angemessen gilt im Zweifel eine Frist von mindestens vier Wochen. Liefer- und Leistungsverzögerungen aufgrund höherer Gewalt und aufgrund von Ereignissen, die stilum unverschuldet die Lieferung oder Ausführung der Leistung wesentlich erschweren oder unmöglich machen – hierzu gehören auch nachträglich eingetretene Materialbeschaffungs schwierig keiten, Betriebsstörungen, Streik, Aussperrung, Personalmangel, Mangel an Transportmitteln, behördliche Anordnungen usw. – hat stilum selbst dann, wenn sie bei Vor-Lieferanten, deren Unterlieferanten oder Subunter neh mern eintreten, auch bei verbindlich vereinbar-ten Fristen und Terminen nicht zu vertreten. Sie berechtigen stilum, die Lieferung bzw. Leistung um die Dauer der Behinder ung zuzüg-lich einer angemessenen Anlaufzeit hinaus zu schieben oder wegen des noch nicht erfüllten Teils ganz oder teilweise vom Vertrag zurückzutreten. stilum muss dem Kunden solche Hindernisse unverzüglich mittei-len. Dauert die Behinderung länger als drei Monate, ist der Kunde nach angemessener Nachfristsetzung in Textform unter Ausschluss aller sonstigen Rechte berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten. Wird durch vorgenannte Umstände die Lieferung oder Leistung für stilum unmöglich, so wird sie von ihrer Liefer- bzw. Leistungsverpflichtung frei.

17. Rechte von stilum bei Pflichtverletzung des Kunden Verletzt der Kunde eine sich aus dem Vertragsverhältnis ergeben-de Pflicht, so z. B. hinsichtlich der Annahme bzw. Abholung der Ware oder Lieferung oder der werkvertraglichen Abnahme des Werkes, so kann stilum nach erfolgloser Setzung einer angemes-senen Frist vom Vertrag zurücktreten. Hat der Kunde die Pflichtverletzung zu vertreten, so hat er stilum daneben den dadurch entstandenen Schaden oder die entstandenen Mehraufwendungen (z. B. Lagerkosten) zu ersetzen, ohne dass es hierfür eine vorherige Fristsetzung erforderlich ist.

18. Eigentumsvorbehalt stilum behält sich das Eigentum an der Ware bis zur vollständigen Erfüllung des Kaufpreises sowie vollständigem Ausgleich aller Forderungen aus der Geschäftsbeziehung mit dem Kunden vor. Die Be- und Verarbeitung der Vorbehaltsware erfolgt für sti-lum, ohne sie zu verpflichten. Der Kunde ist zur Veräußerung, Verbindung oder Vermisch ung der Vorbehaltsware nur im üblichen, ordnungsgemäßen Geschäftsgang und mit der Maßgabe berechtigt und ermäch-tigt, dass die nachfolgend beschriebenen Forderungen auf stilum wirksam übergehen. Zur anderen Verfügung über die

Vorbehaltsware, insbesondere Verpfändung oder Sicherungsübereignung, ist der Kunde nicht berechtigt. Der Kunde tritt bereits jetzt sämtliche aus der Veräußerung der Vorbehaltsware bzw. der Verbindung oder Vermischung der Vorbehaltsware mit anderen Gegenständen entstehenden Forderungen (einschließlich sämtlicher Saldoforder ungen aus Kontokorrenten) in Höhe des Wertes der Vorbe halts ware mit allen Nebenrechten und im Rang vor dem Rest an stilum ab. stilum nimmt diese Abtretung an. Als Wert der Vorbehaltsware wird ver-einbart der von stilum in Rech nung gestellte Betrag zuzüglich eines Sicherungsauf schla ges von 10 %, der jedoch außer Ansatz bleibt, soweit ihm Rechte Dritter entgegenstehen. Bei Zahlungsverzug des Kunden ist stilum nach erfolgloser Setzung einer angemessener Frist für die Zahlung berechtigt, die Ware zurück zu verlangen. Nach Rücknahme der Ware ist stilum zur bestmöglichen Verwertung berechtigt. Der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeit des Kunden – abzüglich angemessener Verwertungskosten – anzurechnen. Der Erfüllungsanspruch des Kunden erlischt in diesem Fall. In der Zurücknahme sowie in der Pfändung der Vorbehaltsware durch stilum liegt kein Rücktritt vom Vertrag. stilum ermächtigt den Kunden widerruflich, die an sie abgetretenen Forderungen für Rechnung von stilum in eigenem Namen einzu-ziehen, solange er seinen Verpflichtungen gegen-über stilum nachkommt, nicht in Zahlungsverzug gerät und kein Antrag auf Eröffnung eines Insolvenz- oder Vergleichsverfahrens gestellt ist. Auf sein Verlangen hin hat der Kunde stilum die Schuldner der an stilum abgetretenen Forderungen zu benen-nen, diesen die Abtretung anzuzeigen, alle zur Einziehung erfor-derlichen Angaben über die abgetretenen Forderungen zu machen sowie die zur Einziehung erforderlichen Unterlagen aus-zuhändigen. Auch stilum ist ermächtigt, den Schuldnern die Abtretung anzuzeigen. stilum ist verpflichtet, Sicherheiten freizugeben, wenn und soweit diese die zu sichernden Forderungen um mindestens 20 % über-steigen. Bei Zugriffen Dritter auf die Vorbehaltsware ist der Kunde ver-pflichtet, auf das Vorbehaltseigentum hinzuweisen und stilum über den Zugriff unverzüglich zu unterrichten.

19. Gewährleistung, Produktbeschreibung Die Gewährleistungsfrist beträgt bei dem Kauf neuer Sachen zwei Jahre ab Ablieferung, es sei denn, das Gesetz sieht gemäß §§ 438 Abs. 1 Nr. 2 BGB (Bauwerke oder Sachen für Bauwerke) oder 479 Abs. 1 bzw. Abs. 2 BGB (Rückgriffsanspruch) eine längere Frist vor. Gewährleistungsrechte bei dem Kauf gebrauchter Sachen sind ausgeschlossen. Soweit eine ordnungsgemäß erstattete Mängelanzeige begrün-det ist, ist stilum berechtigt, nach ihrer Wahl eine Ersatzlieferung vorzunehmen. Das Recht zur Nachlieferung hat stilum beim Kauf nicht, wenn und soweit der Kunde Rückgriffsansprüche gemäß den §§ 479 Abs. 1 bzw. Abs. 2 BGB geltend macht. Schlägt die Ersatzlieferung fehl, ist der Kunde nach seiner Wahl berechtigt, vom Vertrag zurück zu treten oder die Rückgängigmachung (Wandelung) des Vertrages oder die entsprechende Herab-setzung des vereinbarten Preises (Minderung) bzw., wenn die gesetzlichen Voraussetzungen hierfür erfüllt sind, Schadensersatz zu verlangen. Der Kunde darf nach Erkennen eines Mangels keine Änderungen an den gelieferten Waren vornehmen. Andernfalls ist jegliche Gewährleistung ausgeschlossen. Ist der Mangel zurückzuführen auf die Leistungsbeschrei bung, auf Anordnungen des Kunden oder auf von diesem gelieferte oder vorgeschriebene Stoffe, so ist stilum von der Gewährleistung für diese Mängel frei, außer wenn er eine ihm obliegende Mitteilung über die zu befürchtenden Mängel unterlassenhat. Zusicherungen von Eigenschaften der Ware oder Leistung bedür-fen der Textform. Angaben in Werbeschriften sind unverbindlich und begründen keine Zusicherungen. Soweit zwischen den Vertragspartnern nichts anderes vereinbart ist, ergibt sich der ver-traglich vereinbarte Gebrauch der Waren oder Leistungen von stilum aus den in den Produktbeschreibungen und Katalogen angegebenen Anwendungszwecken. Mängel, die darauf zurückzuführen sind, dass die Waren oder Leistungen entgegen den in Produktbeschreibung und Katalog angegebenen Verwendungszwecken verwendet werden oder darauf, dass der Kunde sich trotz Beratung durch stilum für ein anderes als das von stilum für den vom Kunden beabsichtigten Zweck als geeignet empfohlene Produkt oder Werk entschieden

hat, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Mängel, die darauf beruhen, dass der Kunde die Ware oder Leistung nicht gemäß den Anleitungen von stilum fachgerecht eingebaut hat, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Geringe Farbabweichungen der Waren untereinander sowie von Farbtafeln sind produktionsbedingt und berechtigen den Kunden nicht zur Geltendmachung von Gewährleistungsansprüchen. Hinsichtlich der Länge und Breite sind Maßtoleranzen von +/- 1 % zulässig, bei der Stärke von +/- 2mm. Geringe Farbabweichungen der Waren untereinander sowie von Farbtafeln sind produktions-bedingt und berechtigen den Kunden nicht zur Geltendmachung von Gewährleistungs-ansprüchen. Die Oberflächenbeschichtung unterliegt einer von der Art und Weise der Benutzung abhängigen Abnutzung. Diese Abnutzungserscheinungen, die zu sichtbaren Farbunterschieden führen kann, sind produktimmanent und stellen keinen Mangel dar. Starke UV-Einwirkung kann neben einer leichten Kreidung zu geringfügigen Verfärbungen der Oberfläche führen. Dies beein-trächtigt die weiteren Beständigkeitswerte nicht. Nach (HIC 1000) EN 1176/77 gemessene und zertifizierte Fallschutzwerte beschrei-ben den Zustand der Waren oder Leistungen bei Lieferung. Sie können in Abhängigkeit von der Einsatzart, der Umgebung und dem Einwirken äußerer Umstände während der Nutzung Veränderungen unterliegen. Bei Verwendung der Ware oder Lagerung in dauerhaft feuchter Umgebung sind Formveränderungen, Stockflecken, Algenbildung und ähnliche feuchtigkeitsbedingte Erscheinungen möglich. Der Kunde ist bei einer Mängelrüge, soweit ihm dies zumutbar ist, verpflichtet, den Mangel möglichst detailliert zu beschreiben. Dies umfasst insbesondere auch die Beschreibung des Untergrundes, der Art und Weise des Einbaus, der Witterungs- und sonstiger Einflüsse sowie die Übermittlung aussagekräftiger Detailfotos.

10. Haftungsbeschränkungen Für Schäden haftet stilum nur dann, wenn sie oder einer ihrer Erfüllungsgehilfen eine wesentliche Vertragspflicht (Kardinalpflicht) in einer den Vertragszweck gefährdenden Weise verletzt hat oder der Schaden auf grober Fahrlässig keit oder Vorsatz von stilum oder einer ihrer Erfüllungsgehil fen zurückzufüh-ren ist. Erfolgt die schuldhafte Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht (Kardinal pflicht) nicht grob fahrlässig oder vorsätz-lich, so ist die Haftung von stilum auf den Schaden beschränkt, der für sie bei Vertragsschluss vernünftigerweise voraussehbar war. Der Kunde ist verpflichtet, sich über die Eigenschaften, sachge-mäße Verwendung sowie bestehende Risiken, insbesondere betreffend eine nicht sachgemäße Verwen dung, der Produkte zu informieren und diese Informationen auch seinen Abnehmern zu übermitteln. Eine Haftung von stilum für Schäden, die durch nicht sachgemäße Verwendung der Produkte entstehen, ist ausge-schlossen. Die vorgenannten Beschränkungen der Haftung von stilum gelten für vertragliche und außervertragliche Ansprüche. Die Haftung aufgrund zwingender gesetzlicher Vorschriften, vertraglicher Vereinbarung oder Zusicherung sowie wegen Personschäden und deren Folgen bleibt unberührt.

11. Abtretungsausschluss Die Abtretung von Forderungen des Kunden, die keine Geldforderungen sind, bedarf der schriftlichen Zustimmung von stilum. stilum wird die Zustimmung nur bei Vorliegen sachlicher Gründe verweigern.

12. Erfüllungsort, Gerichtsstand, anwendbares Recht Erfüllungsort für alle Verpflichtungen aus dem Vertrags verhältnis ist der Sitz von stilum. Ausschließlicher Gerichtsstand ist, sofern nicht gesetzliche ein anderer ausschließlicher Gerichtsstand vorgeschrieben ist, der Sitz der stilum GmbH, Gewerbegebiet Larsheck, 56271 Kleinmaischeid (Deutschland). stilum ist jedoch darüber hinaus berechtigt, den Kunden an sei-nem allgemeinen Gerichtsstand zuverklagen. Für diese Geschäftsbedingungen und die gesamten Rechtsbeziehungen zwischen den Vertragspartner gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss der Bestimmungen zum Einheitlichen UN-Kaufrecht beweglicher Sachen (CISG).

stilum GmbH, Gewerbegebiet Larsheck, 56271 Kleinmaischeid, Germany, 25. August 2005

Allg

emei

ne G

esch

äfts

bed

ing

ung

en

159

Page 164: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ywww.stilum.de | www.stilum.at

11. Scope of application, exclusion of the customer’s general terms and conditions stilum shall perform deliveries and services towards compa-nies, legal entities under public law and special funds under public law only subject to the following General Terms and Conditions. stilum shall not accept customer’s terms and conditions differing from or conflicting with these General Terms and Conditions, unless stilum explicitly confirms their validity in writing. The Terms and Conditions of stilum and the rejection of differing or conflicting terms and conditions of the customer will also be applicable if stilum, aware of differing or conflicting terms and conditions or the customer, performs deliveries and services to this customer without reservation. In case of litigation, the German version of the General Terms and Conditions will exclusively prevail.

12. Conclusion of a contract Quotations by stilum shall be without engagement and not bin-ding, unless otherwise explicitly specified in the quotation. stilum shall be entitled to accept quotations made by the customers within a period of time of four weeks after their submittal. Declarations of acceptance as well as acknowledgements of order shall need to be in writing. In case of an execution of the order within the time limit for acceptance, the delivery note and/or the commercial invoice shall also be considered to be decla-rations of acceptance and/or akknowledgements of order.

13. Prices, terms of payment, default in payment Deliveries and services for which fixed prices are not explicitly agreed shall be charged at the list prices applicable at the day of the conclusion of the contract; prices stated in catalogues, price lists etc. of stilum do not include the statutory value-added tax. This tax shall be stated separately to the statutory amount applicable at the day of invoicing. If an essential change in the price factors decisive for price cal-culation (e. g. increase in or lowering of prices of material, labour costs, freight charges or rates of customs) occurs, either contract party will be entitled to request the revision of prices by negotiati-on. Payments of purchase prices shall become due immediately. Claims for compensation under a service contract shall become due at acceptance of the service. Default shall occur in case of a warning upon maturity, in any case, however, 20 days after maturity and receipt of an invoice or equivalent request for pay-ment. If the customer is in default of payment, stilum shall be entitled – notwithstanding further rights – to perform further deliveries to the customer only against advance payment.

14. Offsetting, retention The customer will only be allowed to offset against own claims if these claims are uncontested or have been finally determined. The same shall apply for the exercise of rights of retention unless the right of retention is due to an intentional or grossly negligent breach of contract by stilum. Besides, the customer will only be allowed to exercise a right of retention if its rights are founded on the same contractual relati-onship as the claims of stilum against which the customer asserts these rights.

15. Place of performance, passing of risks, storage Place of performance shall be the registered office of stilum. Unless otherwise agreed, the delivery shall be performed ”ex works”. The customer shall be responsible for loading. If the pick-up or shipment is accomplished by a forwarding agent or a carrier, the loading will be performed by this person as a vicarious agent of the customer. The risks of accidental loss or accidental deterioration shall pass to the customer upon handing-over at the place of performance. If the goods or the services are ready for collection and the pick-up is delayed for reasons stilum is not responsible for, risks will pass to the customer upon receipt of the notice of readiness for pick-up.

If the goods or services are sent to the customer at the customer’s request, the risks of accidental loss and of accidental deteriorati-on will pass to the customer upon their delivery to the forwarding agent or the carrier, at the latest, however, upon leaving the works or the warehouse of stilum, regardless of who will bear the forwarding expenses. Unless otherwise agreed, the customer shall bear all costs of transport, transport insurance as well as customs duties. The customer shall have to make sure that the goods or services can be sent to it at the indicated address. If the delivery is not possible for impassability of the shipping point or similar obstacles, the customer will have to bear the additional expen-diture arisen through the failed shipping.

16. Delivery times, force majeure, labour dispute Terms for delivery and execution shall not be binding. Agreements on binding delivery dates need to be in writing. The delivery time will be complied with if by the end of the delivery period the readiness of the goods or the service for pick-up has been reported to the customer or the goods or services have been handed over for dispatch to the forwarding agent or the carrier. Correct and timely self-supply out of concordant covering trans-actions of stilum shall be reserved. stilum shall be entitled to carry out partial deliveries and to invoice them separately. The compliance with the obligation of delivery by stilum shall require the timely and proper fulfilment of the obligations of the customer. A default of stilum on account of a warning will only occur if this warning is in writing. A time limit for subsequent performance must be reasonable and must be fixed in writing. In case of doubt, a time limit of at least four weeks shall be considered to be reasonable. stilum will not be responsible for delays in delivery and service due to force majeure and due to events making it more difficult or impossible for stilum to deliver or to perform the service through no fault of stilum – including but not limited to subsequently occurred difficulties in the procurement of materials, breakdowns, strike, lockout, shortage of staff, shortage of means of transport, administrative orders etc, - even if they occur with suppliers, their sub-supplier or subcontractor, even in case of definitely agreed time limits and dates. They shall entitle stilum to postpone the deli-very or the service by the term of the impediment plus a reaso-nable preparatory period or to completely or partly withdraw from the contract for the part not yet fulfilled. If the impediment persists for more than three months, the customer will be entitled to withdraw from the contract regarding to the part not yet ful-filled after fixing of a reasonable final deadline in writing. If the delivery or service becomes impossible for stilum due to the above-mentioned circumstances, it will be exempted from its obli-gation of delivery or service.

17. Rights of stilum in case of breach of obligations by the customer If the customer violates an obligation arising under the contractu-al relationship, as e. g. regarding the acceptance or pick-up of the goods or services or the acceptance of the service under the service contract, stilum will be entitled to withdraw from the con-tract after unsuccessful fixing of a reasonable time limit. If the cli-ent is responsible for the breach of duty, it will have to compensa-te stilum for the damages arisen due to that breach of duty or for the additional expenditure arisen (e. g. storage costs) in addition without a prior fixing or a time limit being necessary.

18. Reservation of title stilum shall reserve the right of property of the goods until the complete fulfilment of the purchase price as well as the comple-te settlement of all claims under the business relationship with the customer. The treatment and processing of the reserved goods shall be accomplished for stilum without obliging it. The customer shall be authorised and entitled to the sale, adjunc-tion and confusion of the reserved goods only in the usual and proper course of business provided that the claims described in the following effectively pass over to stilum. The customer shall not

be entitled to dispose otherwise of the reserved goods, in particu-lar to pledging and assignment as security. The customer shall assign to stilum already now all claims arising from the sale of the reserved goods or the adjunction or confusi-on of the reserved goods with other goods (including any balan-ce claims from current accounts) to the amount of the value of the reserved goods together with any ancillary rights and any priorities in rank in relation to any other claims. stilum shall accept this assignment. As the value of the reserved goods shall be agreed the amount invoiced by stilum plus a security of 10 % which is, however, not taken into account as far as third-party rights are conflicting with it. In case of default in payment of the customer stilum shall be entitled to demand the goods back after unsuccessful fixing of a reasonable time limit for the payment. After the taking back of the goods, stilum shall be entitled to the best possible realisation. The realisation proceeds shall be charged up against the liability of the customer – minus reasonable realisation costs. In this case, the claim to performance of the customer shall become void. The taking back as well as the seizure of the reserved goods shall not constitute a withdrawal from the contract. stilum shall confer the revocable right on the customer to collect the claims assigned to stilum for invoices of stilum on its own behalf as long as the customer fulfils its obligations towards stilum, does not make default and no application for the opening of insolvency proceedings or composition proceedings has been filed. On request, the customer shall have to communicate to sti-lum the names of the debtors of the claims assigned to stilum, to announce to assignment to them, to give all information on the claims assigned necessary for collection as well as to remit the documents required for collection. stilum shall be allowed as well to announce the assignment to the debtors. stilum will be obliged to release securities if and as far as they exceed the claims to be secured by at least 20 %. If third parties seize the goods reserved, the customer will be obliged to point to the privileged property and to inform stilum immediately on the seizure.

19. Warranty, product description The warranty period for the purchase of new goods shall be two years beginning from delivery, unless a longer period is provided by law according to §§ 438 clause 1 no. 2 BGB (German civil code) (constructions or goods for constructions) or 479 clause 1 and/or clause 2 BGB (right of recourse). Rights to warranty in case of purchase of used goods shall be excluded. If a notice of defects properly reported is justified, stilum will be entitled to proceed to a substitute delivery at its own option. stilum will not have the right of a subsequent delivery if and as far as the customer asserts claims under a right of recourse according to §§ 479 clause 1 and/or clause 2 BGB. If the substitute delivery fails, the customer will have the right at its own option to withdraw from the contract or to demand rescission of the contract (can-cellation of contract) or the corresponding reduction of the agreed price (diminution) and/or to demand compensation for damages if the legal requirements are met. After having detected a defect, the customer shall not be allo-wed to make changes to the goods delivered. Other wise, any warranty shall be excluded. If the defect has to be attributed to the specifications, to instruc-tions made by the customer or to the material delivered or speci-fied by the customer, stilum will be exempted from the warranty for these defects unless stilum failed to perform a communication incumbent on it on the defects to be expected. Warranties of qualities of the goods or service need to be in wri-ting. Information in advertising brochures shall not be binding and shall not constitute a warranty. Unless otherwise agreed by the contract parties, the contractual use of the goods or services of stilum shall ensue from the inten-ded use indicated in the product descriptions and catalogues. Defects resulting from the fact that the goods or services are used in a way not complying with the intended use indicated in the product descriptions and catalogues or that the customer chose another product or service than the product or service recom-mended by stilum for the use intended by the customer despite consultation by stilum, shall be excluded from warranty. Defects resulting from the fact that the customer did not install the

goods or services professionally according to the instructions given by stilum, shall be excluded from warranty. Slight colour deviations between the goods as well as with regard to colour charts are due to the production process and shall not entitle the customer to assert warranty claims. With respect to length and width, dimensional tolerances of +/- 1% are acceptable, with respect to thickness the tolerance is +/- 2mm. Minor deviations in the colours of the goods when comparing them to each other or to colour samples have to be attributed to the production pro-cess and do not entitle the customer to claim warranty. The sur-face cover is subject to wear depending on the sort and way of how it is used. These wear marks, which may lead to visible diffe-rences in colour, are inherent in the product and do not represent a fault. Intensive UV-light may lead to minor discolouration of the surface, apart from having a slight chalk effect, which, however, does not interfere with other factors of lasting quality. Impact pro-tection figures measured and certified according to (HIC 1000) EN 1176/77 refer to the quality of the goods or services at the time of delivery. They may be subject to changes, depending on the place of application, the environment and the influence of exter-nal factors during their useful life. Using the goods or storage them in a permanently damp environment may lead to changes in shape, mouldy spots, the development of algae or similar phe-nomena as results of dampness. They can be subject to changes depending on the type of use, the environment and the influence of external circumstances during use. In the event of a notice of defect the customer shall be obliged to a reasonable extent to describe the defect as explicitly as pos-sible. This includes in particular the description of the subsoil, the way of installation, the atmospheric influences and other influ-ences as well as the transmission of significant detailed pictures.

10. Restriction of liability stilum will only be liable for damages if it or one of its vicarious agents has breached an essential contractual obliga-tion (cardi-nal obligation) in a way endangering the purpose of the contract or if the damage is to be attributed to gross negligence or intent by stilum or one of its vicarious agents. If the culpable infringe-ment of an essential obligation (cardinal obligation) is not made grossly negligently or wilfully, the liability of stilum will be limited to the damage reasonably foreseeable for it at the conclusion of the contract. The customer shall be obliged to inform itself on the qualities, pro-per use as well as existing risks, in particular with regard to an improper use, of the products and to convey this information to its customers as well. A liability of stilum for damages arising from improper use of the products shall be excluded. The restrictions of the liability of stilum mentioned above shall apply to contractual and non-contractual claims. The liability under compulsory legal provisions, contractual agreement or warranty as well as for personal injury and its consequences shall remain unaffected.

11. Exclusion of assignment The assignment of claims of the customer that are no monetary claims shall need the written consent of stilum. stilum shall only refuse its consent in case of material reasons.

12. Place of fulfilment, place of jurisdiction, applicable law The place of fulfilment for all obligations under the contractual relationship shall be the registered office of stilum. Unless another exclusive place of jurisdiction is provided by law, the exclusive place of jurisdiction shall be the registered office of stilum GmbH, Gewerbegebiet Larsheck, 56271 Kleinmaischeid (Germany). Besides, stilum shall be entitled to sue the customer at its general place of jurisdiction. These General Terms and Conditions and the entire legal relati-ons between the contract parties shall be subject to the law of the Federal Republic of Germany, the provisions of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) being excluded.

stilum GmbHGewerbegebiet Larsheck – 56271 Kleinmaischeidas of: 24 Aug. 2005

Gen

era

l ter

ms

and

co

nditi

ons

160

Page 165: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a y www.stilum.de | www.stilum.at

Gummigranulat | Rubber Granule

Edelstahl | Stainless Steel

Robinie | Robinia

161

Page 166: Keskusmyynti stilum workbook 2013

162

Page 167: Keskusmyynti stilum workbook 2013

stilum GmbH | Gewerbegebiet Larsheck | 56271 Kleinmaischeid | Tel. 02689 92790-0 | [email protected]

stilum GmbH | Franz Kreutzberger Straße 2/4 | A-5310 Mondsee | Tel. +43 (0) 6232 93033-13 | [email protected]

Page 168: Keskusmyynti stilum workbook 2013

p l a ystilum GmbH | Gewerbegebiet Larsheck | 56271 Kleinmaischeid | Tel. 02689 92790-0 | [email protected]

stilum GmbH | Franz Kreutzberger Straße 2/4 | A-5310 Mondsee | Tel. +43 (0) 6232 93033-13 | [email protected]

www.stilum.de | www.stilum.at

04/2

013

Alle

Re

chte

und

Pro

duk

tmo

difi

katio

nen

vorb

eha

lten

| A

ll rig

hts

and

pro

duc

t mo

difi

catio

ns re

serv

ed

.