KIRA 138 0138 - PAIDI Möbel GmbH · RO Indicaţii de întreţinere: pentru curăţirea...

8
KIRA 138 0134 KIRA 138 0138 Gebrauchsanleitung / Instructions / Mode demploi / Gebruiksaanwijzing / Instrucciones PAIDI Möbel GmbH Hauptstraße 87 D-97840 Hafenlohr/Main ca. 1,5h 1:1 DIN A3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 H19730058 PK-Nr. 2588 Stand 12/15 Blatt 1 von 8 Ä: 09/19 2x 681 0864 I 67 mm DE Pflegehinweis: Zum Reinigen der Oberflächen ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden. FR Indication sur l’entretien : pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerce GB Caring for the… : In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product. NL Verzorgingsanwijzing: Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken. ES Recomendaciones de cuidado: Para limpiar las superficies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial. GR Οδηγίες περιποίησης: Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων. IT Indicazione per pulizia e cura: Per la pulizia delle superfici utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili. CZ Pokyny k čištění: Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku. SK Pokyn k ošetrovaniu: Na čistenie povrchu používajte mierne navlhčenú handru alebo bežný čistiaci prostriedok na nábytok. SI Navodilo za nego: Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva. DK Pleje: Rens overflader med en fugtig klud eller et gængs møbelplejemiddel. SE Skötselråd: Rengör ytorna med en fuktig trasa eller med ett vanligt möbelrengöringsmedel som finns i handeln. FI Hoito-ohje: Käytä pintojen puhdistukseen kosteata pyyhettä tai yleisen kauppalaadun mukaista huonekalujen hoito-ainetta. PL Wskazówka pielęgnacyjna: do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli. HU Ápolási útmutatás: A felületek tisztításához egy enyhén nedves kendőt, vagy kereskedelemben kapható, szokványos bútorápoló szert használjon. RO Indicaţii de întreţinere: pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea mobilei. BG Указание за поддържане: Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите. HR Upute za njegu: Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja. LT Rekomendacija priežiūrai: Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis. RU Рекомендации по уходу: для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью. CN 保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。 ! DE Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden ! FR Attention ! Les fixations murales ci-jointes doivent être montées ! GB Attention ! The enclosed wall mountings must be fitted ! NL Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd ! ES ¡Atención! Las fijaciones murales incluidas deben montarse GR Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν ! IT Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui allegati ! CZ Pozor ! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu ! SK Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované ! SI Pozor ! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid ! DK Giv agt ! Vedlagte vægfastgørelsesmidler SKAL monteres ! SE OBS. ! De medföljande väggfästena måste monteras ! FI Huomio ! Toimituksen mukana olevat seinäkiinnikkeet on asennettava ! PL Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane ! HU Figyelem ! A mellékelt fali rögzítőket össze kell szerelni ! RO Atenţie ! Trebuiesc montate piesele de fixare în perete care sunt ataşate ! BG Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани ! HR Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana ! LT Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti ! RU Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене ! CN 注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 ! AR Warnhinweis ! siehe PK-Nr. 2800 SW4 1x 681 3011 H M8 x 35 4x 681 3991 4x 681 8050 G 3x 681 1103 N O M4 x 22 6x 681 3807 9x 681 2793 F 9x 681 2552 Z 8x 681 2497 J K 6,3 x 15 8x 681 5060 4x 681 1645 B C 3,5 x 13 4x 681 4887 12x 681 2498 L 24x 681 0350 M 12x 681 0759 A 6x 681 0886 D E 3,5 x 20 12x 681 4888 X 12x 683 0101 Weiss white

Transcript of KIRA 138 0138 - PAIDI Möbel GmbH · RO Indicaţii de întreţinere: pentru curăţirea...

Page 1: KIRA 138 0138 - PAIDI Möbel GmbH · RO Indicaţii de întreţinere: pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea

KIRA138 0134

KIRA138 0138

Gebrauchsanleitung / Instructions / Mode d‘emploi / Gebruiksaanwijzing / Instrucciones

PAIDIMöbel GmbH

Hauptstraße 87D-97840 Hafenlohr/Main

ca. 1,5h

1:1DIN A3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

H19

7300

58

PK-Nr. 2588 Stand 12/15 Blatt 1 von 8 Ä: 09/19

2x681 0864

I67

mm

DE Pflegehinweis: Zum Reinigen der Oberflächen ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden.FR Indication sur l’entretien : pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerceGB Caring for the… : In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product.NL Verzorgingsanwijzing: Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken.ES Recomendaciones de cuidado: Para limpiar las superficies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial.GR Οδηγίες περιποίησης: Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων. IT Indicazione per pulizia e cura: Per la pulizia delle superfici utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili.CZ Pokyny k čištění: Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku.SK Pokyn k ošetrovaniu: Na čistenie povrchu používajte mierne navlhčenú handru alebo bežný čistiaci prostriedok na nábytok.SI Navodilo za nego: Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva. DK Pleje: Rens overflader med en fugtig klud eller et gængs møbelplejemiddel.SE Skötselråd: Rengör ytorna med en fuktig trasa eller med ett vanligt möbelrengöringsmedel som finns i handeln.FI Hoito-ohje: Käytä pintojen puhdistukseen kosteata pyyhettä tai yleisen kauppalaadun mukaista huonekalujen hoito-ainetta.PL Wskazówka pielęgnacyjna: do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli.HU Ápolási útmutatás: A felületek tisztításához egy enyhén nedves kendőt, vagy kereskedelemben kapható, szokványos bútorápoló szert használjon.RO Indicaţii de întreţinere: pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea mobilei.BG Указание за поддържане: Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите.HR Upute za njegu: Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja.LT Rekomendacija priežiūrai: Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis.RU Рекомендации по уходу: для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью.CN 保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。

!DE Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden !FR Attention ! Les fixations murales ci-jointes doivent être montées !GB Attention ! The enclosed wall mountings must be fitted !NL Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd !ES ¡Atención! Las fijaciones murales incluidas deben montarseGR Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν ! IT Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui allegati !CZ Pozor ! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu !SK Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované !SI Pozor ! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid ! DK Giv agt ! Vedlagte vægfastgørelsesmidler SKAL monteres !SE OBS. ! De medföljande väggfästena måste monteras ! FI Huomio ! Toimituksen mukana olevat seinäkiinnikkeet on asennettava !PL Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !HU Figyelem ! A mellékelt fali rögzítőket össze kell szerelni !RO Atenţie ! Trebuiesc montate piesele de fixare în perete care sunt ataşate !BG Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани !HR Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !LT Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti !RU Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене !CN 注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !

AR

Warnhinweis !

siehe PK-Nr. 2800

SW41x

681 3011

H

M8 x 354x

681 39914x

681 8050

G

3x681 1103

N O

M4 x 226x

681 3807

9x681 2793

F

9x681 2552

Z

8x681 2497

J K

6,3 x 158x

681 5060

4x681 1645

B C

3,5 x 134x

681 4887

12x681 2498

L

24x681 0350

M

12x681 0759

A

6x681 0886

D E

3,5 x 2012x

681 4888

X

12x683 0101

Weisswhite

Page 2: KIRA 138 0138 - PAIDI Möbel GmbH · RO Indicaţii de întreţinere: pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea

448x513x16

389x513x16

4xB

4xC

1x2

1x4

1x6

1x7

3x10

3x11

2x12

1x3

1x5

1x7 8

3xF

1xN

2xO

1x13

470 mm

3xF

1xN

2xO

1x14

403 mm

3xF

2xO

1xN

1x15

470 mm

12xA

1xI

4xH

4xG

1x1

2x

1xP

12xE

6xD 12x

A

1x9

2xZ11

1xZ12

1xZ13

2xG

1x9

16xC

PK-Nr. 2588 Stand 12/15 Blatt 2 von 8 Ä: 03/19

Page 3: KIRA 138 0138 - PAIDI Möbel GmbH · RO Indicaţii de întreţinere: pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea

12xE

6xD

1x9

1x1

Höhenverstellung !!

!1xI

4xH

4xG

1x1

2x

PK-Nr. 2588 Stand 12/15 Blatt 3 von 8 Ä: 09/19

max

. 50

mm

I

1.

2.

!

A

H

G

D

EA

V2

V1

2.1

2.2

Page 4: KIRA 138 0138 - PAIDI Möbel GmbH · RO Indicaţii de întreţinere: pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea

1xN

2xO

1x15

2xO

1xN

1x142x

O1xN

1x13

1x6

1x8

PK-Nr. 2588 Stand 12/15 Blatt 4 von 8 Ä: 03/19

F

2.1.

B

C

! V6

V7V5

V4V3

Page 5: KIRA 138 0138 - PAIDI Möbel GmbH · RO Indicaţii de întreţinere: pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea

1x1

1x2

1x3

1x4

2xB

2xC

J

K

PK-Nr. 2588 Stand 12/15 Blatt 5 von 8 Ä: 03/19

1.

2.

K

2.

1. J

1.

2.

M2M1

1.1

1.2

2.1

2.2

Page 6: KIRA 138 0138 - PAIDI Möbel GmbH · RO Indicaţii de întreţinere: pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea

1x6

1x5

2xB

2xC

1x7

1x8

J

K

PK-Nr. 2588 Stand 12/15 Blatt 6 von 8 Ä: 03/19

1.2.

1.

2.

K

2.

1. J

M3 M4

4.1 4.2

3.1

3.2

4.3

Page 7: KIRA 138 0138 - PAIDI Möbel GmbH · RO Indicaţii de întreţinere: pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea

2xC

2xB

1x9

J

K

12xL

PK-Nr. 2588 Stand 12/15 Blatt 7 von 8 Ä: 03/19

2.

L1.

K

2.

1. J

2.

1.

1.

2.

M6M5

5.1

5.2 5.2

Page 8: KIRA 138 0138 - PAIDI Möbel GmbH · RO Indicaţii de întreţinere: pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea

3x10

3x11

2x12

24xM

3x10

3x11

2x12

24xM

12xX

1x13

1x14

1x15

3xN

6xO

PK-Nr. 2588 Stand 12/15 Blatt 8 von 8 Ä: 03/19

Demontage der Türendismounting the doorsDémontage des portesdemontage van de deurenDesmontaje de las puertasCLICK !!

1.

2.ZI

!

Höhenverstellung !!

M7 M8M

Justierung der TürenAdjustement of doorsAjustement des portesUitlijnen van de deurenAjuste de las puertas

!Höhenverstellung !!