Lanzarote en Ronda Iberia

10
Destino ESPAÑA/SPAIN Destination 68 RONDA IBERIA

Transcript of Lanzarote en Ronda Iberia

Destino españa/spain Destination

68 RONDA IBERIA

068-076 LANZAROTE -x-J .indd 68 22/10/10 13:50:10

Los visitantes se asoman al acantilado de Los Hervideros.

Los Hervideros cliffs are a popular place to visit.

LanzaroteManrique en erupción

RONDA IBERIA 69

Esencia de la tierra, retorcida, creada en las fraguas de Vulcano. Así es el paisaje original de Lanzarote, la isla de los volca-nes, un panorama que atemorizó al visitante durante cientos de años y que la mano del hombre transformó para extraer de ella sus mejores frutos, para convertirla, con la genialidad de César Manrique, en un bello escenario donde conviven tierra y mar, destrucción y origen, un cataclismo en reposo.

>> TEXTO / TEXT: MICHEL JORGE MILLARES >> FOTOGRAFÍAS / PHOTOS: JOAN COSTA

LANZAROTE: MANRIQUE IN ERUPTION

068-076 LANZAROTE -x-J .indd 69 22/10/10 13:50:56

70 RONDA IBERIA

■ Hay tres elementos o momentos que resumen lo más llamativo de la isla de

Lanzarote: un volcán de 5.000 años de antigüe-dad que corona el norte de la isla y que hunde sus raíces en espectaculares tubos volcánicos, galerías o jameos subterráneos; otra pieza que surgió en 1730 es la dantesca línea que se abrió al oeste, por la que el fuego y la lava escaparon de las profundidades para recrear el infierno ante nuestros ojos; y un artista, César Manrique (1919-1992), capaz de mostrar los aspectos más sutiles o dramáticos de la naturaleza y el paisaje para convertirlo en uno de los espacios turísticos con más personalidad y belleza del planeta.

Lejos de copiar artificiosos elementos para distraer al turista, Lanzarote es un ejemplo de preservación de lo propio, integración, cuidado,

lanzarote manrique en erupción

atención del mínimo detalle… gracias a una cul-tura del aprovechamiento que ha caracterizado al conejero (habitante de Lanzarote) a lo largo de su historia, obligado a sacar el máximo partido de los escasos recursos de la isla y superar las dificultades para sobrevivir en un territorio de una dureza y sequedad extraordinarios.

La simple contemplación de los millares de diminutos cráteres horadados por los isleños durante siglos sorprende al visitante, incapaz de entender que esa fue la única manera de recu-perar el suelo fértil cubierto de lapilli (pequeñas piedras) de los volcanes. Una solución que permitió proteger las vides e higueras del viento y, a la vez, conservar la escasa humedad que el alisio y la proximidad del mar pueden aportar a la isla. La Geria es un costosísimo y sorpren-dente huerto con más de 5.000 hectáreas de

De izquierda a derecha y de arriba abajo, iglesia de Nuestra Señora de Guadalupe en Teguise, restaurante El Diablo

en Timanfaya, barca de pesca en el Charco de San Ginés, los Jameos del Agua, turistas en

el Parque Nacional del Timanfaya y Jardín de cactus, diseñado por

César Manrique.

068-076 LANZAROTE -x-J .indd 70 22/10/10 13:51:26

RONDA IBERIA 71 RONDA IBERIA 71

superficie repartidas entre cinco municipios, fruto del trabajo tenaz y sabio de los conejeros, donde extraen y convierten el néctar de la tierra en dorados y luminosos efectos en la copa y el ánimo: el malvasía.

El mismo impacto de ensoñación que nos producen los vinos lanzaroteños lo podemos percibir a través de nuestros sentidos en cual-quier punto de la isla: la luminosidad, el viento que limpia la atmósfera, el calor de la proximi-dad sahariana compartido y atenuado por la brisa fresca del Atlántico omnipresente. Unas sensaciones que han influido en su arquitectura singular, a través de unas características que nos hablan de una tipología de construcciones original, diferente, integrada en el paisaje, al igual que la vestimenta tradicional que intentaba proteger a los agricultores y pescadores del sol

permanente y del viento. Unas gentes que a lo largo de los siglos han luchado contra un medio hostil y duro, cubierto por suelos volcánicos, yermos, que impedían disfrutar de la feracidad y abundancia generosa que caracteriza al con-junto de las Islas Canarias.

Pero no se doblegaron. Levantaron no solo el espectacular paisaje de La Geria con sus miles de ‘macetas’ de picón (lapilli) escarbando la tierra volcánica; también crearon numerosas salinas, las mayores y tal vez más hermosas de Canarias, para poder conservar en salazón la gran cantidad de pescados que el pueblo cone-jero capturaba en el generoso banco pesquero canario-sahariano.

Todo ese enorme esfuerzo de siglos tiene actualmente una utilidad simbólica. Ahora esta-mos ante un rico y variado patrimonio histórico

From left to right and top to bottom: the church of Nuestra Señora de Guadalupe in Teguise, El Diablo restaurant in Timanfaya, a fishing

boat in the Charco de San Ginés, the Jameos del Agua, tourists in the

Timanfaya National Park, and the cactus garden

designed by César Manrique.

068-076 LANZAROTE -x-J .indd 71 22/10/10 13:52:14

72 RONDA IBERIA

formado por salinas, La Geria, incluso las vivien-das y las fortificaciones que en otras épocas protegieron a sus habitantes de las constantes expediciones de piratas berberiscos para ha-cerse con los bienes y con esclavos (en ocasio-nes, en represalia por las que acometieron los propios isleños); todos estos recursos y otros que dirigían su esfuerzo hacia la agricultura o la pesca, ahora son símbolos de la nostalgia y el pasado, lugares conservados como elementos de un paisaje cultural de otras épocas y de un esfuerzo titánico que quedan como espectacu-lares imágenes captadas por miles de turistas que visitan Lanzarote atraídos por sus singula-res paisajes naturales y tradicionales.

El gran artífice de este éxito de la ‘marca’ de Lanzarote es un artista que ha heredado la sabiduría de siglos de vinculación, respeto

y convivencia del lanzaroteño con su isla. De hecho, la iniciativa de convertir Lanzarote en un destino de primer orden en el mundo no se debe exclusivamente a César Manrique. Lo cierto es que tuvo que contar con la complicidad y mecenazgo de José Ramírez Cerdá (entonces presidente del Cabildo Insular) y la participación de otro personaje capaz de lograr la integración perfecta de los recursos de luz y sonido, Jesús Soto, además de otros colaboradores. Pero, sobre todo, ha sido determinante la implica-ción de la sociedad isleña con los objetivos de desarrollo responsable que han dado lugar a que Lanzarote disponga hoy día de un parque nacional, en Timanfaya, y otros 12 espacios pro-tegidos por la legislación autonómica, además de la declaración de Reserva de la Biosfera por la Unesco (Organización de las Naciones Unidas

lanzarote manrique en erupción

Sobre estas líneas, casa de César Manrique. En la página siguiente, entrada a la fundación que lleva

el nombre del artista.

068-076 LANZAROTE -x-J .indd 72 22/10/10 13:52:28

RONDA IBERIA 73

para la Educación, la Ciencia y la Cultura).César Manrique dejó numerosas obras en la

isla, espacios que transformaron lugares de gran valor natural y paisajístico como Los Jameos del Agua, la Cueva de los Verdes, el Mirador del Río o Timanfaya. Asimismo, intervino en la creación de espacios para la cultura: el museo Internacio-nal de Arte Contemporáneo en el castillo de San José, la Casa Museo del Campesino, el centro cultural El Almacén o el jardín de Cactus.

La herencia de Manrique se palpa en todos los rincones de la isla, si bien es probable que muchas de las cosas que podamos observar no sean más que el fruto de su influjo en los demás habitantes o los numerosos residentes que han establecido su hogar en este pequeño territorio de apenas unos 845 kilómetros cua-drados, como el premio Nobel de literatura,

José Saramago. El lanzaroteño y el foráneo que decidió quedarse aquí poseen una valiosísima herencia que les entregó la naturaleza, junto a la mano sabia de generaciones de lanzaroteños que han convertido el paisaje dramático de la lava en bellas composiciones que cautivan a quien observa cualquier detalle de la isla con esa calma, serenidad y placer que solo Lanza-rote puede ofrecer.

Una isla mágica y única para los sentidos, donde nos puede incluso sorprender la lim-pieza, los colores puros e inmaculados de sus construcciones o su cielo, el orden academi-cista de los viales sobre el caos de una tierra reventada desde sus entrañas… Todos los elementos forman parte del espectáculo, de la personalidad de un territorio que merece ser visitado y que quedará en la memoria como una experiencia única.■

Previous page, César Manrique’s home.

Above, the entry to the foundation that bears the

artist’s name.

068-076 LANZAROTE -x-J .indd 73 22/10/10 13:52:53

74 RONDA IBERIA

■ There are three things that sum up all that is most awe-inspiring

about the island of Lanzarote. The first is a 5,000-year-old volcano that towers over the north of the island, its roots burrowing down through spectacular volcanic tubes, galleries and tunnels. The second is the Dantesque line that was drawn in 1730 across the west of the island, when fire and lava escaped from the depths to recreate the inferno before our eyes. And the third is an artist, César Manrique (1919-1992), who had the ability to display the most subtle or dramatic aspects of nature and its landscapes, and so made the island

one of the tourist destinations with most personality and beauty in the world.

Far from copying artificial distractions for tourists, Lanzarote is an example of self-preservation, integration, care and attention to the slightest detail. The credit for this goes to the culture of the Conejeros, as the people of Lanzarote are nicknamed, who have been obliged throughout history to reap the greatest possible benefits from the island’s meagre resources, and to overcome every difficulty to survive in an extraordinarily harsh and arid land.

The mere sight of the thousands of

The essence of the earth, bent and wrought in the forges of Vulcan. That is the original landscape of Lanzarote, the island of volcanoes, which struck fear into visitors for hundreds of years before being transformed by the hand of man so as to extract its finest fruits, and finally converted by the genius of César Manrique into a setting of immense beauty. Bringing the land together with the sea and destruction with birth, this is a cataclysm in repose.

LanzaroTe: Manrique in erupTion

Palmeras y viñedos son una constante en el paisaje de la isla. A la derecha, mirador del Río, en isla Graciosa.

Palm trees and grape vines can

be found all over the island.

Right, the Río observation point

on Graciosa island.

068-076 LANZAROTE -x-J .indd 74 22/10/10 13:53:15

RONDA IBERIA 75

tiny craters dug out by the islanders over the centuries comes as a surprise to visitors, who find it hard to understand that this was the only way to recover the fertile soil buried under lapilli from the volcanoes. The solution not only protected vines and fig trees from the winds but also retained the scant humidity brought to the island by the trade winds and the nearby sea. La Geria, an astounding and very costly 5,000-hectare orchard spreading across five municipalities, is the result of the wise and tenacious work of the Conejeros, and it is here that they extract the earth’s nectar and transform it to golden and luminous effect into a heartlifting glass of Malvasia wine.

The dreamlike quality of Lanzarote’s wines is perceptible

through all the senses everywhere on the island thanks to its light, to the wind which cleans its atmosphere, and to the heat of the nearby Sahara, shared and attenuated by the cool breezes from the omnipresent Atlantic. These sensations have influenced its unusual architecture of highly original buildings integrated in the landscape, and also the traditional clothing of its farmers and fishermen, meant to protect them from the wind and permanent sunshine. Over the centuries, these people have fought against a harsh and hostile environment whose covering of barren volcanic soil prevented them from enjoying the fertile abundance found in the Canary Islands as a whole.

But they did not succumb. Not only did they fashion the spectacular

landscape of La Geria, with its thousands of lapilli ‘flower-pots’ scooped out of the volcanic earth, but they also created a large number of salterns, the biggest and most beautiful in the Canaries, in which to salt the large quantities of fish caught by the Conejeros in the generous fishing grounds of the Canaries and the Sahara.

That huge effort over the centuries is now put to symbolic use. What we have before us today is a rich and varied historic patrimony made up of the salterns, La Geria, and the dwellings and fortifications that used to protect the inhabitants from the constant expeditions of pirates from the Barbary Coast, who came in search of goods and slaves, occasionally in reprisal for

068-076 LANZAROTE -x-J .indd 75 22/10/10 13:53:19

76 RONDA IBERIA

the islanders’ own raids. All these resources, and others that were turned to advantage for agriculture or fishing, are now nostalgic symbols of the past. They are preserved as places belonging to the cultural landscape and titanic exertions of another era, and they provide spectacular photos for the thousands of tourists drawn to Lanzarote by its unusual natural landscapes and traditions.

The great architect of the success of the Lanzarote ‘brand’ was an artist who inherited the wisdom of years of bonding, coexistence and mutual respect between the people of Lanzarote and their island. In fact, the initiative behind the conversion of Lanzarote into a first-rate world tourist destination was not solely César Manrique’s. It is true that he needed the complicity and patronage of José Ramírez Cerdá, then the president of the Island Council, and that he also relied on the help of Jesús Soto, a master at perfectly integrating the resources of light and sound, along with other collaborators. Most decisive of all, however, was the

support of the islanders for the goal of responsible development, thanks to which Lanzarote now has a National Park – Timanfaya – and 12 other areas protected by regional legislation, as well as classification as a Biosphere Reserve by UNESCO (the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization).

César Manrique left many works on the island, transforming places of great natural and scenic interest such as Los Jameos del Agua, the cave of Los Verdes, El Mirador del Río and Timanfaya. He also took part in the creation of cultural venues like the International Contemporary Art Museum in San José Castle, the Peasant’s House and Museum, the El Almacén cultural centre, and the Cactus Garden.

Manrique’s legacy is palpable in every corner of the island, for much

of what we see is likely to be the result of his influence on the other islanders, or on the many residents – like the late José Saramago, winner of the Nobel Prize for Literature – who have made their home in this small territory of just 845 square kilometres. Both the islander and the outsider who has decided to settle here know that they have been left a priceless heritage by nature and by generations of Lanzaroteños, who transformed the dramatic landscape of lava into beautiful compositions, captivating all those who observe the island’s details with the calm, serenity and pleasure only Lanzarote can provide.

This magical island has a unique impact on the senses, surprising us with its spotlessness, the pure and immaculate colours of its buildings and its sky, and the academic precision of the road system crossing the chaos of an earth whose insides have burst open. All these things form part of the spectacle and the personality of a place well worth visiting, and one bound to remain in the memory as a unique experience.■

lanzarote manrique in eruption

Paisaje volcánico en el Parque Nacional del Timanfaya

Volcanic landscape in the Timanfaya National Park.

068-076 LANZAROTE -x-J .indd 76 22/10/10 13:53:37

RONDA IBERIA 79

LANZAROTEVuelosIberia ofrece un vuelo diario desde Madrid a Lanzarote. Desde Sevilla lo hace los sábados a través de Iberia Regional Air Nostrum. Más información en www.iberia.com.

Clima y situaciónLanzarote es la más septentrional de las Islas Canarias y se encuentra a unos 140 kilómetros de la costa noroeste africana y a 1.000 km de la Península Ibérica. El clima de la isla es subtropical y se caracteriza por una acusada aridez, con una temperatura media anual de 21º C, una media de nueve horas de sol diarias, escasas precipitaciones y constantes vientos.

AlojamientoPrincesa Yaiza. Avenida Papa-gayo, 22. Playa Blanca - Yaiza. ☎ 928 519 222. www.princesa-yaiza.com.

Arrecife Gran Hotel. Par-que Islas Canarias s/n. Arrecife. ☎ 928 800 000. www.arrecife-hoteles.com.

Gran Meliá Salinas. Av. Is-las Canarias, s/n. Costa Teguise. ☎ 928 590 040. www.solmelia.com.

Hesperia Lanzarote. Urb. Cortijo Viejo. Puerto Calero – Yai-za. ☎ 828 080 800. www.hes-peria.es.

GastronomíaLa gastronomía conejera destaca por su sencillez y por la gran cali-dad de su materia prima. Los reyes de la cocina son los pescados y mariscos frescos, así como los po-tajes de verduras –berros, acelgas, millo rolado–, la forma más típica de consumir vegetales. Los produc-tos del mar dan lugar a populares recetas como la ropa vieja, el caldo de pescado, el salpicón de pulpo, los tollos –tiras de cazón en salazón y cocinadas en salsa–, el escabe-chado de atún o las jareas –pesca-do abierto en dos y secado al sol durante algunos días–. El pescado más sabroso, la vieja, se cuece con todas sus escamas y se come única-mente con algo de aceite y sal, o se consume a la plancha. En cuanto a

los mariscos, destacan las lapas, que se suelen cocinar a la plancha bañadas en mojo de cilantro. Aun-que con menor presencia, la carne también ocupa un lugar importante, destacando los preparados de baifo (cabrito), de conejo y de cochino (cerdo).

Visitas de InterésParque nacional de Timanfa-ya. Abarca parte de los municipios de Yaiza y Tinajo y es un parque de origen volcánico repleto de mares de lava donde se encuentran más de 25 volcanes.

César Manrique. El polifa-cético artista reinventó Lanzarote cuando volvió de estudiar en Nueva York. La huella de su obra se extien-de por toda la isla.

Arrecife. La capital de Lanza-rote debe su nombre a los arrecifes y barras de coral que protegen su bahía y cuenta con numerosos atractivos.

La Cueva de los Verdes. Un conjunto volcánico espectacular que fue refugio de isleños en época de piratas. Está formada por tubos volcánicos denominados “jameos” que provienen de deformaciones del túnel de la Atlántida.

Parque natural del Archi-piélago Chinijo. Formado por las pequeñas islas de La Graciosa –el único islote habitado–, Alegranza, los roques de Montaña Clara y el Macizo de Famara, fue declarado parque natural en 1986.

Direcciones útilesIberia reservas: Serviberia. Te-léfono 902 400 500 y en www.iberia.com.

LANZAROTEFlightsIberia flies once a day from Madrid to Lanzarote. Iberia Regional Air Nostrum flies from Seville every Saturday. For further information, see www.iberia.com

Climate and locationLanzarote, the northernmost of the Canary Islands, lies about 140 kilometres off the north-west coast of Africa, and 1000 kilometres from the Iberian Peninsula. The island has a sub-tropical climate characterised by extreme aridity, with a mean annual temperature of 21ºC, an average of nine hours of sunshine each day, scarce rain and constant winds.

AccommodationPrincesa Yaiza. Avenida Papagayo, 22. Playa Blanca - Yaiza. ☎ 928 519 222. www.princesayaiza.com

Arrecife Gran Hotel. Parque Islas Canarias. Arrecife. ☎ 928 800 000. www.arrecifehoteles.com

Gran Meliá Salinas. Avenida Islas Canarias. Costa Teguise. ☎ 928 590 040. www.solmelia.com

Hesperia Lanzarote. Urbanización Cortijo Viejo. Puerto Calero – Yaiza. ☎ 828 080 800. www.hesperia.es

GastronomyThe gastronomy of the Conejeros is outstanding for its simplicity and the high quality of its ingredients.

Fish and fresh seafood are the great staples of this cuisine, as are vegetables like watercress, chard and maize, which are typically made into pottages. Fish is the basis for popular recipes like sancocho, ropa vieja, fish stew, octopus salad, tollos (strips of pickled dogfish cooked in sauce), pickled tuna and [jareas] (fish that is opened up and left to dry in the sun for a few days). The tastiest fish of all is parrotfish, which is cooked with all its scales and eaten only with a little oil and salt, or else simply grilled. Pride of place among the seafood goes to the limpets, which are usually grilled in a mojo sauce with coriander. Although less plentiful, meat is also an important part of local cuisine, with outstanding dishes of baifo (kid), rabbit and cochino (pork).

Worth visitingTimanfaya National Park. Spreading over parts of the municipalities of Yaiza and Tinajo, this park of volcanic origin is covered with seas of lava. It contains more than 25 volcanoes.

César Manrique. The versatile artist reinvented Lanzarote after returning from his studies in New York. The traces of his work are spread all over Lanzarote

Arrecife. The capital of Lanzarote takes its name from the coral reefs (arrecifes) that protect its bay.

Cave of Los Verdes. A spectacular volcanic formation that provided refuge for the islanders in the days of pirates. It is formed by volcanic tubes called jameos, which originate in deformations in the adjacent Atlantis Tunnel.

Chinijo Archipelago Nature Park. Made up of the small islands of La Graciosa (the only inhabited one), Alegranza and the rocks of Montaña Clara and Macizo de Famara, this archipelago was declared a nature reserve in 1986.

Useful addressesIberia reservations: Serviberia. Phone 902 400 500 or visit www.iberia.com

guía / guide

OFERTAS

El precio incluye: Vuelo de línea regular de la Compañía Iberia, clase turista Madrid -Lanzarote - Madrid. Estancia de 2 noches en apartamento de 3 LL en régimen de media pensión. Seguro de viaje. Tasas e impuestos. Asistencia en destino

TITULARES DE TARJETA IBERIA PLUS DESDE 75€ + 2.000 PUNTOS

LANZAROTE3 díAs dEsdE 217 €

Solicite en su agencia de viajes Catálogo Canarias –Baleares Invierno 2010- 2011de Viva Tours

079 GUIA lanzarote-x- J .indd 79 21/10/10 17:51:2