LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення,...

312
LASERJET PRO M1530 БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНИЙ ПРИСТРІЙ SERIES Посібник користувача

Transcript of LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення,...

Page 1: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

LASERJET PRO M1530 БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНИЙ ПРИСТРІЙ SERIES

Посібник користувача

Page 2: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.
Page 3: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Багатофункціональний пристрій HPLaserJet Pro M1530 Series

Посібник користувача

Page 4: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Авторське право та ліцензія

© 2010 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Заборонено відтворення, адаптація чипереклад без попереднього письмовогодозволу, окрім випадків, дозволенихзгідно законів про авторські права.

Подана у цьому посібнику інформаціяможе бути змінена без додатковихповідомлень.

Усі гарантійні зобов'язання щодо товарівта послуг НР викладено в положенняхпрямої гарантії, яка додається до цихтоварів та послуг. Жодна інформація, щоміститься у цьому документі, не можебути витлумачена як така, що міститьдодаткові гарантійні зобов'язання.Компанія HP не несе відповідальності затехнічні помилки, пропуски або помилкиредагування, що можуть міститися уцьому документі.

Номер виробу: CE538-90935

Edition 1, 9/2010

Інформація про приналежністьтоварних знаків

Adobe®, Acrobat® і PostScript® єзареєстрованим товарним знаком AdobeSystems Incorporated.

Intel® Core™ - це торговий знак IntelCorporation у США та інших країнах/регіонах.

Java™ є товарним знаком корпорації SunMicrosystems, Inc у США.

Microsoft®, Windows®, Windows® XP таWindows Vista® є зареєстрованими уСША товарними знаками корпораціїМайкрософт.

UNIX® є зареєстрованим товарнимзнаком The Open Group.

ENERGY STAR і знак ENERGY STAR єзареєстрованими торговими марками уСША.

Page 5: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувачаПОРАДА. У пункті "Поради" містяться корисні поради або пропонується спрощений шляхвиконання завдання.

ПРИМІТКА. У пункті "Примітки" міститься важлива інформація про певне поняття абовиконання завдання.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У пункті "Попередження" містяться інструкції, яких потрібнодотримуватися, щоб уникнути втрати даних або пошкодження виробу.

УВАГА! У пункті "Увага" подано спеціальні інструкції, яких потрібно дотримуватися, щобуникнути травм, втрати даних у великих об'ємах або нанесення значної шкоди виробу.

UKWW iii

Page 6: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

iv Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача UKWW

Page 7: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Зміст

1 Основні функції виробу ............................................................................................................................... 1Характеристики виробу ...................................................................................................................... 2Характеристики для захисту довкілля .............................................................................................. 3Спеціальні можливості ....................................................................................................................... 4Вигляд виробу ..................................................................................................................................... 5

Вигляд спереду .................................................................................................................. 5Вигляд ззаду ....................................................................................................................... 6Порти інтерфейсу ............................................................................................................... 6Розміщення серійного номера та номера моделі ............................................................ 7Схема панелі керування .................................................................................................... 7

2 Меню панелі керування ............................................................................................................................... 9Меню Setup (Налаштування) ........................................................................................................... 10

Меню Quick Forms (Швидкі бланки) ................................................................................ 10Меню Reports (Звіти) ........................................................................................................ 10Fax Setup (Налаштування факсу) ................................................................................... 12Меню System Setup (Налаштування системи) ............................................................... 16Меню Service (Служба) .................................................................................................... 18Меню Network Setup (Налаштування мережі) ................................................................ 19

Меню певних функцій ....................................................................................................................... 21Copy (Копіювання) ............................................................................................................ 21Fax (Факс) ......................................................................................................................... 22

3 Програмне забезпечення для Windows .................................................................................................. 25Підтримувані операційні системи Windows .................................................................................... 26Підтримувані драйвери принтерів для Windows ............................................................................ 27Вибір правильного драйвера принтера для Windows .................................................................... 28Зміна налаштувань завдання друку ................................................................................................ 29Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows .................................................................. 30

Зміна параметрів для всіх завдань друку до закривання програми ............................ 30Зміна параметрів за замовчуванням для усіх завдань друку ....................................... 30Зміна параметрів конфігурації виробу ........................................................................... 30

Видалення програмного забезпечення для Windows .................................................................... 31Підтримувані службові програми для Windows .............................................................................. 32

UKWW v

Page 8: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Інші компоненти та службові програми Windows ........................................................... 32Програмне забезпечення для інших операційних систем ............................................................. 33

4 Використання пристрою з комп'ютерами Mac ...................................................................................... 35Програмне забезпечення для Mac .................................................................................................. 36

Підтримувані операційні системи Mac ............................................................................ 36Підтримувані драйвери принтерів для Mac ................................................................... 36Встановлення програмного забезпечення для операційних систем Mac .................... 36Видалення програмного забезпечення з операційних систем Macintosh .................... 38Зміна налаштувань драйвера принтера для Mac .......................................................... 38Програмне забезпечення для комп’ютерів Mac ............................................................. 38

Друк на комп’ютерах Mac ................................................................................................................. 40Скасування завдання друку в Мас .................................................................................. 40Зміна розміру і типу паперу (Mac) ................................................................................... 40Створення та використання попередніх налаштувань друку для Mac ........................ 40Зміна розміру документів або друк на папері розміру, встановленогокористувачем, для Mac .................................................................................................... 41Друк обкладинки для Mac ................................................................................................ 41Використання водяних знаків у Mac ............................................................................... 41Друк кількох сторінок на одному аркуші для Mac .......................................................... 42Друк з обох боків аркуша (дуплексний друк) у Мас ....................................................... 42Використання меню "Послуги" у Мас .............................................................................. 43

Надсилання факсимільних повідомлень із Mac ............................................................................. 44Сканування з Mac ............................................................................................................................. 45

5 Підключення пристрою .............................................................................................................................. 47Підтримувані операційні системи для роботи в мережі ................................................................ 48Застереження про спільний доступ до принтерів .......................................................................... 49Під'єднання за допомогою USB ....................................................................................................... 50Підключення до мережі .................................................................................................................... 51

Підтримувані протоколи мережі ...................................................................................... 51Встановлення пристрою в дротовій мережі ................................................................... 51Налаштування мережевих параметрів ........................................................................... 52

6 Папір та інші носії друку ............................................................................................................................ 55Правила використання паперу ........................................................................................................ 56

Вказівки щодо нестандартного паперу ........................................................................... 56Налаштування правильного типу й розміру паперу відповідно до драйвера принтера ............. 58Підтримувані розміри паперу ........................................................................................................... 59Типи паперу, які підтримуються, та ємність лотка ......................................................................... 61

Орієнтація паперу для завантаження в лотки ............................................................... 62Завантаження паперу в лотки ......................................................................................................... 63

Завантаження носіїв у лоток першочергової подачі ..................................................... 63

vi UKWW

Page 9: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Завантаження лотка 1 ..................................................................................................... 63Завантаження у пристрій автоматичної подачі документів (ПАПД) ............................................. 65Налаштування лотків ....................................................................................................................... 66

7 Завдання друку ........................................................................................................................................... 67Скасування завдання друку ............................................................................................................. 68Основні завдання друку у Windows ................................................................................................. 69

Відкриття драйвера принтера у Windows ....................................................................... 69Довідка щодо параметрів друку у Windows ................................................................... 69Зміна кількості друкованих копій у Windows .................................................................. 70Збереження спеціальних параметрів друку для повторного використання уWindows ............................................................................................................................ 70Оптимізація якості друку у Windows ............................................................................... 73Друк з обох сторін (дуплексний) у Windows ................................................................... 74Друк кількох сторінок на одному аркуші паперу у Windows .......................................... 78Вибір орієнтації сторінки у Windows ............................................................................... 80

Додаткові завдання друку у Windows .............................................................................................. 82Друк на бланку чи формі з наддруком у Windows ......................................................... 82Друк на нестандартному папері, наклейках та прозорих плівках ................................. 84Друк першої чи останньої сторінки на іншому папері у Windows ................................. 87Масштабування документа до розміру сторінки ............................................................ 90Додавання водяного знака до документа у Windows .................................................... 91Створення буклета у Windows ........................................................................................ 92

8 Копіювання ................................................................................................................................................... 95Використання функцій копіювання .................................................................................................. 96

Копіювання одним натисненням кнопки ......................................................................... 96Виготовлення кількох копій ............................................................................................. 96Копіювання оригіналу з кількох сторінок ........................................................................ 97Копіювання документів, які посвідчують особу .............................................................. 97Скасування копіювання ................................................................................................... 98Зменшення або збільшення зображення, яке слід копіювати ...................................... 98Упорядкування завдань із копіювання ........................................................................... 99

Параметри копіювання ................................................................................................................... 100Зміна якості копіювання ................................................................................................. 100Встановлення розміру і типу паперу для копіювання на нестандартному папері .... 102Збереження налаштувань копіювання як налаштувань за замовчуванням .............. 103Відновлення налаштувань за замовчуванням ............................................................. 104

Копіювання фотографій ................................................................................................................. 105Копіювання оригіналів змішаних розмірів ..................................................................................... 106Копіювання з обох сторін (дуплексне) ........................................................................................... 107

Автоматичне копіювання документів ............................................................................ 107Копіювання двосторонніх документів вручну ............................................................... 107

UKWW vii

Page 10: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

9 Сканування ................................................................................................................................................. 109Використання функцій сканування ................................................................................................ 110

Способи сканування ...................................................................................................... 110Скасування сканування ................................................................................................. 111

Параметри сканування ................................................................................................................... 112Роздільна здатність сканера і колір .............................................................................. 112Якість сканування ........................................................................................................... 113

Сканування фотографії .................................................................................................................. 115

10 Факс ........................................................................................................................................................... 117Налаштування факсу ..................................................................................................................... 118

Встановлення та під'єднання обладнання ................................................................... 118Налаштування параметрів факсу ................................................................................. 122

Використання телефонної книги ................................................................................................... 124Створення та редагування телефонної книги факсу за допомогою панелікерування ........................................................................................................................ 124Імпортування або експортування контактів із Microsoft Outlook у телефонну книгуфаксу ............................................................................................................................... 124Використання даних телефонної книги з інших програм ............................................ 124Видалення телефонної книги ........................................................................................ 125Використання номерів експрес-набору ........................................................................ 125Керування записами групового набору ........................................................................ 127

Налаштування параметрів факсу .................................................................................................. 129Налаштування надсилання факсимільного повідомлення ......................................... 129Налаштування отримання факсимільного повідомлення ........................................... 134Встановлення опитування факсу .................................................................................. 141Вимкнення функцій факсу ............................................................................................. 141

Використання факсу ....................................................................................................................... 143Програмне забезпечення факсу ................................................................................... 143Скасування факсимільного повідомлення ................................................................... 143Видалення факсимільних повідомлень з пам'яті ......................................................... 143Використання факсу із системою DSL, PBX або ISDN ................................................ 144Використання факсу з послугою VoIP (голос через інтернет-протокол) ................... 145Пам'ять факсу ................................................................................................................ 145Надсилання факсимільного повідомлення .................................................................. 146Отримання факсимільного повідомлення .................................................................... 153

Вирішення проблем з факсом ....................................................................................................... 156Контрольний список несправностей факсу .................................................................. 156Повідомлення про помилки факсу ................................................................................ 157Коди усунення несправностей факсів і звіти про роботу ............................................ 163Журнали і звіти факсу .................................................................................................... 165Зміна параметрів виправлення помилок і швидкості факсу ....................................... 168Вирішення проблем із надсиланням факсів ................................................................ 169Вирішення проблем, пов'язаних з отриманням факсів ............................................... 175

viii UKWW

Page 11: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Вирішення основних проблем, пов'язаних із факсом ................................................. 181Регуляторна інформація і гарантії ................................................................................................. 184

11 Управління та технічне обслуговування принтера .......................................................................... 185Інформаційні сторінки .................................................................................................................... 186HP ToolboxFX .................................................................................................................................. 188

Запуск HP ToolboxFX ..................................................................................................... 188Стан ................................................................................................................................. 188Факс ................................................................................................................................. 189Довідка ............................................................................................................................ 192Налаштування системи ................................................................................................. 192Параметри друку ............................................................................................................ 194Мережеві параметри ...................................................................................................... 195

Вбудований веб-сервер ................................................................................................................. 196Функції ............................................................................................................................. 196

Використання програмного забезпечення HP Web Jetadmin ...................................................... 197Функції безпеки пристрою .............................................................................................................. 198

Присвоєння пароля за допомогою панелі керування пристрою ................................ 198Присвоєння пароля за допомогою вбудованого веб-сервера (EWS) ........................ 198Блокування виробу ........................................................................................................ 198

Параметри економного режиму ..................................................................................................... 200Друк у режимі EconoMode (Економний режим) ............................................................ 200Архівний друк ................................................................................................................. 200

Параметри безшумного режиму .................................................................................................... 201Керування витратними матеріалами та додатковими пристроями ............................................ 202

Друк після закінчення ресурсу картриджа .................................................................... 202Керування картриджами ................................................................................................ 203Інструкції із заміни .......................................................................................................... 204

Очистка пристрою ........................................................................................................................... 212Очистка ролика подачі ................................................................................................... 212Чищення роликів подачі і блока розділення ПАПД ..................................................... 213Очистка тракту паперу ................................................................................................... 214Очистка скляної смужки і валика сканера .................................................................... 215

Оновлення для пристрою .............................................................................................................. 216

12 Усунення несправностей ....................................................................................................................... 217Самодопомога ................................................................................................................................ 218Контрольний список усунення несправностей ............................................................................. 219

Крок 1. Перевірте, чи увімкнено живлення. ................................................................. 219Крок 2. Перевірте повідомлення про помилки на панелі керування. ......................... 219Крок 3. Пробний друк ..................................................................................................... 219Крок 4. Пробний друк ..................................................................................................... 219Крок 5. Перевірка функцій надсилання факсу ............................................................. 220

UKWW ix

Page 12: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Крок 6. Перевірка функцій отримання факсу ............................................................... 220Крок 7. Спробуйте надіслати завдання друку з комп'ютера ....................................... 220

Фактори, що впливають на продуктивність пристрою ................................................................. 221Відновлення заводських параметрів за замовчуванням ............................................................. 222Значення повідомлень на панелі керування ................................................................................ 223

Типи повідомлень панелі керування ............................................................................ 223Повідомлення панелі керування ................................................................................... 223

Неправильна подача або застрягання паперу ............................................................................. 230Пристрій не захоплює папір .......................................................................................... 230Пристрій захоплює одночасно кілька аркушів паперу ................................................. 230Попередження застрягання паперу .............................................................................. 230Усунення застрягань ...................................................................................................... 231

Покращення якості друку ............................................................................................................... 240Вибір типу паперу .......................................................................................................... 240Використовуйте папір, що відповідає специфікаціям НP ........................................... 240Надрукуйте сторінку очищення ..................................................................................... 241Перевірка картриджа ..................................................................................................... 241Використання драйвера принтера, який найбільше відповідає потребам друку ...... 243Покращення якості друку для копій .............................................................................. 244

Виріб не друкує або друкує повільно ............................................................................................ 246Пристрій не виконує друку ............................................................................................. 246Пристрій повільно друкує .............................................................................................. 247

Усунення проблем з підключенням ............................................................................................... 248Вирішення проблем прямого під'єднання .................................................................... 248Вирішення проблем мережі ........................................................................................... 248

Несправності програмного забезпечення пристрою .................................................................... 250Вирішення типових проблем, що можуть виникати на комп’ютерах Mac .................................. 251

Драйвера принтера немає у списку у вкладці Print & Fax (Принтери та факси). ...... 251Назва виробу не відображається у списку принтерів у програмі Print & Fax(Принтери і факси). ........................................................................................................ 251Драйвер принтера не налаштовує автоматично вибраний виріб у списку Print &Fax (Принтери і факси). ................................................................................................. 251Завдання друку не було надіслано на потрібний пристрій ......................................... 252При підключенні за допомогою кабелю USB принтер не відображається у спискуPrint & Fax (Принтери і факси) після вибору драйвера. .............................................. 252Використовується загальний драйвер принтера в умовах USB-підключення .......... 252

Додаток A Витратні матеріали та аксесуари ........................................................................................... 253Замовлення частин, аксесуарів та витратних матеріалів ........................................................... 254Номери частин ................................................................................................................................ 255

Картридж ......................................................................................................................... 255Кабелі та інтерфейси ..................................................................................................... 255Ремонтні комплекти ....................................................................................................... 255

x UKWW

Page 13: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Додаток B Обслуговування та технічна підтримка ................................................................................ 257Положення обмеженої гарантії Hewlett-Packard .......................................................................... 258Гарантійна програма HP Premium Protection Warranty: Положення обмеженої гарантії накартриджі LaserJet .......................................................................................................................... 260Дані на картриджі друку ................................................................................................................. 261Ліцензійна угода з кінцевим користувачем ................................................................................... 262Підтримка користувачів .................................................................................................................. 265Повторне пакування виробу .......................................................................................................... 266

Додаток C Характеристики виробу ........................................................................................................... 267Фізичні характеристики .................................................................................................................. 268Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія ................... 269Вимоги до середовища .................................................................................................................. 269

Додаток D Нормативна інформація .......................................................................................................... 271Нормативні положення Федеральної Комісії Зв'язку (FCC) ........................................................ 272Програма керування впливом пристрою на навколишнє середовище ...................................... 273

Захист довкілля .............................................................................................................. 273Створення озону ............................................................................................................ 273Енергоспоживання ......................................................................................................... 273Споживання тонеру ........................................................................................................ 273Використання паперу ..................................................................................................... 273Пластмаси ...................................................................................................................... 273витратні матеріали для HP LaserJet ............................................................................. 274Інструкції з повернення і переробки ............................................................................. 274Папір ............................................................................................................................... 275Обмеження матеріалів .................................................................................................. 275Утилізація зношеного обладнання користувачами у приватних господарствахкраїн/регіонів ЄС ............................................................................................................ 276Хімічні речовини ............................................................................................................. 276Специфікації з техніки безпеки матеріалів (MSDS) ..................................................... 276Отримання докладнішої інформації ............................................................................. 276

Заява про відповідність .................................................................................................................. 278Заява про безпеку .......................................................................................................................... 280

Безпека лазерів .............................................................................................................. 280Нормативні положення декларації про відповідність, Канада .................................... 280Заява про відповідність стандартам добровільного контрольного комітету зінтерференції (Японія) ................................................................................................... 280Інструкції щодо кабелю живлення ................................................................................ 280Заява про кабель живлення (Японія) ........................................................................... 280Припис EMC щодо використання пристроїв (Корея) ................................................... 281Заява про лазери, Фінляндія ......................................................................................... 281Заява про GS (Німеччина) ............................................................................................. 281

UKWW xi

Page 14: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Таблиця речовин (Китай) .............................................................................................. 282Обмеження згідно Положення про шкідливі речовини (Туреччина) .......................... 282

Додаткові вимоги до телекомунікаційних пристроїв (факсів) ...................................................... 283Заява Європейського Союзу щодо здійснення телекомунікаційних операцій .......... 283New Zealand Telecom Statements .................................................................................. 283Additional FCC statement for telecom products (US) ...................................................... 283Telephone Consumer Protection Act (US) ...................................................................... 284Industry Canada CS-03 requirements ............................................................................. 284

Покажчик ......................................................................................................................................................... 287

xii UKWW

Page 15: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

1 Основні функції виробу

● Характеристики виробу

● Характеристики для захисту довкілля

● Спеціальні можливості

● Вигляд виробу

UKWW 1

Page 16: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Характеристики виробуПристрій підтримує викладені нижче функції.

Багатофункціональний пристрій HP LaserJet M1536dnf

● Друкує сторінки формату Letter зі швидкістю до 26 сторінок на хвилину (стор./хв.) та A4 зі швидкістю до 25 стор./хв.

● Драйвери друку PCL 5e, PCL 6 та засіб HP для емуляції Postscript level 3.

● Лоток першочергової подачі вміщує до 10 аркушів носія друку.

● Лоток 1 вміщує до 250 аркушів носія друку або 10 конвертів.

● Високошвидкісний порт Hi-Speed USB 2.0 та порт мережі 10/100 Base-T.

● 64 Мбайт оперативної пам'яті (ОЗП).

● Планшетний сканер і пристрій автоматичної подачі документів на 35 аркушів.

● Факс V.34

● Два порти телефонної лінії RJ-11.

● Автоматичний двосторонній друк

2 Розділ 1 Основні функції виробу UKWW

Page 17: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Характеристики для захисту довкілляDuplex (Дуплекс) Заощаджуйте папір, використовуючи налаштування дуплексного друку як

налаштування друку за замовчуванням.

Друк кількох сторінок наодному аркуші

Заощаджуйте папір шляхом друку двох або більше сторінок документа поруч одна біляодної на одному аркуші паперу. Отримати доступ до цієї функції можна через драйверпринтера.

Утилізація Зменшуйте об'єми відходів, використовуючи вторинний папір.

Виконуйте утилізацію картриджів, користуючись програмою повернення НР.

UKWW Характеристики для захисту довкілля 3

Page 18: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Спеціальні можливостіУ пристрої є кілька функцій, які спрощують користувачам доступ до пристрою.

● Електронний посібник користувача, сумісний із програмами читання тексту з екрану.

● Картриджі можна встановлювати і виймати однією рукою.

● Усі кришки можна відкрити однією рукою.

4 Розділ 1 Основні функції виробу UKWW

Page 19: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Вигляд виробуВигляд спереду

1 23

5

6

7

8

4

1 Панель керування

2 Вхідний лоток пристрою автоматичної подачі документів

3 Вихідний відсік ПАПД

4 Кришка сканера

5 Вихідний відсік

6 Лоток першочергової подачі

7 Лоток 1

8 Кнопка живлення

UKWW Вигляд виробу 5

Page 20: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Вигляд ззаду

2

13

41 Замок Kensington

2 Кришка доступу до застрягання на задній панелі

3 Порти інтерфейсу

4 Гніздо живлення

Порти інтерфейсуПристрій обладнано мережевим портом 10/100 Base-T (RJ-45), високошвидкісним портом Hi-Speed USB 2.0 та портами факсу.

3

12

4

1 Високошвидкісний порт Hi-Speed USB 2.0

2 Мережевий порт

3 Порт факсу “лінія”

4 Порт факсу “телефон”

6 Розділ 1 Основні функції виробу UKWW

Page 21: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Розміщення серійного номера та номера моделіНаклейка із серійним номером та номером моделі виробу знаходиться ззаду пристрою.

Схема панелі керування

18 16 15 1417

54 6 9 10 118721 3

1220 19 131 Кнопки експрес-набору. Використовуйте кнопки експрес-набору для швидкого надсилання факсів на номери,

які найчастіше використовуються.

2 Кнопка виклику телефонної книги. Кнопка Телефонна книга використовується для отримання доступу доналаштованих на пристрої записів телефонної книги.

3 Кнопка виклику меню факсу. Кнопка Меню факсу використовується для відкривання меню факсу.

4 Кнопки з буквено-цифровими символами. Кнопки з буквено-цифровими символами дають змогу вводитидані на дисплеї панелі керування та набирати номери телефону для надсилання факсимільних повідомлень.

5 РК дисплей. За допомогою РК дисплея можна переходити пунктами меню і відстежувати стан пристрою.

6 Кнопка Назад. Кнопка Назад дозволяє повернутись до попереднього меню або вийти з меню і повернутисьдо стану готовності.

7 Кнопки зі стрілками. Використовуйте кнопки зі стрілками для пересування по меню і налаштування потрібнихпараметрів.

8 Кнопка OK. Кнопка OK використовується для підтвердження налаштування або для підтвердження дії.

9 Кнопка Світліше/темніше. Кнопка Світліше/темніше використовується для керування яскравістю копій.

10 Кнопка зменшення/збільшення. Кнопка Збільшити/зменшити використовується для зменшення абозбільшення розміру копії.

UKWW Вигляд виробу 7

Page 22: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

11 Кнопка виклику меню копіювання. Кнопка Меню копіювання використовується для відкривання менюкопіювання. Щоб скористатися функцією копіювання посвідчень, натискайте кнопку, доки на дисплеї нез'явиться індикація Копіювання документів.

12 Кнопка пуску копіювання. Щоб розпочати копіювання, натисніть кнопку Пуск копіювання .

13 Кнопка вибору кількості копій Щоб встановити потрібну кількість копій, натисніть кнопку Кількість копій .

14 Кнопка скасування. Натисніть кнопку Скасувати , щоб скасувати завдання.

15 Кнопка налаштування. За допомогою кнопки Налаштування можна відкрити параметри головного меню.

16 Індикатор тонера . Цей індикатор повідомляє про низький рівень тонера у картриджі.

17 Індикатор уваги . Цей індикатор повідомляє про проблему з пристроєм. Прочитайте повідомлення на РК-дисплеї.

18 Індикатор готовності . Індикатор вказує на те, що пристрій готовий або виконує завдання.

19 Кнопка пуску факсу. Натисніть кнопку Пуск факсу , щоб розпочати завдання факсу.

20 Кнопка повторного набору. Кнопка Повторний набір використовується для повторного набору останніхцифр попереднього завдання факсу.

8 Розділ 1 Основні функції виробу UKWW

Page 23: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

2 Меню панелі керування

● Меню Setup (Налаштування)

● Меню певних функцій

UKWW 9

Page 24: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Меню Setup (Налаштування)Щоб відкрити це меню, натисніть кнопку Налаштування . Доступні такі підменю:

● Quick Forms (Швидкі бланки)

● Reports (Звіти)

● Fax Setup (Налаштування факсу)

● System Setup (Налаштування системи)

● Service (Служба)

● Network Setup (Налаштування мережі)

Меню Quick Forms (Швидкі бланки)

Елемент меню Елемент вкладеногоменю

Опис

Notebook Paper (Папірдля нотаток)

Narrow Rule (Вузькалінійка)

Wide Rule (Широкалінійка)

Child Rule (Дитячалінійка)

Друк сторінок із попередньо надрукованими лініями

Graph Paper(Розграфлений папір)

1/8 inch (1/8 дюйма)

5 mm (5 мм)

Друк сторінок із попередньо надрукованими графами

Checklist (Контрольнийсписок)

1-Column (1 стовпець)

2-Column (2 стовпці)

Друк сторінок із попередньо надрукованими лініями таквадратами для встановлення відміток

Music Paper (Нотнийпапір)

Portrait (Книжкова)

Landscape (Альбомна)

Друк сторінок із попередньо надрукованими лінійкамидля записування нот

Меню Reports (Звіти)

Елемент меню Опис

Demo Page(Демонстраційна сторінка)

Дозволяє надрукувати сторінку, яка демонструє якість друку.

Menu Structure (Структураменю)

Дозволяє надрукувати карту структури меню панелі керування. У ній вказуютьсяактивні налаштування для кожного меню. Дозволяє також надрукувати карту менюфаксу.

Config Report (Звітконфігурації)

Дозволяє надрукувати перелік усіх налаштувань пристрою. Якщо виріб під'єднано домережі, звіт включає інформацію про налаштування мережі.

10 Розділ 2 Меню панелі керування UKWW

Page 25: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Елемент меню Опис

Supplies Status (Станвитратних матеріалів)

Дозволяє надрукувати інформацію про стан картриджів. Включає такі дані:

● прогнозований залишковий ресурс (у сторінках)

● серійний номер

● кількість надрукованих сторінок

Network Summary (Звітмережі)

Відображає таку інформацію:

● конфігурація мережевого обладнання

● активовані функції

● інформація про TCP/IP та SNMP

● статистика мережі

Usage page (Сторінкаексплуатації)

Показує кількість сторінок, які було надруковано, надіслано або отримано факсом,скопійовано та відскановано за допомогою пристрою.

PCL Font List (Списокшрифтів PCL)

Дозволяє надрукувати перелік усіх встановлених шрифтів PCL 5.

PS Font List (Списокшрифтів PCL)

Дозволяє надрукувати перелік усіх встановлених шрифтів PS.

PCL6 font list (Списокшрифтів PCL6)

Дозволяє надрукувати перелік усіх встановлених шрифтів PCL 6.

Service page (Сторінкаобслуговування)

Показує підтримувані типи паперу, параметри копіювання та різноманітніналаштування пристрою.

UKWW Меню Setup (Налаштування) 11

Page 26: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Fax Setup (Налаштування факсу)

Елемент меню Елементвкладеного меню

Елементвкладеногоменю

Опис

Basic Setup(Базовеналаштування)

Time/Date (Час/Дата)

(Формат часу,поточний час,формат дати тапоточна дата).

Дозволяє вказати дату і час для пристрою.

Fax Header(Заголовокфаксу)

Your Fax Number(Свій номерфаксу)

Company Name(Назва компанії)

Дозволяє встановити ідентифікуючу інформацію, яканадсилається на пристрій-одержувач.

Answer mode(Режим відповіді)

Автоматичний

Manual (Вручну)

TAM(Автовідповідач)

Fax/Tel (Факс/Тел)

Дозволяє вказати режим відповіді. Доступні такіпараметри:

● Автоматичний: пристрій автоматично відповідаєна виклик після встановленої кількості дзвінків.

● TAM (Автовідповідач): автовідповідачпідключається до порту Aux на пристрої. Пристрійне приймає вхідних дзвінків, а лише прослуховуєлінію на предмет наявності тонів факсу після того,як автовідповідач відповість на дзвінок.

● Fax/Tel (Факс/Тел): пристрій автоматичноприймає дзвінок і визначає, чи викликфаксимільний, чи голосовий. Якщо цефаксимільний виклик, пристрій опрацьовує його якзвичайно. Якщо виклик голосовий, пристрійгенерує гучний дзвінок, щоб повідомитикористувача про вхідний голосовий дзвінок.

● Manual (Вручну): користувач повинен натиснутикнопку Пуск факсу або скористатисяприєднаним телефоном, щоб пристрій прийняввхідний дзвінок.

Rings to Answer(Дзвінків довідповіді)

(Діапазон 1-9) Дозволяє вказати кількість дзвінків, після якої факс-модем відповідає на дзвінок.

12 Розділ 2 Меню панелі керування UKWW

Page 27: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Елемент меню Елементвкладеного меню

Елементвкладеногоменю

Опис

Basic Setup(Базовеналаштування)

Distinctive Ring(Розділеннявикликів)

Усі дзвінки

Один раз

Двічі

Тричі

Двічі та тричі

Дозволяє користувачу, пристрій якого підтримуєпослугу розділення дзвінків, встановити, які дзвінкиприйматимуться факсом.

● Усі дзвінки: пристрій відповідає на всі виклики, якінадходять на телефонну лінію.

● Один раз: пристрій відповідає на всі виклики зодним дзвінком.

● Двічі: пристрій відповідає на всі виклики зподвійним дзвінком.

● Тричі: пристрій відповідає на всі виклики зпотрійним дзвінком.

● Двічі та тричі: пристрій відповідає на всі викликиз подвійним або потрійним дзвінком.

Dial Prefix(Префікс набору)

On (Увімк.)

Off (Вимк.)

Якщо встановити значення On (Увімк.), префіксномера буде набиратись автоматично під часнадсилання факсу з виробу.

UKWW Меню Setup (Налаштування) 13

Page 28: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Елемент меню Елементвкладеного меню

Елементвкладеногоменю

Опис

Advanced Setup(Розширененалаштування)

Fax Resolution(Роздільназдатність факсу)

Стандартна

Висока

Superfine(Найвища)

Photo(Фотографія)

Дозволяє задати роздільну здатність для вихіднихдокументів. Зображення з вищою роздільною здатністюмають більше точок на дюйм (dpi), а тому єдетальнішими. Зображення з нижчою роздільноюздатністю мають менше точок на дюйм і є меншдетальними, зате файл має менший розмір.

Light/Dark(Світлий/Темний)

Дозволяє задати яскравість вихідних факсимільнихповідомлень. Налаштування можна встановити вдіапазоні від 1 до 11. Якщо встановити повзунок на 6(значення за замовчуванням), копію факсу змінено небуде.

Fit to Page (Зарозміромсторінки)

On (Увімк.)

Off (Вимк.)

Дозволяє зменшувати факси більшого розміру, ніжLetter або A4, щоб вони вмістилися на аркуш Letter абоA4. Якщо встановлено значення Off (Вимк.), факсибільшого розміру, ніж Letter або A4, будуть надрукованіна декількох сторінках.

Glass Size(Розмір скла)

Letter

A4

Дозволяє задати розмір за замовчуванням длядокументів, які скануються планшетним сканером.

Dialing Mode(Режим набору)

Tone (Тоновий)

Pulse(Імпульсний)

Дозволяє вказати, який набір номера використовувати:тоновий чи імпульсний.

Redial if Busy(Набрати знову,якщо зайнято)

On (Увімк.)

Off (Вимк.)

Дозволяє вказати, чи повторювати спробу набратиномер, якщо факс-одержувач зайнятий.

Redial-No Answer(Набрати знову,якщо безвідповіді)

On (Увімк.)

Off (Вимк.)

Дозволяє вказати, чи повторювати спробу набратиномер, якщо факс-одержувач не відповідає.

Redial Comm.Error (Помилказв’язку під часповторногонабору)

On (Увімк.)

Off (Вимк.)

Дозволяє вказати, чи повторювати спробу набратиномер, якщо виникла помилка зв'язку.

Detect Dial Tone(Визначити тоннабору)

On (Увімк.)

Off (Вимк.)

Дозволяє вказати, чи повинен пристрій перевіритинаявність сигналу в лінії перед тим як надсилати факс.

Advanced Setup(Розширененалаштування)(продовження)

Billing codes(Коди рахунків)

Off (Вимк.)

On (Увімк.)

Якщо встановлено значення On (Увімк.), вмикаєможливість використання кодів рахунків. Для вихіднихфаксів відображатиметься запит на введення кодурахунку.

Extension Phone(Паралельнийтелефон)

On (Увімк.)

Off (Вимк.)

Якщо цю функцію увімкнено, користувач моженатиснути на паралельному телефоні кнопки 1-2-3,щоб пристрій прийняв вхідний факсимільний виклик.

Stamp Faxes(Друкуватиінформацію провідправника)

Off (Вимк.)

On (Увімк.)

Задає додавання дати, часу, номера відправника такількості сторінок до кожної сторінки факсу, отриманогопристроєм.

14 Розділ 2 Меню панелі керування UKWW

Page 29: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Елемент меню Елементвкладеного меню

Елементвкладеногоменю

Опис

Private Receive(Приватнеотримання)

On (Увімк.)

Off (Вимк.)

Якщо для параметра Private Receive (Приватнеотримання) встановлено значення On (Увімк.),користувач повинен задати пароль у параметрахбезпеки виробу. Після задання паролювстановлюються такі налаштування:

● Увімкнено функцію Private Receive (Приватнеотримання).

● Всі попередні факсимільні повідомленнявидаляються з пам'яті.

● Для параметрів Forward Fax (Переадресуватифакс) або Receive to PC (Отримати на ПК) будевстановлено значення On (Увімк.), яке неможливозмінити.

● Всі вхідні факсимільні повідомлення зберігаютьсяв пам'ять.

Print Faxes(Друкуватифаксимільніповідомлення)

Дозволяє надрукувати збережені факсимільніповідомлення, коли увімкнено функцію приватногоотримання. Коли функцію приватного отриманнявимкнено, цей елемент меню не з'являється.

Confirm Fax #(Підтвердитиномер факсу)

On (Увімк.)

Off (Вимк.)

Дозволяє встановити, чи потрібно підтверджуватиномер, на який надсилається факс. Ця функціякорисна, коли слід упевнитись, що факс, який міститьконфіденційну інформацію, надсилається допотрібного одержувача.

Allow Reprint(Дозволитиповторний друк)

On (Увімк.)

Off (Вимк.)

Дозволяє вказати, чи можна повторно друкуватизбережені в пам'яті факсимільні повідомлення.

F/T Ring Time(Тривалістьдзвінка факсу/телефону)

(Діапазон цьогопараметразалежить відкраїни/регіону, вякому працюєвиріб).

Дозволяє вказати, коли пристрій має припинитивидавати звуковий сигнал у режимі Fax/Tel (Факс/Тел),що повідомляє користувача про вхідний голосовийвиклик.

Print Duplex(Дуплекснийдрук)

Off (Вимк.)

On (Увімк.)

Дозволяє встановити режим двостороннього друку длявхідних факсимільних повідомлень.

Fax Speed(Швидкістьфаксу)

Fast (Швидка) (V.34)

Medium(Середня) (V.17)

Slow(Повільна)(V.29)

Дозволяє збільшити або зменшити дозволенушвидкість зв'язку для факсу.

UKWW Меню Setup (Налаштування) 15

Page 30: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Меню System Setup (Налаштування системи)

Елемент меню Елементвкладеного меню

Елементвкладеногоменю

Опис

Мова (Списокпідтримуваних мовдисплею панелікерування).

Дозволяє вказати мову повідомлень на панелікерування та звітів пристрою.

Paper Setup(Параметрипаперу)

Def. Paper Size(Розмір паперу зазамовч.)

Letter

A4

Legal

Дозволяє вказати розмір паперу для друку внутрішніхзвітів та інших завдань друку, для яких розмір паперуне задано.

Def. Paper Type(Тип паперу зазамовч.)

Список доступнихносіїв друку.

Дозволяє вказати тип паперу для друку внутрішніхзвітів та інших завдань друку, для яких тип паперу незадано.

Tray 1 (Лоток 1) Paper Type (Типпаперу)

Paper Size(Розмір паперу)

Дозволяє вказати розмір та тип паперу зазамовчуванням для лотка 1.

Paper Out Action(Дії за відсутностіпаперу)

Wait Forever(Чекати)

Cancel(Скасувати)

Override(Продовжити якє)

Дозволяє визначити дії пристрою в умовах, коли носійпотрібного типу чи розміру недоступний, або вказанийлоток порожній.

● Виберіть Wait Forever (Чекати), щоб пристрійчекав, доки буде завантажено потрібний носій.

● Виберіть Override (Продовжити як є), щобдрукувати на папері іншого розміру після заданоїпаузи.

● Виберіть Cancel (Скасувати), щоб автоматичноскасовувати завдання друку після заданої паузи.

● Якщо вибрано Override (Продовжити як є) абоCancel (Скасувати), на дисплеї панелі керуванняз'явиться запит щодо введення тривалості паузи всекундах. За допомогою кнопок зі стрілками можназменшити або збільшити час (максимальнезначення - 3600 секунд).

Щільність друку (Діапазон 1-5) Дозволяє вказати кількість тонера, яку слід застосуватидля потовщення ліній та контурів.

Volume Settings(Налаштуваннягучності)

Alarm volume(Гучністьсигналу)

Ring Volume(Гучність дзвінка)

Key-Press Volume(Гучність звукунатисненняклавіші)

Phoneline Volume(Гучністьтелефонної лінії)

Soft (Тихо)

Medium(Помірно)

Loud (Гучно)

Off (Вимк.)

Дозволяє вказати рівні гучності для пристрою. Кожентип гучності має однакові чотири налаштуваннягучності.

16 Розділ 2 Меню панелі керування UKWW

Page 31: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Елемент меню Елементвкладеного меню

Елементвкладеногоменю

Опис

Time/Date (Час/Дата)

(Формат часу,поточний час,формат дати тапоточна дата).

Дозволяє вказати дату і час для пристрою.

Product Security(Безпекавиробу)

On (Увімк.)

Off (Вимк.)

Дозволяє вказати параметри безпеки пристрою. Якщозначення параметра On (Увімк.), необхідно задатиособистий ідентифікаційний код (PIN).

Disable Fax(Вимкнути факс)

On (Увімк.)

Off (Вимк.)

Дозволяє вимкнути функції факсу пристрою. Якщо вналаштуванні Product Security (Безпека виробу)встановлено пароль, щоб вимкнути функції факсу, йогослід ввести. Якщо пароль не встановлено, вам будезапропоновано його створити.

At Very Low (Нанайнижчомурівні)

Black Cartridge(Чорнийкартридж)

Stop(Припинення)

Prompt(Підказка)

Continue(Продовження)

Дозволяє вказати поведінку пристрою після виявленнявичерпаного картриджа.

User-Defined Low(Визначенийкористувачемнизький рівень)

Black (Чорний) (Діапазон 1-20) Дозволяє вказати відсоток, за умови досягнення якогона дисплеї панелі керування з'являється повідомленняпро низький рівень тонера.

Courier Font(Шрифт Courier)

Regular(Звичайний)

Dark (Темний)

Дозволяє задати значення для шрифту Courier.

Quiet Mode(Безшумнийрежим)

On (Увімк.)

Off (Вимк.)

Дозволяє встановити безшумний режим.

UKWW Меню Setup (Налаштування) 17

Page 32: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Меню Service (Служба)

Елемент меню Елементвкладеного меню

Опис

Fax Service(Служба факсів)

Clear Saved Faxes(Видалитизбережені факси)

Дозволяє видалити усі факсимільніповідомлення з пам'яті. Сюди входять будь-якіотримані факсимільні повідомлення (включаючине надруковані, не надіслані для завантаженняна комп'ютер і не перенаправлені повідомлення),не надіслані (включаючи відтермінованіповідомлення) і будь-які надрукованіповідомлення, що зберігаються у пам'яті.Видалені факсимільні повідомлення неможливовідновити. Для кожного видаленого пункту будеоновлено журнал операцій факсу.

Run Fax Test(Перевірити факс)

Дозволяє виконати перевірку факсу, щобупевнитись, що телефонний кабель підключенодо належної розетки, і перевірити наявністьсигналу телефонної лінії. Буде надруковано звітіз результатами перевірки факсу.

Print T.30 Trace(Друкувати журналпротоколу Т.30)

Ніколи

Якщо є помилка

At End of Call (Укінці виклику)

Зараз

Дозволяє надрукувати або запланувати друкзвіту для виявлення і усунення несправностей,пов'язаних із передачею факсу.

Error correction(Виправленняпомилок)

Режим виправлення помилок дозволяєпристрою, який надсилає дані, надіслати їхзнову, якщо буде виявлено сигнал помилки.Налаштування за замовчуванням - увімкнено.

Fax Service Log(Журнал службифаксів)

Журнал служби факсів дозволяє надрукуватиостанні 40 записів у журналі факсу.

Cleaning Page(Сторінкаочищення)

Дозволяє почистити пристрій, якщо надрукованих аркушах з'являються плями чи іншідефекти. В процесі очищення з трактупроходження паперу видаляється пил і залишкитонера.

Якщо вибрано цей параметр, з'явитьсяповідомлення з проханням завантажитизвичайний папір Letter або A4 у лоток 1.Натисніть кнопку OK, щоб розпочати процесчищення. Дочекайтеся завершення процесу.Викиньте надруковану сторінку.

USB Speed(Швидкість USB)

Висока

Повна

Дозволяє вказати швидкість USB-інтерфейсу.Параметр Висока - це параметр зазамовчуванням.

Less Paper Curl(Зменшитискручуванняпаперу)

On (Увімк.)

Off (Вимк.)

Якщо надруковані сторінки постійно скручуються,цей параметр дає змогу встановити режим, якийзменшує скручування.

Параметр за замовчуванням – Off (Вимк.).

18 Розділ 2 Меню панелі керування UKWW

Page 33: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Елемент меню Елементвкладеного меню

Опис

Archive Print(Архівний друк)

On (Увімк.)

Off (Вимк.)

Для друку сторінок, котрі будуть зберігатисявпродовж тривалого часу, цей параметр даєзмогу встановити режим, який зменшуєрозмазування та розпорошення тонера.

Налаштування за замовчуванням - Off (Вимк.).

Firmware Date(Дата вбудованогопрограмногозабезпечення)

Відображає код дати поточного вбудованогопрограмного забезпечення.

Restore Defaults(Відновитизаводськіпараметри)

Дозволяє повернути всім налаштовуванимпараметрам заводські значення.

Меню Network Setup (Налаштування мережі)

Елемент меню Елемент вкладеногоменю

Опис

TCP/IP Config(Конфігурація TCP/IP)

Автоматичний

Manual (Вручну)

Автоматичний автоматично налаштовує всі параметри TCP/IP через DHCP, BootP та AutoIP.

Manual (Вручну) потребує налаштування IP-адреси, маскипідмережі та стандартного шлюзу вручну.

На дисплеї панелі керування з'явиться підказка про введеннякожної частини адреси. Збільшуйте або зменшуйте значенняза допомогою кнопок зі стрілками. Натисніть кнопку OK, щобпідтвердити значення і перемістити курсор до наступногополя.

Після завершення вводу кожної адреси з'являється підказкапро підтвердження адреси перед переходом до наступної.Після введення всіх трьох адрес пристрій буде автоматичноперезавантажено.

Auto Crossover(Автоматичневизначення типукабелю)

On (Увімк.)

Off (Вимк.)

Дозволяє встановити автоматичне визначення типу кабелю.

Network Services(Мережеві служби)

IPv4

IPv6

Дозволяє вказати, чи пристрій використовуватиме протоколIPv4 чи IPv6.

Show IP Address(Показати ІР-адресу)

Yes (Так)

No (Ні)

Дозволяє вказати, чи відображатиме пристрій ІР-адресу надисплеї панелі керування.

UKWW Меню Setup (Налаштування) 19

Page 34: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Елемент меню Елемент вкладеногоменю

Опис

Link Speed (Швидкістьз’єднання)

Автоматичний

10T Full (10T Повнийдуплекс)

10T Half (10TНапівдуплекс)

100TX Full (100TXПовний дуплекс)

100TX Half (100TXНапівдуплекс)

За потреби дає змогу задати швидкість з'єднання вручну.

Після задання швидкості з'єднання пристрій будеавтоматично перевантажено.

Restore Defaults(Відновити заводськіпараметри)

Дозволяє відновити заводські значення всіх мережевихпараметрів.

20 Розділ 2 Меню панелі керування UKWW

Page 35: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Меню певних функційПристрій підтримує меню певних функцій копіювання і надсилання або отримання факсу. Щобвідкрити ці меню, натисніть кнопку відповідної функції на панелі керування.

Copy (Копіювання)

Елемент меню Елемент вкладеного меню Опис

# of copies (К-стькопій)

Використовується для зазначення кількості копій, щовстановлюється за замовчуванням під час друку.

Копіюваннядокументів

Дозволяє копіювати обидві сторони документа, якийпосвідчує особу, або іншого невеликого документа наодну сторону аркуша паперу.

Reduce/Enlarge(Збільшити/зменшити)

Оригінал=100%

Legal to Letter=78% (Legal доLetter=78%)

Legal to A4=83% (Legal доA4=83%)

A4 до Letter=94%

Letter до A4=97%

Сторінка повністю=91%

Fit to Page (За розміромсторінки)

2 сторінки на лист

4 сторінки на лист

Налаштовуваний: 25 до 400%

Дозволяє встановити масштаб зменшення/збільшеннякопійованого документа за замовчуванням.

Light/Dark (Світлий/Темний)

Дозволяє вказати контрастність копії.

Optimize(Оптимізувати)

Auto (Автоматично)

Змішаний

Зображення

Photograph (Фотографії)

Текст

Дозволяє налаштувати якість копій для кращогозахоплення якості сторінки оригіналу.

Paper (Папір) Paper Size (Розмір паперу)

Paper Type (Тип паперу)

Дозволяє встановити вихідний розмір і тип паперу.

Multi-Page Copy(Копіюваннядокументів на кількасторінок)

On (Увімк.)

Off (Вимк.)

Дозволяє встановити параметри для копіюваннябагатосторінкових документів з планшетного сканера.

Collation (Сортування) On (Увімк.)

Off (Вимк.)

Дозволяє встановити параметри сортування зазамовчуванням.

UKWW Меню певних функцій 21

Page 36: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Елемент меню Елемент вкладеного меню Опис

Tray Select (Вибірлотка)

Auto Select (Автоматичнийвибір)

Tray 1 (Лоток 1)

Дозволяє встановити вхідний лоток, з якого пристрійбуде брати папір для друку копій.

Two-Sided(Двосторонній)

1 to 1 sided (з 1 на 1-стор.)

1 to 2 sided (з 1 на 2-стор.)

Дозволяє встановити параметри двостороннього друкудля оригіналу і копій документів.

Draft Mode (Чорновийрежим)

On (Увімк.)

Off (Вимк.)

Дозволяє встановити чорнову якість друку копії.

Set as New Defaults(Встановити як новіналаштування зазамовчуванням)

Дозволяє зберегти будь-які внесені зміни до меню якнові налаштування за замовчуванням

Restore Defaults(Відновити заводськіпараметри)

Дозволяє повернути всім налаштовуваним параметрамкопіювання заводські значення.

Fax (Факс)

Елемент меню Елементвкладеного меню

Елементвкладеногоменю

Опис

Fax Reports(Звіти факсів)

Fax Confirmation(Підтвердженняфаксу)

Ніколи

Лише пронадіслані

Receive Fax(Лише проотримані)

Every Fax (Післякожного факсу)

Дозволяє вказати, чи друкуватиме пристрій звіт післяуспішного завдання надсилання чи отримання.

Include 1st page(Включити першусторінку)

On (Увімк.)

Off (Вимк.)

Дозволяє вказати, чи буде пристрій друкувати в звітізменшене зображення першої сторінки факсу.

Fax Error Report(Повідомленняпро помилкифаксу)

Every Error(Після кожноїпомилки)

Помилкавідправки

Помилкаотримання

Ніколи

Дозволяє вказати, чи друкуватиме пристрій звіт післяневдалого завдання надсилання чи отримання.

Last Call Report(Звіт проостанній дзвінок)

Дозволяє надрукувати звіт про останню операціюнадсилання або отримання факсу.

22 Розділ 2 Меню панелі керування UKWW

Page 37: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Елемент меню Елементвкладеного меню

Елементвкладеногоменю

Опис

Fax Activity log(Журнал операційфаксу)

Print Log Now(Друкуватижурнал зараз)

Auto Log Print(Автоматичнодрукуватижурнал)

Print Log Now (Друкувати журнал зараз): Дозволяєнадрукувати список факсів, які було надіслано абоотримано виробом.

Auto Log Print (Автоматично друкувати журнал):Виберіть On (Увімк.), щоб автоматично друкувати звітпісля кожного завдання факсу. Виберіть Off (Вимк.),щоб вимкнути функцію автоматичного друку звітів.

Phone Book(Телефоннакнига)

Дозволяє надрукувати список номерів експрес-набору,встановлених для пристрою.

Junk Fax List(Списокнебажанихномерів факсу)

Дозволяє надрукувати список телефонних номерів,надсилання факсів з яких на пристрій заблоковано.

Billing Report(Звіт прорахунки)

Дозволяє надрукувати список кодів рахунків, яківикористовувалися для вихідних факсів. Цей звітпоказує, скільки вихідних факсів було нараховано накожний код. Цей елемент меню з'являється тільки тоді,коли увімкнено функцію кодів рахунків.

All Fax Reports(Усі звіти факсу)

Дозволяє надрукувати всі звіти, пов'язані з роботоюфаксу.

Send Options(Можливостінадсилання)

Send a Fax(Надсиланняфаксу)

Fax Number(Номер факсу)

Дозволяє надіслати факс із пристрою.

Send Fax Later(Надіслати факспізніше)

Send Time (Часнадсилання)

Send Date (Датанадсилання)

Fax Number(Номер факсу)

Дозволяє надіслати відкладене факсимільнеповідомлення відповідно до зазначеного часу і дати тана встановлений номер факсу.

Fax Job Status(Стан завданняфаксу)

Дозволяє відобразити список завдань факсу, якіочікують на надсилання, переадресування або друк.

Fax Resolution(Роздільназдатність факсу)

Стандартна

Висока

Superfine(Найвища)

Photo(Фотографія)

Дозволяє задати роздільну здатність для вихіднихдокументів. Зображення з вищою роздільною здатністюмають більше точок на дюйм (dpi), а тому єдетальнішими. Зображення з нижчою роздільноюздатністю мають менше точок на дюйм і є меншдетальними, зате файл має менший розмір.

UKWW Меню певних функцій 23

Page 38: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Елемент меню Елементвкладеного меню

Елементвкладеногоменю

Опис

Receive Options(Можливостіотримання)

Print Faxes(Друкуватифаксимільніповідомлення)

Дозволяє надрукувати завдання друку, що булизбережені для приватного отримання. Цей пункт менювідображається тільки коли увімкнено параметр PrivateReceive (Приватне отримання). Щоб надрукуватиприватні факсимільні повідомлення, слід ввестипароль.

Block Junk Faxes(Блокуватинебажані номерифаксу)

Add Number(Додати номер)

Delete Number(Видалитиномер)

Delete All(Видалити все)

Junk Fax List(Списокнебажанихномерів факсу)

Дозволяє змінити список блокованих номерів факсів.Список блокованих факсів може містити до 30 номерів.Отримавши вхідний дзвінок із заблокованого номера,пристрій видаляє вхідне факсимільне повідомлення.Інформація про заблокований факс заноситься вжурнал операцій факсу.

Reprint Faxes(Друкувати факсище раз)

Дозволяє повторно надрукувати попередньо отриманіфаксимільні повідомлення. Цей пункт менювідображається тільки коли увімкнено параметр AllowReprint (Дозволити повторний друк).

Forward Fax(Переадресуватифакс)

Off (Вимк.)

On (Увімк.)

Дозволяє перенаправляти всі отримані пристроємфаксимільні повідомлення на інший факсимільнийапарат.

Polling Receive(Отримання заопитуванням)

Дозволяє пристроєві зв'язуватися з іншимфаксимільним апаратом, на якому увімкнено функціюнадсилання за опитуванням.

Phone BookSetup(Налаштуваннятелефонноїкниги)

Individual Setup(Індивідуальненалаштування)

Add/Edit (Додатиабо змінити)

Видалити

Дозволяє редагувати записи експрес-набору тагрупового набору в адресній книзі факсу. Пристрійпідтримує адресну книгу на 120 записів, кожен з якихможе бути як індивідуальним, так і груповим.

Group Setup(Налаштуваннягрупи)

Add/Edit Group(Додати/редагуватигрупу)

Delete Group(Видалити групу)

Del. # in group(Видалити номеріз групи)

Delete All(Видалити все)

Print Report Now(Друкувати звітзараз)

Дозволяє надрукувати звіт адресної книги.

24 Розділ 2 Меню панелі керування UKWW

Page 39: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

3 Програмне забезпечення дляWindows

● Підтримувані операційні системи Windows

● Підтримувані драйвери принтерів для Windows

● Вибір правильного драйвера принтера для Windows

● Зміна налаштувань завдання друку

● Зміна налаштувань драйвера принтера для Windows

● Видалення програмного забезпечення для Windows

● Підтримувані службові програми для Windows

● Програмне забезпечення для інших операційних систем

UKWW 25

Page 40: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Підтримувані операційні системи WindowsВиріб підтримує такі операційні системи Windows:

Рекомендоване встановленняпрограмного забезпечення

● Windows XP (32-розрядна, Service Pack 2)

● Windows Vista (32-розрядна та 64-розрядна версії)

● Windows 7 (32-розрядна та 64-розрядна версії)

Тільки драйвери друку та сканування

● Windows Server 2003 (32-розрядна, Service Pack 3)

● Windows 2008

26 Розділ 3 Програмне забезпечення для Windows UKWW

Page 41: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Підтримувані драйвери принтерів для Windows● HP PCL 6 (це стандартний драйвер принтера)

● Драйвер HP Universal Print Driver для Windows Postscript

● HP Universal Print Driver для PCL 5

До драйверів принтера додається інтерактивна довідка, де подано інструкції до типовихзавдань друку, а також опис кнопок, прапорців та розкривних списків, що містяться у драйверіпринтера.

ПРИМІТКА. Для отримання додаткових відомостей про UPD відвідайте сторінку www.hp.com/go/upd.

UKWW Підтримувані драйвери принтерів для Windows 27

Page 42: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Вибір правильного драйвера принтера для WindowsДрайвери принтера надають доступ до його функцій і дозволяють комп’ютеру обмінюватисяданими з пристроєм (мовою принтера). Перегляньте примітки щодо встановлення і файлиreadme на компакт-диску виробу для отримання відомостей про додаткове програмнезабезпечення та мови друку.

Опис драйвера HP PCL 6

● Встановлення за допомогою майстра Add Printer (Додавання принтера)

● Використовується за замовчуванням

● Рекомендовано для друку в усіх підтримуваних середовищах Windows

● Забезпечує найкращу загальну швидкість, якість друку та підтримку функцій принтера длябільшості користувачів

● Розроблено для сумісності з графічним стандартом Windows (GDI) для забезпеченнянайкращої швидкості в системах Windows

● Може не бути повністю сумісним зі сторонніми або спеціальними програмнимипродуктами, що побудовані на PCL 5

Опис драйвера HP UPD PS

● Можна завантажити у мережі за адресою www.hp.com/go/ljm1530series_software

● Рекомендовано для друку з використанням програмних продуктів Adobe® або іншихпрограм із великим обсягом графічних даних.

● Забезпечує підтримку для виконання друку з потребами емуляції PostScript або дляпідтримки шрифтів PostScript у Flash.

Опис драйвера HP UPD PCL 5

● Можна завантажити у мережі за адресою www.hp.com/go/ljm1530series_software

● Сумісний із попередніми версіями PCL і попередніми виробами HP LaserJet

● Оптимальний для виконання друку із використанням сторонніх або розроблених назамовлення програм

● Розроблений для використання у корпоративних середовищах Windows для забезпеченнявикористання одного драйвера для кількох моделей принтерів

● Доцільний для використання у разі виконання друку з портативного комп'ютера Windowsна кількох моделях принтерів.

28 Розділ 3 Програмне забезпечення для Windows UKWW

Page 43: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Зміна налаштувань завдання друкуЗасіб зміни налаштувань Метод зміни налаштувань Тривалість дії змін Ієрархічність змін

Налаштування програми У меню програми File (Файл)виберіть пункт Page Setup(Налаштування сторінки) абоподібну команду.

Такі налаштування чинні лишедля поточного завдання друку.

Зміни, внесені тут,переважають усі іншіналаштування, зробленідеінде.

Властивості принтера упрограмі

Ці дії є різними для різнихпрограм. Наведений порядокдій є найбільш поширеним.

1. У меню програми File(Файл) клацніть Print(Друк).

2. Виберіть виріб і клацнітьВластивості чиНастройка.

3. Змініть налаштування увідповідних вкладках.

Ці налаштування діютьпротягом поточного сеансуроботи програми.

Зміни, внесені тут,переважають надналаштуваннями зазамовчуванням драйверапринтера та пристрою.

Налаштування драйверапринтера за замовчуванням

1. Відкрийте списокпринтерів на комп'ютері івиберіть цей пристрій.

ПРИМІТКА. Ця діявідрізняється у різнихопераційних системах.

2. Виберіть Принтер, післяцього Настройка друку.

3. Змініть налаштування увідповідних вкладках.

Ці налаштування чинні довнесення подальших змін.

ПРИМІТКА. У такий спосібможна змінити налаштуваннядрайверів друку зазамовчуванням для всіхпрограм.

Над цими налаштуваннямипереважають лише зміни,внесені до налаштуваньпрограми.

Налаштування принтера зазамовчуванням

Внесіть зміни до параметрівпристрою за допомогою панелікерування або у програмікерування пристроєм, якувстановлено на ньому.

Ці налаштування чинні довнесення подальших змін.

Над цими налаштуваннямипереважають будь-які зміни,внесені будь-якими іншимизасобами.

UKWW Зміна налаштувань завдання друку 29

Page 44: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Зміна налаштувань драйвера принтера для WindowsЗміна параметрів для всіх завдань друку до закривання програми

1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).

2. Виберіть драйвер, після чого клацніть Properties (Властивості) або Preferences(Установки).

Дії можуть бути іншими; описана процедура є стандартною.

Зміна параметрів за замовчуванням для усіх завдань друку1. Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (стандартний вигляд меню

Start (Пуск)): Натисніть Start (Пуск), а тоді - Printers and Faxes (Принтери й факси).

Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (використання класичногоменю Start (Пуск)): Натисніть Start (Пуск), виберіть Settings (Параметри), а потім клацнітьPrinters (Принтери).

Windows Vista: Натисніть Start (Пуск), виберіть Control Panel (Панель керування), а тоді укатегорії для Hardware and Sound (Обладнання і звук) виберіть Printer (Принтер).

Windows 7: У меню Пуск клацніть Пристрої та принтери.

2. Клацніть правою кнопкою миші на піктограмі драйвера, після чого натисніть PrintingPreferences (Настройка друку).

Зміна параметрів конфігурації виробу1. Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (стандартний вигляд меню

Start (Пуск)): Натисніть Start (Пуск), а тоді - Printers and Faxes (Принтери й факси).

Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (використання класичногоменю Start (Пуск)): Натисніть Start (Пуск), виберіть Settings (Параметри), а потім клацнітьPrinters (Принтери).

Windows Vista: Натисніть Start (Пуск), виберіть Control Panel (Панель керування), а тоді укатегорії для Hardware and Sound (Обладнання і звук) виберіть Printer (Принтер).

Windows 7: У меню Пуск клацніть Пристрої та принтери.

2. Клацніть правою кнопкою миші піктограму драйвера, після чого виберіть пунктВластивості або Властивості принтера.

3. Клацніть вкладку Параметри пристрою.

30 Розділ 3 Програмне забезпечення для Windows UKWW

Page 45: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Видалення програмного забезпечення для WindowsWindows XP

1. Натисніть кнопку Пуск, після чого виберіть пункт Програми.

2. Натисніть HP, а тоді виберіть назву виробу.

3. Натисніть Uninstall (Видалити) і виконуйте вказівки на екрані, щоб видалити програмнезабезпечення.

Windows Vista та Windows 7

1. Натисніть Start (Пуск) і виберіть All Programs (Усі програми).

2. Натисніть HP, а тоді виберіть назву виробу.

3. Натисніть Uninstall (Видалити) і виконуйте вказівки на екрані, щоб видалити програмнезабезпечення.

UKWW Видалення програмного забезпечення для Windows 31

Page 46: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Підтримувані службові програми для Windows● HP Web Jetadmin

● Вбудований веб-сервер HP

● HP ToolboxFX

Інші компоненти та службові програми Windows● Програма встановлення дозволяє автоматично виконати встановлення системи друку

● Реєстрація у мережі

● HP LaserJet Scan

● Надсилання факсимільних повідомлень із комп'ютера

32 Розділ 3 Програмне забезпечення для Windows UKWW

Page 47: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Програмне забезпечення для інших операційнихсистем

ОС Програмне забезпечення

UNIX Для мереж HP-UX та Solaris відвідайте сторінку www.hp.com/support/net_printing,щоб завантажити програму встановлення принтера HP Jetdirect для UNIX.

Linux Інформацію можна знайти на веб-сайті www.hp.com/go/linuxprinting.

UKWW Програмне забезпечення для інших операційних систем 33

Page 48: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

34 Розділ 3 Програмне забезпечення для Windows UKWW

Page 49: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

4 Використання пристрою зкомп'ютерами Mac

● Програмне забезпечення для Mac

● Друк на комп’ютерах Mac

● Надсилання факсимільних повідомлень із Mac

● Сканування з Mac

UKWW 35

Page 50: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Програмне забезпечення для MacПідтримувані операційні системи Mac

Виріб підтримує такі операційні системи Mac:

● Mac OS X 10.5, 10.6 та пізніші версії

ПРИМІТКА. Для версій Mac OS X 10.5 та пізніших підтримуються комп'ютери Mac зпроцесорами PPC та Intel® Core™. Для версій Mac OS Х 10.6 та пізніших підтримуютьсякомп'ютери Mac із процесорами PPC та Intel Core.

Підтримувані драйвери принтерів для MacПрограма встановлення HP LaserJet забезпечує можливість використання файлів PostScript®Printer Description (PPD) та зовнішніх модулів Printer Dialog Extensions (PDEs) з операційнимисистемами Mac OS X. Файли PPD та PDE принтера HP у поєднанні із вбудованими драйверамипринтерів Apple PostScript забезпечують повну функціональність друку та доступ доспеціальних функцій принтера HP .

Встановлення програмного забезпечення для операційних системMac

Встановлення програмного забезпечення для комп'ютерів Мас, з'єднанихбезпосередньо із пристроєм

Цей виріб підтримує підключення USB 2.0. Використовуйте кабель USB типу A-B. Довжинакабелю USB не має перевищувати 2 метри.

1. Підключіть пристрій до мережі за допомогою USB-кабелю.

2. Установіть програмне забезпечення з компакт-диска.

3. Клацніть на піктограму програми встановлення НР і виконайте вказівки на екрані.

4. На екрані привітання клацніть кнопку Close (Закрити).

5. Надрукуйте сторінку з будь-якої програми, щоби переконатися, що програмнезабезпечення для друку встановлено правильно.

36 Розділ 4 Використання пристрою з комп'ютерами Mac UKWW

Page 51: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Встановлення програмного забезпечення для комп'ютерів Мас у кабельніймережі

Налаштування IP-адреси

ІР-адресу пристрою можна налаштувати вручну або автоматично за допомогою служб DHCP,BootP або AutoIP.

Налаштування вручну

Налаштування вручну дозволене лише для протоколу IPv4.

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Network Setup (Налаштуваннямережі), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр TCP/IP Config (Конфігурація TCP/IP), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Manual (Вручну), а тоді натиснітькнопку OK.

5. За допомогою кнопок з буквенно-цифровими символами введіть ІР-адресу, після чогонатисніть кнопку OK.

6. Якщо ІР-адресу введено неправильно, за допомогою кнопок зі стрілками виберітьпараметр No (Ні), після чого натисніть кнопку OK. Повторіть крок 5, ввівши правильну ІР-адресу, потім повторіть його знову для маски підмережі та стандартного шлюзу.

Автоматична конфігурація

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Network Setup (Налаштуваннямережі), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр TCP/IP Config (Конфігурація TCP/IP), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Автоматичний, а тоді натиснітькнопку OK.

ІР-адресу можна буде використовувати через декілька хвилин.

ПРИМІТКА. Увімкнути або вимкнути режими автоматичного налаштування ІР (наприклад,BOOTP, DHCP чи AutoIP) можна тільки за допомогою вбудованого веб-сервера абоHP ToolboxFX.

Встановлення програмного забезпечення

1. Закрийте усі програми на комп'ютері.

2. Установіть програмне забезпечення з компакт-диска.

3. Клацніть піктограму програми встановлення НР і виконайте вказівки на екрані.

UKWW Програмне забезпечення для Mac 37

Page 52: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

4. На екрані привітання клацніть кнопку Close (Закрити).

5. Надрукуйте сторінку з будь-якої програми, щоб переконатися, що програмне забезпеченнядруку встановлено правильно.

Видалення програмного забезпечення з операційних системMacintosh

Для видалення програмного забезпечення потрібні права адміністратора.

1. Від'єднайте пристрій від комп'ютера.

2. Відкрийте Applications (Програми).

3. Виберіть пункт Hewlett Packard.

4. Виберіть HP Uninstaller (Програма видалення НР).

5. У списку пристроїв виберіть виріб і клацніть кнопку Uninstall (Видалення).

6. Коли програмне забезпечення буде видалено, перезавантажте комп'ютер і почистьтекошик.

Зміна налаштувань драйвера принтера для Mac

Зміна параметрів для всіх завданьдруку до закривання програми

Зміна параметрів зазамовчуванням для усіх завданьдруку

Зміна параметрів конфігураціївиробу

1. У меню File (Файл) натиснітькнопку Print (Друк).

2. Внесіть потрібні зміни у різнихпунктах меню.

1. У меню File (Файл) натиснітькнопку Print (Друк).

2. Внесіть потрібні зміни у різнихпунктах меню.

3. У меню Presets (Попередніналаштування) виберіть пунктSave As... (Зберегти як...) івведіть назву для попередньовстановлених налаштувань.

Ці параметри будуть збережені уменю Presets (Попередніналаштування). Щоб скористатисяновими установками, потрібновибирати параметр збереженоїустановки і щоразу при відкриванніпрограми і друку.

Mac OS X 10.5 і 10.6

1. У меню Apple виберіть менюSystem Preferences (Установкисистеми), а тоді натиснітьпіктограму Print & Fax (Друк іфакс).

2. Виберіть пристрій у лівій частинівікна.

3. Натисніть кнопку Options &Supplies (Можливості тавитратні матеріали).

4. Виберіть вкладку Driver(Драйвер).

5. Налаштуйте встановленіпараметри.

Програмне забезпечення для комп’ютерів Mac

HP Utility для MacВикористовуйте HP Utility для налаштування функцій пристрою, які недоступні у драйверіпринтера.

38 Розділ 4 Використання пристрою з комп'ютерами Mac UKWW

Page 53: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Можна скористатися HP Utility, якщо пристрій під'єднано за допомогою універсальноїпослідовної шини (USB) або підключено до мережі через протокол TCP/IP.

Відкрийте HP Utility

▲ В доку клацніть пункт HP Utility.

або

У пункті Applications (Програми) виберіть Hewlett Packard, після чого клацніть HP Utility.

Функції HP Utility

Скористайтесь програмним забезпеченням HP, щоби виконати такі дії:

● Отримати інформацію про стан витратних матеріалів.

● Отримати інформацію про пристрій, наприклад про версію вбудованого програмногозабезпечення та серійний номер.

● Надрукуйте сторінку конфігурації.

● Для пристроїв, підключених до мережі на основі ІР, отримати мережеву інформацію тавідкрити вбудований веб-сервер НР.

● Конфігурувати тип та розмір паперу для лотка.

● Перенести файли і шрифти з комп'ютера на пристрій.

● Оновити вбудоване програмне забезпечення пристрою.

● Налаштувати базові параметри факсу.

Підтримувані службові програми для комп'ютера Mac

Вбудований веб-сервер HP

Цей виріб обладнано вбудованим веб-сервером, який забезпечує доступ до інформації провиріб та мережу.

UKWW Програмне забезпечення для Mac 39

Page 54: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Друк на комп’ютерах MacСкасування завдання друку в Мас

Завдання з друку, яке виконується, можна скасувати, натиснувши кнопку Скасувати на панелікерування пристрою.

ПРИМІТКА. Натиснення кнопки Скасувати скасовує виконання поточного завданняпристрою. Якщо виконується більше ніж одне завдання (наприклад, пристрій друкує документ іодночасно отримує факс) натисненням кнопки Скасувати буде скасовано те завдання, якевідображається на панелі керування пристрою.

Завдання друку можна також скасувати з програми або черги друку.

Щоб припинити виконання завдання друку негайно, витягніть з пристрою носії друку, які тамзалишились. Після припинення друку виконайте одну з таких дій:

● Панель керування пристрою: Щоб скасувати завдання друку, натисніть і відпустітькнопку Скасувати на панелі керування пристрою.

● Програмне забезпечення: на екрані комп'ютера з’являється діалогове вікно, що даєможливість скасувати завдання друку.

● Черга друку в Мас: відкрийте чергу друку, двічі клацнувши на піктограмі пристрою в доку.Виділіть завдання друку, а тоді натисніть Delete (Видалити).

Зміна розміру і типу паперу (Mac)1. У меню File (Файл) програми клацніть пункт Print (Друк).

2. У меню Copies & Pages (Копії і сторінки) натисніть кнопку Page Setup (Налаштуваннясторінки).

3. Виберіть розмір у розкривному списку Paper Size (Розмір паперу), після чого натиснітькнопку OK.

4. Відкрийте меню Finishing (Завершення).

5. Виберіть тип у розкривному списку Media-type (Вид носія).

6. Натисніть кнопку Print (Друк).

Створення та використання попередніх налаштувань друку для MacВикористовуйте попередні налаштування друку, щоб зберегти поточні налаштування драйверадля повторного використання.

Створення попереднього налаштування друку

1. У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк) .

2. Виберіть драйвер.

3. Виберіть параметри друку, які потрібно зберегти для повторного використання.

40 Розділ 4 Використання пристрою з комп'ютерами Mac UKWW

Page 55: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

4. У меню Presets (Попередні налаштування) виберіть пункт Save As... (Зберегти як...) івведіть назву для попередньо встановлених налаштувань.

5. Натисніть кнопку OK .

Використання попередніх налаштувань друку

1. У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк) .

2. Виберіть драйвер.

3. У меню Presets (Попередні налаштування) виберіть попередньо встановленіналаштування друку.

ПРИМІТКА. Щоб скористатись попередньо встановленими налаштуваннями драйверапринтера, виберіть пункт standard (Стандартні).

Зміна розміру документів або друк на папері розміру, встановленогокористувачем, для Mac

Mac OS X 10.5 і 10.6

Використайте один із цих способів.

1. У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк).

2. Натисніть кнопку Page Setup (Налаштування сторінки).

3. Виберіть пристрій, а тоді виберіть правильні налаштування дляпараметрів Paper Size (Розмір паперу) і Orientation (Орієнтація).

1. У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк).

2. Відкрийте меню Paper Handling (Використання паперу).

3. В області Destination Paper Size (Розмір паперу призначення)виберіть вікно Scale to fit paper size (Масштабування до розмірупаперу), а тоді виберіть розмір у розкривному списку.

Друк обкладинки для Mac1. У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк) .

2. Виберіть драйвер.

3. Відкрийте меню Cover Page (Обкладинка), а тоді виберіть, куди друкувати обкладинку.Натисніть кнопку Before Document (Попередній документ) або кнопку After Document(Наступний документ).

4. У меню Cover Page Type (Тип обкладинки) виберіть повідомлення, яке слід надрукуватина обкладинці.

ПРИМІТКА. Щоб надрукувати порожню обкладинку, виберіть параметр standard(Стандартні) у меню Cover Page Type (Тип обкладинки).

Використання водяних знаків у Mac1. У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк) .

2. Відкрийте меню Watermarks (Водяні знаки) .

UKWW Друк на комп’ютерах Mac 41

Page 56: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

3. У меню Mode (Режим) виберіть тип водяного знаку, який слід використовувати. Виберітьпараметр Watermark (Водяний знак), щоби надрукувати напівпрозоре повідомлення.Виберіть параметр Overlay (Накладання), щоби надрукувати непрозоре повідомлення.

4. У меню Pages (Сторінки) вкажіть, чи друкувати водяний знак на усіх сторінках чи лише напершій.

5. У меню Text (Текст) виберіть одне зі стандартних повідомлень або натисніть параметрCustom (Регульований формат) і введіть у полі нове повідомлення.

6. Налаштуйте решту параметрів.

Друк кількох сторінок на одному аркуші для Mac

1. У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк) .

2. Виберіть драйвер.

3. Відкрийте меню Layout (Компонування) .

4. У меню Pages per Sheet (Сторінок на аркуш) виберіть кількість сторінок, які необхіднонадрукувати на одному аркуші (1, 2, 4, 6, 9 або 16).

5. В області Layout Direction (Напрямок компонування) виберіть послідовність ірозташування сторінок на аркуші.

6. У меню Borders (Поля) виберіть тип поля для друку навколо кожної сторінки на аркуші.

Друк з обох боків аркуша (дуплексний друк) у Мас

Автоматичний дуплексний друк

1. В один з лотків покладіть папір у кількості, достатній для виконання завдання друку.

2. У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк) .

3. Відкрийте меню Layout (Компонування) .

4. У меню Two-Sided (Двосторонній) виберіть параметр зшивання.

Двосторонній друк вручну

1. В один з лотків покладіть папір у кількості, достатній для виконання завдання друку.

2. У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк) .

3. Відкрийте меню Finishing (Завершення) і клацніть вкладку Manual Duplex (Ручнийдуплекс) або відкрийте меню Manual Duplex (Ручний дуплекс).

42 Розділ 4 Використання пристрою з комп'ютерами Mac UKWW

Page 57: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

4. Клацніть поле Manual Duplex (Ручний дуплекс) і виберіть параметр зшивання.

5. Натисніть кнопку Print (Друк) . Перед подаванням отриманих аркушів у лоток 1 для друкудругої половини завдання виконайте вказівки у розкривному вікні, що з'явиться на екранікомп'ютера.

6. Вийміть із виробу усі порожні сторінки, що знаходяться у лотку 1.

7. Вставте в лоток 1 надрукований стос лицьовою стороною догори, нижнім краєм допринтера. Друк на іншому боці має виконуватися з лотка 1.

8. Якщо з'явиться відповідна підказка, натисніть на панелі керування принтера відповіднукнопку, щоб продовжити друк.

Використання меню "Послуги" у МасЯкщо пристрій під'єднано до мережі, скористатйтеся меню Послуги, щоб отримати доступ доінформації про пристрій та витратні матеріали.

1. У меню File (Файл) виберіть пункт Print (Друк) .

2. Відкрийте меню Services (Послуги) .

3. Щоб відкрити вбудований веб-сервер і здійснити технічне обслуговування, виконайте такідії:

a. Виберіть вкладку Device Maintenance (Обслуговування пристрою).

b. Виберіть завдання у розкривному списку.

c. Натисніть кнопку Launch (Запустити) .

4. Щоб перейти до різних веб-вузлів підтримки для цього пристрою, виконайте наступні дії:

a. Виберіть вкладку Services on the Web (Послуги в мережі).

b. Виберіть потрібний параметр у меню.

c. Натисніть кнопку Go! (Далі) .

UKWW Друк на комп’ютерах Mac 43

Page 58: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Надсилання факсимільних повідомлень із MacЩоб надіслати факсимільне повідомлення, надрукувавши його на драйвер факсу, виконайтетакі дії:

1. Відкрийте документ, який слід надіслати як факсимільне повідомлення.

2. Клацніть File (Файл), після чого клацніть Print (Друк).

3. У спливному меню Printer (Принтер) виберіть чергу друку факсів, яку слідвикористовувати.

4. У полі Copies (Копії) встановіть кількість копій, якщо потрібно.

5. У спливному меню Paper Size (Розмір паперу) встановіть розмір паперу, якщо потрібно.

6. В області Fax Information (Інформація факсу) введіть номер факсу одного з отримувачів.

ПРИМІТКА. Щоб додати префікс набору, введіть його у полі Dialing Prefix (Префікснабору).

7. Клацніть Fax (Факс).

44 Розділ 4 Використання пристрою з комп'ютерами Mac UKWW

Page 59: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Сканування з MacЩоб відсканувати зображення на комп'ютері Mac, використовуйте програму HP Scan.

1. Покладіть документ на скло сканера або у пристрій автоматичної подачі документів.

2. Відкрийте папку Applications (Програми), а тоді натисніть Hewlett-Packard. Двічі натиснітьHP Scan.

3. Відкрийте меню HP Scan і натисніть Preferences (Установки). У спливному меню Scanner(Сканер) виберіть пристрій зі списку і натисніть Continue (Продовжити).

4. Щоб використовувати стандартні попередньо встановлені налаштування, які забезпечуютьприйнятні результати для зображень і тексту, натисніть кнопку Scan (Сканувати).

Щоб використовувати попередньо встановлені налаштування, оптимізовані для зображеньчи тексту, виберіть пункт Scanning Presets (Попередньо встановлені налаштуванняскасування) у спливному меню. Щоб відрегулювати налаштування, натисніть кнопку Edit(Редагувати). Коли будете готові сканувати, натисніть кнопку Scan (Сканувати).

5. Якщо потрібно відсканувати декілька сторінок, завантажте наступну сторінку і натиснітьScan (Сканувати). Натисніть Append to List (Додати до списку), щоб додати нові сторінкидо поточного списку. Повторіть вищезгадані дії, доки не буде відскановано усі сторінки.

6. Натисніть кнопку Save (Зберегти), а тоді збережіть файл у потрібну папку на комп'ютері.

ПРИМІТКА. Щоб відразу надрукувати відскановані зображення, натисніть кнопку Print(Друк).

UKWW Сканування з Mac 45

Page 60: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

46 Розділ 4 Використання пристрою з комп'ютерами Mac UKWW

Page 61: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

5 Підключення пристрою

● Підтримувані операційні системи для роботи в мережі

● Застереження про спільний доступ до принтерів

● Під'єднання за допомогою USB

● Підключення до мережі

UKWW 47

Page 62: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Підтримувані операційні системи для роботи в мережіМережевий друк підтримують такі операційні системи:

Рекомендованевстановлення програмногозабезпечення

● Windows XP (32-розрядна,Service Pack 2)

● Windows Vista (32- та 64-розрядна)

● Windows 7 (32-розрядна та 64-розрядна версії)

Драйвер друку тасканування

● Windows Server 2003 (32-розрядна, Service Pack 3)

● Windows 2008

Тільки драйвер принтера

● Linux (тільки веб-інтерфейс)

● Типові скрипти UNIX (тільки веб-інтерфейс)

48 Розділ 5 Підключення пристрою UKWW

Page 63: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Застереження про спільний доступ до принтерівHP не підтримує функцію однорангових мереж, оскільки ця можливість є функцією операційнихсистем Microsoft, а не драйверів HP. Відвідайте веб-сторінку Microsoft: www.microsoft.com.

UKWW Застереження про спільний доступ до принтерів 49

Page 64: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Під'єднання за допомогою USBПРИМІТКА. Не під'єднуйте USB-кабель пристрою до комп'ютера, доки не з'явиться підказкапрограми встановлення.

1. Вставте компакт-диск пристрою в комп'ютер. Якщо програма встановлення незапускається, знайдіть на компакт-диску файл setup.exe і двічі клацніть ім'я файлу.

2. Дотримуйтеся вказівок програми встановлення.

3. Після завершення встановлення перезавантажте комп'ютер.

50 Розділ 5 Підключення пристрою UKWW

Page 65: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Підключення до мережіПідтримувані протоколи мережі

Для підключення мережевого пристрою потрібна мережа, яка використовує один з такихпротоколів.

● TCP/IP (IPv4 чи IPv6)

● Порт 9100

● LPR

● DHCP

● AutoIP

● SNMP

● Bonjour

● SLP

● WSD

● NBNS

● LLMNR

Встановлення пристрою в дротовій мережі

Налаштування IP-адресиІР-адресу пристрою можна налаштувати вручну або автоматично за допомогою служб DHCP,BootP або AutoIP.

Налаштування вручну

Налаштування вручну дозволене лише для протоколу IPv4.

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Network Setup (Налаштуваннямережі), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр TCP/IP Config (Конфігурація TCP/IP), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Manual (Вручну), а тоді натиснітькнопку OK.

5. За допомогою кнопок з буквенно-цифровими символами введіть ІР-адресу, після чогонатисніть кнопку OK.

6. Якщо ІР-адресу введено неправильно, за допомогою кнопок зі стрілками виберітьпараметр No (Ні), після чого натисніть кнопку OK. Повторіть крок 5, ввівши правильну ІР-адресу, потім повторіть його знову для маски підмережі та стандартного шлюзу.

UKWW Підключення до мережі 51

Page 66: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Автоматична конфігурація

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Network Setup (Налаштуваннямережі), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр TCP/IP Config (Конфігурація TCP/IP), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Автоматичний, а тоді натиснітькнопку OK.

ІР-адресу можна буде використовувати через декілька хвилин.

ПРИМІТКА. Увімкнути або вимкнути режими автоматичного налаштування ІР (наприклад,BOOTP, DHCP чи AutoIP) можна тільки за допомогою вбудованого веб-сервера абоHP ToolboxFX.

Встановлення програмного забезпечення1. Закрийте усі програми на комп'ютері.

2. Установіть програмне забезпечення з компакт-диска.

3. Уставте компакт-диск і виконуйте вказівки на екрані.

4. У разі отримання підказки виберіть параметр Встановити підключення за допомогоюкабельної мережі і натисніть кнопку Далі.

5. Зі списку наявних принтерів виберіть пристрій із правильною ІР-адресою.

6. Натисніть кнопку Завершити.

7. На екрані Додаткові параметри можна встановити додаткові програми або натиснутикнопку Завершити.

8. Надрукуйте сторінку з будь-якої програми, щоби переконатися, що програмнезабезпечення друку встановлено правильно.

Налаштування мережевих параметрів

Перегляд або зміна мережевих параметрівДля перегляду чи зміни налаштувань ІР можна використовувати вбудований веб-сервер.

1. Надрукуйте сторінку конфігурації та знайдіть ІР-адресу.

● Якщо використовується протокол IPv4, ІР-адреса містить лише цифри. Вона маєформат:

xxx.xxx.xxx.xxx

● Якщо використовується протокол IPv6, ІР-адреса має вигляд шістнадцятковоїкомбінації літер і цифр. Вона у такому форматі:

52 Розділ 5 Підключення пристрою UKWW

Page 67: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx

2. Щоб відкрити вбудований веб-сервер HP, введіть IP-адресу (IPv4) в адресному рядку веб-браузера. Для IPv6, використовуйте протокол, визначений веб-браузером для введенняIPv6-адрес.

3. Виберіть вкладку Networking (Робота в мережі), щоб отримати відомості про мережу. Запотреби параметри можна змінити.

Встановлення або зміна пароля пристроюСкористайтеся вбудованим веб-сервером HP Embedded Web Server, щоби встановити парольабо змінити існуючий пароль пристрою в мережі.

1. Введіть IP-адресу пристрою в поле адреси браузера. Відкрийте вкладку Networking(Робота в мережі) і клацніть посилання Security (Безпека).

ПРИМІТКА. Якщо пароль був попередньо встановлений, відобразиться запит щодо йоговведення. Введіть пароль і натисніть кнопку Apply (Застосувати).

2. Введіть новий пароль у полях New Password (Новий пароль) та Verify Password(Перевірити пароль).

3. Внизу вікна для збереження пароля натисніть кнопку Apply (Застосувати).

Налаштування швидкості з'єднанняПРИМІТКА. Якщо неправильно змінити параметр швидкості з'єднання, це може перешкодитиз'єднанню пристрою з іншими мережевими пристроями. У більшості випадків потрібнозалишити автоматичний режим. Внесення змін може призвести до вимкнення і ввімкненняживлення. Зміни потрібно вносити тільки в режимі очікування.

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Network Setup (Налаштуваннямережі), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Link Speed (Швидкість з’єднання), атоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть одне з таких налаштувань.

● Автоматичний

● 10T Full (10T Повний дуплекс)

● 10T Half (10T Напівдуплекс)

● 100TX Full (100TX Повний дуплекс)

● 100TX Half (100TX Напівдуплекс)

ПРИМІТКА. Налаштування повинно співпадати з відповідною характеристикоюмережевого пристрою, до якого здійснюється підключення (мережевий концентратор,комутатор, шлюз, маршрутизатор чи комп'ютер).

5. Натисніть кнопку OK. Виріб вимкнеться, а потім увімкнеться знов.

UKWW Підключення до мережі 53

Page 68: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

54 Розділ 5 Підключення пристрою UKWW

Page 69: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

6 Папір та інші носії друку

● Правила використання паперу

● Налаштування правильного типу й розміру паперу відповідно до драйвера принтера

● Підтримувані розміри паперу

● Типи паперу, які підтримуються, та ємність лотка

● Завантаження паперу в лотки

● Завантаження у пристрій автоматичної подачі документів (ПАПД)

● Налаштування лотків

UKWW 55

Page 70: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Правила використання паперуЦей пристрій підтримує різноманітні види паперу та інших носіїв для друку, що відповідаютьрекомендаціям у цьому посібнику для користувача. Папір чи носії для друку, які не відповідаютьцим рекомендаціям, можуть стати причиною незадовільної якості друку, збільшення кількостізастрягань та передчасного зношування виробу.

Щоб отримати найкращі результати, використовуйте тільки універсальні або призначені длялазерного друку папір і матеріали HP. Не використовуйте папір або носії друку, призначені дляструменевих принтерів. Компанія Hewlett-Packard не може рекомендувати використання носіївінших торгових марок, оскільки НР не може контролювати їх якість.

Можлива ситуація, коли папір відповідає всім вимогам, проте якість друку є незадовільною. Цеможе бути результатом неправильного зберігання, неприйнятних рівнів температури та/абовологості, або інших змінних умов, що не залежать від компанії Hewlett-Packard.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Використання паперу або носіїв, що не відповідають вимогам Hewlett-Packard, можуть призвести до несправностей цього виробу та необхідності ремонту. Такийремонт не покривається гарантією або угодами з обслуговування Hewlett-Packard.

Вказівки щодо нестандартного паперуЦей пристрій підтримує друк на нестандартних носіях. Щоб отримати задовільні результати,виконуйте наведені нижче вказівки. Використовуючи спеціальний папір або носій для друку, дляотримання найкращих результатів обов'язково встановіть тип та розмір у драйвері принтера.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У виробах HP LaserJet використовуються термофіксатори для зчепленнячасток сухого тонера з папером у чітко визначених місцях. Папір HP для лазерного друкупризначено для дії такої високої температури Використання паперу для струменевого друкуможе призвести до пошкодження пристрою.

Типи носіїв Що слід робити Що не слід робити

Конверти ● Зберігайте конверти рівно.

● Використовуйте конверти зішвом до кута.

● Використовуйте клейкі стрічки іззахистом, призначені длялазерних принтерів.

● Не використовуйте зім'яті,розрізані, склеєні або зіпсутіконверти.

● Не використовуйте конверти ззатискачами, віконцями абокрейдованою поверхнею.

● Не використовуйте самоклейкічи інші синтетичні матеріали.

Наклейки ● Використовуйте тільки наклейки,що щільно прилягають одна доодної на аркуші.

● Слід використовувати наклейки,які лежать рівно.

● Використовуйте лише цілі аркушінаклейок.

● Не використовуйте зім'яті, зіпсутінаклейки чи наклейки із повітрямвсередині.

● Не видруковуйте частиниаркушів з наклейками.

56 Розділ 6 Папір та інші носії друку UKWW

Page 71: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Типи носіїв Що слід робити Що не слід робити

Прозорі плівки ● Використовуйте лишедіапозитиви, призначені длякольорових лазерних принтерів.

● Знявши прозорі плівки ізпристрою, ставте їх на пласкуповерхню.

● Не використовуйте прозорі носії,що не призначені для лазернихпринтерів.

Бланки або попередньо роздрукованіформи

● Використовуйте лише бланкиабо форми, призначені длялазерних принтерів.

● Не використовуйте бланків ізтисненням або з використаннямчорнила металевого кольору.

Цупкий папір ● Використовуйте лише цупкийпапір, який призначено длялазерних принтерів і відповідаєхарактеристикам ваги для цьогопристрою.

● Не використовуйте папір, вагаякого перевищує рекомендованувагу носія для цього пристрою,якщо лише це не папір HP, якийпризначено для цього пристрою.

Глянцевий або крейдований папір ● Використовуйте лише глянцевийабо крейдований папір,призначений для лазернихпринтерів.

● Не використовуйте глянцевийабо крейдований папір,призначений для струменевихпринтерів.

UKWW Правила використання паперу 57

Page 72: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Налаштування правильного типу й розміру паперувідповідно до драйвера принтера

ПРИМІТКА. Якщо зміни до параметрів сторінки внести у програмі, такі зміни переважатимутьусі інші налаштування драйвера принтера.

1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).

2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.

3. Виберіть вкладку Папір/Якість.

4. Виберіть розмір у розкривному списку Розмір паперу.

5. Виберіть тип паперу у розкривному списку Тип паперу.

6. Натисніть кнопку OK.

58 Розділ 6 Папір та інші носії друку UKWW

Page 73: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Підтримувані розміри паперуПРИМІТКА. Щоб отримати найкращі результати друку, виберіть відповідний розмір і типпаперу у драйвері принтера перед початком друку.

Драйвер принтера підтримує тільки певні розміри носіїв для автоматичного друку з обох сторін.Використовуйте друк вручну з обох сторін для розмірів носіїв, недоступних у драйверіпринтера.

Таблиця 6-1 Підтримувані розміри паперу та носіїв друку

Формат Розміри Лоток 1 Пріоритетнийвхідний отвір

Letter 216 x 279 мм

Legal 216 x 356 мм

A4 210 x 297 мм

Executive 184 x 267 мм

8,5 x 13 216 x 330 мм

A5 148 x 210 мм

A6 105 x 148 мм

B5 (JIS) 182 x 257 мм

16k 184 x 260 мм

195 x 270 мм

197 x 273 мм

Налаштовуваний Мінімальний: 76 x 127 мм

Максимальний: 216 x 356 мм

Таблиця 6-2 Підтримувані конверти та листівки

Формат Розміри Лоток 1 Пріоритетнийвхідний отвір

Конверт #10 105 x 241 мм

Конверт DL 110 x 220 мм

Конверт C5 162 x 229 мм

Конверт B5 176 x 250 мм

КонвертMonarch

98 x 191 мм

UKWW Підтримувані розміри паперу 59

Page 74: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Формат Розміри Лоток 1 Пріоритетнийвхідний отвір

Японськапоштова картка

100 x 148 мм

Подвійнаяпонськапоштова картка

148 x 200 мм

Таблиця 6-2 Підтримувані конверти та листівки (продовження)

60 Розділ 6 Папір та інші носії друку UKWW

Page 75: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Типи паперу, які підтримуються, та ємність лоткаДля перегляду повного переліку оригінального паперу марки HP для цього виробу відвідайтевеб-сайти www.hp.com/support/ljm1530series.

Тип паперу (драйвер принтера) Лоток 1 Пріоритетний вхідний отвір

Звичайний

Перероблений

Пергамент

Світлий

Середній

Щільний

Дуже щільний

Друкований заголовок

Попередньо надрукований

З готовими отворами

Кольоровий

Високоякісний

Жорсткий

Конверт

Мітка

Стос листівок

Прозора плівка

Листівки

UKWW Типи паперу, які підтримуються, та ємність лотка 61

Page 76: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Вхідний або вихідний лоток Тип паперу Специфікації Кількість

Лоток 1 Папір Діапазон:

від 60 г/м2 паперу вищогоґатунку до 163 г/м2 паперувищого ґатунку

250 аркушів 75 г/м2 паперувищого ґатунку

Конверти Менший за діапазон від 60 г/м2

до 90 г/м2 паперу вищогоґатунку

До 10 конвертів

Прозорі плівки Мінімальна товщина 0,13 мм До 125 прозорих плівок

Пріоритетний вхідний отвір Папір Діапазон:

від 60 г/м2 паперу вищогоґатунку до 163 г/м2 паперувищого ґатунку

Відповідає 10 аркушам 75 г/м2)паперу вищого ґатунку

Прозорі плівки Мінімальна товщина 0,13 мм Максимальна висота стосу:1 мм

Вихідний відсік Папір Діапазон:

від 60 г/м2 паперу вищогоґатунку до 163 г/м2 паперувищого ґатунку

До 125 аркушів 75 г/м2 паперувищого ґатунку

Прозорі плівки Мінімальна товщина 0,13 мм До 75 прозорих плівок

Конверти Менший за діапазон від 60 г/м2

до 90 г/м2 паперу вищогоґатунку

До 10 конвертів

Орієнтація паперу для завантаження в лоткиВикористовуйте тільки папір, рекомендований для лазерних принтерів.

Якщо ви використовуєте папір, який потребує особливої орієнтації, завантажте його згідно зінформацією цієї таблиці.

Тип паперу Як завантажити папір

Заздалегідь надрукованийаркуш або бланк

● Боком для друку вгору

● Верхнім краєм уперед до продукту

Перфорований ● Боком для друку вгору

● Отворами до лівого боку продукту

Конверт ● Боком для друку вгору

● Лівим коротким краєм уперед до продукту

ПРИМІТКА. Використовуйте лоток першочергової подачі для друку на одному конверті абоіншому спеціальному носії. Використовуйте лоток 1 для друку на кількох конвертах або іншихспеціальних носіях.

62 Розділ 6 Папір та інші носії друку UKWW

Page 77: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Завантаження паперу в лоткиЗавантаження носіїв у лоток першочергової подачі

Лоток першочергової подачі може містити до десяти аркушів паперу або один конверт, однупрозору плівку, один аркуш наклейок чи картону.

1. Папір слід завантажувати верхньоючастиною вперед і стороною для друкудогори.

2. Щоб уникнути застрягання абоперекошування паперу, завжди регулюйтебокові напрямні паперу перед подачею.

Завантаження лотка 1Ємність лотка 1-250 аркушів 60-90 г/м2 паперу вищого ґатунку.

ПРИМІТКА. Додаючи нові носії, вийміть усі носії із вхідного лотка, складіть їх разом івирівняйте отриманий стос. Не розкривайте папір віялом. Це допоможе зменшити ризикзастрягання паперу і уникнути втягування пристроєм кількох аркушів паперу одночасно.

UKWW Завантаження паперу в лотки 63

Page 78: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

1. Завантажте папір лицьовою стороноюдогори, верхом уперед у вхідний лоток.

2. Встановіть напрямні впритул до стосупаперу.

64 Розділ 6 Папір та інші носії друку UKWW

Page 79: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Завантаження у пристрій автоматичної подачідокументів (ПАПД)

ПРИМІТКА. Додаючи нові носії, вийміть усі носії із вхідного лотка, складіть їх разом івирівняйте отриманий стос. Не розкривайте стос носіїв віялом. Це допоможе зменшити ризикзастрягання паперу і уникнути втягування пристроєм кількох аркушів паперу одночасно.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для запобігання пошкодженню пристрою не використовуйте оригінали, якімістять коректувальну стрічку, коректувальну рідину, скріпки або скоби. Крім того, незавантажуйте у ПАПД фотографії, оригінали невеликого розміру чи крихкі оригінали.

Ємність пристрою автоматичної подачі документів - до 35 аркушів 60-90 г/м2 паперу вищогоґатунку.

1. Вставляйте оригінали у ПАПД лицьовоюстороною догори.

2. Встановіть напрямні впритул до стосупаперу.

UKWW Завантаження у пристрій автоматичної подачі документів (ПАПД) 65

Page 80: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Налаштування лотківЗа замовчуванням пристрій отримує папір із лотка першочергової подачі. Якщо лотокпершочергової подачі порожній, папір надходитиме з лотка 1. Можна налаштувати лоток 1 так,щоб параметри нагрівання та швидкості забезпечували найвищу якість друку навикористовуваному типі паперу. У разі використання нестандартного паперу для усіх чибільшості завдань друку на пристрої потрібно змінити це стандартне налаштування.

У таблиці нижче наведено можливі способи використання налаштувань лотка відповідно допотреб друку.

Використання паперу Налаштування пристрою Друк

Завантажте однаковий папір вобидва лотки, у випадку спорожненняодного лотка пристрійзахоплюватиме папір із іншого.

● Завантажте папір у лотокпершочергової подачі або лоток1. Якщо стандартніналаштування типу та розміруне змінювалися, немає потребивиконувати налаштування.

Надрукуйте завдання з програми.

Час від часу користуйтесянестандартним папером, наприкладцупким або бланками, завантажившийого в лоток, який зазвичай міститьзвичайний папір.

● Завантажте нестандартний папіру лоток 1.

Перш ніж надсилати завдання друкудля виконання, у діалоговому вікнідруку програмного забезпеченнявиберіть тип паперу, який відповідаєнестандартному паперу,завантаженому в лоток, і виберітьлоток1 як джерело паперу.Упевніться, що в лоткупершочергової подачі немає паперу.

Часто використовуйте з одного лотканестандартний папір, наприкладцупкий або бланки.

● Завантажте нестандартний папіру лоток 1 і налаштуйте лотоквідповідно до цього типу паперу.

Перш ніж надсилати завдання друкудля виконання, у діалоговому вікнідруку програмного забезпеченнявиберіть тип паперу, який відповідаєнестандартному паперу,завантаженому в лоток, і виберітьлоток1 як джерело паперу.Упевніться, що в лоткупершочергової подачі немає паперу.

Налаштування лотка

1. Переконайтеся, що пристрій увімкнений.

2. Виконайте одну з дій, перелічених нижче:

● Панель керування. У меню System Setup (Налаштування системи) виберіть менюPaper Setup (Параметри паперу). Виберіть виріб, який потрібно налаштувати.

● Вбудований веб-сервер. Клацніть вкладку Settings (Параметри) і клацніть у лівійпанелі пункт Paper Handling (Застосування паперу).

3. Змініть відповідні налаштування лотка і натисніть кнопку OK або Apply (Застосувати).

66 Розділ 6 Папір та інші носії друку UKWW

Page 81: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

7 Завдання друку

Цей розділ містить інформацію про типові завдання друку.

● Скасування завдання друку

● Основні завдання друку у Windows

● Додаткові завдання друку у Windows

UKWW 67

Page 82: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Скасування завдання друкуЗавдання з друку, яке виконується, можна скасувати, натиснувши кнопку Скасувати на панелікерування пристрою.

ПРИМІТКА. Натиснення кнопки Скасувати скасовує виконання поточного завданняпристрою. Якщо виконується більше ніж одне завдання (наприклад, пристрій друкує документ іодночасно отримує факс) натисненням кнопки Скасувати буде скасовано те завдання, якевідображається на панелі керування пристрою.

Завдання друку можна також скасувати з програми або черги друку.

Щоб припинити виконання завдання друку негайно, витягніть з пристрою носії друку, які тамзалишились. Після припинення друку виконайте одну з таких дій:

● Панель керування пристрою: Щоб скасувати завдання друку, натисніть і відпустітькнопку Скасувати на панелі керування пристрою.

● Програмне забезпечення: на екрані комп'ютера з’являється діалогове вікно, що даєможливість скасувати завдання друку.

● Черга друку Windows: якщо завдання друку знаходиться в черзі друку (пам’ятікомп’ютера) чи у буфері друку, видаліть завдання з черги або буфера.

◦ Windows XP: натисніть Start (Пуск), клацніть Settings (Параметри), а потім Printersand Faxes (Принтери і факси). Двічі клацніть піктограму пристрою, щоб відкрити вікно,клацніть правою кнопкою на завданні друку, яке необхідно скасувати, а потімнатисніть Cancel (Скасувати).

◦ Windows Vista: натисніть Start (Пуск), клацніть Control Panel (Панель керування), апотім у пункті Hardware and Sound (Устаткування й звук) - на Printer (Принтер). Двічіклацніть піктограму пристрою, щоб відкрити вікно, клацніть правою кнопкою назавданні друку, яке необхідно скасувати, а потім натисніть Cancel (Скасувати).

◦ Windows 7: У меню Пуск клацніть Пристрої та принтери. Двічі клацніть піктограмупристрою, щоб відкрити вікно, клацніть правою кнопкою на завданні друку, якенеобхідно скасувати, а потім натисніть Cancel (Скасувати).

68 Розділ 7 Завдання друку UKWW

Page 83: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Основні завдання друку у WindowsІснують різні способи відкривання діалогового вікна друку з програм. Нижче наведеностандартний перелік дій. У деяких програмах немає меню Файл. Щоби дізнатися, як відкриватидіалогове вікно, перегляньте документацію, яка додається до програми.

Відкриття драйвера принтера у Windows1. У меню Файл програми клацніть Друк.

2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопкуВластивості або Вподобання.

Довідка щодо параметрів друку у Windows1. Щоб відкрити інтерактивну довідку,

натисніть кнопку Довідка.

UKWW Основні завдання друку у Windows 69

Page 84: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Зміна кількості друкованих копій у Windows1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).

2. Виберіть пристрій, а тоді вкажіть кількість копій.

Збереження спеціальних параметрів друку для повторноговикористання у Windows

Використання ярликів друку у Windows

1. У меню програми File (Файл) клацніть Print(Друк).

2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопкуВластивості або Вподобання.

70 Розділ 7 Завдання друку UKWW

Page 85: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

3. Виберіть вкладку Швидкий виклик друку.

4. Виберіть один ярлик, а тоді натиснітькнопку OK.

ПРИМІТКА. У разі вибору певного ярликавідповідні налаштування в інших вкладкахдрайвера принтера буде змінено.

Створення ярликів друку

1. У меню програми File (Файл) клацніть Print(Друк).

UKWW Основні завдання друку у Windows 71

Page 86: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопкуВластивості або Вподобання.

3. Виберіть вкладку Швидкий виклик друку.

4. Виберіть за основу будь-який поточнийярлик.

ПРИМІТКА. Ярлик слід завжди вибиратиперед налаштуванням параметрів направій стороні екрана. Якщо ви налаштуєтепараметри, а потім виберете ярлик або жвиберете інший ярлик, усі виконаніналаштування буде втрачено.

72 Розділ 7 Завдання друку UKWW

Page 87: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

5. Виберіть параметри друку для новогоярлика.

ПРИМІТКА. Можна вибрати параметридруку в цій вкладці або будь-якій іншійвкладці драйвера принтера. Вибравшипараметри в іших вкладках, поверніться довкладки Швидкий виклик друку і лишепісля цього переходьте до наступної дії.

6. Натисніть кнопку Зберегти як.

7. Введіть назву для ярлика і натисніть кнопкуOK.

Оптимізація якості друку у Windows

Вибір розміру сторінки у Windows1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).

2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.

UKWW Основні завдання друку у Windows 73

Page 88: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

3. Виберіть вкладку Папір/Якість.

4. Виберіть розмір у розкривному списку Розмір паперу.

Вибір спеціального розміру сторінки у Windows1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).

2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.

3. Виберіть вкладку Папір/Якість.

4. Натисніть кнопку Власний.

5. Введіть назву для спеціального розміру і зазначте розміри.

● Ширина - це коротша сторона аркуша паперу.

● Довжина - це довша сторона аркуша паперу.

ПРИМІТКА. Папір слід завжди завантажувати в лотки спочатку короткою стороною.

6. Натисніть кнопку OK, потім - кнопку OK у вкладці Папір/Якість. Наступного разу, коли будевідкрито драйвер принтера, спеціальний розмір сторінки буде вказано в списку розмірівсторінок.

Вибір типу паперу у Windows1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).

2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.

3. Виберіть вкладку Папір/Якість.

4. У розкривному списку Тип паперу виберіть параметр Додатково....

5. Розгорніть список параметрів Тип.

6. Розгорніть поле категорії типів паперу, найближчої за ознаками до використовуваногопаперу, та виберіть потрібний тип паперу зі списку.

Вибір лотка для паперу у Windows1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).

2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.

3. Виберіть вкладку Папір/Якість.

4. Виберіть лоток у розкривному списку Джерело паперу.

Друк з обох сторін (дуплексний) у WindowsРежим автоматичного двостороннього друку підтримує такі типи паперу.

● Звичайний

● Тонкий

74 Розділ 7 Завдання друку UKWW

Page 89: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

● Друкований бланк

● Попередньо друковані форми

● Кольоровий

● Високого гатунку

● Жорсткий

Режим автоматичного двостороннього друку підтримує такі розміри паперу.

● Letter

● Legal

● A4

● 216 x 330 мм

Якщо папір не відповідає підтримуваним типу і розміру для автоматичного двосторонньогодруку, друк на такому папері можна виконати вручну.

Двосторонній друк із автоматичною подачею у Windows

1. У меню програми Файл виберіть Друк.

2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопкуВластивості або Вподобання.

UKWW Основні завдання друку у Windows 75

Page 90: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

3. Виберіть вкладку Кінцева обробка.

4. Встановіть прапорець поруч із пунктомДрукувати на дві сторони. Щобнадрукувати завдання, натисніть кнопкуOK.

Двосторонній друк із подачею вручну у Windows

1. У меню програми Файл виберіть Друк.

76 Розділ 7 Завдання друку UKWW

Page 91: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопкуВластивості або Вподобання.

3. Виберіть вкладку Кінцева обробка.

4. Встановіть прапорець поруч із пунктомДрукувати на дві сторони. Натисніть OK,щоб надрукувати першу сторінку аркушазавдання.

UKWW Основні завдання друку у Windows 77

Page 92: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

5. Коли на дисплеї з'явиться відповіднавказівка, вийміть друкований стос ізвихідного лотка і, не змінюючи орієнтаціюстосу, покладіть його у лоток 1.

6. На панелі керування натисніть кнопку OK,щоб надрукувати другу сторінку кожногоаркуша завдання.

Друк кількох сторінок на одному аркуші паперу у Windows1. У меню Файл програми клацніть Друк.

2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопкуВластивості або Вподобання.

78 Розділ 7 Завдання друку UKWW

Page 93: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

3. Виберіть вкладку Кінцева обробка.

4. Виберіть кількість сторінок на аркуш урозкривному списку Сторінок на аркуш.

5. Виберіть правильні параметри Друкуватиполя сторінки, Порядок сторінок іОрієнтація.

UKWW Основні завдання друку у Windows 79

Page 94: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Вибір орієнтації сторінки у Windows1. У меню програми File (Файл) клацніть Print

(Друк).

2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопкуВластивості або Вподобання.

80 Розділ 7 Завдання друку UKWW

Page 95: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

3. Виберіть вкладку Кінцева обробка .

4. В області Орієнтація виберіть параметрКнижкова або Альбомна.

Щоб надрукувати зображення на сторінціперевернутим, виберіть параметр Поворотна 180 градусів.

UKWW Основні завдання друку у Windows 81

Page 96: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Додаткові завдання друку у WindowsДрук на бланку чи формі з наддруком у Windows1. У меню програми File (Файл) клацніть Print

(Друк).

2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопкуВластивості або Вподобання.

3. Виберіть вкладку Папір/Якість.

82 Розділ 7 Завдання друку UKWW

Page 97: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

4. У розкривному списку Тип паперу виберітьпараметр Додатково....

5. Розгорніть список параметрів Тип.

UKWW Додаткові завдання друку у Windows 83

Page 98: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

6. Розгорніть список параметрів Інше.

7. Виберіть параметр для типу паперу, якийвикористовується, і натисніть кнопку OK.

Друк на нестандартному папері, наклейках та прозорих плівках1. У меню програми File (Файл) клацніть Print

(Друк).

84 Розділ 7 Завдання друку UKWW

Page 99: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопкуВластивості або Вподобання.

3. Виберіть вкладку Папір/Якість.

4. У розкривному списку Тип паперу виберітьпараметр Додатково....

UKWW Додаткові завдання друку у Windows 85

Page 100: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

5. Розгорніть список параметрів Тип.

86 Розділ 7 Завдання друку UKWW

Page 101: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

6. Розгорніть категорію типів паперу, яканайбільше відповідає використовуваномупаперу.

ПРИМІТКА. Наклейки та прозорі плівкивказано у списку параметрів Інші.

7. Виберіть параметр для типу паперу, якийвикористовується, і натисніть кнопку OK.

Друк першої чи останньої сторінки на іншому папері у Windows1. У меню програми File (Файл) клацніть Print

(Друк).

UKWW Додаткові завдання друку у Windows 87

Page 102: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопкуВластивості або Вподобання.

3. Виберіть вкладку Папір/Якість.

4. В області Спеціальні сторінки клацнітьпараметр Друкувати сторінки на іншомупапері, після чого натисніть кнопкуПараметри.

88 Розділ 7 Завдання друку UKWW

Page 103: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

5. В області Сторінки документа виберітьпараметр Перша або Остання.

6. Виберіть потрібні параметри з розкривнихсписків Джерело паперу та Тип паперу.Натисніть кнопку Додати.

UKWW Додаткові завдання друку у Windows 89

Page 104: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

7. Якщо ви виконуєте однаково друк першоїта останньої сторінок на нестандартномупапері, повторіть дії 5 та 6 і виберітьпараметри для іншої сторінки.

8. Натисніть кнопку OK.

Масштабування документа до розміру сторінки1. У меню Файл програми клацніть Друк.

90 Розділ 7 Завдання друку UKWW

Page 105: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопкуВластивості або Вподобання.

3. Виберіть вкладку Ефекти.

4. Виберіть параметр Друкувати документна, а тоді виберіть потрібний розмір урозкривному списку.

Додавання водяного знака до документа у Windows1. У меню програми File (Файл) клацніть Print (Друк).

2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.

3. Виберіть вкладку Ефекти.

UKWW Додаткові завдання друку у Windows 91

Page 106: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

4. Виберіть водяний знак у розкривному списку Водяні знаки.

Або ж натисніть кнопку Редагувати, щоби додати у список новий водяний знак. Вкажітьналаштування для вибраного водяного знака, а тоді натисніть кнопку OK.

5. Щоби вибраний водяний знак було надруковано лише на першій сторінці, встановітьпрапорець у пункті Тільки перша сторінка. В іншому разі водяний знак друкується накожній сторінці.

Створення буклета у Windows1. У меню програми Файл виберіть Друк.

2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопкуВластивості або Вподобання.

3. Виберіть вкладку Кінцева обробка.

92 Розділ 7 Завдання друку UKWW

Page 107: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

4. Встановіть прапорець поруч із пунктомДрукувати на дві сторони.

5. У розкривному списку Друк брошуривиберіть параметр Зшивання з лівогобоку або Зшивання з правого боку.Параметр Сторінок на аркуш автоматичнозміниться на 2 сторінки на аркуш.

UKWW Додаткові завдання друку у Windows 93

Page 108: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

94 Розділ 7 Завдання друку UKWW

Page 109: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

8 Копіювання

● Використання функцій копіювання

● Параметри копіювання

● Копіювання фотографій

● Копіювання оригіналів змішаних розмірів

● Копіювання з обох сторін (дуплексне)

UKWW 95

Page 110: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Використання функцій копіюванняКопіювання одним натисненням кнопки

1. Покладіть документ на скло сканера.

2. Щоб розпочати копіювання, натисніть кнопку Пуск копіювання .

3. Повторіть процес для кожної копії.

Виготовлення кількох копій1. Покладіть документ на скло сканера або у пристрій автоматичної подачі документів.

2. Для введення кількості копій використовуйте клавіатуру.

3. Щоб розпочати копіювання, натисніть кнопку Пуск копіювання .

96 Розділ 8 Копіювання UKWW

Page 111: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Копіювання оригіналу з кількох сторінок1. Завантажте оригінал документа у ПАПД.

2. Щоб розпочати копіювання, натисніть кнопку Пуск копіювання .

Копіювання документів, які посвідчують особуЗа допомогою функції Копіювання документів скопіюйте обидві сторони документа, якийпосвідчує особу, або іншого невеликого документа на одну сторону аркуша паперу. З'явитьсяповідомлення із проханням копіювати першу сторону; тоді покладіть документ другою стороноюна іншу область скла сканера і знову скопіюйте. Пристрій надрукує обидва зображення на однійсторінці.

1. Покладіть документ на скло сканера.

UKWW Використання функцій копіювання 97

Page 112: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

2. Натисніть кнопку Меню копіювання .

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьпараметр Копіювання документів, а тодінатисніть кнопку OK.

4. Коли на дисплеї панелі керуванняз'явиться відповідна підказка, перевернітьдокумент і покладіть його на іншу частинускла сканера, а тоді натисніть кнопку OK.

5. Коли на дисплеї панелі керуванняз'явиться відповідна підказка, натиснітькнопку Пуск копіювання .

Скасування копіювання1. Натисніть кнопку Скасувати на панелі керування пристрою.

ПРИМІТКА. Якщо виконується більше одного завдання, натиснення кнопки Скасувати скасує поточне завдання та всі завдання у черзі.

2. Вийміть сторінки, що залишились, із ПАПД.

3. Натисніть кнопку OK, щоб вийняти сторінки, що залишились, із шляху проходження паперуПАПД.

Зменшення або збільшення зображення, яке слід копіювати1. Покладіть документ на скло сканера або у

пристрій автоматичної подачі документів.

98 Розділ 8 Копіювання UKWW

Page 113: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

2. Натисніть кнопку Збільшити/зменшити .

3. Натискайте кнопку Збільшити/зменшити кілька разів, допоки не відобразитьсяпотрібний розмір, тоді натисніть кнопку OK.

4. Щоб розпочати копіювання, натиснітькнопку Пуск копіювання .

Упорядкування завдань із копіювання1. Натисніть кнопку Меню копіювання .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьпараметр Collation (Сортування), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьпараметр On (Увімк.), а тоді натиснітькнопку OK.

UKWW Використання функцій копіювання 99

Page 114: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Параметри копіюванняЗміна якості копіювання

Налаштування якості копіювання відповідно до оригіналуДоступні подані далі налаштування якості копіювання.

● Auto (Автоматично): використовуйте це налаштування, коли вас не цікавить якістькопіювання. Це параметр за замовчуванням.

● Змішаний: використовуйте це налаштування для документів, які містять як текст, так ізображення.

● Зображення: використовуйте це налаштування для копіювання інших зображень, окрімфотографій.

● Film Photo (Фото з плівки): використовуйте це налаштування для копіюванняфотографій.

● Текст: використовуйте це налаштування для документів, які містять в основному текст.

1. Натисніть кнопку Меню копіювання .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Optimize (Оптимізувати), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьналаштування якості копіювання і натиснітькнопку OK.

ПРИМІТКА. Через дві хвилини будевідновлено налаштування зазамовчуванням.

Налаштування параметра чернетки копіїЗа допомогою панелі керування налаштуйте пристрій для друку копій в чорновому режимі.

ПРИМІТКА. Цей параметр впливає тільки на якість копій. Якість друку залишаєтьсянезмінною.

1. На панелі керування пристрою натисніть кнопку Меню копіювання .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Draft Mode (Чорновий режим), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр On (Увімк.) або Off (Вимк.).

4. Щоб зберегти вибране значення, натисніть кнопку OK.

100 Розділ 8 Копіювання UKWW

Page 115: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Перевірка скла сканера на наявність бруду і плямЗ часом на склі сканера та білому пластмасовому корпусі може накопичитися бруд, і це моженегативним чином вплинути на продуктивність пристрою. Для очищення скла і білогопластмасового корпуса сканера виконайте таку послідовність дій.

1. Вимкніть пристрій за допомогою вимикачаживлення, а тоді від'єднайте шнурживлення від електричної розетки.

2. Відкрийте кришку сканера.

3. Протріть скляну смужку і білийпластмасовий корпус за допомогою м'якоїганчірки або губки, змоченої неабразивнимзасобом для чищення скла.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не користуйтесьнаждачним папером, ацетоном, бензином,аміаком, етиловим спиртом,чотирихлористим вуглецем для очищеннябудь-якої частини пристрою; це можепошкодити його. Не лийте рідинубезпосередньо на скло або валик. Вонаможе просочитися і пошкодити пристрій.

4. Витріть насухо скло і білий пластмасовийкорпус за допомогою замшевої абоцелюлозної губки для запобіганняутворенню плям.

5. Підключіть пристрій до розетки, а тодіувімкніть його за допомогою вимикачаживлення.

UKWW Параметри копіювання 101

Page 116: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Налаштування яскравості копій

1. Натисніть кнопку Світліше/темніше .

2. За допомогою кнопок зі стрілками збільштеабо зменште параметри яскравості, тодінатисніть кнопку OK.

ПРИМІТКА. Через дві хвилининалаштування повернуться до значень зазамовчуванням.

Встановлення розміру і типу паперу для копіювання нанестандартному папері

Пристрій налаштований на виконання друку на папері формату Letter або A4, залежно відкраїни/регіону, де його було придбано. Розмір і тип носія, на який здійснюється копіювання,можна змінити як для поточного, так і для всіх завдань копіювання.

Налаштування розміру паперу

● Letter

● Legal

● A4

Налаштування типу паперу

● Звичайний

● Легкий

● Цупкий

● Прозора плівка

● Наклейки

● Друкований бланк

● Конверт

● Попередньо друковані форми

● Перфорований

● Кольоровий

● Цупкий

● Вторинної переробки

102 Розділ 8 Копіювання UKWW

Page 117: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

● Середньої ваги

● Дуже цупкий

● Грубий

● Веленевий папір

1. На панелі керування пристрою натиснітькнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю System Setup (Налаштуваннясистеми), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Paper Setup (Параметри паперу), атоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Def. Paper Size (Розмір паперу зазамовч.), а тоді натисніть кнопку OK.

5. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьрозмір паперу, а тоді натисніть кнопку OK.

6. Щоб зберегти вибране значення, натиснітькнопку OK.

1. На панелі керування пристрою натиснітькнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю System Setup (Налаштуваннясистеми), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Paper Setup (Параметри паперу), атоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Def. Paper Type (Тип паперу зазамовч.), а тоді натисніть кнопку OK.

5. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьтип паперу, а тоді натисніть кнопку OK.

6. Щоб зберегти вибране значення, натиснітькнопку OK.

Збереження налаштувань копіювання як налаштувань зазамовчуванням

Змінені налаштування можна зберегти як нові налаштування за замовчуванням за допомогоюпанелі керування.

1. На панелі керування пристрою натисніть кнопку Меню копіювання .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Set as New Defaults (Встановити якнові налаштування за замовчуванням), а тоді натисніть кнопку OK.

UKWW Параметри копіювання 103

Page 118: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Відновлення налаштувань за замовчуваннямЩоб відновити значення заводських параметрів копіювання, скористайтесь панеллюкерування.

1. На панелі керування пристрою натиснітькнопку Меню копіювання .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьпараметр Restore Defaults (Відновитизаводські параметри), а тоді натиснітькнопку OK.

3. Натисніть кнопку OK, щоб підтвердити, щопотрібно відновити налаштування зазамовчуванням.

104 Розділ 8 Копіювання UKWW

Page 119: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Копіювання фотографійПРИМІТКА. Фотографії слід копіювати з планшетного сканера пристрою, а не з пристроюавтоматичної подачі документів.

1. Підніміть кришку і розмістіть фотографію на планшетному сканері стороною іззображенням донизу так, щоб верхній лівий кут фотографії співпадав із кутом скла,позначеним піктограмою на сканері.

2. Обережно закрийте кришку.

3. Натисніть кнопку Пуск копіювання .

UKWW Копіювання фотографій 105

Page 120: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Копіювання оригіналів змішаних розмірівДля копіювання оригіналів змішаних розмірів використовуйте скло сканера.

ПРИМІТКА. Копіювати оригінали змішаних розмірів із пристрою автоматичної подачідокументів можна лише якщо сторінки мають принаймні одне спільне значення розміру.Наприклад, можна поєднати папір Letter і Legal, оскільки у них однакова ширина. Складітьсторінки так, щоб верхні краї були вирівняні за шириною; довжина сторінок при цьому будерізною.

1. У лоток 1 завантажте папір, який є достатньо великим для найбільшої сторінки оригіналу.

2. Покладіть одну сторону оригіналу документа лицьовою стороною донизу на скло сканера.

3. На панелі керування натисніть кнопку Меню копіювання .

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Paper (Папір), а тоді натисніть кнопку OK.

5. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Paper Size (Розмір паперу), а тодінатисніть кнопку OK.

6. У списку розмірів паперу виберіть розмір паперу, що є в лотку 1, тоді натисніть кнопку OK.

7. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Paper Type (Тип паперу), а тодінатисніть кнопку OK.

8. У списку типів паперу виберіть тип паперу, що є в лотку 1, тоді натисніть кнопку OK.

9. Щоб розпочати копіювання, натисніть кнопку Пуск копіювання .

10. Повторіть ці дії для кожної сторінки.

106 Розділ 8 Копіювання UKWW

Page 121: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Копіювання з обох сторін (дуплексне)Автоматичне копіювання документів1. Завантажте оригінал документа у ПАПД.

2. Натисніть кнопку Меню копіювання .

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Two-Sided (Двосторонній), а тодінатисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьпараметр 1 to 1 sided (з 1 на 1-стор.) або1 to 2 sided (з 1 на 2-стор.), а тодінатисніть кнопку OK.

5. Щоб розпочати копіювання, натиснітькнопку Пуск копіювання .

Копіювання двосторонніх документів вручну1. На панелі керування пристрою натисніть

кнопку Меню копіювання .

UKWW Копіювання з обох сторін (дуплексне) 107

Page 122: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьпараметр Multi-Page Copy (Копіюваннядокументів на кілька сторінок), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьпункт On (Увімк.), а тоді натисніть OK, щобзберегти вибір.

ПРИМІТКА. Заводський параметр дляавтоматичного сортування копій - On(Увімк.).

4. Завантажте першу сторінку документу напланшетний сканер.

5. Натисніть кнопку Пуск копіювання .

6. Вийміть надруковану сторінку з вихідноговідсіку, а тоді покладіть цю сторінку у лоток1, верхнім краєм до пристрою і друкованоюстороною донизу.

7. Заберіть першу і завантажте сторінку другуна планшетний сканер.

8. Натисніть кнопку OK і повторіть ці дії, покине будуть зроблені копії всіх сторінокоригіналу.

9. Після закінчення виконання завданнякопіювання натисніть Пуск копіювання ,щоб повернути пристрій до режимуготовності.

108 Розділ 8 Копіювання UKWW

Page 123: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

9 Сканування

● Використання функцій сканування

● Параметри сканування

● Сканування фотографії

UKWW 109

Page 124: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Використання функцій скануванняСпособи сканування

Виконуйте завдання зі сканування у викладені нижче способи.

● Сканування з комп'ютера за допомогою програми HP Scan

● Сканування за допомогою програмного забезпечення, сумісного з TWAIN або програмоюформування зображень Windows (WIA)

ПРИМІТКА. Щоб дізнатися більше про програмне забезпечення для розпізнавання тексту імати можливість його використовувати, встановіть із компакт-диска програму Readiris.Програми для розпізнавання тексту відомі також як програмне забезпечення для оптичногорозпізнавання символів (OCR).

Сканування за допомогою програмного забезпечення НР (Windows)1. Двічі клацніть піктограму HP Scan на робочому столі комп'ютера.

2. Виберіть ярлик сканування і виконайте налаштування, якщо потрібно.

3. Клацніть Scan (Сканувати).

ПРИМІТКА. Натисніть Advanced Settings (Додаткові параметри), щоб отримати доступ дододаткових параметрів.

Натисніть Create New Shortcut (Створити новий ярлик), щоб створити власний набірпараметрів і зберегти його у списку ярликів.

Сканування за допомогою іншого програмного забезпеченняПристрій сумісний з TWAIN та програмою формування зображень Windows (WIA). Пристрійпрацює з програмами на базі операційної системи Windows, які підтримують сумісні з TWAINабо WIA пристрої для сканування, і з програмами на базі операційної системи Macintosh, якіпідтримують сумісні з TWAIN пристрої для сканування.

У TWAIN- чи WIA-сумісній програмі можна отримати викликати функцію сканування івідсканувати зображення безпосередньо у відкриту програму. Додаткову інформацію див. уфайлі довідки або документації, що надається разом із TWAIN- чи WIA-сумісною програмою.

Сканування з TWAIN-сумісної програми

Загалом, програма є TWAIN-сумісною, якщо вона має такі команди, як Acquire (Отримати), FileAcquire (Отримання файла), Scan (Сканувати), Import New Object (Імпортувати новий об'єкт),Insert from (Вставити з) чи Scanner (Сканер). Якщо Ви маєте сумніви щодо сумісностіпрограми або невідомо, як називається команда, див. довідку для програми або документацію.

Під час сканування з TWAIN-сумісної програми програмне забезпечення HP Scan можезапуститись автоматично. Якщо програма HP Scan запуститься, можна вносити зміни під часпопереднього перегляду зображення. Якщо програма автоматично не запускається,зображення одразу переходить до TWAIN-сумісної програми.

Сканування запускається безпосередньо із TWAIN-сумісної програми. Інформацію пронеобхідні команди і кроки дивіться в екранній довідці або документації програми.

110 Розділ 9 Сканування UKWW

Page 125: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Сканування з WAI-сумісної програми

WIA - це ще один спосіб сканування зображень безпосередньо у програмне забезпечення. WIAвикористовує для сканування програмне забезпечення Microsoft замість програмногозабезпечення HP Scan.

Загалом, програма сумісна з WIA, якщо у своєму меню Insert (Вставка) або File (Файл) вона маєтаку команду, як Picture/From Scanner or Camera (Зображення/Зі сканера або камери). Якщоіснують сумніви щодо сумісності програми з WIA, див. довідку або документацію програми.

Сканування запускається безпосередньо із WIA-сумісної програми. Інформацію про необхіднікоманди і кроки дивіться в екранній довідці або документації програми.

-Або-

На панелі керування Windows у папці Cameras and Scanner (Камери і сканер) (розташованійвсередині папки Hardware and Sound (Устаткування і звук) для Windows Vista і Windows 7) двічіклацніть піктограму пристрою. Відкриється стандартний майстер Microsoft WIA, що дозволитьвідсканувати файл.

Сканування за допомогою програмного забезпечення для розпізнаванняоптичних символів

Щоб імпортувати зісканований текст у потрібну програму обробки тексту з метою редагування,відкрийте програмне забезпечення HP Scan і виберіть ярлик Save as Editable Text (OCR)(Зберегти як текст із можливістю редагування (розпізнавання оптичних символів)).

Можна також використовувати програмне забезпечення для розпізнавання оптичних символівіншого розробника. Програма Readiris OCR записана на спеціальному компакт-диску, якийдодається до пристрою. Щоб користуватись програмою Readiris, встановіть її з відповідногопрограмного компакт-диска, а тоді дотримуйтеся вказівок інтерактивної довідки.

Скасування скануванняЩоб скасувати завдання сканування, скористайтесь однією з таких процедур.

● На панелі керування пристрою натисніть кнопку Скасувати .

● Натисніть кнопку Скасувати в діалоговому вікні на екрані.

UKWW Використання функцій сканування 111

Page 126: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Параметри скануванняРоздільна здатність сканера і колір

Якщо якість друку відсканованого зображення не відповідає очікуваній, можливо у програмі длясканування було неправильно вибрано параметр роздільної здатності чи кольору. Роздільназдатність і колір впливають на такі властивості сканованих зображень:

● чіткість зображення;

● текстура і переходи (плавні або різкі);

● час сканування;

● розмір файлу.

Роздільну здатність сканування вимірюють у пікселах на дюйм (ppi).

ПРИМІТКА. Величина роздільної здатності сканування у ppi не рівнозначна величиніроздільної здатності друку у dpi (точки на дюйм).

Параметри кольору, відтінків сірого або чорно-білого сканування визначають кількістьможливих кольорів. Роздільну здатність устаткування сканера можна налаштувати до 1200 ppi.

Таблиця рекомендованих налаштувань роздільної здатності та кольору містить прості інструкціїдля конкретних потреб сканування.

ПРИМІТКА. Наслідком встановлення високого значення роздільної здатності і кольору можестати створення великих файлів, які займають місце на диску і сповільнюють процессканування. Перед тим як встановлювати роздільну здатність і колір, визначте, як будевикористовуватись відскановане зображення.

Рекомендації щодо налаштування роздільної здатності та кольоруПодана нижче таблиця описує рекомендовані налаштування роздільної здатності і кольору длярізних типів завдань сканування.

Планованевикористання

Рекомендована роздільназдатність

Рекомендовані параметри кольору

Факс 150 ppi ● Чорно-білий режим

Електронна пошта 150 ppi ● Чорно-білий режим, якщо зображення невимагає плавного переходу кольорів

● Відтінки сірого, якщо зображення вимагаєплавного переходу кольорів

● Колір, якщо зображення кольорове

Текст для редагування 300 ppi ● Чорно-білий формат

112 Розділ 9 Сканування UKWW

Page 127: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Планованевикористання

Рекомендована роздільназдатність

Рекомендовані параметри кольору

Друк (графічнізображення або текст)

600 ppi для складної графіки абоякщо потрібно значно збільшитидокумент

300 ppi для нормальної графіки ітексту

150 ppi для фотографій

● Чорно-білий режим для тексту і штриховихрисунків

● Відтінки сірого для зображень із затіненими чикольоровими зображеннями абофотографіями

● Колір, якщо зображення кольорове

Відображення на екрані 75 ppi ● Чорно-білий режим для тексту

● Відтінки сірого для зображень і фотографій

● Колір, якщо зображення кольорове

КольоровийПід час сканування можна встановити такі значення кольору.

Параметр Рекомендоване використання

Колір Використовуйте цей параметр для високоякісних фотографій або документів, уяких колір має важливе значення.

Чорно-білий формат Використовуйте цей параметр для текстових документів.

Градація сірого Використовуйте цей параметр, коли важливо отримати файл невеликого розміруабо коли документ чи фотографію потрібно відсканувати швидко.

Якість скануванняЗ часом на склі сканера та білому пластмасовому корпусі може накопичитися бруд, і це моженегативним чином вплинути на продуктивність пристрою. Для очищення скла і білогопластмасового корпуса сканера виконайте таку послідовність дій.

1. Вимкніть пристрій за допомогою вимикачаживлення, а тоді від'єднайте шнурживлення від електричної розетки.

2. Відкрийте кришку сканера.

UKWW Параметри сканування 113

Page 128: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

3. Протріть скляну смужку і білийпластмасовий корпус за допомогою м'якоїганчірки або губки, змоченої неабразивнимзасобом для чищення скла.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не користуйтесьнаждачним папером, ацетоном, бензином,аміаком, етиловим спиртом,чотирихлористим вуглецем для очищеннябудь-якої частини пристрою; це можепошкодити його. Не лийте рідинубезпосередньо на скло або валик. Вонаможе просочитися і пошкодити пристрій.

4. Витріть насухо скло і білий пластмасовийкорпус за допомогою замшевої абоцелюлозної губки для запобіганняутворенню плям.

5. Підключіть пристрій до розетки, а тодіувімкніть його за допомогою вимикачаживлення.

114 Розділ 9 Сканування UKWW

Page 129: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Сканування фотографії1. Розмістіть фотографію на планшетному сканері стороною із зображенням донизу так, щоб

верхній лівий кут фотографії співпадав із кутом скла, позначеним піктограмою на сканері.

2. Обережно закрийте кришку.

3. Відскануйте фотографію, використовуючи один із способів сканування.

UKWW Сканування фотографії 115

Page 130: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

116 Розділ 9 Сканування UKWW

Page 131: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

10 Факс

● Налаштування факсу

● Використання телефонної книги

● Налаштування параметрів факсу

● Використання факсу

● Вирішення проблем з факсом

● Регуляторна інформація і гарантії

UKWW 117

Page 132: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Налаштування факсуВстановлення та під'єднання обладнання

Під'єднайте факс до телефонної лініїЦе аналоговий пристрій. Компанія HP радить під'єднати пристрій до окремої аналоговоїтелефонної лінії.

ПРИМІТКА. У деяких країнах/регіонах може знадобитися адаптер для телефонного шнура, щопостачається з пристроєм.

Під'єднання додаткових пристроївВиріб обладнано двома портами факсу:

● Порт “лінія” , який з'єднує пристрій із настінною телефонною розеткою.

● Порт “телефон” , який з'єднує додаткове обладнання з цим пристроєм.

Телефони, під'єднані до виробу, можна використовувати у два способи:

● Паралельний телефон - це телефон, під'єднаний до тієї самої телефонної лінії в іншомумісці.

● Апарат, підключений далі по лінії - телефон, під'єднаний до певного пристрою,під'єднаного до виробу.

Під'єднайте додаткові пристрої у такій послідовності, як описано далі. Вихідний порт кожногопристрою під'єднаний до вхідного порту наступного пристрою, формуючи "ланцюг". Якщо Ви нехочете під'єднувати певний пристрій, пропустіть крок, який пояснює як це зробити, і перейдітьдо наступного кроку.

ПРИМІТКА. Не під'єднуйте більше трьох пристроїв до телефонної лінії.

ПРИМІТКА. Виріб не підтримує функції голосової пошти.

1. Від'єднайте кабелі живлення всіх пристроїв, які слід під'єднати.

2. Якщо пристрій ще не під'єднано до телефонної лінії, перш ніж продовжити, див. посібник зівстановлення пристрою. Пристрій уже має бути під'єднаний до телефонної розетки.

118 Розділ 10 Факс UKWW

Page 133: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

3. Вийміть пластмасову вставку з порту "телефон" (порт зі значком телефону).

4. Щоб під'єднати внутрішній або зовнішній модем комп'ютера, під'єднайте один кінецьтелефонного кабелю до порту “телефон” пристрою. Під'єднайте другий кінецьтелефонного кабелю до порту “лінія” модема.

ПРИМІТКА. Окремі модеми обладнані додатковим портом “line” для під'єднання доокремої лінії для голосових викликів. Якщо у Вас два порти “line”, див. документаціюмодему, щоб виконати під'єднання до правильного порту “line”.

UKWW Налаштування факсу 119

Page 134: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

5. Щоб під'єднати визначник номера, під'єднайте телефонний кабель до порту “телефон”попереднього пристрою. Під'єднайте другий кінець телефонного кабелю до порту “line”визначника номера.

6. Щоб під'єднати автовідповідач, під'єднайте телефонний кабель до порту “телефон”попереднього пристрою. Під'єднайте інший кінець телефонного кабелю до порту “line”автовідповідача.

7. Щоб під'єднати телефон, під'єднайте телефонний кабель до порту “телефон”попереднього пристрою. Під'єднайте інший кінець телефонного кабелю до порту “line”телефону.

8. Завершивши під'єднання додаткових пристроїв, підключіть усі пристрої до джерелаживлення.

120 Розділ 10 Факс UKWW

Page 135: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Налаштування факсу з автовідповідачем

● Встановіть кількість дзвінків до відповіді для виробу принаймні на одне значення більше,ніж кількість дзвінків для автовідповідача.

● Якщо автовідповідач під'єднано до тієї самої телефонної лінії, проте до іншого роз'єму(наприклад, в іншій кімнаті), він може створювати перешкоди під час отримання виробомфаксимільних повідомлень.

Налаштування факсу з додатковим телефоном

Якщо увімкнути це налаштування, можна отримати вхідне факсимільне повідомлення,натиснувши 1-2-3 на клавіатурі телефону. Налаштування за замовчуванням - On (Увімк.).Вимкніть це налаштування, лише якщо використовується імпульсний набір або активованапослуга від телефонної компанії, яка також використовує послідовність 1-2-3. Послугателефонної компанії не працює, якщо вона конфліктує з пристроєм.

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Advanced Setup (Розширененалаштування), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Extension Phone (Паралельнийтелефон), а тоді натисніть кнопку OK.

5. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт On (Увімк.) або Off (Вимк.), а тодінатисніть OK, щоб зберегти вибір.

Налаштування факсу окремо1. Розпакуйте та налаштуйте пристрій.

2. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню System Setup (Налаштування системи),а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Time/Date (Час/Дата), а тоді натиснітькнопку OK.

5. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть 12-годинний або 24-годинний формат, післячого натисніть кнопку OK.

6. За допомогою клавіатури введіть поточний час.

7. Виконайте одну з таких дій:

● Для 12-годинного формату, за допомогою кнопок зі стрілками пропустіть чотирисимволи. Виберіть 1 для часу д.п. або 2 для п.п. Натисніть кнопку OK.

● Для 24-годинного формату натисніть кнопку OK.

8. За допомогою клавіатури введіть поточну дату. Використовуйте дві цифри, щоб вказатимісяць, день та рік. Натисніть кнопку OK.

UKWW Налаштування факсу 121

Page 136: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

9. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

10. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Basic Setup (Базове налаштування), атоді натисніть кнопку OK.

11. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Header (Заголовок факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

12. За допомогою клавіатури введіть номер факсу та назву компанії або заголовок, після чогонатисніть кнопку OK.

ПРИМІТКА. Максимальна кількість символів для номера факсу - 20; для назви компаніїможна ввести до 25 символів.

13. Встановіть інші параметри, необхідні для налаштування середовища.

Налаштування параметрів факсуПараметри факсу можна налаштувати з панелі керування або з HP ToolboxFX.

У Сполучених Штатах та багатьох інших країнах/регіонах встановлення часу, дати та заголовкуфаксу вимагається законом.

Скористайтеся панеллю керування для встановлення часу, дати за заголовкаЩоб встановити дату, час та заголовок за допомогою панелі керування, виконайте такі дії:

1. На панелі керування натисніть кнопкуНалаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю System Setup (Налаштуваннясистеми), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Time/Date (Час/Дата), а тодінатисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть12-годинний або 24-годинний формат,після чого натисніть кнопку OK.

5. За допомогою клавіатури введіть поточнийчас.

122 Розділ 10 Факс UKWW

Page 137: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

6. Виконайте одну з таких дій:

● Для 12-годинного формату, задопомогою кнопок зі стрілкамипропустіть чотири символи. Виберіть 1для часу д.п. або 2 для п.п. Натиснітькнопку OK.

● Для 24-годинного формату натиснітькнопку OK.

7. За допомогою клавіатури введіть поточнудату. Використовуйте дві цифри, щобвказати місяць, день та рік. Натиснітькнопку OK.

8. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Fax Setup (Налаштування факсу), атоді натисніть кнопку OK.

9. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Basic Setup (Базовеналаштування), а тоді натисніть кнопкуOK.

10. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Fax Header (Заголовок факсу), атоді натисніть кнопку OK.

11. За допомогою клавіатури введіть номерфаксу та назву компанії або заголовок,після чого натисніть кнопку OK.

ПРИМІТКА. Максимальна кількістьсимволів для номера факсу - 20; для назвикомпанії можна ввести до 25 символів.

Використання типових локалізованих літер у заголовках факсуВикористовуючи панель керування для введення вашого імені у заголовку або для введенняназви для кнопки одним натисненням, записів експрес-набору чи записів групового набору,натисніть кнопку 123, щоб відкрити клавіатуру, яка містить спеціальні символи.

UKWW Налаштування факсу 123

Page 138: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Використання телефонної книгиНомери факсу, які найчастіше використовуються, можна зберегти (до 100 записів).

Створення та редагування телефонної книги факсу за допомогоюпанелі керування1. На панелі керування натисніть кнопку

Меню факсу .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Phone Book Setup (Налаштуваннятелефонної книги), а тоді натисніть кнопкуOK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Individual Setup (Індивідуальненалаштування) або Group Setup(Налаштування групи) і натисніть кнопкуOK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Add/Edit (Додати або змінити), атоді натисніть кнопку OK.

5. Введіть номер і назву факсу, а тодінатисніть кнопку OK.

Імпортування або експортування контактів із Microsoft Outlook утелефонну книгу факсу

1. Відкрийте програму HP ToolboxFX.

2. Клацніть Fax (Факс), після чого клацніть Fax Phone Book (Телефонна книга факсу).

3. Перейдіть до телефонної книги програми і натисніть Import/Export Phone Book(Імпортувати/Експортувати записи телефонної книги).

Використання даних телефонної книги з інших програмПРИМІТКА. Перш ніж імпортувати телефонну книгу з іншої програми, слід застосуватифункцію експорту в цій програмі.

HP ToolboxFX дозволяє імпортувати контактну інформацію із програмного забезпечення.

● Microsoft Outlook

● Lotus Notes

124 Розділ 10 Факс UKWW

Page 139: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

● Microsoft Outlook Express

● Телефонна книга, попередньо експортована з іншого програмного забезпеченняToolboxFX пристрою НР.

Видалення телефонної книгиВсі записи в телефонній книзі пристрою можна видалити.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Видалені з телефонної книги записи відновити неможливо.

1. На панелі керування натисніть кнопкуМеню факсу .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Phone Book Setup (Налаштуваннятелефонної книги), а тоді натисніть кнопкуOK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьпараметр Delete All (Видалити все), а тодінатисніть кнопку OK.

4. Щоб підтвердити видалення, натиснітькнопку OK.

Використання номерів експрес-набору

Створення та редагування номерів експрес-наборуНомери експрес-набору від 1 до 12 також пов'язані з відповідними кнопками виклику однимнатисненням на панелі керування. Кнопки виклику одним натисненням можна використовуватидля номерів експрес-набору та записів групового набору. Для одного номера факсу можнаввести максимально до 50 символів.

ПРИМІТКА. Щоб отримати доступ до всіх номерів експрес-набору, скористайтеся кнопкоюShift (Змістити). Номери експрес-набору від 7 до 12 доступні натисненням кнопки Shift(Змістити) та пов'язаної кнопки виклику одним натисненням на панелі керування.

Щоб запрограмувати номери експрес-набору з панелі керування, виконайте такі дії:

1. На панелі керування натисніть кнопкуМеню факсу .

UKWW Використання телефонної книги 125

Page 140: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Phone Book Setup (Налаштуваннятелефонної книги), а тоді натисніть кнопкуOK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Individual Setup (Індивідуальненалаштування), а тоді натисніть кнопкуOK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Add/Edit (Додати або змінити), атоді натисніть кнопку OK.

5. За допомогою кнопок із буквено-цифровими символами вкажіть номерекспрес-набору, який слід пов'язати з цимномером факсу, після чого натисніть кнопкуOK. Числа 1-8 також пов'язують номерфаксу з відповідною кнопкою викликуодним натисненням.

6. Введіть номер факсу, використовуючикнопки з буквено-цифровими символами.Додайте паузи чи інші необхідні номери, якнаприклад код області, код доступу дономерів, які не входять до системивнутрішньої АТС (переважно 9 або 0), чипрефікс міжнародного дзвінка.

ПРИМІТКА. Вводячи номер факсу,натискайте кнопку #, доки не з'явитьсязначок коми (,), щоб вставити паузу під часнабору номера, або ж натискайте зірочку *,доки не з'явиться індикація W, щоб спершупролунав сигнал лінії.

7. Натисніть кнопку OK.

8. За допомогою кнопок з буквено-цифровимисимволами введіть ім'я номера факсу. Дляцього натискайте кнопку з буквено-цифровими символами кілька разівпоспіль, щоб з'явилася потрібна Вамлітера.

ПРИМІТКА. Щоб вставити знак пунктуації,натискайте кнопку з зірочкою (*) кількаразів поспіль, доки не з'явиться потрібнийсимвол, після чого натисніть кнопку зістрілкою вгору, щоб перейти до наступногокроку.

9. Щоб зберегти інформацію, натисніть кнопкуOK.

10. Щоб запрограмувати більше номерівекспрес-набору, повторіть дії кроків 1-9.

126 Розділ 10 Факс UKWW

Page 141: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Видалення номерів експрес-набору

1. На панелі керування натисніть кнопкуМеню факсу .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Phone Book Setup (Налаштуваннятелефонної книги), а тоді натисніть кнопкуOK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Individual Setup (Індивідуальненалаштування), а тоді натисніть кнопкуOK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьпараметр Delete (Видалити), а тодінатисніть кнопку OK.

5. За допомогою кнопок із буквено-цифровими символами введіть номерекспрес-набору, який слід видалити, післячого натисніть кнопку OK.

6. Щоб підтвердити видалення, натиснітькнопку OK.

Керування записами групового набору

Створення та редагування записів групового набору1. Призначте номер експрес-набору для кожного номера факсу групи.

2. На панелі керування натисніть кнопку Меню факсу .

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Phone Book Setup (Налаштуваннятелефонної книги), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Group Setup (Налаштування групи), атоді натисніть кнопку OK.

5. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Add/Edit group (Додати/Редагуватигрупу), після чого натисніть кнопку OK.

6. За допомогою кнопок із буквено-цифровими символами введіть номер для групи, післячого натисніть кнопку OK. Числа від 1 до 8 також пов'язують групу з відповідною кнопкоювиклику одним натисненням.

7. За допомогою кнопок із буквено-цифровими символами ведіть назву групи, після чогонатисніть кнопку OK.

8. Натисніть кнопку виклику одним натисненням, після чого натисніть кнопку OK ще раз, щобпідтвердити дію. Повторіть цей крок для кожного учасника групи, якого слід додати.

UKWW Використання телефонної книги 127

Page 142: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

9. Після завершення натисніть кнопку OK.

10. Щоб призначити більше записів групового набору, натисніть кнопку OK, після чогоповторіть дії кроків 1-10.

Видалення записів групового набору1. На панелі керування натисніть кнопку Меню факсу .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Phone Book Setup (Налаштуваннятелефонної книги), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Group Setup (Налаштування групи), атоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Delete Group (Видалити групу), атоді натисніть кнопку OK.

5. За допомогою кнопок із буквено-цифровими символами введіть номер групового набору,який слід видалити, після чого натисніть кнопку OK.

6. Щоб підтвердити видалення, натисніть кнопку OK.

Видалення особи зі списку групового набору1. На панелі керування натисніть кнопку Меню факсу .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Phone Book Setup (Налаштуваннятелефонної книги), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Group Setup (Налаштування групи), атоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Del. # in group (Видалити номер у групі),після чого натисніть кнопку OK.

5. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть особу, яку слід видалити з групи.

6. Щоб підтвердити видалення, натисніть кнопку OK.

7. Повторіть дії кроків 4 та 5, щоб видалити інших осіб з групи.

або

Натисніть кнопку Скасувати після завершення.

ПРИМІТКА. Видаливши номер експрес-набору, Ви також видалите цей запис зі списківгрупового набору, які містять цей номер експрес-набору.

128 Розділ 10 Факс UKWW

Page 143: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Налаштування параметрів факсуНалаштування надсилання факсимільного повідомлення

Встановлення спеціальних символів і можливостей наборуУ номер факсу, який набирається, можна вставити паузи. Паузи найчастіше необхідні під часздійснення дзвінка за кордон чи під'єднання до зовнішньої лінії.

● Вставити паузу під час набору: натискайте кнопку паузи # кілька разів поспіль, доки надисплеї панелі керування не з'явиться значок коми (,), вказуючи, що пауза матиме місце нацьому етапі під час набору номера.

● Вставити паузу для сигналу лінії: натискайте кнопку із зірочкою * кілька разів поспіль,доки на дисплеї панелі керування не з'явиться індикація W, що означатиме, що пристрійчекатиме на сигнал лінії, перш ніж набрати номер до кінця.

● Короткочасно покласти слухавку: натискайте кнопку із зірочкою * кілька разів поспіль,доки на дисплеї панелі керування не з'явиться індикація R, щоб на мить покласти слухавку.

Встановлення префікса набору номера

Префікс набору номера - це номер чи група номерів, які автоматично додаються до початкукожного номера факсу, який Ви вводите з панелі керування або з програмного забезпечення.Максимальна кількість символів префікса набору номера - 50.

Налаштування за замовчуванням - Off (Вимк.). Можливо, вам знадобиться увімкнути ценалаштування та ввести префікс, наприклад якщо потрібно набрати цифру 9, щоб отримативихід на зовнішню лінію. Поки це налаштування увімкнено, можна набирати номер факсу, ненабираючи префікс вручну.

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Basic Setup (Базове налаштування), атоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Dial Prefix (Префікс набору), а тодінатисніть кнопку OK.

5. Використайте кнопки зі стрілками, щоб вибрати параметр On (Увімк.) або Off (Вимк.), атоді натисніть кнопку OK.

6. Якщо вибрано пункт On (Увімк.), за допомогою клавіатури введіть префікс, після чогонатисніть кнопку OK. Можна використовувати числа, паузи та символи набору номера.

Встановлення функції перевірки наявності сигналу лініїПереважно, виріб починає набір номера факсу негайно. Якщо Ви використовуєте виріб на тійсамій лінії, що й телефон, увімкніть функцію перевірки наявності сигналу лінії. Це запобігаєнадсиланню факсимільного повідомлення виробом, поки хтось розмовляє по телефону.

UKWW Налаштування параметрів факсу 129

Page 144: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

За замовчуванням функція перевірки наявності сигналу - On (Увімк.) для Франції та Угорщинита Off (Вимк.) - для всіх інших країн/регіонів.

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Advanced Setup (Розширененалаштування), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Detect Dial Tone (Визначити тоннабору), а тоді натисніть кнопку OK.

5. Використайте кнопки зі стрілками, щоб вибрати параметр On (Увімк.) або Off (Вимк.), атоді натисніть кнопку OK.

Встановлення тонового або імпульсного набору

Скористайтеся цією процедурою, щоб встановити режим тонового або імпульсного набору.Заводське значення за замовчуванням цього параметра - Tone (Тоновий). Змінювати ценалаштування можна лише в тому випадку, якщо відомо, що телефонна лінія не підтримуєтоновий набір.

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Advanced Setup (Розширененалаштування), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Dialing Mode (Режим набору), а тодінатисніть кнопку OK.

5. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Tone (Тоновий) або Pulse (Імпульсний),а тоді натисніть OK, щоб зберегти вибір.

ПРИМІТКА. Режим імпульсного набору доступний не у всіх країнах/регіонах.

Налаштування автоматичного повторного набору номера та інтервалу міжповторними наборами

Якщо не вдалося надіслати факсимільне повідомлення, оскільки факс-отримувач був зайнятийабо не відповідав, пристрій спробує повторно набрати номер з урахуванням налаштуванняпараметрів повторного набору номера, якщо зайнято, немає відповіді та у разі помилки зв'язку.Скористайтеся вказівками у цьому розділі, щоб вмикати або вимикати ці параметри.

Встановлення можливості повторного набору номера, якщо зайнято

Якщо увімкнути цей параметр, пристрій автоматично виконає повторний набір номера, якщоотримає сигнал "зайнято". Налаштування повторного набору номера, якщо зайнято, зазамовчуванням - On (Увімк.).

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

130 Розділ 10 Факс UKWW

Page 145: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Advanced Setup (Розширененалаштування), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Redial if Busy (Набрати знову, якщозайнято), а тоді натисніть кнопку OK.

5. Використайте кнопки зі стрілками, щоб вибрати параметр On (Увімк.) або Off (Вимк.), атоді натисніть кнопку OK.

Встановлення можливості повторного набору номера, якщо немає відповіді

Якщо увімкнути цей параметр, пристрій автоматично виконає повторний набір номера, якщофакс-отримувач не відповідає. Налаштування повторного набору номера, якщо немає відповіді,за замовчуванням - Off (Вимк.).

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Advanced Setup (Розширененалаштування), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Redial-No Answer (Набрати знову, якщобез відповіді), а тоді натисніть кнопку OK.

5. Використайте кнопки зі стрілками, щоб вибрати параметр On (Увімк.) або Off (Вимк.), атоді натисніть кнопку OK.

Встановлення повторного набору номера у разі помилки зв'язку

Якщо увімкнути цей параметр, виріб автоматично виконає повторний набір номера, якщостається помилка зв'язку. Налаштування повторного набору номера у разі помилки зв'язку, зазамовчуванням - On (Увімк.).

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Advanced Setup (Розширененалаштування), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Redial Comm. Error (Помилка зв’язкупід час повторногонабору), а тоді натисніть кнопку OK.

5. Використайте кнопки зі стрілками, щоб вибрати параметр On (Увімк.) або Off (Вимк.), атоді натисніть кнопку OK.

Налаштування світлих/темних ділянок та роздільної здатності

Налаштування світлих/темних ділянок (контрастності) за замовчуванням

Рівень контрастності впливає на рівень яскравості вихідного факсимільного повідомлення.

UKWW Налаштування параметрів факсу 131

Page 146: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Налаштування контрастності за замовчуванням - контрастність, яка переважно застосовуєтьсядля факсимільних повідомлень. Повзунок встановлено посередині за замовчуванням.

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Advanced Setup (Розширененалаштування), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Light/Dark (Світлий/Темний), а тодінатисніть кнопку OK.

5. За допомогою кнопки зі стрілкою ліворуч посуньте повзунок вліво, щоб факсимільнеповідомлення було світлішим за оригінал, або за допомогою кнопки зі стрілкою праворучпосуньте повзунок вправо, щоб зробити факсимільне повідомлення темнішим за оригінал.

6. Щоб зберегти вибране значення, натисніть кнопку OK.

Встановлення налаштувань роздільної здатності

ПРИМІТКА. Підвищуючи роздільну здатність, Ви тим самим збільшуєте розмір факсимільногоповідомлення. Факсимільні повідомлення більшого розміру підвищують час надсилання таможуть перевищувати доступну пам'ять виробу.

Роздільна здатність за замовчуванням - Стандартна.

Скористайтеся цією процедурою, щоб змінити роздільну здатність за замовчуванням для всіхзавдань з надсилання/отримання факсимільних повідомлень на одне з таких значень:

● Стандартна: це налаштування забезпечує найнижчу якість та найкоротший час передачі.

● Висока: це налаштування забезпечує вищу роздільну здатність, ніж значенняСтандартна, яка підходить для текстових документів.

● Superfine (Найвища): це налаштування найкраще підходить для документів, які містятьтекст і зображення. Час передачі довший, ніж для значення Висока, проте коротший, ніждля значення Photo (Фотографія).

● Photo (Фотографія): це налаштування забезпечує найкраще зображення, проте суттєвопідвищує час передачі.

Встановлення роздільної здатності за замовчуванням

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Advanced Setup (Розширененалаштування), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Resolution (Роздільна здатністьфаксу), а тоді натисніть кнопку OK.

5. Для зміни роздільної здатності скористайтеся кнопками зі стрілками.

6. Щоб зберегти вибране значення, натисніть кнопку OK.

132 Розділ 10 Факс UKWW

Page 147: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Встановлення кодів рахунківЯкщо функцію встановлення кодів рахунків було увімкнено, користувач повинен буде вводитикод рахунку для кожного факсимільного повідомлення. Номер коду рахунку збільшується зкожною надісланою сторінкою факсимільного повідомлення. Сюди входять усі типифаксимільних повідомлень, крім отриманих факсимільних повідомлень з опитування,перенаправлених факсимільних повідомлень або факсимільних повідомлень, завантажених накомп'ютер. Для невизначеної групи або факсимільних повідомлень групового набору, номеркоду рахунку збільшується з кожним успішно надісланим факсимільним повідомленням.

Заводське налаштування кодів рахунку - Off (Вимк.). Кодом рахунку може бути будь-яке числовід 1 до 250.

Встановлення кодів рахунків

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Advanced Setup (Розширененалаштування), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Billing Codes (Коди рахунків), а тодінатисніть кнопку OK.

5. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр On (Увімк.) або Off (Вимк.), а тодінатисніть кнопку OK.

Використання кодів рахунків

1. Завантажте документ у вхідний лоток пристрою автоматичної подачі документів або напланшетний сканер.

2. На панелі керування введіть номер телефону вручну, у режимі експрес-набору чигрупового набору.

3. Натисніть кнопку Пуск факсу .

4. Введіть код рахунку, після чого натисніть кнопку Пуск факсу .

Факсимільне повідомлення буде надіслано та записано у звіті про коди рахунків.

Друк звіту про коди рахунків

Звіт про коди рахунків - це надрукований список усіх кодів рахунків факсимільних повідомленьта загальної кількості факсимільних повідомлень для кожного коду рахунку.

ПРИМІТКА. Після того, як цей звіт буде надруковано, всі дані буде видалено.

1. На панелі керування натисніть кнопку Меню факсу .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Reports (Звіти факсів), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт меню Billing Report (Звіт про рахунки) інатисніть кнопку OK. Пристрій виходить з меню параметрів і друкує звіт.

UKWW Налаштування параметрів факсу 133

Page 148: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Налаштування отримання факсимільного повідомлення

Встановлення перенаправлення факсимільного повідомленняМожна встановити функцію перенаправлення вхідних факсимільних повідомлень на іншийномер факсу. Коли факсимільне повідомлення надходить на виріб, воно зберігається у пам'яті.Тоді виріб набирає заданий номер факсу та надсилає факсимільне повідомлення. Якщо вирібне може перенаправити факсимільне повідомлення через помилку (наприклад, якщо номерзайнятий), а повторний набір номера не дає результату, виріб друкує факсимільнеповідомлення.

Якщо бракує пам'яті виробу під час отримання факсимільного повідомлення, виріб припиняєотримання факсимільного повідомлення і перенаправляє лише сторінки, повністю або частковозбережені у пам'яті.

Коли пристрій використовує функцію перенаправлення факсимільного повідомлення, пристрій(не комп'ютер) має отримувати факсимільні повідомлення, а для режиму відповіді повинно бутивибрано значення Автоматичний.

1. На панелі керування натисніть кнопку Меню факсу .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Receive Options (Можливостіотримання), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Forward Fax (Переадресувати факс), атоді натисніть кнопку OK.

4. Використайте кнопки зі стрілками, щоб вибрати параметр On (Увімк.) або Off (Вимк.), атоді натисніть кнопку OK.

5. Якщо увімкнено функцію перенаправлення факсимільного повідомлення, за допомогоюклавіатури вкажіть номер факсу, куди слід надіслати повідомлення, після чого натиснітькнопку OK, щоб зберегти вибір.

Встановлення режиму відповідіЗалежно від ситуації встановіть режим відповіді пристрою у положення Автоматичний, TAM(Автовідповідач), Fax/Tel (Факс/Тел) або Manual (Вручну). Заводський параметр -Автоматичний.

● Автоматичний: пристрій відповідає на вхідні виклики після визначеної кількості дзвінків чиу разі виявлення спеціальних тонів факсу.

● TAM (Автовідповідач): пристрій автоматично на виклики не відповідає. Натомість віночікує на сигнал факсу.

● Fax/Tel (Факс/Тел): пристрій відповідає на вхідні виклики негайно. Якщо він виявитьсигнал факсу, то опрацює виклик як факс. Якщо сигнал факсу не буде виявлено, вінстворить дзвінок, який можна почути, щоб ви змогли відповісти на вхідний голосовийвиклик.

● Manual (Вручну): пристрій не відповідатиме на виклики. Процес отримання факсимільногоповідомлення слід буде почати самому, натиснувши кнопку Пуск факсу на панелікерування або взявши слухавку телефону, під'єднаного до тієї лінії, та набравши 1-2-3.

134 Розділ 10 Факс UKWW

Page 149: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Щоб встановити або змінити режим відповіді, виконайте такі дії:

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Advanced Setup (Розширененалаштування), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Answer mode (Режим відповіді), а тодінатисніть кнопку OK.

5. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть режим відповіді, після чого натисніть кнопку OK.

Блокування та розблокування номерів факсуЩоб не отримувати факсимільні повідомлення від певних осіб чи організацій, можназаблокувати до 30 номерів факсу з панелі керування. Якщо номер факсу заблоковано, а хтосьнадсилає факсимільне повідомлення з цього номера, на дисплеї панелі керування з'явитьсяіндикація, що номер заблоковано, факсимільне повідомлення не буде надруковано, а також небуде збережено в пам'яті. Факсимільні повідомлення, які надходять із заблокованих номерівфаксу, з'являються у журналі завдань факсу з позначенням “відкинуто”. Заблоковані номерифаксу можна розблокувати по одному або всі разом.

ПРИМІТКА. Відправнику із заблокованого номера факсу не повідомляють, що факсимільнеповідомлення не пройшло.

Щоб заблокувати або розблокувати номери факсу за допомогою панелі керування, виконайтетакі дії:

1. На панелі керування натисніть кнопку Меню факсу .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Receive Options (Можливостіотримання), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Block Junk Faxes (Блокувати небажаніномери факсу), а тоді натисніть кнопку OK.

4. Щоб заблокувати номер факсу, за допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт AddNumber (Додати номер), після чого натисніть кнопку OK. Введіть номер факсу точно яквін відображається у заголовка (включаючи пробіли), після чого натисніть кнопку OK.Введіть ім'я заблокованого номера, після чого натисніть кнопку OK.

Щоб розблокувати один номер факсу, за допомогою кнопок зі стрілками виберіть пунктDelete Number (Видалити номер), після чого натисніть кнопку OK. За допомогою кнопок зістрілками виберіть номер факсу, який слід видалити, після чого натисніть кнопку OK, щобпідтвердити видалення.

Щоб розблокувати всі заблоковані номери факсу, за допомогою кнопок зі стрілкамивиберіть пункт Delete All (Видалити все), після чого натисніть кнопку OK. Натисніть кнопкуOK ще раз, щоб підтвердити видалення.

Встановлення кількості дзвінків до відповідіЯкщо для режиму відповіді вибрано значення Автоматичний, налаштування дзвінків довідповіді визначає, яку кількість разів дзвонитиме телефон, перш ніж пристрій відповість навхідний дзвінок.

UKWW Налаштування параметрів факсу 135

Page 150: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Якщо виріб під'єднано до лінії, яка отримує як факсимільні повідомлення, так і голосові виклики(спільна лінія), а також використовує автовідповідач, можливо, Вам знадобиться налаштуватидзвінки до відповіді. Кількість дзвінків до відповіді виробу має бути більшою, ніж кількістьдзвінків автовідповідача. Це дозволяє автовідповідачу відповісти на вхідний дзвінок тазаписати повідомлення, якщо це голосовий виклик. Коли автовідповідач відповідає на вхіднийдзвінок, виріб слухає виклик та автоматично відповідає на нього, якщо вловлює тони факсу.

Налаштування дзвінків до відповіді за замовчуванням - п'ять для США та Канади та два дляінших країн/регіонів.

Скористайтеся цією табличкою, щоб визначити кількість дзвінків до відповіді.

Тип телефонної лінії Рекомендоване налаштування дзвінків до відповіді

Окрема лінія факсу (отримує лише факсимільніповідомлення)

Встановіть кількість дзвінків у діапазоні, показаному надисплеї панелі керування. (Мінімальна та максимальнакількість дозволених дзвінків відрізняється, залежно відкраїни/регіону).

Одна лінія з двома окремими номерами та послугоюрозділення дзвінків

Один або два дзвінки. (Якщо у вас є автовідповідач чиголосова пошта на комп'ютері для іншого номерателефону, перевірте, чи для пристрою встановленобільшу кількість дзвінків, ніж для автовідповідача. Крімтого, використовуйте функцію розділення дзвінків длярозділення голосових і факсимільних викликів).

Спільна лінія (отримує факсимільні та голосові виклики) зодним під'єднаним телефоном

П'ять дзвінків або більше.

Спільна лінія (отримує факсимільні та голосові виклики) зодним під'єднаним автовідповідачем та комп'ютерноюголосовою поштою

На два дзвінки більше, ніж автовідповідач чи комп'ютернаголосова пошта.

Щоб встановити або змінити кількість дзвінків до відповіді, виконайте такі дії:

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Basic Setup (Базове налаштування), атоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Rings to Answer (Дзвінків до відповіді),а тоді натисніть кнопку OK.

5. За допомогою клавіатури введіть кількість дзвінків до відповіді, після чого натисніть кнопкуOK.

Встановлення функції розділення дзвінківФункція розділення дзвінків доступна у деяких місцевих телефонних компаніях. Ця послугадозволяє мати більше одного номера телефону на одній лінії. Кожен номер телефону маєунікальний тип дзвінка, тому Ви можете відповідати на голосові виклики, а виріб можевідповідати на факсимільний виклик.

Якщо підписатись на послугу розділення дзвінків у телефонній компанії, слід налаштувати вирібтаким чином, щоб він відповідав на правильний тип дзвінка. Не всі країни/регіони підтримують

136 Розділ 10 Факс UKWW

Page 151: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

послугу розділення дзвінків. Зверніться до телефонної компанії, щоб дізнатись, чи ця послугадоступна у Вашій країні/регіоні.

ПРИМІТКА. Якщо послуга розділення дзвінків не підтримується і налаштування типу дзвінказмінено на інше, ніж стандартне Усі дзвінки, пристрій не зможе приймати факсимільніповідомлення.

Доступні такі налаштування:

● Усі дзвінки: пристрій відповідає на всі виклики, які надходять на телефонну лінію.

● Один раз: пристрій відповідає на всі виклики з одним дзвінком.

● Двічі: пристрій відповідає на всі виклики з подвійним дзвінком.

● Тричі: пристрій відповідає на всі виклики з потрійним дзвінком.

● Двічі та тричі: пристрій відповідає на всі виклики з подвійним або потрійним дзвінком.

Щоб змінити тип дзвінка для відповіді, виконайте такі дії:

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Basic Setup (Базове налаштування), атоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Rings to Answer (Тип дзвінкавідповіді), а тоді натисніть кнопку OK.

5. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть потрібний тип дзвінка, після чого натиснітькнопку OK.

6. Після встановлення виробу попросіть когось надіслати Вам факсимільне повідомлення,щоб перевірити, що функція розділення дзвінків працює належним чином.

Налаштування пристрою на надсилання отриманих факсимільних повідомленьна комп'ютер

ПРИМІТКА. Функція отримання факсимільних повідомлень за допомогою комп'ютера непідтримується для комп'ютера Macintosh.

Функція отримання факсимільних повідомлень на комп'ютер доступна, лише якщо виконанеповне встановлення програмного забезпечення під час попереднього встановлення виробу.

Щоб отримувати факсимільні повідомлення, увімкніть функцію отримання на ПК у програмномузабезпеченні.

1. Відкрийте програму HP ToolboxFX.

2. Виберіть виріб.

3. Клацніть Fax (Факс).

4. Клацніть Fax Tasks (Завдання з факсу).

5. На вкладці Fax Receive Mode (Режим отримання факсим. повід.), виберіть Receive faxesto this computer (Отримувати факсим. повід. на цей комп’ютер).

UKWW Налаштування параметрів факсу 137

Page 152: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

6. Щоб отримувати сповіщення, що факс отримано на комп'ютер, натисніть параметр Displaya message when a fax is received to this computer (Відображати повідомлення, коли факсотримується на комп'ютер).

7. Натисніть кнопку Apply (Застосувати).

ПРИМІТКА. Функцію отримання на комп'ютер можна налаштувати лише для одногокомп'ютера. Якщо це налаштування увімкнено з комп'ютера, воно зникне з програмногозабезпечення і його не вдасться налаштувати з іншого комп'ютера. Щоб отримувати факси наіншому комп'ютері, спершу слід вимкнути це налаштування з панелі керування.

Вимкніть функцію отримання на ПК на панелі керування

Функцію отримання на ПК можна увімкнути лише на одному комп'ютері. Якщо з якихось причинцей комп'ютер недоступний, скористайтеся такою процедурою для вимкнення функціїотримання на ПК на панелі керування.

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Advanced Setup (Розширененалаштування), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Stop Recv to PC (Припинити отриманняна ПК), після чого натисніть кнопку OK.

Використання функції автоматичного зменшення для вхідних факсимільнихповідомлень

Якщо увімкнути функцію налаштування за розміром сторінки, виріб автоматично зменшує довгіфаксимільні повідомлення до 75%, щоб вмістити інформацію на папері стандартного розміру(наприклад, факсимільне повідомлення зменшено з розміру Legal до Letter).

Якщо функцію налаштування за розміром сторінки вимкнено, довгі факсимільні повідомленнябуде надруковано в повний розмір на кількох сторінках. Заводське налаштування функціїавтоматичного зменшення для вхідних факсимільних повідомлень - On (Увімк.).

Якщо увімкнено функцію Stamp Faxes (Друкувати інформацію про відправника), можливо,потрібно буде увімкнути функцію автоматичного зменшення. Це дозволяє дещо зменшитивхідне факсимільне повідомлення, проте запобігає друку сторінки факсимільного повідомленняз інформацією про відправника на двох аркушах.

ПРИМІТКА. Перевірте, щоб розмір паперу за замовчуванням відповідав розміру паперу,завантаженого в лоток.

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Advanced Setup (Розширененалаштування), а тоді натисніть кнопку OK.

138 Розділ 10 Факс UKWW

Page 153: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fit to Page (За розміром сторінки), атоді натисніть кнопку OK.

5. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт On (Увімк.) або Off (Вимк.), а тодінатисніть OK, щоб зберегти вибір.

Налаштування параметрів повторного друку факсимільного повідомленняЩоб пристрій міг повторно друкувати завдання факсу, збережені у пам'яті, параметр AllowReprint (Дозволити повторний друк) має бути увімкнено. Налаштування повторного друкуфаксимільного повідомлення за замовчуванням - On (Увімк.). Щоб змінити це налаштування зпанелі керування, виконайте такі дії:

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Advanced Setup (Розширененалаштування), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Allow Reprint (Дозволити повторнийдрук) і натисніть кнопку OK.

5. Використайте кнопки зі стрілками, щоб вибрати параметр On (Увімк.) або Off (Вимк.), атоді натисніть кнопку OK.

Після увімкнення пункту Allow Reprint (Дозволити повторний друк) пристрій зможе повторнодрукувати завдання факсу.

Налаштування гучності факсуКеруйте рівнем гучності звуків факсу з панелі керування. Можна внести зміни до таких звуків:

● Звуки факсу, пов'язані з вхідними та вихідними факсимільними повідомленнями

● Дзвінок вхідних факсимільних повідомлень

Рівень гучності за замовчуванням - Soft (Тихо).

Налаштування гучності сигналу попередження, гучності натиснення кнопок і гучності дзвінка

1. Натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню System Setup (Налаштування системи),а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Volume Settings (Налаштуваннягучності), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Alarm volume (Гучність сигналу), менюPhoneline Volume (Гучність телефонної лінії), меню Key-Press Volume (Гучність звукунатиснення кнопок) або меню Ring Volume (Гучність дзвінка), а тоді натисніть кнопку OK.

5. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Off (Вимк.), Soft (Тихо), Medium(Помірно) або Loud (Гучно).

6. Щоб зберегти вибране значення, натисніть кнопку OK.

UKWW Налаштування параметрів факсу 139

Page 154: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Налаштування друку інформації про відправника на факсимільномуповідомленні

Пристрій друкує інформацію про відправника вгорі кожного отриманого факсимільногоповідомлення. Можна також додати свою інформацію до заголовка кожного отриманогофаксимільного повідомлення, щоб підтвердити дату та час отримання факсимільногоповідомлення. Налаштування друку інформації про відправника за замовчуванням - Off(Вимк.).

ПРИМІТКА. Активація параметра створення інформації про відправника на отриманихповідомленнях може збільшити розмір сторінки, внаслідок чого пристрій може надрукувати щеодну сторінку.

ПРИМІТКА. Цей параметр стосується лише отриманих факсимільних повідомлень, які друкуєвиріб.

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Advanced Setup (Розширененалаштування), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Stamp Faxes (Друкувати інформаціюпро відправника), а тоді натисніть кнопку OK.

5. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт On (Увімк.) або Off (Вимк.), а тодінатисніть OK, щоб зберегти вибір.

Налаштування функції приватного отриманняУ разі активації функції приватного отримання отримані факсимільні повідомленнязберігаються у пам'яті пристрою. Щоб надрукувати збережені у пам'яті факсимільніповідомлення, необхідно ввести персональний ідентифікаційний код (PIN).

Увімкнення функції приватного отримання

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Advanced Setup (Розширененалаштування), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Private Receive (Приватне отримання),а тоді натисніть кнопку OK.

5. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр On (Увімк.), а тоді натисніть кнопкуOK.

6. За допомогою клавіатури введіть пароль пристрою, після чого натисніть кнопку OK.

7. Щоб підтвердити пароль, скористайтесь клавіатурою і введіть пароль ще раз, після чогонатисніть кнопку OK.

140 Розділ 10 Факс UKWW

Page 155: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Вимкнення функції приватного отримання

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою клавіатури введіть пароль пристрою, після чого натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Advanced Setup (Розширененалаштування), а тоді натисніть кнопку OK.

5. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Private Receive (Приватне отримання),а тоді натисніть кнопку OK.

6. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Off (Вимк.), а тоді натисніть кнопкуOK.

Якщо у пам'яті факсу зберігаються невидрукувані факсимільні повідомлення, пристрійнадрукує їх і витре з пам'яті.

Після увімкнення пункту Private Receive (Приватне отримання) пристрій зможе друкуватиприватні завдання факсу.

Встановлення опитування факсуЯкщо хтось інший налаштував функцію опитування факсу, Ви можете подати запит, щобфаксимільне повідомлення надійшло на Ваш виріб. (Це називається опитуванням іншогофаксу).

1. На панелі керування натисніть кнопку Меню факсу .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Receive Options (Можливостіотримання), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Polling Receive (Отримання заопитуванням), а тоді натисніть кнопку OK.

Виріб набирає номер іншого факсу та подає запит про факсимільне повідомлення.

Вимкнення функцій факсуФункції факсу — програмне забезпечення і вбудоване програмне забезпечення — можнавимкнути з панелі керування. Якщо функції факсу вимкнено, пристрої, підключені до портуфаксу “телефон”, все ще працюватимуть. Пристрій не отримуватиме і не зберігатиме жоднихфаксимільних повідомлень, які на нього буде надіслано.

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню System Setup (Налаштування системи),а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Disable Fax (Вимкнути факс), а тодінатисніть кнопку OK.

UKWW Налаштування параметрів факсу 141

Page 156: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр On (Увімк.), а тоді натисніть кнопкуOK.

5. Виконайте одну з викладених нижче дій.

● Якщо в налаштуванні Product Security (Безпека виробу) встановлено пароль,введіть пароль, а тоді натисніть кнопку OK.

● Якщо в налаштуванні Product Security (Безпека виробу) пароль не буловстановлено, створіть пароль, коли з'явиться відповідна підказка, і натисніть кнопкуOK.

Щоб увімкнути факс, виконайте ті самі дії. Параметр Off (Вимк.) дозволяє відновити функціїфаксу.

142 Розділ 10 Факс UKWW

Page 157: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Використання факсуПрограмне забезпечення факсу

Програми факсу, які підтримуютьсяПрограма факсу для ПК, яка постачається з виробом, - єдина програма факсу, яка працює зцим виробом. Щоб продовжувати використовувати програму факсу для ПК, попередньовстановлену на комп'ютері, її слід використовувати з модемом, під'єднаним до комп'ютера;вона не працюватиме через модем виробу.

Скасування факсимільного повідомленняСкористайтеся цими інструкціями, щоб скасувати одне факсимільне повідомлення, номер дляякого зараз набирається, або факсимільне повідомлення, яке передається або отримується.

Скасування поточного факсимільного повідомленняНа панелі керування натисніть кнопку Скасувати . Передачу сторінок, які ще не булипередані, буде скасовано. Натисненням кнопки Скасувати також можна зупинити завданнягрупового набору.

Скасування завдання з надсилання факсимільного повідомлення, яке очікуєтьсяСкористайтеся цією процедурою, щоб скасувати завдання з надсилання факсимільногоповідомлення у таких ситуаціях:

● Виріб чекає на можливість повторно набрати номер, якщо номер зайнятий, якщо немаєвідповіді чи у разі помилки зв'язку.

● Факсимільне повідомлення буде запрограмовано на надсилання у пізніший час.

Виконайте ці дії, щоб скасувати завдання з надсилання факсимільного повідомлення,скориставшись меню Fax Job status (Стан завдання факсу):

1. На панелі керування натисніть кнопку Меню факсу .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Send Options (Можливостінадсилання), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Job Status (Стан завдання факсу),а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть завдання, яке слід очистити.

5. Натисніть кнопку OK, щоб вибрати завдання, яке слід скасувати.

6. Натисніть кнопку OK, щоб підтвердити, що завдання потрібно видалити.

Видалення факсимільних повідомлень з пам'ятіСкористайтеся цією процедурою, лише якщо ще хтось має доступ до виробу і може спробуватинадрукувати факсимільні повідомлення з пам'яті.

UKWW Використання факсу 143

Page 158: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Крім очищення пам'яті, ця процедура дозволяє скасувати будь-якефаксимільне повідомлення, яке на даний момент надсилається, невідіслані факсимільніповідомлення у черзі, якщо номер зайнятий, факсимільні повідомлення, заплановані навідсилання у пізніший час, та ненадруковані або неперенаправлені факсимільні повідомлення.

1. На панелі керування натисніть кнопкуНалаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Service (Служба), а тоді натиснітькнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Fax Service (Служба факсів), а тодінатисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьпараметр Clear Saved Faxes (Видалитизбережені факси), а тоді натисніть кнопкуOK.

5. Щоб підтвердити видалення, натиснітькнопку OK.

Використання факсу із системою DSL, PBX або ISDNВироби HP розроблені спеціально для використання з традиційними аналоговимителефонними послугами. Вони не призначені для роботи з лініями DSL, PBX, ISDN чипослугами VoIP, проте можуть працювати за належного налаштування та обладнання.

ПРИМІТКА. Компанія HP радить обговорити можливості налаштування DSL, PBX, ISDN таVoIP з постачальником послуг.

Виріб HP LaserJet - аналоговий пристрій, не сумісний з усіма середовищами цифровихтелефонів (якщо не використовується цифроаналоговий перетворювач). Компанія HP негарантує, що виріб буде сумісним з цифровим середовищем чи цифроаналоговимиперетворювачами.

DSLЦифрова абонентська лінія (Digital Subscriber Line - DSL) використовує цифрові технології, а незвичайні мідні телефонні дроти. Цей виріб не є безпосередньо сумісним з цифровимисигналами. Проте, якщо під час налаштування DSL вказати відповідну конфігурацію, сигналможна розділити так, що частина смуги пропускання використовуватиметься для передачіаналогового сигналу (для голосових та факсимільних викликів), а інша частина смугипропускання використовуватиметься для передачі цифрових даних.

ПРИМІТКА. Не всі факси сумісні з послугами DSL. Компанія HP не гарантує, що виріб будесумісним з усіма послугами лінії чи провайдерами DSL.

Типовий модем DSL використовує фільтр для розділення сигналу високої частоти модема DSLвід аналогового сигналу телефону і модема факсу низької частоти. Для аналогових телефонів і

144 Розділ 10 Факс UKWW

Page 159: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

аналогових факсів, які під'єднані до телефонної лінії, що використовується модемом DSL, частопотрібен фільтр. Постачальник послуг DSL зазвичай забезпечує такий фільтр. Зверніться допостачальника послуг DSL, щоб отримати додаткову інформацію чи допомогу.

PBXЦей виріб - аналоговий пристрій, не сумісний з усіма середовищами цифрових телефонів. Дляналежної роботи факсу може знадобитися цифроаналоговий фільтр або перетворювач. Якщопроблеми факсу стаються у середовищі PBX, може виникнути необхідність звернутися допостачальника послуг PBX по допомогу. Компанія HP не гарантує, що виріб буде сумісним зцифровим середовищем чи цифроаналоговими перетворювачами.

Зверніться до постачальника послуг PBX, щоб отримати додаткову інформацію чи допомогу.

ISDNЗверніться до постачальника послуг ISDN, щоб отримати додаткову інформацію чи допомогу.

Використання факсу з послугою VoIP (голос через інтернет-протокол)Послуги "голос через Інтернет-протокол" (Voice Over Internet Protocol - VoIP) часто не сумісні зфаксимільними апаратами, хіба що постачальник послуг чітко зазначив, що він підтримуєпослугу передачі факсимільних повідомлень через IP-адресу.

Якщо під час налагодження роботи виробу через мережу VoIP виникають проблеми, перевірте,чи всі кабелі та налаштування правильні. Зменшення швидкості передачі факсимільнихповідомлень може дозволити виробу надсилати факсимільні повідомлення через мережу VoIP.

Якщо проблему не вдається вирішити, зверніться до постачальника послуг VoIP.

Пам'ять факсу

Пам'ять факсу зберігається після вимкнення живленняФлеш-пам'ять захищена від втрати даних після вимкнення живлення. Інші факси зберігаютьсторінки у звичайній оперативній пам'яті або в короткотривалій оперативній пам'яті. У звичайнійоперативній пам'яті дані втрачаються після вимкнення живлення, а в короткотривалійзберігаються протягом 60 хвилин після вимкнення живлення. Дані у флеш-пам'яті можутьзберігатися без джерела живлення роками.

UKWW Використання факсу 145

Page 160: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Надсилання факсимільного повідомлення

Факсимільне повідомлення з планшетного сканера

1. Покладіть документ лицьовою стороноюдонизу на скло сканера.

2. Натисніть кнопку Телефонна книга .

3. Виберіть зі списку запис телефонної книги.Якщо запису немає, введіть номер задопомогою клавіатури на панелі керування.

4. На панелі керування натисніть кнопку Пускфаксу . Пристрій почне виконуватизавдання.

Факс із пристрою автоматичної подачі документів

1. Вставте оригінали лицьовою стороноюдогори у пристрій подачі документів.

ПРИМІТКА. Ємність пристроюавтоматичної подачі документів - до 35аркушів щільністю 75г/м2 або 20 фунтів.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для запобіганняпошкодженню пристрою не використовуйтеоригінали, які містять коректувальнустрічку, коректувальну рідину, скріпки абоскоби. Крім того, не завантажуйте упристрій автоматичної подачі документівфотографії, оригінали невеликого розміручи крихкі оригінали.

146 Розділ 10 Факс UKWW

Page 161: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

2. Встановіть напрямні впритул до стосупаперу.

3. Натисніть кнопку Телефонна книга .

4. Виберіть зі списку запис телефонної книги.Якщо запису немає, введіть номер задопомогою клавіатури на панелі керування.

5. На панелі керування натисніть кнопку Пускфаксу . Пристрій почне виконуватизавдання.

Надсилання факсимільного повідомлення вручнуПереважно пристрій починає набирати номер, коли натиснути кнопку Пуск факсу . Проте,іноді виникає потреба набирати кожен номер окремо. Наприклад, якщо для оплати дзвінкавикористовується телефонна картка, може знадобитися набрати номер факсу, почекати насигнал підтвердження телефонної компанії, після чого набрати номер телефонної картки.Здійснюючи міжнародний дзвінок, може знадобитися набрати частину номера та послухати, чинаявні тони набору, перш ніж продовжити набирати номер.

Надсилання факсимільного повідомлення групі вручну (надсилання факсимільних повідомленьспеціальній групі)

Дотримуйтеся поданих далі вказівок, щоб надіслати факсимільне повідомлення групіодержувачів.

1. Вставте документ у вхідний лоток ПАПД.

2. Натисніть кнопку Телефонна книга .

3. Виберіть зі списку запис телефонної книги. Якщо запису немає, введіть номер задопомогою клавіатури на панелі керування.

4. Щоб продовжити набирати номери, повторіть дії кроків 2 та 3. Завершивши набиратиномери, перейдіть до наступного кроку.

5. Натисніть кнопку Пуск факсу .

6. Якщо потрібно відсканувати більше сторінок, натисніть кнопку 1, щоб вибрати пункт Yes(Так), після чого повторіть дії кроку 5 для кожної сторінки завдання факсу. Післязавершення натисніть кнопку 2, щоб вибрати пункт No (Ні).

UKWW Використання факсу 147

Page 162: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Виріб надішле факсимільне повідомлення на кожен номер факсу. Якщо номер у групі зайнятийабо не відповідає, виріб здійснює повторний набір номера з урахуванням налаштуванняповторного набору. Якщо повторний набір номера не дає результату, виріб оновлює журналзавдань факсу, додаючи помилку, після чого переходить до наступного номера у групі.

Повторний набір вручну

1. Завантажте документ у ПАПД.

2. На панелі керування натисніть кнопку Повторний набір .

3. Натисніть кнопку Пуск факсу .

4. Якщо потрібно відсканувати більше сторінок, натисніть кнопку 1, щоб вибрати пункт Yes(Так), після чого повторіть дії кроку 3 для кожної сторінки завдання факсу. Післязавершення натисніть кнопку 2, щоб вибрати пункт No (Ні).

Виріб надішле факсимільне повідомлення на номер, який він набрав повторно. Якщо номерзайнятий чи не відповідає, виріб повторно набирає номер з урахуванням налаштуванняповторного набору. Якщо повторний набір номера не дає результату, виріб оновлює журналвиконаних завдань факсу, додаючи помилку.

Використання номерів експрес-набору та записів групового набору

Надсилання факсимільного повідомлення з використанням номерів експрес-набору

1. Завантажте документ у вхідний лоток пристрою автоматичної подачі документів (ПАПД) чина скло планшетного сканера.

2. Виконайте одну з таких дій:

● Натисніть кнопку виклику одним натисненням для номера експрес-набору.

● Натисніть кнопку Телефонна книга , за допомогою кнопок із буквено-цифровимисимволами вкажіть запис експрес-набору, після чого натисніть кнопку OK.

3. Завантажте документ у вхідний лоток пристрою автоматичної подачі документів (ПАПД) чина скло планшетного сканера.

4. Натисніть кнопку Пуск факсу . Якщо сторінки, які потрібно надіслати, є у ПАПД,надсилання факсимільного повідомлення почнеться автоматично.

5. Якщо сенсор ПАПД виявить, що у вхідний лоток ПАПД не завантажено жодного документа,на дисплеї панелі керування з'явиться повідомлення Send from glass? 1=Yes 2=No(Надіслати зі скла? 1=Так 2=Ні). Щоб надіслати факсимільне повідомлення з планшетногосканера, натисніть кнопку 1, щоб вибрати пункт Yes (Так), після чого натисніть кнопку OK.

Після натиснення кнопки OK на дисплеї панелі керування з'явиться повідомлення Loadpage: X Press OK (Завантажте сторінку: X. Натисніть OK).

6. Якщо документ уже є на склі планшетного сканера, натисніть кнопку OK (чи покладітьдокумент на скло планшетного сканера і натисніть кнопку OK).

Після того, як сторінку буде зіскановано, на дисплеї панелі керування з'явитьсяповідомлення Another page? (Ще одна сторінка?) 1=Yes 2=No (1=Так 2=Ні).

7. Якщо потрібно зісканувати більше сторінок, натисніть кнопку 1, щоб вибрати Yes (Так),після чого повторіть дії кроку 5 для кожної сторінки завдання.

148 Розділ 10 Факс UKWW

Page 163: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Після завершення натисніть кнопку 2, щоб вибрати пункт No (Ні).

Коли буде надіслано останню сторінку факсимільного повідомлення, можна почати надсилатинаступне повідомлення, копіювати чи сканувати.

Надсилання факсимільного повідомлення з використанням записів групового набору

1. Завантажте документ у вхідний лоток пристрою автоматичної подачі документів (ПАПД) чина скло планшетного сканера.

2. Виконайте одну з викладених нижче дій.

● Натисніть кнопку виклику одним натисненням для групи.

● Натисніть кнопку Телефонна книга , за допомогою кнопок із буквено-цифровимисимволами вкажіть запис групового набору, після чого натисніть кнопку OK.

3. Натисніть кнопку Пуск факсу . Якщо сторінки, які потрібно надіслати, є у ПАПД,надсилання факсимільного повідомлення почнеться автоматично.

4. Якщо сенсор ПАПД виявить, що у вхідний лоток ПАПД не завантажено жодного документа,на дисплеї панелі керування з'явиться повідомлення Send from glass? 1=Yes 2=No(Надіслати зі скла? 1=Так 2=Ні). Щоб надіслати факсимільне повідомлення з планшетногосканера, натисніть кнопку 1, щоб вибрати пункт Yes (Так), після чого натисніть кнопку OK.

Після натиснення кнопки OK на дисплеї панелі керування з'явиться повідомлення Loadpage: X Press OK (Завантажте сторінку: X. Натисніть OK).

5. Якщо документ уже є на склі планшетного сканера, натисніть кнопку OK (чи покладітьдокумент на скло планшетного сканера і натисніть кнопку OK).

Після того, як сторінку буде зіскановано, на дисплеї панелі керування з'явитьсяповідомлення Another page? (Ще одна сторінка?) 1=Yes 2=No (1=Так 2=Ні).

6. Якщо потрібно зісканувати більше сторінок, натисніть кнопку 1, щоб вибрати Yes (Так),після чого повторіть дії кроку 5 для кожної сторінки завдання.

Після завершення натисніть кнопку 2, щоб вибрати пункт No (Ні).

Виріб сканує документи у пам'ять та надсилає факсимільне повідомлення на кожен вказанийномер. Якщо номер у групі зайнятий або не відповідає, виріб повторно набирає номер зурахуванням налаштування повторного набору. Якщо повторний набір номера не даєрезультату, виріб оновлює журнал завдань факсу, додаючи помилку, після чого переходить донаступного номера у групі.

Надсилання факсимільного повідомлення з програмного забезпеченняДалі наведено інформацію з основними інструкціями щодо надсилання факсимільнихповідомлень за допомогою програмного забезпечення, яке постачається з пристроєм.Інформацію про інші теми, пов'язані з програмним забезпеченням, шукайте в довідці програми,яку можна відкрити у меню Довідка.

UKWW Використання факсу 149

Page 164: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Факсимільні повідомлення можна надсилати з комп'ютера, якщо дотримуватись таких вимог:

● Пристрій під'єднано безпосередньо до комп'ютера чи до мережі, до якої під'єднанокомп'ютер.

● Програмне забезпечення виробу встановлено на комп'ютері.

● Пристрій підтримує операційну систему комп'ютера.

Надсилання факсимільного повідомлення з програмного забезпечення

Процедура надсилання факсимільного повідомлення відрізняється, залежно від технічниххарактеристик. Найбільш типові дії.

1. Клацніть Пуск, клацніть Програми (або Усі програми у Windows XP), після чого клацнітьHP.

2. Клацніть назву пристрою, а тоді натисніть Надіслати факс. Відкриється програмнезабезпечення факсу.

3. Введіть номер факсу одного або кількох отримувачів.

4. Завантажте документ у ПАПД.

5. Клацніть Send Now (Надіслати зараз).

Надсилання факсимільного повідомлення з програмного забезпечення іншого виробника,наприклад Microsoft Word

1. Відкрийте документ у програмі іншого виробника.

2. Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк).

3. Виберіть драйвер факсу у розкривному списку драйверів принтера. Відкриється програмнезабезпечення факсу.

4. Введіть номер факсу одного або кількох отримувачів.

5. Додайте сторінки, завантажені у виріб. Ця дія не обов'язкова.

6. Клацніть Надіслати зараз .

Надсилання факсимільного повідомлення шляхом набору номера через телефон,під'єднаний до лінії факсу

Час від часу може знадобитися набрати номер факсу з телефону, який під'єднаний до тої самоїлінії, що й виріб. Наприклад, якщо Ви надсилаєте факсимільне повідомлення особі, пристрійякої знаходиться у режимі отримання вручну, можна скористатися голосовим викликом, щобповідомити цю особу про надходження факсимільного повідомлення.

ПРИМІТКА. Телефон має бути під'єднаний до порту "телефон" пристрою .

1. Завантажте документ у ПАПД.

2. Візьміть слухавку телефону, під'єднаного до тієї самої лінії, що й виріб. Наберіть номерфаксу, використовуючи клавіатуру телефону.

150 Розділ 10 Факс UKWW

Page 165: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

3. Коли отримувач відповість, попросіть його/її розпочати приймання повідомлення.

4. Коли почуєте тони факсу, натисніть кнопку Пуск факсу , зачекайте, поки на дисплеїпанелі керування з'явиться індикація Connecting (З'єднується), після чого покладітьслухавку.

Надсилання факсимільного повідомлення з підтвердженнямЗа допомогою панелі керування пристрою можна встановити вимогу, щоб відправник факсупідтверджував номер пристрою отримувача.

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Advanced Setup (Розширененалаштування), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Fax Confirmation (Підтвердженняфаксу), а тоді натисніть кнопку OK.

5. Використайте кнопки зі стрілками, щоб вибрати параметр On (Увімк.) або Off (Вимк.), атоді натисніть кнопку OK.

Занесення факсимільного повідомлення до списку відкладенихЗа допомогою панелі керування виробу заплануйте надсилання факсимільного повідомленняавтоматично в пізніший час одному або кільком отримувачам. Виконавши цю процедуру, вирібсканує документи у пам'ять, після чого повертається у стан готовності.

ПРИМІТКА. Якщо виробу не вдасться передати факсимільне повідомлення у визначений час,таку інформацію буде записано у звіт про помилки факсу (якщо таку можливість увімкнено) чи ужурнал завдань факсу. Передачу може не бути виконано, якщо не буде відповіді на факсовийдзвінок чи якщо сигнал "зайнято" зупиняє спроби повторного набору.

Якщо факсимільне повідомлення було налаштовано на надсилання у пізніший час, протевимагає оновлення, надішліть додаткову інформацію як нове завдання. Усі факсимільніповідомлення, заплановані на відсилання на один номер у той самий час, буде надіслано якокремі повідомлення.

UKWW Використання факсу 151

Page 166: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

1. Завантажте документ у ПАПД.

2. На панелі керування натисніть кнопкуМеню факсу .

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Send Options (Можливостінадсилання), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Send Fax Later (Надіслати факспізніше), а тоді натисніть кнопку OK.

5. За допомогою клавіатури введіть час.

6. Якщо пристрій встановлено у 12-годиннийрежим, за допомогою кнопок із цифрамипропустіть чотири символи, щобвстановити час Д.П. або П.П. Для часу Д.П.натисніть 1 або виберіть 2 для часу П.П., атоді натисніть кнопку OK. Якщо пристрійвстановлено у 24-годинний режим,натисніть кнопку OK.

7. Для підтвердження дати за замовчуваннямнатисніть кнопку OK або за допомогоюклавіатури введіть дату і натисніть кнопкуOK.

8. Введіть номер факсу.

ПРИМІТКА. Ця функція не підтримуєневизначених (спеціальних) груп.

9. Натисніть кнопку OK або кнопку Пуск факсу. Пристрій сканує документ у пам'ять і

надсилає його у визначений час.

152 Розділ 10 Факс UKWW

Page 167: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Використання кодів доступу, кредитних та телефонних картокЩоб мати змогу використовувати коди доступу, кредитні та телефонні картки, набирайте номервручну, це дозволить вам зачекати на паузи та коди набору.

Надсилання факсимільних повідомлень на міжнародний номер

Щоб надіслати факсимільне повідомлення на міжнародний номер, набирайте номер вручну, -це дозволить вам зачекати на паузи та міжнародні коди набору.

Отримання факсимільного повідомлення

Друк факсимільного повідомленняКоли пристрій отримує факсимільне повідомлення, він друкує повідомлення (якщо не увімкненофункцію приватного отримання), а також зберігає його автоматично у флеш-пам'ять.

Друк збереженого факсимільного повідомлення (якщо увімкнено функцію приватного отримання)

Щоб надрукувати збережені факсимільні повідомлення, слід надати PIN-код приватногоотримання. Коли пристрій надрукує збережене факсимільне повідомлення, воно буде видаленоз пам'яті.

1. На панелі керування натисніть кнопку Меню факсу .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Receive Options (Можливостіотримання), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Print Faxes (Друкувати факсимільніповідомлення), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою клавіатури введіть PIN-код пристрою, після чого натисніть кнопку OK.

5. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Private Receive (Приватне отримання),а тоді натисніть кнопку OK.

Повторний друк факсимільного повідомленняЯкщо потрібно, можна повторно надрукувати факсимільне повідомлення, наприклад якщокартридж був порожнім або факсимільне повідомлення було надруковано на неправильномутипі паперу. Кількість доступної пам'яті визначає дійсну кількість факсимільних повідомлень,збережених для повторного друку. Останнє факсимільне повідомлення друкується першим;найстаріше повідомлення друкується останнім.

Факсимільні повідомлення зберігаються послідовно. Якщо повторно надрукувати повідомлення,вони не будуть видалені з пам'яті.

1. На панелі керування натисніть кнопку Меню факсу .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Receive Options (Можливостіотримання), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть Print Faxes (Друкувати факсимільніповідомлення) і натисніть OK. Виріб починає повторно друкувати повідомлення, якедрукувалося останнім.

ПРИМІТКА. Щоб зупинити друк у будь-який час, натисніть кнопку Скасувати .

UKWW Використання факсу 153

Page 168: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо для налаштування Allow Reprint (Дозволити повторний друк)вибрано значення Off (Вимк.), неналежно надруковані або вицвілі факсимільні повідомленняне буде надруковано.

Автоматичний двосторонній друк отриманих факсів1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Advanced Setup (Розширененалаштування), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Print Duplex (Дуплексний друк), атоді натисніть кнопку OK.

5. Використайте кнопки зі стрілками, щоб вибрати параметр On (Увімк.) або Off (Вимк.), атоді натисніть кнопку OK.

Отримання факсимільних повідомлень, коли тони факсу чути на лініїЯкщо телефонна лінія використовується як для факсимільних, так і для голосових викликів, іпід час розмови чути тони факсу, процес отримання можна почати у два способи:

● Якщо ви знаходитесь біля пристрою, натисніть кнопку Пуск факсу на панелі керування.

● Якщо ні, натисніть 1-2-3 на клавіатурі телефону, послухайте, чи є тони передачі факсу,після чого покладіть слухавку.

ПРИМІТКА. Щоб скористатися іншим способом, для налаштування Extension Phone(Паралельний телефон) має бути встановлено значення Yes (Так).

Отримання факсимільних повідомлень на комп'ютерПРИМІТКА. Функція отримання факсимільних повідомлень за допомогою комп'ютера непідтримується для комп'ютера Macintosh.

Функція отримання факсимільних повідомлень на комп'ютер доступна, лише якщо виконанеповне встановлення програмного забезпечення під час попереднього встановлення виробу.

Щоб отримувати факсимільні повідомлення, увімкніть функцію отримання на ПК у програмномузабезпеченні.

1. Відкрийте програму HP ToolboxFX.

2. Виберіть виріб.

3. Клацніть Fax (Факс).

4. Клацніть Fax Tasks (Завдання з факсу).

5. На вкладці Fax Receive Mode (Режим отримання факсим. повід.), виберіть Receive faxesto this computer (Отримувати факсим. повід. на цей комп’ютер).

154 Розділ 10 Факс UKWW

Page 169: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Вимкніть функцію отримання на ПК на панелі керування

Функцію отримання на ПК можна увімкнути лише на одному комп'ютері. Якщо з якихось причинцей комп'ютер недоступний, скористайтеся такою процедурою для вимкнення функціїотримання на ПК на панелі керування.

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Advanced Setup (Розширененалаштування), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Stop Recv to PC (Зупинитиотримання на ПК), а тоді натисніть кнопку OK.

Перегляд нового факсимільного повідомлення у випадку його надходження на модем комп'ютера

1. Відкрийте програму HP ToolboxFX.

2. Виберіть виріб.

3. Клацніть Fax (Факс).

4. Клацніть Fax Receive Log (Журнал отриманих факсимільних повідомлень).

5. У стовпчику Fax Image (Зображення факсу), клацніть посилання “перегляд” факсу, якийслід переглянути.

UKWW Використання факсу 155

Page 170: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Вирішення проблем з факсомКонтрольний список несправностей факсу

● Доступні кілька вирішень. Після кожної рекомендованої дії ще раз спробуйте надіслати абоотримати факс, щоб дізнатися, чи проблему вирішено.

● Для досягнення кращих результатів під час вирішення проблем із факсом, упевніться, щокабель пристрою під'єднано безпосередньо до настінної телефонної розетки. Від'єднайтеусі інші пристрої, під'єднані до пристрою.

1. Перевірте, чи телефонний кабель під'єднано до правильного порту на тильній стороніпристрою.

2. Перевірте телефонну лінію, виконавши перевірку факсу.

a. На панелі керування пристрою виберіть меню Setup (Налаштування), а в ньомувиберіть меню Service (Служба).

b. Виберіть параметр Fax Service (Служба факсів).

c. Виберіть параметр Run Fax Test (Перевірити факс). Пристрій надрукує звіт прорезультати перевірки факсу.

Звіт може містити подані далі результати.

● Pass (Помилок немає): звіт містить усі поточні налаштування факсу дляперегляду.

● Fail (Помилка): кабель під'єднано до неправильного порту. Звіт міститьпропозиції щодо вирішення проблеми.

● Fail (Помилка): телефонна лінія неактивна. Звіт містить пропозиції щодовирішення проблеми.

3. Перевірте, чи використовується оновлене вбудоване програмне забезпечення.

a. Надрукуйте сторінку конфігурації з меню Reports (Звіти) на панелі керування, щоботримати код дати поточного вбудованого програмного забезпечення.

b. Відвідайте сторінку www.hp.com.

1. Клацніть посилання Support & Drivers (Підтримка і драйвери).

2. Клацніть посилання Download drivers and software (and firmware) (Завантажитидрайвери і ПЗ (а також вбудоване ПЗ).

3. У вікні For product (Для пристрою) введіть номер моделі пристрою, а тодінатисніть кнопку Go (Перейти).

156 Розділ 10 Факс UKWW

Page 171: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

4. Клацніть посилання для потрібної операційної системи.

5. Виберіть секцію вбудованого програмного забезпечення у таблиці.

◦ Якщо подана версія відповідає версії на сторінці конфігурації, у васнайновіша версія.

◦ Якщо версії різняться, завантажте оновлення вбудованого програмногозабезпечення і оновіть його на пристрої, дотримуючись вказівок на екрані.

ПРИМІТКА. Щоб оновити програмне забезпечення, пристрій має бутипід'єднано до комп'ютера з доступом до Інтернету.

◦ Надішліть факс ще раз.

4. Перевірте, чи факс було налаштовано, коли було встановлено програмне забезпеченняпристрою.

З комп'ютера у програмній папці HP запустіть службову програму налаштування факсу.

5. Упевніться, що телефонна служба підтримує аналоговий сигнал факсу.

● У разі використання середовища ISDN або цифрового середовища PBX зверніться досвого постачальника послуг щодо інформації про налаштування аналогової лініїфаксу.

● У разі використання послуги VoIP змініть налаштування Fax Speed (Швидкістьфаксу) на Slow(Повільна) (V.29) або вимкніть Fast (Швидка) (V.34) з панелікерування. Дізнайтеся, чи ваш постачальник послуг підтримує послуги факсу ірекомендовану швидкість модема факсу. Деякі компанії можуть вимагативикористання адаптера.

● У разі використання послуги DSL упевніться, що фільтр включено до телефонної лінії,під'єднаної до пристрою. Зверніться до постачальника послуг DSL або придбайтефільтр DSL, якщо у вас його немає. Якщо фільтр DSL встановлено, спробуйте інший,оскільки фільтри можуть бути несправними.

6. Якщо помилку виправити не вдається, дізнайтеся більш детальні вказівки щодо вирішенняпроблеми в поданих далі розділах.

Повідомлення про помилки факсу Сигнали і попередження з'являються тимчасово і можуть вимагати від користувачапідтвердження натисненням кнопки OK, щоб продовжити, або натисненням Скасувати , щобскасувати завдання. За появи таких сигналів завдання може не завершитися або якість друкуможе погіршитися. Якщо застереження і попередження стосуються друку і функціюавтоматичного продовження ввімкнено, пристрій спробує продовжити друк після появипопередження, якщо за 10 секунд не буде отримано підтвердження.

UKWW Вирішення проблем з факсом 157

Page 172: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії

Comm. Error (Помилка зв'язку) Виникла помилка зв'язку факсу міжпристроєм і відправником чиодержувачем.

Дозвольте повторну спробу надсиланняфаксу. Відключіть телефонний кабельпристрою з розетки, підключіть телефон іспробуйте здійснити дзвінок. Підключітьтелефонний кабель пристрою у розеткуіншої телефонної лінії.

Спробуйте інший телефонний кабель.

Встановіть для пункту Fax Speed(Швидкість факсу) значенняSlow(Повільна) (V.29) або вимкнітьналаштування Fast (Швидка) (V.34).

Вимкніть функцію Error correction(Виправлення помилок), щоб уникнутиавтоматичного виправлення помилок.

ПРИМІТКА. Якщо вимкнути функціюError correction (Виправленняпомилок), може знизитися якістьзображення.

Надрукуйте звіт Fax Activity log (Журналоперацій факсу) з панелі керування,щоб дізнатися, чи помилка стається зпевним номером факсу.

Якщо помилка не зникає, зв'яжіться з HP.Див. www.hp.com/support/ljm1530seriesабо брошуру підтримки, що вкладено укоробку.

Document feeder door is open (Кришкапристрою автоматичної подачідокументів відкрита).

Canceled fax (Скасований факс).

Кришка вгорі пристрою автоматичноїподачі документів відкрита, і пристрій неможе надіслати факс.

Закрийте кришку і надішліть факс ще раз.

158 Розділ 10 Факс UKWW

Page 173: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії

Fax is busy (Факс зайнятий)

Canceled send (Відправку скасовано)

Лінія, на яку надсилається факс, зайнята.Надсилання факсу пристроєм скасовано.

Подзвоніть одержувачу, щобпересвідчитися, що факс увімкнено і вінпрацює.

Перевірте, чи набрано правильний номерфаксу.

Перевірте, чи увімкнено параметр Redialif Busy (Набрати знову, якщо зайнято).

Перевірте сигнал телефонної лінії,натиснувши кнопку Пуск факсу .

Переконайтеся, що телефон працює. Дляцього відключіть пристрій, підключітьтелефон до телефонної лінії і здійснітьголосовий дзвінок.

Підключіть телефонний кабель пристроюв розетку іншої телефонної лінії, а тодіспробуйте надіслати факс знову.

Спробуйте інший телефонний кабель.

Якщо помилка не зникає, зв'яжіться з HP.Див. www.hp.com/support/ljm1530seriesабо брошуру підтримки, що вкладено укоробку.

Fax is busy (Факс зайнятий)

Redial Pending (Очікується повторнийнабір номера)

Лінія, на яку надсилається факс, зайнята.Пристрій автоматично набирає номер щераз.

Дозволити повторну спробу надсиланняфаксу.

Подзвоніть одержувачу, щобпересвідчитися, що факс увімкнено і вінпрацює.

Перевірте, чи набрано правильний номерфаксу.

Перевірте сигнал телефонної лінії,натиснувши кнопку Пуск факсу .

Переконайтеся, що телефон працює. Дляцього відключіть пристрій, підключітьтелефон до телефонної лінії і здійснітьголосовий дзвінок.

Підключіть телефонний кабель пристроюв розетку іншої телефонної лінії іспробуйте надіслати факс знову.

Спробуйте інший телефонний кабель.

Якщо помилка не зникає, зв'яжіться з HP.Див. www.hp.com/support/ljm1530seriesабо брошуру підтримки, що вкладено укоробку.

Fax memory full (Пам'ять факсузаповнено)

Canceling recv. (Одержання скасовано)

Протягом передачі факсу пам'ятьпристрою заповнилася. Надрукуютьсялише ті сторінки, що помістилися впам'яті.

Надрукуйте всі факси. Попросітьвідправника надіслати факс ще раз,перед тим поділивши повідомлення накілька частин. Скасуйте всі завданняфаксу або очистіть пам'ять від факсів.

UKWW Вирішення проблем з факсом 159

Page 174: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії

Fax memory full (Пам'ять факсузаповнено)

Canceling send (Відправку скасовано)

Протягом виконання завдання факсупам'ять заповнилася. У пам'яті пристроюмають бути всі сторінки факсу длянормального виконання завдання факсу.Надіслано лише ті сторінки, щопомістилися в пам'яті.

Надрукуйте всі отримані факси абозачекайте, поки буде відіслано факси зчерги.

Попросіть відправника надіслати факсзнову.

Попросіть відправника розділити великийфакс на частини, тоді надіслати їхокремо.

Упевніться, що для роздільної здатностіфаксу відправника не вибраноналаштування Photo (Фотографія) абоSuperfine (Найвища).

Скасуйте всі завдання факсу або очистітьпам'ять від факсів.

Fax recv. error (Помилка під часодержання факсу)

Виникла помилка під час спробиотримати факс.

Попросіть відправника надіслати факсзнову.

Спробуйте надіслати факс назадвідправнику чи надіслати з іншогопристрою.

Перевірте сигнал телефонної лінії,натиснувши кнопку Пуск факсу .

Перевірте, чи надійно підключенотелефонний кабель, витягніть його зрозетки та вставте знову.

Переконайтеся, що Ви використовуєтетой телефонний кабель, що постачавсяразом з пристроєм.

Переконайтеся, що телефон працює. Дляцього відключіть пристрій, підключітьтелефон до телефонної лінії і здійснітьголосовий дзвінок.

Зменште швидкість факсу. Попросітьвідправника надіслати факс знову.

Вимкніть режим виправлення помилок.Попросіть відправника надіслати факсзнову.

ПРИМІТКА. Якщо вимкнути режимвиправлення помилок, може знизитисяякість зображення факсу.

Підключіть пристрій до іншої телефонноїлінії.

Якщо помилка не зникає, зв'яжіться з HP.Див. www.hp.com/support/ljm1530seriesабо брошуру підтримки, що вкладено укоробку.

160 Розділ 10 Факс UKWW

Page 175: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії

Fax Send error (Помилка під часвідправки факсу)

Виникла помилка під час спробинадіслати факс.

Спробуйте надіслати факс ще раз.

Спробуйте надіслати факс на іншийномер.

Перевірте сигнал телефонної лінії,натиснувши кнопку Пуск факсу .

Перевірте, чи надійно підключенотелефонний кабель, витягніть його зрозетки та вставте знову.

Переконайтеся, що Ви використовуєтетой телефонний кабель, що постачавсяразом з пристроєм.

Переконайтеся, що телефон працює. Дляцього відключіть пристрій, підключітьтелефон до телефонної лінії і здійснітьголосовий дзвінок.

Підключіть пристрій до іншої телефонноїлінії.

Встановіть для роздільної здатностіфаксу значення Стандартна замістьзаводського значення Висока.

Якщо помилка не зникає, зв'яжіться з HP.Див. www.hp.com/support/ljm1530seriesабо брошуру підтримки, що вкладено укоробку.

Memory is low (Брак пам'яті)

Canceling recv. (Одержання скасовано)

Недостатньо місця для збереженнявхідного факсу.

Видаліть факсимільні повідомлення зпам'яті Відкрийте меню System Setup(Налаштування системи), а тодівиберіть меню Service (Служба). У менюFax Service (Служба факсів) виберітьпараметр Clear Saved Faxes (Видалитизбережені факси).

Вимкніть функцію Allow Reprint(Дозволити повторний друк). У разівимкнення цієї функції отриманіфаксимільні повідомлення незберігатимуться у пам'яті пристрою.Відкрийте меню System Setup(Налаштування системи), а тодівиберіть меню Fax Setup(Налаштування факсу). У менюAdvanced Setup (Розширененалаштування) виберіть параметр AllowReprint (Дозволити повторний друк) івимкніть його.

UKWW Вирішення проблем з факсом 161

Page 176: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії

No dial tone (Немає сигналу відповідістанції)

Пристрій не може виявити сигнал в лінії. Перевірте сигнал телефонної лінії,натиснувши кнопку Пуск факсу .

Витягніть телефонний кабель з пристроюта розетки, знову вставте його.

Переконайтеся, що Ви використовуєтетой телефонний кабель, що постачавсяразом з пристроєм.

Відключіть телефонний кабель пристроюз розетки, підключіть телефон і спробуйтездійснити голосовий дзвінок.

Перевірте, чи телефонний кабель ізнастінної телефонної розетки підключенодо порту вихідної лінії .

Підключіть телефонний кабель пристроюу розетку іншої телефонної лінії.

Перевірте телефонну лінію за допомогоюпараметра Run Fax Test (Перевіритифакс) у меню Service (Служба) напанелі керування.

Якщо помилка не зникає, зв'яжіться з HP.Див. www.hp.com/support/ljm1530seriesабо брошуру підтримки, що вкладено укоробку.

No fax answer (Факс не відповідає)

Canceled send (Відправку скасовано)

Спроби потворно набрати номер не малиуспіху або параметр Redial-No Answer(Набрати знову, якщо без відповіді)вимкнено.

Подзвоніть одержувачу, щобпересвідчитися, що факс увімкнено і вінпрацює.

Перевірте, чи набрано правильний номерфаксу.

Перевірте, чи увімкнено параметрповторного набору.

Витягніть телефонний кабель з пристроюта розетки, знову вставте його.

Відключіть телефонний кабель пристроюз розетки, підключіть телефон і спробуйтездійснити голосовий дзвінок.

Перевірте, чи телефонний кабель ізнастінної телефонної розетки підключенодо порту вихідної лінії .

Підключіть телефонний кабель пристроюу розетку іншої телефонної лінії.

Якщо помилка не зникає, зв'яжіться з HP.Див. www.hp.com/support/ljm1530seriesабо брошуру підтримки, що вкладено укоробку.

162 Розділ 10 Факс UKWW

Page 177: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії

No fax answer (Факс не відповідає)

Redial Pending (Очікується повторнийнабір номера)

Лінія факсу одержувача не відповідає.Пристрій спробує здійснити повторнийнабір за кілька хвилин.

Дозвольте повторну спробу надсиланняфаксу.

Подзвоніть одержувачу, щобпересвідчитися, що факс увімкнено і вінпрацює.

Перевірте, чи набрано правильний номерфаксу.

Якщо пристрій продовжує здійснюватиповторний набір, відключіть телефоннийкабель пристрою з розетки, підключітьтелефон і спробуйте здійснити голосовийдзвінок.

Перевірте, чи телефонний кабель ізнастінної телефонної розетки підключенодо порту вихідної лінії .

Підключіть телефонний кабель пристроюу розетку іншої телефонної лінії.

Спробуйте інший телефонний кабель.

Якщо помилка не зникає, зв'яжіться з HP.Див. www.hp.com/support/ljm1530seriesабо брошуру підтримки, що вкладено укоробку.

No fax detected (Факс не виявлено) Пристрій відповів на вхідний дзвінок, алене виявив, що дзвонив факс.

Дозволити повторну спробу отриманняфаксу.

Спробуйте інший телефонний кабель.

Підключіть телефонний кабель пристроюу розетку іншої телефонної лінії.

Якщо помилка не зникає, зв'яжіться з HP.Див. www.hp.com/support/ljm1530seriesабо брошуру підтримки, що вкладено укоробку.

Коди усунення несправностей факсів і звіти про роботу

Перегляд і тлумачення кодів помилок факсуВикористовуйте коди помилок факсу, наведені у журналі операцій факсу, для вирішенняпроблем, пов'язаних із функціями факсу.

UKWW Вирішення проблем з факсом 163

Page 178: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Номер коду Опис

232 Можливі причини викладено нижче.

● Між двома пристроями виникла помилка зв'язку.

● Можливо, користувач віддаленого пристрою натиснув кнопку зупинки.

● Стався збій живлення віддаленого пристрою або живлення було вимкнено навмисно длязупинення сеансу передачі чи отримання факсу.

Щоб усунути цю проблему, спробуйте виконати викладені нижче дії.

1. Надішліть факс ще раз у інший час, коли покращиться телефонний зв'язок.

2. Якщо помилку усунути не вдається і для сеансу отримання чи передачі факсу використовуєтьсяфункція виправлення помилок, вимкніть параметр Error correction (Виправлення помилок).

282 Пристрій не отримав жодних даних на початку сторінки під час приймання у режимі виправленняпомилок, проте модем не зафіксував від'єднання віддаленого пристрою. Можливо, віддаленийпристрій передає кадри синхронізації замість даних і в ньому застряг носій, або пристрій зламався.

Можливо, віддалений пристрій передає кадри синхронізації замість даних і в ньому застряг носій,або пристрій зламався. Нехай відправник ще раз надішле факс, спершу перевіривши, чи пристрійпрацює належним чином.

321 Виникла помилка зв'язку з факсом отримувача через поганий телефонний зв'язок.

Надішліть факс ще раз у інший час, коли покращиться телефонний зв'язок.

344-348 Можливі причини викладено нижче.

● Віддалений пристрій не відповів на запит локального пристрою через те, що зв'язок булоперервано.

● Можливо, користувач віддаленого пристрою натиснув кнопку зупинки.

● Вкрай рідко несумісність між двома пристроями може призвести до завершення викликувіддаленим пристроєм.

Щоб усунути цю проблему, спробуйте виконати викладені нижче дії.

1. Надішліть факс ще раз у інший час, коли покращиться телефонний зв'язок.

2. Якщо помилку усунути не вдається і для сеансу отримання чи передачі факсу використовуєтьсяфункція виправлення помилок, вимкніть параметр Error correction (Виправлення помилок).

381 Можливі причини викладено нижче.

● Віддалений пристрій не відповів на запит локального пристрою через те, що зв'язок булоперервано.

● Можливо, користувач віддаленого пристрою натиснув кнопку зупинки.

Щоб усунути цю проблему, спробуйте виконати викладені нижче дії.

1. Надішліть факс ще раз у інший час, коли покращиться телефонний зв'язок.

2. Якщо помилку усунути не вдається і для сеансу отримання чи передачі факсу використовуєтьсяфункція виправлення помилок, вимкніть параметр Error correction (Виправлення помилок).

164 Розділ 10 Факс UKWW

Page 179: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Перегляд звіту про роботу факсуЗвіт про роботу факсу T.30 містить інформацію, яка може допомогти вирішити проблеми,пов'язані з передачею факсу. Якщо телефонуватимете до HP щодо вирішення цієї проблеми,спершу надрукуйте звіт про роботу T.30.

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. Виберіть меню Service (Служба).

3. Виберіть параметр Fax Service (Служба факсів).

4. Виберіть параметр Print T.30 Trace (Друкувати журнал протоколу Т.30). Пристрійнадрукує звіт про роботу факсу.

Журнали і звіти факсуЩоб надрукувати журнали і звіти факсу, виконайте такі вказівки.

Друк усіх звітів факсуВикористайте цю процедуру, щоб надрукувати всі відповідні звіти за один раз.

● Журнал операцій факсу

● Список телефонної книги

● Звіт про конфігурацію

● Список небажаних номерів факсу

● Звіт про останній дзвінок

● Звіт про рахунки

● Сторінка експлуатації

1. На панелі керування натисніть кнопкуМеню факсу .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Fax Reports (Звіти факсів), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьпараметр All Fax Reports (Усі звітифаксу), а тоді натисніть кнопку OK.Пристрій виходить з меню параметрів ідрукує звіти.

UKWW Вирішення проблем з факсом 165

Page 180: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Друк окремих звітів факсу

1. На панелі керування натисніть кнопкуМеню факсу .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Fax Reports (Звіти факсів), а тодінатисніть кнопку OK.

3. Використайте кнопки зі стрілками, щобвибрати звіт для друку, а тоді натиснітькнопку OK. Пристрій виходить з менюпараметрів і друкує звіт.

ПРИМІТКА. Якщо було вибрано звіт FaxActivity log (Журнал операцій факсу) інатиснено кнопку OK, натисніть кнопку OKще раз, щоб вибрати пункт Print Log Now(Друкувати журнал зараз). Пристрійвиходить з меню параметрів і друкуєжурнал.

Встановлення автоматичного друку журналу операцій факсу

1. На панелі керування натисніть кнопкуМеню факсу .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Fax Reports (Звіти факсів), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Fax Activity log (Журнал операційфаксу), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Auto Log Print (Автоматичнодрукувати журнал), а тоді натиснітькнопку OK.

5. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьпункт On (Увімк.), а тоді натисніть кнопкуOK, щоб підтвердити вибір.

166 Розділ 10 Факс UKWW

Page 181: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Налаштування звіту про помилки факсуЗвіт про помилки - короткий звіт, в якому зазначається виникнення помилки під час роботифаксу. Можна налаштувати на друк після таких подій:

● кожна помилка факсу (заводський параметр)

● помилка надсилання факсу

● помилка отримання факсу

● ніколи

1. На панелі керування натисніть кнопкуМеню факсу .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Fax Reports (Звіти факсів), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Fax Error Report (Повідомленняпро помилки факсу), а тоді натиснітькнопку OK.

4. Використайте кнопки зі стрілками длявибору часу друку звітів про помилки.

5. Щоб зберегти вибране значення, натиснітькнопку OK.

Налаштування звіту про підтвердження факсуЗвіт про підтвердження - короткий звіт, в якому зазначається вдале надсилання чи отриманняфаксу пристроєм. Можна налаштувати на друк після таких подій:

● кожне завдання факсу

● надісланий факс

● прийнятий факс

● ніколи (заводський параметр)

UKWW Вирішення проблем з факсом 167

Page 182: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

1. На панелі керування натисніть кнопкуМеню факсу .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Fax Reports (Звіти факсів), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Fax Confirmation (Підтвердженняфаксу), а тоді натисніть кнопку OK.

4. Використайте кнопки зі стрілками длявибору часу друку звітів про помилки.

5. Щоб зберегти вибране значення, натиснітькнопку OK.

Включення першої сторінки факсів до звітів про підтвердження, про помилку іпро останній дзвінок

1. На панелі керування натисніть кнопкуМеню факсу .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Fax Reports (Звіти факсів), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьменю Include 1st page (Включити першусторінку), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберітьпункт On (Увімк.), а тоді натисніть кнопкуOK, щоб підтвердити вибір.

Зміна параметрів виправлення помилок і швидкості факсу

Налаштування режиму виправлення помилокЗазвичай пристрій контролює сигнали у телефонній лінії протягом надсилання і прийняттяфаксу. Якщо пристрій виявляє помилку протягом передачі, а параметр виправлення помилок єOn (Увімк.), пристрій може надіслати частину факсу ще раз. Заводський параметрвиправлення помилок - On (Увімк.).

Слід вимкнути корекцію помилок лише тоді, коли існує проблема з надсиланням чи прийомомфаксу, і можна змиритися з помилками передачі. Вимкнення параметру може бути корисним під

168 Розділ 10 Факс UKWW

Page 183: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

час надсилання факсу за кордон чи отримання його з-за кордону або під час використаннясупутникового телефонного зв'язку.

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Service (Служба), а тоді натисніть кнопкуOK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Service (Служба факсів), а тодінатисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Error correction (Виправленняпомилок), а тоді натисніть кнопку OK.

5. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт On (Увімк.) або Off (Вимк.), а тодінатисніть OK, щоб зберегти вибір.

Зміна швидкості факсуПараметр швидкості факсу - це протокол модема, який використовує пристрій для надсиланняфаксів. Це світовий стандарт для дуплексних модемів, які надсилають і приймають дані черезтелефонні лінії на швидкості до 33600 біт/с. Заводський параметр швидкості факсу - Fast(Швидка) (V.34).

Змінювати параметр слід, лише якщо виникають проблеми з надсиланням чи прийомом факсуз певного пристрою чи на нього. Зменшення швидкості факсу може бути корисним при спробінадіслати факс за кордон чи прийняти його з-за кордону або якщо використовуєтьсясупутниковий телефонний зв'язок.

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Setup (Налаштування факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Advanced Setup (Розширененалаштування), а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Fax Speed (Швидкість факсу), а тодінатисніть кнопку OK.

5. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр швидкості, а тоді натисніть кнопкуOK.

Вирішення проблем із надсиланням факсів● На панелі керування відображається повідомлення про помилку

● На дисплеї панелі керування відображається повідомлення Ready (Готовий) і факс ненадсилається

● На дисплеї панелі керування відображається повідомлення "Storing page 1" (Зберігаєтьсяповідомлення 1) і жодні інші дії поза цим повідомленням не виконуються

● Факси можна отримувати, але не надсилати

● Неможливо використовувати функції факсу з панелі керування

● Неможливо використовувати номери експрес-набору

UKWW Вирішення проблем з факсом 169

Page 184: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

● Неможливо використовувати номери групового набору

● Під час спроби надіслати факс надходить повідомлення про помилку від телефонноїкомпанії

● Неможливо надіслати факс, коли телефон під'єднано до пристрою

На панелі керування відображається повідомлення про помилку

З'являється повідомлення Comm. Error (Помилка зв'язку)

● Дозвольте повторну спробу надсилання факсу. Повторне надсилання тимчасово знижуєшвидкість факсу.

● Відключіть телефонний кабель пристрою з розетки, підключіть телефон і спробуйтездійснити дзвінок. Підключіть телефонний кабель пристрою у розетку іншої телефонноїлінії.

● Спробуйте інший телефонний кабель.

● На панелі керування встановіть для пункту Fax Speed (Швидкість факсу) налаштуванняMedium (Середня) (V.17) або Slow(Повільна) (V.29).

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Fax Setup (Налаштування факсу).

c. Відкрийте меню Advanced Setup (Розширене налаштування).

d. Відкрийте меню Fax Speed (Швидкість факсу).

e. Виберіть правильне налаштування.

● Вимкніть параметр Error correction (Виправлення помилок).

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Service (Служба).

c. Відкрийте меню Fax Service (Служба факсів).

d. Відкрийте меню Error correction (Виправлення помилок).

e. Виберіть налаштування Off (Вимк.).

ПРИМІТКА. Якщо вимкнути параметр Error correction (Виправлення помилок), можезнизитися якість зображення.

● Якщо помилка не зникає, зв'яжіться з HP. Див. www.hp.com/support/ljm1530series абоброшуру підтримки, що вкладено у коробку.

No dial tone (Немає сигналу відповіді станції)

● Перевірте, чи телефонний кабель під'єднано до правильного порту.

● Перевірте, чи телефонний кабель пристрою під'єднано безпосередньо до настінноїтелефонної розетки.

● Перевірте сигнал телефонної лінії, натиснувши кнопку Пуск факсу .

170 Розділ 10 Факс UKWW

Page 185: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

● Відключіть телефонний кабель пристрою з розетки, підключіть телефон і спробуйтездійснити голосовий дзвінок.

● Витягніть телефонний кабель з пристрою та розетки, знову вставте його.

● Переконайтеся, що Ви використовуєте той телефонний кабель, що постачався разом зпристроєм.

● Підключіть телефонний кабель пристрою у розетку іншої телефонної лінії.

● Перевірте телефонну лінію за допомогою параметра Run Fax Test (Перевірити факс) уменю Service (Служба) на панелі керування.

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Service (Служба).

c. Відкрийте меню Fax Service (Служба факсів).

d. Виберіть пункт Run Fax Test (Перевірити факс).

З'являється повідомлення Fax is busy (Факс зайнятий)

● Спробуйте надіслати факс знову.

● Подзвоніть одержувачу, щоб пересвідчитися, що факс увімкнено і він працює.

● Перевірте, чи набрано правильний номер факсу.

● Перевірте сигнал телефонної лінії, натиснувши кнопку Пуск факсу .

● Переконайтеся, що телефон працює. Для цього відключіть пристрій, підключіть телефондо телефонної лінії і здійсніть голосовий дзвінок.

● Підключіть телефонний кабель пристрою в розетку іншої телефонної лінії і спробуйтенадіслати факс знову.

● Спробуйте інший телефонний кабель.

● Надішліть факс пізніше.

● Якщо помилка не зникає, зв'яжіться з HP. Див. www.hp.com/support/ljm1530series абоброшуру підтримки, що вкладено у коробку.

З'являється повідомлення No fax answer (Факс не відповідає)

● Надішліть факс ще раз.

● Подзвоніть одержувачу, щоб пересвідчитися, що факс увімкнено і він працює.

● Перевірте, чи набрано правильний номер факсу.

● Відключіть телефонний кабель пристрою з розетки, підключіть телефон і спробуйтездійснити голосовий дзвінок.

● Підключіть телефонний кабель пристрою у розетку іншої телефонної лінії.

● Спробуйте інший телефонний кабель.

UKWW Вирішення проблем з факсом 171

Page 186: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

● Перевірте, чи телефонний кабель із настінної телефонної розетки підключено до портувихідної лінії .

● Перевірте телефонну лінію за допомогою параметра Run Fax Test (Перевірити факс) уменю Service (Служба) на панелі керування.

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Service (Служба).

c. Відкрийте меню Fax Service (Служба факсів).

d. Виберіть пункт Run Fax Test (Перевірити факс).

● Якщо помилка не зникає, зв'яжіться з HP. Див. www.hp.com/support/ljm1530series абоброшуру підтримки, що вкладено у коробку.

Застрягання паперу у пристрої автоматичної подачі документів

● Упевніться, що папір відповідає вимогам щодо розміру. Пристрій не підтримує сторінки,довші за 381 мм () для передачі та отримання факсів.

● Скопіюйте або надрукуйте оригінал на папір формату letter, A4 або legal, а тоді надішлітьфакс ще раз.

З'являється повідомлення Fax memory full (Пам'ять факсу заповнено)

● Вимкніть та ввімкніть пристрій.

● Надрукуйте збережені факси, які ще не було надруковано.

a. Відкрийте меню Fax (Факс).

b. Відкрийте меню Receive Options (Можливості отримання).

c. Виберіть пункт Print Faxes (Друкувати факсимільні повідомлення).

d. Введіть PIN-код, після чого виберіть пункт Private Receive (Приватне отримання).

● Видаліть факсимільні повідомлення з пам'яті.

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Service (Служба).

c. Відкрийте меню Fax Service (Служба факсів).

d. Виберіть пункт Clear Saved Faxes (Видалити збережені факси).

● Розділіть великий факс на частини, тоді надсилайте їх окремо.

Помилка сканера

● Упевніться, що папір відповідає вимогам щодо розміру. Пристрій не підтримує сторінки,довші за 381 мм () для передачі та отримання факсів.

● Скопіюйте або надрукуйте оригінал на папір формату letter, A4 або legal, а тоді ще разнадішліть факс.

172 Розділ 10 Факс UKWW

Page 187: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

На дисплеї панелі керування відображається повідомлення Ready (Готовий) іфакс не надсилається

● Перевірте журнал операцій факсу щодо помилок.

a. Відкрийте меню Fax (Факс).

b. Відкрийте меню Fax Reports (Звіти факсів).

c. Відкрийте меню Fax Activity log (Журнал операцій факсу).

d. Виберіть параметр Print Log Now (Друкувати журнал зараз).

● Якщо телефон під'єднано до пристрою, упевніться, що телефон не використовується.

● Від'єднайте усі інші лінії між факсом і пристроєм.

● Під'єднайте пристрій безпосередньо до настінної телефонної розетки і надішліть факс щераз.

На дисплеї панелі керування відображається повідомлення "Storing page 1"(Зберігається повідомлення 1) і жодні інші дії поза цим повідомленням невиконуються

● Видаліть факсимільні повідомлення з пам'яті.

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Service (Служба).

c. Відкрийте меню Fax Service (Служба факсів).

d. Виберіть пункт Clear Saved Faxes (Видалити збережені факси).

Факси можна отримувати, але не надсилатиУ разі надсилання факсу нічого не відбувається.

1. Перевірте сигнал телефонної лінії, натиснувши кнопку Пуск факсу .

2. Вимкніть та ввімкніть пристрій.

3. Скористайтеся панеллю керування для встановлення часу, дати та заголовка факсу.

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Fax Setup (Налаштування факсу).

c. Відкрийте меню Basic Setup (Базове налаштування).

d. Відкрийте меню Fax Header (Заголовок факсу).

e. Введіть правильні налаштування.

4. Перевірте, чи не використовуються додаткові телефони на лінії.

5. У разі використання послуги DSL упевніться, що телефонна лінія, під'єднана до пристрою,включає фільтр.

UKWW Вирішення проблем з факсом 173

Page 188: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Неможливо використовувати функції факсу з панелі керування● Можливо, пристрій захищено паролем. Щоб встановити пароль, використовуйте

вбудований сервер HP, програмне забезпечення HP Toolbox або панель керування.

● Якщо пароль пристрою невідомий, зверніться до системного адміністратора.

● Перевірте у системного адміністратора, чи не вимкнено факс.

Неможливо використовувати номери експрес-набору● Перевірте, чи дійсний номер факсу.

● Якщо зовнішня лінія вимагає введення префікса, увімкніть параметр Dial Prefix (Префікснабору) або додайте префікс до експрес-набору номера.

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Fax Setup (Налаштування факсу).

c. Відкрийте меню Basic Setup (Базове налаштування).

d. Відкрийте меню Dial Prefix (Префікс набору).

e. Виберіть налаштування On (Увімк.).

Неможливо використовувати номери групового набору● Перевірте, чи дійсний номер факсу.

● Якщо зовнішня лінія вимагає введення префікса, увімкніть параметр Dial Prefix (Префікснабору) або додайте префікс до експрес-набору номера.

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Fax Setup (Налаштування факсу).

c. Відкрийте меню Basic Setup (Базове налаштування).

d. Відкрийте меню Dial Prefix (Префікс набору).

e. Виберіть налаштування On (Увімк.).

● Налаштуйте усі записи у групі на номери експрес-набору.

a. Відкрийте невикористаний запис експрес-набору.

b. Введіть номер факсу для запису експрес-набору.

c. Натисніть кнопку OK, щоб зберегти запис експрес-набору.

174 Розділ 10 Факс UKWW

Page 189: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Під час спроби надіслати факс надходить повідомлення про помилку відтелефонної компанії

● Перевірте, чи правильно набрано номер факсу, а також чи не заблоковано послугутелефонної лінії. Наприклад, деякі телефонні послуги можуть блокувати міжнароднітелефонні виклики.

● Якщо зовнішня лінія вимагає введення префікса, увімкніть параметр Dial Prefix (Префікснабору) або додайте префікс до експрес-набору номера.

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Fax Setup (Налаштування факсу).

c. Відкрийте меню Basic Setup (Базове налаштування).

d. Відкрийте меню Dial Prefix (Префікс набору).

e. Виберіть налаштування On (Увімк.).

ПРИМІТКА. Щоб надіслати факс без префікса, коли увімкнено параметр Dial Prefix(Префікс набору), надішліть факс вручну.

● Надсилання факсу на міжнародний номер

a. Якщо потрібно ввести префікс, вручну наберіть номер телефону з префіксом.

b. Перш ніж набирати номер телефону, введіть код країни/регіону.

c. Зачекайте на паузи, коли лунають тони.

d. Надішліть факс вручну з панелі керування.

Неможливо надіслати факс, коли телефон під'єднано до пристрою● Перевірте, чи телефон не використовується.

● Упевніться, що під час надсилання чи отримання факсу телефон не використовується дляголосового виклику.

● Від'єднайте телефон від лінії, а тоді надішліть факс.

Вирішення проблем, пов'язаних з отриманням факсів● Факс не відповідає

● На панелі керування відображається повідомлення про помилку

● Факс отримано, але він не друкується

● Відправник отримує сигнал зайнято

● Немає сигналу відповіді станції

● Неможливо надіслати або отримати факс на лінії PBX

UKWW Вирішення проблем з факсом 175

Page 190: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Факс не відповідає

Факс має окрему телефонну лінію

● Встановіть для пункту Answer mode (Режим відповіді) налаштування Автоматичний зпанелі керування.

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Fax Setup (Налаштування факсу).

c. Відкрийте меню Basic Setup (Базове налаштування).

d. Відкрийте меню Answer mode (Режим відповіді).

e. Виберіть налаштування Автоматичний.

До пристрою під'єднано автовідповідач

● Встановіть для пункту Answer mode (Режим відповіді) налаштування TAM(Автовідповідач) і під'єднайте автовідповідач до порту “телефон”.

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Fax Setup (Налаштування факсу).

c. Відкрийте меню Basic Setup (Базове налаштування).

d. Відкрийте меню Answer mode (Режим відповіді).

e. Виберіть налаштування TAM (Автовідповідач).

Якщо налаштування TAM (Автовідповідач) недоступне, встановіть для пункту Answermode (Режим відповіді) значення Автоматичний.

● Встановіть параметр Rings to Answer (Дзвінків до відповіді) принаймні на однезначення більше, ніж кількість дзвінків для автовідповідача.

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Fax Setup (Налаштування факсу).

c. Відкрийте меню Basic Setup (Базове налаштування).

d. Відкрийте меню Rings to Answer (Дзвінків до відповіді).

e. Виберіть правильне налаштування.

● Під'єднайте автовідповідач до порту “телефон”.

● Якщо до пристрою під'єднано телефонну слухавку, встановіть для пункту Answer mode(Режим відповіді) налаштування Fax/Tel (Факс/Тел) для спрямування викликів направильний пристрій. У разі виявлення голосового виклику пристрій генерує тон дзвінка,що повідомляє про те, що слід зняти слухавку.

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Fax Setup (Налаштування факсу).

c. Відкрийте меню Basic Setup (Базове налаштування).

176 Розділ 10 Факс UKWW

Page 191: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

d. Відкрийте меню Answer mode (Режим відповіді).

e. Виберіть налаштування Fax/Tel (Факс/Тел).

До пристрою під'єднано телефонну слухавку

Встановіть для пункту Answer mode (Режим відповіді) налаштування Автоматичний.

1. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

2. Відкрийте меню Fax Setup (Налаштування факсу).

3. Відкрийте меню Basic Setup (Базове налаштування).

4. Відкрийте меню Answer mode (Режим відповіді).

5. Виберіть налаштування Автоматичний.

Для параметра Answer mode (Режим відповіді) встановлено налаштування Manual (Вручну)

● На панелі керування натисніть кнопку Пуск факсу .

Факсова лінія підтримує послугу голосової пошти

● Додайте послугу розділення дзвінків для телефонної лінії і змініть налаштуванняDistinctive Ring (Розділення викликів) на пристрої, щоб воно відповідало типу дзвінка,який надається телефонною компанією. Зверніться до телефонної компанії за додатковоюінформацією.

a. Перевірте, чи для режиму відповіді встановлено налаштування Автоматичний.

b. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

c. Відкрийте меню Fax Setup (Налаштування факсу).

d. Відкрийте меню Basic Setup (Базове налаштування).

e. Відкрийте меню Distinctive Ring (Розділення викликів).

f. Виберіть правильне налаштування.

● Придбайте окрему лінію для факсу.

● Встановіть для пункту Answer mode (Режим відповіді) налаштування Manual (Вручну).

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Fax Setup (Налаштування факсу).

c. Відкрийте меню Basic Setup (Базове налаштування).

d. Відкрийте меню Answer mode (Режим відповіді).

e. Виберіть налаштування Manual (Вручну).

ПРИМІТКА. Щоб отримувати факси, слід бути присутнім особисто.

UKWW Вирішення проблем з факсом 177

Page 192: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Пристрій використовує послугу DSL

● Перевірте встановлення та характеристики Факс вимагає використання фільтрателефонної лінії для модема DSL. Зверніться до постачальника послуг DSL щодо фільтраабо придбайте фільтр.

● Перевірте, чи під'єднано фільтр.

● Замініть існуючий фільтр, щоб перевірити, чи він не несправний.

Пристрій використовує можливість передачі факсів ІР-мережами або телефонну послугу VoIP(голос через інтернет-протокол)

● Встановіть для пункту Fax Speed (Швидкість факсу) налаштування Slow(Повільна) (V.29) або вимкніть налаштування Fast (Швидка) (V.34).

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Fax Setup (Налаштування факсу).

c. Відкрийте меню Advanced Setup (Розширене налаштування).

d. Відкрийте меню Fax Speed (Швидкість факсу).

e. Виберіть правильне налаштування.

● Зверніться до постачальника послуг, щоб упевнитися, що послуги факсу підтримуються, іщодо рекомендованих налаштувань швидкості факсу. Деякі компанії можуть вимагативикористання адаптера.

На панелі керування відображається повідомлення про помилку

З'являється повідомлення No fax detected (Факс не виявлено)

ПРИМІТКА. Ця помилка не завжди стосується пропущеного факсу. Якщо помилково на номерфаксу здійснено голосовий виклик і відправник покладе слухавку, на панелі керуванняз'явиться повідомлення No fax detected (Факс не виявлено).

● Попросіть відправника надіслати факс знову.

● Перевірте, чи телефонний кабель пристрою під'єднано безпосередньо до настінноїтелефонної розетки.

● Спробуйте інший телефонний кабель.

● Підключіть телефонний кабель пристрою у розетку іншої телефонної лінії.

● Перевірте, чи телефонна лінія і настінна телефонна розетка працюють, під'єднавшителефон і перевіривши наявність сигналу.

● Перевірте, чи телефонний кабель під'єднано до порту “лінія”.

● Перевірте телефонну лінію, виконавши перевірку факсу з панелі керування.

● Якщо помилка не зникає, зв'яжіться з HP. Див. www.hp.com/support/ljm1530series абоброшуру підтримки, що вкладено у коробку.

178 Розділ 10 Факс UKWW

Page 193: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

З'являється повідомлення Comm. Error (Помилка зв'язку)

● Попросіть відправника надіслати факс ще раз або надіслати пізніше, коли умови зв'язкупокращаться.

● Відключіть телефонний кабель пристрою з розетки, підключіть телефон і спробуйтездійснити дзвінок. Підключіть телефонний кабель пристрою у розетку іншої телефонноїлінії.

● Спробуйте інший телефонний кабель.

● Встановіть для пункту Fax Speed (Швидкість факсу) значення Slow(Повільна) (V.29) абовимкніть налаштування Fast (Швидка) (V.34).

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Fax Setup (Налаштування факсу).

c. Відкрийте меню Advanced Setup (Розширене налаштування).

d. Відкрийте меню Fax Speed (Швидкість факсу).

e. Виберіть правильне налаштування.

● Вимкніть функцію Error correction (Виправлення помилок), щоб уникнути автоматичноговиправлення помилок.

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Service (Служба).

c. Відкрийте меню Fax Service (Служба факсів).

d. Відкрийте меню Error correction (Виправлення помилок).

e. Виберіть налаштування Off (Вимк.).

ПРИМІТКА. Якщо вимкнути функцію Error correction (Виправлення помилок), можезнизитися якість зображення.

● Надрукуйте звіт Fax Activity log (Журнал операцій факсу) з панелі керування, щобдізнатися, чи помилка стається з певним номером факсу.

a. Відкрийте меню Fax (Факс).

b. Відкрийте меню Fax Reports (Звіти факсів).

c. Відкрийте меню Fax Activity log (Журнал операцій факсу).

d. Виберіть параметр Print Log Now (Друкувати журнал зараз).

● Якщо помилка не зникає, зв'яжіться з HP. Див. www.hp.com/support/ljm1530series абоброшуру підтримки, що вкладено у коробку.

З'являється повідомлення Fax memory full (Пам'ять факсу заповнено)

● Вимкніть та ввімкніть пристрій.

● Надрукуйте всі факси. Попросіть відправника надіслати факс ще раз,

● Попросіть відправника розділити великий факс на частини, тоді надіслати їх окремо.

UKWW Вирішення проблем з факсом 179

Page 194: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

● Упевніться, що для роздільної здатності факсу відправника не вибрано налаштуванняPhoto (Фотографія) або Superfine (Найвища).

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Fax Setup (Налаштування факсу).

c. Відкрийте меню Advanced Setup (Розширене налаштування).

d. Відкрийте меню Fax Resolution (Роздільна здатність факсу).

e. Виберіть правильне налаштування.

● Скасуйте всі завдання факсу або очистіть пам'ять від факсів.

З'являється повідомлення Fax is busy (Факс зайнятий)

● Пристрій не може отримати факс, виконуючи спробу надіслати факс. Скасуйте завдання знадсилання і надішліть факс пізніше.

● Дозвольте повторну спробу надсилання факсу.

Факс отримано, але він не друкується

Увімкнено функцію Private Receive (Приватне отримання)

● У разі увімкнення функції Private Receive (Приватне отримання) отримані факсимільніповідомлення зберігаються у пам'яті пристрою. Щоб надрукувати збережені у пам'ятіфаксимільні повідомлення, необхідно ввести персональний ідентифікаційний код (PIN) абопароль.

● Введіть PIN-код або пароль, щоб надрукувати факс. Якщо PIN-код або пароль пристроюневідомий, зверніться до адміністратора пристрою.

ПРИМІТКА. Якщо факси не друкуються, це означає, що можлива помилка пам'яті. Пристрій невідповідатиме, якщо пам'ять заповнена.

Увімкнено функцію Receive to PC (Отримати на ПК)

● Перевірте, чи налаштовано пункт Receive to PC (Отримати на ПК). Для налаштуванняфункції слід використовувати програмне забезпечення HP Toolbox.

a. На комп'ютері відкрийте HP ToolboxFX.

b. Виберіть виріб.

c. Клацніть Fax (Факс).

d. Клацніть Fax Tasks (Завдання з факсу).

e. На вкладці Fax Receive Mode (Режим отримання факсим. повід.), виберіть Receivefaxes to this computer (Отримувати факсим. повід. на цей комп’ютер).

● Перевірте зв'язок із пристроєм.

180 Розділ 10 Факс UKWW

Page 195: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Відправник отримує сигнал зайнято

До пристрою під'єднано телефонну слухавку

● Перевірте, чи не використовується телефон.

● Змініть параметр Answer mode (Режим відповіді), щоб відповідати налаштуваннюпристрою.

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Fax Setup (Налаштування факсу).

c. Відкрийте меню Basic Setup (Базове налаштування).

d. Відкрийте меню Answer mode (Режим відповіді).

e. Виберіть налаштування, яке відповідає налаштуванню пристрою.

Встановіть для пункту Answer mode (Режим відповіді) налаштування Fax/Tel (Факс/Тел), щоб автоматично отримувати факси. Параметр Fax/Tel (Факс/Тел) автоматичновиявляє, чи вхідний виклик є факсовий чи голосовий, і спрямовує виклик навідповідний пристрій.

Використовується розділювач дзвінків для телефонної лінії

● Якщо використовується розділювач дзвінків для телефонної лінії, усуньте розділювач іналаштуйте телефон як телефон, підключений далі по лінії.

● Перевірте, чи не використовується телефон.

● Упевніться, що під час надсилання чи отримання факсу телефон не використовується дляголосового виклику.

Немає сигналу відповіді станції● Якщо використовується розділювач дзвінків для телефонної лінії, усуньте розділювач і

налаштуйте телефон як телефон, підключений далі по лінії.

Неможливо надіслати або отримати факс на лінії PBX● Якщо використовується телефонна лінія PBX, зверніться до адміністратора PBX, щоб

налаштувати аналогову лінію факсу для пристрою.

Вирішення основних проблем, пов'язаних із факсом ● Факси надсилаються повільно

● Погана якість факсу

● Факс обрізається або друкується на двох сторінках

UKWW Вирішення проблем з факсом 181

Page 196: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Факси надсилаються повільноПогана якість телефонного зв'язку.

● Спробуйте надіслати факс ще раз, коли зв'язок покращиться.

● Перевірте у постачальника послуг телефонного зв'язку, чи лінія підтримує функції факсу.

● Вимкніть параметр Error correction (Виправлення помилок).

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Service (Служба).

c. Відкрийте меню Fax Service (Служба факсів).

d. Відкрийте меню Error correction (Виправлення помилок).

e. Виберіть налаштування Off (Вимк.).

ПРИМІТКА. Це може погіршити якість зображення.

● Для оригіналу використовуйте білий папір. Не використовуйте такі кольори: сірий, жовтийчи рожевий.

● Збільште значення параметра Fax Speed (Швидкість факсу).

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Fax Setup (Налаштування факсу).

c. Відкрийте меню Advanced Setup (Розширене налаштування).

d. Відкрийте меню Fax Speed (Швидкість факсу).

e. Виберіть правильне налаштування.

● Розділіть великий факс на частини, а тоді надсилайте їх окремо.

● Змініть налаштування факсу на панелі керування, встановивши нижчу роздільну здатність.

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Fax Setup (Налаштування факсу).

c. Відкрийте меню Advanced Setup (Розширене налаштування).

d. Відкрийте меню Fax Resolution (Роздільна здатність факсу).

e. Виберіть правильне налаштування.

Погана якість факсуВміст факсу розмитий або надто світлий.

● Збільште роздільну здатність, коли надсилаєте факси. Роздільна здатність не впливає наотримані факси.

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Fax Setup (Налаштування факсу).

182 Розділ 10 Факс UKWW

Page 197: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

c. Відкрийте меню Advanced Setup (Розширене налаштування).

d. Відкрийте меню Fax Resolution (Роздільна здатність факсу).

e. Виберіть правильне налаштування.

ПРИМІТКА. У разі збільшення роздільної здатності швидкість буде зменшено.

● Увімкніть пункт Error correction (Виправлення помилок) із панелі керування.

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Service (Служба).

c. Відкрийте меню Fax Service (Служба факсів).

d. Відкрийте меню Error correction (Виправлення помилок).

e. Виберіть налаштування On (Увімк.).

● Перевірте картриджі і замініть їх за необхідності.

● Попросіть відправника підвищити контрастність, а тоді переслати факс ще раз.

Факс обрізається або друкується на двох сторінках● Виберіть налаштування Def. Paper Size (Розмір паперу за замовч.). Факси друкуються на

одному розмірі паперу на основі налаштувань Def. Paper Size (Розмір паперу зазамовч.).

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню System Setup (Налаштування системи).

c. Відкрийте меню Paper Setup (Параметри паперу).

d. Відкрийте меню Def. Paper Size (Розмір паперу за замовч.).

e. Виберіть правильне налаштування.

● Встановіть тип і розмір паперу для лотка, який використовується для факсів.

● Увімкніть пункт Fit to Page (За розміром сторінки), щоб друкувати довші факси на паперіLetter або A4.

a. Відкрийте меню Setup (Налаштування).

b. Відкрийте меню Fax Setup (Налаштування факсу).

c. Відкрийте меню Advanced Setup (Розширене налаштування).

d. Відкрийте меню Fit to Page (За розміром сторінки).

e. Виберіть налаштування On (Увімк.).

ПРИМІТКА. Якщо пункт Fit to Page (За розміром сторінки) вимкнено, а для пункту Def.Paper Size (Розмір паперу за замовч.) встановлено налаштування Letter, документи розміруLegal друкуватимуться на двох сторінках.

UKWW Вирішення проблем з факсом 183

Page 198: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Регуляторна інформація і гарантіїРегуляторну інформацію і гарантії читайте у розділі Додаткові вимоги до телекомунікаційнихпристроїв (факсів) на сторінці 283.

184 Розділ 10 Факс UKWW

Page 199: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

11 Управління та технічнеобслуговування принтера

● Інформаційні сторінки

● HP ToolboxFX

● Вбудований веб-сервер

● Використання програмного забезпечення HP Web Jetadmin

● Функції безпеки пристрою

● Параметри економного режиму

● Параметри безшумного режиму

● Керування витратними матеріалами та додатковими пристроями

● Очистка пристрою

● Оновлення для пристрою

UKWW 185

Page 200: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Інформаційні сторінкиІнформаційні сторінки містяться у пам'яті принтера. Ці сторінки допомагають визначити таусунути несправності принтера.

ПРИМІТКА. Якщо під час установки мова пристрою була встановлена неправильно, виможете встановити мову вручну, щоб інформаційні сторінки друкувались однією зпідтримуваних мов. Змінити мову можна за допомогою меню System Setup (Налаштуваннясистеми) панелі керування або вбудованого веб-сервера.

Опис сторінки Друк сторінки

Сторінка конфігурації

Показує поточні параметри та властивості принтера.

1. На панелі керування пристрою натисніть кнопкуНалаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть менюReports (Звіти), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметрConfig Report (Звіт конфігурації), а тоді натиснітькнопку OK.

Буде надрукована ще одна сторінка. На цій сторінці врозділі "Меню факсу" подано інформацію проналаштування факсу пристрою.

Сторінка стану витратних матеріалів

Показує час експлуатації картриджу HP, приблизнукількість сторінок, які залишились, кількість надрукованихсторінок та інші відомості про витратні матеріали.

1. На панелі керування пристрою натисніть кнопкуНалаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть менюReports (Звіти), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметрSupplies Status (Стан витратних матеріалів), а тодінатисніть кнопку OK.

Список шрифтів PCL, PCL 6 або PS

Показує шрифти, які встановлені зараз у пристрої.

1. На панелі керування пристрою натисніть кнопкуНалаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметрReports (Звіти), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пунктPCL font list (Список шрифтів PCL), пункт PS fontlist (Список шрифтів PS) або PCL6 font list (Списокшрифтів PCL6), а тоді натисніть кнопку OK.

Демонстраційна сторінка

Містить приклади текстів та графіки.

1. На панелі керування пристрою натисніть кнопкуНалаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть менюReports (Звіти), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметрDemo Page (Демонстраційна сторінка), а тодінатисніть кнопку OK.

Журнал подій Ви можете видрукувати журнал подій з HP ToolboxFX,вбудованого веб-сервера або HP Web Jetadmin.

186 Розділ 11 Управління та технічне обслуговування принтера UKWW

Page 201: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Опис сторінки Друк сторінки

Сторінка експлуатації

Показує кількість сторінок, видрукуваних на папері усіхрозмірів, кількість односторонніх (симплексних) абодвосторонніх (дуплексних) сторінок та середній відсотокпокриття.

1. На панелі керування пристрою натисніть кнопкуНалаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть менюReports (Звіти), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметрUsage page (Сторінка експлуатації), а тодінатисніть кнопку OK.

Карта меню

Показує меню панелі керування та доступні параметри.

1. На панелі керування пристрою натисніть кнопкуНалаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть менюReports (Звіти), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметрMenu Structure (Структура меню), а тоді натиснітькнопку OK.

Звіт про мережу

Показує мережеві налаштування принтера.

1. На панелі керування пристрою натисніть кнопкуНалаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть менюReports (Звіти), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пунктNetwork Summary (Звіт мережі) і натисніть кнопкуOK.

Звіти факсу Стосовно інформації про журнали та звіти факсу дивітьсярозділ "Факс".

Service page (Сторінка обслуговування)

Показує підтримувані типи паперу, параметри копіюваннята різноманітні налаштування пристрою.

1. На панелі керування пристрою натисніть кнопкуНалаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть менюReports (Звіти), а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пунктService page (Сторінка обслуговування) інатисніть кнопку OK.

UKWW Інформаційні сторінки 187

Page 202: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

HP ToolboxFXHP ToolboxFX - це програма, яку можна використовувати для виконання таких завдань:

● Перевірка стану виробу.

● Конфігурація налаштувань виробу.

● Перегляд інформації з усунення несправностей.

● Перегляд електронної документації.

Переглядати HP ToolboxFX можна тоді, коли пристрій під'єднаний безпосередньо докомп'ютера або до мережі. Необхідно виконати рекомендовану процедуру повноговстановлення програмного забезпечення, щоб мати змогу користуватися HP ToolboxFX.

Запуск HP ToolboxFXВідкрити програму HP ToolboxFX можна одним із способів, що наведені нижче:

● Двічі клацніть піктограму HP ToolboxFX в області сповіщень Windows або на робочомустолі.

● У меню Windows Пуск клацніть Програми (або Усі програми у Windows XP), натисніть HP,натисніть Багатофункціональний пристрій HP LaserJet Pro M1530 Series, і потімклацніть HP ToolboxFX.

СтанВкладка Status (Стан) у HP ToolboxFX містить посилання на такі основні сторінки:

● Device Status (Стан пристрою). Перегляд інформації про стан пристрою. Ця сторінкамістить інформацію про стани принтера, такі як застрягання чи порожній лоток. Післяусунення проблеми клацніть Refresh status (Оновити стан), щоб оновити стан пристрою.

● Supplies Status (Стан витратних матеріалів). Докладний перегляд інформації повитратних матеріалах, наприклад приблизної кількості тонера, що залишився у картриджі,у відсотках, і кількості сторінок, надрукованих з використанням цього картриджа. Цясторінка також містить посилання для замовлення витратних матеріалів та пошукуінформації про утилізацію.

● Device Configuration (Конфігурація пристрою). Докладний перегляд опису поточноїконфігурації пристрою, включаючи обсяг встановленої пам’яті і встановлені додатковілотки.

● Network Summary (Звіт мережі). Докладний перегляд опису поточної конфігурації мережі,включаючи IP-адресу і стан мережі.

● Print Info Pages (Друк інформаційних сторінок). Друк сторінки конфігурації та іншихінформаційних сторінок, доступних для принтера, таких як сторінка стану витратнихматеріалів і демонстраційна сторінка.

● Event Log (Журнал подій). Перегляд історії помилок пристрою. Першою у списку ідеостання помилка.

188 Розділ 11 Управління та технічне обслуговування принтера UKWW

Page 203: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Журнал подійЖурнал подій - це таблиця, де для довідки наведені події пристрою. Журнал містить коди, яківідповідають повідомленням про помилки, які з'являються на дисплеї панелі керування. Числоу стовпчику Page Count (Кількість сторінок) вказує загальну кількість сторінок, надрукованих допомилки. Журнал подій також містить короткий опис помилок.

ФаксВикористовуйте вкладку Fax (Факс) у HP ToolboxFX, щоб виконувати завдання факсу зкомп'ютера. Вкладка Fax (Факс) містить посилання на такі основні сторінки:

● Fax Tasks (Завдання факсу). Налаштування режиму отримання факсимільнихповідомлень.

● Fax Phone Book (Телефонна книга факсу). Додавання, редагування або видаленнязаписів у телефонній книзі пристрою.

● Fax Send Log (Журнал надсилання факсів). Перегляд усіх останніх факсимільнихповідомлень, надісланих з факсу.

● Fax Receive Log (Журнал отримання факсів). Перегляд усіх останніх факсимільнихповідомлень, отриманих на факс.

● Block Faxes (Блокування номерів факсу). Додавання, видалення або переглядзаблокованих номерів факсу.

Fax tasks (Завдання факсу)При отриманні факсимільного повідомлення доступні такі три опції:

● Друк факсу. Ви також можете обрати опцію виведення на вашому комп'ютері повідомленняпро те, що факс був надрукований.

● Отримання факсу на комп'ютер. Ви також можете обрати виведення повідомлення навашому комп'ютері про те, що факс був отриманий. Якщо факсимільний апаратпідключений до багатьох комп'ютерів, для отримання факсів можна призначити лише одинз них.

● Пересилання факсимільного повідомлення на інший факсимільний апарат.

ПРИМІТКА. Щоб зміни вступили в дію, слід натиснути кнопку Apply (Застосувати).

UKWW HP ToolboxFX 189

Page 204: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Fax phone book (Телефонна книга факсу).Використовуйте телефонну книгу факсу HP ToolboxFX для додавання або видалення окремихосіб чи груп зі списку експрес-набору, імпортування телефонних книг з різноманітних джерел таоновлення і підтримки списку контактів.

● Щоб додати окремий запис до списку експрес-набору, виберіть рядок номеру експрес-набору, який ви бажаєте визначити. Введіть ім'я контакту у вікні Contact name (Ім'яконтакту). Введіть номер факсу у вікні Fax number (Номер факсу). Клацніть Add (Додати).

● Щоб додати групу контактів до списку експрес-набору, виберіть рядок номеру експрес-набору, який ви бажаєте визначити. Клацніть Add Group (Додати групу). Двічі клацніть ім'яконтакту зі списку ліворуч, щоб перемістити його у список групи праворуч, або виберіть ім'яліворуч і натисніть відповідну стрілку, щоб перемістити його у список групи праворуч. Витакож можете користуватись двома наведеними методами, щоб пересувати імена справаналіво. Створивши групу, введіть назву у вікні Group name (Назва групи) і натисніть OK.

● Щоб відредагувати існуючий запис експрес-набору окремого номера, натисніть удовільному місці на рядку, який містить ім'я контакту, щоб вибрати його, після чогоклацніть Update (Оновити). Внесіть зміни у відповідних вікнах і натисніть ОК.

● Щоб відредагувати існуючий запис експрес-набору групи, натисніть у довільному місці нарядку, який містить назву групи, щоб вибрати її, після чого клацніть Update (Оновити).Внесіть усі необхідні зміни і клацніть OK.

● Щоб видалити запис зі списку експрес-набору, виберіть позицію і натисніть Delete(Видалити).

● Щоб пересунути записи експрес-набору, виберіть запис і натисніть Move (Перемістити)або виберіть Move (Перемістити) і зазначте відповідний запис у діалоговому вікні. ВиберітьNext empty row (Наступний порожній рядок) або вкажіть номер рядка, куди ви бажаєтепересунути запис.

ПРИМІТКА. Якщо ви виберете вже зайнятий номер, новий запис буде збереженийзамість існуючого.

● Щоб імпортувати контакти з телефонної книги, яка існує в Lotus Notes, Outlook або OutlookExpress, клацніть Import/Export Phone Book (Імпортувати/експортувати телефонну книгу).Виберіть опцію Import (Імпортувати) і натисніть Next (Далі). Оберіть відповідне програмнезабезпечення, знайдіть потрібний файл і натисніть Finish (Готово). Щоб експортуватиконтакти з телефонної книги, натисніть Import/Export Phone Book (Імпортувати/експортувати телефонну книгу). Виберіть опцію Export (Експортувати) і натисніть Next(Далі). Введіть назву файлу або перейдіть до файлу, в який ви бажаєте експортуватиконтакти, і натисніть Finish (Готово). Ви можете обрати окремі записи з телефонної книги іне імпортувати її повністю.

● Щоб видалити усі записи, клацніть Delete All (Видалити все), після чого натисніть Yes(Так).

Крім цифрових символів факсові номери можна вводити за допомогою таких припустимихсимволів:

● (

● )

● +

190 Розділ 11 Управління та технічне обслуговування принтера UKWW

Page 205: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

● -

● *

● #

● R

● W

● .

● ,

● <пробіл>

ПРИМІТКА. Щоб зміни вступили в дію, слід натиснути кнопку Apply (Застосувати).

Fax send log (Журнал надсилань факсів)Журнал надсилання факсів HP ToolboxFX містить усі останні надіслані факсимільніповідомлення та інформацію про них, зокрема дату і час надсилання, номер завдання, номерфаксу, кількість сторінок та результат.

Клацніть на заголовок будь-якого стовпчика у журналі надсилання факсів, щоб пересортуватиінформацію в ньому у порядку зростання або спадання.

Стовпчик Results (Результати) повідомляє про стан завдання факсу. Якщо надіслати факс невдалося, у цьому стовпчику буде подано опис причини невдачі.

Fax receive log (Журнал отримання факсів)Журнал отримання факсів HP ToolboxFX містить усі останні отримані факсимільніповідомлення та інформацію про них, зокрема дату і час отримання, номер завдання, номерфаксу, кількість сторінок і скорочене зображення факсу.

Журнал отримання факсів можна використати для блокування майбутніх факсимільнихповідомлень. Встановіть прапорець в полі Block Fax (Блокувати факс) біля отриманого факсу,внесеного до переліку у журналі.

Коли комп'ютер, підключений до пристрою, отримує факс, факс містить посилання View(Перегляд). Клацнувши на це посилання, можна відкрити нову сторінку, яка містить інформаціюпро факс.

Клацніть на заголовок будь-якого стовпчика у журналі отримання факсу, щоб пересортуватиінформацію в ньому у порядку зростання або спадання.

Стовпчик Results (Результати) повідомляє про стан завдання факсу. Якщо отримати факс невдалося, у цьому стовпчику буде подано опис причини невдачі.

ПРИМІТКА. Щоб зміни вступили в дію, слід натиснути кнопку Apply (Застосувати).

Block Faxes (Блокування номерів факсу).Block Faxes (Блокування номерів факсу) подає перелік усіх блокованих номерів. У цій вкладціможна додавати, змінювати або видаляти факсові номери.

UKWW HP ToolboxFX 191

Page 206: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

ДовідкаВкладка Documentation (Документація) у HP ToolboxFX містить посилання на такі основністорінки:

● Troubleshooting (Усунення несправностей)

● Animated demonstrations (Анімовані демонстраційні елементи)

● User Guide (Посібник користувача). Перегляд інформації про використання виробу,гарантію, технічні характеристики і підтримку. Посібник користувача доступний у форматахHTML і PDF.

Налаштування системиВкладка System Settings (Налаштування системи) у HP ToolboxFX містить посилання на такіосновні сторінки:

● Device Information (Інформація про пристрій). Перегляд інформації про виріб, наприкладопис виробу і дані контактної особи.

● Paper Handling (Використання паперу). Зміна параметрів роботи з папером, таких якрозмір і тип паперу за замовчуванням.

● Print Quality (Якість друку). Зміна параметрів якості друку виробу.

● Paper Types (Типи паперу). Зміна параметрів режиму друку для кожного типу носія, такихяк друковані бланки, перфорований чи глянцевий папір.

● System Setup (Налаштування системи). Зміна системних параметрів виробу, таких якмова виробу і усунення застрягань.

● Service (Обслуговування). Доступ до багатьох процедур, необхідних для технічногообслуговування принтера.

● Device Polling (Опитування пристрою). Зміна параметрів опитування пристрою, яківизначають частоту отримання програмою HP ToolboxFX даних від виробу.

● Save/Restore Settings (Зберегти/відновити параметри). Зберегти поточні параметривиробу у файлі на комп'ютері. Користуйтеся цим файлом для завантаження тих самихпараметрів в інший пристрій або їх відновлення для цього виробу згодом.

● Password (Пароль). Встановити, змінити чи зняти пароль захисту продукту.

ПРИМІТКА. Єдиний пароль можна встановити з панелі керування, HP ToolboxFX або ізвбудованого веб-сервера.

Інформація про пристрійСторінка інформації про пристрій у програмі HP ToolboxFX зберігає дані про виріб длявикористання в майбутньому. Інформація, введена у цих полях, відображатиметься на сторінціконфігурації. Ви можете ввести будь-який символ у кожному з цих полів.

ПРИМІТКА. Щоб зміни вступили в дію, слід натиснути кнопку Apply (Застосувати).

192 Розділ 11 Управління та технічне обслуговування принтера UKWW

Page 207: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Робота з паперомВикористовуйте опції роботи з папером HP ToolboxFX для налаштування стандартнихпараметрів. Це ті самі опції, які є на панелі керування пристрою.

Доступні три параметри роботи із завданнями друку, якщо у пристрої немає носія:

● Виберіть Wait for paper to be loaded (Очікування на завантаження паперу).

● Виберіть Cancel (Скасувати) у розкривному списку Paper out action (Дії при відсутностіпаперу), щоб скасувати завдання друку.

● Виберіть Override (Переключити) у розкривному списку Paper out time (Час відсутностіпаперу), щоб переслати завдання друку на інший лоток для паперу.

У полі Paper out time (Час відсутності паперу) можна визначити, скільки триває очікуванняпристрою перед виконанням обраної вами дії. Можна вказати значення від 0 до 3600 секунд.

ПРИМІТКА. Щоб зміни вступили в дію, слід натиснути кнопку Apply (Застосувати).

Якість друкуВикористовуйте параметри якості друку HP ToolboxFX для покращення вигляду роздрукованихдокументів. Це ті самі опції, які є на панелі керування пристрою.

Чотири опції контролю якості друку, включають роздільну здатність, REt (технологія підвищенняроздільної здатності), щільність друку та економний режим EconoMode.

● Resolution (Роздільна здатність). Виберіть роздільну здатність 600 для звичайного друку іпараметр Fast Res 1200 для якісного друку.

● REt. Ви можете увімкнути опцію REt, яку HP надає для покращення якості друку.

● Print density (Щільність друку). Для збільшення щільності друку виберіть більше значення.Для зменшення щільності друку виберіть менше значення.

● EconoMode (Економний режим). Ввімкніть режим EconoMode, якщо друкуєте звичайнізавдання. EconoMode – функція, що дає змогу пристрою використовувати менше тонерана друк сторінки. Вибір цієї функції може збільшити термін подачі тонера і зменшитивитрати на сторінку. Однак також знижується якість друку. Надруковані зображеннясвітліші, проте цього достатньо для друку чернеток чи контрольних матеріалів. КомпаніяHP не радить використовувати EconoMode постійно. Якщо EconoMode використовуватипостійно, то запасу тонера може вистачити на довший термін, аніж термін службимеханічних частин картриджа. Якщо за наведених умов якість друку погіршується,необхідно встановити новий картридж, навіть якщо у старому залишився тонер.

ПРИМІТКА. Щоб зміни вступили в дію, слід натиснути кнопку Apply (Застосувати).

Типи паперуВикористовуйте параметри у вікні HP ToolboxFX Paper types (Типи паперу) для налаштуваннярежимів друку, що відповідаються різним типам носіїв. Виберіть Restore Modes (Відновитирежими), щоб скинути усі режими до заводських значень.

ПРИМІТКА. Щоб зміни вступили в дію, слід натиснути кнопку Apply (Застосувати).

UKWW HP ToolboxFX 193

Page 208: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

System setup (Налаштування системи)Використовуйте системні параметри HP ToolboxFX для налаштування загальних параметрівкопіювання, надсилання факсу, сканування та друку, наприклад видалення застрягання таавтоматичне продовження.

ПРИМІТКА. Щоб зміни вступили в дію, слід натиснути кнопку Apply (Застосувати).

ОбслуговуванняПід час друку частки паперу, тонера і пилу можуть накопичуватися всередині пристрою. Черезпевний час таке накопичення може призвести до зниження якості друку, наприклад появи цятокчи розмазування тонера. HP ToolboxFX надає простий спосіб очищення тракту проходженняпаперу.

Опитування пристроюВи можете відключити опитування пристрою HP ToolboxFX, щоб зменшити мережевий трафік,проте це відключає певні функції HP ToolboxFX: спливні повідомлення, оновлення журналуфаксу та можливість отримувати факсимільні повідомлення на цьому комп'ютері.

ПРИМІТКА. Щоб зміни вступили в дію, слід натиснути кнопку Apply (Застосувати).

Параметри друкуВкладка Print Settings (Параметри друку) у HP ToolboxFX містить посилання на такі основністорінки:

● Printing (Друк). Зміна стандартних параметрів друку пристрою, таких як кількістьпримірників і орієнтація паперу.

● PCL5e. Перегляд і зміна параметрів PCL5.

● PostScript. Перегляд і зміна параметрів PS.

ДрукВикористовуйте параметри налаштування друку HP ToolboxFX для конфігурування параметрівусіх функцій друку. Це ті самі опції, які є на панелі керування пристрою.

ПРИМІТКА. Щоб зміни вступили в дію, слід натиснути кнопку Apply (Застосувати).

PCL 5eЯкщо використовуєте мову PCL 5, для налаштування параметрів використовуйте меню PCL 5.Це ті ж самі варіанти, що наявні в меню PCL5 на панелі керування.

ПРИМІТКА. Щоб зміни вступили в дію, слід натиснути кнопку Apply (Застосувати).

PostScriptВикористовуйте параметр PostScript для друку з використанням засобу HP для емуляціїPostscript level 3. Коли параметр Print PostScript error (Друк помилок PostScript) ввімкнений,сторінка помилок PostScript друкується автоматично у разі помилок емуляції Postscript level 3.

ПРИМІТКА. Щоб зміни вступили в дію, слід натиснути кнопку Apply (Застосувати).

194 Розділ 11 Управління та технічне обслуговування принтера UKWW

Page 209: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Мережеві параметриАдміністратор мережі може використовувати вкладку HP ToolboxFX Network Settings(Мережеві параметри) для керування мережевими параметрами пристрою, підключеного домережі IP.

UKWW HP ToolboxFX 195

Page 210: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Вбудований веб-серверЦей пристрій обладнано вбудованим веб-сервером (EWS), який забезпечує доступ доінформації про пристрій та мережу. Веб-сервер забезпечує середовище, в якому можутьпрацювати веб-програми, так само як операційна система, наприклад Windows, забезпечуєсередовище для роботи програм на комп'ютері. Результати роботи цих програм згодом можнавивести за допомогою веб-браузера, наприклад Microsoft Internet Explorer, Safari або NetscapeNavigator.

"Вбудований" веб-сервер знаходиться на пристрої (наприклад, на HP LaserJet) або умікропрограмі, але не в програмному забезпеченні, яке завантажене на мережевому сервері.

Перевага EWS полягає у тому, що такий сервер забезпечує інтерфейс для виробу, який можевикористовувати будь-хто за допомогою підключеного до мережі виробу та комп'ютера. Непотрібно встановлювати чи налаштовувати спеціальне програмне забезпечення, проте накомп'ютері слід мати підтримуваний веб-браузер. Щоб отримати доступ до EWS, введіть IP-адресу пристрою у полі адреси браузера. Щоб знайти IP-адресу, надрукуйте сторінкуконфігурації.

ПРИМІТКА. Для операційних систем Macintosh можна використовувати EWS через з'єднанняUSB, встановивши програмне забезпечення для Macintosh, яке додається до виробу.

ФункціїEWS дозволяє переглядати стан виробу та мережі і керувати функціями друку з комп'ютера. Задопомогою EWS ви можете виконувати такі завдання:

● Перегляд інформації про стан пристрою

● Визначення терміну служби усіх витратних матеріалів і замовлення нових

● Перегляд та зміна частини конфігурації пристрою

● Перегляд та друк певних внутрішніх сторінок

● Вибір мови для виведення сторінок EWS

● Перегляд і зміна конфігурації мережі

● Встановити, змінити чи зняти пароль захисту продукту.

ПРИМІТКА. Зміна мережевих параметрів у EWS може відключити певне програмнезабезпечення або функції виробу.

196 Розділ 11 Управління та технічне обслуговування принтера UKWW

Page 211: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Використання програмного забезпеченняHP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin - це програмне забезпечення на основі веб-інтерфейсу для дистанційноговстановлення, спостереження та усунення несправностей периферійних пристроїв у мережі.Керування попереджає події, даючи можливість адміністраторам мережі усунути проблемиперед тим, як вони торкнуться користувачів. Завантажити це безкоштовне програмнезабезпечення вдосконаленого керування можна за адресою www.hp.com/go/webjetadmin.

Додаткові модулі пристрою можна встановити на HP Web Jetadmin для надання підтримкистосовно певних функцій виробу. Програмне забезпечення HP Web Jetadmin може автоматичноповідомляти про наявність нових додаткових модулів. Виконайте вказівки на сторінці ProductUpdate (Оновлення виробу), щоб автоматично під'єднатися до веб-вузла HP і встановитидодаткові модулі для вашого виробу.

ПРИМІТКА. Браузери мають підтримувати Java™. Не підтримується перегляд із комп'ютерів,на яких встановлено операційну систему Мас OS.

UKWW Використання програмного забезпечення HP Web Jetadmin 197

Page 212: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Функції безпеки пристроюПристрій підтримує функцію захисту паролем, яка обмежує доступ до багатьох налаштувань,проте дозволяє використовувати основні функції. Пароль можна налаштувати з протоколувбудованого веб-сервера або з панелі керування.

Можна використовувати функцію приватного отримання для зберігання факсимільнихповідомлень виробом, доки Ви не підійдете, щоб надрукувати їх.

Присвоєння пароля за допомогою панелі керування пристрою1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню System Setup (Налаштування системи),а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Product Security (Безпека виробу),а тоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр On (Увімк.), а тоді натисніть кнопкуOK.

5. За допомогою клавіатури введіть пароль пристрою, після чого натисніть кнопку OK.

Присвоєння пароля за допомогою вбудованого веб-сервера (EWS)Встановіть пароль для доступу до пристрою, щоби запобігти можливості зміни налаштуваньвиробу неуповноваженими користувачами.

1. Відкрийте HP Embedded Web Server, увівши IP-адресу виробу в адресному рядку веб-браузера.

2. Виберіть вкладку Settings (Параметри).

3. Ліворуч у вікні клацніть меню Security (Безпека).

4. В області Device Security Settings (Параметри безпеки пристрою) клацніть кнопкуConfigure (Налаштувати) . ..

5. В області Device Password (Пароль пристрою) введіть пароль в поле New Password(Новий пароль) і повторіть його у полі Verify Password (Перевірити пароль).

6. Натисніть кнопку Apply (Застосувати). Запишіть пароль і зберігайте його в надійномумісці.

Блокування виробуЦей виріб має гніздо, до якого можна під'єднати кабельний замок безпеки.

198 Розділ 11 Управління та технічне обслуговування принтера UKWW

Page 213: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

UKWW Функції безпеки пристрою 199

Page 214: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Параметри економного режимуДрук у режимі EconoMode (Економний режим)

Цей виріб пропонує можливість використання режиму EconoMode для друку чорнових варіантівдокументів. Завдяки використанню параметра EconoMode можна використовувати меншетонера, таким чином знизивши рівень затрат на одну сторінку. Однак використання економногорежиму може також погіршити якість друку.

HP не рекомендує використовувати режим EconoMode постійно. Якщо EconoModeвикористовується постійно, то запасу тонера може вистачити на більший проміжок часу, аніжтермін служби механічних частин картриджа. Якщо за наведених умов якість друкупогіршується, необхідно встановити новий картридж, навіть якщо у старому залишився тонер.

1. У меню Файл програми клацніть Друк.

2. Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.

3. Виберіть вкладку Папір/Якість.

4. Встановіть прапорець поруч із пунктом EconoMode.

Архівний друкАрхівний друк менше піддається розмазуванню та розпорошенню тонера. Користуйтесьархівним друком для створення документів, які будуть зберігатись або заноситися в архів.

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Service (Служба), а тоді натисніть кнопкуOK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Archive Print (Архівний друк),значення On (Увімк.) або Off (Вимк.) і натисніть кнопку OK.

200 Розділ 11 Управління та технічне обслуговування принтера UKWW

Page 215: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Параметри безшумного режимуДаний виріб володіє безшумним режимом, що зменшує рівень шуму під час друку. Колиувімкнуто безшумний режим, виріб виконує друк повільно.

ПРИМІТКА. У безшумному режимі знижується швидкість друку, що може позитивно вплинутина якість друку.

Щоб увімкнути безшумний режим, виконайте наступні дії.

Увімкнення безшумного режиму з драйвера принтера

1. Відкрийте властивості принтера та клацніть вкладку Параметри пристрою.

2. Клацніть параметр Увімкнути, щоб активувати функцію Quiet Mode (Безшумний режим).

Увімкнення безшумного режиму з панелі керування пристрою

1. На панелі керування натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню System Setup (Налаштування системи),а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Quiet Mode (Безшумний режим), атоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр On (Увімк.), а тоді натисніть кнопкуOK.

UKWW Параметри безшумного режиму 201

Page 216: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Керування витратними матеріалами та додатковимипристроямиДрук після закінчення ресурсу картриджа

Повідомлення про витратні матеріалиПовідомлення, які стосуються витратних матеріалів, відображаються на панелі керуванняпристрою та комп'ютерах, на яких встановлено повний пакет програмного забезпеченняпристрою. Якщо встановлено неповний пакет програм, ви можете отримувати не всіповідомлення щодо витратних матеріалів належним чином. Щоби встановити весь пакетпрограм пристрою, встановіть компакт-диск, який додається до пристрою, та виконайте дії дляповного встановлення.

● Коли ресурс картриджа наближається до кінця, з'являється повідомлення Black cartridgelow (Низький рівень тонера у чорному картриджі).

● Коли ресурс картриджа повністю вичерпано, з'являється повідомлення Black very low(Чорний картридж на найнижчому рівні). Для забезпечення оптимальної якості друку HPрекомендує замінити картридж щойно з'явиться повідомлення Black very low (Чорнийкартридж на найнижчому рівні).

Проблеми з якістю друку можуть виникати, якщо користуватися картриджем, ресурс якогопрактично вичерпаний. Заміна витратних матеріалів у цьому випадку не є необхідною, якщоякість друку залишається прийнятною.

ПРИМІТКА. Використання налаштування Continue (Продовження) дозволяє виконуватидрук, коли ресурс картриджа знаходиться на найнижчому рівні, без втручання користувача іможе ставати причиною незадовільної якості друку.

Увімкнення або вимкнення повідомлення про найнижчий рівень картриджа зпанелі керування

Функцію Continue (Продовження) можна у будь-який час увімкнути або вимкнути; її непотрібно знову вмикати після встановлення нового картриджа. Якщо для функції At Very Low(На найнижчому рівні) встановлено значення Continue (Продовження), пристрійавтоматично продовжує друкувати після того, як картридж досягає рекомендованого порогузаміни. Повідомлення Black very low (Чорний картридж на найнижчому рівні) з'являється врежимі тривалого використання вичерпаного картриджа.

1. Натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню System Setup (Налаштування системи),а тоді натисніть кнопку OK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню At Very Low (На найнижчому рівні), атоді натисніть кнопку OK.

4. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Black Cartridge (Чорний картридж), атоді натисніть кнопку OK.

202 Розділ 11 Управління та технічне обслуговування принтера UKWW

Page 217: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

5. Виберіть один із викладених далі варіантів:

● Виберіть пункт Continue (Продовження), щоб увімкнути режим тривалоговикористання вичерпаного картриджа.

● Виберіть пункт Stop (Припинення), щоб вимкнути можливість друку в тонах чорного(або режим тривалого використання вичерпаного) за вичерпаного картриджа.

● Виберіть пункт Prompt (Підказка), щоб нагадати користувачу про режим тривалоговикристання, перш ніж пристрій надрукує завдання.

6. Натисніть кнопку OK, щоб зберегти налаштування.

Коли ресурс картриджа HP знаходиться на найнижчому рівні, дія гарантійної програми HPPremium Protection Warranty на нього не поширюється. Згідно з положеннями гарантії накартридж НР, усі дефекти друку або несправності витратних матеріалів, що виникають під часроботи пристрою в режимі тривалого використання вичерпаного картриджа, не вважатимутьсядефектами матеріалів чи виробництва.

Керування картриджами

Зберігання картриджівНе відкривайте упаковку з картриджем, якщо ви не будете його використовувати.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження картриджа, не залишайте його під дією світладовше, ніж на кілька хвилин.

Політика компанії HP щодо картриджів сторонніх виробниківКомпанія Hewlett-Packard не рекомендує використовувати картриджі сторонніх виробників, якнові, так і відновлені.

ПРИМІТКА. Умови гарантії НР та угоди з обслуговування не поширюються на будь-якіпошкодження, що виникли внаслідок використання картриджу стороннього виробника.

гаряча лінія НР та веб-сторінка для повідомлення про підробкиТелефонуйте за гарячою лінією HP для повідомлення про підробки (1-877-219-3183, дзвінкибезкоштовні в межах Північної Америки) або див. www.hp.com/go/anticounterfeit, якщо вивстановили картридж НР, а повідомлення на панелі керування вказує, що картриджвиготовлений не компанією НР. Компанія HP допоможе визначити, чи картридж оригінальний, івживе заходів для вирішення проблеми.

Можливо, ваш картридж не є оригінальним картриджем НР, якщо ви помітили наступне:

● На сторінці стану витратних матеріалів вказано, що встановлено витратні матеріалисторонніх виробників.

● У вас виникає багато проблем, пов'язаних з картриджем.

● Картридж має незвичайний вигляд (наприклад, упаковка відрізняється від упаковки НР).

Утилізація витратних матеріалівДля переробки оригінального картриджа друку HP покладіть використаний картридж докоробки, у якій постачався новий картридж. Скористайтеся вкладеною карткою для повернення,

UKWW Керування витратними матеріалами та додатковими пристроями 203

Page 218: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

щоб переслати використаний картридж в HP для утилізації. Повну інформацію див. у посібникуз переробки, який міститься в упаковці з кожним новим витратним матеріалом HP.

Схема розміщення картриджа

1 2

31 Пластмасова кришка

2 Блок пам'яті картриджа

3 Барабан формування зображення. Не торкайтесь барабану формування зображення на основі картриджу.Відбитки пальців на барабані формування зображення можуть погіршити якість друку.

Інструкції із заміни

Розподіл тонеруКоли тонер у картриджі закінчується, на роздрукованій сторінці можна помітити світлі абозатемнені ділянки. Можна тимчасово покращити якість друку, перерозподіливши тонер.

1. Відкрийте кришку доступу до картриджа та витягніть картридж.

204 Розділ 11 Управління та технічне обслуговування принтера UKWW

Page 219: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

2. Для перерозподілу тонеру обережно покачайте картридж назад і вперед.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо тонер потрапив на одяг, видаліть його за допомогою сухоїтканини та виперіть одяг у холодній воді. Гаряча вода закріплює тонер на тканині.

3. Установіть картридж на місце та закрийте кришку доступу до картриджа.

Якщо надруковані сторінки все ще надто світлі, установіть новий картридж.

Заміна картриджа

1. Відкрийте кришку доступу до картриджа тавитягніть старий картридж. Додатковівідомості про утилізацію див. назворотному боці коробки картриджа.

UKWW Керування витратними матеріалами та додатковими пристроями 205

Page 220: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

2. Витягніть новий картридж з упаковки.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігтипошкодженню картриджа, тримайте йогоруками з обох боків.

3. Потягніть за язичок і повністю знімітьстрічку з картриджа. Покладіть язичок укоробку картриджа для утилізації.

4. Обережно потрясіть картридж назад івперед, щоб рівномірно розподілити тонервсередині картриджа.

5. Установіть картридж у виріб і закрийтекришку доступу до картриджів.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо тонер потрапивна одяг, видаліть його за допомогою сухоїтканини та виперіть одяг у холодній воді.Гаряча вода закріплює тонер на тканині.

ПРИМІТКА. Коли тонер закінчується, на роздрукованій сторінці можна помітити світлі абозатемнені ділянки. Можна тимчасово покращити якість друку, перерозподіливши тонер. Щобперерозподілити тонер, витягніть картридж з виробу й обережно потрясіть його вперед-назад.

Заміна ролика подачіВикористання в звичайних умовах з якісними носіями спричиняє зношування. При використанніносіїв поганої якості заміна ролика подачі може потребуватися частіше.

Якщо продукт регулярно не втягує носій, можливо, необхідно змінити або очистити роликподачі.

206 Розділ 11 Управління та технічне обслуговування принтера UKWW

Page 221: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

УВАГА! Перш ніж замінити ролик подачі, вимкніть пристрій за допомогою перемикачаживлення, від'єднайте кабель живлення від розетки і зачекайте, доки пристрій охолоне.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Неправильне виконання цієї процедури може пошкодити виріб.

1. Відкрийте кришку доступу до картриджа та витягніть картридж.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню картриджа, мінімізуйте час перебуваннякартриджа на прямому світлі. Прикривайте картридж аркушем паперу.

2. Знайдіть ролик подачі.

UKWW Керування витратними матеріалами та додатковими пристроями 207

Page 222: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

3. Відкрийте маленькі білі наконечники з обох боків ролика подачі і поверніть ролик подачі внапрямку до передньої панелі.

4. Обережно витягніть ролик подачі.

5. Помістіть новий ролик подачі у гніздо. Круглі і прямокутні прорізи з обох сторін не даютьзмоги встановити ролик неправильно.

6. Поверніть верхню частину ролика подачі в напрямку від себе, поки обидва боки невстануть на місце.

208 Розділ 11 Управління та технічне обслуговування принтера UKWW

Page 223: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

7. Установіть картридж у виріб і закрийте кришку доступу до картриджів.

Замініть блок розділенняВикористання в звичайних умовах з якісними носіями спричиняє зношування. При використанніносіїв поганої якості заміна блоку розділення подачі може потребуватися частіше.

Якщо виріб регулярно втягує одночасно кілька листків паперу, можливо, необхідно замінитиблок розділення.

УВАГА! Перш ніж замінити блок розділення, вимкніть пристрій за допомогою перемикачаживлення, від'єднайте кабель живлення від розетки і зачекайте, доки пристрій охолоне.

ПРИМІТКА. Перед тим як замінити блок розділення, почистьте ролик подачі.

1. Вийміть папір і закрийте головний вхідний лоток. Поставте пристрій на бік.

UKWW Керування витратними матеріалами та додатковими пристроями 209

Page 224: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

2. Знизу виробу вигвинтіть два гвинти, які тримають блок розділення.

3. Зніміть блок розділення.

4. Вставте новий блок розділення і встановіть назад гвинти.

210 Розділ 11 Управління та технічне обслуговування принтера UKWW

Page 225: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

5. Підключіть виріб до розетки й увімкніть його.

UKWW Керування витратними матеріалами та додатковими пристроями 211

Page 226: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Очистка пристроюОчистка ролика подачі

Щоб очистити ролик подачі лотка, переш ніж замінити його, дотримуйтесь таких інструкцій:

1. Вимкніть пристрій, від'єднайте кабель живлення від пристрою і вийміть ролик подачі.

2. Зволожте тканину без ворсу ізопропіловим спиртом і протріть ролик.

УВАГА! Спирт — це легкозаймиста речовина. Тримайте спирт й одяг подалі відвідкритого вогню. Зачекайте, доки спирт повністю висохне, перш ніж закрити виріб іпідключити шнур живлення.

ПРИМІТКА. У деяких частинах штату Каліфорнія норми контролю забруднення повітряобмежують використання рідкого ізопропілового спирту (IPA) як очищувача. У цих частинахКаліфорнії необхідно ігнорувати попередні рекомендації та використовувати суху тканинубез ворсу, змочену водою, для очищення ролика подачі.

3. За допомогою сухої тканини без ворсу протріть ролик, щоб видалити бруд.

212 Розділ 11 Управління та технічне обслуговування принтера UKWW

Page 227: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

4. Ролик подачі повинен повністю висохнути, перш ніж його можна встановлювати назад увиріб.

5. Під’єднайте кабель живлення до виробу.

Чищення роликів подачі і блока розділення ПАПДЯкщо у ПАПД виникають проблеми з обробкою паперу, наприклад застрягання чи захопленнякількох аркушів, почистьте ролики подачі і блок розділення ПАПД.

1. Відкрийте кришку ПАПД.

2. Для усунення бруду з роликів подачі і блока розділення використовуйте вологу ганчіркубез ворсу.

UKWW Очистка пристрою 213

Page 228: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

3. Закрийте кришку ПАПД.

Очистка тракту паперуПід час друку частки паперу, тонера і пилу можуть накопичуватися всередині пристрою. Черезпевний час таке накопичення може призвести до зниження якості друку, наприклад появи цятокчи розмазування тонера. Цей пристрій має режим очистки, який допоможе відрегулювати тапопередити такі проблеми.

Цятки Розмазування

Очистіть тракт паперу з HP ToolboxFXВикористайте HP ToolboxFX, щоб очистити тракт паперу. Це рекомендований спосіб очистки.Якщо у вас немає доступу до HP ToolboxFX, використайте панель керування.

1. Увімкніть пристрій та переконайтесь, що він у стані готовності, а носій завантажено у лотокпершочергової подачі або лоток 1.

2. Відкрийте HP ToolboxFX, клацніть на виріб, а потім натисніть на вкладку System Settings(Налаштування системи).

3. Клацніть вкладку Service (Обслуговування), а потім натисніть Start (Пуск).

Сторінка повільно подається через пристрій. Викиньте сторінку після завершення процесу.

Очистіть тракт паперу з панелі керування пристроюЯкщо у вас немає доступу до HP ToolboxFX, ви можете відрукувати і скористатись сторінкоюочистки з панелі керування пристрою.

1. Натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Service (Служба), а тоді натисніть кнопкуOK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть параметр Cleaning Page (Сторінка очищення),а тоді натисніть кнопку OK.

214 Розділ 11 Управління та технічне обслуговування принтера UKWW

Page 229: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

4. Завантажте звичайний папір або папір формату А4, коли надійде відповідна вказівка.

5. Знову натисніть кнопку OK для підтвердження і почніть процес очищення.

Сторінка повільно подається через пристрій. Викиньте сторінку після завершення процесу.

Очистка скляної смужки і валика сканераЗ часом на склі сканера та білому пластмасовому корпусі може накопичитися бруд, і це моженегативним чином вплинути на продуктивність пристрою. Для очищення скла і білогопластмасового корпуса сканера виконайте таку послідовність дій.

1. Вимкніть пристрій за допомогою вимикача живлення, а тоді від'єднайте шнур живлення віделектричної розетки.

2. Відкрийте кришку сканера.

3. Протріть скляну смужку і білий пластмасовий корпус за допомогою м'якої ганчірки абогубки, змоченої неабразивним засобом для чищення скла.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не користуйтесь наждачним папером, ацетоном, бензином, аміаком,етиловим спиртом, чотирихлористим вуглецем для очищення будь-якої частини пристрою;це може пошкодити його. Не лийте рідину безпосередньо на скло або валик. Вона можепросочитися і пошкодити пристрій.

4. Витріть насухо скло і білий пластмасовий корпус за допомогою замшевої або целюлозноїгубки для запобігання утворенню плям.

5. Підключіть пристрій до розетки, а тоді увімкніть його за допомогою вимикача живлення.

UKWW Очистка пристрою 215

Page 230: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Оновлення для пристроюОновлення програмного забезпечення та мікропрограм, а також інструкції з установки цьогопристрою доступні на www.hp.com/support/ljm1530series. Натисніть пункт Завантаження тадрайвери, виберіть операційну систему та необхідне завантаження для пристрою.

216 Розділ 11 Управління та технічне обслуговування принтера UKWW

Page 231: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

12 Усунення несправностей

● Самодопомога

● Контрольний список усунення несправностей

● Фактори, що впливають на продуктивність пристрою

● Відновлення заводських параметрів за замовчуванням

● Значення повідомлень на панелі керування

● Неправильна подача або застрягання паперу

● Покращення якості друку

● Виріб не друкує або друкує повільно

● Усунення проблем з підключенням

● Несправності програмного забезпечення пристрою

● Вирішення типових проблем, що можуть виникати на комп’ютерах Mac

UKWW 217

Page 232: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

СамодопомогаНа додачу до інформації в цьому посібнику, існують інші джерела корисних відомостей.

Центр підтримки та навчання HP Центр підтримки та навчання HP та інша документація подаються накомпакт-диску, який постачається із пристроєм, або знаходяться у папціHP Program на комп'ютері. Центр підтримки та навчання НР - це засіб, якийзабезпечує швидкий доступ до інформації про пристрій, підтримкупристрою HP у мережі, надає інформацію про усунення несправностей,безпеку та нормативну інформацію.

Короткий довідник Кілька коротких довідників для цього пристрою можна знайти на цьому сайті:www.hp.com/support/ljm1530series

Їх можна надрукувати та тримати неподалік від пристрою. Вони станутьзручним довідковим матеріалом для завдань, які часто виконуються.

Короткий довідник У ньому викладені пояснення щодо функцій пристрою, які найчастішевикористовуються. Довідник можна знайти за адресою: www.hp.com/support/ljm1530series

Довідник можна надрукувати та тримати неподалік від пристрою.

Довідка панелі керування Панель керування має вбудовану довідку, яка допоможе виконувати окремізавдання, наприклад проводити заміну картриджів та усувати застрягання.

218 Розділ 12 Усунення несправностей UKWW

Page 233: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Контрольний список усунення несправностейЩоб усунути несправності пристрою, виконайте такі кроки.

● Крок 1. Перевірте, чи увімкнено живлення.

● Крок 2. Перевірте повідомлення про помилки на панелі керування.

● Крок 3. Пробний друк

● Крок 4. Пробний друк

● Крок 5. Перевірка функцій надсилання факсу

● Крок 6. Перевірка функцій отримання факсу

● Крок 7. Спробуйте надіслати завдання друку з комп'ютера

Крок 1. Перевірте, чи увімкнено живлення.1. Перевірте, чи підключений до мережі і чи увімкнений пристрій.

2. Перевірте, чи під’єднано кабель живлення до пристрою і до розетки.

3. Перевірте джерело живлення, під'єднавши кабель живлення до іншої розетки.

4. Упевніться, що картридж встановлено належним чином і що кришки закрито. На дисплеїпанелі керування відображаються повідомлення щодо цих проблем.

5. Якщо двигун пристрою подачі не обертається, відкрийте кришку пристрою подачі і виймітьпакувальний матеріал чи плівку для транспортування.

6. Якщо лампочка сканера не світиться, зверніться до НР по допомогу.

Крок 2. Перевірте повідомлення про помилки на панелі керування.Індикатор на панелі керування має вказувати на готовність пристрою до роботи. Якщоз'являється повідомлення про помилку, вирішіть проблему.

Крок 3. Пробний друк1. Відкрийте меню Reports (Звіти) та виберіть пункт Config Report (Звіт конфігурації),

щоби надрукувати звіт.

2. Якщо звіт не друкується, упевніться, що у лоток завантажено папір, і перевірте панелькерування, щоб дізнатися, чи не застряг папір всередині пристрою.

Крок 4. Пробний друк1. Покладіть сторінку конфігурації в ПАПД і зробіть копію. Якщо папір не проходить легко

крізь ПАПД, можливо, знадобиться замінити механізм подачі ПАПД.

2. Покладіть сторінку конфігурації на скло сканера і зробіть копію.

3. Якщо якість друку копії неприйнятна, почистьте скло сканера.

UKWW Контрольний список усунення несправностей 219

Page 234: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Крок 5. Перевірка функцій надсилання факсу1. Натисніть кнопку Пуск факсу на панелі керування пристрою.

2. Послухайте, чи є тон набору.

3. Якщо тону набору немає, можливо, телефонна лінія не працює або пристрій не під'єднанодо телефонної лінії.

Крок 6. Перевірка функцій отримання факсу1. Якщо є інший факсимільний апарат, скористайтесь ним, аби надіслати факсимільне

повідомлення.

2. Якщо пристрій не отримує факс, перевірте, чи не надто багато телефонних апаратівпід'єднано до пристрою, і що усі пристрої під'єднано у правильному порядку.

3. Перегляньте і перевстановіть параметри факсу.

4. Вимкніть функцію Private Receive (Приватне отримання).

Крок 7. Спробуйте надіслати завдання друку з комп'ютера1. Скористайтесь програмою обробки тексту і надішліть завдання друку на пристрій.

2. Якщо завдання не друкується, упевніться, що вибрано правильний пристрій.

3. Видаліть і повторно встановіть програмне забезпечення пристрою.

220 Розділ 12 Усунення несправностей UKWW

Page 235: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Фактори, що впливають на продуктивність пристроюНа тривалість виконання завдання друку впливають декілька факторів:

● Використання спеціального паперу (наприклад, прозорих плівок, цупкого паперу та паперунестандартного розміру)

● Час обробки та завантаження даних у пристрій

● Складність та розміри графічних зображень

● Швидкість комп'ютера, який ви використовуєте

● Мережеве або USB-підключення

● Конфігурація введення/виведення даних пристрою

● Певні параметри друку, наприклад Quiet Mode (Безшумний режим, Best Mode (Найкращийрежим), Draft Mode (Чорновий режим) або Print Density (Щільність друку).

UKWW Фактори, що впливають на продуктивність пристрою 221

Page 236: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Відновлення заводських параметрів зазамовчуванням

Відновлення заводських параметрів за замовчуванням повертає усі заводські значення зазамовчуванням і очищує назву заголовку факсу, номер телефону, експрес-набори та усізбережені в пам'яті номери факсів.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Ця процедура також знищує усі номери факсів та імена, пов'язані зкнопками виклику одним натисненням та коди експрес-набору, і видаляє усі сторінки, збереженіу пам'яті. Ця процедура автоматично перезапускає пристрій.

1. На панелі керування пристрою натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Service (Служба), а тоді натисніть кнопкуOK.

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Restore Defaults (Відновити заводськіпараметри), а тоді натисніть кнопку OK.

Пристрій автоматично перезапускається.

222 Розділ 12 Усунення несправностей UKWW

Page 237: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Значення повідомлень на панелі керуванняОсновна частина повідомлень панелі керування призначена для допомоги користувачеві утипових операціях. Повідомлення панелі керування показують стан поточної операції і, занеобхідності, виводять кількість сторінок у другому рядку дисплею. Коли пристрій отримуєфаксимільне повідомлення, друкує дані або сканує команди, панель керування повідомляє протакий стан. Крім того, сигнали, попередження та повідомлення про критичну помилкуповідомляють про ситуації, які можуть вимагати певних дій.

Типи повідомлень панелі керуванняСигнали і попередження з'являються тимчасово і можуть вимагати від користувачапідтвердження натисненням кнопки OK, щоб продовжити, або натисненням Скасувати , щобскасувати завдання. За появи таких застережень завдання може не завершитися або якістьдруку може погіршитися. Якщо застереження і попередження стосуються друку, і функціюавтоматичного продовження ввімкнено, пристрій спробує продовжити друк після появипопередження, якщо за 10 секунд не буде отримано підтвердження.

Повідомлення про критичні помилки можуть свідчити про певну несправність. Вимикання інаступне вмикання живлення може сприяти вирішенню проблеми. Якщо критична помилка неусувається, пристрій може потребувати обслуговування.

Повідомлення панелі керування

Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії

10.0000 Supply memory error (Помилкапам'яті витратних матеріалів 10.0000)

Помилка зв'язку з картриджем. ● Вимкніть та ввімкніть пристрій.

● Перевірте, чи правильновстановлено картридж. Вийміть ізнову встановіть картридж.

● Якщо проблему не вдається усунути,замініть картридж.

● Якщо помилка не зникає, зв'яжіться зHP. Див. www.hp.com/support/ljm1530series або брошурупідтримки, що вкладено у коробку.

10.0004 Supply Error (Помилкавитратних матеріалів 10.0004)

10.1004 Supply memory error (Помилкапам'яті витратних матеріалів 10.1004)

Помилка зв'язку з барабаномформування зображення.

● Вимкніть та ввімкніть пристрій.

● Якщо проблему не вдається усунути,замініть картридж.

● Якщо помилка не зникає, зв'яжіться зHP. Див. www.hp.com/support/ljm1530series або брошурупідтримки, що вкладено у коробку.

UKWW Значення повідомлень на панелі керування 223

Page 238: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії

49 Error (Помилка 49)

Turn off then on (Вимкніть і зновувімкніть принтер)

Сталася помилка вбудованогопрограмного забезпечення.

1. Вимкніть живлення за допомогоюперемикача живлення.

2. Якщо ви користуєтесь обмежувачемстрибків напруги, зніміть його.Увімкніть пристрій безпосередньо урозетку.

3. Зачекайте принаймні 30 секунд,знову увімкніть пристрій ідочекайтесь його запуску.

4. Якщо помилка не зникає, зв'яжіться зHP. Див. www.hp.com/support/ljm1530series або брошурупідтримки, що вкладено у коробку.

50.X Fuser Error (Помилкатермофіксатора)

Turn off then on (Вимкніть і зновувімкніть принтер)

У пристрої внутрішня помилкаобладнання.

1. Вимкніть живлення за допомогоюперемикача живлення.

2. Якщо ви користуєтесь обмежувачемстрибків напруги, зніміть його.Увімкніть пристрій безпосередньо урозетку.

3. Зачекайте принаймні 25 хвилин,знову увімкніть пристрій ідочекайтесь його запуску.

4. Якщо помилка не зникає, зв'яжіться зHP. Див. www.hp.com/support/ljm1530series або брошурупідтримки, що вкладено у коробку.

52 Scanner Error (Несправність усканері)

Turn off then on (Вимкніть і зновувімкніть принтер)

У пристрої виникла помилка сканера. 1. Вимкніть живлення за допомогоюперемикача живлення.

2. Якщо ви користуєтесь обмежувачемстрибків напруги, зніміть його.Увімкніть пристрій безпосередньо урозетку.

3. Зачекайте принаймні 30 секунд,знову увімкніть пристрій ідочекайтесь його запуску.

4. Якщо помилка не зникає, зв'яжіться зHP. Див. www.hp.com/support/ljm1530series або брошурупідтримки, що вкладено у коробку.

224 Розділ 12 Усунення несправностей UKWW

Page 239: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії

57 Fan Error (Помилка вентилятора 57) Сталася помилка вентилятора. 1. Вимкніть живлення за допомогоюперемикача живлення.

2. Якщо ви користуєтесь обмежувачемстрибків напруги, зніміть його.Увімкніть пристрій безпосередньо урозетку.

3. Зачекайте принаймні 30 секунд,знову увімкніть пристрій ідочекайтесь його запуску.

4. Якщо помилка не зникає, зв'яжіться зHP. Див. www.hp.com/support/ljm1530series або брошурупідтримки, що вкладено у коробку.

79 Error (Помилка 79)

Turn off then on (Вимкніть і зновувімкніть принтер)

Сталася помилка вбудованогопрограмного забезпечення.

1. Вимкніть живлення за допомогоюперемикача живлення.

2. Якщо ви користуєтесь обмежувачемстрибків напруги, зніміть його.Увімкніть пристрій безпосередньо урозетку.

3. Зачекайте принаймні 30 секунд,знову увімкніть пристрій ідочекайтесь його запуску.

4. Якщо помилка не зникає, зв'яжіться зHP. Див. www.hp.com/support/ljm1530series або брошурупідтримки, що вкладено у коробку.

ADF door is open (Кришка ПАПДвідкрита)

Document feeder door is open (Кришкапристрою автоматичної подачі документіввідкрита).

Закрийте кришку ПАПД.

Device error (Несправність у пристрої)

Press OK to continue (Натисніть OK,щоб продовжити)

У пристрої внутрішня помилка передачіданих.

1. Вимкніть живлення за допомогоюперемикача живлення.

2. Якщо ви користуєтесь обмежувачемстрибків напруги, зніміть його.Увімкніть пристрій безпосередньо урозетку.

3. Зачекайте принаймні 30 секунд,знову увімкніть пристрій ідочекайтесь його запуску.

4. Якщо помилка не зникає, зв'яжіться зHP. Див. www.hp.com/support/ljm1530series або брошурупідтримки, що вкладено у коробку.

Doc. feeder jam (Застряганнядокумента у пристрої подачі)

У пристрої подачі застряг папір. Усуньте застрягання з пристрою подачі.

Door open (Кришку відкрито) Кришка доступу до картриджа відкрита. Закрийте кришку доступу до картриджа.

UKWW Значення повідомлень на панелі керування 225

Page 240: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії

Engine comm. Error (Помилка зв'язку змеханізмом)

У пристрої внутрішня помилкаобладнання.

1. Вимкніть живлення за допомогоюперемикача живлення.

2. Якщо ви користуєтесь обмежувачемстрибків напруги, зніміть його.Увімкніть пристрій безпосередньо урозетку.

3. Зачекайте принаймні 30 секунд,знову увімкніть пристрій ідочекайтесь його запуску.

4. Якщо помилка не зникає, зв'яжіться зHP. Див. www.hp.com/support/ljm1530series або брошурупідтримки, що вкладено у коробку.

Jam in <location> (Зминання у<розташування>)

чергується із

Open door and clear jam (Відкрийтекришку і усуньте застрягання)

Пристрій виявив застрягання у місці,позначеному на повідомлені.

Усуньте застрягання у вказаній ділянці івиконайте вказівки на панелі керування.Усунути деякі застрягання можна тількивідкривши кришку доступу до картриджа івийнявши картридж.

Jam in cartridge area (Застрягання вобласті картриджа)

Пристрій зафіксував застрягання паперув області картриджа.

Усуньте застрягання у вказаній ділянці івиконайте вказівки на панелі керуванняпристрою.

Jam in output bin (Застрягання увихідному відсіку)

Пристрій зафіксував застрягання паперуу вихідному відсіку.

Усуньте застрягання у вказаній ділянці івиконайте вказівки на панелі керуванняпристрою.

Jam in print paper path (Застрягання втракті подачі паперу)

Пристрій зафіксував застрягання в трактіподачі паперу.

Усуньте застрягання у вказаній ділянці івиконайте вказівки на панелі керуванняпристрою.

Jam in tray 1 (Застрягання у лотку 1) Пристрій зафіксував застрягання увхідному лотку.

Усуньте застрягання у вказаній ділянці івиконайте вказівки на панелі керуванняпристрою.

Load tray 1 <TYPE>, <SIZE>(Завантажте лоток 1, <ТИП> <РОЗМІР>)

Лоток порожній. Завантажте папір правильного типу ірозміру у лоток.

Load tray 1 PLAIN <SIZE> (Завантажитилоток 1, ЗВИЧАЙНИЙ <РОЗМІР>).

чергується із

Cleaning Page [OK] to start (Сторінкаочищення, натисніть [OK], щоброзпочати)

Пристрій виконує цикл очищення. Завантажте чистий папір зазначеногорозміру. Натисніть кнопку OK, щоброзпочати цикл очищення.

Manual duplex (Ручний дуплекс)

чергується із

Load tray 1 (Завантаження лотка 1)

Press [OK] (Натисніть [OK])

Пристрій обробляє завдання здуплексного друку в ручному режимі.

Щоб надрукувати на іншій стороні,покладіть аркуш лицьовою стороноюдонизу верхньою частиною вперед улоток.

226 Розділ 12 Усунення несправностей UKWW

Page 241: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії

Manual feed <SIZE>, <TYPE> (Ручнаподача <РОЗМІР>, <ТИП>)

чергується із

Press [OK] for available media(Натисніть [OK], щоб використатинаявний носій)

Пристрій встановлено у режим ручноїподачі.

Завантажте папір правильного типу ірозміру у лоток або натисніть кнопку OK,щоб використати папір із лотка.

Memory is low (Брак об'єму пам'яті).Only 1 copy made (Зроблено лише 1копію).

Press [OK] to continue (Натисніть [OK],щоб продовжити).

Надто мало місця у пам'яті пристрою,щоб завершити завдання.

Копіюйте менше сторінок за раз абовимкніть функцію сортування.

Якщо помилка не зникає, вимкніть іувімкніть пристрій.

Memory is low (Брак пам'яті)

Press [OK] (Натисніть [OK])

Бракує вільної пам'яті пристрою дляобробки завдання.

Якщо пристрій обробляє інше завдання,надішліть завдання знову після йогозавершення.

Якщо проблема залишатиметься,вимкніть живлення за допомогоюперемикача живлення і зачекайтещонайменше 30 секунд. Увімкнітьживлення і дочекайтесь запускупристрою.

No paper pickup (Відсутній папір)

Press [OK] (Натисніть [OK])

У пристрої внутрішня помилкаобладнання.

1. Перевірте, чи достатньо далеконосій був вкладений у вхідний лоток.

2. Завантажте у лоток папір із розміромвідповідно до завдання друку.

3. Перевірте правильністьвстановлення напрямних для паперув лотку відповідно до розмірупаперу. Встановіть напрямні такимчином, щоби вони лише торкалисястоса паперу, не згинаючи його.

4. Перевірте панель керуванняпристрою, можливо, пристрій очікуєпідтвердження підказки про ручнуподачу паперу. Завантажте папір іпродовжуйте.

5. Якщо помилка не зникає, зв'яжіться зHP. Див. www.hp.com/support/ljm1530series або брошурупідтримки, що вкладено у коробку.

UKWW Значення повідомлень на панелі керування 227

Page 242: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії

Print failure (Несправність друку) У пристрої внутрішня помилка передачіданих.

1. Вимкніть живлення за допомогоюперемикача живлення.

2. Якщо ви користуєтесь обмежувачемстрибків напруги, зніміть його.Увімкніть пристрій безпосередньо урозетку.

3. Зачекайте принаймні 30 секунд,знову увімкніть пристрій ідочекайтесь його запуску.

4. Якщо помилка не зникає, зв'яжіться зHP. Див. www.hp.com/support/ljm1530series або брошурупідтримки, що вкладено у коробку.

Print failure (Помилка друку)

Press [OK] (Натисніть [OK])

У пристрої внутрішня помилкаобладнання.

1. Ще раз надрукуйте завдання.

2. Якщо помилка не зникає, вимкніть іувімкніть пристрій.

3. Знову надрукуйте завдання.

4. Якщо помилка не зникає, зв'яжіться зHP. Див. www.hp.com/support/ljm1530series або брошурупідтримки, що вкладено у коробку.

Remove shipping locks from allcartridges (Зніміть замоктранспортування з картриджа)

На картриджі залишився замоктранспортування.

Вийміть картридж, зніміть замоктранспортування і знову встановітькартридж.

Remove shipping material from rear door(видаліть фіксатор задньої кришки)

На тильній стороні пристрою залишивсяфіксатор.

Відкрийте задню кришку та видалітьфіксатор.

Replace black cartridge (Замінітьчорний картридж)

Пристрій зупинить роботу, коли рівеньтонера у картриджі буде на дуженизькому рівні.

Замініть картридж або налаштуйтепристрій на продовження друку, післятого як ресурс картриджа досягне “дуженизького” рівня.

Replace Supplies (Замініть витратніматеріали)

Пристрій зупинить роботу, коли рівеньтонера у картриджі буде на дуженизькому рівні.

Замініть картридж або налаштуйтепристрій на продовження друку, післятого як ресурс картриджа досягне “дуженизького” рівня.

Resend Upgrade (Повторне надсиланняоновлення)

Було перервано оновлення вбудованогопрограмного забезпечення.

Ще раз надішліть файл оновлення напристрій.

228 Розділ 12 Усунення несправностей UKWW

Page 243: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Повідомлення панелі керування Опис Рекомендовані дії

Scanner Error X (Помилка сканера Х) Сталася помилка сканера. 1. Вимкніть живлення за допомогоюперемикача живлення.

2. Якщо ви користуєтесь обмежувачемстрибків напруги, зніміть його.Увімкніть пристрій безпосередньо урозетку.

3. Зачекайте принаймні 30 секунд,знову увімкніть пристрій ідочекайтесь його запуску.

4. Якщо помилка не зникає, зв'яжіться зHP. Див. www.hp.com/support/ljm1530series або брошурупідтримки, що вкладено у коробку.

Sensor Error (Помилка сенсора) Сталася помилка сенсора паперу. 1. Вимкніть живлення за допомогоюперемикача живлення.

2. Якщо ви користуєтесь обмежувачемстрибків напруги, зніміть його.Увімкніть пристрій безпосередньо урозетку.

3. Зачекайте принаймні 30 секунд,знову увімкніть пристрій ідочекайтесь його запуску.

4. Якщо помилка не зникає, зв'яжіться зHP. Див. www.hp.com/support/ljm1530series або брошурупідтримки, що вкладено у коробку.

Settings cleared (Параметри очищено) Пристрій очистив параметри завдання. Введіть ще раз відповідні параметризавдання.

Unexpected size in tray 1 (Неочікуванийрозмір у лотку 1)

Папір у лотку не відповідає розміру,необхідному для поточного завдання.

Завантажте папір правильного розміру іупевніться, що лоток налаштовано направильний розмір.

Used black cartridge in use(Використовується чорний картридж,який був у вжитку)

Встановлено витратний матеріал, якийбув у вжитку.

Якщо ви вважаєте, що придбалиоригінальні витратні матеріали HP,відвідайте веб-сайт НР: www.hp.com/go/anticounterfeit.

Гарантія не поширюється на ремонтпристрою внаслідок використаннякартриджа, який був у вжитку. Станвитратних матеріалів і функції, якізалежать від нього, недоступні длякартриджів, які були у вжитку.

UKWW Значення повідомлень на панелі керування 229

Page 244: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Неправильна подача або застрягання паперуПристрій не захоплює папір

Якщо пристрій не захоплює папір із лотка, спробуйте вдатися до таких рішень.

1. Відкрийте виріб і вийміть рештки застряглого паперу.

2. Завантажте у лоток папір із розміром відповідно до завдання друку.

3. Перевірте правильність встановлення напрямних для паперу в лотку відповідно до розмірупаперу. Встановіть напрямні таким чином, щоби вони лише торкалися стоса паперу, незгинаючи його.

4. Перевірте панель керування пристрою, можливо, пристрій очікує підтвердження підказкипро ручну подачу паперу. Завантажте папір і продовжуйте.

Пристрій захоплює одночасно кілька аркушів паперуЯкщо пристрій захоплює одночасно кілька аркушів паперу, спробуйте вдатися до таких рішень.

1. Вийміть стос паперу з лотка, зігніть його, поверніть на 180 градусів та прогортайте. Нерозкривайте папір віялом. Встановіть стос паперу в лоток.

2. Використовуйте лише той папір, який відповідає технічним характеристикам НP.

3. Використовуваний папір не повинен бути зморщеним, зігнутим або пошкодженим. У разіпотреби скористайтеся папером із іншої пачки.

4. Переконайтеся, що лоток не є переповнений. Якщо це так, вийміть увесь стос із лотка,вирівняйте його та поверніть частину в лоток.

5. Перевірте правильність встановлення напрямних для паперу в лотку відповідно до розмірупаперу. Встановіть напрямні таким чином, щоби вони лише торкалися стоса паперу, незгинаючи його.

Попередження застрягання паперуЩоб зменшити кількість застрягання паперу, спробуйте вдатися до таких рішень.

1. Використовуйте лише той папір, який відповідає технічним характеристикам НP.

2. Папір не повинен бути зморщеним, зігнутим або пошкодженим. У разі потребискористайтеся папером із іншої пачки.

3. Не використовуйте папір, на якому щось друкували або копіювали раніше.

4. Перевірте, чи не переповнений лоток. Якщо це так, вийміть увесь стос із лотка, вирівняйтейого та поверніть частину в лоток.

5. Перевірте правильність встановлення напрямних для паперу в лотку відповідно до розмірупаперу. Встановіть напрямні таким чином, щоби вони лише торкалися стоса паперу, незгинаючи його.

6. Перевірте, чи повністю встановлено лоток у пристрій.

7. У випадку друку на цупкому, тисненому або перфорованому папері слід користуватисяфункцією ручної подачі паперу і подавати аркуші по одному.

230 Розділ 12 Усунення несправностей UKWW

Page 245: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Усунення застряганьПід час усунення застрягань будьте дуже обережні, щоб не порвати застряглий папір. Якщомаленький шматочок паперу залишиться у виробі, він може спричинити додаткові застрягання.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Перед тим, як усувати застрягання, вимкніть виріб і від'єднайте шнурживлення.

Місця застряганняЗастрягання можуть спостерігатись у таких місцях.

1

5

4

23

1 Пристрій автоматичної подачі документів

2 Вихідні відсіки

3 Вхідні лотки

4 Область картриджа

5 Задня кришка і дуплексор

UKWW Неправильна подача або застрягання паперу 231

Page 246: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Усунення застрягання у пристрої автоматичної подачі документів

1. Відкрийте кришку ПАПД.

2. Підніміть бічний важіль, щоб відкритимеханізм подачі, і обережно виймітьзастряглий папір.

3. Закрийте механізм подачі і кришку ПАПД.

232 Розділ 12 Усунення несправностей UKWW

Page 247: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Усунення застрягань у вхідних лотках

1. Відкрийте кришку доступу до картриджа тавитягніть картридж.

2. З головного вхідного лотка абопріоритетного вхідного отвору вийміть стосносіїв.

UKWW Неправильна подача або застрягання паперу 233

Page 248: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

3. Двома руками візьміть за край застряглогоносія, який найбільше виступає (цестосується і середини), та обережновитягніть його з пристрою.

4. Встановіть картридж на місце та закрийтекришку доступу до картриджів.

Усуненення застрягань усередині виробу

1. Відкрийте кришку доступу до картриджа тавитягніть картридж.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігтипошкодженню картриджа, не допускайтепотрапляння на картридж світла.Прикривайте його аркушем паперу.

234 Розділ 12 Усунення несправностей UKWW

Page 249: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

2. Якщо наявне застрягання, візьміться закрай застряглого паперу та повільновитягніть його з виробу.

ПРИМІТКА. Якщо застрягання відсутнє,перейдіть до наступного кроку.

У разі вдалого видалення застряглогопаперу пропустіть наступний крок.

3. Натисніть на зелений важіль і відкрийтезадню кришку доступу, обережновізьміться за край застряглого паперу таповільно витягніть його з виробу.

4. Установіть картридж на місце та закрийтекришку доступу до картриджа.

UKWW Неправильна подача або застрягання паперу 235

Page 250: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Усунення застрягань у вихідному відсікуПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для виймання носіїв не використовуйте гострі предмети, наприклад пінцетчи плоскогубці. На пошкодження, спричинені використанням гострих предметів, гарантія непоширюється.

1. Відкрийте кришку доступу до картриджа тавитягніть картридж.

2. Утримуючи кришку доступу до картриджавідкритою, обома руками візьміться завидимий край носія (до середини) таобережно витягніть його з пристрою.

236 Розділ 12 Усунення несправностей UKWW

Page 251: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

3. Натисніть на зелений важіль і відкрийтезадню кришку доступу, обережновізьміться за край застряглого паперу таповільно витягніть його з виробу.

4. Установіть картридж на місце та закрийтекришку доступу до картриджа.

Усунення застрягань у пристрої дуплексного друку

1. Відкрийте кришку доступу до картриджа тавитягніть картридж.

UKWW Неправильна подача або застрягання паперу 237

Page 252: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

2. Відкрийте задню кришку.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Термофіксатор можебути гарячим під час використання виробу.Зачекайте, поки термофіксатор охолоне.

3. Обережно візьміться за край застряглогопаперу та повільно витягніть його з виробу.

238 Розділ 12 Усунення несправностей UKWW

Page 253: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

4. Закрийте задню кришку.

5. Встановіть картридж на місце та закрийтекришку доступу до картриджів.

UKWW Неправильна подача або застрягання паперу 239

Page 254: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Покращення якості друкуДотримуючись цих вказівок, можна запобігти виникненню більшості проблем щодо якості друку.

● Використовуйте правильні параметри типу паперу в драйвері принтера.

● Використовуйте папір, що відповідає характеристикам НP для цього пристрою.

● За необхідності виконуйте очищення виробу.

● Заміняйте картриджі, коли їх ресурс майже вичерпано і якість друку уже не прийнятна.

● Використовуйте драйвер принтера, який найкраще відповідає потребам друку.

Вибір типу паперу1. Відкрийте драйвер принтера, клацніть кнопку Властивості чи Настройка та потім

перейдіть на вкладку Папір/Якість.

2. Виберіть тип у розкривному списку Тип.

3. Натисніть кнопку OK.

Використовуйте папір, що відповідає специфікаціям НPЯкщо у вас виникли будь-які з перелічених проблем, слід користуватися іншим папером.

● Друк надто світлий або здається вицвілим в певних областях.

● На друкованих сторінках з'являються цятки від тонера.

● Тонер розмазується на друкованих сторінках.

● Друковані символи здаються викривленими.

● Друковані сторінки скручуються.

Слід завжди користуватися папером типу та з вагою, які підтримує пристрій. Крім того, під часвибору паперу слід керуватися такими вказівками:

● Використовуйте папір хорошої якості, на якому немає розрізів, дірок, плям, часток пилу,складок, скріпок, а краї не скручені та не зігнуті.

● Використовуйте чистий папір, який ще не використовувався для друку.

● Використовуйте папір для лазерних принтерів. Не користуйтеся папером, який призначенолише для використання в струменевих принтерах.

● Не користуйтеся надто жорстким папером. Зазвичай м'якший папір дозволяє отримативищу якість друку.

240 Розділ 12 Усунення несправностей UKWW

Page 255: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Надрукуйте сторінку очищенняНадрукуйте сторінку очищення, щоби видалити пил та надлишки тонера з тракту проходженняпаперу, якщо виникли такі проблеми:

● На друкованих сторінках з'являються цятки від тонера.

● Тонер розмазується на друкованих сторінках.

● На друкованих сторінках постійно з'являються дефекти.

Нижче наведено послідовність дій для друку сторінки очищення.

1. На панелі керування пристрою натисніть кнопку Налаштування .

2. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть меню Service (Служба).

3. За допомогою кнопок зі стрілками виберіть пункт Cleaning Page (Сторінка очищення).

4. Завантажте звичайний папір або папір формату А4, коли надійде відповідна вказівка.

5. Натисніть кнопку OK, щоб розпочати процес чищення.

Сторінка повільно подається через пристрій. Викиньте сторінку після завершення процесу.

Перевірка картриджаПеревірте картридж і замініть його у разі потреби, якщо виникли викладені нижче проблеми.

● Друк надто світлий або здається вицвілим в певних областях.

● На друкованих сторінках є незначні області без друку.

● На друкованих сторінках є смуги.

ПРИМІТКА. Якщо використовується режим чорнового друку або режим EconoMode, друкможе бути дуже світлим.

Якщо, на вашу думку, потрібно провести заміну картриджа, надрукуйте сторінку станувитратних матеріалів, щоб дізнатися номер частини для купівлі необхідного оригінальногокартриджа НР.

UKWW Покращення якості друку 241

Page 256: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Тип картриджа Дії для усунення проблеми

Повторно заповнений абовідновлений картридж

Компанія Hewlett-Packard не радить використовувати витратні матеріалисторонніх виробників, як нові, так і відновлені. Компанія Hewlett-Packard не євиробником цієї продукції, а отже вона не може впливати на її розробку абоконтролювати її якість. Якщо використовується повторно заповнений абовідновлений картридж, проте якість друку не є задовільною, замінітькартридж оригінальним картриджем HP, на якому написано "НР" або "Hewlett-Packard" або нанесено логотип НР.

Оригінальний картридж НР 1. Якщо орієнтовний ресурс картриджа вичерпано, на панелі керуванняпристрою або на сторінці витратних матеріалів відображається станVery Low (На найнижчому рівні). Якщо якість друку є неприйнятною, слідзамінити картридж.

2. Огляньте картридж на предмет пошкодження. Дивіться наведені далівказівки. У разі потреби замініть картридж.

3. Якщо на друкованих сторінках з приблизно однаковим інтерваломз'являються дефекти, надрукуйте сторінку очищення. Якщо це недопомагає усунути проблему, скористайтеся лінійкою повторюванихдефектів у цьому документі, щоб визначити її джерело.

Друк сторінки стану витратних матеріалівНа сторінці Supplies Status (Стан витратних матеріалів) вказано орієнтовний залишковийресурс картриджів друку. На ній також наведено номер частини, який відповідає оригінальномукартриджу друку HP для пристрою, за допомогою якого можна замовити картридж для заміни, атакож отримати іншу корисну інформацію.

1. На панелі керування пристрою відкрийте меню Reports (Звіти).

2. Виберіть для друку сторінку Supplies Status (Стан витратних матеріалів).

Перевірка картриджа друку на предмет пошкодження1. Вийміть картридж друку з пристрою і перевірте, чи знято герметичну стрічку.

2. Перевірте мікросхему на предмет пошкодження.

3. Огляньте поверхню зеленого барабана для формування зображення, який знаходитьсявнизу під картриджем друку.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не торкайтесь до зеленого ролика (барабану формуваннязображення) на основі картриджу. Відбитки пальців на барабані формування зображенняможуть погіршити якість друку.

242 Розділ 12 Усунення несправностей UKWW

Page 257: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

4. Якщо на барабані формування зображення є подряпини, відбитки пальців або іншіпошкодження, картридж для друку потрібно замінити.

5. Якщо на барабані формування зображення немає ознак пошкодження, обережно кількаразів похитайте картриджем для друку і встановіть його на місце. Надрукуйте кількасторінок, аби перевірити, чи проблему усунуто.

Повторювані дефектиЯкщо дефекти повторюються з певним інтервалом на сторінці, це може свідчити пропошкодження картриджа.

● 27 мм

● 29 мм

● 75 мм

Використання драйвера принтера, який найбільше відповідаєпотребам друку

Якщо на друкованій сторінці несподівано з'являються лінії на графіці, відсутній текст, графіка,наявне невідповідне форматування або змінені шрифти, може виникнути потреба скористатисяіншим драйвером принтера.

Драйвер HP PCL 6 ● Використовується за замовчуванням. Цей драйвер встановлюєтьсяавтоматично, якщо не вибрати іншого.

● Рекомендовано для друку в усіх версіях Windows

● Забезпечує найкращу загальну швидкість, якість друку та підтримкуфункцій принтера для більшості користувачів

● Розроблено для сумісності з графічним стандартом Windows (GDI) длязабезпечення найкращої швидкості в системах Windows

● Може не бути повністю сумісним зі сторонніми або спеціальнимипрограмними продуктами, що побудовані на PCL 5

UKWW Покращення якості друку 243

Page 258: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Драйвер HP UPD PS ● Рекомендовано для друку з використанням програмних продуктівAdobe® або інших програм із великим обсягом графічних даних.

● Забезпечує підтримку для виконання друку з потребами емуляціїPostScript або для підтримки шрифтів PostScript у Flash.

HP UPD PCL 5 ● Рекомендовано для виконання друку для загальних офісних потреб усередовищах Windows

● Сумісний із попередніми версіями PCL і попередніми виробамиHP LaserJet

● Оптимальний для виконання друку із використанням сторонніх аборозроблених на замовлення програм

● Оптимальний у разі користування змішаними операційнимисередовищами, котрі вимагають налаштування виробу на процесор PCL5 (UNIX, Linux, mainframe)

● Розроблений для використання у корпоративних середовищах Windowsдля забезпечення використання одного драйвера для кількох моделейпринтерів

● Доцільний для використання у разі виконання друку з портативногокомп'ютера Windows на кількох моделях принтерів.

Додаткові драйвери принтера можна завантажити з сайту www.hp.com/go/ljm1530series_software.

Покращення якості друку для копійЯкщо якість скопійованих документів вас не задовольняє, перегляньте вирішення длядрукованих документів, подані вище. Проте, деякі проблеми, пов'язані з якістю друку, стаютьсялише із скопійованими документами.

● Якщо на копіях, зроблених за допомогою ПАПД, з'являються смуги, почистьте невеликускляну смужку ліворуч блока сканера.

● Якщо на копіях, зроблених за допомогою скла сканера, з'являються точки чи інші дефекти,почистьте скло сканера і білу пластикову основу.

244 Розділ 12 Усунення несправностей UKWW

Page 259: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

1. Вимкніть пристрій за допомогою вимикача живлення, а тоді від'єднайте шнур живлення віделектричної розетки.

2. Відкрийте кришку сканера.

3. Протріть скляну смужку і білий пластмасовий корпус за допомогою м'якої ганчірки абогубки, змоченої неабразивним засобом для чищення скла.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не користуйтесь наждачним папером, ацетоном, бензином, аміаком,етиловим спиртом, чотирихлористим вуглецем для очищення будь-якої частини пристрою;це може пошкодити його. Не лийте рідину безпосередньо на скло або валик. Вона можепросочитися і пошкодити пристрій.

4. Витріть насухо скло і білий пластмасовий корпус за допомогою замшевої або целюлозноїгубки для запобігання утворенню плям.

5. Підключіть пристрій до розетки, а тоді увімкніть його за допомогою вимикача живлення.

UKWW Покращення якості друку 245

Page 260: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Виріб не друкує або друкує повільноПристрій не виконує друку

Якщо пристрій взагалі не виконує друку, спробуйте вдатися до наведених далі рішень.

1. Перевірте, чи увімкнено пристрій, а на панелі керування відображається стан готовності.

◦ Якщо на панелі керування не відображається стан готовності, вимкніть та увімкнітьпристрій.

◦ Якщо на панелі керування відображається стан готовності, спробуйте надіслатизавдання на друк ще раз.

2. Якщо на панелі керування пристрою відображається повідомлення про помилку, усуньте їїта спробуйте надіслати завдання на друк ще раз.

3. Перевірте правильність підключення усіх кабелів. Якщо пристрій під'єднано до мережі,слід перевірити таке:

◦ Індикатор, розміщений після порту мережі на задній панелі пристрою. Якщо мережупідключено, індикатор світиться зеленим.

◦ Перевірте, що для підключення до мережі використовується мережевий, а нетелефонний кабель.

◦ Перевірте живлення та справність роботи мережевого маршрутизатора,концентратора або комутатора.

4. Встановіть програмне забезпечення НР, яке знаходиться на компакт-диску, що додаєтьсядо пристрою. Використання загальних драйверів друку може призвести до затримок увидаленні завдань із черги друку.

5. У списку принтерів на комп'ютері клацніть правою кнопкою миші на цей пристрій, виберітьпункт Properties (Властивості) та відкрийте вкладку Ports (Порти).

◦ Якщо для підключення до мережі використовується мережевий кабель, слідперевірити, чи збігається назва принтера, вказана у вкладці Ports (Порти), із назвоюна сторінці конфігурації пристрою.

◦ Якщо для підключення до бездротової мережі використовується USB-кабель, слідвстановити прапорець у полі Virtual printer port for USB (USB-порт віртуальногопринтера).

6. У разі використання на комп'ютері окремого брандмауера це може перешкоджати зв'язку зпристроєм. Спробуйте тимчасово відключити брандмауер, аби перевірити, чи не є вінджерелом проблеми.

7. Якщо комп'ютер або пристрій під'єднано до бездротової мережі, до затримок із виконаннямзавдань друку може призводити низька якість сигналу або перешкоди.

246 Розділ 12 Усунення несправностей UKWW

Page 261: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Пристрій повільно друкуєЯкщо пристрій виконує друк, проте це відбувається повільно, спробуйте вдатися до наведенихдалі рішень.

1. Перевірте, чи відповідає комп'ютер мінімальним вимогам щодо технічних характеристикдля цього пристрою. Список характеристик можна переглянути на сайті www.hp.com/support/ljm1530series.

2. Якщо виконано налаштування пристрою для друку на певних видах паперу, наприклад нацупкому, пристрій сповільнює друк для належної термофіксації тонера на папері. Якщоналаштування типу паперу не відповідають типу паперу, який використовується, слідзмінити відповідним чином налаштування.

3. Якщо комп'ютер або пристрій під'єднано до бездротової мережі, до затримок із виконаннямзавдань друку може призводити низька якість сигналу або перешкоди.

4. Вимкніть налаштування Quiet Mode (Безшумний режим) пристрою. Якщо ценалаштування увімкнено, пристрій друкуватиме повільніше.

5. Якщо пристрій безпосередньо під'єднано до комп'ютера, змініть налаштування USB Speed(Швидкість USB) пристрою. Якщо це налаштування встановлено неправильно, пристрійдрукуватиме повільніше.

UKWW Виріб не друкує або друкує повільно 247

Page 262: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Усунення проблем з підключенням Вирішення проблем прямого під'єднання

Якщо вибір під'єднаний безпосередньо до комп'ютера, перевірте кабель.

● Перевірте, чи кабель під'єднано до комп'ютера і виробу.

● Довжина кабелю не повинна перевищувати 5 метрів. Спробуйте скористатися коротшимкабелем.

● Переконайтеся, що кабель працює належним чином, під'єднавши його до іншого виробу.За потреби замініть кабель.

Вирішення проблем мережіДля перевірки зв'язку між пристроєм і мережею перевірте перелічені нижче пункти. Перш ніжпочинати, надрукуйте сторінку конфігурації за допомогою панелі керування пристрою і знайдітьна ній ІР-адресу пристрою.

● Незадовільне фізичне під'єднання

● У комп'ютері використовується неправильна ІР-адреса для пристрою

● Не вдається встановити зв'язок між комп'ютером та виробом

● Пристрій використовує неправильне з'єднання та подвійні налаштування мережі

● Нове програмне забезпечення стало причиною проблем із сумісністю

● Неправильно налаштований комп'ютер або робоча станція

● Вимкнено пристрій або неправильні інші мережеві налаштування

Незадовільне фізичне під'єднання1. Перевірте, чи пристрій підключено до потрібного мережевого порту за допомогою кабелю

відповідної довжини.

2. Перевірте надійність кабельних з'єднань.

3. Перевірте з'єднання з мережевим портом на тильній частині пристрою, жовтий індикаторвиконання завдань та зелений індикатор стану зв'язку повинні світитися.

4. Якщо проблема не зникає, спробуйте під'єднати інший кабель чи використати інший портна концентраторі.

У комп'ютері використовується неправильна ІР-адреса для пристрою1. Відкрийте вікно властивостей принтера і виберіть вкладку Порти. Перевірте, чи вибрано

поточну IP-адресу пристрою. IP-адресу пристрою наведено на сторінці конфігурації.

2. Якщо пристрій встановлювався через порт HP стандарту TCP/IP, виберіть пункт "Завждидрукувати за допомогою цього принтера, навіть якщо його IP-адреса змінилася".

248 Розділ 12 Усунення несправностей UKWW

Page 263: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

3. Якщо пристрій встановлювався через порт Microsoft стандарту TCP/IP, замість IP-адресивикористовуйте ім'я головного пристрою.

4. Якщо ІР-адреса правильна, видаліть пристрій, а тоді додайте його знову.

Не вдається встановити зв'язок між комп'ютером та виробом1. Перевірте мережеве з'єдання, провівши тестове опитування мережі.

a. Відкрийте на комп'ютері командну стрічку. В операційній системі Windows клацнітьПуск, виберіть пункт Виконати і введіть cmd.

b. Введіть ping та ІР-адресу пристрою.

c. Якщо у вікні відображається час передачі сигналу в обох напрямках, це свідчить проте, що мережа працює.

2. Якщо перевірку зв'язку виконати не вдалося, перевірте, чи увімкнені мережевіконцентратори, а також чи налаштування мережі на пристрої та комп'ютері зроблено длятої самої мережі.

Пристрій використовує неправильне з'єднання та подвійні налаштування мережіФахівці Hewlett-Packard рекомендують залишати ці налаштування в режимі автоматичноговизначення (значення за замовчуванням). У разі зміни цих налаштувань потрібно також змінитиналаштування мережі.

Нове програмне забезпечення стало причиною проблем із сумісністюПеревірте правильність встановлення нового програмного забезпечення та використання уньому потрібного драйвера принтера.

Неправильно налаштований комп'ютер або робоча станція1. Перевірте мережеві драйвери, драйвери принтера та мережеве перенаправлення.

2. Перевірте налаштування операційної системи.

Вимкнено пристрій або неправильні інші мережеві налаштування1. Щоб перевірити стан мережевого протоколу, перегляньте сторінку конфігурації. У разі

потреби увімкніть його.

2. Якщо потрібно, перевстановіть налаштування мережі.

UKWW Усунення проблем з підключенням 249

Page 264: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Несправності програмного забезпечення пристроюНесправність Рішення

Драйвера принтера пристрою немає у папці Принтер ● Перезавантажте комп'ютер, щоб ще раз запуститипроцес буферизації. Якщо буфер не працює, у папціPrinters (Принтери) не відображатимуться жоднідрайвери принтера.

● Перевстановіть програмне забезпечення виробу.

ПРИМІТКА. Закрийте всі програми, щовиконуються. Щоб закрити програму, піктограма якоївідображається у системній області панелі завдань,клацніть правою кнопкою миші на піктограмі івиберіть пункт Закрити чи Вимкнути.

● Спробуйте підключити кабель USB до іншого USB-порту комп’ютера.

Під час встановлення програмного забезпеченнявідображається повідомлення про помилку

● Перевстановіть програмне забезпечення виробу.

ПРИМІТКА. Закрийте всі програми, щовиконуються. Щоб закрити програму, піктограма якоївідображається на панелі завдань, клацніть правоюкнопкою миші на піктограмі і виберіть Закрити чиВимкнути.

● Перевірте наявність вільного місця на диску привстановленні програмного забезпечення принтера. Уразі необхідності звільніть максимально можливийоб’єм місця на диску і перевстановіть програмнезабезпечення принтера.

● У разі необхідності запустіть програмудефрагментації диска і перевстановіть програмнезабезпечення.

Принтер готовий до роботи, проте не друкує ● Видрукуйте сторінку конфігурації і перевірте функціївиробу.

● Перевірте, чи правильно підключено кабелі і чивідповідають вони технічним вимогам. Це кабеліUSB та живлення. Спробуйте підключити новийкабель.

250 Розділ 12 Усунення несправностей UKWW

Page 265: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Вирішення типових проблем, що можуть виникати накомп’ютерах Mac

● Драйвера принтера немає у списку у вкладці Print & Fax (Принтери та факси).

● Назва виробу не відображається у списку принтерів у програмі Print & Fax (Принтери іфакси).

● Драйвер принтера не налаштовує автоматично вибраний виріб у списку Print & Fax(Принтери і факси).

● Завдання друку не було надіслано на потрібний пристрій

● При підключенні за допомогою кабелю USB принтер не відображається у списку Print &Fax (Принтери і факси) після вибору драйвера.

● Використовується загальний драйвер принтера в умовах USB-підключення

Драйвера принтера немає у списку у вкладці Print & Fax (Принтери тафакси).

1. Перевірте наявність файлу .GZ виробу у папці жорсткого диску: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources. У разі необхідності перевстановіть програмне забезпечення.

2. Якщо файл GZ знаходиться у папці, файл PPD може бути пошкоджений. Видаліть його івстановіть програмне забезпечення ще раз.

Назва виробу не відображається у списку принтерів у програмі Print &Fax (Принтери і факси).

1. Перевірте, чи всі кабелі правильно підключені та пристрій увімкнено.

2. Щоб перевірити ім'я пристрою, надрукуйте сторінку конфігурації. Перевірте, чи назва насторінці конфігурації збігається з назвою виробу, зазначеною в списку Print & Fax(Принтери і факси).

3. Замініть USB-кабель або мережевий кабель якіснішим.

Драйвер принтера не налаштовує автоматично вибраний виріб усписку Print & Fax (Принтери і факси).

1. Перевірте, чи всі кабелі правильно підключені та пристрій увімкнено.

2. Перевірте наявність файлу .GZ виробу у папці жорсткого диску: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources. У разі необхідності перевстановіть програмне забезпечення.

3. Якщо файл GZ знаходиться у папці, файл PPD може бути пошкоджений. Видаліть його івстановіть програмне забезпечення ще раз.

4. Замініть USB-кабель або мережевий кабель якіснішим.

UKWW Вирішення типових проблем, що можуть виникати на комп’ютерах Mac 251

Page 266: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Завдання друку не було надіслано на потрібний пристрій1. Відкрийте чергу друку та запустіть ще раз завдання.

2. Можливо, завдання друку отримав інший пристрій із таким самим чи подібним іменем. Щобперевірити ім'я пристрою, надрукуйте сторінку конфігурації. Перевірте, чи назва на сторінціконфігурації збігається з назвою виробу, зазначеною в списку Print & Fax (Принтери іфакси).

При підключенні за допомогою кабелю USB принтер невідображається у списку Print & Fax (Принтери і факси) після виборудрайвера.

Усунення несправностей програмного забезпечення

▲ Упевніться, що ваша операційна система Mac – Mac OS X версії 10.5 чи пізнішої.

Усунення несправностей апаратного забезпечення

1. Перевірте, чи пристрій увімкнено.

2. Перевірте, чи правильно підключено кабель USB.

3. Перевірте, чи використовується відповідний високошвидкісний кабель USB.

4. Переконайтеся, що з одного ланцюга мережі не живляться надто багато USB-пристроїв.Відключіть усі пристрої з ланцюга і підключіть кабель напряму до USB-порту комп’ютера.

5. Упевніться, що до ланцюга підключено не більше двох пасивних USB-концентраторів.Відключіть усі пристрої з ланцюга та підключіть кабель напряму до USB-порту комп’ютера.

ПРИМІТКА. Клавіатура iMac – це пасивний USB-концентратор.

Використовується загальний драйвер принтера в умовах USB-підключення

Якщо до встановлення програмного забезпечення було під'єднано USB-кабель, можливо,використовується загальний драйвер принтера, а не драйвер пристрою.

1. Видаліть загальний драйвер.

2. Встановіть програмне забезпечення ще раз, використовуючи компакт-диск, який додаєтьсядо пристрою. Не підключайте USB-кабель, поки програма встановлення забезпечення невідобразить відповідне повідомлення.

3. У разі встановлення кількох драйверів слід вибрати потрібний принтер у розкривномуменю Format For (Формат для), яке знаходиться в діалоговому вікні Print (Друк).

252 Розділ 12 Усунення несправностей UKWW

Page 267: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

A Витратні матеріали та аксесуари

● Замовлення частин, аксесуарів та витратних матеріалів

● Номери частин

UKWW 253

Page 268: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Замовлення частин, аксесуарів та витратнихматеріалів

Замовлення витратних матеріалів і паперу www.hp.com/go/suresupply

Замовлення фірмових деталей та аксесуарів HP www.hp.com/buy/parts

Замовлення через провайдерів послуг або підтримки Зверніться в авторизований центр обслуговування НР чидо вповноваженого постачальника технічної підтримки.

254 Додаток A Витратні матеріали та аксесуари UKWW

Page 269: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Номери частинНаведений нижче список додаткових пристроїв був дійсний на момент друку. Інформація длязамовлення та наявність додаткових пристроїв можуть змінитись протягом терміну служби.

Картридж

Елемент Опис Номер компонента

Картридж друку HP LaserJet Чорний картридж CE278A

Кабелі та інтерфейси

Елемент Опис Номер компонента

USB-кабель 2-метровий кабель типу А-В 8121-0868

Ремонтні комплекти

Елемент Опис Номер компонента

Ролик подачі Ролик подачі для вхідного лотка RL1-1443-000CN

Блок розділення сторінок Блок розділення для вхідного лотка RM1-4006-000CN

UKWW Номери частин 255

Page 270: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

256 Додаток A Витратні матеріали та аксесуари UKWW

Page 271: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

B Обслуговування та технічнапідтримка

● Положення обмеженої гарантії Hewlett-Packard

● Гарантійна програма HP Premium Protection Warranty: Положення обмеженої гарантії накартриджі LaserJet

● Дані на картриджі друку

● Ліцензійна угода з кінцевим користувачем

● Підтримка користувачів

● Повторне пакування виробу

UKWW 257

Page 272: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Положення обмеженої гарантії Hewlett-PackardПРОДУКТ HP ТРИВАЛІСТЬ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ

HP LaserJet M1536dnf Заміна пристрою протягом одного року

Компанія HP гарантує вам як кінцевому користувачеві, що апаратне забезпечення і аксесуариHP не будуть мати дефектів у матеріалах та якості виготовлення протягом зазначеного вищетерміну, який починається з дати придбання виробу. Якщо протягом терміну дії гарантіїкомпанія HP отримає сповіщення про зазначені дефекти, HP, на власний розсуд, відремонтуєабо замінить дефектні вироби. Вироби для заміни можуть бути новими або еквівалентниминовим за характеристиками.

Компанія HP гарантує, що програмне забезпечення HP не матиме збоїв у виконанні програмнихінструкцій через дефекти у матеріалах та якості виготовлення, при правильному встановленніта використанні з дати придбання виробу і протягом зазначеного вище терміну. Якщо протягомтерміну дії гарантії компанія HP отримає сповіщення про зазначені збої у виконанні програмнихінструкцій, HP замінить дефектне програмне забезпечення.

HP не гарантує безперервної або безпомилкової роботи продуктів HP. Якщо компанія HPпротягом прийнятного терміну не може відремонтувати чи замінити виріб згідно з умовамигарантії, ви матимете право на відшкодування вартості виробу за ціною покупки при поверненнівиробу.

Вироби HP можуть містити відновлені деталі, еквівалентні новим за своїми властивостями, абож такі, що могли частково використовуватися.

Гарантія не поширюється на дефекти, спричинені (a) неправильним чи невідповіднимобслуговуванням або калібруванням, (б) програмним забезпеченням, інтерфейсними модулямичастинами або витратними матеріалами, не підтримуваними HP, (в) недозволенимимодифікаціями чи використанням, (г) експлуатація в умовах, що не відповідають наведенимумовам експлуатації виробу або (д) неправильної підготовки чи підтримки місця встановлення.

У МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ МІСЦЕВИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ВИЩЕЗАЗНАЧЕНІ ГАРАНТІЙНІЗОБОВ’ЯЗАННЯ Є ЕКСКЛЮЗИВНИМИ, І ЖОДНІ ІНШІ ГАРАНТІЇ АБО УМОВИ, УСНІ ЧИПИСЬМОВІ, НЕ Є ПРЯМИМИ ЧИ НЕПРЯМИМИ, І КОМПАНІЯ HP ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД БУДЬ-ЯКИХ НЕЯВНИХ ГАРАНТІЙ АБО УМОВ КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ, ЗАДОВІЛЬНОЇ ЯКОСТІ АБОПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОГО ПРИЗНАЧЕННЯ. Деякі країни/регіони, штати і провінції недозволяють обмеження тривалості неявної гарантії, тому вищезазначені обмеження чи виняткиможуть там не застосовуватися. Ця гарантія надає вам певні юридичні права; також ви можетемати інші права, що залежать від країни/регіону, штату чи провінції.

Обмежена гарантія HP діє в будь-якій країні/регіоні, де HP надає підтримку для цього виробу іде HP продає цей виріб. Рівень гарантійного обслуговування відповідає місцевим стандартам.HP не буде змінювати форму, параметри або функції виробу для забезпечення його роботи вкраїнах/регіонах, де використання виробу ніколи не передбачувалося законодавством чирегламентуючими нормативами.

У МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ МІСЦЕВИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ВІДШКОДУВАННЯ, ЯКЕВИЗНАЧАЄТЬСЯ ЦИМИ УМОВАМИ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ, Є ЄДИНИМ І ВИКЛЮЧНИМВІДШКОДУВАННЯМ, ЯКЕ НАДАЄТЬСЯ КОРИСТУВАЧЕВІ. ЗА ВИНЯТКОМ ЗАЗНАЧЕНИХВИЩЕ ОБСТАВИН, В ЖОДНОМУ РАЗІ КОМПАНІЯ HP АБО ЇЇ СТОРОННІ ПОСТАЧАЛЬНИКИНЕ ВІДПОВІДАЮТЬ ЗА ВТРАТУ ДАНИХ ЧИ ПРЯМІ, ОПОСЕРЕДКОВАНІ, ВИПАДКОВІ АБОПОБІЧНІ ЗБИТКИ (В ТОМУ ЧИСЛІ ВТРАТУ ПРИБУТКІВ ЧИ ДАНИХ), НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО,ЧИ Є ОСНОВОЮ ПРЕТЕНЗІЇ КОНТРАКТ, ПОЗОВ АБО ІНШИЙ ЮРИДИЧНИЙ АКТ. Деякі країни/

258 Додаток B Обслуговування та технічна підтримка UKWW

Page 273: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

регіони, штати і провінції не дозволяють винятки чи обмеження для випадкових чи непрямихзбитків, тому вищезазначені обмеження чи винятки можуть там не застосовуватися.

УМОВИ ЦІЄЇ ГАРАНТІЇ, ЗА ВИНЯТКОМ ДОЗВОЛЕНИХ ЗАКОНОМ МЕЖ, НЕ ВИКЛЮЧАЮТЬ, НЕОБМЕЖУЮТЬ ТА НЕ ЗМІНЮЮТЬ ОБОВ'ЯЗКОВІ ЗАКОННІ ПРАВА, ЗАСТОСОВУВАНІ ДОПРОДАЖУ ВАМ ЦЬОГО ВИРОБУ, А ЛИШЕ ДОПОВНЮЮТЬ ТАКІ ПРАВА.

UKWW Положення обмеженої гарантії Hewlett-Packard 259

Page 274: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Гарантійна програма HP Premium Protection Warranty:Положення обмеженої гарантії на картриджі LaserJet

Цей виріб HP гарантовано не має дефектів у матеріалах та якості виготовлення.

Ця гарантія не поширюється на вироби, що (a) були перезаправлені, модифіковані, відновленічи змінені будь-яким іншим чином, (б) мають несправності, що є результатом неправильноговикористання, зберігання чи експлуатації в умовах, що не відповідають наведеним умовамексплуатації виробу, або (в) демонструють ознаки зношування при звичайному використанні.

Для отримання гарантійного обслуговування поверніть виріб у місце придбання (з письмовимописом несправності і зразками друку) чи зверніться до служби технічної підтримки HP. Навласний розсуд компанія HP замінить дефектні вироби чи компенсує їхню вартість.

У МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ МІСЦЕВИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ВИЩЕЗАЗНАЧЕНІ ГАРАНТІЙНІЗОБОВ’ЯЗАННЯ Є ЕКСКЛЮЗИВНИМИ, І ЖОДНІ ІНШІ ГАРАНТІЇ АБО УМОВИ, УСНІ ЧИПИСЬМОВІ, НЕ Є ПРЯМИМИ ЧИ НЕПРЯМИМИ, І КОМПАНІЯ HP ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД БУДЬ-ЯКИХ НЕЯВНИХ ГАРАНТІЙ АБО УМОВ КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ, ЗАДОВІЛЬНОЇ ЯКОСТІ АБОПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОГО ПРИЗНАЧЕННЯ.

У МЕЖАХ, ВИЗНАЧЕНИХ МІСЦЕВИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, В ЖОДНОМУ РАЗІ КОМПАНІЯ HPАБО ЇЇ СТОРОННІ ПОСТАЧАЛЬНИКИ НЕ ВІДПОВІДАЮТЬ ЗА ПРЯМІ, ОПОСЕРЕДКОВАНІ,НЕПЕРЕДБАЧЕНІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ (В ТОМУ ЧИСЛІ ВТРАТУ ПРИБУТКІВ ЧИ ДАНИХ),НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО, ЧИ Є ОСНОВОЮ ПРЕТЕНЗІЇ КОНТРАКТ, ПОЗОВ АБО ІНШИЙЮРИДИЧНИЙ АКТ.

УМОВИ ЦІЄЇ ГАРАНТІЇ, ЗА ВИНЯТКОМ ДОЗВОЛЕНИХ ЗАКОНОМ МЕЖ, НЕ ВИКЛЮЧАЮТЬ, НЕОБМЕЖУЮТЬ ТА НЕ ЗМІНЮЮТЬ ОБОВ'ЯЗКОВІ ЗАКОННІ ПРАВА, ЗАСТОСОВУВАНІ ДОПРОДАЖУ ВАМ ЦЬОГО ВИРОБУ, А ЛИШЕ ДОПОВНЮЮТЬ ТАКІ ПРАВА.

260 Додаток B Обслуговування та технічна підтримка UKWW

Page 275: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Дані на картриджі друкуУ картриджах друку НР, які використовуються в цьому пристрої, є мікросхеми, які допомагаютькерувати роботою пристрою.

Крім того, така мікросхема накопичує обмежений об'єм даних про використання пристрою,зокрема: дату першого встановлення картриджа друку, дату останнього використаннякартриджа друку, кількість сторінок, які було надруковано за допомогою цього картриджу,покриття сторінки, використані режими друку, усі помилки друку, які сталися, а також модельпристрою. Така інформація допомагає компанії НР розробляти нові пристрої із врахуваннямпотреб друку клієнта.

Дані, отримані з мікросхеми картриджа друку, не містять інформації, яку можна використатидля встановлення особи клієнта чи користувача картриджа або пристрою.

HP збирає взірці мікросхем із картриджів друку, які повертаються у програму НР збезкоштовного повернення та утилізації (партнери НР у світі: www.hp.com/recycle). Мікросхемиз таких зразків зчитуються та вивчаються з метою вдосконалення нових виробів НР. ПартнериНР, які допомагають у переробці цього картриджа для друку, можуть також мати доступ дотаких даних.

Будь-яка третя сторона, яка отримує картридж друку, може мати доступ до анонімноїінформації на мікросхемі. Якщо ви не бажаєте надавати доступ до такої інформації, мікросхемуможна відключити. Проте, якщо мікросхему відключити, вона більше не підлягає використаннюу пристроях НР.

UKWW Дані на картриджі друку 261

Page 276: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Ліцензійна угода з кінцевим користувачемУВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ТИМ, ЯК РОЗПОЧАТИ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГОПРОГРАМНОГО ПРОДУКТУ: Ця ліцензійна угода з кінцевим користувачем (далі — “Угода”) єконтрактом між вами (фізичною або юридичною особою, яку ви представляєте) і компанієюHewlett-Packard (далі “HP”), що визначає умови використання вами програмного продукту (далі— “Програмне забезпечення”). Ця Угода не застосовується, якщо існує окрема ліцензійна угодаміж вами і компанією HP або її постачальниками, що стосується Програмного забезпечення,включаючи угоду з використання документації в Інтернеті. Термін “Програмне забезпечення”може містити (i) відповідні носії інформації, (ii) посібник користувача і друковані матеріали, атакож (iii) документацію в Інтернеті або електронну документацію (разом — “Документаціякористувача”).

ПРАВА НА ВИКОРИСТАННЯ ДАНОГО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАДАЮТЬСЯ ТІЛЬКИЗА УМОВИ, ЩО ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЬ ПРИЙНЯТИ УСІ ПОЛОЖЕННЯ І УМОВИ ДАНОЇ УГОДИ.ЗДІЙСНЮЮЧИ УСТАНОВКУ, КОПІЮВАННЯ, ЗАВАНТАЖЕННЯ АБО ВИКОРИСТОВУЮЧИПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ БУДЬ-ЯКИМ ІНШИМ ЧИНОМ, ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЬПРИЙНЯТИ УМОВИ ЦІЄЇ УГОДИ. ЯКЩО ВИ НЕ ЗГОДНІ ПРИЙНЯТИ УМОВИ ЦІЄЇ УГОДИ, НЕВСТАНОВЛЮЙТЕ, НЕ ЗАВАНТАЖУЙТЕ І НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ПРОГРАМНЕЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ІНШИМ ЧИНОМ. ЯКЩО ВИ ПРИДБАЛИ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, АЛЕНЕ ПОГОДЖУЄТЕСЬ З УМОВАМИ ЦІЄЇ УГОДИ, ПОВЕРНІТЬ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯДО МІСЦЯ ПРОДАЖУ ПРОТЯГОМ ЧОТИРНАДЦЯТИ ДНІВ, ЩОБ ПОВЕРНУТИ СУМУ,ВИТРАЧЕНУ НА ПРИДБАННЯ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ. ЯКЩО ПРОГРАМНЕЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ВСТАНОВЛЕНО АБО ПОСТАЧАЄТЬСЯ З ІНШИМ ПРОДУКТОМ КОМПАНІЇHP, ВИ МОЖЕТЕ ПОВЕРНУТИ НЕВИКОРИСТАНИЙ ПРОДУКТ.

1. ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ІНШИХ ВИРОБНИКІВ. Програмне забезпечення може міститикрім власного програмного забезпечення компанії HP (“Програмне забезпечення компанії HP”)ліцензійне програмне забезпечення інших виробників (“Програмне забезпечення іншоговиробника” і “Ліцензія іншого виробника”). Будь-яке Програмне забезпечення інших виробниківпідлягає ліцензуванню згідно з відповідною Ліцензією іншого виробника. Як правило, Ліцензіяіншого виробника знаходиться у файлі, наприклад license.txt; якщо ви не можете знайтиЛіцензію іншого виробника, зверніться у компанію HP. Якщо Ліцензії інших виробників містятьліцензії, які вимагають наявності вихідного коду (наприклад, Загальна публічна ліцензія), авідповідний вихідний код не надається разом з програмним забезпеченням, див. сторінкитехнічної підтримки продукту на веб-вузлі компанії HP (hp.com), щоб дізнатися, яким чиномможна отримати вихідний код.

2. ЛІЦЕНЗІЙНІ ПРАВА. У разі дотримання всіх положень і умов цієї Угоди ви отримаєте такіправа:

a. Використання. Компанія HP надає вам ліцензію для використання однієї копії Програмногозабезпечення компанії HP. Термін “Використання” включає встановлення, копіювання,збереження, завантаження, виконання, відображення та інші способи використанняПрограмного забезпечення компанії HP. Ви не можете змінювати Програмне забезпеченнякомпанії HP або дезактивувати будь-які функції ліцензування та керування програмнимзабезпеченням компанії HP. Якщо це Програмне забезпечення надається компанією HP длявикористання з обладнанням, призначеним для друку або роботи із зображеннями (наприклад,якщо програмне забезпечення є драйвером для принтера, мікропрограмою або додатковоюпрограмою), Програмне забезпечення компанії HP може використовуватись тільки з такимпродуктом (“Продукт компанії HP”). Додаткові обмеження щодо використання можуть бутивказані у Документації для користувача. Ви не маєте права відокремлювати компонентиПрограмного забезпечення компанії HP для його використання. Ви не маєте права здійснюватирозповсюдження Програмного забезпечення компанії HP.

262 Додаток B Обслуговування та технічна підтримка UKWW

Page 277: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

b. Копіювання. Право на копіювання означає, що ви можете створювати архівні або резервнікопії програмного забезпечення компанії HP, за умови, що кожна копія містить всі вихідніповідомлення про авторські права і використовується тільки як резервна копія.

3. ОНОВЛЕННЯ. Для використання Програмного забезпечення компанії HP, що надаєтьсякомпанією HP як оновлення або доповнення (разом — “Оновлення”), необхідно спочаткуотримати ліцензію на вихідне програмне забезпечення компанії HP, що було визначенокомпанією HP як таке, що підлягає оновленню. Якщо Оновлення замінює вихідне програмнезабезпечення, не можна більше використовувати таке Програмне забезпечення компанії HP.Ця Угода застосовується до будь-якого оновлення, крім тих випадків, коли компанія HPпередбачає інші умови використання певного оновлення. У разі невідповідності цієї Угоди таінших умов, пріоритет мають інші умови.

4. ПЕРЕДАЧА.

a. Передача третім особам. Вихідний кінцевий користувач програмного забезпечення компаніїHP може здійснити одноразову передачу програмного забезпечення компанії HP іншомукінцевому користувачеві. Будь-яка передача має включати всі компоненти, носії даних,документацію користувача, цю угоду, а також сертифікат автентичності, якщо він є. Цяпередача не може бути опосередкованою, наприклад консігнацією. Перед здійсненнямпередачі кінцевий користувач, що отримує програмне забезпечення, повинен прийняти умовицієї Угоди. Після передачі програмного забезпечення компанії HP ваша ліцензія скасовується.

b. Обмеження. Ви не маєте права надавати Програмне забезпечення компанії HP в прокат,оренду або у тимчасове користування, а також використовувати програмне забезпеченнякомпанії HP з метою комерційного розподілення часу або спільного використання в офісі. Ви неможете надавати субліцензію, назначати або у інший спосіб передавати Програмнезабезпечення компанії HP, за винятком тих випадків, що явно визначені цією Угодою.

5. ПРАВА ВЛАСНОСТІ. Всі права на інтелектуальну власність для цього Програмногозабезпечення і документації для користувача належать компанії HP або її постачальникам ізахищені законом, включаючи відповідні закони про авторське право, комерційні таємниці ізакони про товарні знаки. Ви не можете видаляти будь-які позначення продукту, повідомленняпро авторські права або обмеження з Програмного забезпечення.

6. ОБМЕЖЕННЯ ЩОДО РОЗКРИТТЯ ТЕХНОЛОГІЇ. Ви не можете розкривати технологію,декомпілювати або дезасемблювати Програмне забезпечення компанії HP, крім тих випадків,які дозволені відповідними законами.

7. ЗГОДА НА ВИКОРИСТАННЯ ДАНИХ. Компанія HP і її афільовані особи збирають івикористовують технічну інформацію, надану вами, що стосується (i) використання вамиПрограмного забезпечення або Продукту компанії HP або (ii) надання послуг підтримки дляПрограмного забезпечення або Продукту компанії HP. Всі ці дані будуть використовуватисязгідно з політикою конфіденційності компанії HP. Компанія HP не буде використовувати такідані у спосіб, при якому може бути розкрито вашу особу, крім тих випадків, коли це необхіднодля надання вам кращих можливостей використання продуктів і технічної підтримки.

8. ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ. Не зважаючи на ушкодження, які ви можете отримати,відповідальність компанії HP і її постачальників, згідно з цією Угодою, і отримане вамивідшкодування, згідно з цією Угодою, обмежується найбільшою сумою, що ви фактичнозаплатили за Продукт, або 5,00 доларами США. У ВСІХ ВИПАДКАХ, ПЕРЕДБАЧЕНИХЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, КОМПАНІЯ HP АБО ЇЇ ПОСТАЧАЛЬНИКИ НЕ БУДУТЬ НЕСТИВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА БУДЬ-ЯКІ НАВМИСНІ, ВИПАДКОВІ, НЕПРЯМІ АБО ПОДАЛЬШІЗБИТКИ (ВКЛЮЧАЮЧИ ЗБИТКИ ЗА НЕОТРИМАНИЙ ПРИБУТОК, ВТРАТУ ДАНИХ,ПЕРЕРИВАННЯ РОБОТИ КОМПАНІЇ, ОСОБИСТІ УШКОДЖЕННЯ АБО ВТРАТУКОНФІДЕНЦІЙНОСТІ) У РАЗІ ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ У БУДЬ-ЯКИЙ СПОСІБ АБО НЕМОЖЛИВОСТІ ЙОГО ВИКОРИСТАННЯ, НАВІТЬ ЯКЩО КОМПАНІЯ HP

UKWW Ліцензійна угода з кінцевим користувачем 263

Page 278: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

АБО ІНШІ ПОСТАЧАЛЬНИКИ БУЛИ ПОІНФОРМОВАНІ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХУШКОДЖЕНЬ, А ТАКОЖ ЯКЩО ВКАЗАНА ВИЩЕ КОМПЕНСАЦІЯ НЕ ВІДПОВІДАЄ СВОЇЙОСНОВНІЙ МЕТІ. У деяких країнах/регіонах або інших правових системах не дозволеновиключати або обмежувати відповідальність за випадкові та подальші збитки, тому вказанівище обмеження можуть не стосуватися вас.

9. УРЯДОВІ КЛІЄНТИ В США Якщо ви є урядовою організацією США, тоді згідно з FAR 12.211 іFAR 12.212 Комерційне програмне забезпечення, Документація з програмного забезпечення іТехнічні дані про комерційні об’єкти ліцензуються згідно з дійсною угодою про комерційніліцензії компанії HP.

10. ВІДПОВІДНІСТЬ ВИМОГАМ ЕКСПОРТНОГО ПРАВА. Ви повинні дотримуватись усіх законів,правил і вимог (i), чинних для імпорту і експорту Програмного забезпечення, або (ii) обмеженнявикористання Програмного забезпечення, включаючи будь-які вимоги щодо розповсюдженняядерної, хімічної або біологічної зброї.

11. ЗБЕРЕЖЕННЯ ПРАВ. Компанія HP і її постачальники зберігають за собою всі права, що ненадаються вам явним чином цією Угодою.

(c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Уточнення від 11/06

264 Додаток B Обслуговування та технічна підтримка UKWW

Page 279: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Підтримка користувачівТелефонна підтримка у вашій країні/вашому регіоні

Майте під руками назву виробу, серійний номер, датупридбання і будьте готовими описати проблему, щовиникла.

Номери телефонів для різних країн/регіонів зазначаютьсяу брошурі, що постачається разом із упакуванням виробу,або на сайті www.hp.com/support/.

Цілодобова підтримка в Інтернеті www.hp.com/support/ljm1530series

Підтримка для виробів, що використовуються ізкомп'ютером Macintosh

www.hp.com/go/macosx

Завантаження службових програм, драйверів таелектронної інформації

www.hp.com/go/ljm1530series_software

Замовлення додаткових угод про технічнеобслуговування та технічну підтримку HP

www.hp.com/go/carepack

Зареєструйте свій пристрій www.register.hp.com

UKWW Підтримка користувачів 265

Page 280: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Повторне пакування виробуЯкщо служба обслуговування клієнтів HP виявить, що виріб необхідно повернути до компаніїHP для ремонту, виконайте такі дії для повторного пакування виробу перед перевезенням.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Ви як клієнт несете відповідальність за пошкодження, які можутьвиникнути під час транспортування внаслідок неправильного пакування.

1. Вийміть і зберігайте окремо картридж.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Надзвичайно важливо зняти картриджі до перевезення виробу. Якщозалишити картридж у пристрої, під час перевезення він потече та вкриє двигун пристроюта інші деталі тонером.

Щоб запобігти пошкодженню картриджа, не торкайтесь роликів на ньому, зберігайтекартридж в оригінальній чи іншій упаковці, щоб не допустити потрапляння на нього світла.

2. Від'єднайте та збережіть кабель живлення, інтерфейсний кабель і додаткові аксесуари,наприклад плату EIO.

3. Якщо можливо, укладіть зразки друку та 50 - 100 аркушів паперу чи іншого носія, на якомудрук виявився незадовільної якості.

4. У США: зателефонуйте до служби обслуговування клієнтів HP і замовте новийпакувальний матеріал. У інших країнах/регіонах: якщо можливо, використовуйтеоригінальний пакувальний матеріал. Hewlett-Packard рекомендує застрахуватиобладнання на час перевезення.

266 Додаток B Обслуговування та технічна підтримка UKWW

Page 281: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

C Характеристики виробу

● Фізичні характеристики

● Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія

● Вимоги до середовища

UKWW 267

Page 282: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Фізичні характеристикиТаблиця C-1 Фізичні характеристики1

Характеристики HP LaserJet M1536dnf

Вага пристрою 11,7 kg

Висота пристрою 373 мм

Глибина пристрою 343 мм

Ширина пристрою 441 мм

1 Значення розраховуються на основі попередніх даних. Див. розділ www.hp.com/support/ljm1530series.

268 Додаток C Характеристики виробу UKWW

Page 283: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Споживання електроенергії, електротехнічніхарактеристики та акустична емісія

Щоб отримати найновіші дані, див. www.hp.com/go/ljm1530series_regulatory.

Вимоги до середовищаТаблиця C-2 Вимоги до довкілля

Робоче значення1 Зберігання1

Температура від 10° до 32,5°C 0° - 35°C

Відносна вологість від 10 до 80 % від 10 до 80 %

1 Значення розраховуються на основі попередніх даних. Див. розділ www.hp.com/support/ljm1530series.

UKWW Споживання електроенергії, електротехнічні характеристики та акустична емісія 269

Page 284: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

270 Додаток C Характеристики виробу UKWW

Page 285: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

D Нормативна інформація

● Нормативні положення Федеральної Комісії Зв'язку (FCC)

● Програма керування впливом пристрою на навколишнє середовище

● Заява про відповідність

● Заява про безпеку

● Додаткові вимоги до телекомунікаційних пристроїв (факсів)

UKWW 271

Page 286: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Нормативні положення Федеральної Комісії Зв'язку(FCC)

Це обладнання перевірено на відповідність обмеженням для цифрових пристроїв класу Bзгідно частини 15 правил FCC. Ці обмеження розроблені з метою забезпечення належногозахисту від шкідливих електромагнітних перешкод у побутових умовах. Дане обладнанняутворює, використовує та може випромінювати енергію радіочастоти. У разі неналежноговстановлення або використання обладнання, воно може створювати неприпустимі перешкодидля радіозв'язку. Проте неможливо повністю гарантувати, що за певних умов встановленняперешкоди не виникатимуть. Якщо це обладнання створює перешкоди для приймання радіо- ітелесигналу, що можна визначити шляхом увімкнення і вимкнення обладнання, рекомендовановикористання декількох способів усунення цих перешкод:

● Змініть напрямок або місце розташування прийомної антени.

● Збільшіть відстань між обладнанням та приймачем.

● Під'єднайте обладнання до іншої розетки (не до тої, до якої під'єднано приймач).

● Проконсультуйтесь у свого дилера або досвідченого радіо/телетехніка.

ПРИМІТКА. Будь-які зміни або модифікації конструкції принтера, не схвалені компанією HP,можуть призвести до позбавлення користувача права на використання цього обладнання.

Для відповідності обмеженням для пристроїв класу B частини 15 правил FCC обов'язковим євикористання екранованого інтерфейсного кабелю.

272 Додаток D Нормативна інформація UKWW

Page 287: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Програма керування впливом пристрою нанавколишнє середовищеЗахист довкілля

Компанія Hewlett-Packard зобов’ язується постачати якісні товари з урахуванням виконаннявимог до захисту довкілля. При розробці цього продукту вжито заходи, спрямовані назменшення впливу на довкілля.

Створення озонуЦей продукт не виділяє газ озон (O3) у помітній кількості.

ЕнергоспоживанняУ режимах готовності та Режим очікування споживання енергії значно зменшується, що сприяєзбереженню природних ресурсів і зниженню витрат без впливу на швидкодію пристрою.Обладнання для друку й обробки зображень Hewlett-Packard із логотипом ENERGY STAR®

відповідає вимогам ENERGY STAR U.S. Environmental Protection Agency до обладнання зобробки зображень. Обладнання з обробки зображень, що відповідає вимогам ENERGY STAR,позначено таким символом:

Додаткову інформацію про обладнання з обробки зображень, що відповідає вимогам ENERGYSTAR, можна знайти на:

www.hp.com/go/energystar

Споживання тонеруВ економному режимі EconoMode принтер використовує менше тонера, що може подовжититермін служби картриджа.

Використання паперуЦя функція ручного/автоматичного дуплексного друку (двостороннього друку) і можливістьдруку N-up (друку кількох сторінок на одному аркуші) дають змогу знизити споживання паперута, відповідно, зменшити витрати природних ресурсів для його виготовлення.

ПластмасиПластмасові деталі вагою більше 25 грамів мають позначку, що відповідає міжнароднимстандартам та полегшує ідентифікацію пластмаси для утилізації деталей після завершеннятерміну служби.

UKWW Програма керування впливом пристрою на навколишнє середовище 273

Page 288: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

витратні матеріали для HP LaserJetУчасть у програмі HP Planet Partners забезпечує безкоштовну утилізацію використанихкартриджів HP LaserJet. На кожній новій упаковці з картриджем HP LaserJet і витратнимиматеріалами подано інформацію про програму та інструкції кількома мовами. Щоб уникнутидодаткової плати, використані картриджі краще повертати разом, а не окремо.

HP прагне постачати інноваційні та високоякісні продукти і послуги, що екологічними — відконструювання і виробництва до дистрибуції, експлуатації і переробки. Якщо ви берете участьу програмі HP Planet Partners, ми гарантуємо, що картриджі HP LaserJet будуть належнимчином перероблятись з відновленням цінних пластмас і металів для нових виробів ізапобіганням утворенню багатотонних сміттєзвалищ. Оскільки даний картридж будеперероблено і використано як новий матеріал, його не буде повернуто вам. Дякуємо завідповідальне ставлення до довкілля!

ПРИМІТКА. Використовуйте цю поштову картку для повернення тільки оригінальнихкартриджів HP LaserJet. Не використовуйте цю поштову картку для струйних картриджів HP,картриджів сторонніх виробників, перезаправлених чи відновлених картриджів або жповернених за умовами гарантії. Відомості про переробку струйних картриджів HP можназнайти на сторінці http://www.hp.com/recycle.

Інструкції з повернення і переробки

Сполучені Штати та Пуерто-РікоПоштова картка, що входить до комплекту картриджа HP LaserJet призначена для поверненнята переробки одного або декількох картриджів HP LaserJet після використання. Виконайтеінструкції, наведені нижче.

Повернення кількох елементів (більше, ніж одного картриджа)

1. Запакуйте кожний картридж HP LaserJet в коробку та пакет, в яких ви його отримали.

2. Скріпіть коробки докупи за допомогою пакувальної стрічки або зв'язавши їх. Упаковка можеважити до 31 кг.

3. Скористайтеся заповненою оплаченою поштовою карткою.

АБО

1. Скористайтеся власною зручною коробкою або замовте безкоштовну коробку на сайтіwww.hp.com/recycle чи за телефоном 1-800-340-2445 (вміщає до 31 кг картриджівHP LaserJet).

2. Скористайтеся заповненою оплаченою поштовою карткою.

Повернення одного картриджа

1. Запакуйте кожний картридж HP LaserJet в коробку та пакет, в яких ви його отримали.

2. Наклейте транспортувальні наклейки на передню сторону коробки.

Відправка

Щоб повернути усі картриджі HP LaserJet для переробки, передайте упаковку у відділеннякур'єрської служби UPS або віднесіть в уповноважений центр прийому кур'єрської служби UPS.Для отримання детальнішої інформації про розміщення місцевого центру прийому кур'єрської

274 Додаток D Нормативна інформація UKWW

Page 289: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

служби UPS телефонуйте за номером 1-800-PICKUPS або відвідайте сайт www.ups.com. Якщови виконуєте повернення через поштову службу США, передайте упаковку кур'єру поштовоїслужби або віднесіть у поштове відділення США. Щоб отримати детальнішу інформацію абозамовити додаткові поштові картки чи коробки для повернення використаних матеріалів,відвідайте сайт www.hp.com/recycle або телефонуйте за номером 1-800-340-2445. Замовленнякоштуватиме як звичайне пересилання посилки. Інформація може бути змінена безпопередження.

Для жителів Аляски і Гавайських островів

Не використовуйте етикетку Єдиної служби відправки. Щоб отримати детальнішу інформацію,телефонуйте за номером 1-800-340-2445. Поштова служба США гарантує безкоштовненадсилання картриджа відповідно до угоди з HP для Аляски і Гаваї.

Повернення ресурсів за межами СШАЩоб взяти участь у програмі повернення і переробки використаних ресурсів HP Planet Partners,просто виконайте прості вказівки з посібника з утилізації (додається до упакування новоговитратного елемента виробу) або відвідайте сайт www.hp.com/recycle. Виберіть свою країну/регіон, щоб дізнатися про процедуру повернення витратних матеріалів HP LaserJet для друку.

ПапірЦей виріб придатний для використання утилізованого паперу, за умов, якщо цей папірвідповідає рекомендаціям, перерахованим у HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Цейвиріб пристосований для використання паперу, виготовленого зі вторинної сировини згідно зEN12281:2002.

Обмеження матеріалівДаний продукт HP не містить ртуті.

Даний продукт HP містить батарею, яка може потребувати виконання певних спеціальних дійпісля завершення терміну служби. Батареї, що встановлені у продукті, або постачаються дляцього продукту компанією Hewlett-Packard, включають:

Багатофункціональний пристрій HP LaserJet Pro M1530 Series

Тип: Літій фторид - карбонова

Вага: 0,8 г

Розміщення: На модулі форматування

Можуть бути видаленікористувачем

No (Ні)

UKWW Програма керування впливом пристрою на навколишнє середовище 275

Page 290: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Для отримання відомостей про утилізацію див. веб-сайт www.hp.com/recycle або зверніться допредставників місцевої влади чи до союзу підприємств електронної промисловостіwww.eiae.org.

Утилізація зношеного обладнання користувачами у приватнихгосподарствах країн/регіонів ЄС

Цей символ на виробі чи упаковці вказує, що даний продукт заборонено викидати разом ізпобутовим сміттям. Ви несете відповідальність за утилізацію зношеного обладнання,доставивши його у спеціальний пункт збирання для переробки зношеного електричного таелектронного обладнання. Окремі збирання і переробка зношеного обладнання допомагаютьзберігати природні ресурси і забезпечувати переробку, що відповідає вимогам охорони здоров’я і довкілля. Для отримання докладнішої інформації про утилізацію зношеного обладнаннязверніться у місцеве муніципальне управління, службу видалення відходів чи торгівельну точку,де було придбано продукт.

Хімічні речовиниКомпанія зобов'язується надавати споживачам інформацію про хімічні речовини, яківикористовують у пристроях її виробництва, виконуючи юридичні вимоги, наприклад REACH(Норма EC No 1907/2006 Європейського Парламенту і Ради). Інформацію про хімічні речовини,що використовують у цьому пристрої, можна отримати за адресою: www.hp.com/go/reach.

Специфікації з техніки безпеки матеріалів (MSDS)Довідкові відомості щодо безпеки використання матеріалів, що містять хімічні речовини(наприклад, тонера), можна отримати на веб-сайтах www.hp.com/go/msds або www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.

Отримання докладнішої інформаціїДля отримання інформації про ці теми охорони довкілля див.:

● Сторінка екологічного профілю продукту для даного та багатьох інших продуктів HP

● Відданість компанії HP принципам екологічності

● Система засобів захисту довкілля HP

● Програма повернення і переробки використаних ресурсів HP

● Специфікації з техніки безпеки матеріалів

276 Додаток D Нормативна інформація UKWW

Page 291: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Зверніться на сторінку www.hp.com/go/environment або www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.

UKWW Програма керування впливом пристрою на навколишнє середовище 277

Page 292: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Заява про відповідністьЗаява про відповідність

згідно з ISO/IEC 17050-1 та EN 17050-1

Назва виробника: Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0902-01-ред.1.0

Адреса виробника: 11311 Chinden Boulevard

Boise, Idaho 83714-1021, USA (США)

заявляє, що виріб

Назва пристрою: Багатофункціональний пристрій HP LaserJet Professional M1536 Series

Номер стандартної моделі2) BOISB-0902-01

BOISB-0903-00 – (US-Fax Module LIU)

BOISB-0903-01 – (EURO-Fax Module LIU)

Модифікації виробу: УСІ

Картридж: CE278A

відповідає нижченаведеним технічним характеристикам виробу:

Безпека: IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11

IEC 62311:2007 / EN62311:2008

IEC 60825-1:1993 +A1 +A2/EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (лазерний/світлодіодний пристрій класу1)

GB4943-2001

Електромагнітна сумісність: CISPR22:2005 +A1/ EN55022:2006 +A1 - клас B1)

EN 61000-3-2:2006

EN 61000-3-3:1995 +A1 +A2

EN 55024:1998 +A1 +A2

FCC Розділ 47 CFR, Частина 15 Клас B1) / ICES-003, Випуск 4

GB9254-2008, GB17625.1-2003

TELECOM: ES 203 021; FCC Розділ 47 CFR, Частина 683)

ВИКОРИСТАННЯЕЛЕКТРОЕНЕРГІЇ:

Регламент (ЄC) №. 1275/2008

Додаткова інформація:

Цей пристрій відповідає вимогам Директиви EMC 2004/108/EC, Директиви про низьку напругу 2006/95/EC, Директиви Євросоюзущодо термінального радіо- та телекомунікаційного обладнання 1999/5/EC (Додаток II), Директиви EuP 2005/32/EC та маєвідповідну сертифікацію СЕ .

278 Додаток D Нормативна інформація UKWW

Page 293: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Цей пристрій відповідає частині 15 правил FCC. Експлуатація пристрою підлягає обмеженням таких двох умов: (1) цей пристрійне має створювати неприпустимі перешкоди, і (2) цей пристрій має допускати перешкоди, в тому числі такі, що можутьпризводити до збоїв у роботі.

1. Цей пристрій у типовій для нього експлуатаційній конфігурації прoйшов випробування з використанням персoнальнихкoмп’ютерних систем кoмпанії Hewlett-Packard.

2. Для відповідності стандартам виробу призначено стандартний номер моделі. Не плутайте цей номер з назвою чи номеромпродукту.

3. Крім переліченого вище, до виробу застосовані затвердження та стандарти телекомунікаційних мереж цільових країн/регіонів.

4. Цей пристрій використовує аналоговий модуль факсу зі стандартними номерами моделі: BOISB-0906-00 (US-LIU) або HP(HP LIU), щоб забезпечити відповідність нормативним технічним вимогам країн/регіонів продажу.

Boise, Idaho USA (США)

вересень, 2010

Лише для питань відповідності стандартам:

Адреса в Європі: Місцевий офіс продажу та обслуговування Hewlett-Packard або компанія Hewlett-PackardGmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034, Böblingen(факс: +49-7031-14-3143) www.hp.com/go/certificates

Зв’язок із компанією HP в США Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho83707-0015 (телефон: 208-396-6000)

UKWW Заява про відповідність 279

Page 294: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Заява про безпекуБезпека лазерів

Центр з вивчення радіологічного впливу пристроїв на здоров’я людини (Center for Devices andRadiological Health, CDRH) при Управлінні з санітарного нагляду за якістю харчових продуктів імедикаментів США впровадив правила безпеки для лазерних пристроїв, вироблених з 1 серпня1976 р. Відповідність цим правилам є обов’язковою для пристроїв, що продаються в США.Пристрій сертифікований як лазерний виріб "Клас 1" згідно з умовами Стандарту на рівеньрадіаційного випромінювання, розробленого Міністерством охорони здоров'я та соціальногозабезпечення США (DHHS) у відповідності з Законом про радіаційний контроль з метою захистуздоров'я і безпеки, прийнятий 1968 р. Оскільки випромінювання всередині принтера повністюзамкнене в захисному корпусі пристрою, лазерний промінь не може вийти за його межі за будь-яких нормальних дій користувача.

УВАГА! Використання засобів керування, регулювання або виконання процедур, не вказанихв цьому посібнику користувача, може призвести до впливу небезпечного випромінювання.

Нормативні положення декларації про відповідність, КанадаComplies with Canadian EMC Class B requirements.

« Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »

Заява про відповідність стандартам добровільного контрольногокомітету з інтерференції (Японія)

Інструкції щодо кабелю живленняПереконайтеся, що джерело живлення відповідає вимогам виробу до напруги. Значеннянапруги вказано на наклейці на виробі. Для цього пристрою потрібне значення напруги 110-127В або 220-240 В змінного струму з частотою 50/60 Гц.

Під’єднайте пристрій за допомогою кабелю живлення до заземленої розетки змінного струму.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити пристрій, слід використовувати лише комплектнийкабель живлення.

Заява про кабель живлення (Японія)

280 Додаток D Нормативна інформація UKWW

Page 295: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Припис EMC щодо використання пристроїв (Корея)

Заява про лазери, ФінляндіяLuokan 1 laserlaite

Klass 1 Laser Apparat

HP LaserJet M1536dnf, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite.Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.

VAROITUS !

Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjänturvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

VARNING !

Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas förosynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

HUOLTO

HP LaserJet M1536dnf - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saaavata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi eikatsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassalueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilmanerikoistyökaluja.

VARO !

Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessatoiminnassa. Älä katso säteeseen.

VARNING !

Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynliglaserstrålning. Betrakta ej strålen.

Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 mW Luokan 3B laser.

Заява про GS (Німеччина)Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatzvorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produktnicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.

UKWW Заява про безпеку 281

Page 296: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Таблиця речовин (Китай)

Обмеження згідно Положення про шкідливі речовини (Туреччина)Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur

282 Додаток D Нормативна інформація UKWW

Page 297: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Додаткові вимоги до телекомунікаційних пристроїв(факсів)Заява Європейського Союзу щодо здійснення телекомунікаційнихоперацій

Цей пристрій призначено для підключення до аналогових комутованих телефонних мережзагального користування (PSTN) в країнах/регіонах Європейського економічного простору(EEA).

Він відповідає вимогам Директиви Євросоюзу щодо термінального радіо- тателекомунікаційного обладнання 1999/5/EC (Директива II) і має належне маркуваннявідповідності CE.

Докладнішу інформацію див. у Заяві про відповідність від виробника, що розміщена в іншомурозділі цього посібника.

Проте, через відмінності окремих національних телефонних мереж не гарантується безумовнауспішна функціональність пристрою в усіх термінальних вузлах телефонних мереж загальногокористування (PSTN). Сумісність із мережею залежить від правильності налаштувань,виконаних користувачем під час підготовки під'єднання до телефонної мережі PSTN.Дотримуйтеся вказівок цього посібника.

Якщо виникають проблеми зі сумісністю з мережею, зверніться до постачальника обладнанняабо до довідкової служби Hewlett-Packard в країні/регіоні, де функціонуватиме пристрій.

Під'єднання до термінального вузла PSTN може стати причиною додаткових вимог зі сторонимісцевого оператора телефонгної мережі PSTN.

New Zealand Telecom StatementsThe grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom hasaccepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates noendorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, itprovides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item ofTelepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product iscompatible with all of Telecom’s network services.

This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected tothe same line.

This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom “111” Emergency Service.

This product has not been tested to ensure compatibility with the FaxAbility distinctive ring service forNew Zealand.

Additional FCC statement for telecom products (US)This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.On the back of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier inthe format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephonecompany.

The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line.Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an

UKWW Додаткові вимоги до телекомунікаційних пристроїв (факсів) 283

Page 298: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

incoming call. In most, but not all, areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0). To becertain of the number of devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs,contact the telephone company to determine the maximum REN for the calling area.

This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C.

An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipmentis designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modularjack, which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-providedcoin service. Connection to Party Line Service is subject to state tariffs.

If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you inadvance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical,the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of yourright to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.

The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures thatcould affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provideadvance notice in order for you to make the necessary modifications in order to maintainuninterrupted service.

If trouble is experienced with this equipment, please see the numbers in this manual for repair and(or) warranty information. If the trouble is causing harm to the telephone network, the telephonecompany may request you remove the equipment from the network until the problem is resolved.

The customer can do the following repairs: Replace any original equipment that came with the device.This includes the print cartridge, the supports for trays and bins, the power cord, and the telephonecord. It is recommended that the customer install an AC surge arrestor in the AC outlet to which thisdevice is connected. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes andother electrical surges.

Telephone Consumer Protection Act (US)The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computeror other electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearlycontains, in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of thetransmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, orindividual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business,or other entity, or individual. (The telephone number provided cannot be a 900 number or any othernumber for which charges exceed local or long distance transmission charges).

Industry Canada CS-03 requirementsNotice: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means theequipment meets certain telecommunications network protective, operational, and safetyrequirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirementdocument(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’ssatisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible for theequipment to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipmentmust also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware thatcompliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier.Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may givethe telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Usersshould ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility,

284 Додаток D Нормативна інформація UKWW

Page 299: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. Thisprecaution can be particularly important in rural areas.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Users should not attempt to make such connections themselves, but shouldcontact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The RingerEquivalence Number (REN) of this device is 0.0.

Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides anindication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. Thetermination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirementthat the sum of the Ringer Equivalence Number of all the devices does not exceed five (5.0). Thestandard connecting arrangement code (telephone jack type) for equipment with direct connections tothe telephone network is CA11A.

UKWW Додаткові вимоги до телекомунікаційних пристроїв (факсів) 285

Page 300: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

286 Додаток D Нормативна інформація UKWW

Page 301: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Покажчик

Аавтовідповідачі, під'єднання

факсу налаштування 135автоматичного зменшенняналаштування, факс 138

аксесуаризамовлення 253коди замовлення 255

акустичні характеристики 269альбомна орієнтація

налаштування, Windows 80

Ббатареї входять докомплекту 275

безпекавстановлення паролю з

HP ToolboxFX 192безпеки функції 198безшумний режим

увімкнення 201бланк

друк (Windows) 82бланк із наддруком

друк (Windows) 82блок розділення

заміна 209блокування виробу 198блокування номерів факсу 135брошури

створення (Windows) 92

Вважлива інформація iiiвбудований веб-сервер (EWS)

встановлення паролів 198функції 196

вбудований веб-сервер HP 32

веб-сайтиHP Web Jetadmin,завантаження 197

замовлення витратнихматеріалів 253

підтримка користувачів 265підтримка користувачівМacintosh 265

Веб-сторінкиповідомлення пропідробки 203

Специфікації з технікибезпеки матеріалів(MSDS) 276

видалення програмногозабезпечення Mac 38

видалення програмногозабезпечення Windows 31

видалення факсимільнихповідомлень з пам'яті 143

визначники номера,під'єднання 120

вимикач, розміщення 5вимикач живлення,розміщення 5

вирібпорівняння моделей 1серійний номер,розміщення 7

вирішенняпроблеми мережі 248проблеми прямогопід'єднання 248

проблеми факсу 169вирішення проблем

повідомлення панелікерування 223

робота з папером 230

витратних матеріалів стан,вкладка Послуги

Macintosh 43витратні матеріали

замовлення 253, 254номери компонентів 255підробка 203стан, перегляд за допомогою

HP ToolboxFX 188стан, перегляд за допомогою

HР Utility 39сторінка стану, друк 186сторонніх виробників 203утилізація 203, 274

витратні матеріали сторонніхвиробників 203

вихідний відсікємність 62розміщення 5

відкладеного факсимільногоповідомленнянадсилання 151

відкриття драйверів принтера(Windows) 69

відновлення заводськихпараметрів зазамовчуванням 222

відсік, вихіднийзастрягання, усунення 236

відсіки, вихіднийємність 61

вкладка Documentation(Документація),HP ToolboxFX 192

вкладка Fax (Факс),HP ToolboxFX 189

вкладка Help (Довідка),HP ToolboxFX 192

UKWW Покажчик 287

Page 302: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

вкладка Network Settings(Мережеві параметри),HP ToolboxFX 195

вкладка Print Settings(Параметри друку),HP ToolboxFX 194

Вкладка Status (Стан)HP ToolboxFX 188

вкладка System Settings(Налаштуваннясистеми), 192

водяні знакидодавання (Windows) 91

вручну набір 147вручну повторний набір 148встановлення

пристрій у кабельнихмережах 51

програмне забезпечення,кабельні мережі 37

програмного забезпечення,кабельні мережі 52

вхідний лотокзавантаження 63завантаження носіїв у лотокпершочергової подачі 63

Ггарантія

виріб 258картриджі 260ліцензія 262

гаряча лінія HP дляповідомлення пропідробки 203

гаряча лінія для повідомленняпро підробки 203

гучністьналаштування 16

гучність, налаштування 139

Ддвосторонній друк

Мас 42налаштування (Windows) 74

демонстраційна сторінка,друк 186

дефекти, повторювані 243дзвінків до відповідіналаштування 135

довідкапараметри друку

(Windows) 69додаткові телефони

надсилання факсимільнихповідомлень з 150

отримання факсимільнихповідомлень з 121

документ, умовні позначення iiiдокументи, які посвідчуютьособукопіювання 97

драйвер PostScript, параметриHP ToolboxFX 194

драйверизміна налаштувань (Mac) 38зміна налаштувань

(Windows) 30зміна типів і розмірупаперу 58

налаштування (Mac) 40налаштування (Windows) 69підтримувані (Windows) 27попередні налаштування

(Mac) 40типи паперу 61

драйвери емуляціїPostScript 27

драйвери принтеравибір 243

драйвери принтера (Mac)зміна налаштувань 38налаштування 40

драйвери принтера (Windows)зміна налаштувань 29, 30налаштування 69підтримувані 27

друкUSB-під'єднання 50безпосереднє під'єднання докомп'ютера 50

демонстраційнасторінка 186

звіт про мережу 187карта меню 187налаштування (Mac) 40налаштування (Windows) 69списки шрифтів 186сторінка експлуатації 187сторінка конфігурації 186

сторінкаобслуговування 187

сторінка стану витратнихматеріалів 186

друк до n сторінок 42друк з двох сторін

налаштування (Windows) 74друк кількох сторінок на одномуаркушівибір (Windows) 78

друковані носіїпідтримувані 59

друкуючий картриджфіксатор кришки,розміщення 5

друкуючі картриджізберігання 203мікросхеми 261номери компонентів 255перевірка на предметпошкодження 242

стан Мacintosh 43дуплексний друк (двосторонній)

налаштування (Windows) 74

Еелектроенергія,

споживання 269електронна пошта, скануваннядоналаштування роздільноїздатності 112

електронні факсимільніповідомленнянадсилання 149отримання 154

електротехнічніхарактеристики 269

ЄЄвропейський союз, видаленнявідходів 276

Жжурнали, факс

друкувати всі 165помилка 167

журнал подій 189

288 Покажчик UKWW

Page 303: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Зз'єднання, налаштуванняшвидкості 53

завантаження носіявхідний лоток 63лоток першочерговоїподачі 63

пристрій автоматичної подачідокументів 65

завдання друкузміна налаштувань 29скасування 40, 68

заводські параметри зазамовчуванням,відновлення 222

зайнято (сигнал), параметриповторного набору 130

замінаблок розділення 209ролик подачі 206

замовленнявитратні матеріали ідодаткове приладдя 254

відповідні номерикомпонентів 255

замовлення витратнихматеріаліввеб-сайти 253

записи групового наборувидалення 128надсилання факсимільнихповідомлень до 149

редагування 127створення 127

За розміром сторінки(налаштування), факс 138

застряганнявихідний відсік,усунення 236

лотки, усунення 233місце 231ПАПД, чищення 232причини 230

застрягання паперу. Див.застрягання

Захист витратних матеріалів відпідробки 203

заява про безпеку 280, 281Заява про безпечністьлазерів 280, 281

заява про безпечність лазерів,Фінляндія 281

Заява про відповідністьстандартам добровільногоконтрольного комітету зінтерференції, Японія 280

зберіганнякартриджів 203пристрою 269

збільшення документівкопіювання 98

звітидемонстраційнасторінка 10, 186

зведення про мережу 11звіт про мережу 187карта меню 10, 187список шрифтів PCL 11список шрифтів PCL 6 11список шрифтів PS 11сторінкаексплуатації 11, 187

сторінка конфігурації 10, 186сторінкаобслуговування 11, 187

сторінка стану витратнихматеріалів 11, 186

факс 22звіти, факс

друкувати всі 165помилка 167

звіт про мережу, друк 187звіт про помилки, факс

друк 167зменшення документів

копіювання 98зміна розмірів документів

копіювання 98зміна розміру документів

Windows 90значення за замовчуванням,відновлення 222

зовнішні лініїпаузи, вставити 129префікси наборуномера 129

зошитовий папір, друк 10

Іімпульсний набір 130

інтерактивна підтримка 265

Ккарта меню

друк 187картриджі

гарантія 260зберігання 203номери компонентів 255розподіл тонеру 204стан, перегляд за допомогою

HP ToolboxFX 188сторонніх виробників 203утилізація 203, 274утилізація витратнихматеріалів 203

картриджі для друкустан Мacintosh 43сторонніх виробників 203

картриджі з тонером. Див.картриджі

керування мережею 52кілька сторінок на аркуш

друк (Windows) 78кількість копій, зміна 96книжкова орієнтація

налаштування, Windows 80коди рахунків, факс

використання 133колір, параметрисканування 112, 113

контрастності налаштуванняфакс 131

контрольний списокнесправності факсу 156

контрольні списки, друк 10копії

зміна кількості (Windows) 70копії нестандартногорозміру 98

копіюваннядвостороннє 107збільшення 98зменшення 98кілька копій 96контрастність,налаштування 102

меню копіювання 21налаштування світлішого/темнішого зображення 102

UKWW Покажчик 289

Page 304: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

одне натиснення 96оригінали змішанихрозмірів 106

параметр чернетки 100розміри паперу 102скасування 98типи паперу 102упорядкування 99фотографії 105якість,налаштування 100, 244

користувачем встановленийрозмір паперу

Macintosh 41користувачів підтримка

інтерактивна 265

Лліцензія, програмнезабезпечення 262

лоткивибір (Windows) 74двосторонній друк 42ємність 61застрягання, усунення 233стандартний розмір носія 66

лоток 1двосторонній друк 42застрягання, усунення 233розміщення 5

Лоток 1ємність 62

лоток першочергової подачізавантаження 63розміщення 5

Ммасштаб документів, змінити

Macintosh 41масштабування документів

Windows 90копіювання 98

матеріалперша сторінка 41розмір, встановленийкористувачем,налаштуванняMacintosh 41

сторінок на аркуш 42

матеріал для друкупараметри HP

ToolboxFX 193меню

Quick Forms (Швидкібланки) 10

Reports (Звіти) 10Service (Обслуговування) 18меню копіювання 21налаштування мережі 19налаштування системи 16налаштування факсу 12

меню Service(Обслуговування) 18

Меню System setup(Налаштування системи) 16

Меню налаштуваннямережі 19

мережаконфігурація 19, 47налаштування IP-адреси 37, 51

налаштування швидкостіз'єднання 53

операційні системи,підтримувані 48

опитування пристрою 194мережевий

пароль, встановлення 53пароль, зміна 53

мережевіпараметри, зміна 52параметри, перегляд 52

мережеві портирозміщення 6

мережіHP Web Jetadmin 197

мережі кабельнівстановлення пристрою 51

механізм форматуваннябезпека 198

міжнародний дзвінок 147мікросхема, картридж друку

опис 261модель

номер, розміщення 7порівняння 1

модеми, під'єднання 119

Ннабір

тоновий або імпульснийнабір 130

факс 23набір номера

вручну 147з телефону 150паузи, вставити 129повторний набір вручну 148повторний набір номераавтоматично,налаштування 130

префікси, вставлення 129надсилання факсимільнихповідомленьвідтермінування 151вручну набір 147з апарата, підключеного даліпо лінії 150

записи груповогонабору 149

з програмногозабезпечення 149

коди рахунків 133номери експрес-набору 148перенаправлення 134скасування 143спеціальні групи 147

надсилання факсимільногоповідомленняз комп'ютера (Mac) 44, 149з комп'ютера (Windows) 149

надсилання факсівжурнал, HP ToolboxFX 191підтвердження 151

надсилання факсузвіт про помилки, друк 167

наклейкидрук (Windows) 84

налаштуванняHP ToolboxFX 192драйвери 30драйвери (Mac) 38попередні налаштуваннядрайвера (Mac) 40

невеликі документикопіювання 97

несправностіфакси 156

290 Покажчик UKWW

Page 305: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

несправності факсуконтрольний список 156

нестандартний папірвказівки 56друк (Windows) 84

нестандартні носіївказівки 56

номери експрес-наборувидалення 127програмування 148редагування 125створення 125

номери компонентівкартриджі друку 255

Нормативні положеннядекларації про відповідність,Канада 280

носійавтоматичне зменшенняфаксимільногоповідомлення(налаштування) 138

підтримувані розміри 59стандартний розмір длялотка 66

нотний папір, друк 10

Ообкладинки

друк (Mac) 41друк на нестандартномупапері (Windows) 87

обмеження матеріалів 275обслуговування

параметри HPToolboxFX 194

повторне пакуваннявиробу 266

операційні системи, мережі 48операційні системи,підтримувані 26, 36

опитування, пристрій 194опитування пристрою 194опитування факсів 141орієнтація

налаштування, Windows 80остання сторінка

друк на нестандартномупапері (Windows) 87

отримання факсимільнихповідомленьавтоматичне зменшенняналаштування 138

блокування 135дзвінків до відповідіналаштування 135

друк інформації провідправника 140

з додаткового телефону 121з програмногозабезпечення 154

коли чути тони факсу 154опитування 141повторний друк 153режим відповіді,налаштування 134

типи дзвінків,налаштування 136

отримання факсівжурнал, HP ToolboxFX 191

отримання факсузвіт про помилки, друк 167

очисткаролик подачі 212скла 101, 215скло 113тракту паперу 214, 241

Ппакування виробу 266пам'ять

DIMM, безпека 198видалення факсимільнихповідомлень 143

включено 38повторний друкфаксимільногоповідомлення 153

панель керуванняменю 10повідомлення, усуненнянесправностей 223

системні параметри HPToolboxFX 194

сторінка очистки, друк 214типи повідомлень 223

ПАПДрозміщення 5

паперу захоплення, проблемивирішення 230

папіравтоматичне зменшенняфаксимільногоповідомлення(налаштування) 138

вибір 240друк на бланку або формі знаддруком (Windows) 82

застрягання 230параметри HP

ToolboxFX 193перша і остання сторінки,використаннянестандартного паперу 87

перша сторінка 41підтримувані розміри 59розмір, встановленийкористувачем,налаштуванняMacintosh 41

розмір, зміна 0сторінок на аркуш 42тип, зміна 0типи, які підтримуються 61титульні сторінки,використаннянестандартного паперу 87

папір, замовлення 254папір, нестандартний

друк (Windows) 84папір, проблеми захоплення

вирішення 230Параметр V.34 169параметр виправлення помилок,факс 168

параметризаводські параметри зазамовчуванням,відновлення 222

параметри контрастностікопія 102

параметри протоколу,факс 169

Параметри режимуEconoMode 200

паузи, вставити 129перевезення виробу 266

UKWW Покажчик 291

Page 306: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

перенаправлення факсимільногоповідомлення 134

перша сторінкавикористання нестандартногопаперу 41

друк на нестандартномупапері (Windows) 87

підключеннявирішення проблем 248

підроблені витратніматеріали 203

підтвердження надсиланняфаксу 151

підтримкаінтерактивна 265повторне пакуваннявиробу 266

підтримка клієнтівповторне пакуваннявиробу 266

підтримувані носії 59піксели на дюйм (ppi), роздільназдатність сканування 112

повернення, використаніресурси 275

повернення використанихресурсів 275

повідомленняпанель керування 223

повідомлення про помилкипанель керування 223

повідомлення про помилки,факс 157, 169, 175

повторне пакуваннявиробу 266

повторний друк факсимільнихповідомлень 153

повторний набіравтоматично,налаштування 130

вручну 148повторювані дефекти, усуненнянесправностей 243

помилкипрограмнезабезпечення 250

попередження iiiпопередження, настройка 188попередження ел. пошти,налаштування 188

попередні налаштування(Mac) 40

поради iiiпорівняння моделей виробу 1порти

розміщення 6порти інтерфейсу

розміщення 6Послуги, вкладка

Macintosh 43префікси, набір номера 129приватне отримання 140приладдя

замовлення 254примітки iiiПрипис EMC щодо використанняпристроїв у Кореї 281

пристрій автоматичної подачідокументівзавантаження 65застрягання 232

пристрою станвкладка Послуги,

Macintosh 43пріоритетний вхідний лоток

застрягання, усунення 233пріоритетний вхідний отвір

ємність 62програма захисту довкілля 273програмне забезпечення

HP ToolboxFX 32, 188HP Utility 39HP Web Jetadmin 32Linux 33Mac 38Readiris OCR 111Solaris 33UNIX 33Windows 32вбудований веб-сервер 32видалення Mac 38видалення для Windows 31компоненти для Windows 25ліцензійна угода програмногозабезпечення 262

надсилання факсимільнихповідомлень 149

отримання факсимільнихповідомлень 154

підтримувані операційнісистеми 26, 36

проблеми 250сканування з TWAIN або

WIA 110програмне забезпечення,

встановлення, кабельнімережі 37, 52

Програмне забезпечення HP-UX 33

Програмне забезпеченняLinux 33

програмне забезпеченняReadiris OCR 111

Програмне забезпеченняSolaris 33

Програмне забезпеченняUNIX 33

програмне забезпечення дляOCR 111

програмне забезпечення длярозпізнавання оптичнихсимволів 111

продукт, який не міститьртуті 275

прозорі плівкидрук (Windows) 84

Ррежим відповіді,налаштування 134

робота з паперомвирішення проблем 230

розблокування номерівфаксу 135

розграфлений папір, друк 10розділення дзвінківналаштування 136

роздільна здатністьсканування 112факс 132

розмір, копіязменшення абозбільшення 98

розмір документів, змінитиMacintosh 41

розміри, носійЗа розміром сторінки

(налаштування),надсилання/отримання

292 Покажчик UKWW

Page 307: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

факсимільнихповідомлень 138

розміри паперувибір 73вибір спеціального 74

розміри сторінкимасштабування документа дорозміру сторінки(Windows) 90

розмір паперузміна 58

розподіл тонеру 204ролик подачі

заміна 206очистка 212

Ссвітлі ділянки

контрастність копії 102факсу контрастність 131

серійний номер, розміщення 7сигнал у лінії, налаштуванняперевірки 129

сканерскло,очистка 101, 113, 215, 244

скануванняTWAIN-сумісне програмнезабезпечення 110

WIA-сумісне програмнезабезпечення 110

відтінки сірого 113з HP Scan (Windows) 110з програмного забезпечення

Mac 45колір 112програмне забезпечення для

OCR 111роздільна здатність 112скасування 111способи 110фотографії 115чорно-білий режим 113

сканування в чорно-біломурежимі 113

сканування у відтінкахсірого 113

скасуваннязавдання друку 40, 68завдання копіювання 98

завдання сканування 111факсимільніповідомлення 143

скло, очистка 101, 113, 215специфікації

середовища 269фізичні характеристики 268

специфікації вологості 269Специфікації з техніки безпекиматеріалів (MSDS) 276

специфікації розміру,продукт 268

специфікації середовища 269специфікації середовищароботи 269

специфікації температури 269спеціальні групи, надсиланняфаксимільнихповідомлень 147

спеціальні параметри друку(Windows) 70

станHP Utility, Mac 39вкладка Послуги,

Macintosh 43перегляд за допомогою

HP ToolboxFX 188попередження,

HP ToolboxFX 188сторінка експлуатації, друк 187сторінка конфігурації

друк 186сторінка обслуговування,друк 187

сторінка стану витратнихматеріалівдрук 242

сторінок на аркушвибір (Windows) 78

Ттелефони

отримання факсимільнихповідомлень з 121, 154

телефони, апарат, підключенийдалі по лініїнадсилання факсимільнихповідомлень з 150

телефони, під'єднаннядодаткових 120

телефонна книга, факсвидалення всіх записів 125вкладка HP ToolboxFX 190додавання записів 148імпортування 124

телефонні картки 147темні ділянки, контрастностіналаштуванняфакс 131

темні ділянки, параметриконтрастностікопія 102

технічна підтримкаінтерактивна 265повторне пакуваннявиробу 266

технічні характеристики,електротехнічні таакустичні 269

типи, матеріал для друкупараметри HP

ToolboxFX 193типи дзвінків 136типи паперу

вибір 74зміна 58

тонеррозподіл 204

тони дзвінкарозділення 136

тоновий набір 130точок на дюйм (dpi)

факс 132Турбота про клієнтів HP 265

Уумовні позначення, документ iiiупорядкування копій 99усунення застрягань

місце 231усунення несправностей

Mac, проблеми 251застрягання 230контрольний список 219надіслати факс 169отримати факс 175повідомлення панелікерування 223

повільне реагування 247повторювані дефекти 243

UKWW Покажчик 293

Page 308: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

пристрій не реагує 246проблеми мережі 248проблеми прямогопід'єднання 248

усунення несправностіпараметр виправленняпомилок факсу 168

усунення проблемфакс 181

утилізаціяПрограма поверненнявитратних матеріалів длядруку і охорони довкілляHP 274

утилізація витратнихматеріалів 203

Ффакс

автоматичнезменшення 138

безпека, приватнеотримання 140

блокування 135видалення з пам'яті 143використання DSL, PBX або

ISDN 144використання VoIP 145виправлення помилок 168відтермінуваннянадсилання 151

вручну набір 147гучності налаштування 139дзвінки до відповіді 135додатковий телефон,отримання 121

журнал надсилання 191журнал отримання 191заводські параметри зазамовчуванням,відновлення 222

записи груповогонабору 149

звіти 22звіти, друкувати всі 165звіт про помилки, друк 167інформація провідправника 140

коди рахунків 133

контрастностіналаштування 131

набір, тоновий абоімпульсний 130

надіслати з використаннямномера експрес-набору 148

надсилання з програмногозабезпечення 149

надсилання факсимільнихповідомлень зтелефону 150

налаштування повторногонабору номера 130

налаштування розділеннядзвінків 13

неможливо надіслати 169неможливо отримати 175номери експрес-набору 148опитування 141отримання, коли чути тонифаксу 154

отримання з програмногозабезпечення 154

параметр V.34 169паузи, вставити 129перевірки наявності сигналулінії налаштування 129

перенаправлення 134підтвердженнянадсилання 151

повторний друк з пам'яті 153повторний набір вручну 148префікси наборуномера 129

приватне отримання 140режим відповіді 12, 134роздільна здатність 132скасування 143спеціальні групи 147типи дзвінків 136усунення основнихпроблем 181

факсимільне повідомленнядрук 153друк приватногофаксимільногоповідомлення 153

факсу дата, налаштуваннявикористовувати панелькерування 122

факсу заголовок, налаштуваннявикористовувати панелькерування 122

факсу звіти, друк 22факсу порти, розміщення 6факсу час, налаштування

використовувати панелькерування 122

фізичні характеристики 268фіксатор кришки доступу докартриджів, розміщення 5

формидрук (Windows) 82

фотографіїкопіювання 105сканування 115

Ххарактеристики для захистудовкілля 3

Шшрифти

друк списків шрифтів 186

Яякість

параметри HPToolboxFX 193

параметри копіювання 100якість відбитків

параметри HPToolboxFХ 193

якість друкупараметри HP

ToolboxFX 193покращення 240покращення (Windows) 73

якість зображенняпараметри HP

ToolboxFX 193ярлики (Windows)

використання 70створення 71

294 Покажчик UKWW

Page 309: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

Ddpi (точок на дюйм)

сканування 112факс 14, 132

DSLфакс 144

HHP Scan (Windows) 110HP ToolboxFX

відкривання 188вкладка Documentation

(Документація) 192вкладка Fax (Факс) 189вкладка Help (Довідка) 192вкладка Network Settings

(Мережеві параметри) 195вкладка Print Settings

(Параметри друку) 194вкладка Status (Стан) 188вкладка System Settings

(Налаштуваннясистеми) 192

інформація про пристрій 192HP Utility 39HP Utility, Mac 38HP Web Jetadmin 32, 197

IIP-адреса

автоматичненалаштування 37, 52

налаштування вручну 37, 51ISDN

факс 144

JJetadmin, HP Web 32, 197

LLinux 33

MMac

HP Utility 39видалення програмногозабезпечення 38

зміна типів і розмірупаперу 40

надсилання факсимільнихповідомлень 44

налаштуваннядрайвера 38, 40

підтримувані операційнісистеми 36

проблеми, усуненнянесправностей 251

програмне забезпечення 38сканування з TWAIN-сумісного програмногозабезпечення 110

Macintoshзмінити розмірдокументів 41

підтримка 265Macintosh, налаштуваннядрайверавкладка Послуги 43водяні знаки 41розмір, встановленийкористувачем 41

Microsoft Word, надсиланняфаксу з 150

PPBX

факс 144PCL, драйвери 27PostScript Printer Description

(PPD) файлидодаються 38

PPD-файлидодаються 38

ppi, (піксели на дюйм), роздільназдатність сканування 112

TTCP/IP

операційні системи,підтримувані 48

Toolbox. Див. HP ToolboxFXTWAIN-сумісне програмнезабезпечення, скануванняз 110

UUNIX 33USB-кабель, номеркомпонента 255

USB портрозміщення 6

VVoIP

факс 145

WWIA-сумісне програмнезабезпечення, скануванняз 110

Windowsкомпоненти програмногозабезпечення 25, 32

надсилання факсу з 150налаштування драйвера 30підтримувані драйвери 27підтримувані операційнісистеми 26

сканування з програм TWAINабо WIA 110

Word, надсилання факсу з 150

UKWW Покажчик 295

Page 310: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

296 Покажчик UKWW

Page 311: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.
Page 312: LASERJET PRO M1530welcome.hp-ww.com/ctg/Manual/c01949835.pdf · Умовні позначення, використані в цьому посібнику користувача ПОРАДА.

© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

www.hp.com

*CE538-90935**CE538-90935*CE538-90935