Layout 1 Kopie 4 - files.spazioweb.it

16
Glossar Deutsch – Italienisch / Seite 1 von 16 Schritte international 4 Glossar © Hueber Verlag 2008 Kursbuch Libro di classe Die erste Stunde im Kurs La prima ora di corso aus aller Welt di tutto il mondo gemeinsam insieme der Gesprächspartner, – l’interlocutore die Weile (Sg) il periodo di tempo Lektion 8 Lezione 8 Seite 8 Pagina 8 sauer arrabbiato Seite 9 Pagina 9 gegenüber di fronte der Klavierspieler, – il pianista die Matheaufgabe, -n il compito di matematica das Nachbarhaus, ¨er la casa vicina der Skateboardplatz, ¨e la pista da skateboard das Stück, -e il pezzo Seite 10 Pagina 10 das Drehbuch, ¨e il copione enthalten contenere Fall: auf keinen Fall caso: in nessun caso die Luft, – ¨e l’aria die Regieanweisung, -en l’indicazione per la regia spätestens al più tardi das Süße (Sg) i dolciumi verliebt innamorato Seite 11 Pagina 11 das Blatt, – ¨er il foglio das Klavier, -e il pianoforte die Ruhe (Sg) la tranquillità, la pace die Streichholzschachtel, -n la scatola di fiammiferi die Wunschliste, -n la lista dei desideri Seite 12 Pagina 12 einverstanden d’accordo die LAN-Party, -s il LAN party mit ·gehen, er ist mitgegangen (qui) andare con qu., è andato con qu. prima ottim, fantastico der Tango-Schuh, -e la scarpa da tango, la scarpa da ballo vor ·schlagen, du schlägst vor, proporre, tu proponi, lui pro- er schlägt vor, er hat vorge- pone, lui ha proposto schlagen Seite 13 Pagina 13 die Ausstellung, -en la mostra, l’esposizione der Autor, -en l’autore der Dienstbereich, -e Il settore di servizio die DVD, -s il dvd die Eisdisko, -s la discoteca sul ghiaccio das Eisstadion, Eistadien lo stadio del ghiaccio die Eröffnung, -en l’apertura die Erzählung, -en il racconto die Feuerwehr (Sg) i vigili del fuoco der Freitagabend, -e il venerdì sera das Gesicht, -er il viso, il volto das Heimatmuseum, -museen il museo regionale der Hobbyfotograf, -en il fotografo dilettante klassisch classico die Kneipe, -n la birreria, il locale die Leitung, -en la direzione die Lesung, -en la lettura pubblica das Lokal, -e il locale die Lüge, -n la bugia, la menzogna die Macht, – ¨e il potere die Nachbarschaft (Sg) il vicinato das Nachtgespräch, -e il colloquio notturno das Orchester, – l’orchestra die Promenade, -n la passeggiata die Reederei, -en la compagnia armatrice die Reihe, -n la serie die Rundfahrt, -en il giro turistico der Senior, -en l’anziano die Studenten-Ermäßigung, -en lo sconto per studenti der Tag der offenen Tür la giornata delle porte aperte die Veranstaltung, -en la manifestazione der Veranstaltungskalender, – il calendario delle manifesta- zioni verbringen, er hat verbracht trascorrere, ha trascorso passare, ha passato der Verkauf, ¨e la vendita, le vendite das Weihnachtsstück, -e il pezzo musicale natalizio das Werk, -e l’opera die Wochenendaktivität, -en l’attività del fine settimana Schritte international Kursiv gedruckte Wörter werden in den Prüfungen Start Deutsch und Zertifikat Deutsch nicht verlangt.

Transcript of Layout 1 Kopie 4 - files.spazioweb.it

Glossar Deutsch – Italienisch / Seite 1 von 16

Schritte international 4 Glossar © Hueber Verlag 2008

Schritte international

Kursbuch Libro di classe

Die erste Stunde im Kurs La prima ora di corsoaus aller Welt di tutto il mondogemeinsam insiemeder Gesprächspartner, – l’interlocutoredie Weile (Sg) il periodo di tempo

Lektion 8 Lezione 8

Seite 8 Pagina 8sauer arrabbiato

Seite 9 Pagina 9gegenüber di fronteder Klavierspieler, – il pianistadie Matheaufgabe, -n il compito di matematicadas Nachbarhaus, –̈er la casa vicinader Skateboardplatz, –̈e la pista da skateboarddas Stück, -e il pezzo

Seite 10 Pagina 10das Drehbuch, –̈e il copioneenthalten contenereFall: auf keinen Fall caso: in nessun casodie Luft, –̈e l’ariadie Regieanweisung, -en l’indicazione per la regiaspätestens al più tardidas Süße (Sg) i dolciumiverliebt innamorato

Seite 11 Pagina 11das Blatt, –̈er il fogliodas Klavier, -e il pianofortedie Ruhe (Sg) la tranquillità, la pacedie Streichholzschachtel, -n la scatola di fiammiferidie Wunschliste, -n la lista dei desideri

Seite 12 Pagina 12einverstanden d’accordo die LAN-Party, -s il LAN partymit ·gehen, er ist mitgegangen (qui) andare con qu., è andato

con qu.prima ottim, fantastico

der Tango-Schuh, -e la scarpa da tango, la scarpa da ballo

vor ·schlagen, du schlägst vor, proporre, tu proponi, lui pro-er schlägt vor, er hat vorge- pone, lui ha propostoschlagen

Seite 13 Pagina 13die Ausstellung, -en la mostra, l’esposizione der Autor, -en l’autoreder Dienstbereich, -e Il settore di serviziodie DVD, -s il dvddie Eisdisko, -s la discoteca sul ghiacciodas Eisstadion, Eistadien lo stadio del ghiacciodie Eröffnung, -en l’apertura die Erzählung, -en il raccontodie Feuerwehr (Sg) i vigili del fuocoder Freitagabend, -e il venerdì seradas Gesicht, -er il viso, il voltodas Heimatmuseum, -museen il museo regionaleder Hobbyfotograf, -en il fotografo dilettanteklassisch classicodie Kneipe, -n la birreria, il localedie Leitung, -en la direzionedie Lesung, -en la lettura pubblicadas Lokal, -e il localedie Lüge, -n la bugia, la menzognadie Macht, –̈e il poteredie Nachbarschaft (Sg) il vicinatodas Nachtgespräch, -e il colloquio notturnodas Orchester, – l’orchestradie Promenade, -n la passeggiatadie Reederei, -en la compagnia armatricedie Reihe, -n la seriedie Rundfahrt, -en il giro turisticoder Senior, -en l’anziano die Studenten-Ermäßigung, -en lo sconto per studentider Tag der offenen Tür la giornata delle porte apertedie Veranstaltung, -en la manifestazioneder Veranstaltungskalender, – il calendario delle manifesta-

zioniverbringen, er hat verbracht trascorrere, ha trascorso

passare, ha passatoder Verkauf, –̈e la vendita, le venditedas Weihnachtsstück, -e il pezzo musicale nataliziodas Werk, -e l’operadie Wochenendaktivität, -en l’attività del fine settimana

Schritte international

Kursiv gedruckte Wörter werden in den Prüfungen Start Deutsch und Zertifikat Deutsch nicht verlangt.

Seite 14 Pagina 14außerhalb fuori daein ·schreiben (sich), er hat iscrivere (-rsi), lui si è iscritto

sich eingeschriebender Filmemacher, – il cineastadie Filmreihe, -n la serie di filmdie Filmwerkstatt, –̈en l’atelier cinematograficohistorisch storicolebenslang tutta la vitadie Mittagszeit, -en l’ora di pranzodas Open Air, -s l’open airder Radiosender, – l’emittente radiofonicader Rundfunk (Sg) la radiodas Sommersemester, – il semestre estivodie Tombola, -s la tomboladas Tor, -e la porta (della città)die Totalrenovierung, -en il rinnovo totale, il completo

rinnovoder Veranstaltungstipp, -s la manifestazione consigliatavielseitig poliedrico, multiformedie Volkshochschule, -n l’università popolaredie Wiedereröffnung, -en la riaperturader Ziegenstall, –̈e la stalla delle caprezuvor prima

Seite 15 Pagina 15an ·nehmen, du nimmst an, accettare, tu accetti, lui ac-

er nimmt an, er hat ange- cetta, lui ha accettatonommen

äußern esprimere

Seite 16 Pagina 16altmodisch antiquatodie Bibel, -n la Bibbiadie Definition, -en la definizionedas Glossar, -e il glossariokörperlich (qui) fisicodas Märchen, – la favolanach · lesen, du liest nach, er (andare a) rileggere/control-

liest nach, er hat nachge- lare, tu rileggi/controlli, lui lesen rilegge/controlla, lui ha

riletto/controllatooptimistisch ottimistader Tag des Herrn il giorno del Signoreder Vegetarier, – il vegetarianoverwenden usareder Sonntagsbraten, – l’arrosto domenicaleder Sonntagsfahrer, – l’automobilista della dome-

nica/da strapazzodas Sonntagskind, -er il fortunello, uno nato la do-

menicadas Sonntags-Wort, -e (qui)l’espressione con „dome-

nicale“ o „della domenica“

Seite 17 Pagina 17aus ·denken (sich), er hat sich inventare, lui ha inventato

ausgedachtdie Ausgabe, -n l’edizione der Autofahrer, – l’automobilista der Kirchgang (Sg) l’andare in chiesamehrmals più volteder Sonntagsanzug, –̈e il vestito della domenicadie Sonntagsbeilage, -n l’inserto della domenicadie Sonntagsblume, -n il fiore della domenicader Sonntagsjäger, – il cacciatore dilettante, da

strapazzodas Sonntagskleid, -er l’abito della domenicadie Sonntagslangeweile (Sg) la noia domenicaleder Sonntagsmaler, – il pittore dilettante, da stra-

pazzodie Sonntagsrede, -n la predica domenicaleder Sonntagsredner, – il predicatore domenicaleder Sonntagsspaziergang, –̈e la passeggiata domenicaledie Sonntagszeitung, -en il giornale della domenicaungeübt inespertounsicher insicuro

Lektion 9 Lezione 9

Seite 18 Pagina 18das Fachgeschäft, -e il negozio specializzatoder Flohmarkt, –̈e il mercato delle pulcihandeln trattare, mercanteggiaredie Warenwelt (Sg) il mondo delle merci

Seite 19 Pagina 19halten von, du hältst, er hält, pensare di qc., tu ne pensi, lui

er hat gehalten ne pensa, lui ne ha pensatoder Lampion, -s il lampioncino (alla veneziana)das Metall, -e il metallodie Qualität, -en la qualità

Seite 20 Pagina 20das Besteck, -e le posatedie Kamera, -s la macchina fotograficadas Klassenzimmer, – l’aula mechanisch meccanico (agg.)die Mütze, -n il berrettoder Schal, -s la sciarpader Sessel, – la poltronadas Silberbesteck, -e le posate d’argento tief (qui) fondoverschönern abbelliredie Zuckerdose, -n la zuccheriera

Glossar Deutsch – Italienisch / Seite 2 von 16

Schritte international 4 Glossar © Hueber Verlag 2008

Schritte international

Seite 21 Pagina 21der Bildschirm, -e lo schermodie Couch, -s/-en il divanoeckig angolare, quadratodie Eisenbahn, -en (qui) il treninoelektrisch elettricodie Elektroware, -n i prodotti elettricidas Fernsehgerät, -e il televisoreflach piattodie Haushaltswaren (Pl) gli articoli casalinghidie Lokomotive, -n la locomotivader Milchtopf, –̈e il pentolino per il lattedie Platte, -n il discodie Sohle, -n la suoladas Spielzeug (Sg) il giocattoloder Stoff, -e la stoffadas Topf-Set, -s il servizio di pentoleVerzeihung. scusi!/scusa!

Seite 22 Pagina 22die Auswahl (Sg) la sceltabequem comododer Deckel, – il coperchioder Deckelöffner, – l’apricoperchiodie Gemüsereibe, -n la grattugia per verduregründlich a fondodie Haut (Sg) la pelleder Jahrmarkt, –̈e la fieradie Karotte, -n la carotader Ohrring, -e l’orecchino reiben, er hat gerieben grattugiare, ha grattugiatoreinigen puliredie Reisetasche, -n la borsa da viaggioder Strumpf, –̈e la calzadas Tuch, –̈er il pannodas Wunderputztuch, –̈er il panno magico per le puliziezu ·greifen, er hat zugegriffen (qui) cogliere al volo l’occa-

sione, ha colto al volo

Seite 23 Pagina 23alkoholisch alcolicoauf ·nehmen, du nimmst auf, (qui)prendere, tu prendi, lui

er nimmt auf, er hat auf- prende, lui ha presogenommen

das Gas (Sg) il gasdas Haushaltsgerät, -e l’elettrodomesticodie Kommunikation, -en la comunicazionedie Konsumausgabe, -n la spesa per i generi di con-

sumoder Kredit, -e il prestito (in banca)monatlich mensile

die Musikanlage, -n l’impianto musicaledas Nahrungsmittel, – il (genere) alimentareder Tabak, -e il tabaccowert sein valere la pena

Seite 24 Pagina 24damals allorader Drache, -n il dragodie Einleitung, -en l’introduzionedie Erinnerung, -en il ricordoder Gegenstand, –̈e l’oggettoder Harlekin, -e Arlecchinonach ·gucken (qui) andare a vedere, control-

lareder Plastikdrache, -n il drago di plasticadas Porzellan (Sg) la porcellanadie Porzellanpuppe, -en la bambola di porcellanadie Probe, -n la provader Regisseur, -e il registader Theaterregisseur, -e il regista teatraledie Überschrift, -en il titoloum Himmels Willen per amor del cielo!unhöflich scortesewertvoll prezioso, di valore

Seite 25 Pagina 25die Adjektivdeklination, -en la declinazione degli aggettividie Äußerung, -en un’asserzione ein · leiten introdurreder unbestimmte Artikel, – l’articolo indeterminativoder Vergleichspartikel, – la particella comparativa

Seite 26 Pagina 26bewegt commossodie Bluesmusik (Sg) la musica bluesChina (Sg) la Cinadie Countrymusik (Sg) la musica countrydie Erfindung, -en l’invenzione exportieren esportaredie Grundidee, -n l’idea di basedie Hosentasche, -n la tasca dei pantalonimelancholisch melancolicodie Milliarde, -n il miliardodie Million, -en il milionemiteinander l’uno con l‘altroder MP3-Player, – il lettore MP3die Mundharmonika, -s l’armonica a boccadie Mundharmonika-Gruppe, -n il gruppo di armonica a boccamusikalisch (qui) musicalmentedas Musikinstrument, -e lo strumento musicaledie Popkultur (Sg) la cultura pop

Glossar Deutsch – Italienisch / Seite 3 von 16

Schritte international 4 Glossar © Hueber Verlag 2008

Schritte international

produzieren produrrerund um intorno adie Single, -s il (disco) singoloverantwortlich sein essere responsabilidas Weihnachtslied, -er la canzone nataliziawürttembergisch del Württemberg

Seite 27 Pagina 27erfinden, er hat erfunden inventare, ha inventatoder Füller, – la penna stilograficadas Kürbiskernöl, -e l’olio di semi di zuccader Lehrplan, –̈e il programma didatticodas Raumschiff, -e l’astronave, la navicella spa-

zialerecherchieren ricercare

Lektion 10 Lezione 10

Seite 28 Pagina 28der Aufkleber, – l’adesivo der Karton, -s la scatola di cartoneder Kuckuck, -e il cucùdie Kuckucksuhr, -en l’orologio a cucùdas Päckchen, – il pacco, il pacchettoverpacken impacchettarewiegen, er hat gewogen pesare, ha pesato

Seite 29 Pagina 29die Hörgeschichte, -n la storia registrata

Seite 30 Pagina 30die Briefsendung, -en (qui) lettere(pl.)ein ·werfen, du wirfst ein, er imbucare, tu imbuchi, lui im-

wirft ein, er hat eingeworfen buca, lui ha imbucatojährlich annualmentedas Kommunikationsmittel, – il mezzo di comunicazionedie Kursstatistik, -en la statistica del corsodie Kurzmitteilung, -en il messaggio breveleeren vuotarenützen usare, utilizzaredas Passiv (Sg) il passivoper per, tramiterein ·schreiben, er hat rein- scrivere in qualcosa

geschriebensortieren smistaredie Technologie, -n la tecnologiatransportieren trasportare

Seite 31 Pagina 31an ·klicken cliccarebesorgen procuraredie Bürokommunikation (Sg) la comunicazione d’ufficio digital digitaledie Handtasche, -n la borsettadie Handytasche, -n il portacellulareder Katalog, -e il catalogokriegen (qui) trovaredie Langeweile (Sg) la noiamultifunktional multifunzionaleder Streifen, – la rigader Vertrag, –̈e il contratto

Seite 32 Pagina 32beantragen richiedere, fare domandadabei sein esserciegal sein essere indifferente, essere

ugualedie Grippeimpfung, -en il vaccino antiinfluenzaledas Konsulat, -e il consolatolangweilen (sich) annoiarsidas Redemittel, – l’espressione die Reinigung, -en la lavanderiader Schnupfen (Sg) il raffreddoredie Untersuchung, -en (qui) la visita medicaverabredet sein avere un appuntamentoverlängern prolungareversprechen, du versprichst, promettere, tu prometti, lui er

verspricht, er hat ver- promette, lui ha promessosprochen

das Visum, Visa il vistovor ·kommen, es ist vorge- succedere, è successo

kommenwas für ein/e che tipo di, che genere di

Seite 33 Pagina 33angenehm piacevolean ·schalten accenderedie Bahn, -en (qui) il trenodie Geburtstagsfeier, -n la festa di compleannogenervt irritato, innervositogut · tun, es hat gutgetan fare bene, ha fatto beneder Handy-Freak, -s il maniaco del cellulareder Handy-Hasser, – il nemico del cellulareder Handy-Normalo, -s l’utente del cellulare “nor-

male”der Handytyp, -en (qui) il tipo di utente del cellu-

larekalt · lassen, es hat kaltgelassen lasciare indifferente, ha la-

sciato indifferente

Glossar Deutsch – Italienisch / Seite 4 von 16

Schritte international 4 Glossar © Hueber Verlag 2008

Schritte international

der Klingelton, –̈e la suoneriadie Kurznachricht, -en il messagginoder Mitmensch, -en il prossimonerven andare sui nervinirgends in nessun postopausenlos senza pausaplötzlich improvvisamentedas Portemonnaie, -s il portamoneteromantisch romanticoständig continuamenteteilweise in partetolerant tolleranteunangenehm spiacevole

Seite 34 Pagina 34auf · fordern invitare a fare qc., esortarebefragen intervistaredie Befragung, -en l’intervistadie Beziehung, -en il rapporto di coppiabitteschön pregodeutlich chiaramentedoppelt il doppiodie Ernährung (Sg) l’alimentazionedie Faust, –̈e il pugnodie Flatrate, -s la flat-rate, la flatratedie Frauensprache (Sg) il linguaggio delle donnegebrauchen fare uso, usareheraus · finden, er hat heraus- scoprire

gefundenindirekt in modo indiretto, indiretta-

mentedie Konferenz, -en la conferenzadie Konfliktsituation, -en la situazione conflittualekooperativ (qui) in modo cooperativoder Liebling, -e Il tesoro, l’amore das Lieblingsthema, -themen il tema preferitodie Männersprache (Sg) il linguaggio degli uominidas Missverständnis, -se il malintesomit Hilfe con l‘aiutodas Nichtzutreffende (Sg) quello che non interessasondern bensìdie Theorie, -n la teoriaunterbrechen, du unterbrichst, interrompere, tu interrompi, lui

er unterbricht, er hat unter- interrompe, lui ha interrottobrochen

das Vorurteil, -e il pregiudizio

Seite 35 Pagina 35der bestimmte Artikel, – l’articolo determinativoder Zweifel, – il dubbio

Seite 36 Pagina 36unappetitlich disgustosounaufgeräumt disordinatounentschieden indecisoungemütlich non confortevoleunsauber sudicio, poco pulitounselbstständig non indipendente, non auto-

nomounverstanden incompreso

Seite 37 Pagina 37raus · fliegen, er ist rausgeflogen essere buttato fuori, lui è stato

buttato fuorider Schwiegersohn, –̈e il generounerzogen maleducatoungern malvolentieriuninteressant non interessante, noiosounmodern antiquato, démodéunnötig inutile, non necessariounpassend inopportuno, fuori luogounpünktlich non puntualeunvorsichtig imprudente

Lektion 11 Lezione 11

Seite 38 Pagina 38die Batterie, -n la batteriadas Benzin (Sg) la benzinader Diesel (Sg) il dieseldas Kennzeichen, – la targadas KFZ, – il veicolo a motoreder KFZ-Schein, -e il libretto di circolazioneder Motor, -en il motoretanken fare rifornimentoder Wagen, – la vettura, la macchinadie Werkstatt, –̈en l’officina

Seite 39 Pagina 39fest ·stellen constatarefür etwas sein essere per qualcosa (a favore

di qc.)der Schokoriegel, – la barretta di cioccolato

Seite 40 Pagina 40die Garage, -n il garagedie Pantomime, -n la pantomimapantomimisch con/attraverso la pantomimaumgekehrt viceversader Zahnarzt, –̈e il dentista

Glossar Deutsch – Italienisch / Seite 5 von 16

Schritte international 4 Glossar © Hueber Verlag 2008

Schritte international

Seite 41 Pagina 41ab ·biegen, er ist abgebogen girare, lui ha giratodas Bahngleis, -e il binariodie Brücke, -n il ponteentlang · fahren, du fährst ent- andare lungo qc., tu vai lungo

lang, er fährt entlang, er ist qc., lui va lungo qc., lui èentlanggefahren andato lungo qc. (con un

veicolo)entlang ·gehen, er ist entlang- andare lungo qc., lui è andato

gegangen lungo qc. (a piedi)das Flussufer, – la riva del fiumedie Haltestelle, -n la fermatader Kreisverkehr, -e il rondò, la rotondader Kursort, -e la sede del corsodie Sprachenschule, -n la scuola di lingueum ... herum intornoweiter · fahren, du fährst weiter, proseguire (con un veicolo),

er fährt weiter, er ist weiter- tu prosegui, lui prosegue,gefahren lui ha proseguito

Seite 42 Pagina 42die Bremse, -n il frenobremsen frenareder Bremsweg, -e lo spazio di frenatadabei haben avere con séeinwandfrei in modo impeccabile, perfetta-

menteerkennbar riconoscibileerreichbar raggiungibileFall: auf jeden Fall caso: in ogni casoder Fußgänger, – il pedoneglatt (qui) scivoloso, ghiacciatoder Helm, -e il cascodie Klingel, -n il campanellonass bagnatodie Panne, -n il guastoder Radfahrer, – il ciclistader Reifen, – la ruotadas Rücklicht, -er il fanalino posterioreder Sicherheits-Check, -s il controllo di sicurezzaüberholen sorpassaredas Vorderlicht, -er il fanalino anteriorewechseln cambiaredas Werkzeug (Sg) gli attrezzizurecht ·kommen, er ist zurecht- cavarsela con qc., arrangiarsi

gekommen con qc.

Seite 43 Pagina 43die Autobahn, -en l’autostrada die Aussicht, -en la previsioneaus ·weichen, er ist ausge- ripiegare su qc., lui ha ripie-

wichen gatoblockieren bloccare

böig (vento) a rafficheder Bürgermeister, – il sindacodicht fittoein ·weihen inaugurareeisig gelidodie Endstation, -en il capolineader Flieger, – l’aereogewittrig temporalescokomplett (qui) completamentekräftig fortekühl freddolahm · legen paralizzarelanden atterraredie Landung, -en l’atterraggioder Nebel, – la nebbianeblig nuvolosoder Nordwesten (Sg) il nord-ovestder Regenschauer, – il rovescio di pioggiaregnerisch piovosodie Richtung, -en la direzioneder Schnee (Sg) la nevesperren chiudereder Start, -s la partenzader Stau, -s l’ingorgostrahlend splendidoder Sturm, –̈e la tempestastürmisch tempestosovergangene passatoverhindern evitareder Verkehr (Sg) il trafficodie Verkehrsnachricht, -en l’informazione sul trafficoweder ... noch né…néwehen: es weht soffiare, ha soffiatodie Wolke, -n la nuvolawolkig nuvolosozum Teil in parte

Seite 44 Pagina 44ab ·bilden ritrarre, raffiguraredie Einbahnstraße, -n la strada a senso unicoein ·parken parcheggiaredie Fußgängerzone, -n la zona pedonaleder Gehweg, -e il marciapiedehalten (sich ... an), du hältst attenersi a qc., tu ti attieni, lui

dich, er hält sich, er hat si attiene, lui si è attenutosich gehalten

km/h chilometri all’orader Radler, – il ciclistarücksichtslos senza riguardo, brutalesupergefährlich pericolosissimodie Verkehrsregel, -n la regola del trafficoder Verkehrsteilnehmer, – l’utente della strada

Glossar Deutsch – Italienisch / Seite 6 von 16

Schritte international 4 Glossar © Hueber Verlag 2008

Schritte international

Seite 45 Pagina 45entlang lungodas Ufer, – la riva, la sponda

Seite 46 Pagina 46der Abstand (Sg) la distanzadas Blut (Sg) il sanguedie Fahrbahn, -en la corsiafantastisch fantasticoGas geben accelleraremittlere di mezzo, medianonördlichste il più a norddie Ortschaft, -en la localitàdas Promille, – il tasso alcolico per mille (nel

sangue)ran · fahren, du fährst ran, er accostarsi, avvicinarsi (con un

fährt ran, er ist rangefahren veicolo), tu ti avvicini, lui si avvicina, lui si è avvicinato

raus · fahren, du fährst raus, uscire (con un veicolo), tu er fährt raus, er ist rausge- esci, lui esce, lui è uscitofahren

die Spur, -en la corsiader Tachowert, -e la velocità indicata dal tachi-

metrodas Traumland, –̈er il paese dei sognivorbei · lassen, du lässt vorbei, lasciar passare, tu lasci pas

er lässt vorbei, er hat vorbei- sare, lui lascia passare, luigelassen ha lasciato passare

der Vordermann, –̈er chi sta davanti

Seite 47 Pagina 47der Ausländer, – lo stranieroder Bußgeldkatalog, -e la tabella delle sanzioni pecu-

niariedänisch danesedie Europäische Zentralbank (Sg) la Banca Centrale Europeadie Hafenstadt, –̈e la città portualeder Idiotentest, -s il test per idiotimedizinisch-psychologisch medico-psicologicodie Minderheit, -en la minoranzader Seehafen, –̈ il porto marittimoum ·drehen capovolgeredas Verkehrszentralregister, – il casellario in cui vengono

registrate le infrazioni degli automobilisti tedeschi

Lektion 12 Lezione 12

Seite 48 Pagina 48der Atlantik (Sg) l’AtlanticoUngarn (Sg) l’Ungheriadie Welle, -n l’onda

Seite 49 Pagina 49auf ·bauen (qui) montare (la tenda)beobachten osservareerlauben permetteredas Musikfestival, -s il festival musicaledas Popkonzert, -e il concerto di musica popverreisen fare un viaggiowild (qui) selvaticodas Zelt, -e la tenda

Seite 50 Pagina 50anstrengend faticosoder Dschungel, – la giungladie Insel, -n l’isoladie Küste, -n la costader Sonnenhut, –̈e il cappello da soletrocken seccodie Wüste, -n il deserto

Seite 51 Pagina 51der Aufenthalt, -e il soggiornodie Aushilfe, -n l’aiuto temporaneo, l’ausiliarioder Badestrand, –̈e la spiaggiadie Bettwäsche (Sg) la biancheria da lettoder Campingplatz, -“e il campeggioentspannen (sich) rilassar(si)die Erholung (Sg) il riposofamiliär familiaredie Ferien (Pl) le feriegestellt werden essere messo a disposizionedas Handtuch, –̈er l’asciugamanodas Huhn, –̈er il pollodie Innenstadt, –̈e il centro cittàdie Kuh, –̈e la muccadas Leihboot, -e la barca a noleggiopaddeln andare in canoader Panoramablick (Sg) la veduta panoramicadas Paradies, -e il paradisodie Region, -en la regionedas Schwein, -e il maialeder Spielplatz, –̈e il parco giochistinkend puzzolenteder Surfkurs, -e il corso di surfder Tauchkurs, -e il corso d’immersionetierlieb amante degli animalidie Umgebung (Sg) l’ambientedie Unterkunft, –̈e l’alloggio, la sistemazioneder Waschraum, –̈e I servizi igienici

Seite 52 Pagina 52ausgebucht sein essere completo, tutto preno-

tato

Glossar Deutsch – Italienisch / Seite 7 von 16

Schritte international 4 Glossar © Hueber Verlag 2008

Schritte international

beeilen (sich) affrettarsider Billigflug, –̈e il volo economicodie Busreise, -n il viaggio in autobusdeutschlandweit in tutta la Germaniaein ·zeichnen segnare, tracciaredie Fähre, -n il tragettodie Reiseroute, -n l’itinerario di viaggiovon ... an da … in poiweiter ·hören continuare ad ascoltare

Seite 53 Pagina 53der Apfelwein (Sg) il vino di melebis bald a prestoDänemark (Sg) la Danimarcader Deich, -e l’arginedas Fußballstadion, Fußball- lo stadio di calcio

stadiendie grüne Soße la salsa verdegrüßen salutarejuhu Evviva!das Museumsufer, – la riva dei museider Umzug, –̈e il trasloco

Seite 54 Pagina 54die Abenteuergruppe, -n il gruppo degli avventurosiabenteuerlustig amante dell’avventura der Abenteurer, – l’avventuraAlaska (Sg) l’Alaskablond biondodafür – dagegen sein essere a favore/essere con-

troeinigen (sich) essere adatto a qc.einsam solitarioerholen (sich) riposar(si)die Erholungsgruppe, -n il gruppo degli amanti del relaxfaulenzen poltriregelaunt di umore …die Genießerin, -nen la gaudentegiftig velenosodie Kulturgruppe, -n il gruppo dei culturalidie Laune, -n l’umoreleer vuotomit ·nehmen, du nimmst mit, portare con sè, tu porti con

er nimmt mit, er hat mitge- te, lui porta con sè, lui hanommen portato con sè

der Mitreisende, -n il compagno di viaggioneugierig curiosoder Reisebegleiter, – il compagno di viaggiodas Risiko, Risiken il rischiodie Sahara (Sg) il Saharadie Sportgruppe, -n il gruppo degli sportivider Sportsfreund, -e il compagno di squadra

der Sunnyboy, -s il sunnyboydie Traumreise, -n il viaggio da sognounkompliziert che non crea problemidie Urlaubsbegleitung, -en il compagno di viaggioder Urlaubstyp, -en il tipo di vacanzadie Wärme (Sg) il calore

Seite 56 Pagina 56ab ·springen, er ist abgesprungen saltare giù, lui è saltato giùab ·stürzen precipitareder Ballon, -s/-e (qui) la mongolfieradie Ballonfahrt, -en il viaggio in mongolfiera

Seite 57 Pagina 57das Argument, -e l’argomentoauf ·steigen, er ist aufgestiegen salire, prendere quotader Ballonflug, –̈e il volo in mongolfierader Berufspilot, -en il pilota professionistadie Fluggesellschaft, -en la compagnia aereader Heißluftballon, -s/-e la mongolfierader Informatiker, – l’informatico, l’esperto di

informaticader IT-Spezialist, -en lo specialista di tecnica infor-

maticadie Jahreshälfte, -n il semestreder Kfz-Mechaniker, – il meccanicoder Krankenpfleger, – l’infermieredie Liebe (Sg) l’amoreder Mitspieler, – il compagno di giocoder Passagier, -e il passeggeroder Rückweg, -e la via di ritornoder Rundblick il panoramadie Startvorbereitung, -en il preparativo per la partenzasüdbayerisch sudbavaresedas Voralpenland (Sg) la zona prealpinadas Winterhalbjahr, -e il semestre invernale

Lektion 13 Lezione 13

Seite 58 Pagina 58ab ·heben, er hat abgehoben prelevaredie EC-Karte, -n il bancomatdie Geheimzahl, -en il codice personale segretoder Geldautomat, -en la carta bancomatkaputt machen romperedie Kreditkarte, -n la carta di creditodie Kundenkarte, -n la carta clientedie persönliche Identifika- il numero di identificazion

tionsnummer, -n (PIN) personaledie Telefonkarte, -n la scheda telefonicavernichten distruggere

Glossar Deutsch – Italienisch / Seite 8 von 16

Schritte international 4 Glossar © Hueber Verlag 2008

Schritte international

Seite 59 Pagina 59auswendig lernen imparare a memoriader Bankschalter, – lo sportello della bancaenttäuscht deluso

Seite 60 Pagina 60das Antwortkärtchen, – il cartoncino con la rispostaein ·prägen (sich) memorizzare, imprimersi nella

mentedas Fragekärtchen, – il cartoncino con la domandadas Konto, Konten il contodas Partnersuchspiel, -e il gioco cerca-il-partnerdie Service-Nummer, -n il numero servizioweiter · fragen continuare a domandarewieder ·bekommen, er hat avere indietro, lui ha avuto

wiederbekommen indietro; riavere, lui ha riavuto

Seite 61 Pagina 61akzeptieren accettaredie Bankverbindung, -en le coordinate bancariedie Bankleitzahl, -en il codice di avviamento banca-

riobar in contantidas Bargeld (Sg) il denaro contanteder Geldschein, -e la banconotadie Kontonummer, -n il numero di contodie Münze,-n la monetaob seüberweisen, er hat überwiesen fare un bonificodie Ware, -n la merceder Zoll, –̈e la doganader Zins, -en l’interesse

Seite 62 Pagina 62aus ·kennen (sich), er hat essere pratico di qc., lui non

sich ausgekannt era pratico di qc.aus ·zahlen pagare, corrispondere a qu.die Einkaufstüte, -n la borsa della spesadie Geheimnummer, -n il codice segretoinstallieren installareder Internetzugang, –̈e il collegamento internetnähen cucirerenovieren rinnovarezu ·schicken spedire, mandare

Seite 63 Pagina 63auf ·hören smettereder Berater, – il consulentedie Chance, -n la possibilità, la chanceder Gewinn, -e la vincitairgend- qualunque, qualsiasi

der Lottogewinn, -e la vincita al lottoder Lottogewinner, – il vincitore del lottoder Lottoschein, -e la schedina del lottodie Lottozahl, -en il numero del lottomalen (qui) fare un disegnodie Organisation, -en l’organizzazionedie Rente, -n la pensioneriesig enormespenden donare, dare in beneficenzaund zwar e cioèdie Weltreise, -n il viaggio intorno al mondodie Ziehung, -en l’estrazione (del lotto)die Zukunft (Sg) il futuro

Seite 64 Pagina 64ab ·buchen addebitareder Alptraum, –̈e l’incubodas Ausweispapier, -e il documento d’identitàder Bankmitarbeiter, – l’impiegato della bancader Biergarten, –̈ la birreria all’apertodas Butterbrot, -e il pane e burroein ·zahlen versare sul contoelektronisch elettronicamenteerstaunlich sorprendentedas Extra-Papier, -e un foglio a partedas Fahrzeugpapier, -e l’aereoplanino di cartader Fingerabdruck, –̈e l’impronta digitaledie Geldkarte, -n la carta di creditohinein ·werfen, du wirfst hinein, gettare dentro, tu getti dentro,

er wirft hinein, er hat hinein- lui getta dentro, lui ha getge-worfen tato dentro

der Joghurtbecher, – il vasetto di yogurtdas Kissen, – (qui) il lettore elettronicodie Kopie, -n la copiakopieren fotocopiaredie Krankenkassenkarte, -n la tessera della cassa malatidie Notfall-Rufnummer, -n il numero telefonico d‘emer-

genzadas Original, -e l’originale die Panik (Sg) il panicoProst alla salute!sämtliche tuttider Schein, -e (qui) la banconotader Silvesterknaller, – il petardo di Capodannosowie nonchédas Vermischte notizie varieder Zeigefinger, – l’indice (della mano)

Seite 65 Pagina 65das Fragepronomen, -pronomina il pronome interrogativodie indirekte Frage, -n la domanda indirettasichern assicurare

Glossar Deutsch – Italienisch / Seite 9 von 16

Schritte international 4 Glossar © Hueber Verlag 2008

Schritte international

unbestimmt indeterminatodie Unkenntnis (Sg) l’ignoranzadie Zahlungsmöglichkeit, -en la possibilità di pagamento

Seite 66 Pagina 66die Kinderhilfe (Sg) l’assistenza all’infanziader Passant, -en il passanteder Räuber, – il rapinatore

Seite 67 Pagina 67das Manuskript, -e il manoscrittodie Parkgebühr, -en la tariffa di parcheggio

Lektion 14 Lezione 14

Seite 68 Pagina 68die Lebensstation, -en la tappa della vita

Seite 69 Pagina 69der Lieblingsname, -n il nome preferito

Seite 70 Pagina 70auf ·wachsen, du wächst auf, crescere, tu cresci, lui cresce,

er wächst auf, er ist auf- lui è cresciutogewachsen

das Bauernbrot, -e il pane caserecciodie Baustelle, -n il cantieredas Dorf, –̈er il paese, il villaggiodie Energie, -n l’energia die Erdbeermarmelade, -n la marmellata di fragolefallen, du fällst, er fällt, cadere, tu cadi, lui cade, lui è

er ist gefallen cadutogroß werden, du wirst groß, diventare grande, tu diventi

er wird groß, er ist groß ge- grande, lui diventa grande,worden lui è diventato grande

die Kindheit (Sg) l’infanziadie Kindheitserinnerung, -en il ricordo dell’infanziader Krieg, -e la guerradie Kuhmilch (Sg) il latte di muccader Lebensmittelladen, –̈ il negozio di generi alimentaridas Loch, –̈er il bucomit ·helfen, du hilfst mit, er dare una mano, tu dai una

hilft mit, er hat geholfen mano, lui dà una mano, lui ha dato una mano; aiutare

die Operation, -en l’operazionepensioniert pensionatodie Präteritumform, -en la forma del passatodie Seife, -n il saponeder Stall, –̈e la stallader Tod (Sg) la morte

die Urgroßtante, -n la pro-proziawochenlang per settimane

Seite 71 Pagina 71der Comic, -s il fumettoder Gedanke, -n il pensieroder Liebeskummer (Sg) il mal d’amoredie Problemkarte, -n il cartoncino con un problemadie Ratschlagskarte, -n il cartoncino con un consigliodie Vorschlagskarte, -n il cartoncino con una proposta

Seite 72 Pagina 72an ·sprechen, du sprichst an, (qui) chiamare, tu chiami, lui

er spricht an, er hat ange- chiama, lui ha chiamatosprochen

der Arbeitskollege, -n il collega di lavoroder Bär, -en l’orsodas Bärchen, – l’orsetto, l’orsacchiotto der Bereich, -e il campo, la materiadas Dampfmaschinchen, – la piccola locomotiva a vaporedankbar gratodas Dickerchen, – il cicciottellodie Eigenschaft, -en la qualità, la caratteristicader Einfall, –̈e la trovata, l’idea einfallslos privo di fantasiaempfinden, er hat empfunden (qui) trovare, lui ha trovatoder Engel, – l’angelodas Engelchen, – l’angiolettoder Esel, – l’asinodie Fantasie, -n la fantasiadas Häschen, – il leprottodas Häuschen, – la casettader Keks, -e il biscottoder Kosename, -n il vezzeggiativoMausi topino, topolinodas Nüdelchen, – la„Pasticcina“ (come vezzeg-

giativo)populär popolare, comunedie Privatsache, -n la faccenda privatader Raucher, – il fumatorerein purorespektlos irrispettosoder Schatz, –̈e il tesorodas Schätzchen, – il tesorucciodas Schwesterchen, – la sorellinadie Wahl, -en la sceltadie Zuckermaus, –̈e il topino di zuccherodie Tierwelt (Sg) il mondo degli animali

Seite 73 Pagina 73die Aufmerksamkeit, -en l’attenzionedazu gehören fare parte di qu.

Glossar Deutsch – Italienisch / Seite 10 von 16

Schritte international 4 Glossar © Hueber Verlag 2008

Schritte international

die Erziehungsfrage, -n la questione di educazioneder Flirt, -s il flirtdie Meinungsumfrage, -n il sondaggio d’opinione unordentlich disordinatodie Unzuverlässigkeit, -en l’inaffidabilità

Seite 74 Pagina 74aktiv attivoder Beamte, -n l’impiegato dello statodreifach tre voltedas Finanzamt, –̈er l’ufficio delle imposteder Jugendtraum, –̈e il sogno di gioventùdie Krise, -n la crisider Kulturverein, -e il circolo culturaleder Lebensabschnitt, -e la fase della vitadie Pension, -en (in Pension la pensione (essere in pen-

sein) sione)die Schauspielschule, -n la scuola di recitazioneSchuss: in Schuss kommen colpo: mettersi in sesto, met-

tersi a postoder Steckbrief, -e la scheda segnaleticastehen bleiben, er ist stehen rimanere, lui è rimasto

gebliebenstill ·stehen, er hat stillgestanden (qui) fermarsi, si è fermatowahr werden, es wird wahr, realizzarsi, si realizza, si è

es ist wahr geworden realizzato

Seite 75 Pagina 75das Kompositum, Komposita la parola compostadie Satzverbindung, -en la congiunzioneunregelmäßig irregolare

Seite 76 Pagina 76das Abschiedsgedicht,-e la poesia d’addiodas Abschiedswort, -e la parola d’addioAde addio!Auf Wiederluege arrivederci!das Begrüßungswort, -e la parola di saluto, la formula

di salutodie Doppelseite, -n la pagina doppiadas Karaoke (Sg) il karaokedie Liedstrophe, -n la strofa della canzonedie Melodie, -n la melodianicht wahr (non è) vero?Salü salveschaffen (qui) farcelaSchritt für Schritt passo dopo passoTschö ciao!untrennbar inseparabilezu Ende gehen stare per finirezusammen ·gehören andare insieme, costituire

un’unità

Seite 77 Pagina 77Adieu addio!auseinander gehen, sie sind separarsi, si sono separati

auseinander gegangenein ·kehren ritornaredas Fräulein, – la signorinaLebwohl addionachdenklich pensosoreizend delizioso, carinoscheiden, er ist geschieden (qui) separarsi, si è separatodas Vergnügen, – il piaceredas Volkslied, -er la canzone popolare

Fragebogen Questionario

Seite 78 Pagina 78aus ·werten valutare, analizzaredie Auswertung, -en la valutazione, l’analisider Gegensatz, –̈e il contrariodie Leserumfrage, -n un’inchiesta, un sondaggio tra

i lettorider Reiseprospekt, -e il depliant turisticoder Sicherheitshinweis, -e l’indicazione di sicurezzadie Stadtmitte (Sg) il centro cittàdie Verkehrsmeldung, -en l’informazione sul traffico

Seite 79 Pagina 79die Daten (Pl) i datidas Internetforum, -foren il forum in internetder Kommentar, -e il commentoder Lieblingsgegenstand, –̈e l’oggetto del cuorenach ·erzählen riassumere, ripetere con pa-

role propriedie Ortsangabe, -n l’indicazione di luogoweiter · leben continuare a vivere

Arbeitsbuch Libro degli esercizi

Lektion 8 Lezione 8

Seite 82 Pagina 82der Abteilungsleiter, – il caporepartoder Postangestellte, -n l’impiegato della posta

Seite 83 Pagina 83eiskalt gelidoherum · laufen, du läufst herum, andarsene in giro, tu te ne vai

Glossar Deutsch – Italienisch / Seite 11 von 16

Schritte international 4 Glossar © Hueber Verlag 2008

Schritte international

er läuft herum, er ist herum- in giro, lui se ne va in giro,gelaufen lui se n’è andato in giro

das Musikstück, -e il pezzo musicaleder Videofilm, -e il video

Seite 84 Pagina 84Brasilien (Sg) il Brasile

Seite 85 Pagina 85betont accentuatoder Krimi, -s il giallo

Seite 86 Pagina 86der Sonntagmorgen, – la domenica mattinadas Stadion, Stadien lo stadio

Seite 87 Pagina 87der Donnerstagabend, -e il giovedì sera

Seite 88 Pagina 88das Aufgabenblatt, –̈er il foglio dei compitidie Fahrradtour, -en il giro in bicicletta, la gita in

biciclettadie Schifffahrt (Sg) il viaggio in nave

Seite 89 Pagina 89der Bau, -ten l’edificiodie Diskothek, -en la discotecadie Entwicklung, -en lo sviluppodie Familienfeier, -n la festa di famigliader Freizeitpark, -s il parco dei divertimentidie Galerie, -n la galleriageschichtlich storicodie Internet-Homepage, -s il sito internetkulturell culturaledas Kloster, –̈ il conventoder Link, -s il linkdie Städtetour, -en il giro delle cittàder Stadtrundgang, –̈e il giro turistico della cittàder Themenrundgang, –̈e il giro turistico tematicoder Tiergarten, –̈ il giardino zoologicotouristisch turisticodie Zimmervermittlung, -en la mediazione di camere

Lektion 9 Lezione 9

Seite 92 Pagina 92die Halskette, -n la collanarein ·passen starci, entrarci

Seite 93 Pagina 93der Einkaufszettel, – la lista della spesa

Seite 94 Pagina 94die Endung, -en la desinenzader Händler, – il negoziante

Seite 95 Pagina 95der Wecker: jmdm. auf la sveglia: andare sui nervi

den Wecker gehen a qu.

Seite 96 Pagina 96der Angebotsprospekt, -e il depliant delle offertedie Bildschirmgröße, -n le dimensioni dello schermodas Hochhaus, –̈er l’edificio a più piani, il gratta-

cielodas Pferd, -e il cavallodie Tiefe, -n la profondità

Seite 98 Pagina 98die Urlaubsreise, -n il viaggio di piacere

Seite 99 Pagina 99begleiten accompagnareder Kinderschuh, -e la scarpa da bambino

Lektion 10 Lezione 10

Seite 103 Pagina 103der Päckchenschein, -e il bollettino di spedizione per i

pacchidas Sprichwort, –̈er il proverbio

Seite 105 Pagina 105aus ·schneiden, er hat aus- ritagliare, lui ha ritagliato

geschnittendas Hochzeitsfest, -e la festa di matrimonio

Seite 106 Pagina 106die Digitalkamera, -s la macchina fotografica

digitaleder Flachbildschirm, -e lo schermo piattoder Fußballschuh, -e la scarpetta da calcioder Kunstreiseführer, – la guida turistica

Seite 107 Pagina 107fressen, er frisst, er hat mangiare (di animale), lui

gefressen mangia, lui ha mangiatodas Treffen, – l’incontro

Glossar Deutsch – Italienisch / Seite 12 von 16

Schritte international 4 Glossar © Hueber Verlag 2008

Schritte international

Seite 108 Pagina 108fehlerlos senza errorifleischlos senza carnekinderlos senza figliphantasielos senza fantasiaplanlos senza metodo, senza sistemaruhelos senza pacedie Wortfamilie, -n la famiglia di parole

Seite 109 Pagina 109die Besorgung, -en l’acquistoder Direktor, -en il direttoredie Entscheidung, -en la decisionedie Erwartung, -en l’aspettativa

Seite 110 Pagina 110die Telekommunikation, -en la telecomunicazione

Lektion 11 Lezione 11

Seite 112 Pagina 112springen, er ist gesprungen saltare, lui è saltato

Seite 113 Pagina 113das Bussi, -s il bacino, il bacettoder Fußballplatz, –̈e il campo di calcio

Seite 114 Pagina 114die Altstadt, –̈e la città vecchiadas Altstadtparkhaus, –̈er il parcheggio nella città

vecchia

Seite 115 Pagina 115die Cafeteria, -s/-ien la caffetteria, il self-servicedas Sekretariat, -e la segreteriader Stadtpark, -s il giardino pubblico

Seite 116 Pagina 116Dunkeln: im Dunkeln farsi buio: al buio, con il buio

Seite 117 Pagina 117die Fahrradkleidung (Sg) l’abbigliamento da biciclettadas Quadrat, -e il quadrato

Seite 118 Pagina 118ab ·wechseln (sich) alternarsijedoch (qui) peròder Schauer, – il rovescio, l’acquazzonesinken, er ist gesunken abbassarsi, si è abbassatosommerlich estivo

das Tiefland (Sg) il bassopianodie Vorhersage, -n la previsioneder Westwind, -e il vento occidentaledas Wetterwort, –̈er la definizione metereologica

Seite 119 Pagina 119beste Grüße i migliori salutider Wintermantel, –̈ il cappotto invernale

Seite 120 Pagina 120die Gräfin, -nen la contessadas Kinderlied, -er la canzone per bambinider Lastwagen, – il camionsenkrecht verticale

Seite 121 Pagina 121das Gebäude, – l’edificioder Krankenwagen, – l’autoambulanzader Marktplatz, –̈e la piazza del mercatodas Stadtmuseum, -museen il museo civicowaagerecht orizzontale

Lektion 12 Lezione 12

Seite 124 Pagina 124das Urlaubsziel, -e la meta delle vacanze

Seite 125 Pagina 125die Atlantikküste (Sg) la costa atlantica

Seite 126 Pagina 126puh! puah!tagsüber durante il giornotraumhaft da sognodie Wanderung, -en la camminata, l’escursione a

piedi

Seite 127 Pagina 127die Freizeitmöglichkeiten (Pl) le possibilità per il tempo

liberokinderfreundlich (qui) adatto ai bambinikinderlieb amante dei bambinidie Kleinanzeige, -n la piccola pubblicità

Seite 128 Pagina 128komfortabel confortevole

Seite 129 Pagina 129die Heimatstadt, –̈e la città nataledas Kaffeehaus, –̈er il caffé

Glossar Deutsch – Italienisch / Seite 13 von 16

Schritte international 4 Glossar © Hueber Verlag 2008

Schritte international

wieder ·sehen, du siehst rivedere, tu rivedi, lui rivede,wieder, er sieht wieder, er lui ha rivistosieht wieder

Seite 130 Pagina 130das Apartmenthotel, -s il residencedie Ausflugsmöglichkeit, -en la possibilità di fare gitedas Ausflugsziel, -e la meta della gitadie Chaussee, -n lo stradone, la strada maestradie Kleingruppe, -n il gruppetto, il piccolo gruppodas Quellenverzeichnis, -se l’elenco delle fontistaunen meravigliarsidie Wandzeitung, -en il giornale muraleweise (qui) saggiamente

Seite 131 Pagina 131der Abenteuerurlaub, -e la vacanza avventurosaauf ·brechen, du brichst auf, (qui) partire, tu parti, lui parte,

er bricht auf, er ist aufge- lui è partitobrochen

der Erholungsurlaub, -e la vacanza rilassanteder Kultururlaub, -e la vacanza culturaledie Radiodurchsage, -n l’annuncio della radioder Sinn (Sg) il sensoder Sporturlaub, -e la vacanza sportivader Tenniskurs, -e il corso di tenniszurück ·kehren ritornare

Lektion 13 Lezione 13

Seite 134 Pagina 134bloß (qui) madie Computerabteilung, -en il reparto informatico, il

reparto computer

Seite 137 Pagina 137die Eisdiele, -n la gelateria, le gelaterie

Seite 138 Pagina 138die Gartenbank, –̈e la panchinadie Gartenmöbel (Pl) i mobili da giardinoSeite 139 Pagina 139der Fuchs, –̈e la volpegackern starnazzaredie Gans, –̈e l’ocader Hahn, –̈e il galloder Hausschlüssel, – la chiave di casaschlau furbo, astutodas Sportfest, -e la festa sportivader Teich, -e lo stagno, il laghetto

Seite 140 Pagina 140auf ·geben, du gibst auf, er gibt (qui) lasciare, tu lasci, lui

auf, er hat aufgegeben lascia, lui ha lasciatodie Beerdigung, -en il funeraledas Chatforum, -foren il Chat-Forumder Fußballklub, -s il club di calcioder Klubpräsident, -en il presidente del clubder Lebenstraum, –̈e il sogno della vitader Reichtum (Sg) la ricchezzader Sportplatz, –̈e il campo sportivodas Urlaubsfoto, -s la foto delle vacanze

Seite 141 Pagina 141der Antrag, –̈e la domanda, la richiestadie Entwicklungsabteilung, -en il reparto sviluppodas Girokonto, -konten il conto correntedie Ingenieurwissenschaften (Pl) l’ingegneria der Lebenslauf, –̈e il curriculum vitaemit · teilen comunicaredie Rufnummer, -n il numero telefonicounter ·bringen, er hat unter- alloggiare, lui ha alloggiato

gebrachtdie Vorwahl, -en il prefissodas Wohnheim, -e (qui) l’alloggio per i dipendenti

Lektion 14 Lezione 14

Seite 144 Pagina 144der Campingurlaub, -e la vacanza in campeggiodie Jugend (Sg) la gioventùdas Kinderbuch, –̈er il libro per bambinimit ·arbeiten collaborare

Seite 145 Pagina 145ab ·warten aspettareder Pickel, – il brufolodas Schuljahr, -e l’anno scolasticoder Schultag, -e il giorno di scuolaunattraktiv non attraente, poco attraentedie Wahrheit, -en la veritàSeite 146 Pagina 146erziehen, er hat erzogen educare, lui ha educatodie Hälfte, -n la metàdie Märchenwelt (Sg) il mondo delle favole

Seite 147 Pagina 147die Partnerschaft, -en il rapporto sentimentale, la

relazioneder Satzanfang, –̈e l’inizio della fraseder Traummann, –̈er l’uomo dei sogni

Glossar Deutsch – Italienisch / Seite 14 von 16

Schritte international 4 Glossar © Hueber Verlag 2008

Schritte international

Wiederholungsstationen Unità di ripetizione

Seite 150 Pagina 150der Autoreifen, – il pneumaticodas Schokoladeneis (Sg) il gelato al cioccolatoder Schwimmer, – il nuotatoredas Spielauto, -s l’automobile giocattolo

Seite 151 Pagina 151der Bauernschrank, –̈e l’armadio in stile rusticaleder Eimer, – il secchiodas Wochenendangebot, -e l’offerta per il fine settimana

Seite 152 Pagina 152die Mannschaft, -en la squadra

Seite 153 Pagina 153der Hotelparkplatz, –̈e il parcheggio dell’albergoder Kurzurlaub, -e la vacanza breve

Seite 154 Pagina 154die Kartoffelsuppe, -n la minestra di patatedas Passbild, -er la foto per il passaportodas Stadtfest, -e la festa cittadina

Seite 155 Pagina 155der Schulfreund, -e il compagno di scuola

Seite 156 Pagina 156die Stehlampe, -n la lampada a stelo

Prüfungstraining Esercitazione per l’esame

Seite 158 Pagina 158das Inhaltsverzeichnis, -se l’indicekontrollieren controllaredie Problemlösung, -en la soluzione del problemadie Radioinformation, -en l’informazione radiofonicader Straßenname, -n il nome della strada

Seite 159 Pagina 159die Telefon-Notiz, -en l’appunto, l’annotazione di una

telefonata

Seite 160 Pagina 160der Club, -s il clubdie Filmmusik, -en la colonna sonorader Hinweis, -e l’indicazioneöffentlich pubblicamente

der Radiohörer, – l’ascoltatore radiofonicoder Verkehrsinformation, -en l’informazione sul traffico

Seite 161 Pagina 161das Chefbüro, -s l’ufficio del capoder Computerraum, –̈e la stanza dei computerdas Kästchen, – la caselladas Konferenzzimmer, – la sala conferenzeder Monatsname, -n il nome del mesedie Prüfungsvorbereitung, -en la preparazione all’esamedie Teeküche, -n il cucinotto, il cucinino (in una

ditta)

Seite 162 Pagina 162die Antiquität, -en il pezzo d’antiquariatodas Ballett (Sg) il ballettodie Bevölkerung (Sg) la popolazioneder Freizeitsport (Sg) lo sportdie Informationstafel, -n il tabellone informativodas Jugendgästehaus, –̈er l’ostello della gioventùdas Kulturzentrum, -zentren il centro culturaledie Mitwohnzentrale, -n l’agenzia che mette in con-

tatto chi è interessato a divi-dere un appartamento

das Musical, -s il musicaldie Reisevorbereitung, -en il preparativo di viaggiodie Reisezeit, -en la stagione turisticadie Rubrik, -en la rubricasehenswert da vederedie Teestube, -n la sala da tèdie Wellness, – il benessere, il wellness

Seite 163 Pagina 163die Abgabe, -n la consegnaab ·schneiden, er hat abge- (qui) ottenere un voto

schnittenberuhigen calmare, tranquillizzaredie Doktorarbeit, -en la tesi di dottoratoempirisch empiricoerwachsen adultodie Gaststudentin, -nen la studentessadie Grundschullehrerin, -nen la maestra elementaredie Hauptschullehrerin, -nen l’insegnante di scuola medialohnen (sich) valere la penader Mitstudent, -en il compagno di studidie Praxis (Sg) la praticaprobeweise in provadie Promotion, -en il dottorato di ricercapromovieren fare un dottorato di ricercaretten salvarestolz orgoglioso

Glossar Deutsch – Italienisch / Seite 15 von 16

Schritte international 4 Glossar © Hueber Verlag 2008

Schritte international

das Studentenleben, – la vita studentescastürzen (sich) buttarsiverzweifelt disperatoder Vorteil, -e il vantaggio

Seite 164 Pagina 164die Au-pair-Vermittlung, -en l’agenzia (per ragazze) alla

parider Babysitter, – la babysitterdie Bestimmung, -en la disposizionedie Bundeshauptstadt (Sg) la capitale federaleengagiert impegnatoenglischsprachig anglofono, che parla inglesedas Entertainment (Sg) l’intrattenimento entsprechend adeguatodie Gastronomie (Sg) la gastronomiadie Jobvermittlung, -en l’agenzia di collocamentodie Kinderbetreuung (Sg) l’assistenza dei bambinider Nachhilfelehrer, – l’insegnante di ripetizionidie Pauschalreise, -n il viaggio organizzatoder Reiseveranstalter, – l’organizzatore di viaggidie Rundreise, -n il girodie Semesterferien (Pl) le vacanzedie Sommersaison, -s la stagione estivaspannend avvincente, appassionanteder Sportlehrer, – l’insegnante di sporttageweise a giornateder Tiersitter, – l‘“animalsitter“vormittags di mattina

Seite 165 Pagina 165die Anschrift, -en l’indirizzoder Au-pair-Vertrag, –̈e il contratto di prestazione alla

paribegeistern entusiasmaredie Behinderteneinrichtung, -en l’istituto per handicappatiberaten, du berätst, er berät, consigliare, tu consigli, lui

er hat beraten consiglia, lui ha consigliatobewährt provato, collaudatoder Cluburlaub, -e la vacanza al clubdiverse diversodie Einsatzmöglichkeit, -en la possibilità di impiegoder Frühbucher, – chi prenota una vacanza con

lungo anticipodie Institution, -en l’istituzionejederzeit in qualsiasi momentodas Kinderzentrum, -zentren il centro pediatricomedizinisch medicodie Mitarbeit (Sg) il collaboratoredie Nachbarschaftshilfe (Sg) l’aiuto (reciproco) tra vicinider Nationalpark, -s il parco nazionale

das Online-Forum, -Foren il forum onlineder Reisespezialist, -en lo specialista dei viaggidie Schönheit, -en la bellezzader Seniorentreff, -s il circolo ricreativo per anzianisozialpädagogisch sociopedagogicodas Taschengeld (Sg) il denaro per le piccole spese,

la paghettatauchen fare immersione subacqueaunbezahlt non pagatoder Verband, –̈e l’associazionevermitteln (qui) procuraredie Visabestimmung, -en le disposizioni per il vistoWasserski (Sg) lo sci acquaticoWindsurfen (Sg) il surf a velazahlreich numeroso

Seite 166 Pagina 166der Anfangszeitpunkt, -e (qui) la data dell’iniziobefreundet legato a qu., in rapporto d’ami-

cizia con qu.der Berufswunsch, –̈e la professione desideratader Berufszweig, -e il ramo professionaleder Bewerber, – il candidatodie Elektrotechnik (Sg) l’elettrotecnicafrühestens al più prestodie Nationalität, -en la nazionalitàniederländisch olandesedie Personendaten (Pl) i dati personalidie Radio- und Fernseh- la tecnica radiotelevisiva

technik (Sg)der Schulabschluss, –̈e il titolo di studioder Studentenausweis, -e la tessera studentescadas Studienjahr, -e l’anno accademico, l’anno di

studioverfügbare disponibilewohnhaft residente

Seite 168 Pagina 168der Computerspezialist, -en lo specialista di computerder Fragesatz, –̈e la proposizione interrogativader Kursleiter, – il direttore di corsoweg · legen mettere via

Seite 169 Pagina 169die Sporthalle, -n la palestra

Glossar Deutsch – Italienisch / Seite 16 von 16

Schritte international 4 Glossar © Hueber Verlag 2008

Schritte international