Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition...

89
Diese PDF-Ausgabe wurde automatisch mit einem im Rahmen dieses Projektes entwickelten Satzsystem generiert. Da sich diese Softwarekomponente noch im Aufbau befindet, werden zurzeit noch nicht alle zur exakten Darstellung der Libretti erforderlichen Funktionalitäten unterstützt (z.B. Titelformatierung, Kapitälchen, Mehrspaltigkeit, etc.). Wolfgang Amadé Mozart LE NOZZE DI FIGARO OPERA BUFFA IN QUATTRO ATTI KV 492 Testo di Lorenzo Da Ponte Inizio della composizione: ottobre 1785 Prima esecuzione: Vienna, 1 maggio 1786. ATTORI IL CONTE DI ALMAVIVA. LA CONTESSA DI ALMAVIVA. SUSANNA, promessa sposa di FIGARO. CHERUBINO, paggio del Conte. MARCELLINA. BARTOLO, medico di Siviglia. BASILIO, maestro di musica. DON CURZIO, giudice. BARBARINA, figlia di ANTONIO, giardiniere del Conte e zio di Susanna. Coro di paesani. Coro di villanelle. Coro di vari ordini di persone. Servi. La scena si rappresenta nel castello del Conte di Almaviva. Sinfonia Presto Seite 1 ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg http://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43) Le nozze di Figaro KV 492 Kritische Edition des vertonten Textes Z. 2-202

Transcript of Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition...

Page 1: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

Diese PDF-Ausgabe wurde automatisch mit einem im Rahmen dieses Projektes entwickelten Satzsystem generiert. Da sich dieseSoftwarekomponente noch im Aufbau befindet, werden zurzeit noch nicht alle zur exakten Darstellung der Libretti erforderlichen

Funktionalitäten unterstützt (z.B. Titelformatierung, Kapitälchen, Mehrspaltigkeit, etc.).

Wolfgang Amadé Mozart

LE NOZZE DI FIGARO

OPERA BUFFAIN QUATTRO ATTI

KV 492

Testo di Lorenzo Da PonteInizio della composizione: ottobre 1785Prima esecuzione: Vienna, 1 maggio 1786.

ATTORI

IL CONTE DI ALMAVIVA.LA CONTESSA DI ALMAVIVA.SUSANNA, promessa sposa diFIGARO.CHERUBINO, paggio del Conte.MARCELLINA.BARTOLO, medico di Siviglia.BASILIO, maestro di musica.DON CURZIO, giudice.BARBARINA, figlia diANTONIO, giardiniere del Conte e zio di Susanna.Coro di paesani.Coro di villanelle.Coro di vari ordini di persone.Servi.

La scena si rappresenta nel castello del Conte diAlmaviva.

Sinfonia

Presto

Seite 1©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 2-202

Page 2: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

ATTO PRIMOCamera non affatto ammobigliata, una sediad'appoggio in mezzo.

SCENA IFIGARO con una misura in mano e SUSANNA allospecchio che si sta mettendo un cappellino ornato difiori.

N° 1 Duettino

Allegro

FIGARO(Misurando.)

Cinque… dieci… venti… trenta…trentasei… quarantatré…

SUSANNA(Fra sé stessa, specchiandosi.)

Ora sì ch'io son contenta:sembra fatto inver per me.

(Seguitando a guardarsi.)

5 Guarda un po', mio caro Figaro,guarda adesso il mio cappello.

FIGAROSì, mio core, or è più bello:sembra fatto inver per te.

A DUE

Ah il mattino alle nozze vicino10 quanto è dolce al mio|tuo tenero sposo

questo bel cappellino vezzosoche Susanna ella stessa si fe'.

Recitativo

SUSANNACosa stai misurando,caro il mio Figaretto?

FIGARO15 Io guardo se quel letto

che ci destina il Contefarà buona figura in questo loco.

SUSANNAE in questa stanza?…

FIGARO Certo, a noi la cede

generoso il padrone.

Seite 2©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 204-244

Page 3: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SUSANNA20 Io per me te la dono.

FIGARO E la ragione?

SUSANNA(Toccandosi la fronte.)La ragione l'ho qui.

FIGARO(Facendo lo stesso.)

Perché non puoifar che passi un po' qui?

SUSANNA Perché non voglio.

Sei tu mio servo o no?

FIGARO Ma non capisco

perché tanto ti spiace25 la più comoda stanza del palazzo.

SUSANNAPerch'io son la Susanna, e tu sei pazzo.

FIGAROGrazie, non tanti elogi! Guarda un pocose potriasi star meglio in altro loco.

N° 2 Duettino

Allegro

FIGARO

Se a caso madama30 la notte ti chiama:

din din, in due passida quella puoi gir.

Vien poi l'occasioneche vuolmi il padrone:

35 don don, in tre saltilo vado a servir.

SUSANNA

Così se il mattinoil caro Contino:din din, e ti manda

40 tre miglia lontan;

don don, a mia portail diavol lo porta;ed ecco in tre salti…

FIGAROSusanna, pian pian.

Recitativo

Seite 3©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 246-311

Page 4: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SUSANNA

45 Ascolta…

FIGARO Fa' presto…

In tempo

SUSANNASe udir brami il restodiscaccia i sospettiche torto mi fan.

FIGARO

Udir bramo il resto:50 i dubbi, i sospetti

gelare mi fan.

Recitativo

SUSANNAOr bene, ascolta e taci.

FIGARO(Inquieto.)Parla, che c'è di nuovo?

SUSANNA Il signor Conte,

stanco di andar cacciando le straniere55 bellezze forastiere,

vuole ancor nel castelloritentar la sua sorte,né già di sua consorte, bada bene,appetito gli viene…

FIGARO E di chi dunque?

SUSANNA60 Della tua Susannetta.

FIGARO(Con sorpresa.)Di te?

SUSANNA Di me medesma; ed ha speranza

che al nobil suo progettoutilissima sia tal vicinanza.

FIGAROBravo! Tiriamo avanti.

SUSANNA65 Queste le grazie son, questa la cura

ch'egli prende di te, della tua sposa.

Seite 4©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 313-357

Page 5: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

FIGAROOh guarda un po' che carità pelosa!

SUSANNAChetati, or viene il meglio: Don Basilio,mio maestro di canto e suo mezzano,

70 nel darmi la lezionemi ripete ogni dì questa canzone.

FIGAROChi? Basilio? Oh birbante!

SUSANNA E tu credevi

che fosse la mia dotemerto del tuo bel muso!

FIGARO75 Me n'era lusingato.

SUSANNA Ei la destina

per ottener da me certe mezz'ore…che il diritto feudale…

FIGAROCome? Ne' feudi suoinon l'ha il Conte abolito?

SUSANNA80 Ebben, ora è pentito, e par che tenti

riscattarlo da me.

FIGARO Bravo! Mi piace:

che caro signor Conte!Ci vogliam divertir: trovato avete…(Si sente suonare un campanello.)Chi suona? La Contessa.

SUSANNA Addio, addio,

85 Fi… Fi… Figaro bello…

FIGAROCoraggio, mio tesoro.

SUSANNA E tu cervello.

(Parte.)

SCENA IIFIGARO solo.

FIGARO(Passeggiando con foco per la camera e fregandosi lemani.)Bravo, signor padrone!… Ora incomincioa capir il mistero… e a veder schiettotutto il vostro progetto: a Londra, è vero?…

90 Voi ministro, io corriero, e la Susanna…secreta ambasciatrice.Non sarà, non sarà. Figaro il dice.

Seite 5©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 359-457

Page 6: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

N° 3 Cavatina

FIGARO

Allegretto

Se vuol ballare,signor Contino,

95 il chitarrinole suonerò.

Se vuol venirenella mia scuolala capriola

100 le insegnerò.

Saprò… ma piano…meglio ogni arcanodissimulandoscoprir potrò!

Presto

105 L'arte schermendo,l'arte adoprando,di qua pungendo,di là scherzando,tutte le machine

110 rovescerò.

Tempo primo

Se vuol ballare,signor Contino,il chitarrinole suonerò.

Presto(Parte.)

SCENA IIIBARTOLO e MARCELLINA con un contratto in mano.

Recitativo

BARTOLO115 Ed aspettaste il giorno

fissato a le sue nozzeper parlarmi di questo?

MARCELLINA Io non mi perdo,

dottor mio, di coraggio:per romper de' sponsali

120 più avanzati di questobastò spesso un pretesto, ed egli ha meco,oltre questo contratto,certi impegni… So io… Basta… convienela Susanna atterrir, convien con arte

125 impuntigliarla a rifiutare il Conte.

Seite 6©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 458-606

Page 7: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

Egli per vendicarsiprenderà il mio partito,e Figaro così fia mio marito.

BARTOLO(Prende il contratto dalle mani di Marcellina.)Bene, io tutto farò: senza riserve

130 tutto a me palesate. (Avrei pur gustodi dar per moglie la mia serva anticaa chi mi fece un dì rapir l'amica.)

N° 4 Aria

Allegro

BARTOLO

La vendetta, oh la vendetta!è un piacer serbato ai saggi:

135 obliar l'onte e gli oltraggiè bassezza, è ognor viltà.

Coll'astuzia… coll'arguzia…col giudizio… col criterio…si potrebbe… Il fatto è serio…

140 ma, credete, si farà.

Se tutto il codicedovessi volgere,se tutto l'indicedovessi leggere,

145 con un equivoco,con un sinonimoqualche garbugliosi troverà.

Tutta Siviglia150 conosce Bartolo:

il birbo Figarovostro sarà.

(Parte.)

SCENA IVMARCELLINA, poi SUSANNA con cuffia da donna,un nastro e un abito da donna.

Recitativo

MARCELLINATutto ancor non ho perso:mi resta la speranza.

155 Ma Susanna si avanza: io vo' provarmi…(Piano.)Fingiam di non vederla…(Forte.)E quella buona perlala vorrebbe sposar!

Seite 7©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 607-668

Page 8: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SUSANNA(Resta indietro.)(Di me favella.)

MARCELLINA160 Ma da Figaro alfine

non può meglio sperarsi: argent fait tout.

SUSANNA(Che lingua! Manco malech'ognun sa quanto vale.)

MARCELLINABrava! Questo è giudizio!

165 Con quegl'occhi modesti,con quell'aria pietosa,e poi…

SUSANNA (Meglio è partir.)

MARCELLINA (Che cara sposa!)

(Vanno tutte due per partire e s'incontrano alla porta.)

N° 5 Duettino

Allegro

MARCELLINA(Facendo una riverenza.)

Via, resti servita,madama brillante.

SUSANNA(Facendo una riverenza.)

170 Non sono sì ardita,madama piccante.

MARCELLINA(Facendo una riverenza.)

No, prima a lei tocca.

SUSANNA(Facendo una riverenza.)

No no, tocca a lei.

A DUE(Facendo una riverenza.)

Io so i dover miei,175 non fo inciviltà.

MARCELLINA(Facendo una riverenza.)

La sposa novella!

SUSANNA(Facendo una riverenza.)

La dama d'onore!

Seite 8©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 670-741

Page 9: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

MARCELLINA(Facendo una riverenza.)

Del Conte la bella!

SUSANNA(Facendo una riverenza.)

Di Spagna l'amore!

MARCELLINA180 I meriti!

SUSANNA L'abito!

MARCELLINAIl posto!

SUSANNA(Minchionandola.)

L'età!

MARCELLINA(Infuriata.)

Perbacco, precipito,se ancor resto qua.

(Parte infuriata.)

SUSANNA(Minchionandola.)

Sibilla decrepita,185 da rider mi fa.

SCENA VSUSANNA e poi CHERUBINO.

Recitativo

SUSANNAVa' là, vecchia pedante,dottoressa arrogante,perché hai letti due librie seccata madama in gioventù…

CHERUBINO(Esce in fretta.)

190 Susannetta, sei tu?

SUSANNASon io, cosa volete?

CHERUBINOAh cor mio, che accidente!

SUSANNACor vostro! Cosa avvenne?

Seite 9©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 743-803

Page 10: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

CHERUBINO Il Conte ieri,

perché trovommi sol con Barbarina,195 il congedo mi diede.

E se la Contessina,la mia bella comare,grazia non m'intercede, io vado via,(Con ansietà.)io non ti vedo più, Susanna mia!

SUSANNA200 Non vedete più me! Bravo! Ma dunque

non più per la Contessasecretamente il vostro cor sospira?

CHERUBINOAh che troppo rispetto ella m'inspira!Felice te, che puoi

205 vederla quando vuoi!che la vesti il mattino,che la sera la spogli, che le mettigli spilloni, i merletti…(Con un sospiro.)

Ah se in tuo loco…Cos'hai lì? Dimmi un poco…

SUSANNA(Imitandolo.)

210 Ah il vago nastro e la notturna cuffiadi comare sì bella.

CHERUBINO(Toglie il nastro di mano a Susanna.)Deh dammelo, sorella;dammelo, per pietà.

SUSANNA Presto, quel nastro!

(Susanna vuol riprenderglielo; egli si mette a girareintorno la sedia.)

CHERUBINO(Bacia e ribacia il nastro.)O caro, o bello, o fortunato nastro!

215 Io non tel renderò che colla vita!

SUSANNA(Seguita a corrergli dietro, ma poi si arresta comefosse stanca.)Cos'è quest'insolenza?

CHERUBINO Eh via, sta' cheta!

In ricompensa poiquesta mia canzonetta io ti vo' dare.

SUSANNAE che ne debbo fare?

CHERUBINO220 Leggila alla padrona,

leggila tu medesma,leggila a Barbarina, a Marcellina;(Con trasporti di gioia.)leggila ad ogni donna del palazzo!

Seite 10©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 805-870

Page 11: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SUSANNAPovero Cherubin, siete voi pazzo!

N° 6 Aria

CHERUBINO

Allegro vivace

225 Non so più cosa son, cosa faccio,or di foco, ora sono di ghiaccio,ogni donna cangiar di colore,ogni donna mi fa palpitar.

Solo ai nomi d'amor, di diletto,230 mi si turba, mi s'altera il petto,

e a parlare mi sforza d'amoreun desio ch'io non posso spiegar.

Parlo d'amor vegliando,parlo d'amor sognando,

235 a l'acque, a l'ombre, ai monti,ai fiori, a l'erbe, ai fonti,a l'eco, a l'aria, ai ventiche il suon de' vani accentiportano via con sé.

Adagio240 E se non ho chi m'oda,

Primo tempoparlo d'amor con me.

(Va per partire e, vedendo il Conte di lontano, tornaindietro impaurito e si nasconde dietro la sedia.)

SCENA VICHERUBINO, SUSANNA e poi il CONTE.

Recitativo

CHERUBINOAh son perduto!

SUSANNA(Cerca mascherar Cherubino.)

Che timor! Il Conte!Misera me!

IL CONTE Susanna, tu mi sembri

agitata e confusa.

SUSANNA245 Signor… io chiedo scusa…

ma… se mai… qui sorpresa…Per carità! Partite.

Seite 11©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 872-937

Page 12: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

IL CONTEUn momento e ti lascio.Odi.(Si mette a sedere sulla sedia e prende Susanna per lamano, ella si distacca con forza.)

SUSANNA Non odo nulla.

IL CONTE250 Due parole. Tu sai

che ambasciatore a Londrail re mi dichiarò; di condur mecoFigaro destinai…

SUSANNA(Timida.)

Signor, se osassi…

IL CONTE(Sorge.)Parla, parla, mia cara,(Con tenerezza e tentando di riprenderle la mano.)

e, con quel dritto255 ch'oggi prendi su me finché tu vivi,

chiedi, imponi, prescrivi.

SUSANNA(Con smania.)Lasciatemi, signor; dritti non prendo,non ne vo', non ne intendo… Oh me infelice!

IL CONTEAh no, Susanna, io ti vo' far felice!(Come sopra.)

260 Tu ben sai quanto io t'amo: a te Basiliotutto già disse; or senti,se per pochi momentimeco in giardin sull'imbrunir del giorno…Ah per questo favore io pagherei…

BASILIO(Dentro la scena.)

265 È uscito poco fa.

IL CONTE Chi parla?

SUSANNA Oh dèi!

IL CONTEEsci, e alcun non entri.

SUSANNA(Inquietissima.)Ch'io vi lasci qui solo?

BASILIO(Dentro la scena.)Da madama ei sarà, vado a cercarlo.

Seite 12©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 939-1004

Page 13: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

IL CONTE(Addita la sedia.)Qui dietro mi porrò.

SUSANNA Non vi celate.

IL CONTE270 Taci, e cerca ch'ei parta.

(Il Conte vuol nascondersi dietro il sedile, Susanna sifrappone tra il paggio e lui, il Conte la spingedolcemente. Ella rincula, intanto il paggio passa aldavanti del sedile, si mette dentro in piedi, Susanna ilricopre colla vestaglia.)

SUSANNA Ohimè! Che fate?

SCENA VIIDetti e BASILIO.

BASILIOSusanna, il ciel vi salvi: avreste a casoveduto il Conte?

SUSANNA E cosa

deve far meco il Conte? Animo, uscite.

BASILIOAspettate, sentite,

275 Figaro di lui cerca.

SUSANNA (Oh cieli!) Ei cerca

chi dopo voi più l'odia.

IL CONTE(Veggiam come mi serve.)

BASILIOIo non ho mai nella moral sentitoch'uno ch'ama la moglie odi il marito.

280 Per dir che il Conte v'ama…

SUSANNASortite, vil ministrode l'altrui sfrenatezza:(Con risentimento.)

io non ho d'uopodella vostra morale,del Conte, del suo amor…

BASILIO Non c'è alcun male.

285 Ha ciascun i suoi gusti: io mi credeache preferir doveste per amante,come fan tutte quante,un signor liberal, prudente e saggioa un giovinastro, a un paggio…

Seite 13©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 1006-1063

Page 14: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SUSANNA(Con ansietà.)

A Cherubino!

BASILIO290 A Cherubino! A Cherubin d'amore

ch'oggi sul far del giornopasseggiava qui d'intorno,per entrar…

SUSANNA(Con forza.)

Uom maligno,un'impostura è questa.

BASILIO295 È un maligno con voi chi ha gli occhi in testa.

E quella canzonetta?Ditemi in confidenza, io sono amicoed altrui nulla dico:è per voi, per madama…

SUSANNA(Mostra dello smarrimento.)

300 (Chi diavol gliel'ha detto?)

BASILIOA proposito, figlia,istruitelo meglio: egli la guardaa tavola sì spessoe con tale immodestia,

305 che se il Conte s'accorge… che su tal punto,sapete, egli è una bestia.

SUSANNA Scellerato!

E perché andate voitai menzogne spargendo?

BASILIOIo! Che ingiustizia! Quel che compro io vendo.

310 A quel che tutti diconoio non ci aggiungo un pelo.

IL CONTE(Sortendo dal loco etc.)Come! Che dicon tutti?

BASILIO Oh bella!

SUSANNA Oh cielo!

N° 7 Terzetto

Allegro assai

IL CONTE(A Basilio.)

Cosa sento! Tosto andatee scacciate il seduttor.

Seite 14©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 1065-1118

Page 15: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

BASILIO315 In mal punto son qui giunto,

perdonate, o mio signor.

SUSANNA

Che ruina, me meschina,(Quasi svenuta.)

son oppressa dal dolor.

IL CONTE, BASILIO (Sostenendola.)

Ah già svien la poverina!320 Come, oddio, le batte il cor!

BASILIO(Approssimandosi al sedile in atto di farla sedere.)

Pian pianin su questo seggio.

SUSANNADove sono!

(Rinviene.)Cosa veggio!

(Staccandosi da tutti due.)Che insolenza, andate fuor.

BASILIO(Con malignità.)

Siamo qui per aiutarvi,325 è sicuro il vostro onor.

IL CONTESiamo qui per aiutarti,non turbarti, o mio tesor.

BASILIO(Al Conte.)

Ah del paggio quel che ho dettoera solo un mio sospetto.

SUSANNA330 È un'insidia, una perfidia,

non credete a l'impostor.

IL CONTE

Parta, parta il damerino!

SUSANNA, BASILIO Poverino!

IL CONTE(Ironicamente.)

Poverino!Ma da me sorpreso ancor.

SUSANNA

335 Come!

BASILIO Che!

Recitativo

Seite 15©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 1120-1181

Page 16: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

IL CONTE Da tua cugina

l'uscio ier trovai rinchiuso;picchio, m'apre Barbarinapaurosa fuor dell'uso.

Io, dal muso insospettito,340 guardo, cerco in ogni sito,

In tempoed alzando pian pianinoil tappeto al tavolinovedo il paggio…

(Imita il gesto colla vestaglia e scopre il paggio.)(Con sorpresa.)

Ah cosa veggio!

SUSANNA(Con timore.)

Ah crude stelle!

BASILIO(Con riso.)

Ah meglio ancora!

IL CONTE

Onestissima signora!345 Or capisco come va.

SUSANNAAccader non può di peggio;giusti dèi! che mai sarà!

BASILIOCosì fan tutte le belle;non c'è alcuna novità.

(Al Contecon malignità.)

350 Ah del paggio quel che ho dettoera solo un mio sospetto.

Recitativo

IL CONTEBasilio, in traccia tostodi Figaro volate:(Addita Cherubino che non si muove di loco.)io vo' ch'ei veda…

SUSANNA(Con vivezza.)

…ed io che senta: andate.

IL CONTE355 Restate: che baldanza! E quale scusa,

se la colpa è evidente?

Seite 16©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 1183-1234

Page 17: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SUSANNANon ha d'uopo di scusa un'innocente.

IL CONTEMa costui quando venne?

SUSANNA Egli era meco

quando voi qui giungeste, e mi chiedea360 d'impegnar la padrona

a intercedergli grazia: il vostro arrivoin scompiglio lo poseed allor in quel loco si nascose.

IL CONTEMa s'io stesso m'assisi

365 quando in camera entrai!

CHERUBINO(Timidamente.)Ed allor di dietro io mi celai.

IL CONTEE quando io là mi posi?

CHERUBINOAllor io pian mi volsi e qui m'ascosi.

IL CONTE(A Susanna.)Oh cielo! Dunque ha sentito

370 quello ch'io ti dicea!

CHERUBINOFeci per non sentir quanto potea.

IL CONTEOh perfidia!

BASILIO Frenatevi: vien gente.

IL CONTE(Lo tira giù del sedile.)E voi restate qui, picciol serpente!

SCENA VIIIFIGARO con bianca veste in mano. Coro di contadinee di contadini vestiti di bianco che spargono fiori,raccolti in piccioli panieri, davanti ilCONTE ecantano il seguente coro.

N° 8 Coro

Allegro

CORO

Giovani liete,375 fiori spargete

davanti il nobilenostro signor.

Seite 17©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 1235-1283

Page 18: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

Il suo gran corevi serba intatto

380 d'un più bel fiorel'almo candor.

Recitativo

IL CONTE(A Figaro con sorpresa.)Cos'è questa comedia?

FIGARO(Piano a Susanna.)

(Eccoci in danza:secondami, cor mio.)

SUSANNA (Non ci ho speranza.)

FIGAROSignor, non isdegnate

385 questo del nostro affettomeritato tributo: or che abolisteun diritto sì ingrato a chi ben ama…

IL CONTEQuel dritto or non v'è più; cosa si brama?

FIGARODe la vostra saggezza il primo frutto

390 oggi noi coglierem: le nostre nozzesi son già stabilite; or a voi toccacostei, che un vostro donoillibata serbò, coprir di questa,simbolo d'onestà, candida vesta.

IL CONTE395 (Diabolica astuzia!

Ma fingere convien.) Son grato, amici,ad un senso sì onesto!Ma non merto per questoné tributi né lodi e, un dritto ingiusto

400 ne' miei feudi abolendo,a natura, al dover lor dritti io rendo.

TUTTIEvviva, evviva, evviva!

SUSANNA(Malignamente.)Che virtù!

FIGARO Che giustizia!

IL CONTE(A Figaro e Susanna.)

A voi promettocompier la cerimonia.

405 Chiedo sol breve indugio: io voglio in facciade' miei più fidi e con più ricca pomparendervi appien felici.

Seite 18©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 1283-1372

Page 19: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

(Marcellina si trovi.) Andate, amici.(I contadini ripetono il coro, spargono il resto de' fiorie partono.)

N° 9 Coro

CORO

Giovani liete,410 fiori spargete

davanti il nobilenostro signor.

Il suo gran corevi serba intatto

415 d'un più bel fiorel'almo candor.

Recitativo

FIGAROEvviva!

SUSANNA Evviva!

BASILIO Evviva!

FIGARO(A Cherubino.)E voi non applaudite?

SUSANNAÈ afflitto, poveretto!

420 perché il padron lo scaccia dal castello.

FIGAROAh in un giorno sì bello!

SUSANNAIn un giorno di nozze!

FIGAROQuando ognuno v'ammira!

CHERUBINO(S'inginocchia.)Perdono, mio signor…

IL CONTE Nol meritate.

SUSANNA425 Egli è ancora fanciullo!

Seite 19©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 1373-1413

Page 20: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

IL CONTEMen di quel che tu credi.

CHERUBINOÈ ver, mancai; ma dal mio labbro alfine…

IL CONTE(Lo alza.)Ben ben, io vi perdono.Anzi farò di più: vacante è un posto

430 d'uffizial nel reggimento mio;io scelgo voi, partite tosto: addio.(Il Conte vuol partire, Susanna e Figaro l'arrestano.)

SUSANNA, FIGARO Ah fin domani sol…

IL CONTE No, parta tosto.

CHERUBINO(Con passione e sospirando.)A ubbidirvi, signor, son già disposto.

IL CONTEVia, per l'ultima volta

435 la Susanna abbracciate.(Cherubino abbraccia la Susanna che rimane confusa.)(Inaspettato è il colpo.)

FIGARO Ehi capitano,

a me pure la mano…(Piano a Cherubino.)

(Io vuo' parlartipria che tu parta.)(Con finta gioia.)

Addio,picciolo Cherubino:

440 come cangia in un punto il tuo destino!

N° 10 Aria

Vivace

FIGARO(A Cherubino.)

Non più andrai, farfallone amoroso,notte e giorno d'intorno girando,delle belle turbando il riposo,narcisetto, adoncino d'amor.

445 Non più avrai questi bei pennacchini,quel cappello leggero e galante,quella chioma, quell'aria brillante,quel vermiglio, donnesco color.

Tra guerrieri, poffarbacco!450 Gran mustacchi, stretto sacco,

schioppo in spalla, sciabla al fianco,collo dritto, muso franco,un gran casco o un gran turbante,molto onor, poco contante,

455 ed invece del fandango

Seite 20©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 1414-1501

Page 21: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

una marcia per il fango,per montagne, per vallonicon le nevi e i sollionial concerto di tromboni,

460 di bombarde, di cannoniche le palle in tutti i tuonia l'orecchio fan fischiar.

Cherubino, alla vittoria,alla gloria militar!

(Partono tutti alla militare.)Fine dell'atto primo.

Seite 21©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 1502-1585

Page 22: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

ATTO SECONDOCamera ricca con alcova e tre porte.

SCENA ILa CONTESSA sola,poi SUSANNA e poi FIGARO.

N° 11 Cavatina

Larghetto

LA CONTESSA

465 Porgi, amor, qualche ristoroal mio duolo, a' miei sospir:o mi rendi il mio tesoroo mi lascia almen morir.

Recitativo

LA CONTESSAVieni, cara Susanna,

470 finiscimi l'istoria.(Susanna entra.)

SUSANNA È già finita.

LA CONTESSADunque volle sedurti?

SUSANNA Oh il signor Conte

non fa tai complimentico le donne mie pari:egli venne a contratto di danari.

LA CONTESSA475 Ah il crudel più non m'ama!

SUSANNA E come poi

è geloso di voi?

LA CONTESSA Come lo sono

i moderni mariti:per sistema infedeli,per genio capricciosi

480 e per orgoglio poi tutti gelosi.Ma se Figaro t'ama… ei sol potria…

FIGARO(Cantando entro la scena.)La la la la la la la la la la.

Seite 22©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 1587-1675

Page 23: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SUSANNAEccolo: vieni, amico.Madama impaziente…

FIGARO(Con ilare disinvoltura.)

A voi non tocca485 stare in pena per questo.

Alfin di che si tratta? Al signor Contepiace la sposa mia,indi secretamentericuperar vorria

490 il diritto feudale.Possibile è la cosa, e naturale.

LA CONTESSAPossibil!

SUSANNA Natural!

FIGARO Naturalissima.

E se Susanna vuol possibilissima.

SUSANNAFiniscila una volta.

FIGARO Ho già finito.

495 Quindi prese il partitodi sceglier me corriero e la Susannaconsigliera secreta d'ambasciata.E perch'ella ostinata ognor rifiutail diploma d'onor ch'ei le destina,

500 minaccia di protegger Marcellina.Questo è tutto l'affare.

SUSANNAEd hai coraggio di trattar scherzandoun negozio sì serio?

FIGARO Non vi basta

che scherzando io ci pensi? Ecco il progetto:505 per Basilio un biglietto

io gli fo capitar che l'avvertiscadi certo appuntamento(Alla Contessa.)che per l'ora del balloa un amante voi deste…

LA CONTESSA Oh ciel! Che sento!

510 Ad un uom sì geloso!…

FIGARO Ancora meglio.

Così potrem più presto imbarazzarlo,confonderlo, imbrogliarlo,rovesciargli i progetti,empierlo di sospetti e porgli in testa

515 che la moderna festach'ei di fare a me tenta altri a lui faccia;onde qua perda il tempo, ivi la traccia.Così, quasi ex abrupto e senza ch'abbia

Seite 23©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 1676-1762

Page 24: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

fatto per frastornarci alcun disegno,520 vien l'ora delle nozze,

(Segnando la Contessa.)e in faccia a lei

non fia ch'osi d'opporsi ai voti miei.

SUSANNAÈ ver, ma in di lui veces'opporrà Marcellina.

FIGARO Aspetta: al Conte

farai subito dir che verso sera525 attendati in giardino;

il picciol Cherubino,per mio consiglio non ancora partito,da femina vestitofaremo che in tua vece ivi sen vada.

530 Questa è l'unica stradaonde monsù, sorpreso da madama,sia costretto a far poi quel che si brama.

LA CONTESSA(A Susanna.)Che ti par?

SUSANNA Non c'è mal.

LA CONTESSA Nel nostro caso…

SUSANNAQuand'egli è persuaso… E dove è il tempo?…

FIGARO535 Ito è il Conte a la caccia e per qualch'ora

non sarà di ritorno:(Sempre in atto di partire.)

io vado e tostoCherubino vi mando;

lascio a voila cura di vestirlo.

LA CONTESSA E poi?…

FIGARO E poi…

Allegretto

Se vuol ballare,540 signor Contino,

il chitarrinole suonerò.

(Parte.)

Seite 24©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 1763-1844

Page 25: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SCENA IILa CONTESSA, SUSANNA, poi CHERUBINO.

Recitativo

LA CONTESSAQuanto duolmi, Susanna,che questo giovinotto abbia del Conte

545 le stravaganze udite! Ah tu non sai!…Ma per qual causa maida me stessa ei non venne?…Dov'è la canzonetta?

SUSANNA Eccola: appunto

facciam che ce la canti.550 Zitto, vien gente. È desso: avanti, avanti,

signor uffiziale.

CHERUBINO Ah non chiamarmi

con nome sì fatale! Ei mi rammentache abbandonar degg'iocomare tanto buona…

SUSANNA …e tanto bella!

CHERUBINO(Sospirando.)

555 Ah sì… certo…

SUSANNA(Imitandolo.)

Ah sì… certo… ippocritone!Via, presto, la canzoneche stamane a me destea madama cantate.

LA CONTESSAChi n'è l'autor?

SUSANNA(Additando Cherubino.)

Guardate, egli ha due braccia560 di rossor sulla faccia.

LA CONTESSAPrendi la mia chitarra e l'accompagna.

CHERUBINOIo sono sì tremante…ma se madama vuole…

SUSANNALo vuole, sì, lo vuol… Manco parole.

Seite 25©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 1846-1914

Page 26: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

N° 12 Arietta

(La Susanna fa il ritornello sul chitarrino.)

Andante

CHERUBINO

565 Voi che sapeteche cosa è amor,donne, vedetes'io l'ho nel cor.

Quello ch'io provo570 vi ridirò,

è per me nuovo,capir nol so.

Sento un affettopien di desir,

575 ch'ora è diletto,ch'ora è martir.

Gelo e poi sentol'alma avvampar,e in un momento

580 torno a gelar.

Ricerco un benefuori di me,non so chi 'l tiene,non so cos'è.

585 Sospiro e gemosenza voler,palpito e tremosenza saper.

Non trovo pace590 notte né dì,

ma pur mi piacelanguir così.

Voi che sapeteche cosa è amor,

595 donne, vedetes'io l'ho nel cor.

Recitativo

LA CONTESSABravo! Che bella voce! Io non sapeache cantaste sì bene.

SUSANNA Oh in verità

egli fa tutto ben quello ch'ei fa.600 Presto, a noi, bel soldato:

Figaro v'informò…

Seite 26©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 1916-2017

Page 27: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

CHERUBINO Tutto mi disse.

SUSANNALasciatemi veder. Andrà benissimo:(Si misura con Cherubino.)siam d'uguale statura…(Gli cava il manto.)Giù quel manto.

LA CONTESSA Che fai?

SUSANNA Niente paura.

LA CONTESSA605 E se qualcuno entrasse?

SUSANNAEntri, che mal facciamo?(Chiude la porta.)La porta chiuderò.

Ma come poiacconciargli i capelli?

LA CONTESSA Una mia cuffia

prendi nel gabinetto.610 Presto…

(Susanna va nel gabinetto a pigliar una cuffia.Cherubino si accosta alla Contessa e gli lascia vederla patente che terrà in petto: la Contessa la prende, laapre e vede che manca il sigillo.)

Che carta è quella?

CHERUBINO La patente.

LA CONTESSAChe sollecita gente!

CHERUBINOL'ebbi or or da Basilio.

LA CONTESSADa la fretta obbliato hanno il sigillo.

SUSANNA(Sorte.)

615 Il sigillo di che?

LA CONTESSA Della patente.

SUSANNACospetto! Che premura!Ecco la cuffia.

LA CONTESSA Spicciati… Va bene.

Miserabili noi, se il Conte viene.

Seite 27©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 2019-2074

Page 28: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

N° 13 Aria

Allegretto

SUSANNA(Prende Cherubino e se lo fa inginocchiare davantipoco discosto dalla Contessa che siede.)

Venite, inginocchiatevi:620 restate fermo lì.

(Lo pettina da un lato, poi lo prende pel mento e lovolge a suo piacere.)

Pian piano, or via, giratevi:bravo, va ben così.

(Cherubino, mentre Susanna lo sta acconciando,guarda la Contessa teneramente.)

La faccia ora volgetemi:olà, quegli occhi a me.

(Seguita ad acconciarlo e a porgli la cuffia.)625 Drittissimo: guardatemi…

Madama qui non è.

Più alto quel colletto…quel ciglio un po' più basso…le mani sotto il petto…

630 Vedremo poscia il passoquando sarete in piè.

(Piano alla Contessa.)

Mirate il bricconcello!Mirate quanto è bello!Che furba guardatura!

635 Che vezzo, che figura!Se l'amano le feminehan certo il lor perché.

N° 13a Arietta KV 579

Allegretto moderato

SUSANNA

Un moto di gioiami sento nel petto,

640 che annunzia dilettoin mezzo il timor.

Speriam che in contentofinisca l'affanno,non sempre è tiranno

645 il fato ed amor.

Di pianti, di peneognor non si pasce,talvolta poi nasceil ben dal dolor.

650 E quando si credepiù grave il periglio,brillare si vedela calma maggior.

Seite 28©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 2076-2134

Page 29: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

Recitativo

LA CONTESSAQuante buffonerie!

SUSANNA Ma se ne sono

655 io medesma gelosa…(Prende pel mento Cherubino.)

Ehi serpentello,volete tralasciar d'esser sì bello?

LA CONTESSAFiniam le ragazzate: or quelle manicheoltre il gomito gli alzaonde più agiatamente

660 l'abito gli si adatti.(La Susanna eseguisce etc.)

SUSANNA Ecco.

LA CONTESSA Più indietro…

Così.(Scoprendo un nastro onde ha fasciato il braccio.)

Che nastro è quello?

SUSANNAÈ quel ch'esso involommi.

LA CONTESSA E questo sangue?

CHERUBINOQuel sangue… Io non so come…poco pria sdrucciolando…

665 in un sasso… la pelle io mi graffiai…e la piaga col nastro io mi fasciai.

SUSANNAMostrate: non è mal. Cospetto! Ha il bracciopiù candido del mio! Qualche ragazza…

LA CONTESSAE siegui a far la pazza?

670 Va' nel mio gabinetto e prendi un pocod'inglese taffetà ch'è sullo scrigno.(Susanna parte in fretta.)(La Contessa guarda un poco il suo nastro: Cherubinoinginocchiato la osserva attentamente.)In quanto al nastro… inver… per il coloremi spiacea di privarmene…

SUSANNA(Sorte e le dà il tafetà e le forbici.)

Tenete.E da legargli il braccio?

Seite 29©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 2136-2191

Page 30: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

LA CONTESSA Un altro nastro

675 prendi insiem col mio vestito.(Susanna parte per la porta ch'è in fondo e porta secoil mantello di Cherubino.)

CHERUBINOAh più presto m'avria quello guarito!

LA CONTESSAPerché? Questo è migliore!

CHERUBINO Allor che un nastro…

legò la chioma… ovver toccò la pelle…d'oggetto…

LA CONTESSA(Interrompendolo.)

…forastiero680 è buon per le ferite! Non è vero?

Guardate qualità ch'io non sapea!

CHERUBINOMadama scherza, ed io frattanto parto.

LA CONTESSAPoverin! Che sventura!

CHERUBINO Oh me infelice!

LA CONTESSA(Con affanno e commozione.)Or piange…

CHERUBINO Oh ciel! Perché morir non lice!

685 Forse vicino all'ultimo momento…questa bocca oseria…

LA CONTESSA(Gli asciuga gli occhi col fazzoletto.)Siate saggio: cos'è questa follia?…(Si sente picchiare alla porta.)Chi picchia alla mia porta?

IL CONTE(Fuori della porta.)Perché chiusa?

LA CONTESSA Il mio sposo, oh dèi! son morta!

690 Voi qui senza mantello!In quello stato! Un ricevuto foglio…la sua gran gelosia!

IL CONTE(Con più forza.)

Cosa indugiate?

Seite 30©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 2193-2248

Page 31: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

LA CONTESSA(Confusa.)Son sola… anzi… son sola…

IL CONTE E a chi parlate?

LA CONTESSAA voi… certo… a voi stesso…

CHERUBINO695 Dopo quel ch'è successo, il suo furore…

non trovo altro consiglio!(Cherubino entra nel gabinetto. Chiude; la Contessaprende la chiave.)

LA CONTESSAAh mi difenda il cielo in tal periglio!

SCENA IIILa CONTESSA e il CONTE da cacciatore.

Recitativo

IL CONTEChe novità! Non fu mai vostra usanzadi rinchiudervi in stanza!

LA CONTESSA È ver, ma io…

700 io stava qui mettendo…

IL CONTE Via, mettendo…

LA CONTESSACerte robe… Era meco la Susanna…che in sua camera è andata.

IL CONTE Ad ogni modo

voi non siete tranquilla.Guardate questo foglio.

LA CONTESSA (Numi! È il foglio

705 che Figaro gli scrisse!…)(Cherubino fa cadere un tavolino e una sedia ingabinetto con molto strepito.)

IL CONTECos'è codesto strepito?

In gabinettoqualche cosa è caduto.

LA CONTESSAIo non intesi niente.

Seite 31©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 2250-2312

Page 32: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

IL CONTEConvien che abbiate i gran pensieri in mente.

LA CONTESSA710 Di che?

IL CONTE Là v'è qualcuno.

LA CONTESSAChi volete che sia?

IL CONTE Lo chiedo a voi.

Io vengo in questo punto.

LA CONTESSAAh sì, Susanna… appunto…

IL CONTEChe passò, mi diceste, alla sua stanza!…

LA CONTESSA715 A la sua stanza o qui, non vidi bene…

IL CONTESusanna! E donde vieneche siete sì turbata?

LA CONTESSA(Con un risolino sforzato.)Per la mia cameriera?

IL CONTE Io non so nulla,

ma turbata senz'altro.

LA CONTESSA Ah questa serva

720 più che non turba me turba voi stesso.

IL CONTEÈ vero, è vero: e lo vedrete adesso.(La Susanna entra per la porta ond'è uscita e si fermavedendo il Conte che dalla porta del gabinetto stafavellando.)

N° 14 Terzetto

Allegro spiritoso

IL CONTE

Susanna, or via, sortite,sortite, io così vo'.

LA CONTESSA(Al Conte affannata.)

Fermatevi… sentite…725 sortire ella non può.

Seite 32©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 2314-2364

Page 33: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SUSANNACos'è codesta lite!Il paggio dove andò?

IL CONTE

E chi vietarlo or osa?

LA CONTESSALo vieta l'onestà:

730 un abito da sposaprovando ella si sta.

IL CONTE

Chiarissima è la cosa:l'amante qui sarà.

LA CONTESSABruttissima è la cosa:

735 chi sa cosa sarà.

SUSANNACapisco qualche cosa:veggiamo come va.

IL CONTE

Dunque parlate almeno,Susanna, se qui siete…

LA CONTESSA740 Nemmen, nemmen, nemmeno;

io v'ordino: tacete.

IL CONTE, LA CONTESSA(Si nasconde entro l'alcova.)

Consorte mia|mio, giudizio:un scandalo, un disordineschiviam per carità.

SUSANNA745 Oh cielo! Un precipizio,

un scandalo, un disordinequi certo nascerà.

Recitativo

IL CONTEDunque voi non aprite?

LA CONTESSA E perché deggio

le mie camere aprir?

IL CONTE Ebben, lasciate.

750 L'aprirem senza chiavi: ehi gente…

Seite 33©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 2366-2427

Page 34: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

LA CONTESSA Come?

Porreste a repentagliod'una dama l'onore?

IL CONTE È vero, io sbaglio:

posso senza rumore,senza scandalo alcun di nostra gente

755 andar io stesso a prender l'occorrente.Attendete pur qui… ma perché in tuttosia il mio dubbio distrutto anco le porteio prima chiuderò.(Chiude a chiave la porta che conduce alle stanze dellecameriere.)

LA CONTESSA(A parte.)

Che imprudenza!

IL CONTEVoi la condiscendenza

760 di venir meco avrete.(Con affettata ilarità.)Madama, eccovi il braccio, andiamo.

LA CONTESSA(Con ribrezzo.)

Andiamo.

IL CONTE(Accenna il gabinetto.)Susanna starà qui finché torniamo.(Partono.)

SCENA IVSUSANNAe CHERUBINO.

N° 15 Duettino

Allegro assai

SUSANNA(Uscendo dall'alcova in fretta,alla porta del gabinetto.)

Aprite, presto, aprite…aprite: è la Susanna.

765 Sortite, via, sortite…andate via di qua.

(Cherubino esce dal gabinetto.)

CHERUBINO(Confuso e senza fiato.)

Ohimè, che scena orribile!(Accostandosi or ad una, or ad un'altra porta.)

Che gran fatalità!

Seite 34©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 2429-2483

Page 35: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SUSANNA

Partite, non tardate…(Accostandosi or ad una, or ad un'altra porta.)

770 di qua, di qua, di là.

A DUELe porte son serrate…che mai sarà!

CHERUBINO(Cercando di sciogliersi d'essa.)

Qui perdersi non giova.

A DUEV|M'uccide se vi|mi trova.

CHERUBINO(Affacciandosi alla finestra che mette in giardino.)

775 Veggiamo un po' qui fuori…(Facendo moto di saltar giù.)

Dà proprio nel giardino.

SUSANNA(Trattenendolo.)

Fermate, Cherubino!Fermate, per pietà!

CHERUBINO(Tornando a guardare.)

Un vaso o due di fiori…780 più mal non avverrà.

SUSANNA(Trattenendolo sempre.)

Tropp'alto per un salto.

CHERUBINOLasciami:

(Si scioglie da Susanna.)pria di nuocerle

nel foco volerei.Abbraccio te per lei.

785 Addio:(Salta fuori.)

così si fa.

SUSANNAEi va a perire, oh dèi!Fermate, per pietà!

(Susanna mette un alto grido, siede un momento, poi vaal balcone.)

Recitativo

SUSANNAOh guarda il demonietto! Come fugge!È già un miglio lontano.

790 Ma non perdiamci invano:entriam in gabinetto.Venga poi lo smargiasso: io qui l'aspetto.(Entra in gabinetto e si chiude dietro la porta.)

Seite 35©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 2484-2547

Page 36: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SCENA VLa CONTESSA; il CONTE, con martello e tenaglia inmano, al suo arrivo esamina tutte le porte etc.

Recitativo

IL CONTETutto è come il lasciai: volete dunqueaprir voi stessa,(In atto di aprir a forza la porta.)

o deggio…

LA CONTESSA Ahimè, fermate;

795 e ascoltatemi un poco.(Il Conte getta il martello e la tenaglia sopra unasedia.)Mi credete capacedi mancar al dover?

IL CONTE Come vi piace.

Entro quel gabinettochi v'è chiuso vedrò.

LA CONTESSA(Timida e tremante.)

Sì, lo vedrete…800 ma uditemi tranquillo.

IL CONTE(Alterato.)Non è dunque Susanna?

LA CONTESSA(Come sopra.)No, ma invece è un oggettoche ragion di sospettonon vi deve lasciar: per questa sera…

805 una burla innocente…di far si disponeva… ed io vi giuro…che l'onor… l'onestà…

IL CONTE Chi è dunque? Dite…

(Più alterato.)L'ucciderò.

LA CONTESSA Sentite…

Ah non ho cor!

IL CONTE Parlate.

Seite 36©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 2548-2611

Page 37: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

LA CONTESSA810 È un fanciullo…

IL CONTE(Come sopra.)

Un fanciul!…

LA CONTESSA Sì… Cherubino…

IL CONTE(E mi farà il destinoritrovar questo paggio in ogni loco!)(Forte.)Come? Non è partito? Scellerati!Ecco i dubbi spiegati: ecco l'imbroglio,

815 ecco il raggiro onde m'avverte il foglio.

SCENA VIIl CONTE, la CONTESSA e poi SUSANNA ingabinetto.

N° 16 Finale

Allegro

IL CONTE(Alla porta del gabinetto con impeto.)

Esci omai, garzon malnato,sciagurato, non tardar.

LA CONTESSA(Ritirandolo a forza dal gabinetto.)

Ah signore, quel furoreper lui fammi il cor tremar.

IL CONTE

820 E d'opporvi ancor osate?

LA CONTESSANo, sentite…

IL CONTE Via, parlate.

LA CONTESSAGiuro il ciel ch'ogni sospetto…

(Tremante e sbigottita.)e lo stato in che il trovate…sciolto il collo… nudo il petto…

IL CONTE825 Nudo il petto!… Seguitate.

LA CONTESSA

Per vestir femminee spoglie…

Seite 37©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 2613-2667

Page 38: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

IL CONTEAh comprendo, indegna moglie,

(Appressandosi al gabinetto.)mi vo' tosto vendicar.

LA CONTESSA(Con forza.)

Mi fa torto quel trasporto,830 m'oltraggiate a dubitar.

IL CONTE(Tornando indietro.)

Qua la chiave!

LA CONTESSA(Dandogli la chiave.)

Egli è innocente.Voi sapete…

IL CONTE Non so niente.

Va' lontan dagl'occhi miei:un'infida, un'empia sei,

835 e mi cerchi d'infamar.

LA CONTESSA

Vado… sì… ma…

IL CONTE Non ascolto.

LA CONTESSANon son rea.

Recitativo

IL CONTE Vel leggo in volto!

In tempo

IL CONTEMora, mora e più non siaria cagion del mio penar!

LA CONTESSA840 Ah la cieca gelosia

qualche eccesso gli fa far!(Il Conte apre il gabinetto.)

SCENA VIII sudetti e la SUSANNA ch'esce dal gabinetto.

(Susanna esce sulla porta tutta grave ed ivi si ferma.)

IL CONTE, LA CONTESSA (Con maraviglia.)

Susanna!

Andante di molto

Seite 38©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 2669-2727

Page 39: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SUSANNA Signore,

cos'è quel stupore?(Con ironia.)

Il brando prendete,845 il paggio uccidete,

quel paggio malnatovedetelo qua.

IL CONTE(Da sé.)

Che scola! La testagirando mi va.

LA CONTESSA(Da sé.)

850 Che storia è mai questa?Susanna v'è là.

SUSANNA(Da sé.)

Confusa han la testa,non san come va.

IL CONTE

Sei sola?

SUSANNA

Guardate:855 qui ascoso sarà.

IL CONTE

Guardiamo:qui ascoso sarà.

(Entra nel gabinetto.)

SCENA VIIISUSANNA, la CONTESSA e poi il CONTE.

Allegro

LA CONTESSA

Susanna, son morta:il fiato mi manca.

SUSANNA(Allegrissima addita alla Contessa la finestra onde èsaltato Cherubino.)

Più lieta, più franca:860 in salvo è di già.

IL CONTE(Esce confuso dal gabinetto.)

Che sbaglio mai presi!Appena lo credo;se a torto v'offesiperdono vi chiedo,

865 ma far burla simileè poi crudeltà.

Seite 39©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 2729-2794

Page 40: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SUSANNA, LA CONTESSA (La Contessa col fazzoletto alla bocca per celar ildisordine di spirito.)

Le vostre follienon mertan pietà.

IL CONTE

Io v'amo.

LA CONTESSA(Rinvenendo dalla confusione a poco a poco.)

Nol dite.

IL CONTE870 Vel giuro.

LA CONTESSA Mentite.

(Con forza e collera.)Son l'empia, l'infidache ognora v'inganna.

IL CONTEQuell'ira, Susanna,m'aita a calmar.

SUSANNA875 Così si condanna

chi può sospettar.

LA CONTESSA(Con risentimento.)

Adunque la feded'un'anima amantesì fiera mercede

880 doveva sperar?

SUSANNA(In atto di preghiera.)

Signora…

IL CONTE(In atto di preghiera.)

Rosina…

LA CONTESSA(Al Conte.)

Crudele!Più quella non sono,ma il misero oggetto

885 del vostro abbandono,che avete dilettodi far disperar.

IL CONTE, SUSANNA

Confuso, pentito,son|è troppo punito:

890 abbiate pietà.

Seite 40©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 2796-2874

Page 41: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

LA CONTESSASoffrir sì gran tortoquest'alma non sa.

IL CONTE

Ma il paggio rinchiuso?

LA CONTESSAFu sol per provarvi.

IL CONTE895 Ma i tremiti, i palpiti?

LA CONTESSAFu sol per burlarvi.

IL CONTEMa un foglio sì barbaro?…

SUSANNA, LA CONTESSA Di Figaro è il foglio,e a voi per Basilio…

IL CONTE900 Ah perfidi! Io voglio…

SUSANNA, LA CONTESSA Perdono non mertachi agli altri nol dà.

IL CONTE(Con tenerezza.)

Ebben, se vi piacecomune è la pace;

905 Rosina inflessibilecon me non sarà.

LA CONTESSA

Ah quanto, Susanna,son dolce di core!Di donne al furore

910 chi più crederà?

SUSANNA

Cogl'uomin, signora,girate, volgete,vedrete che ognorasi cade poi là.

IL CONTE(Con tenerezza.)

915 Guardatemi…

LA CONTESSA Ingrato!

IL CONTE(Bacia e ribacia la mano della Contessa.)

Ho torto e mi pento.

Seite 41©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 2876-2970

Page 42: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

A TREDa questo momentoquest'alma a conoscerla|mi|viapprender potrà.

SCENA IXI sudetti, FIGARO.

Allegro

FIGARO

920 Signori, di fuorison già i suonatori:le trombe sentite,i piffari udite;

tra canti, tra balli925 de' nostri vassalli

(Prendendo Susanna sotto il braccio.)corriamo, voliamole nozze a compir.

(Va per partire.)

IL CONTE(Trattenendolo.)

Pian piano, men fretta.

FIGAROLa turba m'aspetta.

IL CONTE930 Un dubbio toglietemi

in pria di partir.

SUSANNA, LA CONTESSA, FIGARO

La cosa è scabrosa,com'ha da finir!

IL CONTECon arte le carte

935 convien qui scoprir.

Andante(A Figaro.)

Conoscete, signor Figaro,(Mostrandogli il foglio ricevuto da Basilio.)

questo foglio chi vergò?

FIGARO(Fingendo d'esaminarlo.)

Nol conosco… nol conosco…

SUSANNA(A Figaro.)

Nol conosci?

LA CONTESSA(A Figaro.)

Nol conosci?

Seite 42©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 2972-3032

Page 43: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

IL CONTE940 Nol conosci?

FIGARO(A tutti tre, l'un dopo l'altro, con risolutezza.)

No, no, no.

SUSANNA

E nol desti a Don Basilio…

LA CONTESSA…per recarlo…

IL CONTETu c'intendi…

FIGARO Oibò, oibò.

SUSANNA E non sai del damerino…

LA CONTESSA945 …che stasera nel giardino…

IL CONTEGià capisci…

FIGARO Io non lo so.

IL CONTE

Cerchi invan difesa e scusa,il tuo ceffo già t'accusa:vedo ben che vuoi mentir.

FIGARO(Al Conte.)

950 Mente il ceffo, io già non mento.

SUSANNA, LA CONTESSA (A Figaro.)

Il talento aguzzi invano,palesato abbiam l'arcano:non v'è nulla da ridir.

IL CONTE

Che rispondi?

FIGARO Niente, niente.

IL CONTE 955 Dunque accordi?

FIGARO Non accordo.

SUSANNA, LA CONTESSA (A Figaro.)

Eh via, chetati, balordo,la burletta ha da finir.

Seite 43©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 3034-3086

Page 44: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

FIGARO

Per finirla lietamente,e a l'usanza teatrale,

(Prendendo Susanna sotto il braccio.)960 un'azion matrimoniale

le faremo ora seguir.

LA CONTESSA, SUSANNA, FIGARO (Al Conte.)

Deh signor, nol contrastate,consolate i lor|miei desir.

IL CONTE(Da sé.)

Marcellina, Marcellina,965 quanto tardi a comparir!

SCENA XI sudetti; ANTONIO, giardiniere.

Allegro molto

ANTONIO(Infuriato, con un vaso di garofani schiacciato.)

Ah signor… signor…

IL CONTE(Con ansietà.)

Cosa è stato?…

ANTONIOChe insolenza! Chi 'l fece? Chi fu?

LA CONTESSA, SUSANNA, IL CONTE, FIGAROCosa dici, cos'hai, cosa è nato?

ANTONIO(Come sopra.)

Ascoltate…

LA CONTESSA, SUSANNA, IL CONTE, FIGARO Via, parla, di', su.

ANTONIO

970 Dal balcone che guarda in giardinomille cose ogni dì gittar veggio;e poc'anzi – può darsi di peggio? –vidi un uom, signor mio, gittar giù!

IL CONTE(Con vivacità.)

Dal balcone?

ANTONIO(Mostrandogli il vaso di fiori schiacciato.)

Vedete i garofani.

Seite 44©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 3088-3158

Page 45: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

IL CONTE975 In giardino?

ANTONIO Sì.

LA CONTESSA, SUSANNA (Piano a Figaro.)

Figaro, a l'erta.

IL CONTECosa sento!

LA CONTESSA, SUSANNA, FIGARO(Piano.)

Costui ci sconcerta:(Forte.)

quel briaco che viene a far qui?

IL CONTE(Ad Antonio con foco.)

Dunque un uom… ma dov'è, dov'è gito?

ANTONIORatto ratto il birbone è fuggito

980 e ad un tratto di vista m'uscì.

SUSANNA(Piano a Figaro.)

Sai che il paggio…

FIGARO(Piano a Susanna.)

So tutto, lo vidi.(Ride forte.)

Ah, ah, ah!

IL CONTE Taci là.

ANTONIO(A Figaro.)

Cosa ridi?

FIGARO (Ad Antonio.)

Tu sei cotto dal sorger del dì.

IL CONTE(Ad Antonio.)

Or ripetimi: un uom dal balcone…

ANTONIO985 …dal balcone…

IL CONTE …in giardino…

ANTONIO …in giardino…

Seite 45©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 3160-3230

Page 46: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SUSANNA, LA CONTESSA, FIGARO Ma signore, se in lui parla il vino!

IL CONTE(Ad Antonio.)

Segui pure: né in volto il vedesti?

ANTONIONo, nol vidi.

LA CONTESSA, SUSANNA (Piano a Figaro.)

Olà, Figaro, ascolta.

FIGARO(Ad Antonio.)

Via, piangione, sta' zitto una volta,(Toccando con disprezzo i garofani.)

990 per tre soldi far tanto tumulto!Giacché il fatto non può star occulto,sono io stesso saltato di lì.

IL CONTE, ANTONIO

Chi? Voi stesso?

LA CONTESSA, SUSANNA (Piano.)

Che testa! Che ingegno!

FIGARO(Al Conte.)

Che stupor!

IL CONTE Già creder nol posso.

ANTONIO(A Figaro.)

995 Come mai diventaste sì grosso?Dopo il salto non foste così.

FIGAROA chi salta succede così.

ANTONIO

Chi 'l direbbe?

LA CONTESSA, SUSANNA (A Figaro.)(Piano.)

Ed insiste quel pazzo!

IL CONTE(Ad Antonio.)

Tu che dici?

ANTONIO E a me parve il ragazzo.

Seite 46©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 3232-3285

Page 47: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

IL CONTE(Con foco.)

1000 Cherubin!

LA CONTESSA, SUSANNA (Piano.)

Maledetto!

FIGARO Esso appunto,

(Ironicamente.)da Siviglia a cavallo qui giunto,da Siviglia ov'ei forse sarà.

ANTONIO(Con rozza simplicità.)

Questo no, questo no, ché il cavalloio non vidi saltare di là.

IL CONTE1005 Che pazienza! Finiam questo ballo!

LA CONTESSA, SUSANNA (Piano.)

Come mai, giusto ciel! finirà?

IL CONTE(A Figaro con foco.)

Dunque tu…

FIGARO(Con disinvoltura.)

Saltai giù.

IL CONTE Ma perché?

FIGAROIl timor…

IL CONTE Che timor?

FIGARO(Additando le camere delle serve.)

Là rinchiuso,aspettando quel caro visetto…

1010 tippe tappe un susurro fuor d'uso…voi gridaste… lo scritto biglietto…saltai giù dal terrore confuso…

(Fingendo d'essersi storpiato il piede.)e stravolto m'ho un nervo del piè.

Andante

ANTONIO(Porgendo a Figaro alcune carte chiuse.)

Vostre dunque saran queste carte1015 che perdeste…

Seite 47©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 3287-3335

Page 48: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

IL CONTE(Togliendogliele.)

Olà, porgile a me.

FIGARO(Piano a la Contessa e a Susanna.)

Sono in trappola.

LA CONTESSA, SUSANNA (Piano a Figaro.)

Figaro, a l'erta.

IL CONTE(Apre il foglio e lo chiude tosto.)

Dite un po': questo foglio cos'è?

FIGARO(Cavando di tasca alcune carte per guardare.)

Tosto, tosto… ne ho tanti… aspettate.

ANTONIOSarà forse il sommario de' debiti.

FIGARO1020 No, la lista degl'osti.

IL CONTE(A Figaro.)

Parlate.(Ad Antonio.)

E tu lascialo.

LA CONTESSA, SUSANNA, FIGARO (Ad Antonio.)

Lascialo|mie parti.

ANTONIOParto, sì, ma se torno a trovarti…

(Parte.)

FIGAROVanne, vanne, non temo di te.

(Il Conte riapre la carta e poi tosto la chiude.)

IL CONTE(A Figaro.)

1025 Dunque…

LA CONTESSA(Piano a Susanna.)

Oh ciel! La patente del paggio!

SUSANNA(Piano a Figaro.)

Giusti dèi! La patente!…

IL CONTE(A Figaro ironicamente.)

Coraggio!

Seite 48©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 3337-3394

Page 49: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

FIGARO(Fingendo di risovvenirsi della cosa.)

Uh che testa! Questa è la patenteche poc'anzi il fanciullo mi diè.

IL CONTE

Per che fare?

FIGARO(Imbrogliato.)

Vi manca…

IL CONTE Vi manca?

LA CONTESSA(Piano a Susanna.)

1030 Il suggello.

SUSANNA(Piano a Figaro.)

Il suggello.

IL CONTE(A Figaro.)

Rispondi.

FIGARO(Finge di pensare.)

È l'usanza…

IL CONTE Su via, ti confondi?

FIGAROÈ l'usanza di porvi il suggello.

IL CONTE(Guarda e vede che manca il suggello, guasta il foglio;con somma collera lo gitta.)(Da sé.)

Questo birbo mi toglie il cervello;tutto, tutto è un mistero per me.

SUSANNA, LA CONTESSA(Da sé.)

1035 Se mi salvo da questa tempesta,più non avvi naufragio per me.

FIGARO(Da sé.)

Sbuffa invano e la terra calpesta;poverino, ne sa men di me.

Seite 49©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 3396-3448

Page 50: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SCENA XI ED ULTIMAI sudetti, MARCELLINA, BARTOLO e BASILIO.

Allegro assai

MARCELLINA, BASILIO, BARTOLO (Al Conte.)

Voi, signor, che giusto siete,1040 ci dovete or ascoltar.

IL CONTE(Da sé.)

Son venuti a vendicarmi,io mi sento a consolar.

SUSANNA, LA CONTESSA, FIGARO(Da sé.)

Son venuti a sconcertarmi,qual rimedio ritrovar?

FIGARO(Al Conte.)

1045 Son tre stolidi, tre pazzi;cosa mai vengono a far?

IL CONTEPian pianin, senza schiamazzidica ognun quel che gli par.

MARCELLINA

Un impegno nuziale1050 ha costui con me contratto:

e pretendo che il contrattodeva meco effettuar.

SUSANNA, LA CONTESSA, FIGARO Come! Come!

IL CONTE Olà, silenzio:

io son qui per giudicar.

BARTOLO

1055 Io, da lei scelto avvocato,vengo a far le sue difese,le legitime preteseio qui vengo a palesar.

SUSANNA, LA CONTESSA, FIGARO È un birbante!…

IL CONTE Olà, silenzio:

1060 io son qui per giudicar.

BASILIO

Io, com'uom al mondo cognito,vengo qui per testimoniodel promesso matrimoniocon prestanza di danar.

Seite 50©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 3450-3574

Page 51: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SUSANNA, LA CONTESSA, FIGARO

1065 Son tre matti.

IL CONTE Lo vedremo:

il contratto leggeremo,tutto in ordin deve andar.

Tutti.

Più Allegro

SUSANNA, LA CONTESSA, FIGARO

Son confusa|confuso, son stordita|stordito,1070 disperata|disperato, sbalordita|sbalordito.

Certo un diavol dell'infernoqui li ha fatti capitar.

MARCELLINA, BASILIO, BARTOLO, IL CONTE

Che bel colpo, che bel caso!È cresciuto a tutti il naso.

1075 Qualche nume a noi propizioqui ci|li ha fatti capitar.

Fine del secondo atto.

Seite 51©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 3576-3606

Page 52: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

ATTO TERZOSala ricca con due troni e preparata a festa nuziale.

SCENA IIl CONTE solo che passeggia.

Recitativo

IL CONTEChe imbarazzo è mai questo! Un foglio anonimo…la cameriera in gabinetto chiusa…la padrona confusa… un uom che salta

1080 dal balcone in giardino… un altro appressoche dice esser quel desso…Non so cosa pensar: potrebbe forsequalcun de' miei vassalli… A simil razzaè comune l'ardir… Ma la Contessa…

1085 Ah che un dubbio l'offende… Ella rispettatroppo sé stessa; e l'onor mio… l'onore…dove diamin l'ha posto umano errore!

SCENA IIIl sudetto, la CONTESSA e SUSANNA. S'arrestano infondo alla scena, non vedute dal CONTE.

LA CONTESSA(A Susanna.)Via, fatti core: digliche ti attenda in giardino.

IL CONTE1090 Saprò se Cherubino

era giunto a Siviglia: a tale oggettoho mandato Basilio…

SUSANNA(Alla Contessa.)

Oh cielo! E Figaro!

LA CONTESSAA lui non déi dir nulla: in vece tuavoglio andarci io medesma.

IL CONTE Avanti sera

1095 dovrebbe ritornar…

SUSANNA Oddio!… Non oso!…

LA CONTESSAPensa ch'è in tua mano il mio riposo.(Si nasconde.)

Seite 52©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 3608-3905

Page 53: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

IL CONTEE Susanna? Chi sa ch'ella traditoabbia il secreto mio… Oh se ha parlatogli fo sposar la vecchia.

SUSANNA1100 (Marcellina!…) Signor…

IL CONTE(Serio.)

Cosa bramate?

SUSANNAMi par che siate in collera!

IL CONTEVolete qualche cosa?

SUSANNASignor… la vostra sposaha i soliti vapori

1105 e vi chiede il fiaschetto degli odori.

IL CONTEPrendete.

SUSANNA Or vel riporto.

IL CONTE Eh no, potete

ritenerlo per voi.

SUSANNA Per me?

Questi non son malida donne triviali.

IL CONTE1110 Un'amante che perde il caro sposo

sul punto d'ottenerlo…

SUSANNAPagando Marcellinacolla dote che voi mi prometteste…

IL CONTECh'io vi promisi? Quando?

SUSANNA1115 Credea d'averlo inteso…

IL CONTESì, se voluto avesteintender me voi stessa.

SUSANNA È mio dovere,

e quel di Sua Eccellenza è il mio volere.

Seite 53©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 3907-3956

Page 54: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

N° 17 Duettino

Andante

IL CONTE

Crudel! Perché finora1120 farmi languir così?

SUSANNASignor, la donna ognoratempo ha dir di sì.

IL CONTE

Dunque in giardin verrai?

SUSANNASe piace a voi verrò.

IL CONTE1125 E non mi mancherai?

SUSANNANo, non vi mancherò.

IL CONTE(Con gioia.)

Mi sento dal contentopieno di gioia il cor.

SUSANNAScusatemi se mento,

1130 voi che intendete amor.

Recitativo

IL CONTEE perché fosti mecostamattina sì austera?

SUSANNACol paggio ch'ivi c'era…

IL CONTE Ed a Basilio

che per me ti parlò?…

SUSANNA Ma qual bisogno

1135 abbiam noi che un Basilio…

IL CONTE È vero, è vero.

E mi prometti poi…Se tu manchi, o cor mio… Ma la Contessaattenderà il fiaschetto.

Seite 54©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 3958-4009

Page 55: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SUSANNA Eh fu un pretesto:

parlato io non avrei senza di questo.

IL CONTE(Le prende la mano.)

1140 Carissima!

SUSANNA(Si ritira.)

Vien gente.

IL CONTE (È mia senz'altro.)

SUSANNA(Forbitevi la bocca, o signor scaltro.)

SCENA IIIFIGARO, SUSANNA e subito il CONTE.

FIGAROEhi Susanna, ove vai?

SUSANNATaci: senza avvocatohai già vinta la causa.(Entra.)

FIGARO Cos'è nato?

(La segue.)

N° 18 Recitativo istromentato edAria

Recitativo

IL CONTE

Maestoso1145 "Hai già vinta la causa"! Cosa sento!

In qual laccio io cadea!

PrestoPerfidi! Io voglio

di tal modo punirvi!… A piacer miola sentenza sarà…

AndanteMa s'ei pagasse

la vecchia pretendente?

Primo tempo1150 Pagarla!… In qual maniera?… E poi v'è Antonio

che a un incognito Figaro ricusadi dare una nipote in matrimonio.Coltivando l'orgogliodi questo mentecatto…

1155 Tutto giova a un raggiro… Il colpo è fatto.

Seite 55©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 4010-4061

Page 56: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

Aria

IL CONTE

Allegro maestoso

Vedrò, mentre io sospiro,felice un servo mio?E un ben che invan desioei posseder dovrà?

1160 Vedrò per man d'amoreunita a un vile oggettochi in me destò un affettoche per me poi non ha?

Allegro assai

Ah no, lasciarti in pace,1165 non vo' questo contento;

tu non nascesti, audace,per dare a me tormentoe forse ancor per rideredi mia infelicità.

1170 Già la speranza solade le vendette miequest'anima consolae giubilar mi fa.

(Vuol partire e s'incontra in Don Curzio.)

SCENA IVIl CONTE, MARCELLINA, DON CURZIO, FIGARO eBARTOLO; poi SUSANNA.

Recitativo

DON CURZIO(Tartagliando.)È decisa la lite.

1175 O pagarla o sposarla. Ora ammutite.

MARCELLINAIo respiro.

FIGARO Ed io moro.

MARCELLINA(Alfin sposa io sarò d'un uom ch'adoro.)

FIGAROEccellenza, m'appello…

IL CONTEÈ giusta la sentenza.

1180 O pagar o sposar. Bravo, Don Curzio.

Seite 56©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 4062-4349

Page 57: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

DON CURZIOBontà di Sua Eccellenza.

BARTOLOChe superba sentenza!

FIGARO In che superba?

BARTOLOSiam tutti vendicati.

FIGAROIo non la sposerò.

BARTOLO La sposerai.

DON CURZIO1185 O pagarla o sposarla.

MARCELLINAIo t'ho prestatiduemila pezzi duri.

FIGAROSon gentiluomo, e senzal'assenso de' miei nobili parenti…

IL CONTE1190 Dove sono? Chi sono?

FIGAROLasciate ancor cercarli:dopo dieci anni io spero di trovarli.

BARTOLOQualche bambin trovato.

FIGARONo, perduto, dottor, anzi rubato.

IL CONTE1195 Come?

MARCELLINA Cosa?

BARTOLO La pruova?

DON CURZIO Il testimonio?

FIGAROL'oro, le gemme e i ricamati panniche ne' più teneri annimi ritrovaro addosso i masnadierisono gl'indizi veri

1200 di mia nascita illustre, e sopra tuttoquesto al mio braccio impresso geroglifico…

Seite 57©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 4351-4396

Page 58: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

MARCELLINAUna spatola impressa al braccio destro…

FIGAROE a voi chi 'l disse?

MARCELLINA Oddio!

È egli…

FIGARO È ver, son io.

DON CURZIO 1205 Chi?

IL CONTE Chi?

BARTOLO Chi?

MARCELLINA Raffaello.

BARTOLOE i ladri ti rapir…

FIGARO …presso un castello.

BARTOLOEcco tua madre.

FIGARO Balia…

BARTOLO No, tua madre.

DON CURZIO, IL CONTE Sua madre!

FIGARO Cosa sento!

MARCELLINA Ecco tuo padre.

N° 19 Sestetto

Andante

MARCELLINA(Abbracciando Figaro.)

Riconosci in questo amplesso1210 una madre, amato figlio!

Seite 58©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 4398-4445

Page 59: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

FIGARO(A Bartolo.)

Padre mio, fate lo stesso,non mi fate più arrossir.

BARTOLO(Abbracciando Figaro.)

Resistenza la coscienzafar non lascia al tuo desir.

(Restano così fino al verso "Lascia, iniquo".)

DON CURZIO1215 Ei suo padre, ella sua madre:

l'imeneo non può seguir.

IL CONTESon smarrito, son stordito;meglio è assai di qua partir.

(Vuol partire.)

MARCELLINA, BARTOLOFiglio amato!

FIGARO1220 Parenti amati!

SUSANNA(Arrestando il Conte.)

Alto, alto, signor Conte,mille doppie son qui pronte:a pagar vengo per Figaroed a porlo in libertà.

DON CURZIO, IL CONTE

1225 Non sappiam com'è la cosa,osservate un poco là.

SUSANNA(Vedendo Figaro che abbraccia Marcellina.)

Già d'accordo ei se la sposa:giusti dèi, che infedeltà!

(Vuol partire.)

Lascia, iniquo.

FIGARO(Trattenendo Susanna.)

No, t'arresta.1230 Senti, o cara…

SUSANNA(Fa forza, poi dà uno schiaffo a Figaro.)

Senti questa.

MARCELLINA, BARTOLO, FIGAROÈ un effetto di bon core,tutto amore è quel che fa.

IL CONTE, DON CURZIOFremo|Freme, smanio|smania dal furore,il destino a me la|gliela fa.

Seite 59©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 4447-4552

Page 60: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SUSANNA1235 Fremo, smanio dal furore,

una vecchia a me la fa.

MARCELLINA(Corre ad abbracciar Susanna.)

Lo sdegno calmate,mia cara figliuola,sua madre abbracciate

1240 che vostra or sarà.

SUSANNA(A Bartolo, al Conte, a Don Curzio, a Marcellina.)

Sua madre?

MARCELLINA, DON CURZIO, IL CONTE, BARTOLO(A Susanna.)

Sua madre.

FIGARO(A Susanna.)

E quello è mio padreche a te lo dirà.

SUSANNA(A Bartolo, al Conte, a Don Curzio, a Marcellina.)

Suo padre?

MARCELLINA, DON CURZIO, IL CONTE, BARTOLO(A Susanna.)

Suo padre.

FIGARO(A Susanna.)

1245 E quella è mia madreche a te lo dirà.

(Corrono tutti quattro ad abbracciarsi.)

SUSANNA, MARCELLINA, BARTOLO, FIGARO

Al dolce contentodi questo momentoquest'anima appena

1250 resister or sa.

DON CURZIO, IL CONTE

Al fiero tormentodi questo momentoquell'|quest'anima appenaresister or sa.

(Il Conte e Don Curzio partono.)

Seite 60©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 4554-4630

Page 61: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SCENA VSUSANNA, MARCELLINA, FIGARO e BARTOLO.

Recitativo

MARCELLINA(A Bartolo.)

1255 Eccovi, o caro amico, il dolce fruttodell'antico amor nostro…

BARTOLO Or non parliamo

di fatti sì rimoti; egli è mio figlio,mia consorte voi siete,e le nozze farem quando volete.

MARCELLINA1260 Oggi, e doppie saranno:

(Dà il biglietto a Figaro.)prendi, questo è il bigliettodel denar che a me devi, ed è tua dote.

SUSANNA(Gitta per terra una borsa di danari.)Prendi ancor questa borsa.

BARTOLO(Fa lo stesso.)

E questa ancora.

FIGAROBravi, gittate pur ch'io piglio ognora.

SUSANNA1265 Voliamo ad informar d'ogni avventura

madama e nostro zio.Chi al par di me contenta!

FIGARO Io.

BARTOLO Io.

MARCELLINA Io.

Andante, a tempo

SUSANNA, MARCELLINA, BARTOLO, FIGARO E schiatti il signor Conte al gusto mio.(Partono abbracciati.)

Seite 61©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 4632-4796

Page 62: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SCENA VIBARBARINA, CHERUBINO.

Recitativo

BARBARINAAndiam, andiam, bel paggio; in casa mia

1270 tutte ritroveraile più belle ragazze del castello,di tutte sarai tu certo il più bello.

CHERUBINOAh se il Conte mi trova,misero me! Tu sai

1275 che partito ei mi crede per Siviglia.

BARBARINAOh ve' che maraviglia! E se ti trovanon sarà cosa nova… Odi… Vogliamovestirti come noi:tutte insiem andrem poi

1280 a presentar de' fiori a madamina;fidati, o Cherubin, di Barbarina.(Partono.)

SCENA VIILa CONTESSA sola.

N° 20 Recitativo istromentato edAria

Recitativo

LA CONTESSA

AndanteE Susanna non vien! Sono ansiosadi saper come il Conteaccolse la proposta: alquanto ardito

1285 il progetto mi par, e ad uno spososì vivace e geloso…

AllegrettoMa che mal c'è?

AndanteCangiando i miei vestiti

con quelli di Susanna e i suoi co' miei…al favor della notte… Oh cielo, a qual

1290 umil stato fatale io son ridottada un consorte crudel che, dopo avermicon un misto inauditod'infedeltà, di gelosia, di sdegniprima amata, indi offesa e alfin tradita,

1295 fammi or cercar da una mia serva aita!

Seite 62©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 4798-4861

Page 63: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

Aria

LA CONTESSA

Andantino

Dove sono i bei momentidi dolcezza e di piacer,dove andaro i giuramentidi quel labbro menzogner?

1300 Perché mai se in pianti e in peneper me tutto si cangiò,la memoria di quel benedal mio sen non trapassò?

Allegro

Ah se almen la mia costanza,1305 nel languire amando ognor,

mi portasse una speranzadi cangiar l'ingrato cor!

(Parte.)

SCENA VIIIIL CONTE ed ANTONIO con cappello in mano.

Recitativo

ANTONIOIo vi dico, signor, che Cherubinoè ancora nel castello,

1310 e vedete per prova il suo cappello.

IL CONTEMa come, se a quest'oraesser giunto a Siviglia egli dovria?

ANTONIOScusate, oggi Siviglia è a casa mia.Là vestissi da donna e là lasciati

1315 ha gl'altri abiti suoi.

IL CONTEPerfidi!

ANTONIO Andiam, e li vedrete voi.

(Partono.)

Seite 63©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 4863-4897

Page 64: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SCENA IXLa CONTESSA e SUSANNA.

Recitativo

LA CONTESSACosa mi narri! E che ne disse il Conte?

SUSANNAGli si leggeva in fronteil dispetto e la rabbia.

LA CONTESSA1320 Piano, che meglio or lo porremo in gabbia.

Dov'è l'appuntamentoche tu gli proponesti?

SUSANNAIn giardino.

LA CONTESSA Fissiamgli un loco. Scrivi.

SUSANNACh'io scriva… Ma signora…

LA CONTESSA1325 Eh scrivi, dico;

e tuttoio prendo su me stessa.(Susanna siede e scrive.)(Dettando.)"Canzonetta su l'aria…"

N° 21 Duettino

Allegretto

LA CONTESSA(Dettando.)

"Che soave zeffiretto…"

LA CONTESSA"…questa sera spirerà…"

SUSANNA(Ripete le parole della Contessa.)

1330 "…questa sera spirerà…"

LA CONTESSA"…sotto i pini del boschetto."

SUSANNA(Scrivendo.)

"…sotto i pini del boschetto."

Seite 64©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 4899-5001

Page 65: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

LA CONTESSAEi già il resto capirà.

SUSANNACerto, certo, il capirà.

(Leggono insieme lo scritto.)

Recitativo

SUSANNA(Piega la lettera.)

1335 Piegato è il foglio… Or come si sigilla?…

LA CONTESSA(Si cava una spilla e gliela dà.)Ecco… prendi una spilla:servirà di sigillo. Attendi… Scrivisul riverso del foglio:"Rimandate il sigillo."

SUSANNA È più bizzarro

1340 di quel della patente.

LA CONTESSAPresto, nascondi: io sento venir gente.(Susanna si mette il biglietto nel seno.)

SCENA XCHERUBINO vestito da contadinella, BARBARINA ealcune altre contadinelle vestite nel medesimo modo,con mazzetti di fiori.

N° 22 Coro

Grazioso

CORODI CONTADINELLE

Ricevete, o padroncina,queste rose e questi fior,che abbiam colti stamattina

1345 per mostrarvi il nostro amor.

Siamo tante contadinee siam tutte poverine,ma quel poco che rechiamove lo diamo di buon cor.

Recitativo

BARBARINA1350 Queste sono, madama,

le ragazze del loco,che il poco ch'han vi vengono ad offriree vi chiedon perdon del loro ardire.

Seite 65©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 5003-5064

Page 66: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

LA CONTESSAOh brave! Vi ringrazio.

SUSANNA1355 Come sono vezzose!

LA CONTESSA E chi è, narratemi,

quell'amabil fanciullach'ha l'aria sì modesta?

BARBARINAEll'è una mia cugina, e per le nozzeè venuta ier sera.

LA CONTESSA1360 Onoriamo la bella forestiera.

Venite qui…Datemi i vostri fiori.

(Prende i fiori di Cherubino e lo bacia in fronte.)Come arrossì!… Susanna, e non ti pare…che somigli ad alcuno?…

SUSANNA Al naturale.

SCENA XII detti, il CONTE ed ANTONIO.

(Antonio ha il cappello di Cherubino, entra in scenapian piano, gli cava la cuffia di donna e gli mette intesta il cappello stesso.)

ANTONIOEh! Cospettaccio! È questi l'uffiziale.

LA CONTESSA1365 (Oh stelle!)

SUSANNA (Malandrino!)

IL CONTE Ebben, madama?…

LA CONTESSAIo sono, o signor mio,irritata e sorpresa al par di voi.

IL CONTEMa stamane?…

LA CONTESSA Stamane…

per l'odierna festa1370 volevam travestirlo al modo stesso

che l'han vestito adesso.

IL CONTE(A Cherubino.)E perché non partisti?

Seite 66©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 5066-5118

Page 67: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

CHERUBINO(Cavandosi il cappello bruscamente.)Signor!…

IL CONTE Saprò punire

la tua disubbidienza.

BARBARINA1375 Eccellenza, eccellenza,

voi mi dite sì spessoqualvolta m'abbracciate e mi baciate:"Barbarina, se m'amiti darò quel che brami…"

IL CONTE1380 Io dissi questo?…

BARBARINA Voi.

Or datemi, padrone,in sposo Cherubino,e v'amerò com'amo il mio gattino.

LA CONTESSA(Al Conte.)Ebbene, or tocca a voi.

ANTONIO Brava, figliuola!

1385 Hai buon maestro che ti fa la scola.

IL CONTE(Non so qual uom, qual demone, qual diorivolga tutto quanto a torto mio.)

SCENA XIII detti, FIGARO.

FIGAROSignor… se trattenetetutte queste ragazze,

1390 addio festa… addio danza…

IL CONTE E che? Vorresti

ballar col piè stravolto?

FIGARO(Finge di dirizzarsi la gamba e poi si pruova aballare.)Eh non mi duol più molto.Andiam, belle fanciulle…(Chiama tutte le giovani, vuol partire, il Conte lorichiama.)

LA CONTESSA(A Susanna.)Come si caverà dall'imbarazzo?

Seite 67©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 5120-5172

Page 68: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SUSANNA(A la Contessa.)

1395 Lasciate fare a lui.

IL CONTE Per buona sorte

i vasi eran di creta.

FIGARO Senza fallo.

Andiamo, dunque, andiamo.(Come sopra: Antonio lo richiama.)

ANTONIOE intanto a cavallodi galoppo a Siviglia andava il paggio.

FIGARO1400 Di galoppo o di passo… buon viaggio.

Venite, o belle giovani.(Come sopra.)

IL CONTE(Torna a ricondurlo in mezzo.)E a te la sua patenteera in tasca rimasta…

FIGARO Certamente,

che razza di domande!

ANTONIO(A Susanna, che fa de' motti a Figaro.)

1405 Via, non gli far più motti, ei non t'intende.(Prende per mano Cherubino e lo presenta a Figaro.)Ed ecco chi pretendeche sia un bugiardo il mio signor nipote.

FIGAROCherubino?

ANTONIO Or ci sei.

FIGARO(Al Conte.)

Che diamin canta?

IL CONTENon canta, no, ma dice

1410 ch'egli saltò stamane in sui garofani…

FIGAROEi lo dice!… Sarà… Se ho saltato iosi può dare ch'anch'essoabbia fatto lo stesso.

IL CONTEAnch'esso?

FIGARO Perché no?…

1415 Io non impugno mai quel che non so.(S'ode la marcia spagnuola da lontano e seguita ilrecitativo nella marcia.)

Seite 68©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 5174-5246

Page 69: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

N° 23 Finale

Marcia

FIGAROEcco la marcia… andiamo.Ai vostri posti, o belle, a' vostri posti.Susanna, dammi il braccio.

SUSANNAEccolo.(Figaro prende per un braccio Antonio, per l'altro laSusanna, e partono tutti eccettuati il Conte e laContessa.)

IL CONTE Temerari!

LA CONTESSA Io son di ghiaccio!

SCENA XIIIIl CONTE, la CONTESSA.

IL CONTE1420 Contessa…

LA CONTESSA Or non parliamo.

Ecco qui le due nozze,riceverle dobbiam: alfin si trattad'una vostra protetta.Seggiamo.

IL CONTE Seggiamo (e meditiam vendetta.)

(Siedono.)(La marcia s'avvicina.)

SCENA XIVI sudetti. Cacciatori con fucile in spalla. Gente delforo. Contadini e contadine. Due giovinette cheportano il cappello verginale con piume bianche, duealtre un bianco velo, due altre i guanti e il mazzetto difiori. FIGARO con MARCELLINA. Due altre giovinetteche portano un simile cappello per Susanna etc.BARTOLO con SUSANNA. Due giovinetteincominciano il coro che termina in ripieno. Bartoloconduce la Susanna al Conte e s'inginocchia per riceverda lui il cappello etc. Figaro conduce Marcellina allaContessa e fa la stessa funzione.

Seite 69©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 5248-5301

Page 70: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

Coro

Allegretto

DUE DONNE

1425 Amanti costanti,seguaci d'onor,cantate, lodatesì saggio signor.

A un dritto cedendo1430 che oltraggia, che offende,

ei caste vi rendeai vostri amator.

TUTTI

Cantiamo, lodiamosì saggio signor.

Andante(I figuranti ballano.)(Susanna, essendo in ginocchio durante il duo, tira ilConte per l'abito, gli mostra il bigliettino, dopo passala mano dal lato degli spettatori alla testa, dove pareche il Conte le aggiusti il cappello, e gli dà il biglietto.Il Conte se lo mette furtivamente in seno. Susannas'alza, gli fa una riverenza.Figaro viene a riceverla, esi balla il fandango. Marcellina s'alza un po' piùtardi. Bartolo viene a riceverla dalle mani dellaContessa.)(Il Conte va da un lato, cava il biglietto e nell'aprirlo sipunge il dito, lo scuote, lo preme, lo succhia e, vedendoil biglietto sigillato colla spilla, dice gittando la spillaa terra e intanto che la orchestra suona pianissimo:)

IL CONTE1435 Eh già, solita usanza!

Le donne ficcan gli aghi in ogni loco…Ah ah, capisco il gioco.

FIGARO(Vede tutto e dice a Susanna:)Un biglietto amorosoche gli diè nel passar qualche galante

1440 ed era sigillato d'una spilla,ond'ei si punse il dito.(Il Conte legge, bacia il biglietto, cerca la spilla, latrova e se la mette alla manica del saio.)Il narciso or la cerca: oh che stordito!

Maestoso

Recitativo

IL CONTEAndate, amici, e sia per questa seradisposto l'apparato nuziale

1445 co la più ricca pompa: io vo' che siamagnifica la festa, e canti e fochi,e gran cena e gran ballo; e ognuno imparicom'io tratto color che a me son cari.

Allegretto

Seite 70©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 5302-5356

Page 71: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

CORO

Amanti costanti,1450 seguaci d'onor,

cantate, lodatesì saggio signor.

A un dritto cedendoche oltraggia, che offende,

1455 ei caste vi rendeai vostri amator.

Cantiamo, lodiamosì saggio signor.

Fine dell'atto terzo.

Seite 71©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 5357-5521

Page 72: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

ATTO QUARTOGabinetto.

SCENA IBARBARINA sola, poi FIGARO e MARCELLINA.

N° 24 Cavatina

Andante

BARBARINA(Cercando qualche cosa per terra.)

L'ho perduta… me meschina!…1460 Ah chi sa dove sarà?

Non la trovo… E mia cugina…e il padron… cosa dirà?

Recitativo

FIGAROBarbarina, cos'hai?

BARBARINAL'ho perduta, cugino.

FIGARO1465 Cosa?

MARCELLINA Cosa?

BARBARINA La spilla

che a me diede il padroneper recar a Susanna.

FIGAROA Susanna?… La spilla?…(In collera.)E così tenerella

1470 il mestiero già sai…(Si calma.)di far tutto sì ben quel che tu fai?

BARBARINACos'è? Vai meco in collera.

FIGAROE non vedi ch'io scherzo? Osserva…(Cerca un momento per terra; dopo aver destramentecavata una spilla dall'abito o dalla cuffia diMarcellina la dà a Barbarina.)

Questaè la spilla che il Conte

1475 da recare ti diede alla Susannae servia di sigillo a un bigliettino.Vedi s'io sono istrutto.

Seite 72©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 5522-5593

Page 73: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

BARBARINAE perché il chiedi a me quando sai tutto?

FIGAROAvea gusto d'udir come il padrone

1480 ti diè la commissione.

BARBARINA Che miracoli!

"Tieni, fanciulla, reca questa spillaa la bella Susanna e dille: 'questoè il sigillo de' pini.'"

FIGARO Ah ah! De' pini!

BARBARINAÈ ver ch'ei mi soggiunse:

1485 "guarda che alcun non veda";ma tu già tacerai.

FIGARO Sicuramente.

BARBARINAA te già niente preme.

FIGARO Oh niente, niente.

BARBARINAAddio, mio bel cugino;vo da Susanna e poi da Cherubino.(Parte saltando.)

SCENA IIMARCELLINA e FIGARO.

FIGARO(Quasi stupido.)

1490 Madre!

MARCELLINA Figlio!

FIGARO Son morto.

MARCELLINACalmati, figlio mio.

FIGARO Son morto, dico.

MARCELLINAFlemma, flemma e poi flemma: il fatto è serioe pensarci convien, ma pensa un pocoche ancor non sai di chi si prenda gioco.

Seite 73©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 5594-5641

Page 74: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

FIGARO1495 Ah quella spilla, o madre, è quella stessa

che poc'anzi ei raccolse.

MARCELLINA È ver, ma questo

al più ti porge un drittodi stare in guardia e vivere in sospetto.Ma non sai se in effetto…

FIGARO1500 A l'erta dunque: il loco del congresso

so dov'è stabilito…

MARCELLINADove vai, figlio mio?

FIGAROA vendicar tutti i mariti: addio.(Parte infuriato.)

SCENA IIIMARCELLINA sola.

Recitativo

MARCELLINAPresto, avvertiam Susanna;

1505 io la credo innocente: quella faccia,quell'aria di modestia… E caso ancorach'ella non fosse?… Ah quando il cor non ci armapersonale interesseogni donna è portata a la difesa

1510 del suo povero sesso,da questi uomini ingrati a torto oppresso.

N° 25 Aria

MARCELLINA

Tempo di menuetto

Il capro e la caprettason sempre in amistà,l'agnello a l'agnelletta

1515 la guerra mai non fa.

Le più feroci belveper selve e per campagnelascian le lor compagnein pace e libertà.

Allegro

1520 Sol noi povere femmine,che tanto amiam questi uomini,trattate siam dai perfidiognor con crudeltà.

(Parte.)

Seite 74©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 5643-5697

Page 75: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

Folto giardino con due nicchie parallele praticabili.

SCENA IVBARBARINA sola, con alcune frutta e ciambelle.

Recitativo

BARBARINA"Nel padiglione a manca", ei così disse.

1525 È questo… è questo… E poi se non venisse?Oh ve' che brava gente! A stento darmiun arancio, una pera e una ciambella."Per chi, madamigella?""Oh per qualcun, signori."

1530 "Già lo sappiam, ebbene?""Il padron l'odia ed io gli voglio bene."Però costommi un bacio! E cosa importa?Forse qualcun mel renderà… Son morta.(Fugge impaurita ed entra nella nicchia a manca.)

SCENA VFIGARO solo con mantello e lanternino notturno; poiBASILIO, BARTOLO e truppa di lavoratori etc.

FIGAROÈ Barbarina… Chi va là?

BASILIO Son quelli

1535 che invitasti a venir.

BARTOLO(A Figaro.)

Che brutto ceffo!Sembri un cospirator: che diamin sonoquegli infausti apparati?

FIGAROLo vedrete tra poco.In questo stesso loco

1540 celebrerem la festade la mia sposa onestae del feudal signor…

BASILIO Ah buono, buono!

Capisco come ell'è.(Accordati si son senza di me.)

FIGARO1545 Voi da questi contorni

non vi scostate, intantoio vado a dar certi ordinie torno in pochi istanti:a un fischio mio correte tutti quanti.(Partono tutti eccettuati Bartolo e Basilio.)

Seite 75©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 5699-5785

Page 76: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SCENA VIBASILIO e BARTOLO.

BASILIO1550 Ha i diavoli nel corpo.

BARTOLOMa cosa nacque?

BASILIO Nulla:

Susanna piace al Conte, ella d'accordogli diè un appuntamentoche a Figaro non piace.

BARTOLO1555 E che? Dunque dovria soffrirlo in pace?

BASILIOQuel che soffrono tantiei soffrir non potrebbe? E poi, sentite,che guadagno può far? Nel mondo, amico,l'accozzarla co' grandi

1560 fu pericolo ognora:dan novanta per cento e han vinto ancora.

N° 26 Aria

BASILIO

Andante

In quegl'anni in cui val pocola mal pratica ragionebbi anch'io lo stesso foco,

1565 fui quel pazzo ch'or non son.

Ché col tempo e coi periglidonna flemma capitò,e i capricci ed i puntiglida la testa mi cavò.

1570 Presso un picciolo abituroseco lei mi trasse un giornoe togliendo giù dal murodel pacifico soggiornouna pelle di somaro:

1575 "prendi", disse, "o figlio caro!"Poi disparve e mi lasciò.

Tempo di menuetto

Mentre ancor tacitoguardo quel dono,il ciel s'annuvola,

1580 rimbomba il tuono,mista a la grandinescroscia la piova:ecco le membracoprir mi giova

1585 col manto d'asinoche mi donò.

Finisce il turbine,né fo due passi,

Seite 76©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 5786-5840

Page 77: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

che fiera orribile1590 dianzi a me fassi:

già già mi toccal'ingorda bocca,già di difendermispeme non ho.

1595 Ma il fiuto ignobiledel mio vestitotolse alla belvasì l'appetito,che disprezzandomi

1600 si rinselvò.

Allegro

Così conosceremi fe' la sortech'onte, pericoli,vergogna e morte

1605 col cuoio d'asinofuggir si può.

(Partono.)

SCENA VIIFIGARO solo.

N° 27 Recitativo istromentato edAria

Recitativo

FIGAROTutto è disposto: l'oradovrebbe esser vicina, io sento gente…

AndanteÈ dessa… Non è alcun… Buia è la notte…

1610 Ed io comincio omaia fare il scimunitomestiero di marito…Ingrata! Nel momentode la mia cerimonia…

1615 Ei godeva leggendo, e nel vederloio rideva di me senza saperlo.O Susanna, Susanna,quanta pena mi costi!Con quell'ingenua faccia…

1620 con quegli occhi innocenti…chi creduto l'avria!Ah che il fidarsi a donna è ognor follia!

Seite 77©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 5841-5886

Page 78: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

Aria

Moderato

FIGARO

Aprite un po' quegl'occhi,uomini incauti e sciocchi,

1625 guardate queste femmine,guardate cosa son.

Queste chiamate dèedagli ingannati sensi,a cui tributa incensi

1630 la debole ragion.

Son streghe che incantanoper farci penar,sirene che cantanoper farci affogar,

1635 civette che allettanoper trarci le piume,comete che brillanoper toglierci il lume;son rose spinose,

1640 son volpi vezzose,son orse benigne,colombe maligne,maestre d'inganni,amiche d'affanni,

1645 che fingono, mentono,amore non senton,non senton pietà.

Il resto nol dico,già ognuno lo sa.

(Parte.)

SCENA VIIISUSANNA, la CONTESSA travestite; MARCELLINA.

Recitativo

SUSANNA1650 Signora, ella mi disse

che Figaro verravvi.

MARCELLINA Anzi è venuto:

abbassa un po' la voce.

SUSANNADunque un ci ascolta e l'altrodée venir a cercarmi,

1655 incominciam.

Seite 78©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 5888-5932

Page 79: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

MARCELLINA Io voglio qui celarmi.

(Entra dove entrò Barbarina.)

SCENA IXI sudetti, FIGARO in disparte.

SUSANNAMadama, voi tremate: avreste freddo?

LA CONTESSAParmi umida la notte… Io mi ritiro.

FIGARO(Eccoci de la crisi al grande istante.)

SUSANNAIo sotto queste piante,

1660 se madama il permette,resto a prendere il fresco una mezz'ora.

FIGARO(Il fresco, il fresco!)

LA CONTESSA Restaci in buon'ora.

(Si nasconde.)

SUSANNA(Sottovoce.)Il birbo è in sentinella.Divertiamci anche noi:

1665 diamogli la mercé de' dubbi suoi.

N° 28 Recitativo istromentato edAria

Recitativo

Allegro vivace assai

SUSANNAGiunse alfin il momentoche godrò senz'affannoin braccio a l'idol mio. Timide cure,uscite dal mio petto,

1670 a turbar non venite il mio diletto.Oh come par che a l'amoroso focol'amenità del loco,la terra e il ciel risponda!Come la notte i furti miei seconda!

Seite 79©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 5934-5992

Page 80: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

Aria

Andante

SUSANNA

1675 Deh vieni, non tardar, o gioia bella,vieni ove amore per goder t'appella,finché non splende in ciel notturna face,finché l'aria è ancor bruna e il mondo tace.

Qui mormora il ruscel, qui scherza l'aura1680 che col dolce susurro il cor ristaura;

qui ridono i fioretti e l'erba è fresca,ai piaceri d'amor qui tutto adesca.

Vieni, ben mio, tra queste piante ascose:ti vo' la fronte incoronar di rose.

N° 28a Recitativo e Rondò

Recitativo

Larghetto

SUSANNA1685 Or che farò, infelice?

Da chi sperar consiglioe a qual pronto partito ora m'appiglio?Recarlo sol potrebbe… Sì, ei solocome fedele amante

1690 aiutarmi potrebbe in questo istante;ma dove mai si cela,ove trovarlo adesso?Oh ciel, perché non vienea consolare un cor che vive in pene?

Rondò

Larghetto

SUSANNA

1695 Al desio di chi t'adoravieni, vola, o mia speranza!Morirò se indarno ancoratu mi lasci sospirar.

Le promesse, i giuramenti1700 deh rammenta, o mio tesoro!

E i momenti di ristoroche mi fece amor sperar.

Allegro

Ah ch'omai più non resistoall'ardor che il sen m'accende!

1705 Chi d'amor gli affetti intende,compatisca il mio penar.

Seite 80©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 5994-6052

Page 81: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SCENA XI sudetti e poi CHERUBINO.

FIGAROPerfida! E in quella formameco mentia? Non so s'io vegli o dorma.

CHERUBINO(Cantando.)La la la la la la la la lera.

1710 Voi che intendeteche cosa è amor,donne, vedetes'io l'ho nel cor.

LA CONTESSAIl picciol paggio!

CHERUBINO Io sento gente: entriamo

1715 ove entrò Barbarina.Oh vedo qui una donna!

LA CONTESSA Ahi, me meschina!

CHERUBINOM'inganno? A quel cappelloche nell'ombra vegg'io parmi Susanna!

LA CONTESSAE se il Conte ora vien? Sorte tiranna!

SCENA XILa CONTESSA, SUSANNA, il CONTE, CHERUBINO,FIGARO.

N° 29 Finale

Andante

CHERUBINO

1720 Pian pianin le andrò più presso,tempo perso non sarà.

LA CONTESSA(Ah se il Conte arriva adessoqualche imbroglio accaderà!)

CHERUBINO(Alla Contessa.)

Susannetta… Non risponde…1725 Colla mano il volto asconde…

Or la burlo, in verità.(Le prende la mano e l'accarezza.)

Seite 81©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 6054-6101

Page 82: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

LA CONTESSA(Cerca liberarsi, alterando la voce a tempo.)

Arditello, sfacciatello,ite presto via di qua.

CHERUBINOSmorfiosa, maliziosa,

1730 io già so perché sei qua.

IL CONTE(Da lontano, in atteggiamento d'uno che guarda.)

Ecco qui la mia Susanna.

SUSANNA, FIGARO (Da lontano.)

Ecco qui l'uccellatore.

CHERUBINONon far meco la tiranna.

SUSANNA, IL CONTE, FIGARO Ah nel sen mi batte il core!

1735 Un altr'uom con lei si sta.

LA CONTESSA

Via, partite, o chiamo gente.

CHERUBINO(Sempre tenendola per la mano.)

Dammi un bacio, o non fai niente.

SUSANNA, IL CONTE, FIGARO Alla voce è quegli il paggio.

LA CONTESSAAnche un bacio, che coraggio!

CHERUBINO

1740 E perché far io non possoquel che il Conte or or farà?

SUSANNA, LA CONTESSA, IL CONTE, FIGARO (Tutti da sé.)

Temerario!

CHERUBINO Oh ve' che smorfie!

Sai ch'io fui dietro il sofà.

SUSANNA, LA CONTESSA, IL CONTE, FIGARO (Come sopra.)

Se il ribaldo ancor sta saldo1745 la faccenda guasterà.

CHERUBINO(Volendo dar un bacio alla Contessa.)

Prendi intanto…(Il Conte, mettendosi tra la Contessa ed il paggio,riceve il bacio egli stesso.)

Seite 82©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 6103-6171

Page 83: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

LA CONTESSA, CHERUBINO Oh cielo! Il Conte!

(Il paggio entra da Barbarina.)

FIGARO(Appressandosi al Conte.)

Vo' veder cosa fan là.

IL CONTE(Crede di dar un schiaffo al paggio e lo dà a Figaro.)

Perché voi nol ripetete,ricevete questo qua.

FIGARO1750 Ah ci ho fatto un bel guadagno

colla mia curiosità!(Si ritira.)

SUSANNA, LA CONTESSA, IL CONTE (Susanna, ch'ode lo schiaffo, ride.)

Ah ci ha fatto un bel guadagnocolla sua curiosità|temerità!

SCENA XIIIl CONTE, SUSANNA, FIGARO, la CONTESSA.

Con un po' più di moto

IL CONTE(Alla Contessa.)

Partito è alfin l'audace.1755 Accostati, ben mio.

LA CONTESSAGiacché così vi piace,eccomi qui, signor.

FIGAROChe compiacente femmina!Che sposa di bon cor!

IL CONTE

1760 Porgimi la manina.

LA CONTESSAIo ve la do.

IL CONTE, FIGARO Carina!

IL CONTEChe dita tenerelle!Che delicata pelle!Mi pizzica, mi stuzzica,

1765 m'empie d'un nuovo ardor.

SUSANNA, LA CONTESSA, FIGARO

La cieca prevenzionedelude la ragione,inganna i sensi ognor.

Seite 83©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 6173-6285

Page 84: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

IL CONTE(Le dà un anello.)

Oltre la dote, o cara,1770 ricevi anco un brillante

che a te porge un amantein pegno del suo amor.

LA CONTESSA

Tutto Susanna pigliadal suo benefattor.

SUSANNA, IL CONTE, FIGARO 1775 Va tutto a maraviglia!

Ma il meglio manca ancor.

LA CONTESSA(Al Conte.)

Signor, d'accese fiaccoleio veggio il balenar.

IL CONTEEntriam, mia bella Venere,

1780 andiamoci a celar.

SUSANNA, FIGARO Mariti scimuniti,venite ad imparar.

LA CONTESSA

Al buio, signor mio?

IL CONTEÈ quello che vogl'io:

1785 tu sai che là per leggereio non desio d'entrar.

FIGARO

La perfida lo seguita,è vano il dubitar.

SUSANNA, LA CONTESSAI furbi sono in trappola,

1790 camina ben l'affar.

IL CONTE(Figaro passa, il Conte con voce alterata.)

Chi passa?

FIGARO(Con rabbia.)

Passa gente.

LA CONTESSA È Figaro: men vo.

(Entra a man destra.)

IL CONTEAndate: io poi verrò.

(Si disperde pel bosco.)

Seite 84©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 6287-6347

Page 85: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SCENA XIIIFIGARO e SUSANNA.

Larghetto

FIGARO

Tutto è tranquillo e placido;1795 entrò la bella Venere;

col vago Marte prendere,nuovo Vulcan del secolo,in rete la potrò.

SUSANNA(Cangiando la voce.)

Ehi Figaro, tacete.

Allegro di molto

FIGARO1800 Oh questa è la Contessa…

A tempo qui giungete…Vedrete là voi stessa…Il Conte e la mia sposa…Di propria man la cosa

1805 toccar io vi farò.

SUSANNA(Si dimentica di alterar la voce.)

Parlate un po' più basso:di qua non muovo passo,ma vendicar mi vo'.

FIGARO

(Susanna!) Vendicarsi?

SUSANNA1810 Sì.

FIGARO Come potria farsi?

SUSANNA(L'iniquo io vo' sorprendere,poi so quel che farò.)

FIGARO(La volpe vuol sorprendermie secondar la vo'.)

FIGARO(Con comica affettazione.)

1815 Ah se madama il vuole!

SUSANNASu via, manco parole.

FIGARO(Come sopra.)

Eccomi a' vostri piedi…Ho pieno il cor di foco…Esaminate il loco…

1820 Pensate al traditor.

Seite 85©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 6349-6429

Page 86: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

SUSANNA

(Come la man mi pizzica!Che smania! Che furor!)

FIGARO(Come il polmon mi s'altera!Che smania! Che calor!)

SUSANNA(Alterando un poco la voce.)

1825 E senz'alcun affetto?

FIGAROSuppliscavi il dispetto.Non perdiam tempo invano,

(Si frega le mani.)datemi un po' la mano…

SUSANNA(Parlando in voce naturale, gli dà uno schiaffo.)

Servitevi, signor.

FIGARO

1830 Che schiaffo!

SUSANNA(Lo schiaffeggia a tempo.)

E ancora questoe questo e poi quest'altro.

FIGARONon batter così presto.

SUSANNAE questo, signor scaltro,e qui quest'altro ancor.

FIGARO

1835 Oh schiaffi graziosissimi,oh mio felice amor!

SUSANNAImpara, impara, o perfido,a fare il seduttor.

SCENA XIVI sudetti, poi il CONTE.

Andante

FIGARO(Si mette in ginocchio.)

Pace, pace, mio dolce tesoro!1840 Io conobbi la voce che adoro

e che impressa ognor serbo nel cor.

SUSANNA(Ridendo e con sorpresa.)

La mia voce?

Seite 86©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 6431-6504

Page 87: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

FIGARO La voce che adoro.

SUSANNA, FIGARO Pace, pace, mio dolce tesoro,pace, pace, mio tenero amor!

IL CONTE

1845 Non la trovo, e girai tutto il bosco.

SUSANNA, FIGARO Questi è il Conte, a la voce il conosco.

IL CONTE(Parlando verso la nicchia dove entrò madama, cui apreegli stesso.)

Ehi Susanna… sei sorda… sei muta?

SUSANNABella, bella! Non l'ha conosciuta!

FIGAROChi?

SUSANNA Madama.

FIGARO Madama?

SUSANNA Madama.

SUSANNA, FIGARO 1850 La comedia, idol mio, terminiamo,

consoliamo il bizzarro amator.

FIGARO(Si mette ai piedi di Susanna.)

Sì, madama, voi siete il ben mio.

IL CONTELa mia sposa!… Ah senz'arme son io.

FIGAROUn ristoro al mio cor concedete.

SUSANNA1855 Io son qui, faccio quel che volete.

IL CONTEAh ribaldi!

SUSANNA, FIGARO Ah corriamo, mio bene;

e le pene compensi il piacer.(Vanno verso la nicchia a man manca.)(Susanna entra nella nicchia.)

Allegro assai

Seite 87©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 6506-6607

Page 88: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

IL CONTE

Gente, gente, a l'armi, a l'armi!

FIGARO(Finge eccessiva paura.)

Il padrone! Son perduto!

IL CONTE1860 Gente, gente, aiuto, aiuto!

SCENA ULTIMAI sudetti, ANTONIO, BASILIO e servitori.

BASILIO, ANTONIO Cosa avvenne?

IL CONTE Il scellerato!

M'ha tradito, m'ha infamato,e con chi state a veder.

BASILIO, ANTONIO

Son stordito, sbalordito,1865 non mi par che ciò sia ver.

FIGAROSon storditi, sbalorditi,oh che scena, che piacer!

IL CONTE(Tira pel braccio Cherubino, che fa forza per nonsortire né si vede che per metà.)

Invan resistete,uscite, madama,

1870 il premio or avretedi vostra onestà.

Il paggio!(Dopo il paggio escono Barbarina, Marcellina eSusanna, vestita cogli abiti della Contessa: si tiene ilfazzoletto sulla faccia, s'inginocchia a' piedi delConte.)

ANTONIO Mia figlia!

FIGAROMia madre!

BASILIO, ANTONIO, FIGARO Madama!

IL CONTEScoperta è la trama,

1875 la perfida è qua.(Si inginocchiano tutti ad uno ad uno.)

SUSANNA

Perdono, perdono!

Seite 88©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 6609-6805

Page 89: Le nozze di Figaro KV 492 - Digital Mozart Edition Homedme.mozarteum.at/DME/libredition/pdf/LV_1.pdf · Cosa avvenne? ©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburg

IL CONTENo no, non sperarlo.

FIGAROPerdono, perdono!

IL CONTENo no, non vuo' darlo.

SUSANNA, BARBARINA, MARCELLINA, CHERUBINO,BASILIO, ANTONIO, FIGARO

1880 Perdono, perdono!

IL CONTE(Con più forza.)

No, no, no, no, no.

LA CONTESSA(Esce dall'altra nicchia e vuole inginocchiarsi, ilConte nol permette.)

Almeno io per loroperdono otterrò.

BASILIO, IL CONTE, ANTONIO

Oh cielo! Che veggio!1885 Deliro! Vaneggio!

Che creder non so.

Andante

IL CONTE(In tuon supplichevole.)

Contessa, perdono!

LA CONTESSAPiù docile io sonoe dico di sì.

SUSANNA, LA CONTESSA, BARBARINA, MARCELLINA,CHERUBINO, BASILIO, IL CONTE, ANTONIO, FIGARO1890 Ah tutti contenti

saremo così.

Allegro assai

SUSANNA, LA CONTESSA, MARCELLINA, CHERUBINO,BARBARINA, BASILIO, IL CONTE, ANTONIO, FIGARO

Questo giorno di tormenti,di capricci e di folliain contenti e in allegria

1895 solo amor può terminar.

Sposi, amici, al ballo, al gioco,a le mine date foco,ed al suon di lieta marciacorriam tutti a festeggiar!

Fine dell'opera.

Le nozze di Figaro KV 492

Kritische Edition des vertonten Textes Z. 6806-7019

Seite 89©2015 by Digitale Mozart-Edition, Stiftung Mozarteum Salzburghttp://dme.mozarteum.at/libretti-edition/ (V. 1 / 2015-01-12 14.43)