Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu ... · Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 -...

12
Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu saggista e traduttrice. Dopo la formazione nelle Università di Bologna, Colonia, Parigi e Bonn, fu lettrice di lingua e letteratura italiana nelle Università di Kiel, Marburg e Münster. In quest’ultima sede, dove fu alli eva e poi collega di Heinrich Lausberg, insegnò filologia romanza e letterature comparate, accedendo in seguito ai ruoli ordinari (accanto ad Hans Blumenberg e Friedrich Ohly tra gli altri) come cattedratico di letteratura tedesca e letterature comparate. La sua poliedrica opera è stata fecondo e raffinato crocevia di culture, in primo luogo tra Italia e Germania. In lingua italiana pubblicò saggi di iconologia letteraria e storia delle idee ( Le immagini incrociate, Bologna 1986; Nel giardino della storia, Bologna 1988; Lessing e le vespe, Bologna 1991; Ritratti con le parole, Bologna 1994; Il volo di Ganimede. Miti di ascesa nella Germania moderna, Venezia 1998). Tradusse e curò opere di Ernst Robert Curtius, Hannah Arendt, Friedrich Ohly, Ernst Bertram, Dolf Sternberger, oltre che di poeti tedeschi contemporanei (S. Meyer, Meister, Mayröcher, Wühr). In Germania, oltre a una serie di studi su Petrarca tedesco, pubblicò volumi dedicati ai rapporti tra letteratura e arti visive (Lesebilder. Essays zur europäischen Literatur, Stuttgart 1978; Mit den Augen geschrieben, München 1991) e saggi di letteratura contemporanea; tradusse e presentò poeti e scrittori italiani del secondo Novecento (Giudici, Luzi, Zanzotto). Tra 1991 e 1993, in collaborazione con la Herzog August Bibliothek e l’Istituto Italiano per gli Studi Filosofici, organizzò a Palazzo Reale di Napoli e al castello di Wolfenbüttel la mostra Il viaggio di Lessing in Italia = Eine Reise der Aufklärung. Lessings italienische Reise, di cui curò i cataloghi. Gli ultimi anni furono dedicati alla monumentale Biblioteca italiana (ed. it. Torino 2008; ed. ted. Göttingen 2014), minuziosa ricostruzione dell’italianismo alla corte di Weimar al tempo di Goethe a partire dai cataloghi della raccolta di Carl Ludwig Fernow nella Herzogin Anna Amalia Bibliothek di Weimar. Membro della Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, ricevette il Premio Sapegno nel 2003 (la lectio magistralis è pubblicata nel volume Sorte e ragione. Petrarca in Europa, Torino 2008) e il Premio Feltrinelli per la Storia delle letterature europee nel 2005.

Transcript of Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu ... · Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 -...

Page 1: Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu ... · Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu saggista e traduttrice. Dopo la formazione nelle Università di

Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu saggista e traduttrice. Dopo la

formazione nelle Università di Bologna, Colonia, Parigi e Bonn, fu lettrice di lingua e letteratura

italiana nelle Università di Kiel, Marburg e Münster. In quest’ultima sede, dove fu allieva e poi

collega di Heinrich Lausberg, insegnò filologia romanza e letterature comparate, accedendo in

seguito ai ruoli ordinari (accanto ad Hans Blumenberg e Friedrich Ohly tra gli altri) come

cattedratico di letteratura tedesca e letterature comparate.

La sua poliedrica opera è stata fecondo e raffinato crocevia di culture, in primo luogo tra Italia e

Germania.

In lingua italiana pubblicò saggi di iconologia letteraria e storia delle idee (Le immagini incrociate,

Bologna 1986; Nel giardino della storia, Bologna 1988; Lessing e le vespe, Bologna 1991; Ritratti

con le parole, Bologna 1994; Il volo di Ganimede. Miti di ascesa nella Germania moderna, Venezia

1998). Tradusse e curò opere di Ernst Robert Curtius, Hannah Arendt, Friedrich Ohly, Ernst

Bertram, Dolf Sternberger, oltre che di poeti tedeschi contemporanei (S. Meyer, Meister,

Mayröcher, Wühr).

In Germania, oltre a una serie di studi su Petrarca tedesco, pubblicò volumi dedicati ai rapporti tra

letteratura e arti visive (Lesebilder. Essays zur europäischen Literatur, Stuttgart 1978; Mit den

Augen geschrieben, München 1991) e saggi di letteratura contemporanea; tradusse e presentò

poeti e scrittori italiani del secondo Novecento (Giudici, Luzi, Zanzotto).

Tra 1991 e 1993, in collaborazione con la Herzog August Bibliothek e l’Istituto Italiano per gli Studi

Filosofici, organizzò a Palazzo Reale di Napoli e al castello di Wolfenbüttel la mostra Il viaggio di

Lessing in Italia = Eine Reise der Aufklärung. Lessings italienische Reise, di cui curò i cataloghi.

Gli ultimi anni furono dedicati alla monumentale Biblioteca italiana (ed. it. Torino 2008; ed. ted.

Göttingen 2014), minuziosa ricostruzione dell’italianismo alla corte di Weimar al tempo di Goethe

a partire dai cataloghi della raccolta di Carl Ludwig Fernow nella Herzogin Anna Amalia Bibliothek

di Weimar.

Membro della Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, ricevette il Premio Sapegno nel 2003

(la lectio magistralis è pubblicata nel volume Sorte e ragione. Petrarca in Europa, Torino 2008) e il

Premio Feltrinelli per la Storia delle letterature europee nel 2005.

Page 2: Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu ... · Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu saggista e traduttrice. Dopo la formazione nelle Università di

Lea Ritter-Santini

Pubblicazioni

1) Novità e tradizione di Bertolt Brecht. In: il Mulino, I (1952), pp. 133-140.

2) Matrimonio (Sul). Lettera al conte Keyserling [Thomas Mann]. In: Dizionario Bompiani delle

opere e dei personaggi. Vol. 5. Milano : Bompiani, 1952.

3) "L'inganno" di Thomas Mann. In: il Mulino, III (1954), n. 29, pp. 182-188.

4) Introduzione a: Ernst Robert Curtius, Studi di letteratura europea. Bologna: il Mulino, 1963,

pp. VII-XV.

5) Un clown guarda la Germania cattolica. In: il Mulino, XIII (1964), pp. 236-245.

6) Accademici in Germania. In: il Mulino, XIV (1965), pp. 513-517.

7) La resistenza tedesca all'Italia. In: il Mulino, XIV (1965), pp. 1082-1090.

8) L'italiano Heinrich Mann. Bologna: il Mulino, 1965.

9) La linguistica di un filologo. Introduzione a: Bruno Snell, La struttura del linguaggio. Bologna:

il Mulino, 1966, pp. VIII-XII.

10) Die weiße Winde. Heinrich Manns Novelle "Das Wunderbare". In: Wissenschaft als Dialog.

Studien zur Literatur und Kunst seit der Jahrhundertwende. Wolfdietrich Rasch zum 65.

Geburtstag. Hrsg. von Renate von Heydebrand und Klaus Günther Just. Stuttgart: Metzler,

1969, pp. 134-173.

11) La scienza della persuasione. Introduzione a: Heinrich Lausberg, Elementi di retorica. Bologna:

il Mulino, 1969.

12) Die Verfremdung des optischen Zitats. Anmerkungen zu Heinrich Manns Roman “Die

Göttlichen”. In: Jahrbuch der deutschen Schillergesellschaft 15 (1971), pp. 297-325 [anche

in: Heinrich Mann 1871/1971. Bestandsaufnahme und Untersuchung. Ergebnisse der

Heinrich Mann-Tagung in Lübeck. Hrsg. von Klaus Matthias. München: Fink, 1973, pp. 69-

96].

13) Der goldene und der bleierne Pfeil. Die Wunde der Nymphe Daphne. In: Jahrbuch der

deutschen Schillergesellschaft, 16 (1972), pp. 659-688.

14) Der verwaltete Himmel: Sternzeichen und Kirchenordnung. Ein italienisches Beispiel der

Gattung Almanach. In: Rezeption und Produktion zwischen 1570 und 1730. Festschrift für

Günther Weydt zum 65. Geburtstag. Bern-München: Francke, 1972, pp. 587-620.

15) Contro il potere: le note di diario di Elias Canetti. In: Il Verri, V serie, fasc. 1, 1973, pp. 37-48.

15) Heinrich Mann. Il suddito. In: Il romanzo tedesco del Novecento. A cura di G. Baffoni, G.

Bevilacqua, C. Cases, C. Magris. Torino: Einaudi, 1973, pp. 131-148.

Page 3: Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu ... · Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu saggista e traduttrice. Dopo la formazione nelle Università di

16) Il critico come lettore di metafore. Introduzione a: Harald Weinrich, Metafora e menzogna:

la serenità dell'arte. Bologna: il Mulino, 1976, pp. 7-28.

17) Maniera Grande. Über italienische Renaissance und deutsche Jahrhundertwende. In: Fin de

siècle. Zu Literatur und Kunst der Jahrhundertwende. Hrsg. von Roger Bauer, Eckhard

Heftrich, Helmut Koopmann, Wolfdietrich Rasch, Willibald Sauerländer und J. Adolf Schmoll

gen. Eisenwerth. Frankfurt/M.: Klostermann, 1977, pp. 170-205.

18) Das Licht im Rücken. Notizen zu Thomas Manns Dante-Rezeption. In: Thomas Mann 1875-

1975. Vorträge in München, Zürich, Lübeck. Frankfurt/M.: Fischer, 1977, pp. 349-375.

19) Der Riß im Papierhimmel. Postfazione a: Leonardo Sciascia, Der Fall Majorana. Stuttgart:

Seewald, 1978.

20) Lesebilder. Essays zur europäischen Literatur. Stuttgart: Klett-Cotta, 1978.

21) Retorica e critica letteraria. Festschrift für Heinrich Lausberg. A cura di Lea Ritter-Santini, Ezio

Raimondi. Bologna: il Mulino, 1978.

22) La favola di Eco: Langue et parole. In: Retorica e critica letteraria. Bologna: il Mulino 1978,

pp. 151-179.

23) Edipo Papa. Introduzione a: Thomas Mann, L'eletto. Milano: Mondadori, 1979, pp. 5-14.

24) "Il viaggio" di Bernward Vesper raccontato a un solo lettore. In: L'arma propria, 1 (1979), n.

0, pp. 112-119.

25) Amore amaro - und seine deutschen Nachahmer. In: PetrarcaPreis 1975-1979. München:

edizione f.c., 1980, pp. 66-87.

26) Una farfalla sulla palpebra instabile della morte; sulla poesia di E. Meister. In: In forma di

parole, I (1980), 1, pp. 13-35.

27) L'altra riva del Reno. In: In forma di parole, II (1980), pp. 207-221.

28) Il gioco delle impronte. Introduzione a: Thomas Mann, Le storie di Giacobbe. Milano:

Mondadori, 1980, pp. V-XVII.

29) Rec. a: Willi Hirdt: "Italienischer Bänkelsang". In: Arcadia, 15:3 (1980), p. 336.

30) Dietro una luce immortale. De "L'Allegria" tedesco e altro. In: Atti del Convegno

Internazionale su Giuseppe Ungaretti. Urbino, 3-6 ottobre 1979. A cura di C. Bo, M.

Petrucciani, M. Bruscia, M.C. Angelini, E. Cardone, D. Rossi. Urbino: Quattro Venti, 1981, pp.

1275-1286.

31) Padre Luna. Introduzione a: Thomas Mann, Il giovane Giuseppe. Milano: Mondadori, 1981,

pp. V-XVIII.

31) La passione di capire. Hannah Arendt e il pensare letteratura. Introduzione a: Hannah

Arendt, Il futuro alle spalle. Bologna: il Mulino, 1981, pp. 5-60.

32) Per non essere visti. Nella palma della mano. (Chrétien de Troyes, Hartmann von Aue). In: In

forma di parole, III (1981), pp. 244-276.

Page 4: Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu ... · Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu saggista e traduttrice. Dopo la formazione nelle Università di

33) Die Lust - nach Goethe. Ein italienisches Echo. In: Neue Züricher Zeitung, 22.03.1982, pp. 73-

74.

34) Annette, la torre e lo specchio. In: Il Pomerio. Antologia. In: In forma di parole, libro settimo.

Reggio Emilia: Elitropia, 1983, pp. 711-744.

35) Gleich und Ungleich - Gabriele D'Annunzio und die Welt der Barbaren. Pari e Impari.

Gabriele D'Annunzio e i barbari. In: Italia viva. Studien zur Sprache und Literatur Italiens.

Festschrift für H.-L. Scheel. Hrsg. von W. Hirdt und R. Klesczewski. Tübingen: Narr, 1983, pp.

335-351.

36) A Venezia senza bagaglio - Note sul romanzo di Hugo von Hofmannsthal "Andrea o i

Ricongiunti". In: In forma di parole, manuale secondo (1983), pp. 348-363.

37) La memoria sentimentale. Introduzione a: Hugo von Hofmannsthal, Saggi italiani. Milano:

Mondadori, 1983, pp. 7-27.

38) Il piacere delle affinità. Introduzione a: Ernst Robert Curtius, Letteratura della letteratura.

Saggi critici, a cura di Lea Ritter-Santini. Bologna: il Mulino, 1984, pp. 9-76.

39) Un paio di scarpe con le ali. In: In forma di parole, V (1984), pp. 28-48. Vers. ted.: Ein Paar

geflügelte Schuhe. In: Hans Magnus Enzensberger. Hrsg. von R. Grimm. Frankfurt am Main:

Suhrkamp, 1984, pp. 232-237.

40) Im Schatten der Tugend: Petrarcas Laura. In: Petrarca-Preis 1980-1984. München: edizione

f.c., 1984, pp. 19-49.

41) Sicilia ed Europa. A colloquio con Leonardo Sciascia, a cura di Lea Ritter Santini, Manfred

Hardt e Salvatore A. Sanna. In: Italienische, 11, maggio 1984.

42) Insetti e lillà. Introduzione a: Ernst Robert Curtius, Marcel Proust. A cura di Lea Ritter-

Santini. Bologna: il Mulino, 1985, pp. 7-25.

43) Con l'occhio del cuore. Introduzione a: Friedrich Ohly, Geometria e memoria - Lettera e

Allegoria nel Medioevo. A cura di Lea Ritter-Santini. Bologna: il Mulino, 1985, pp. 9-17.

44) Uno strappo nel cielo di carta. In: Leonardo Sciascia, La scomparsa di Majorana. Torino :

Einaudi, 1985.

45) Introduzione a: Dolf Sternberger, Panorama del XIX secolo. Bologna : il Mulino, 1985.

46) Le immagini incrociate. Bologna: il Mulino, 1986.

47) Gli addii. In: In forma di parole, VII (1986), pp. 231-237.

48) Postfazione a: Fabrizia Ramondino, Althénopis - Kosmos einer Kindheit. Zürich: Arche, 1986,

pp. 355-367.

49) Parole und ihre Hüllen – Zur italienisches Literatur der Moderne. In: Neue Züricher Zeitung,

12.12.1986, p. 49.

47) In der Camera Obscura. Laudatio für Hanno Helbling. In: Deutsche Akademie für Sprache und

Dichtung, Jahrbuch 1986. Darmstadt: Luchterhand, 1987, pp. 52-58.

Page 5: Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu ... · Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu saggista e traduttrice. Dopo la formazione nelle Università di

48) Nello spazio romanzo - Curtius, Benjamin, Freud. In: Intersezioni VII (1987), 1, pp. 5-19.

49) Auch sie in Arkadien: Deutsche Schriftsteller unseres Jahrhunderts auf ihrer italienischen

Reise. In: Neue Züricher Zeitung, 29/30.08.1987, pp. 65-66.

50) Pathetisches Staunen. Ernst Robert Curtius' Hommage an Aby Warburg. In: Festschrift für

Heinrich Lausberg. Bonn, 1987.

51) Rahel e Hannah. In: La pluralità irrappresentabile. Il pensiero politico di Hannah Arendt. A

cura di Roberto Esposito. Urbino: Quattro Venti, 1987, pp. 211-213.

52) Studio con figure: Dal Romanticismo alla fine-secolo. In: Letteratura italiana e arti figurative

I. Atti del XII Convegno dell'Associazione internazionale per gli studi di lingua e letteratura

italiana. Firenze: Olschki, 1988, pp. 141-163.

53) Nel giardino della storia. Bologna: Il Mulino, 1988.

54) I cassetti di Rahel e le chiavi di Hannah. Introduzione a: Hannah Arendt, Rahel Varnhagen.

Storia di una ebrea. A cura di Lea Ritter-Santini. Milano: Il Saggiatore, 1988.

55) Il libro del padrino. Introduzione a: Ernst Bertram, Nietzsche. Per una mitologia. A cura di Lea

Ritter-Santini. Bologna: il Mulino, 1988, pp. 11-40.

56) Im Garten der Geschichte. In: Goethe-Jahrbuch (Weimar), 1 (1988), pp. 115-127.

57) Im Zeichen Tristans: Gabriele D'Annunzio (1863-1938) und die Welt der Barbaren. In: Neue

Züricher Zeitung, 27/28.02.1988, n. 48, pp. 67-68.

58) April-Auge. Mario Luzi. In: Akzente, 35, 5 (1988), pp. 386-390.

59) Nachrichten aus einem Ort, den es nicht gibt. Giorgio Caproni. In: Akzente, 35, 5 (1988), pp.

398-401.

60) Vor den Mauern des Alphabets. Amelia Rosselli. In: Akzente, 35, 5 (1988), pp.1415-417.

61) Das gedichtete Leben. Giovanni Giudici. In: Akzente, 35, 5 (1988), pp. 423-425.

62) Der Untertan. In: Rowohlt Literaturmagazin, 21 (1988), pp. 75-83.

63) Introduzione a: Golo Mann, Memorie e pensieri: una giovinezza in Germania. A cura di Lea

Ritter Santini. Bologna : il Mulino, 1988.

64) Ruhen in einem fernen Land. In: Petrarca-Preis 1987-1988. München: edizione f.c., 1989, pp.

61-102.

64) Im Raum der Romania: Curtius, Benjamin, Freud. In: Ernst Robert Curtius - Werk, Wirkung,

Zukunftsperspektive. Hrsg. von W. Berschin und A. Rothe. Heidelberg: Winter, 1989, pp. 167-

177.

65) Un muro delle carceri d'invenzione. Introduzione a: Wolfgang Koeppen, Il muro vacilla.

Milano: Mondadori, 1989, pp. V-XXI.

Page 6: Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu ... · Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu saggista e traduttrice. Dopo la formazione nelle Università di

66) Modelle in der Werkstatt. In: Dialog der Künste. Intermediale Fallstudien. Festschrift für

Erwin Koppen. Hrsg. von M. MoogGrünewald und Ch. Rodiek. Bern-Frankfurt: Lang, 1990,

pp. 43-52.

67) Wespenflug. Glosse Nr. 22 an Hans Blumenberg. In: Neue Züricher Zeitung, 07/08.07.1990.

68) Ver-Kleidung. In: Vom Übersetzen. Festschrift far Hanno Helbling. Hrsg. von Martin Meyer.

München-Wien: Edition Akzente, 1990, pp. 104-117.

69) As-saggiare. In: Italienische Literatur in deutscher Übersetzung. Hrsg. von R. Klesczewski und

B. König. Tübingen: Narr 1990, pp. 187-189.

70) Im Raum der Romania: Curtius, Benjamin, Freud. In: In ihnen begegnet sich das Abendland.

Bonner Vorträge zur Erinnerung an Ernst Robert Curtius. Hrsg. von Wolf-Dieter Lange. Bonn:

Bouvier, 1990, pp. 99-111.

71) Italienische Literatur in deutscher Sprache : Bilanz und Perspektiven. Hrsg. von Reinhard

Klesczewski und Bernhard König. In Verbindung mit Lea Ritter-Santini und Volker Kapp.

Tübingen : Narr, 1990.

72) Mit den Augen geschrieben. Von gedichteten und erzählten Bildern. Hrsg. von Lea Ritter-

Santini. München: Hanser, 1991. Comprende: Mit den Augen schreiben, pp. 14-26.

73) Scrivere con gli occhi. In: Rivista di letterature moderne e comparate, XLIV (n.s.), 1 (gennaio-

marzo 1991), pp. 5-18.

74) Da Vienna a Napoli in carrozza. Il viaggio di Lessing in Italia. Catalogo della Mostra, Napoli,

Palazzo Reale, 30 ottobre – 10 dicembre 1991. 2 voll. A cura di Lea Ritter-Santini.

Wolfenbüttel/Napoli, 1991. Comprende (vol. I):

Un viaggio nella Repubblica delle Lettere, pp. 15-17.

Lessing e le vespe ovvero dell'intelletto infiammabile, pp. 23-43.

La libertà dell'incognito, pp. 89-93.

Le spese del Principe (a cura di Lea Ritter-Santini), pp. 95-162.

Raccontare il denaro (in collaborazione con Giovanni Chiarivi), pp. 163-167.

La testa di Venere e le mani di Raffaello, pp. 235-289.

Catalogo della Mostra (a cura di Lea Ritter-Santini), pp. 367-509.

74) Lessing e le vespe. Bologna : il Mulino, 1991.

75) Kreuzigungen. Ein Schriftsteller und sein Bild. In: Heinrich Mann-Jahrbuch 9/1991. Hrsg. v.

Helmut Koopmann und Peter-Paul Schneider. Lübeck: Schmidt-Römhild, 1992, pp. 115-147.

76) Il gesto e la voce. Sulla disciplina dell'illusione. In: Dolf Sternberger, Le ombre del mito.

Charlot, Mephisto e Marlene. Edizione italiana a cura di Lea Ritter-Santini. Bologna: il Mulino,

1992.

Page 7: Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu ... · Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu saggista e traduttrice. Dopo la formazione nelle Università di

77) Goethe straniero in Sicilia. In: Goethe in Sicilia: disegni e acquerelli da Weimar [Gibellina,

Case di Stefano, 12 aprile - 14 giugno 1992]. A cura di Paolo Chiarini. Roma : Artemide, 1992,

pp. 289-302.

78) Idee difficili e immagini facili. Curtius, Aby Warburg e le formule del patetico. In: «Lettere

italiane», 1993, 1.

79) Lode delle cicale. In: In onore di Hans Georg Gadamer, Napoli: Istituto Italiano per gli Studi

Filosofici, 1993.

80) Lessing und die Wespen. Die italienische Reise eines Aufklärers. Aus dem Italienischen von

Gabriele Kroes-Tillmann. Frankfurt am Main/New York: Campus & Paris: Editions de la

Maison des Sciences de l'Homme, 1993 (= Edition Pandora, Bd. XVI).

81) Eine Reise der Aufklärung. Lessing in Italien 1775. Katalog zur gleichnamigen Ausstellung in

der Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel, 21. August - 17. Oktober 1993. 2 voll. Hrsg. von

Lea Ritter-Santini. Berlin: Akademie-Verlag, 1993 (= Ausstellungskatalog der Herzog August

Bibliothek Nr. 70). Comprende (Vol. I):

Eine vernachlässigte Reise, pp. 16-19.

Von den Wespen und wen sie stechen, pp. 20-47.

Freiheiten des Inkognito, pp. 89-94.

Tagebuch oder Briefe Italienischen Inhalts, pp. 109-119.

Gotthold Ephraim Lessing: Notizbuch der Italienischen Reise, kommentiert von Lea

Ritter-Santini, pp. 120-176.

Geld: Wie man es zählte und was es erzählt (in collaborazione con Giovanni Chiarini), pp.

201-206.

Mit der Kutsche von Braunschweig nach Neapel. Die Reiserechnung des Obersten

Friedrich Carl Bogislaus von Warnstedt (März - Dezember 1775), eingeleitet und

kommentiert von Lea Ritter-Santini, pp. 207-281.

Venus' Kopf und Raffaels Hände, pp. 283-347.

"Für die Loge in der Comedie", pp. 410-425.

Die Erfahrung der Toleranz. Melchisedech in Livorno, pp. 433-466.

Vol. II:

Katalog der Ausstellung, hrsg. von Lea Ritter-Santini und Wolfgang Türk, pp. 475-630.

"Topographie unsrer Bücher" (in collaborazione con Stefan Matuschek), pp. 670-673.

Katalog der von Lessing in Italien erworbenen Bücher, auf der Grundlage des

Verzeichnisses von Paul Raabe und Barbara Strutz sowie des biobibliographischen

Kommentars von Stefano Calabrese bearbeitet von Lea Ritter-Santini und Stefan Matuschek,

pp. 675-851.

Page 8: Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu ... · Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu saggista e traduttrice. Dopo la formazione nelle Università di

81) Ritratti con le parole. Bologna: il Mulino, 1994.

82) Die erfundene Sprache. Versuch über Andrea Zanzotto. In: «Schreibheft. Zeitschrift für

Literatur», 44 (1994), pp. 62 sgg., 78.

83) Das verdeckte Bild. In: Zensur und Selbstzensur in der Literatur. Hrsg. von Gerhard Kaiser.

Würzburg : Königshausen und Neumann, 1995, pp. 25 sgg.

84) Dedalo e i moderni Ciclopi. In: Storia generale della Letteratura italiana. Diretta da Nino

Borsellino e Walter Pedullà. Vol. IX: Ottocento - Novecento. Milano: Federico Motta, 1995,

pp. 1-20.

85) Stumme Erzählungen: Armida, Erminia, Clorinda und ihre Maler. In: Tasso in Deutschland:

seine Wirkung in Literatur, Kunst und Musik seit der Mitte des 18. Jahrhunderts. Hrsg. von

Achim Aurnhammer. Berlin: de Gruyter, 1995, pp. 575-608.

86) Die entmachtete Zunge. In: Einladung zur Verwandlung. Elias Canetti zum 90. Geburtstag.

Hrsg. von Michael Krüger. München/Wien: Hanser, 1995, pp. 335-367.

87) Diario italiano oppure lettere sull’Italia. In: Rivista di letterature moderne e comparate, 48

(1995), 4, pp. 275-285.

88) Nachwort. In: Fabrizia Ramondino, “Steh auf und geh!”. Kosmos eines Lebens. Zürich : Arche,

1996.

89) Gotthold Ephraim Lessing e i suoi contemporanei in Italia: atti del Convegno internazionale

organizzato in occasione della mostra Da Vienna a Napoli in carrozza: il viaggio di Lessing in

Italia. Napoli 31 ottobre-1 novembre 1991. A cura di Lea Ritter Santini. Napoli : Vivarium,

1997.

90) Italienische Gegenwart : Gotthold Ephraim Lessing auf Reisen. Hrsg. von Lea Ritter-Santini.

Heidelberg : Winter, 1997.

91) The experience of tolerance - Melchisedek in Livorno (G. E. Lessing). In: Germanisch-

Romanische Monatsschrift, 47(3), 1997, pp. 317-362.

92) Glückseligkeit deutsch. In: Falsches lesen: zu Poesie und Poetik Paul Wührs; Festschrift zum

70. Geburtstag. Bielefeld : Aisthesis-Verl., 1997, pp. 223-231.

93) Zu diesem Buch. In: Germanisch-romanische Monatsschrift, Bd. 47 (1997), 3, pp. 199-201.

94) Ohne Rosenkranz in der Tasche. In: Germanisch-romanische Monatsschrift, Bd. 47 (1997), 3,

pp. 203-207.

95) Tagebuch oder Briefe italienischen Inhalts. In: Germanisch-romanische Monatsschrift, Bd. 47

(1997), 3, pp. 237-246.

96) Gli angeli del sonno. In: Parigi-Venezia 1794-1994. Cultura, relazioni, influenze negli scambi

intellettuali del Settecento. A cura di Carlo Ossola. Fondazione Giorgio Cini. Firenze: Olschki,

1998, pp. 389-410.

97) Il volo di Ganimede. Mito di ascesa nella Germania moderna. Venezia : Marsilio, 1998.

Page 9: Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu ... · Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu saggista e traduttrice. Dopo la formazione nelle Università di

98) Il paesaggio addomesticato. In: Il paesaggio. Dalla percezione alla descrizione. A cura di

Renzo Zorzi. Fondazione Giorgio Cini. Venezia : Marsilio, 1999, pp. 85-104.

99) Die Stärke der Fäden. In: Aenne Burda: Die macht des Schönen. Hrsg. Von Judith Bezler.

München : Econ, 1999.

100) “Auf dunklen Grund gezogen": das Gedächtnis der Bilder. In: Geheimster Wohnsitz –

Goethes italienisches Museum. Im Blickfeld der Goethezeit III, Kunstsammlungen zu Weimar.

Berlin : G + H verlag, 1999, pp. 41-73.

101) Paesaggio con cascata. In: Istituto Universitario Orientale, Napoli. Annali / Sezione

Germanica, 9 (1999), 1/2, pp. 177-215.

102) Cronaca non ubbidiente di un apprendistato italiano. Ebd. 1999.

103) Felix Hartlaub. Lettere da Napoli. Traduzione di Lea Ritter Santini. Ebd. 1999.

104) Die Bibliothek Karl Ludwig Fernows. In: Herzogin Anna Amalia. Bibliothek- Kulturgeschichte

einer Sammlung. Stiftung Weimarer Klassik. München: Hanser, 1999, pp. 91-93.

105) Le maschere della rivoluzione. In: Felix Hartlaub, Partenope, o L’avventura a Napoli. A cura

di Lea Ritter Santini. Napoli : Vivarium, 2000, pp. IX-XXXVII.

106) Tausend Bücher: Fernows Bibliothek. In: Von Rom nach Weimar - Carl Ludwig Fernow. Hrsg.

von Michael Knoche. Tübingen : Narr, 2000, pp. 114-129.

107) Das gewicht der Schmetterlinge. In: Hubert Burda. Kunst und Medien; Festschrift zum 9.

Februar 2000. München : Petrarca-Verlag, 2000 pp. 171-177.

108) Ressemblance et séparation : une typologie de la conscience européenne. In: Identité

littéraire de l'Europe. Sous la direction de Marc Fumaroli. Paris : Presses Universitaires de

France, 2000, pp. 129-144.

109) Il presente antico. In: La cultura letteraria italiana e l'identità europea. Roma : Accademia

nazionale dei Lincei, 2001, pp. 295-327.

110) Oltre il confine tracciato col gesso. In: Le metamorfosi di Venezia. Da capitale di stato a

città del mondo. Firenze : Olschki, 2001, pp. 189-221.

111) Il regno sulle nuvole. Miti della coscienza tedesca. In: Europa: miti d’identità. A cura di Carlo

Ossola. Venezia : Marsilio, 2001, pp. 203 sgg.

112) Ganymed: ein Mythos des Aufstiegs in der deutschen Moderne. München : Hanser, 2002.

113) Gli occhi del ritratto. In: Le metamorfosi del ritratto. Firenze : Olschki, 2002.

114) Paul Wühr zum 70.Geburtstag. In: Paul Wühr Jahrbuch 2000/2001, 2003.

115) "...mit ihnen wurde die Welt venezianisch". Steffi Roettgen im Gespräch mit Lea Ritter-

Santini. in: Zeitenblicke, 2 (2003), Nr. 3 [10.12.2003], URL:

http://www.zeitenblicke.historicum.net/2003/03/interview.html

Page 10: Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu ... · Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu saggista e traduttrice. Dopo la formazione nelle Università di

116) Die Stimme der Steine. Echos Widerall. In: Mythen, Symbole, Metamorphosen in der Kunst

seit 1800. Festschrift für Christa Lichtenstern zum 60. Geburtstag. Hrsg. Von Helga Schmoll

Eisenwerth. Berlin : Mann, 2004, pp. 165-184.

117) Tradurre l’amore. In: Petrarca e l’Europa, 4 voll. Vol. 3: Petrarca e i tedeschi. A cura di Lea

Ritter Santini. Bologna : In forma di parole, 2004, pp. 85-111.

118) In un’antica romantica barca – In einem antiken romantischen Boot. In: Arte come

autobiografia – Kunst als Autobiographie: Hans von Marées. A cura di Lea Ritter Santini e

Christiane Groeben. Napoli : Macchiaroli, 2005, pp. 189-215.

119) Die europäische Republique des lettres in der Zeit der Weimarer Klassik. Herausgegeben

von Michael Knoche und Lea Ritter-Santini. Göttingen : Wallstein Verlag, 2007.

120) “Translatio domestica”. Andromeda e la memoria delle immagini. In: Paesaggi europei del

Neoclassicismo. A cura di Giulia Cantarutti. Bologna : il Mulino, 2007, pp. 75-99.

121) In an antique romantic boat. In: Art as Autobiography: Hans von Marées. Edited by Lea

Ritter Santini and Christiane Groeben. Napoli : Macchiaroli, 2008.

122) Sorte e ragione: Petrarca in Europa. Lezione Sapegno 2003. Con interventi di Jean Balsamo

e Lina Bolzoni. Torino : Aragno, 2008.

123) Biblioteca italiana: la raccolta di Carl Ludwig Fernow nella Herzogin Anna Amalia Bibliothek

di Weimar. A cura di Lea Ritter Santini; con la collaborazione di Katrin Lehmann e Anneke

Thiel. 2 voll: 1: Saggi introduttivi; 2. Catalogo. Torino : Aragno, 2009.

124) Italienische Bibliothek: die Sammlung Carl Ludwig Fernows in der Herzogin Anna Amalia

Bibliothek, Weimar. Herausgegeben von Lea Ritter-Santini; in Zusammenarbeit mit Katrin

Lehmann und Anneke Thiel. 2 Bd: Band 1: Einführende Beiträge; band 2: Katalog. Göttingen :

Wallstein Verlag, 2014.

Page 11: Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu ... · Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu saggista e traduttrice. Dopo la formazione nelle Università di

Lea Ritter-Santini

Traduzioni

1) Ernst Robert Curtius: Studi di letteratura europea. Bologna: il Mulino, 1963.

2) Heinrich Böll: Racconti umoristici e satirici. Milano: Bompiani 1964 (19772).

3) Bruno Snell: La struttura del linguaggio. Bologna: il Mulino, 1966.

4) Manfred Bieler: Bonfazio ovvero il marinaio nella bottiglia. Milano: Bompiani 1969.

5) Heinrich Lausberg: Elementi di retorica. Bologna: il Mulino, 1969.

6) Harald Weinrich: Mitologia dell'onore. In: il Mulino, XX (1971), pp. 497-514.

7) Heinrich Lausberg: Retorica e poesia. In: Il Verri, fasc. 35/36 (1971), pp. 140-166.

8) Elias Canetti: Note di diario 1942-1948. In: Il Verri, 1973, 1, pp. 49-67.

9) Elias Canetti: Tutta venerazione sprecata. Note 1949-1960. In: Il Verri, 1973, 1, pp. 68-78.

10) Harald Weinrich: Metafora e menzogna: la serenità dell'arte. Bologna: il Mulino, 1976

(estratti).

11) Ernst Meister: Ventuno poesie. In: In forma di parole, I (1980) pp. 35-67.

12) Joseph Breitbach: Clemens. In: In forma di parole, II (1980), pp. 223-263.

13) Herbert Grundmann: Movimenti religiosi nel Medioevo: Ricerche sui nessi storici tra l'eresia e

gli ordini mendicanti e il movimento religioso femminile nel XII e XIII sec. e sui presupposti

storici della mistica tedesca. Bologna : il Mulino, 1980. [in collaborazione con Maria

Aussehofer]

14) Thomas Mann: Alcune parole di premessa al mio “Giuseppe e i suoi fratelli”. In: Thomas

Mann: Il giovane Giuseppe. Milano: Mondadori, 1981, pp. 251-253.

15) Thomas Mann: Il fanciullo Henoch. In: Thomas Mann: Il giovane Giuseppe. Milano:

Mondadori, 1981, pp. 254-259.

16) Meister Eckart: Predigten 41-82. In: In forma di parole, III (1981).

17) Hans Blumenberg: Pensosità (Nachdenklichkeit). In: In forma di parole, III (1981), pp. 5-18.

18) Annette von Droste-Hülshoff: Poesie. In: Il pomerio. Antologia. In: In forma di parole, libro

settimo. Reggio Emilia: Elitropia, 1983, pp. 128-151.

19) Cesare Pavese: Gedichte. In: Akzente, 30 (1983), pp. 312-321.

20) Hugo von Hofmannsthal: Lettere del ritorno. In: In forma di parole, manuale secondo (1983),

pp. 289-347.

21) Hans Magnus Enzensberger: Poesie [scelta]. In: In forma di parole, 5 (1984), 1.

22) Ernst Meister: Pensieri di un anno. In: In forma di parole, V (1984), 3, pp. 285-299.

Page 12: Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu ... · Lea Ritter Santini (Bologna, 1928 - Münster, 2008) fu saggista e traduttrice. Dopo la formazione nelle Università di

23) Tre poeti tedeschi. Christoph Meckel - Gerhard Meier - Paul Wühr. In: In forma di parole, V

(1984), 4, pp. 175-270.

24) Ernst Robert Curtius: Marcel Proust. Bologna: il Mulino 1984.

25) August Strindberg: Ex voto per scampato pericolo in mare. In: Prose di mare. A cura di Gianni

Scalfa e Rolando Gualerzi. Bologna: In forma di parole Editore, edizione f.c. Consorzio Italia,

1985, pp. 123-135.

26) Hartmann von Aue, Friedrich von Hausen, Walther von der Vogelweide, Wolfram von

Eschenbach. In: In forma di parole, VII (1986), 1, pp. 195-230.

27) Lettere fra Hannah Arendt e Karl Jaspers. A cura di Lea Ritter-Santini. In: La pluralità

irrappresentabile: Il pensiero politico di Hannah Arendt. A cura di Roberto Esposito. Urbino:

Quattro Venti, 1987, pp. 214-222.

28) Hannah Arendt: Rahel Varnhagen. Storia di una ebrea. A cura di Lea Ritter-Santini. Milano: Il

Saggiatore, 1988.

29) Gedichte von Giorgio Caproni, Amelia Rosselli, Giovanni Giudici. Aus dem Italienischen

übersetzt von Lea RitterSantini. In: Akzente, a. 35, fasc. 5 (1988), pp. 407, 408, 411, 412, 418-

422, 426-428, 432.

30) George Steiner: La lingua non è fatta di vocaboli ma di parole. In: L'informazione

bibliografica. Bologna: il Mulino, 1994, pp. 355-363.

31) Heinrich Böll: La raccolta dei silenzi del dottor Murke: racconto. Roma : la Repubblica, 1995.

32) Paul Wühr: Salve res publica poetica. In: In forma di parole, 17 (1997), s. IV, n. 4.

33) Texte von Johann Gottfried Herder. In: Petrarca e l’Europa, 4 voll. Vol. 3: Petrarca e i

tedeschi. A cura di Lea Ritter Santini. Bologna : In forma di parole, 2004, pp. 2-115.