LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

28
LET‘S MERRY A Night Before Christmas 2013

Transcript of LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

Page 1: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

LET‘S MERRYA Night Before Christmas 2013

Page 2: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

Foto

Titel

: dp

a pi

ctur

e-al

lianc

e; F

otos

Sei

te 2

und

3: S

war

ovsk

i, dp

a pi

ctur

e-al

lianc

e

Page 3: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen
Page 4: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

A Night Before Christmas 2013 www.michaelhammers.com4

Zehn JahreTHE SWAROVSKI STAR –ROCKEFELLER CENTER

n der Radio City Music Hall wird zur Holiday Seasonimmer das Christmas Spectacular geboten. Es gehört

zu den New Yorker Holiday-Traditionen wie die Schau-fenster von Saks Fifth Avenue, Bergdorf Goodman, dieEislauffläche vor dem Rockefeller Center und natürlichder Rockefeller Center Christmas Tree.

Das Christmas Spectacular mit den Rockettes undSanta ist eine umwerfend amerikanische Show. Werdie Chance hat, sie einmal live zu sehen, sollte das aufkeinen Fall versäumen. Am Ende der Show wird dieWeihnachtsgeschichte erzählt, wenn von links nachrechts die Karawane der Drei Könige dem Stern folgtund alle im Schlussbild den neugeborenen König inseiner Krippe gefunden haben und anbeten. Natürlichmit echten Kamelen und Schafen und wirklich allem,was dazu gehört.

Ist das nun schrecklicher Kitsch, ohne jeden tieferenSinn, eben Amerika, Show, Business? Wann immer esmir möglich ist, gehe ich jedenfalls da hinein und be-komme die Augen nicht mehr klein.

Die Weihnachtsgeschichte erzählt der Welt von drei Kö-nigen aus dem Morgenland, die den Stern des neuge-borenen Königs aufgehen sahen und ihm folgten, umeben diesen neuen König zu finden. Über einem Stallin Bethlehem blieb der Stern dann stehen. Und die Kö-nige fanden dort den Neugeborenen in einer Krippeliegen und huldigten ihm. Bemerkenswert genug.

Foto

: O

laf

Roh

l

Repr

o:R

olan

d K

üppe

r, ty

pe &

imag

e, A

ache

nDr

uck:

Sch

loem

er &

Par

tner

Gm

bH, D

üren

Page 5: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

www.schmiedeaachen.de A Night Before Christmas 2013 5

In der christlichen Tradition ist das Bild des Weih-nachtssternes, des Sternes von Bethlehem, das Sym-bol für den Einbruch der Ewigkeit in die Zeit. Der neu-geborene König ist Gottes Sohn, der in der Weihnachtauf die Welt kommt, aus der Ewigkeit in die Zeit.

Daneben wird der Stern von Bethlehem oft auch alsKomet dargestellt. Kometen entstehen im Unsicht-baren, sie verwandeln sich, umlaufen die Sonne, umdann irgendwann wieder zu vergehen. Der Weihnachts-stern ist aber über einem Ort stehen geblieben, unbe-wegt, nicht die Zeit stand still, sondern in der Zeit wardie Ewigkeit.

Unsere moderne Wissenschaft beschreibt Kometen alsHimmelskörper, deren Kerne aus Eis und Staub beste-hen und die im Unsichtbaren entstehen. Nähert sichein Kometenkern dann irgendwann der Sonne, beginnteine Verwandlung: Er wird für das menschliche Augesichtbar, weil ihn jetzt eine riesige Wolke von Dampfund Eismolekülen umgibt, die sogenannte Koma. Inder Koma reflektieren Eiskristalle das Sonnenlicht.Deshalb scheint der Komet zu leuchten.

Als mich 2004 die Anfrage der Firma Swarovski erreich-te, ob ich mit meinem Team in vier Monaten einenmindestens drei Meter großen Kristallstern für denberühmtesten Weihnachstbaum der Welt entwerfen,bauen und montieren könne, war mir das direkt klar:Tausende Swarovski-Kristalle sind die Eiskristalle, diediesen Stern zu Weihnachten leuchten lassen werden.

The Swarovski Star – Rockefeller Center

Weltweit steht der Name Swarovski für die einmaligeBrillanz geschliffenen Kristalls wie das Rockefeller Cen-ter für die Einmaligkeit eines Ortes, einer ganzen Stadt.Da darf einem durchaus auch einmal mulmig werden,ob es gegeben sein wird, alles gut zu machen.

Dass der Stern in diesem Jahr zum zehnten Mal denRockefeller Center Christmas Tree krönen wird, ist derwirklich große Erfolg des Projektes. Was als Tree Topperbegann, wird mittlerweile in einem Atemzug mit denTraditionen der New Yorker Weihnachtszeit genannt.Auch dieses Jahr ist ein Team von mir Mitte Novemberwieder vor Ort, um den Stern herauszuputzen, alles zukontrollieren und zu testen – 2009 haben wir ihm eineaufwendige innere LED-Lichttechnik geben dürfen –und zu helfen, ihn wieder sicher auf dem Baum zumontieren.

Am 4. Dezember ist dann das Tree Lighting. „Christmasin Rockefeller Center“ ist eine große NBC TV Live Show,die um 19.00 Uhr beginnt und um 20.45 Uhr mit demCountdown für das Erleuchten des Baumes endet.

Am 18. Dezember feiern wir im DAS DA THEATER inAachen zehn Jahre New York mit meiner musikalischen„Night Before Christmas“.

Mit meinem gesamten Team freue ich mich sehr, dassSie dabei sein werden.

Herzliche Grüße

Michael Hammers

Fotos: Anja Hammers

Page 6: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

A Night Before Christmas 20136

enn Michael Hammers für seine Arbeiten durchdie Welt reist, entstehen immer wieder auch

echte Freundschaften zu anderen Künstlern. In NewYork City traf Michael 2004 auf Angela Workman, dieviele Jahre mit Ray Charles on Tour gewesen war undimmer wieder auch im New Yorker „Blue Note“ oderdem „B.B. King“ auftritt. Weihnachten 2011 gab esMichael Hammers‘ erste „Night Before Christmas“.Angie kam und sang. Und alle waren begeistert. Fürdie zweite „Night“ hat Angie zwischen Michael Ham-mers und ihrer Freundin Elaine Woodard den Kontaktvermittelt.

Elaine Woodard wuchs in Los Angeles auf, wo ihreKarriere im Gospelchor ihrer Kirche den Urprung hat,wie bei vielen schwarzen Sängerinnen. Elaine machteerst sehr viel Contemporary Jazz, dann führte ihr mu-sikalischer Weg sie zum Reggae und nach Jamaika,bevor sie als eine der „Raelettes“ mit Ray Charlesund dessen Big Band zwölf Jahre über die ganze Welttourte. Die Insider aus dieser Zeit sagen, dass RayElaines musikalisches Talent und ihre stimmlichenMöglichkeiten besonders schätzte. Er sang Duette mitihr und Elaine bekam dazu Solonummern innerhalb

des Ray Charles-Programmes: „we’re gonna make it“,„love song“, „hit the road Jack“, „I was born to loveyou“. Elaine Woodard war immer eine gefragte Stu-diosängerin, und sie ist es heute noch. Sie arbeitetmit Größen des Geschäfts wie Stevie Wonder, denKomponisten Morris Albert und Larry Weiss oder demSaxophonisten Richard Elliots. Von sich selber sagtElaine Woodard, dass für sie der direkte Kontakt zumPublikum in seiner Intensität durch nichts zu erset-zen ist. Die Kritik schreibt dazu über sie „... ElaineWoodard does come along and stirs your deepestemotions.“

Elaine kommt für Michael eigens nach Aachen, ummit ihm und seinen Gästen am 18. Dezember zehnJahre „The Swarovski Star – Rockefeller Center“ zufeiern. Und darüber hinaus präsentiert danach nunzum ersten Mal auch das DAS DA THEATER MichaelHammers‘ „A Night Before Christmas“ – 2013featuring Elaine Woodard – und bringt damit das un-verwechselbare Feeling der New Yorker Holiday Sea-son nach Aachen. Es gibt drei Konzerttermine am19., 20. und 21. Dezember. Alle Informationen unter:www.dasda.de

W

Page 7: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

DAS DA THEATERLiebigstraße 952070 Aachen

Einlassab 18.00 Uhr

Beginn19.00 Uhr

Endeca. 21.30 Uhr

Geschlossene Veranstaltung.Kein Einlass nach 19.00 Uhr.

Für Ihr leibliches Wohlergehenwird gesorgt sein.

Andreas BrouwersMusikalische LeitungKeyboards

Manfred HilgersKontrabass

Johannes FlammSaxophon

Geert RoelofsSchlagzeug

Elaine WoodardGesang

MITTWOCH, 18. DEZEMBER 2013

Page 8: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

A Night Before Christmas 20138

Andreas Brouwers

Musikalische Leitung und Keyboards

Andreas Brouwers studierte in Aachen Kirchenmusik.Die intensive Auseinandersetzung mit den großenKomponisten französischer Orgelmusik des 19. und20. Jahrhunderts, insbesondere mit Olivier Messiaen,und die parallele Tätigkeit als Pianist in verschiede-nen Big Bands führten unweigerlich dazu, den Jazzimmer mehr in den Mittelpunkt des persönlichenSchaffens zu stellen. Er nahm an Workshops mit demin einer ähnlichen Tradition stehenden JazzpianistenFrank Chastenier sowie dem Bandleader Peter Her-bolzheimer teil. Im Rahmen verschiedener Projektespielte er unter anderem mit Silvia Droste, Ack vanRooyen, Toots Thielemanns und der New Yorker Sän-gerin Angela Workman. Er arbeitet als Komponist, Ar-rangeur und Korrepetitor und war musikalischer Bera-ter des verstorbenen Theaterregisseurs Peter Zadek.

Andreas Brouwers zeichnet seine unprätentiöse Artaus, die sich in seinem virtuosen Wechselspiel ausbegleitender Zurückhaltung und aufgeweckter Inter-aktion widerspiegelt.

Manfred Hilgers

Kontrabass

Manfred Hilgers legte seine künstlerische Reifeprü-fung in Köln bei Jürgen Tomasso ab und nahm anMeisterkursen unter anderem bei Niels Henning Oer-sted Pedersen teil.

Als freischaffender Künstler arbeitet „Bassmanni“ –so kennt ihn die Szene – vorwiegend im Jazzbereich.

Seine Vita verweist auf eine rege Konzert- und Studio-tätigkeit mit Größen wie Bob Mintzer, Bobby Shew,Barbara Dennerlein, Jochen Brauer, Jiggs Whigham.Er war an CD-Produktionen von Toots Thielemanns,Manfred Leuchter und Reinhard Mey beteiligt.

Manfred Hilgers ist Mitglied der Marshall-Emms-Band und des Orchesters Salon Rouge.

DIEBAND

Page 9: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

Johannes Flamm

Klarinette und Saxophon

Weil er auf jeder Bühne sein Feuerwerk aus Virtuo-sität und klangschönstem Spiel zündet, nennen seineKollegen Johannes Flamm auch „Magic John“.

Er studierte klassische Klarinette an der Musikhoch-schule Köln bei Prof. Franz Klein und belegte Kursebei Prof. Ralf Manno und dem Solo-Klarinettisten desSWF, Karl Schlechta.

Johannes Flamm arbeitet genauso im Bereich derNeuen Klassischen Musik wie er mit verschiedenenRock- und Big Bands und der international bekann-ten Klezmer-Band „Dance of Joy“ konzertiert.

Als Saxophonist hat er mit Größen wie Bobby Shew,Rick Kiefer, Bob Mintzer, Benjamin Hermann, RuudBreuls und vielen anderen gearbeitet.

Geert Roelofs

Schlagzeug

„Mein Lieblingsschlagzeugspieler war lange Animal,der sympathische Holzfäller aus ‚The Muppet Show‘.So sollte man meines Erachtens Schlagzeug spielen:voll begeistert, ohne jegliche Rücksicht, als ob manständig auf Gehörlosenschulentour ist. Zügellose Ener-gie war für mich der Charme des Schlagzeugs. Daswar so, bis ich mal Geert Roelofs hörte. Bei ihm keineHolzfällerei, sondern nur ein leises Summen derTrommeln und Zimbeln. Manchmal spielte er ebenmit seinen Fingern! Und das mit einem Einsatz, andem sich Animal eine Scheibe abschneiden kann. Eswar Musik und Theater in einem, was Roelofs damachte. Das Publikum war sprachlos. Nie habe ichwieder erlebt, dass es so leise war. Obwohl auch an-dere Musiker dabei waren, hätte nur das Schlagzeuggenügt. Er machte, und das beeindruckte, Musik,ohne melodische Instrumente. Sein Schlagzeug sang.Roelofs hat nicht nur bei mir, sondern bei vielen eineneue Sicht auf unser Instrument erzeugt.“

Geert Roloefs macht populäre Musik mit Anastasia,Eros Ramazzotti, Lionel Richie, Kim Wilde, CelineDion, Zucchero, Charles Asnavour, OMD … und jazztmit Victor Laszlo, Jimmy Haslip (Yellow Jackets),Mark Murphy, Lee Konitz, Han Bennink, Bobby Mille-tello (Dave Brubeck), Eric Vloeimans, Toon Roos, Ben-jamin Herman, Ben van den Dungen, Yuri Honing ...

A Night Before Christmas 2013 9

Foto

s: p

riva

t

Page 10: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

art in architecture Foto

: P

aul W

arch

ol

Page 11: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

Architekt

Gabellini Sheppard

Associates, New York

Künstler

Michael Hammers

Material

Kristall

mundgeblasenes Glas

handgeätztes Spiegelglas

Licht

Dimension

120 qm

Ort

30 Rock,

Core Wall 67th Floor

RAD IANCE CRYSTAL GEODE

www.michaelhammers.com

TOP OF THE ROCK OBSERVATION DECKAT ROCKEFELLER CENTER

„Michael Hammers’ unique vision has enhanced

the experience for visitors to Rockefeller Center

and Top of the Rock Observation Deck.

His memorable installation of Top of the Rock‘s

Radiance, a massive crystal geode wall,

and Joie, an impressive crystal waterfall chandelier,

has delighted guests from around the world.

His collaboration with Tim Noble and Sue Webster

on the 2008 exhibition in Rockefeller Plaza

of their monumental light sculpture Electric Fountain,

was a perfect complement to the Center‘s

iconic architecture.

Hammers‘ work is also seen in the stunning

Swarovski Star that tops the Rockefeller Center

Christmas Tree and impresses millions of spectators

who visit us during the holidays each year.“

Tom A. Madden, Jr.

Managing Director,

Rockefeller Center New York

Page 12: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen
Page 13: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

ES PACKTMICHJEDESMAL!

A Night Before Christmas 2013 13

Michael Hammers hat sichmit Santa Clauszu einem Telefoninterview verabredet ...es klingelt ...

Page 14: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

A Night Before Christmas 201314

Hallo?

Hier ist Michael. Santa Claus?

Wer sonst? Der Weihnachtsmann?(lacht)

Danke,dass Sie sich die Zeit nehmen.

Worum geht‘s also? Junge!Schieß los, es brummt geradeund ich hab‘ nicht ewig Zeit!(lacht schallend)

Herr Claus. Am 4. Dezember istin New York wieder Tree Lightingund die letzten neun Jahre habeich Sie da immer rumfliegensehen und da wollte ich einmalwissen, ob sie ...

... ich habe noch nicht ein TreeLighting am Rockefeller Centerverpasst! Das ist für mich immerein ganz besonders magischerMoment. Den lasse ich mir nichtentgehen, egal wie viel geradelos ist oder wo ich gerade bin.

Wow!Schauen Sie sich immerdie ganze Show an,mit allen Stars und so?

Nein, dazu habe ich nicht die Zeit!Aber wenn der Countdown startet,dann bin ich dabei!

Wie stelle ich mir das vor?Sie fliegen mit Ihrem Schlittenkurz herein, Rudi vorne weg, dann drei, zwei, eins, YEH!und tschüssi sind Sie auch schonwieder weg?

Was du dir vorstellst, überlasseich ganz deiner Fantasie.Was mich betrifft: Diese Momente,wenn nach dem Trubel der Showvor dem Lighting einfach alles imDunkel versinkt, dann erst diesekleinen Blitze, die so durch denBaum kribbeln, dann der riesigeBaum mit seinen TausendenLichtern und dann noch oben-drauf dieser herrlich funkelndeStern, wie der losglänzt, es packtmich jedesmal! Da läuft‘s mirden Rücken rauf und wieder runter,wenn ich nur dran denke.Wuuuunderbar!

Aha? Santa Claus ist also auchnur ein sentimentaler alter Mannmit Hang zum Kitsch?

Obacht mein Freund, Obacht!(lacht)

Dieser riesige Glitzersternist wirklich nicht so schlecht,vielleicht doch zu kitschig,wenn ...

... Kitschig? Himmlisch! Er ist einWeihnachtsstern! Und der isthimmlisch! Und er funkelt derartgrandios, und auch so schön hell –ehrlich gesagt, Rudi und die Jungssehen auch nicht mehr so gutwie früher, aber das ist ein ande-res Thema – dieser wunderbareStern in New York leuchtet starkgenug, um ...

... um das perfekte Landefeuerabzugeben? ...

... um von der wahren Bedeutungvon Weihnachten zu erzählen.Ich wäre doch etwas vorsichtigermit meinem losen Mundwerk,Junge. Hohoho! Weihnachtensteht vor der Türe!(lacht)

Die wahre Bedeutung?

Nichts steht still. Alles entsteht,lebt und vergeht. Dafür habendie Menschen ein Wort: die Zeit.Aber der Weihnachtsstern standstill, über Bethlehem. Ein wirklichgroßer Moment: Der Einbruch derEwigkeit in die Zeit! Fantastisch!

Page 15: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

A Night Before Christmas 2013 15

Page 16: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

A Night Before Christmas 201316

Wer ist eingebrochen?

Du brichst gleich ein, mein Freund!

Wer soll das denn bitte verstehen?

Mir würde es schon reichen,wenn du damit heute dann dranwärst ... hahaha ...Na? Rattert‘s? Kapiert?

Nö.

Bitter!Da kann man nichts machen!(lacht schallend)Aber jeder kann es spüren, ob eres nun kapieren will oder nicht.Das ist nämlich die Magie vonWeihnachten. Und der Weihnachts-stern strahlt es in alle Herzen.

Durchaus, ich glaube, ich waracht, hatte ganz schön Bammel,der stand ganz dicht vor mir,neben ’nem Heini im Bademantelmit großem Hut und angeklebtemBart ... Einbrecher der Ewigkeitin die Zeit und zwar in meine.Hat ewig gedauert bis die zweiKnallchargen endlich mit einpaar Geschenken rüberge-kommen sind.

Ach ja? Und? Immer nochden Köttel in der Hose?

Gar nicht nett jetzt.Hat denn ihr Schlitten wenigstensdrei schwarze Punkte auf gelbemGrund? Ich meine, die Sachemit den fast blinden Typen davorne weg bleibt zwar unter uns,aber so richtig spaßig ist das janicht ... wenigstens Nebelschein-werfer an der Kiste?

... es reicht!

Let it snow! Ich schau‘ mal,dass ich aus dem Stern alles anBrillianz herauskitzle, was dieLeitungen hergeben dieses Jahr,nicht, dass Sie mir noch vorbei-flattern!

Warm anziehen, Sportsfreund!Wir sehen uns am Viertenin New York! Hahaha, Hohoho…

Einer meiner amerikanischenLieblingssongs bringt‘s auf denPunkt: It‘s not the things you do atChristmas time, it‘s the Christmasthings you do all year through ...mach Dir das zum Motto,dann ist schon viel gewonnen.Warum wolltest Du mich eigentlichso dringend sprechen?

Hab ich vergessen.

Es reicht, Bürschchen!Du hast den Stern in New Yorkgemacht! Als wenn ich das nichtwüsste. Und jetzt soll ein Gesprächmit mir sicher als Marketing-Gagherhalten, Michael kann‘s gut mitSanta und so weiter und so fort.Knecht Ruprecht, sagt der NameDir was?

...klacktuttuttuttuttu…

Page 17: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

www.michaelhammers.com

Cascade Swarovski Crystal Palace

engineeredand manufacturedin Germanyby Michael HammersStudios

by Vincent van Duysen

Foto

: S

war

ovsk

i

Page 18: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

A Night Before Christmas 2013 www.michaelhammers.com18

von Michael Hammers

Page 19: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

www.schmiedeaachen.de A Night Before Christmas 2013 19

eit mehr als einem Jahr arbeite ich mit dem MalerRafael Ramírez Máro gemeinsam an einem Projekt.

Es ist die erste Zusammenarbeit und noch dazu eineriesengroße. Dieser Mensch ist derartig talentiert, ichfasse das nicht.

Letztes Jahr erhielt ich den Auftrag einer Wandgestal-tung für ein privates Treppenhaus. Sechs Meter hoch,drei Meter breit. Am liebsten eine dreidimensionaleInstallation. Wie auch immer, man wolle mir dieseWand nun einfach anvertrauen.

Was ich selber immer will, ist architektonische Situatio-nen künstlerisch völlig zu transformieren, zum Beispielin eine Wand hinein zu arbeiten oder aus ihr heraus,auf unterschiedlichen Ebenen, inhaltlich und formal.

S Zwei Jahre zuvor hatte ich Rafael Ramírez Máro undseinen Vater, den großen Antonio Máro, ein erstes Malgetroffen. Und danach hatten Rafael und ich sehr pri-vat zusammen ein wenig Musik gemacht. Schumann.Dichterliebe. So zur eigenen Freude. Ohne jedes Ge-plänkel. Rafael hat Klavier gespielt und ich habe gesun-gen. War sicher nicht aufnahmereif. Aber Papa Antoniosaß dabei, mit geschlossenen Augen, entrückt in eineandere Welt.

Als ich also den Auftrag erhalten hatte mit der Frei-heit, meiner Vision nachzugehen, bin ich zu Rafael ge-fahren und habe ihm gesagt: Ich will, dass deine undmeine Kunst in einer großen Wand zu einem Ganzenverschmelzen. Und Rafael sagte „suuuper, lass’ uns an-fangen.“

Die Kombination von Malerei und Metallbildhauereieröffnet so unglaubliche Möglicheiten für die künstleri-sche Ausformulierung formalarchitektonischer Elemen-te, dass es wie ein Virus ist, von dem wir beide völlig

„Antipper“: Teil einerSkizze von Kai Althofffür Michael Hammersals Inspiration für einegemeinsame Kunstinstal-lation „Dann entfaltet sichdie Liebe, dass es frohmacht und Mut“, 2013.

Page 20: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

A Night Before Christmas 2013 www.michaelhammers.com20

infiziert sind und mit dem wir ande-re anstecken müssen. Noch vor Weih-nachten wollen, müssen, werden wirunsere Arbeit vollendet haben.

Es ist zu früh, Bilder zu zeigen. Daswären nur Ultraschallaufnahmenvon Ungeborenem. Die Wehen ha-ben aber eingesetzt und unser er-stes Kind wird, wie gesagt, sehr baldauf die Welt gekommen sein. Eswird gesund und kräftig werden, sagtOpa Máro. Die Geburtsanzeige wirdpünktlich verschickt!

Mit einem anderen Künstler bin ichauf eine ähnlich unerklärliche Weise verbunden. KaiAlthoff. Seine Arbeiten stehen und hängen in dengroßen Museen der Welt, das MoMA in New York zeigtihn – ich glaube 2016 hat er mir gesagt – in einer retro-spektivischen Einzelausstellung.

Im Museum Ludwig in Köln ist zurzeit eine Eisenskulp-tur ausgestellt, die ich 2008 für ihn geschmiedet habe:Ohne Titel. Ein bis dahin mir völlig unbekannter KaiAlthoff kam also irgendwann einmal in meine Werk-statt und gab mir eine Skizze eben dieser Figur. Vieldazu erklären könne er gar nicht, sagte er. Ich sagteihm, das müsse er auch nicht, ich sähe ja alles.

Auf eine Bitte, unsere Zusammenarbeit zu beschreiben,formulierte Kai das so:„Wenn Michael Hammers nicht wäre, könnte ich garnichts machen mit Eisen. Er hat erreicht, aus Zeich-nungen, die ich machte, in einer gewissen Ignoranzdes Materials zudem, an das ich bei ihnen dachte,Skulpturen zu erschaffen, die meine tiefste Vorstellungübertrafen. Und das, weil er schließlich alles, was ichnicht bedenken wollte und versäumte genau zu erfin-den aus Leichtfertigkeit bei einer solchen Konstruktionim Kopf, von ihm in der Realisierung, als sei er Einsmit meiner Person, bis in das allerfeinste Detail weiter-geführt wurde ...“

Electric Fountainby Noble and Webster für Public Art Fund NYC und Deitch Projects.Cirka 10 x 12 Meter,Stahl, Neon, LED.Rockefeller Center 2008,im Besitz der QatarMuseums Authority.

Voyage by Yves Bèharfür Swarovski. Circa4,5 x 1,5 Meter, Edelstahl,Kristall, Licht. Mailand2006, John F. KennedyInternational Airport 2007,London 2008. Im Besitzvon D. Swarovski & Co.

Foto

s: M

icha

el H

amm

ers

Stu

dios

Page 21: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

www.schmiedeaachen.de

In den vergangenen bald 20 Jahren kamen immer wie-der auch Anfragen von Designern und Architekten, obich sie bei der Realisierung eines Projektes unterstüt-zen wolle. Dann antworte ich immer: Das wollen wirsehr gerne. Wir, das ist mein wunderbares Team. Dennich kann lange nicht alles alleine. Das kann doch imGrunde niemand.

Meine nicht zu bändigende Neugierde und meine Lei-denschaft, so lange zu probieren, bis ich weiß, wie eineAufgabe anzugehen ist, um sie dann zu lösen, ist si-cher auch das, was meine Truppe oft an die Grenzenihrer Belastbarkeit bringt. Und trotzdem lässt keinerabreißen. Danke Leute! Ihr seid die Besten!

Ganz sicher deshalb konnten wir auch immer wiederunter anderem mit Persönlichkeiten wie Tim Nobleund Sue Webster, Anselm Reyle, Ross Lovegrove, YvesBehar, André Putman, Pierre Lissoni, Vincent vanDuysen, Gottfried Böhm, Dominique Perrault, Rem Kol-haas, Cesar Pelli oder Michael Gabellini zusammen-arbeiten.

Meine berufliche Karriere hat mit der Lehre als Schmiedbegonnen. Meine „Schmiede Aachen“, deren Meisterich bin und sein will, liegt mir sehr am Herzen. Ichweiß, dass sich die private Kundschaft fragt: Kann mansich den Hammers denn überhaupt für private Aufträ-ge leisten? Der ist doch international erfolgreich undlässt sich das bestimmt versilbern. Die Antwort ist sehreinfach: Ja, man kann. Nur das Eine darf keiner von unsverlangen: Dass wir billige Arbeit abliefern.

KontaktTelefon 0032 [email protected]

Gostert 1024730 HausetBelgien

Rafael Ramírez Máro

Page 22: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

Künstler

Anselm Reyle

Material

Aluminiumguss

Endoberfläche

Flip-Flop-Lackierung

hochglänzend

Höhe

neun Meter

Gewicht

7,5 Tonnen

www.michaelhammers.com

Als Kooperationspartnervon Hasenkamp Fine Artshaben wir Anselm Reylebei der Realisierungseiner Großskulptur S7beraten und unterstützt.

Anselm Reyle – S7

Foto

: K

nut

Kla

ßen

Page 23: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

www.hasenkamp.comhasenkamp Internationale Transporte GmbHEuropaallee 16-18 50226 Köln-FrechenTelefon +49 2234 104 -0

Wir nehmen Ihre Wertein die Hand hasenkamp

transportiert Unersetzbares

Weltkulturerbe „Bernwardstür“, Hildesheimer Dom

Wiedereinbau des Bronzeportales von 1015 in den im Sommer 2014 dann fertig sanierten DomMariä Himmelfahrt zu Hildesheim mit den „Michael Hammers Studios“ als fachlichem Beraterund Kooperationspartner für die Entwicklung und Ausführung von Sonder-Drehlagern undMontage- und Transporthilfskonstruktionen.

Det

ail d

es re

chte

n Tü

rflü

gels

„Die

Anb

etun

g de

r Kön

ige“

Page 24: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

Seit 20 Jahren. Vor Christus!

www.schmiedeaachen.de

Wir schmieden nach Original-funden Gitter und Beschlägefür den Archäologischen Parkdes Römermuseums in Xanten.

Wissen und Könnenin Tradition.

Foto

: S

tella

Jer

man

n

Page 25: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

www.schmiedeaachen.de A Night Before Christmas 2013 25

ichael Hammers ist der kreati-ve Kopf der „Michael Ham-

mers Studios“. Seine berufliche Kar-riere begann nach dem Abitur miteiner handwerklichen Ausbildungzum Schmiedemeister. Sein Talentführte ihn danach sehr schnell indie Welt der Kunst und Architektur,wo ihm schon bald außerordentli-che Projekte internationale Aner-kennung als Künstler, Designer undKonstrukteur brachten.

Wie selbstverständlich bildete sichim Laufe der Jahre um ihn ein Teamvon jungen Architekten, Ingenieu-ren und Handwerkern, das sich sei-nem Verständnis von Kunst undArchitektur verschrieb, planerisch-konzeptionelle Ansätze aus tiefgrei-fendem handwerklichen Wissen undKönnen zu entwickeln.

M Besucht man die Studios, ist derGeruch von Feuer und Eisen dererste Eindruck. Denn mit der„Schmiede Aachen“ in den „MichaelHammers Studios“ bleibt MichaelHammers seiner Überzeugung treu,dass erst durch den gekonnten Um-gang mit dem Handwerkszeug Kul-tur geschaffen wird. Meister, Gesel-len und Lehrlinge fertigen hier wun-derbare Metallarbeiten und reali-sieren genauso anspruchsvolle Me-tallbauarbeiten.

Daneben umfasst das Leistungs-spektrum der Studios die vorhande-nen fachlichen Kompetenzen: Ge-samtrealisierungen von Kunstpro-jekten im öffentlichen und privatenRaum, Licht und Raumkonzeptesowie Ausstellungskonzeptionen.

Büro und Metallwerkstatt sind auchim Bereich der Denkmalpflege ge-fragt und bekannt für die Entwick-lung und Realisierung von Spezial-konstruktionen und Sonderappa-raten.

Öffentliche und kirchliche Auftrag-geber sowie Unternehmen aus derWirtschaft sind genauso Kundenwie private Bauherren.

Ganz gleich wie groß oder klein einProjekt auch erscheinen mag, jedeAnfrage wird in den „Michael Ham-mers Studios“ mit ehrlicher Auf-merksamkeit gleich wertgeschätzt.

Michael Hammers StudiosGmbHAm Gut Wolf 1252070 AachenTelefon +49 241 894998 – 40Telefax +49 241 894998 – 41www.michaelhammers.comwww.schmiedeaachen.de

WERWIEWAS?

Page 26: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

Orientop Ltd.Block A, 2/FUnify Commercial Industrial Building,31 Tai Yip Street, Kowloon Bay,Kowloon, Hong Kong

Contact Person: Mr. Vitus YiuTel: (852) 2796 8868Fax: (852) 2796 [email protected]

We are proudto having becomethe awarded manufacturerof Michael Hammers‘1200 masterpiecesof three-dimensionalglass-art.

Working with the topleads us to the top.

The Origin, the Orientop.

World Financial CenterBeijing

by Michael HammersCRYSTAL WALL

Page 27: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

From the InfinityKU

RZ

FIL

M

Maria Callas war eine der größten Operndiven des 20. Jahrhunderts. 2007, in ihrem30. Todesjahr, zeigte das Metropolitan Opera House New York City die Ausstellung„Maria Callas – Jewels on Stage“, die Michael Hammers speziell für diesen Ort konzipierendurfte. Bestandteil der Ausstellung war sein Kurzfilm „From the Infinity of the Cosmos“,in dem Michael Hammers ausdrückt, was Maria Callas in den letzten Minuten ihres Ster-bens vor ihrem inneren Auge gesehen haben könnte.

„So gefeiert und glamourös ‚die Callas‘ auf dem Höhepunkt ihrer Karriere auch war, soeinsam war sie am Ende ihres Lebens. Der Film hält ihre Hand in den letzten Minutenihres Lebens und schaut mit ihr in die Unendlichkeit ihres Kosmos.“ Michael Hammers

of the Cosmos

Page 28: LET‘S MERRY - Schmiede Aachen

SWAROVSKI WISHESMICHAEL HAMMERSAND HIS GUESTSA MAGICALNIGHT BEFORE CHRISTMAS CELEBRATING THE10TH ANNIVERSARYOF THE SWAROVSKI STAR ROCKEFELLER CENTER

Enjoy

shop

ping a

t:SW

AROV

SKI.C

OM