Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

32
Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie Product Range Drive Belts Industry Division ContiTech of Continental AG

Transcript of Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

Page 1: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie Product Range Drive Belts Industry

Division ContiTech of Continental AG

Page 2: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

Inha

lt /

Co

nten

ts

ROFLEX™ Ummantelte Keilriemen Wrapped V-belts 4

ROFLEX™ Garden Ummantelte Keilriemen Wrapped V-belts 5

ROFLEX™ DUAL Doppelkeilriemen Double-sided V-belts 6

ROFLEX™-X Flankenoffene Keilriemen Raw Edge Cog Belts 7

ROFLEX™ RE-X Hochleistungskeilriemen Raw Edge Cog Belts 8

ROFLEX™ LAM ADVANCE Flankenoffene Keilriemen Raw Edge Special Belts 9

ROFLEX™ LAM POWER Flankenoffene Keilriemen Raw Edge Special Belts 9

ROFLEX™ MULTILAM ADVANCE Flankenoffene Keilriemen Raw Edge Special Belts 10

ROFLEX™ MULTILAM POWER Flankenoffene Keilriemen Raw Edge Special Belts 10

ROFLEX™ VARI Breitkeilriemen Variable Speed Belts 11

ROFLEX™ ROCON Lochkeilriemen Connector V-belts 15

Lieferprogramm ContiTech ContiTech Product Range 13 – 28

Page 3: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

ROULUNDS wurde 1736 als Seilerei gegründet. Das wach-

sende Unternehmen nahm später auch die Produktion von

Antriebsriemen auf, die in der Landwirtschaft und Industrie

vielfältigen Einsatz fanden. Die Kompetenz und das Know-

how bei der Kraftübertragung wurde dann auch in der Auto-

mobilindustrie genutzt. Heute ist ContiTech Roulunds

Rubber A/S, als Teil der Continental AG, auf die Entwicklung

und Herstellung von hochwertigen Antriebsriemen für zahl-

reiche Anwendungen spezialisiert.

ContiTech Roulunds Rubber A/S ist mit Produktionsstätten,

Vertriebsorganisationen und Partnern weltweit erreichbar.

ContiTech Roulunds Rubber-Antriebsriemen genießen auf-

grund ständiger Weiterentwicklung und hohen Qualitätsan-

spruchs den Ruf, zu den besten auf dem Markt zu gehören.

ROULUNDS was founded as ropery in 1736. The company

grew and eventually started producing drive belts for use in

agriculture and industry. The company’s power transmission

competence and know-how stood it in good stead as

the automotive industry developed. Today ContiTech

Roulunds Rubber A/S, a part of Continental AG, is spe-

cialized in the development and manufacture of high-quality

power-transmission belts for a wide range of applications.

ContiTech Roulunds Rubber A/S can be reached via its

production plants, sales organizations and key partners

world-wide. Thanks to ongoing advanced development

and extremely high quality standards, ContiTech Roulunds

Rubber drive belts are reputed to be among the very best

on the market.

ROULUNDS RUBBER

3

Page 4: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

ROFLEX™ Keilriemen sind universell einsetzbar. Der Kern

des Riemens aus Naturkautschuk NR sowie der kraft-

übertragende Zugstrang sind mit einem Gewebe umman-

telt, das vor äußeren Einwirkungen schützt und eine

gleichmäßige Reibung gegen die Scheibe bewirkt.

Der Riemen ist toleranzstabil.

Anwendungsbereiche:

ROFLEX™ ummantelte Keilriemen werden im Maschi-

nenbau überall dort eingesetzt, wo kraftschlüssige

Antriebe im unteren und mittleren Leistungsbereich

wirtschaftlich realisiert werden müssen.

Eigenschaften:

q antistatisch

q temperaturbeständig von –55 °C bis +70 °C

q bedingt ölbeständig

klassisch / classic schmal / narrow

ROFLEX™Ummantelte Keilriemen Wrapped V-belts

Gewebeummantelung Fabric jacket

Naturkautschuk natural rubber

Zugstrang aus Polyester Polyester tension member

ROFLEX™ V-belts can be used everywhere. The core of

natural rubber (NR) and the power-transmitting tensile

member are fabric wrapped to protect the belt from

external influences and to ensure even friction against

the pulley.

The belt is true to tolerance.

Scope of application:

ROFLEX™ wrapped V-belts are used wherever

machines require non-positive drives for cost-efficient

low and moderately high power transmission.

Properties:

q antistatic

q temperature range from –55°C to +70°C

q moderate oil-resistant

Um

man

telte

Kei

lrie

men

W

rap

ped

V-b

elts

Profil / Profile Klassisches Profil /Classical section Längenbereich Lr in mm* / Range Ld in mm*

Schmalprofil / Narrow sectionLängenbereich Lr in mm* / Range Ld in mm*

SPZ / 3V / 9N 512 – 3550

SPA 732 – 5000

SPB / 5V / 15N 1250 – 9000

SPC 2000 – 12500

8V / 25 N 1000 – 5600 (Inch)

10 / Z 356 – 2413

13 / A 407 – 6305

17 / B 584 – 11989

20 / – 900 – 8000

22 / C 940 – 12192

25 / – 1300 – 9000

32 / D 2000 – 12497

40 / E 4064 – 11200

*Lr = Richtlänge / *Ld = datum length

4

Page 5: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

ROFLEX™ GARDENUmmantelte Keilriemen Wrapped V-belts

Gewebeummantelung Fabric jacket

Synthesekautschuk Synthetic rubber

Zugstrang aus Aramid Aramide tension member

Um

man

telte

Kei

lrie

men

W

rap

ped

V-b

elts

für kontrollierten Schlupf und geräuschlosen Kupplungs-

eingriff. Speziell entwickelt für Maschinen bei der Garten-

und Parkpflege

Eigenschaften:

q temperaturbeständig von –30 °C bis +80 °C

q hohe Hitzebeständigkeit

q resistent gegen hohe Schockbelastungen

q erhöhte Chemikalienbeständigkeit

q erhöhte Biegungsbeständigkeit, gut geeignet

für Außenspannrollen

for good slip control and noiseless clutch engagement.

Specially developed for machines used in garden and

park upkeep

Properties:

q temperature range from –30 °C to +80 °C

q high heat resistance

q resistant to high shock loads

q higher chemical resistance

q higher bending resistance, well suited for outer

tension pulleys

1Le = Effektivlänge / 1Le = effective length

Profil / Profile Längenbereich in inch / Range in inch(RMA 1/10 inch)

Längenbereich in mm / Range in mm

3L1 170 – 840 431,8 – 2133,6

4L1 180 – 990 457,2 – 2514,6

5L1 250 – 990 635,0 – 2514,6

klassisch / classic

5

Page 6: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

ROFLEX™ DUALDoppelkeilriemen

Double-sided V-belt

ROFLEX™ DUAL Doppelkeilriemen sind durch ihren

symmetrischen Aufbau für Antriebe mit wechselseitiger

Gegenbiegung, bei denen beide Seiten des Riemens zur

Kraftübertragung genutzt werden, besonders geeignet.

Der Cord ist in der Mitte des Riemenprofils eingebet-

tet, was dem Riemen Flexibilität in beide Richtungen

verleiht. Doppelkeilriemen übertragen pro Laufseite

ca. 50 % der für den klassischen Keilriemen mit der glei-

chen Profilbreite angegebenen Leistung.

Anwendungsbereiche:

Vor allem bei Landmaschinen sind Doppelkeilriemen-

Antriebe zu finden, die von dem Riemen eine hohe

Unempfindlichkeit gegen Verschmutzung und gleichzeitig

eine Drehrichtungsumkehr fordern. Doppelkeilriemen

werden ebenfalls in speziellen Industrieantrieben ein-

gesetzt.

Eigenschaften:

q elektrisch leitfähig nach ISO 1813

q temperaturbeständig von –55 °C bis +70 °C

q bedingt ölbeständig

q staubfest

q tropenbeständig

Thanks to their symmetrical construction ROFLEX™ DUAL

double-sided V-belts are ideally suited to drives with

reverse flexing, where both sides of the belt transmit

power. The cord is embedded into the center of the belt

section. This gives the belt flexibility in both directions.

Each side of a double-sided V-belt transmits approx. 50 %

of the rated power transmission capacity of a classical

V-belt with the same sectional width.

Scope of application:

Double-sided V-belts are found primarily on agricultural

machinery requiring belts with high resistance to fouling

and capable of reversing the direction of operation.

Double-sided V-belts are also used in special industrial

drives.

Properties:

q electrically conductive according to ISO 1813

q suitable for temperatures ranging from –55 °C to +70 °C

q moderate oil-resistant

q dust-proof

q suitable for tropical climates

Gewebeummantelung Fabric jacket

Elastomer Elastomer

Zugstrang aus Polyester Polyester tension memberDo

pp

elke

ilrie

men

D

oub

le-s

ided

V-b

elts

Profil / Profile Längenbereich Lr in mm* / Range Ld in mm*

HAA / AA1 1956 – 4750

HBB / BB1 1947 – 7689

HCC / CC1 2946 – 9245

1Le = Effektivlänge / 1Le = effective length

klassisch / classic

Double-sided V-belts

6

Page 7: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

ROFLEX™-X Keilriemen sind flankenoffen und formver-

zahnt und finden ihren Einsatz bei mittleren Leistungsbe-

anspruchungen und gehobenem Anspruch auf Laufper-

formance. Sie sind toleranzstabil TS, so dass sie ohne

Kontrolle zu Sätzen zusammengestellt werden können.

Anwendungsbereiche:

ROFLEX™-X Keilriemen finden Ihre Anwendung im mittle-

ren Leistungsbereich, bei hohen Riemengeschwindig-

keiten sowie beim Einsatz kleinerer Scheibendurchmesser.

Eigenschaften:

q temperaturbeständig von –30 °C bis +70 °C

q bedingt ölbeständig

q elektrisch leitfähig nach ISO 1813

(ab 3500 mm leitfähig nach Prüfung)

q staubfest

q tropenbeständig

ROFLEX™-X are raw edge cog belts with molded teeth.

They are used in situations requiring medium-high power

transmission and superb running performance. Remain-

ing true to tolerance, they can be formed into sets

without the need for additional controls.

Scope of application:

ROFLEX™-X V-belts are used for moderately high

power transmission, for high belt speeds and with

smaller pulley diameters.

Properties:

q suitable for temperatures ranging from –30°C to +70°C

q moderate oil-resistant

q electrically conductive to ISO 1813

(conductivity as of 3500 mm on request)

q dust-proof

q suitable for tropical climates

ROFLEX™-XFlankenoffene Keilriemen Raw Edge Cog Belts

Profil / Profile Längenbereich Lr in mm* / Range Ld in mm*

ZX 505 – 2257

AX 513 – 4145

BX 627 – 4488

CX 1018 – 5018

*Lr = Richtlänge / *Ld = datum length

faserverstärkter Synthesekautschuk Fibre-reinforced synthetic rubber

Einbettungsmischung Embedding compound

Zugstrang aus Polyester Polyester tension member

Deckgewebe aus Polyamid Polyamide cover fabric

Fla

nken

off

ene

Kei

lrie

men

R

aw E

dg

e C

og

Bel

ts

klassisch / classic

7

Page 8: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

ROFLEX™ RE-XFlankenoffene formverzahnte Hochleistungskeilriemen Raw Edge Cog Belts with molded teeth

Profil / Profile Längenbereich Lr in mm* / Range Ld in mm*

XPZ / 3VX 562 – 3550

XPA 732 – 4500

XPB 1043 – 5000

XPC 2000 – 5000

*Lr = Richtlänge / *Ld = datum length

ROFLEX™ RE-X Hochleistungskeilriemen werden für die

Übertragung hoher Leistungen und Drehmomente einge-

setzt. Sie haben durch ihre Formverzahnung eine hohe

Flexibilität sowie eine niedrige Betriebseigentemperatur

und dadurch eine höhere Lebensdauer zur Folge. Eine

Spezialgummimischung mit quergerichteten Textilfasern

sichert dem Riemen Formbeständigkeit und eine höhere

Verschleißfestigkeit. Nach der Anlaufzeit weist der

Riemen während der ganzen Lebensdauer konstante

Reibungswerte auf.

Der Riemen ist toleranzstabil TS und kann ohne weitere

Kontrolle in Riemensätzen montiert werden.

Anwendungsbereiche:

ROFLEX™ RE-X Keilriemen finden Einsatz im gesamten

Maschinenbau mit hohen Leistungsanforderungen.

Eigenschaften:

q temperaturbeständig von –30 °C bis +90 °C

q bedingt ölbeständig

q elektrisch leitfähig nach ISO 1813

(ab 3500 mm leitfähig nach Prüfung)

q staubfest

q tropenbeständig

ROFLEX™ RE-X heavy-duty V-belts are used for high

power and torque transmission. Their molded teeth give

them greater flexibility and a low operating temperature.

This makes for a longer service life. A special rubber

compound with transverse textile fibers gives the belt

dimensional stability and a higher resistance to wear.

Once the belt has been run in, it exhibits a coefficient of

friction that remains constant throughout its service life.

The belt remains true to tolerance and can be mounted

in belt sets without any need for additional controls.

Scope of application:

ROFLEX™ RE-X V-ribbed belts are used for machines of

all kinds with high performance requirements

Properties:

q temperature range from –30°C to +90°C

q moderate oil-resistant

q electrically conductive to ISO 1813

(conductivity as of 3500 mm on request)

q dust-proof

q suitable for tropical climates

faserverstärkter Synthesekautschuk Fibre-reinforced synthetic rubber

Einbettungsmischung Embedding compound

Zugstrang aus Polyester Polyester tension member

Deckgewebe aus Polyamid Polyamide cover fabric

Fla

nken

off

ene

Kei

lrie

men

R

aw E

dg

e C

og

Bel

ts

schmal / narrow

8

Page 9: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

ROFLEX™ LAM ADVANCE

ROFLEX™ LAM POWER

Flankenoffene Keilriemen

Flankenoffene Keilriemen

Raw Edge Special Belts

Raw Edge Special Belts

Fla

nken

off

ene

Kei

lrie

men

R

aw E

dg

e S

pec

ial B

elts

Profil klassisch/ Profile classic Profil schmal/ Profile narrow

10/Z* SPZ*

13/A* SPA*

17/B* SPB*

SPC*

*Abmessungen und Preise auf Anfrage / Dimensions and prices on request.

Synthetic rubber bottom section laminated with polyamide fabric layers

Embedding compound

Polyester tension member

Cotton cover fabric

Unterbau aus Synthesekautschuk mit Polyamidgewebelagen laminiert

Einbettungsmischung

Zugstrang aus Polyester

Deckgewebe aus Baumwolle

Hochleistungskeilriemen in verschiedenen Ausführungen

für kontrollierten Schlupf und geräuschlosen Kupplungs-

eingriff

Eigenschaften:

q temperaturbeständig von –30 °C bis +90 °C

q resistent gegen Schockbelastungen

q gut geeignet für Gegenbiegung

Heavy-duty V-belt of different types for controlled slip

and noiseless clutch engagement

Properties:

q temperature range from –30° C to +90° C

q resistant to shock loads

q well suited for counterbending

klassisch / classic schmal / narrow

9

Hochleistungsausführung auf Anfrage erhältlich. Heavy-duty type on request.

Page 10: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

ROFLEX™ MULTILAM ADVANCE

ROFLEX™ MULTILAM POWER

Flankenoffene Keilriemen

Flankenoffene Keilriemen

Raw Edge Special Belts

Raw Edge Special Belts

Hochleistungskeilriemen in verschiedenen Ausführungen

für kontrollierten Schlupf und geräuschlosen Kupplungs-

eingriff

Eigenschaften:

q temperaturbeständig von –30 °C bis +90 °C

q resistent gegen hohe Schockbelastungen

q erhöhte Chemikalienbeständigkeit

q geeignet für Gegenbiegung

Hochleistungsausführung auf Anfrage erhältlich.

Heavy-duty V-belt of different types for controlled slip

and noiseless clutch engagement

Properties:

q temperature range from –30° C to +90° C

q resistant to high shock loads

q higher chemical resistance

q suited for counterbending

Heavy-duty type on request.

Fla

nken

off

ene

Kei

lrie

men

R

aw E

dg

e S

pec

ial B

elts

Profil / Profile

10/Z*

13/A*

17/B*

*Abmessungen und Preise auf Anfrage. / **Dimensions and prices upon request.

klassisch / classic

Synthetic rubber bottom section laminated with polyamide fabric layers

Embedding compound

Polyester tension member

Cotton cover fabric

Unterbau aus Synthesekautschuk mit Polyamidgewebelagen laminiert

Einbettungsmischung

Zugstrang aus Polyester

Deckgewebe aus Baumwolle

10

Page 11: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

ROFLEX™ VARI Breitkeilriemen Variable Speed Belts

ROFLEX™ VARI Breitkeilriemen werden für eine hohe

Kraftübertragung in Variatorantrieben eingesetzt. Eine

Spezialgummimischung mit querorientierten Textilfasern

ge währ leistet eine hohe Stabilität und verringert die

Durchbiegung im Querschnitt. Die Form zahnung sichert

eine maximale Flexibilität und Anpassung an die Rillen

der Riemenscheiben.

Anwendungsbereiche:

Der ROFLEX™ VARI wurde speziell für nachbelastete

Variatorantriebe entwickelt. Der Riemen verkraftet hohe

Schockbelastungen und große Flächenpressungen in den

Flanken. Bei Überlast übernimmt er mit einem kontrollier-

ten Rutschen zudem eine Funktion als Kupplungsriemen.

Eigenschaften:

q Elektrisch leitfähig

q Temperaturbeständig von –30 °C bis +90 °C

q Bedingt ölbeständig

Varianten:

ROFLEX™ VARI mit Polyester-Zugstrang

ROFLEX™ VARI mit Aramid-Zugstrang

Bre

itkei

lrie

men

Va

riab

le S

pee

d B

elts

faserverstärkter Synthesekautschuk Fibre-reinforced synthetic rubber

Einbettungsmischung Embedding compound

Zugstrang Tension member

Deckgewebe Cover fabric

ROFLEX™ VARI variable speed belts with polyester

or aramid tensile members are used for high-power

transmission in variable-speed drives. A special rubber

compound with transverse textile fibers ensures high

stability and reduces cross-sectional bending. The

molded toothing ensures maximum flexibility and match-

up of the belt to the pulley grooves.

Scope of application:

The ROFLEX™ VARI was developed specifically for

heavy-duty variator drives. The belt is highly shock

resistant as well as resistant to surface pressure on the

flanks. With a controlled slip it also assumes the function

of a clutch belt in the case of overload.

Properties:

q electrically conductive

q suitable for temperatures ranging from –30°C to +90°C

q moderate oil-resistant

Versions:

ROFLEX™ VARI with polyester tensile member

ROFLEX™ VARI with aramide tensile member

Profil / Profile Innenlänge Li in mm / Inside length Li in mm Profil / Profile Innenlänge Li in mm / Inside length Li in mm

13/6 402 – 1252 35/11 2286

16/6 627 35/13 1146

17/6 (W 16) 452 – 1202 37/10 597 – 2497

17/6 1052 – 1202 38/11 973

21/6 (W 20) 532 – 972 38/12 815 – 843

22/8 485 – 1800 40/12 925 – 1500

24/8 600 – 2160 41,7/12 2160

25/8 655 – 800 42/12 (W 40) 938 – 2184

26/8 (W 25) 522 – 1600 43/14 1542

27/8 905 – 1805 45/19 2026

28/8 500 – 2005 45/20 1800

28/9 1365 47/12 855 – 2805

28,5/12 856 52/16 (W 50) 1179 – 2424

29/8 882 51/22 1983

29/9 875 53/17 1100

29/10 887 54/16 1209

30/10 617 – 1800 55/16 1179 – 2799

32/10 (W 31,5) 709 – 1700 62/25,4 1745

32/15 2256 65/20 (W 63) 1506 – 3056

33/10 853 – 1753 70/18 1317 – 3175

35/9 666 83/23 (W 80) 1691 – 3041

11

Page 12: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

ROCONLochkeilriemen Connector V-belts

Loch

keilr

iem

en

Co

nnec

tor

V-b

elts

ROCON Lochkeilriemen sind endlich und werden nach

Festlegung der Riemenlänge flexibel verbunden. Sie

sind in der Länge für alle Achsabstände problemlos

anpassbar und können auch bei festen Achsabständen

eingesetzt werden.

Anwendungsbereiche:

ROCON Lochkeilriemen finden ihren Einsatz in der

Lüftungs- und Klimatechnik, in Palettentransportanlagen,

in Rollenbahnen sowie überall dort, wo der Zugang zum

Antrieb stark eingeschränkt ist.

Eigenschaften:

q elektrisch leitfähig nach ISO 9563

q bedingt ölbeständig

Zugehörige Verbindertypen:

Fester Verbindertyp

Gegliederter Verbindertyp

Basiselastomer Basis elastomer

Spiralgewebe Spiral fabric

Deckelastomer Cover elastomer

ROCON connector V-belts are open ended and are

made endless flexibly after the belt length has been

determined. Their length can easily be adapted to all

center distances and can also be used for set center

distances.

Scope of application:

ROCON connector V-belts are used in ventilation and

air-conditioning technology, in pallet transport systems,

in roller conveyors as well as wherever access to the

drive is very limited.

Properties:

q electrically conductive according to ISO 9563

q moderate oil-resistant

Corresponding connector types:

Solid connector type

Articulated connector type

Profil / Profile Breite / Width Höhe / Heigth €/m

Z 10 6 31,29

A 13 8 37,10

B 17 11 50,00

C 22 14 71,37

Profil / Profile €/m

Z 9,58

A 10,35

B 10,82

C 18,94

Profil / Profile €/m

Z 27,30

A 33,63

B 39,57

C 49,44

12

Page 13: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

Inha

lt /

Co

nten

ts

VerbundkeilriemenBanded V-belts

KeilrippenriemenMultiple V-ribbed belts

ZahnriemenTiming belts

FlachriemenFlat belts

14 – 15

16

17 – 27

28

Page 14: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

CONTI-V® MULTIBELT ADVANCE Verbundkeilriemen Banded V-belts

with reinforced tensile member and advanced compound

for safely transmitting more power, suited for use with

back-tensioners

mit verstärktem Zugstrang und weiterentwickelter

Mischung zur sicheren Übertragung großer Leistungen,

geeignet für den Betrieb mit Rückenspannrollen

CONTI-V® MULTIBELT Verbundkeilriemen Banded V-belts

Verb

und

keilr

iem

en

Ban

ded

V-b

elts

Profil / Profile Längenbereich in mm / Range in mm

3V (9J)1 1181 – 3556

5V (15J)1 1702 – 9017

8V (25J)1 2540 – 14224

A / HA2 1486 – 2276

B / HB2 1168 – 6580

C / HC2 2575 – 12220

SPZ3** 1250 – 3000

SPA3** 1000 – 4000

SPB3** 1590 – 7500

SPC3** 2650 – 112001Le = Effektivlänge / 1Le = effective length 2La = Außenlänge / 2La = outside length 3Lr = Richtlänge / 3Ld = datum length

**Abmessungen und Preise auf Anfrage. / **Dimensions and prices upon request.

14

for drives with major load changes

Properties: conditionally resistant to oil electrically conductive according to ISO 1813 suitable for tropical climates temperature range from –40°C to +80°C

Versions:

CONTI-V® MULTIBELT banded V-belts are available

wrapped with the profiles 3V(9J), 5V(15J), 8V(25J), SPZ,

SPA, SPB, SPC, A/HA, B/HB, C/HC and D/HD, and upon

request in raw edge version with the profiles 3VX, 5VX.

für Antriebe mit stark unregelmäßigen Belastungen

Eigenschaften: bedingt ölbeständig elektrisch leitfähig nach ISO 1813 tropenbeständig temperaturbeständig von –40°C bis + 80°C

Varianten:

Die CONTI-V® MULTIBELT Verbundkeilriemen sind um-

mantelt erhältlich in den Profilen 3V(9J), 5V(15J), 8V(25J),

SPZ, SPA, SPB, SPC, A/HA, B/HB, C/HC und D/HD, so-

wie auf Anfrage flankenoffen in den Profilen 3VX, 5VX.

Riemenrücken aus Naturkautschuk

Natural rubber backing

Gewebeummantelung

Fabric jacket

Unterbau aus Naturkautschuk

Natural rubber bottom section

Zugstrang aus Polyester

Polyester tension member

Page 15: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

für eine kraftvolle, dauerhafte Leistungsübertragung

Eigenschaften: bedingt ölbeständig temperaturbeständig von –30 °C bis +90 °C staubfest tropenbeständig mit Verzahnung geeignet auch auf kleinen Scheiben erhöhte Leistungsübertragung besonders laufruhig

Varianten:

Hochleistungsausführung

CONTI-V® MULTIBELT FO POWER auf Anfrage erhältlich.

for sustained high power transmission

Properties: conditionally resistant to oil temperature range from –30 °C to +90 °C dust-proof suitable for tropical climates with teeth suitable on small pulleys too higher power transmission enhanced running smoothness

Versions:

CONTI-V® MULTIBELT FO POWER heavy-duty type on

request.

CONTI-V® MULTIBELT FO ADVANCEQuersteifer flankenoffener Verbundkeilriemen Transversely stiff raw-edge banded V-belts

Verb

und

keilr

iem

en

Ban

ded

V-b

elts

Profil / Profile Längenbereich Lr in mm* / Range Ld in mm*

3 VX1** 1016 – 3556

5 VX1** 1270 – 9000

XPZ1** 1016 – 3550

XPA3** 1143 – 4500

XPB3** 1270 – 9000

XPC3** 1524 – 15240

*Lr = Richtlänge / *Ld = datum length

**Abmessungen und Preise auf Anfrage. / **Dimensions and prices upon request.

CONTI-V® MULTIBELT POWER Verbundkeilriemen Banded V-belts

mit dehnungsarmen Zugstrang und weiterentwickelter

Mischung für kraftvolle Leistungsübertragung bei

hohen Belastungen, geeignet für den Betrieb mit

Rückenspannrollen

with low-stretch tensile member and advanced com-

pound for transmitting lots of power with high loads,

suited for use with back-tensioners

Gewebeummantelung

Fabric jacket

Unterbau aus Synthesekautschuk

Synthetic rubber bottom section

Zugstrang aus Polyester

Polyester tension member

Riemenrücken aus Synthesekautschuk

Synthetic rubber backing

15

Page 16: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

CONTI-V® MULTIRIB POWER

CONTI-V® MULTIRIB ELAST

Keilrippenriemen

Keilrippenriemen

Multiple V-ribbed belts

Multiple V-ribbed belts

with low-stretch tensile member for heavy-duty power

transmission accompanied by high loads

for drives with fixed center distances without separate

tensioner

mit dehnungsarmem Zugstrang für kraftvolle Leistungs-

übertragung bei hohen Belastungen

für Antriebe mit festen Achsabständen ohne separate

Spannvorrichtungen

nach DIN 7867, für große Übersetzungen, hohe Riemen-

geschwindigkeiten, kleine Scheibendurchmesser und

Rückenspannrollen

Eigenschaften:

bedingt ölbeständig

temperaturbeständig von –30 °C bis +80 °C

elektrisch leitfähig nach ISO 1813

tropenbeständig

geeignet für Gegenbiegung

besonders laufruhig

according to DIN 7867, for high gear ratios, high belt

speeds, small pulley diameters and back-tension rollers

Properties: conditionally resistant to oil temperature range from –30 °C to +80 °C electrically conductive to ISO 1813 suitable for tropical climates suited for counterbending enhanced running smoothness

Kei

lrip

pen

riem

en

V-ri

bb

ed b

elts

CONTI-V® MULTIRIB Keilrippenriemen Multiple V-ribbed belts

Profil / Profile Längenbereich Lb in mm* / Range Lb in mm*

PJ 356 – 2489

PK 635 – 2550

PL 991 – 7055

PM 2134 – 16764

*Lb = Bezugslänge / *Lb = reference length

Deckgewebe aus Polyamid

Polyamide cover fabric

Rippen aus Synthesekautschuk

Synthetic rubber ribs

Einbettungsmischung

Embedding compound

Zugstrang aus Polyester

Polyester tension member

16

Page 17: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

CONTI® SYNCHROBELTZahnriemen Timing belts

Zah

nrie

men

/ T

imin

g b

elts

CONTI® SYNCHROBELT Zahnriemen bieten eine wirt-

schaftliche Realisierung von Synchronantrieben im unte-

ren und mittleren Leistungsbereich. Sie sind für den

Einsatz in Mehrscheibenantrieben geeignet und bieten

eine hohe Dauerreißfestigkeit und eine hohe Einsatzzeit.

Anwendungsbereiche:

CONTI® SYNCHROBELT Zahnriemen werden im unte-

ren und mittleren Leistungsbereich zur Realisierung

von formschlüssigen Antrieben eingesetzt. Eine breite

Profilpalette auch im zölligen Bereich bietet zudem viel-

seitige Anwendungsgebiete im Einsatz auf bestehenden

Scheiben.

Eigenschaften: bedingt ölbeständig temperaturbeständig anwendungsspezifisch

von –20 °C bis +100 °C tropenbeständig alterungs- und ozonbeständig wartungsfrei

geeignet für Gegenbiegung

CONTI® SYNCHROBELT timing belts offer a cost-effi-

cient synchronous drive solution in lower and average

power ranges. They are suitable for use in multi-pulley

drives and offer excellent long-term resistance to tear

and long service.

Scope of application:

CONTI® SYNCHROBELT timing belts are used in lower

and average power ranges to achieve positive-engaged

drives. A wide range of sections – in the inch range as

well – offers versatile application possibilities on existing

pulleys.

Properties: moderate oil-resistant suitable for temperatures ranging

from –20°C to +100°C suitable for tropical climates resistant to aging and ozone maintenance-free

suited for counterbending

Profil / Profile Längenbereich Lw in mm* / Range Lp in mm*

MXL 109,73 – 1026,16

XL 152,40 – 1600,20

L 314,96 – 1524,00

H 609,60 – 4318,00

XH 1287,78 – 4445,00

XXH 1778,00 – 4572,00

HTD 3M 111 – 1569

HTD 5M 225 – 2000

HTD 8M 288 – 4400

HTD 14M 966 – 4578

STD S8M 440 – 2848

*Lw = Wirklänge / *Lp = pitch length

HTD STDMXL - XXH

Riemenrücken aus Synthesekautschuk

Synthetic rubber backing

Polyamidgewebe

Polyamide fabric

Zähne aus Synthesekautschuk

Synthetic rubber teeth

Zugstrang Glascord

Tension member glass cord

17

Page 18: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

CONTI® SYNCHROFORCE CXPHochleistungszahnriemen Heavy-duty timing belts

CONTI® SYNCHROFORCE CXP Zahnriemen ermöglichen

durch ihre hohe Reißfestigkeit und Längenstabilität

die Realisierung sehr kompakter Antriebe im Hoch-

leistungsbereich. Insgesamt fünf Teilungen sorgen für

einen maßge schnei derten Antrieb bei einer gleichzeitigen

hohen Dauerwirtschaftlichkeit und Wartungsfreiheit.

Anwendungsbereiche:

CONTI® SYNCHROFORCE CXP Zahnriemen finden ihren

Einsatz überall dort, wo hohe Leistungen synchron über-

tragen werden müssen.

Eigenschaften:

bedingt ölbeständig

temperaturbeständig anwendungsspezifisch

von –20 °C bis +100 °C

elektrisch leitfähig nach ISO 9563

tropenbeständig

alterungs- und ozonbeständig wartungsfrei

geeignet für Gegenbiegung

Thanks to their tear resistance and longitudinal stability,

CONTI® SYNCHROFORCE CXP timing belts allow for

very compact high-performance drives. A total of five

pitches provide for a tailor-made, maintenance-free

drive with long-term cost-efficiency.

Scope of application:

CONTI® SYNCHROFORCE CXP timing belts are used

wherever enormous power has to be transmitted syn-

chronously.

Properties:

conditionally resistant to oil

temperature range, depending on application,

from –20 °C to +100 °C

electrically conductive to ISO 9563

suitable for tropical climates

resistant to aging and ozone maintenance-free

suited for counterbending

Ho

chle

istu

ngsz

ahnr

iem

en

Hea

vy-d

uty

timin

g b

elts

STDHTD

Riemenrücken aus Synthesekautschuk

Synthetic rubber backing

Polyamidgewebe

Polyamide fabric

Zähne aus Synthesekautschuk

Synthetic rubber teeth

Zugstrang Glascord

Tension member glass cord

Profil / Profile Längenbereich Lw in mm* / Range Lp in mm*

HTD 3M CXP 111 – 1569

HTD 5M CXP 200 – 2000

HTD 8M CXP 288 – 3808

HTD 14M CXP 966 – 4578

STD S8M CXP 440 – 2848

*Lw = Wirklänge / *Lp = pitch length

18

Page 19: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

CONTI® SYNCHROFORCE CXAHochleistungszahnriemen Heavy-duty timing belts

Ho

chle

istu

ngsz

ahnr

iem

en

Hea

vy-d

uty

timin

g b

elts

für die dauerhafte Übertragung hoher Drehmomente bei

geringen Geschwindigkeiten

Eigenschaften: bedingt ölbeständig temperaturbeständig anwendungsspezifisch

von –20 °C bis +100 °C elektrisch leitfähig nach ISO 9563 tropenbeständig alterungs- und ozonbeständig wartungsfrei

geeignet für Gegenbiegung

for sustained transmission of higher torque levels at low

speed

Properties: moderate oil-resistant suitable for temperatures ranging

from –20°C to +100°C electrically conductive to ISO 9563 suitable for tropical climates resistant to aging and ozone maintenance-free

suited for counterbending

Profil / Profile Längenbereich Lw in mm* / Range Lp in mm*

HTD 8M CXA 288 – 3808

HTD 14M CXA 966 – 4578

STD S8M CXA 440 – 2848

CTD C8M CXA 288 – 1280

*Lw = Wirklänge / *Lp = pitch length

STD CTDHTD

Riemenrücken aus Synthesekautschuk

Synthetic rubber backing

Polyamidgewebe

Polyamide fabric

Zähne aus Synthesekautschuk

Synthetic rubber teeth

Zugstrang aus Aramid

Aramide tension member

19

Page 20: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

CONTI® SYNCHROFORCE EXTREMEHochleistungszahnriemen Heavy-duty timing belts

Ho

chle

istu

ngsz

ahnr

iem

en

Hea

vy-d

uty

timin

g b

elts

für hohe Beschleunigungskräfte und Schockbelastungen

Eigenschaften:

überwiegend ölbeständig

temperaturbeständig anwendungsspezifisch

von –30 °C bis +130 °C

alterungs- und ozonbeständig

tropentauglich wartungsfrei

geeignet für Gegenbiegung

for high acceleration forces and shock loads

Properties:

largely oil-resistant

temperature range, depending on application,

from –30 °C to +130 °C

resistant to aging and ozone

suitable for tropical climates maintenance-free

suited for counterbending

STD CTDHTD

Riemenrücken aus Synthesekautschuk

Synthetic rubber backing

Spezial veredeltes Gewebe

Specially finished fabric

Zähne aus Synthesekautschuk

Synthetic rubber teeth

Zugstrang Glascord

Tension member glass cord

Profil / Profile Längenbereich Lw in mm* / Range Lp in mm*

HTD 8M Extreme** 480 – 3808

HTD 14M Extreme** 966 – 4578

STD S8M Extreme** 720 – 1064

CTD C8M Extreme** 640 – 1600

CTD C14M Extreme** 1568 – 3920

*Lw = Wirklänge / *Lp = pitch length

**Abmessungen und Preise auf Anfrage. / **Dimensions and prices upon request.

20

Page 21: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

CONTI® SYNCHROCOLOR

CONTI® SYNCHROCOLOR CXP

CONTI® SYNCHROCOLOR CXA

Silikonfreier Zahnriemen

Silikonfreier Zahnriemen

Silikonfreier Zahnriemen

Silicone-free timing belt

Silicone-free timing belt

Silicone-free timing belt

Sili

konf

reie

r Z

ahnr

iem

enS

ilico

ne-f

ree

timin

g b

elt

ohne lackbenetzungsstörende Substanzen

Eigenschaften: silikonfrei und lackverträglich bedingt ölbeständig temperaturbeständig anwendungsspezifisch

von –20 °C bis +100 °C ozonbeständig tropentauglich elektrisch leitfähig nach ISO 9563 wartungsfrei

geeignet für Gegenbiegung

ohne lackbenetzungsstörende Substanzen,

auf Anfrage erhältlich

ohne lackbenetzungsstörende Substanzen,

auf Anfrage erhältlich

free of substances that damage paintwork

Properties: freeof silicon and paintable conditionally resistant to oil temperature range, depending on application,

from –20°C to +100°C ozone-resistant suitable for tropical climates electrically conductive to ISO 9563

maintenance-free

suited for counterbending

free of substances that damage paintwork,

available on request

free of substances that damage paintwork,

available on request

Profil / Profile Längenbereich Lw in mm* / Range Lp in mm*

HTD 8M Color** 480 – 2800

HTD 14M Color** 966 – 3500

*Lw = Wirklänge / *Lp = pitch length

**Abmessungen und Preise auf Anfrage. / **Dimensions and prices upon request.

HTD

Riemenrücken aus Synthesekautschuk

Synthetic rubber backing

Polyamidgewebe

Polyamide fabric

Zähne aus Synthesekautschuk

Synthetic rubber teeth

Zugstrang Glascord

Tension member glass cord

21

Page 22: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

CONTI® SYNCHROTWINDoppelzahnriemen Double-sided timing belts

Do

pp

elza

hnri

emen

D

oub

le-s

ided

tim

ing

bel

ts

CONTI® SYNCHROTWIN Doppelzahnriemen sorgen für

die Reali sierung formschlüssiger Gegenlaufantriebe und

Antriebskonstellationen mit Drehrichtungsumkehr. Die

dop pel seitige Verzahnung ermöglicht eine Aufteilung der

zu übertragenden Leistung auf zwei Seiten und bietet

damit die Realisierung gegenläufiger Drehrichtungen mit

einem Maximum an Kompaktheit.

Eigenschaften:

bedingt ölbeständig

temperaturbeständig anwendungsspezifisch

von –20 °C bis +100 °C

tropenbeständig

alterungs- und ozonbeständig

wartungsfrei

CONTI® SYNCHROTWIN double-sided timing belts ensure

the realization of positive-engaged contra-rotating drives

and drive constellations involving a change in rotational

direction. Double-sided toothing allows for distribution of

power transmission over both sides of the belt and rea-

lization of compact drive setups with rotation in opposing

directions.

Properties:

conditionally resistant to oil

temperature range, depending on application,

from –20°C to +100°C

suitable for tropical climates

resistant to aging and ozone

maintenance-free

DSTD DHDHTD

Riemenrücken aus Synthesekautschuk

Synthetic rubber backing

Polyamidgewebe

Polyamide fabric

Zähne aus Synthesekautschuk

Synthetic rubber teeth

Zugstrang Glascord

Tension member glass cord

Profil / Profile Längenbereich Lw in mm* / Range Lp in mm*

DHTD D5M 565 – 2000

DHTD D8M 600 – 2600

DHTD D14M 966 – 2450

DSTD DS8M 600 – 2392

DH 685,8 – 1905

*Lw = Wirklänge / *Lp = pitch length

22

Page 23: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

CONTI® SYNCHROTWIN CXPHochleistungs-Doppelzahnriemen Heavy-duty double-sided timing belts

Hoc

hlei

stun

gs-D

opp

elza

hnrie

men

H

eavy

-dut

y d

oub

le-s

ided

tim

ing

bel

ts

Der CONTI® SYNCHROTWIN CXP Hochleistungs-

Doppelzahnriemen mit einem aramidfaserverstärkten

Polychloroprenelastomer ermöglicht die Drehrichtungs-

umkehr bei sehr hohen Leistungen.

Eigenschaften: bedingt ölbeständig temperaturbeständig anwendungsspezifisch

von –20 °C bis +100 °C elektrisch leitfähig nach ISO 9563 tropenbeständig alterungs- und ozonbeständig

wartungsfrei geeignet für Gegenbiegung

The CONTI® SYNCHROTWIN CXP heavy-duty double-

sided timing belts made of an aramid-fiber-reinforced

polychloroprene elastomer allows for changes in the

direction of travel during high-power transmission.

Properties: conditionally resistant to oil temperature range, depending on application,

from –20°C to +100°C electrically conductive to ISO 9563

suitable for tropical climates resistant to aging and ozone

maintenance-free suited for counterbending

DSTDDHTD

Riemenrücken aus Synthesekautschuk

Synthetic rubber backing

Polyamidgewebe

Polyamide fabric

Zähne aus Synthesekautschuk

Synthetic rubber teeth

Zugstrang Glascord

Tension member glass cord

Profil / Profile Längenbereich Lw in mm* / Range Lp in mm*

DHTD D5M CXP 565 – 2000

DHTD D8M CXP 600 – 2600

DHTD D14M CXP 966 – 2450

DSTD DS8M CXP 600 – 2392

*Lw = Wirklänge / *Lp = pitch length

23

Page 24: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

CONTI® SYNCHROCHAINHochleistungszahnriemen Heavy-duty timing belts

Ho

chle

istu

ngsz

ahnr

iem

en

Hea

vy-d

uty

timin

g b

elts

für extreme Anwendungen mit höchsten Kräften

Eigenschaften:

temperaturbeständig anwendungsspezifisch

von –40 °C bis +80 °C

tropentauglich

alterungs- und ozonbeständig

gegenbiegungsresistent

beständig gegen einfache Öle, Fette und Benzin

bedingt beständig gegen Säuren und Laugen

wartungsfrei

silikonfreie Rohstoffe und Produktion

for extreme, ultra high-power applications

Properties:

temperature range, depending on application,

from –40 °C to +80 °C

suitable for tropical climates

resistant to aging and ozone

withstands reverse flexing

resistant to oils, grease and carburetor fuel

conditionally resistant to acid and lye

maintenance-free

raw materials and production are silicone free

CTD

Riemenrücken aus Polyurethan

Polyurethane backing

Spezialbehandeltes Gewebe

Special treated fabric

Zähne aus Polyurethan

Polyurethane teeth

Zugstrang Aramidfaser mit paarläufig gespulter S/Z-Drehung

Tension member Aramide cord with S/Z twists wound in pairs

Profil / Profile Längenbereich Lw in mm* / Range Lp in mm*

CTD C8M 640 – 4480

CTD C14M 994 – 4410

*Lw = Wirklänge / *Lp = pitch length

24

Page 25: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

CONTI® SYNCHROLINEEndliche Gummizahnriemen Open-ended timing belts

End

liche

Gum

miz

ahnr

iem

enO

pen

-end

ed t

imin

g b

elt

für den Einsatz in automatischen Türöffnungssystemen

Eigenschaften: bedingt ölbeständig temperaturbeständig anwendungsspezifisch

von –20 °C bis +100 °C ozonbeständig wartungsfrei

for use in automatic entry systems

Properties: conditionally resistant to oil temperature range, depending on application,

from –20°C to +100°C ozone-resistant maintenance-free

STDHTD

Riemenrücken aus Synthesekautschuk

Synthetic rubber backing

Polyamidgewebe

Polyamide fabric

Zähne aus Synthesekautschuk

Synthetic rubber teeth

Zugstrang Glascord

Tension member glass cord

Profil / Profile Riemenbreite b in mm* / Belt width b in mm*

HTD 5M 10 / 12 / 15 / 20

HTD 8M 10 / 12 / 15 / 20

STD S8M 10 / 12 / 15 / 20

25

Page 26: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

for linear and transport technology and entry systems

Properties:

wear-resistant

oil- and grease-resistant

resistant to carburetor fuel and benzene

hydrolysis-resistant

resistant to UV and ozone attack

resistant to temperatures from –30°C to +80°C

(Please request technical advice for temperatures

below –10°C and above +50°C.)

can be spliced with thermoplastics

maintenance-free

raw materials and production are silicone free

CONTI® SYNCHRODRIVEEndliche Polyrethan-Zahnriemen Open-ended polyrethane timing

End

liche

Pol

yret

han-

Zah

nrie

men

Op

en-e

nded

pol

yret

hane

tim

ing

bel

ts

für Linear- und Transporttechnik und Tür- und Torsystemen

Eigenschaften:

abriebfest

öl- und fettbeständig

benzin- und benzolbeständig

hydrolysebeständig

UV- und ozonbeständig

temperaturbeständig von –30 °C bis +80 °C

(Bitte fordern Sie im Bereich unter –10 °C und

über +50 °C technische Beratung an.)

verschweißbar mit Thermoplasten

wartungsfrei

silikonfreie Rohstoffe und Produktion

STD XL-HHTD

Riemenrücken aus Polyurethan

Polyurethane backing

Zähne aus Polyurethan

Polyurethane teeth

*

**

Zugstrang/Stahlcord

Tension member/Steel cord

Profil / Profile Riemenbreite b in mm* / Belt width b in mm*

HTD 3M HP 5 / 10 / 15 / 25 / 50

HTD 5M HP 5 / 10 / 15 / 20 / 25 /50

HTD 8M HP 10 / 15 / 25 / 30 / 50 / 85 / 100

HTD 14M HP 25 / 40 / 55 / 85 / 100 / 120

HTD 5M HF 5 / 10 / 15 / 20 / 25 /50

HTD 8M HF 10 / 15 / 20 / 25 / 30 / 50 / 85 / 100

HTD 14M HF 25 / 40 / 55 / 85 / 100 / 120

HTD 3M HP PAZ 5 / 10 / 15 / 25 / 50

HTD 5M HP PAZ 5 / 10 / 15 / 20 / 25 / 50

HTD 8M HP PAZ 10 / 15 / 20 / 25 / 30 / 50 / 85 / 100

HTD 14M HP PAZ 25 / 40 / 55 / 85 / 100 / 120

HTD 14M XHP PAZ 25 / 40 / 55 / 85 / 100 / 120

STD S3M HP 5 / 10 / 15 / 25 / 50

STD S5M HP 5 / 10 / 15 / 25 /50

STD S8M HP 10 / 15 / 20 / 30 / 50 / 85 / 100

STD S5M HF 5 / 10 / 15 / 25 / 50

STD S8M HF 10 / 15 / 20 / 30 / 50 / 85 / 100

STD S3M HP PAZ 5 / 10 / 15 / 25 / 50

STD S5M HP PAZ 5 / 10 / 15 / 25 / 50

STD S8M HP PAZ 10 / 15 / 20 / 30 / 50 / 85 / 100

XL HF 25 / 37 / 50 / 75 / 100 / 200

L HF 50 / 75 / 100 / 150 / 200

H HF 50 / 75 / 100 / 150 / 200 / 300 / 400

* Gewebebeschichtung auf Zahn- und

Rückseite, (PAZ/PAR) auf Anfrage

** Fabric cover on teeth and backing

(PAZ/PAR) upon request

*

**

26

Page 27: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

for transport and linear technology

Properties:

wear-resistant

oil- and grease-resistant

resistant to carburetor fuel and benzene

hydrolysis-resistant

resistant to UV and ozone attack

resistant to temperatures from –30°C to +80°C

(Please request technical advice for temperatures

below –10°C and above +50°C.)

can be spliced with thermoplastics

maintenance-free

raw materials and production are silicone free

CONTI® SYNCHRODRIVE N10Selbstführende Noppenriemen Self-guiding nubbed belts

Sel

bst

führ

end

e N

op

pen

riem

enS

elf-

gui

din

g n

ubb

ed b

elts

*

**

* Gewebebeschichtung auf Noppen-

und Rückseite, (PAN/PAR) auf Anfrage

** Fabric cover on nubs and backing

(PAN/PAR) upon request

für die Transport- und Lineartechnik

Eigenschaften:

abriebfest

öl- und fettbeständig

benzin- und benzolbeständig

hydrolysebeständig

UV- und ozonbeständig

temperaturbeständig von –30 °C bis +80 °C

(Bitte fordern Sie im Bereich unter –10 °C und

über +50 °C technische Beratung an.)

verschweißbar mit Thermoplasten

wartungsfrei

silikonfreie Rohstoffe und Produktion

Riemenrücken aus Polyurethan

Polyurethane backing

Noppen aus Polyurethan

Polyurethane nubs

Zugstrang/Stahlcord

Tension member/Steel cord

Profil / Profile Riemenbreite b in mm* / Belt width b in mm*

N10 HF 10 / 20 / 30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 80 / 90 / 100

*

**

27

Page 28: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

CONTI® POLYFLATFlachriemen Flat belt

For space-saving drive confi gurations in lift systems

Properties:

wear-resistant

oil- and grease-resistant

resistant to carburetor fuel and benzene

hydrolysis-resistant

resistant to UV and ozone attack

resistant to temperatures from –30°C to +80°C

(Please request technical advice for temperatures

below –10°C and above +50°C.)

can be spliced with thermoplastics

maintenance-free

raw materials and production are silicone free

für platzsparende Antriebskonfigurationen in Hubsystemen

Eigenschaften:

abriebfest

öl- und fettbeständig

benzin- und benzolbeständig

hydrolysebeständig

UV- und ozonbeständig

temperaturbeständig von –30 °C bis +80 °C

(Bitte fordern Sie im Bereich unter –10 °C und

über +50 °C technische Beratung an.)

verschweißbar mit Thermoplasten

wartungsfrei

silikonfreie Rohstoffe und Produktion

FF

Riemenrücken aus

PolyurethanPolyurethane backing

Laufseite aus Polyurethan

Polyurethane pulley side

Zugstrang/Stahlcord

Tension member/Steel cord

Profil / Profile Riemenbreite b in mm* / Belt width b in mm*

F HP 10 / 15 / 20 / 25 / 30 / 40 / 50 / 85 / 100 / 120

F HF 10 / 15 / 20 / 25 / 30 / 40 / 50 / 85 / 100

F HS 10 / 15 / 20 / 25 / 30 / 40 / 85 / 100 / 120

F XHP 15 / 20 / 25 / 30 / 40 / 50 / 85 / 100 / 120

F XHS 40 / 50 / 85 / 100 / 120

Fla

chri

emen

/ F

lat

bel

t

28

Page 29: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

No

tizen

/No

tes

29

Page 30: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

No

tizen

/No

tes

30

Page 31: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

Sweden

Denmark

Germany

Belgium

UK Slovakia

Romania

Mexico

USA

ChileBrazil

Spain

France

Switzerland

Austria

Italy

Hungary

GreeceSerbia

Turkey

Russia

India

Singapore

ChinaAustralia

South Korea

Japan

ContiTech AG – ein internationalesUnternehmen ContiTech AG – an international company

ContiTech beschäftigt rund 27.250 Mitarbeiter und ist in

27 Ländern mit 73 Produktionsstandorten vertreten, hinzu

kommen 40 Forschungs- und Entwicklungsstandorte und

Verkaufsbüros. Zusammen mit seinen Partnern ist das

Unternehmen weltweit erreichbar.

ContiTech employs a workforce of around 27,250 and is

represented in 27 countries through 73 production facilities,

plus 40 research and development locations and sales offices.

ContiTech can be contacted worldwide in cooperation with

its partners.

Page 32: Lieferprogramm Antriebsriemen Industrie - Roulunds Rubber

ContiTech Roulunds Rubber A/S Ørstedsgade 19, st. DK-5000 Odense C Phone +45 63 13 34 00 Fax +45 63 13 34 [email protected] www.rolundsrubber.dk

The content of this publication is provided for information only and without responsibility. ContiTech Roulunds Rubber A/S obligations and responsibilities regarding its products are governed solely by the agreements under which the products are sold. Unless otherwise agreed in writing, the information contained herein does not become part of these agreements. This publication does not contain any guarantee or agreed quality of ContiTech Roulunds Rubber A/S products or any warranty of merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement. ContiTech Roulunds Rubber A/S may make changes in the products or services described at any time without notice. This publication is provided on an ”as is” basis. To the extent permitted by law, ContiTech Roulunds Rubber A/S makes no warranty, express or implied, and assumes no liability in connection with the use of the information contained in this publication. ContiTech Roulunds Rubber A/S is not liable for any direct, indirect, incidental, consequential or punitive damages arising out of the use of this publication. Information contained herein is not intended to announce product availability anywhere in the world. © 2012 ContiTech Roulunds Rubber A/S. All rights reserved.R

R In

dust

ry 8

176

D/E

11.

12

P

rinte

d w

ith C

ontiT

ech

offs

et p

rintin

g bl

anke

ts o

n bl

each

ed p

aper

fre

e of

chl

orin

e