Linie-300 - cdn5.elektronik-star.de · design has created some of the best-value subwoofers you can...

12
http://www.auna-multimedia.com Linie-300 Aktiv-Subwoofer 10008969 10008970 10008971 10008972

Transcript of Linie-300 - cdn5.elektronik-star.de · design has created some of the best-value subwoofers you can...

http://www.auna-multimedia.com

Linie-300Aktiv-Subwoofer

10008969 10008970 10008971 10008972

2

Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

SicherheitshinweiseZur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:

• Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus. • Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.• Ausschließlich das empfohlene Zubehör verwenden.• Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal.• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.

Netzkabel/Netzteil

Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:

• Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen Wert entspricht.• Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein.• Ziehen Sie nicht am Kabel, knicken Sie es nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. • Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.• Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an.• Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker oder eine beschädigte Steckdose.• Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel sofort aus der Steckdose gezogen werden kann, wenn Störungen auftreten.

Kleine Objekte/Verpackungsteile

(Plastikbeutel, Karton, etc.)Bewahren Sie die kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen ver-schluckt werden kann. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!

Achtung: StellenSiekeineQuellenoffenerFlammen,z.B.brennendeKerzen,aufdasGerät.

Aufstellung

• StellenSiedasGerätaufeinetrockene,ebene,wasserfesteundhitzebeständigeOberfläche.• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, um im Notfall das Gerät schnell vom Stromkreis trennen zu können.• Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.• Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Diese Hitze könnte das Gerät beschädigen.• Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und übermäßigen Erschütterungen aus.

2

3

Netzadapter

• Der Netzadapter kann mit Wechselstrom von 220 - 240 V betrieben werden.• Verwenden Sie aber einen geeigneten Steckeradapter, wenn der Stecker nicht in die Netzsteckdose passt.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät dient der Wiedergabe von Musik in Innenräumen. Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur zu diesem Zweck verwendet werden. Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wis-sen benutzt zu werden, es sei denn,sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten be-aufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Transport des Gerätes

Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichender Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.

Reinigung der äußeren Oberfläche

VerwendenSie keine flüchtigen Flüssigkeiten,wie Insektensprays.Durch zu starkenDruck beim AbwischenkönnendieOberflächenbeschädigtwerden.Gummi-oderPlastikteilesolltennichtübereinen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein.

Inbetriebnahme und Bedienung1. Schalten Sie alles zu verbindende Equipment aus. Stellen Sie sicher, dass sich der Subwoofer im „OFF“-Modusbefindet.2. Regeln Sie den „GAIN“-Regler auf Minimum. 3. Regeln Sie den „FREQ“-Regler auf die Mittenposition. 4. Verbinden Sie das Stromkabel mit der Steckdose.5. Verbinden Sie Verstärker und Subwoofer wie unten abgbildet miteinander.6. Schalten Sie Verstärker und Subwoofer ein.7. Beginnen Sie mit dem Abspielen von Musik.8. Regeln Sie den „Gain“-Regler vorsichtig bis zu einem gewünschten Ergebnis hoch.9. Stellen Sie den „FREQ“-Regler entsprechend Ihrer Präferenzen ein.10. Nutzen Sie unter Umständen die Phasenumkehr (PHASE), um den Klangergebnis entsprechend der Umgebungsbedigungen anzupassen.11. Sie können eine automatische Einschaltung des Subwoofers mit dem Verstärker dadurch Erreichen, dass Sie die Position12. „AUTO“ des Ein- und Ausschalters nutzen.

3

4

Bedienelemente

4

5

Reparaturen• Reparaturen am Gerät sollten nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!• ÖffnenSiedasProduktniemalseigenmächtigundführenSieReparaturennieselberaus!• Falscher Zusammenbau führt möglicherweise zu Fehlfunktionen oder dem Totalausfall.• ÖffnenSieinkeinemFalldasGerät.

Achtung: Es wird keine Haftung für Folgeschäden übernommen. Technische Änderungen und Irrtü-mervorbehalten!DieGewährleistungverfälltbeiFremdeingriffenindasGerät.

Technische DatenRMS-Leistung 250 W

Frequenzgang +/- (3dB) Adjustable 40-180 Hz

Phasenausrichtung 0-180

Impedanz 8 Ohm

Stromversorung 230 V~

Automatischer Ein/Aus-Schalter Yes

Lautstärkereglung ja

Line-in Cinch-Buchse

Lautsprecher Eingang/Ausgang Low level/hi level

Abmessungen (HxBxT) 44.2x39.5x42cm

Farbe Gold, Schwarz, Bordeaux

Hinweise zur EntsorgungBefindetsichdielinkeAbbildung(durchgestricheneMülltonneaufRädern)aufdemProdukt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaf-ten. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequen-zengeschützt.Materialrecyclinghilft,denVerbrauchvonRohstoffenzuverringern.

KonformitätserklärungHersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:2014/30/EU (EMV)2014/35/EU (LVD)2011/65/EU (RoHS)

5

6

IntroductionThankyouforpurchasingAUNAproducts,andwelcometotheAUNAfamilyofsatisfiedcustomers!

AUNAwasestablishedtofulfilltheneedforhighqualityspeakersofexceptionaldesign.Afteryearsof research and development, and by manufacturing all parts ourselves, from the voice- coil to the uniquely-designedcrossover.AUNAisabletoofferyouspeakersofsuperiorvalue.

Eachsubwoofercomponenthasbeendesignedandengineeredwithfirst-ratematerialstoproduce exceptional sound. The sleek cabinetry encases a deceptively powerful Woofer that delivers a clear, openbasswithincrediblylowdistortion,evenathighvolumes.Thissubwooferoffershighqualitysound with its hand made solid construction and a remarkably stylish appearance.

We welcome you to witness the results. Our teams dedication to quality. reliability and attractive designhascreatedsomeofthebest-valuesubwoofersyoucanfindtoday.

Reading this manual carefully will help you to set up your subwoofer properly and reward you with a finelisteningexperience.AUNAdistributioninSouthAfricawillbehappytoassistyouwithanyques-tions you may have.

Tour of the subwooferBeforeyoustart,makesureallyourequipmentisswitchedoffandtheamplifiervolumeisonlow.

Make sure the subwoofer switch is in the OFF position, rotate the GAIN control to MIN and set the FREQ control to the middle position. Plug in the AC power cord to your electrical outlet.

Connectyoursubwoofertoyouramplifieraccordingtooneofthediagramsbelow.Turnonyouram-plifierandsubwooferandplayyourfavoritemusic.Graduallyincreaseyouramplifiersvolumetoyourdesired level. Gradually increase your subwoofer GAIN lever to your desired bass level.

Adjust the FREQ control to a point where the subwoofer and rear speakers perform to your satisfac-tion. Toggle the PHASE switch between the REV and NOR position to see which one sounds better to you. You can now leave the AUTO/ON/OFF switch in the AUTO position.

This position is Voice Activated. Your subwoofer will switch on automatically only when the subwoofer receivedanaudiosignalfromyouramplifier.Foroptimalresults.tryafewdifferenttypesofmusic.

PositionThe subwoofer can be positioned anywhere in the room. For the best result, position it between the rear speakers.

lt is best to try the subwoofer in a few places aroundthe room and check which one gives you the best listening experience. To avoid unnecessary vibrations place the subwoofer on a solid surface.

6

7

Set -Up DiagramCONNECTION FOR HOME THEATRE RECEIVER WITH SUB PRE-OUT

CONNECTION FOR HOME THEATER RECEIVER WITHOUT SUB PRE-OUT

7

8

Running lime and cleaningThe performance of the subwoofer may change during the initial use due to storage and mechanical limitations.Pleaseallow15hoursuseforthetemperatureeffectandmechanicalpartstoattaintheirintended design characteristics.

The cabinet only requires occasional dusting. Please avoid touching the drive units.

TechnicalSpecifications

RMS power 300 W

Frequency response+/- (3dB) Adjustable 40-180 Hz

Phase Alignment 0-180

Nominal Impedance 8 ohms

Power connection 230 V~

Auto on/off switch Yes

Volume control Yes

Line input Rca connector

Speaker input/output Low level/hi level

Dimensions (HxWxD) 44.2x39.5x42cm

Finish Hi gloss Gold, Black, Bordeaux

Hints on DisposalAccording to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the prod-uct or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of cor-rectly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste han-dling of this product. For more detailled information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposial service.

Declaration of ConformityProducer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.

This product is conform to the following European Directives:2014/30/EU (EMC)2014/35/EU (LVD)2011/65/EU (RoHS)

8

9

Cher client,

Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les ins-tructionssuivantesafind’éviterd’éventuelsdommages.Lefabricantnesauraitêtretenupourres-ponsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.

Consignes de sécuritéPour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de dégâts :

• N’exposez pas cet appareil à la pluie. • Ne posez aucun récipient contenant un liquide sur l’appareil, comme des vases par exemple.• Utilisez exclusivement les accessoires recommandés.• Neréparezpasl’appareilvous-même.Pourlamaintenance,adressez-vousaupersonnelqualifié

du service clients.• Ne laissez entrer aucun objet métallique dans cet appareil.• Ne posez aucun objet lourd sur cet appareil.

Câble secteur/Adaptateur secteur

Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de dégâts :

• Assurez-vous que la tension de l’alimentation correspond aux valeurs indiquées sur cet appareil.• Branchezcorrectementlafichedanslaprise.• Ne tirez pas sur le câble, ne le tordez pas et ne posez aucun objet lourd dessus. • Neprenezpaslaficheaveclesmainsmouillées.• Pourdébrancherlecâble,saisisseztoujourslecorpsdelafiche.• N’utilisezpasdeprisesecteuroudeficheendommagée.• Installez l’appareil de manière à pouvoir débrancher le câble secteur immédiatement si des dys-

fonctionnements se produisent.

Petits éléments /éléments d’emballage (Sacs en plastique, cartons, etc.)

S’assurer que les petits éléments (par exemple vis, matériel de montage) et éléments d’emballage soientconservéshorsdelaportéedesenfantspouréviterlesrisquesd‘étouffement.Nepaslaisserles enfants jouer avec les emballages plastiques, ils peuvent s’asphyxier !Attention:Neposezaucunesourcedeflammelibresurl’appareil,commedesbougiesalluméesparexemple.

Installation

• Posez l’appareil sur une surface sèche, horizontale, étanche et résistante à la chaleur.• La prise de secteur doit rester accessible pour pouvoir débrancher rapidement l’appareil en cas

d’urgence.• N’installezpascetappareilsuruneétagèreàlivres,dansunplacardouautreendroitconfiné.

Assurez-vous que l’appareil soit toujours bien ventilé.• Neposezpas l’appareilsurunamplificateuroud’autresappareilsquidégagentde lachaleur.

Cette chaleur peut endommager l’appareil.• N’exposez pas cet appareil à l’ensoleillement direct, à des températures élevées, à une forte hu-

midité ou à des vibrations excessives.

9

10

Adaptateur secteur

• L’adaptateursecteurpeutêtreutilisésuruneprisedecourantalternativedélivrantunetensionde 220 - 240 V.

• Utilisezunadaptateurpourlebranchementsilafichenecorrespondpasàvotreprise.

Utilisation prévue

Cet appareil est destiné à la lecture de musique en intérieur. Il est exclusivement destiné à cette uti-lisationetnedoitpasserviràd’autresfins.Ildoitêtreutiliséuniquementdelafaçondécritedansce mode d‘emploi.

Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(enfantsinclus)auxcapacitésphy-siques sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou/et de connaissances. Ces personnes ne peuvent utiliser l’appareil que sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécuritéouaprèsavoirétéinforméparcelle-cidelafaçond’utiliserl’appareil.Lesenfantsdoiventêtresurveillésafindevousassurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.

Transport de l’appareil

Veuillez conserver l’emballage d‘origine. Pour garantir la meilleure protection de l’appareil lors de son transport, veuillez le remettre dans son emballage d’origine.

Nettoyage des surfaces externes

Ne pas utiliser de liquides volatils tels que le spray insecticide. Une pression trop forte lors de l’es-suyage peut endommager les surfaces. Les matières en plastique ou en caoutchouc ne doivent pas rester en contact avec l’appareil pendant une période prolongée.

Mise en service et utilisation1. Eteignez tous les équipements à connecter. Assurez-vous que le Subwoofer soit bien sur „OFF“.2. Réglez le „GAIN“ au minimum. 3. Réglez le bouton „FREQ“ en position moyenne. 4. Branchez le câble secteur dans la prise.5. Branchezl’amplificateuretleSubwoofercommeillustréplusbas.6. Allumezl’amplificateuretleSubwoofer.7. Commencez la lecture de musique.8. Augmentez progressivement le „Gain“ jusqu’au résultat souhaité.9. Réglez le bouton „FREQ“ selon vos préférences.10. Eventuellement, utilisez l’inversion de phase (PHASE) pour adapter le son aux conditions de

l’endroit.11. VouspouvezobteniruneconnexionautomatiqueduSubwooferavecl’amplificateurenutilisant

la position12. „AUTO“duboutondemarche/arrêt.

10

11

Eléments de commande

11

12

Réparations• Lesréparationsdel’appareilnedoiventêtreeffectuéesqueparunatelierprofessionnelagréé.• Tout démontage remet en cause la sécurité de l’appareil. Attention, danger de blessure !• N’ouvrezjamaisleproduitdevotreproprechefetn’effectuezjamaislesréparationsvous-même!• Un mauvais assemblage peut provoquer des dysfonctionnements voire une panne totale de l’ap-

pareil.• N’ouvrez en aucun cas l’appareil.

Attention:Lefabricantnesauraitêtretenuresponsabledesdégâtsoccasionnésparlenon-respectdecesconsignes.Sousréservesdemodificationstechniquesetd’erreurs!Lagarantieexpireencasd’intervention étrangère sur l’appareil.

Fiche Technique

Puissance RMS 300 W

Plage de fréquences +/- (3dB) Réglable 40-180 Hz

Alignement de phase 0-180

Impédance nominale 8 Ohm

Alimentation 230 V

Interrupteur automatique de marche/arrêt oui

Volume control oui

Entrée de ligne Prise RCA

Entrée/sortie d'enceinte Bas niveau /haut niveau

Dimensions (HxLxP) 44.2 x 39.5 x 42 cm

Coloris Doré brillant, noir, bordeaux

Conseils pour le recyclageLepictogrammeci-contreapposésurleproduitsignifiequeladirectiveeuropéenne2012/19/UE (DEEE) s‘applique (poubelle à roulettes rayée). Ces produits ne peuvent êtrejetésdanslespoubellesdomestiquescourantes.Renseignez-vousconcernantles règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Confor-mez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l’environnement et de la santé de votre entourage contre les consé-quences négatives possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l’utilisation des matières premières.

Déclaration de conformitéFabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :2014/30/UE (CEM)2014/35/UE (LVD)2011/65/UE (RoHS)

12