Liquipoint T FTW31, FTW32 (XA) · 2011-02-17 · F24 FTW31 FTW32 ... T6 ≤ 85 °C –40 °C ≤ Ta...

12
XA00230F-B/00/A3/13.10 71130766 Safety Instructions Liquipoint T FTW31, FTW32 II 2 G Ex ia/ib IIC T5...T6 Gb II 2 G Ex ia/ib IIB T5...T6 Gb TÜV 03 ATEX 2069 0 XA00230F-B de - Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX) Seite 5 en - Safety instructions for electrical apparatus for explosion-hazardous areas according to Directive 94/9/EC (ATEX) Page 7 fr - Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles et selon Directive 94/9/CE (ATEX) Page 9

Transcript of Liquipoint T FTW31, FTW32 (XA) · 2011-02-17 · F24 FTW31 FTW32 ... T6 ≤ 85 °C –40 °C ≤ Ta...

Page 1: Liquipoint T FTW31, FTW32 (XA) · 2011-02-17 · F24 FTW31 FTW32 ... T6 ≤ 85 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C T5 ≤ 100 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C. Liquipoint T TÜV 03 ATEX

XA00230F-B/00/A3/13.1071130766

Safety Instructions

Liquipoint T

FTW31, FTW32

II 2 G Ex ia/ib IIC T5...T6 Gb

II 2 G Ex ia/ib IIB T5...T6 Gb

TÜV 03 ATEX 2069

0 XA00230F-B

de - Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete

Bereiche gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX) ➔ Seite 5

en - Safety instructions for electrical apparatus for explosion-hazardous areas

according to Directive 94/9/EC (ATEX) ➔ Page 7

fr - Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles

et selon Directive 94/9/CE (ATEX) ➔ Page 9

Page 2: Liquipoint T FTW31, FTW32 (XA) · 2011-02-17 · F24 FTW31 FTW32 ... T6 ≤ 85 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C T5 ≤ 100 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C. Liquipoint T TÜV 03 ATEX

TÜV 03 ATEX 2069 / XA00230F-B Liquipoint T

2 Endress+Hauser

Istruzioni di sicurezza per apparecchiature elettriche certificate perl'utilizzo in aree con pericolo di esplosione. Se il presente manuale nonrisulta comprensibile potete ordinarcene una copia tradotta nellavostra lingua.

it -

Con questa dichiarazione e con l'applicazione del marchio CE, il costruttoreEndress+Hauser, assicura che il prodotto è conforme alle direttive europeevigenti. Prova della conformità è fornita dall'osservanza delle direttive, dellenorme e dei documenti elencati.

Dichiarazione di conformità CE

Veiligheidsinstructies voor elektrisch materieel in explosiegevaarlijkeomgeving. Wanneer u deze handleiding niet kunt lezen, kunt u een inuw landstaal vertaalde handleiding bij ons bestellen.

nl -

De leverancier Endress+Hauser waarborgt met deze verklaring en hetaanbrengen van het CE-teken, dat dit product overeenstemt met degeldende Europese richtlijnen. De geldende richtlijnen, normen endocumenten zijn aangegeven in de conformiteitsverklaring.

EG Conformiteitsverklaring

Turvallisuusohjeita sähkölaitteille, jotka on vahvistettu käytettäväksiräjähdysvaarallisilla alueilla. Jos et ymmärrä tätä käsikirjaa, voit tilatameiltä käännöksen omalla kansallisella kielelläsi.

fi -

Valmistaja Endress+Hauser vakuuttaa tällä vaatimustenmukaisuustodistuksellaja CE-merkin kiinnittämisellä, että tämä tuote täyttää sovellettavienEU-direktiivien määräykset. Sovellettavat direktiivit, normit ja dokumentit onmerkitty vaatimustenmukaisuustodistukseen.

EU-vaatimustenmukaisuustodistus

Wskazówki dot. bezpieczeństwa dla urządzeń elektrycznych stosowanychw obszarze zagrożonym wybuchem. Jeśli niniejsza instrukcja napisanajest w języku, którym się nie posługujesz, możesz zamówić u nasprzetłumaczony dokument.

pl -

Producent Endress+Hauser w niniejszej deklaracji zgodności wraz znadaniem znaku CE oświadcza, że produkt ten jest zgodny z obowiązującąEuropejską Dyrektywą. Zastosowane wytyczne, normy oraz dukumentypodane są w deklaracji zgodnoś

Deklaracja zgodności WE

ci.

Säkerhetsföreskrifter för elektrisk utrustning certifierad för användning iexplosionsfarliga områden. Om du inte förstår denna manual, kan enöversatt kopia på ditt eget språk beställas från oss.

sv -

Endress+Hauser försäkrar med vidstående försäkran om överensstämmelseoch med CE-märkningen att denna produkt överensstämmer med detillämpbara europeiska riktlinjerna. De tillämpade riktlinjerna, normernaoch dokumenten anges i försäkran om överensstämmelse.

EG-försäkran om överensstämmelse

Bezpečnostné pokyny pre elektrické zariadenie prevádzkované vs nebezpečenstvom výbuchu. Ak nemáte možnost’ prečítat’ si

tento si u nás objednat’ návod preložený do svojho jazyka.priestoroch

návod, môžete

sk -

Spoločnosť Endress+Hauser vyhlasuje prostredníctvom tohto vyhláseniao konformite a použitím značky CE, že tento výrobok

Zmieňované smernice

Vyhlásenie o konformite s ES

vyhovuje príslušnýmeurópskym smerniciam. , normy a dokumenty súuvedené vo Vyhlásení o konformite.

Sikkerhedsforskrifter for elektriske apparater certificeret til brug ieksplosionsfarlige områder. Hvis du ikke forstår denne manual,kan en oversat kopi af den på dit eget sprog bestilles fra os.

da -

Med denne overensstemmelseserklæring og tilføjelsen af CE-mærket sikrerproducenten Endress+Hauser, at produktet er i overensstemmelse medrelevante europæiske direktiver. Dokumentation for overensstemmelsengives i de anførte direktiver, standarder og dokumenter.

EF-overensstemmelseserklæring

Varnostni napotki glede električne opreme, namenjene za uporabo veksplozivnih območjih. Če teh navodil ne morete razumeti, lahko pri nasnaročite prevod v vaš jezik.

sl -

Pojasnilo glede potrdila o skladnosti EUProizvajalec Endress+Hauser s to izjavo o skladnosti in navedbo oznakeCE izjavlja, da je ta izdelek skladen s predpisanimi evropskimi smernicami.Upoštevane smernice, standardi in dokumenti so navedeni v izjavi o skladnosti.

Instruções de segurança para dispositivos eléctricos certificados parautilização em áreas de risco de incêndio. Se não compreender estemanual, pode encomendar-nos directamente uma cópia na sua língua.

pt -

Com esta declaração de conformidade e a aplicação da marca CE, ofabricante Endress+Hauser, garante que o produto obedece às directivaseuropeias a aplicar. As directivas, normas e documentos são apresentadasna declaração de conformidade.

Declaração de conformidade CE

Bezpečnostní pokyny pro elektrické přístroje v místech s nebezpečímvýbuchu. Pokud nemáte možnost přečíst si tento návod, můžete si u násobjednat návod přeložený do svého jazyka.

cs -

Společnost Endress+Hauser prohlašuje prostřednictvím tohoto prohlášenía použitím značky CE, že tento výrobek vyhovuje příslušným evropskýmsměrnicím Zmíněné směrnice jsou uvedeny vProhlášení o shodě.

Prohlášení o shodě s ES

. , normy a dokumenty

Biztonsági információk robbanásveszélyes területre való elektromoseszközökhöz. Amennyiben nem tudja elolvasni ezt az útmutatót, akkormegrendelheti az Ön anyanyelvére lefordítva is.

hu -

Az Endress+Hauser mint gyártó jelen megfelelőségi nyilatkozattal és aCE-jelzés felhelyezésével kijelenti, hogy ez a termék megfelel az alkalmazandóeurópai irányelveknek. szabványok ésdokumentumok a megfelelőségi nyilatkozatban fel vannak tüntetve.

EK-megfelelőségi nyilatkozat

Az alkalmazott irányelvek,

Instrucciones de seguridad de aparatos eléctricos homologados para suutilización en áreas expuestas a riesgos de deflagración. Si no entiendeeste manual, puede pedir un ejemplar en su idioma.

es -

Por la presente declaración y la inclusión de la marca CE, el fabricanteEndress+Hauser, declara que el producto cumple con las directivaseuropeas pertinentes. Las directivas, normas y documentos de aplicaciónse indican en la declaración de conformidad.

Declaración de conformidad CE

Ohutusjuhised plahvatusohtlikus keskkonnas kasutatavateelektriseadmete kohta. Kui Te ei saa käesolevast juhendist aru, võitemeilt tellida Teie riigikeelde tõlgitud juhendi.

et -

EL vastavusdeklaratsioonTootja Endress+Hauser kinnitab juurdelisatud vastavusdeklaratsiooniesitamisega ja CE-märgise kandmisega tootele, et käesolev toode vastabkohaldatavate Euroopa Liidu direktiivide nõuetele.Kohaldatavad direktiivid, standardid ja dokumendid on ära toodudvastavusdeklaratsioonis.

el -

Δήλωση πιστότητας ΕΚΜε αυτή τη δήλωση πιστότητας και την τοποθέτηση του σήματος

ο κατασκευαστής δηλώνει, ότι αυτό το προϊόνσυμορφώνεται με τις ευρωπαϊκές οδηγίες που πρέπει να εφαρμοστούν.Οι οδηγίες, τα πορότυπα και τα έγγραφα που εφαρμόστηκαναναφέρονται στη δήλωση πιστότητας.

CE Endress+Hauser

Οδηγίες ασφαλείας ηλεκτρικών συσκευών για επικίνδυνες για έκρηξηπεριοχές.

αντίτυπο μεταφρασμένοστη γλώσσα σας.

Σε περίπτωση που δεν μπορείτε να διαβάσετε αυτές τιςοδηγίες, τότε μπορείτε να παραγγείλετε ένα

lt - Elektros įrenginio saugumo nurodymai, susiję su sprogimo zonomis.Jeigu negalite perskaityti šios instrukcijos, kreipkitės į mus, kadužsisakytumėte į jūsų gimtąją kalbą išverstą instrukciją.

Gamintojas Endress+Hauser šia atitikties deklaracija ir CE ženklinimupatvirtina, kad gaminys atitinka taikytinas ES direktyvas. Taikomosdirektyvos, normos ir dokumentai yra pateikiami atitikties deklaracijoje.

EB atitikties deklaracija

lv - Dro bas nor d jumi elektrisko darba instrumentu lieto anai apgabalos,kas pak auti spr dzienb stam bai. Ja Jums nav iesp ju izlas t osnor d jumus, J s varat pas t t pie mums tulkojumu J su valsts valod .

šī ā ī šļ ā ī ī ē ī š

ā ī ū ū ī ū ā

Ražotājs Endress+Hauser ar šo atbilstības apliecinājumu un CE zīmolalietojumu apstiprina, ka produkts izgatavots sakaņā ar atbilstošajāmEiropas vadlīnijām. iemērotās vadlīnijas, normas un dokumenti atrunātiatbilstības apliecinājumā.

ES atbilstības apliecinājums

P

Indicaţii de siguranţă pentru mijloacele de producţie electrice pentru zonelepericlitate de explozie. Dacă nu puteţi citi aceste instrucţiuni, atunci puteţicomanda la noi instrucţiunile traduse în limba ţării dumneavoastră.

ro -

Producătorul Endress+Hauser declară prin declaraţia de conformitate alăturatăşi prin aplicarea semnului CE că acest produs corespunde directivelor europeneaplicabile. Directivele, normele aplicate şi documentele sunt menţionate îndeclaraţia de conformitate.

Declaraţie de conformitate CE

Правила за техниката на безопасност за електрически средства запроизводство във взривоопасни зони. Ако не разбирате езика натова ръководство има възможност да си поръчате при нас едноръководство, преведено на езика на Вашата страна.

bg -

.

Заявление за съответствие с EGПроизводителят Endress+Hauser декларира с това заявление засъответствие и с предявяването на сертификата CE, че този продуктотговаря на изискванията на съответните европейски директиви.Прилаганите директиви, норми и документи са указани в заявлението

за съответствие

Page 3: Liquipoint T FTW31, FTW32 (XA) · 2011-02-17 · F24 FTW31 FTW32 ... T6 ≤ 85 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C T5 ≤ 100 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C. Liquipoint T TÜV 03 ATEX

Liquipoint T TÜV 03 ATEX 2069 / XA00230F-B

Endress+Hauser 3

Page 4: Liquipoint T FTW31, FTW32 (XA) · 2011-02-17 · F24 FTW31 FTW32 ... T6 ≤ 85 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C T5 ≤ 100 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C. Liquipoint T TÜV 03 ATEX

TÜV 03 ATEX 2069 / XA00230F-B Liquipoint T

4 Endress+Hauser

Page 5: Liquipoint T FTW31, FTW32 (XA) · 2011-02-17 · F24 FTW31 FTW32 ... T6 ≤ 85 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C T5 ≤ 100 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C. Liquipoint T TÜV 03 ATEX

Liquipoint T TÜV 03 ATEX 2069 / XA00230F-B

Endress+Hauser 5

Liquipoint TFTW31, FTW32

Zugehörige Dokumentation Dieses Dokument ist fester Bestandteil der folgenden Betriebsanleitungen:

TI375F/00

Es gilt die mitgelieferte, dem Gerätetyp entsprechende Betriebsanleitung.

Ergänzende Dokumentation Explosionsschutz-Broschüre:

CP021Z/00

Kennzeichnung Erläuterungen der Kennzeichnung und Zündschutzart finden Sie in der Explosionsschutz-Broschüre.

deuts

ch

Kennzeichnung nach Richtlinie 94/9/EG

II 2 G

Kennzeichnung der Zündschutzart Ex ia IIC T5...T6 Gb

Ex ib IIC T5...T6 Gb

Ex ia IIB T5...T6 Gb

Ex ib IIB T5...T6 Gb

0044

Page 6: Liquipoint T FTW31, FTW32 (XA) · 2011-02-17 · F24 FTW31 FTW32 ... T6 ≤ 85 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C T5 ≤ 100 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C. Liquipoint T TÜV 03 ATEX

TÜV 03 ATEX 2069 / XA00230F-B Liquipoint T

6 Endress+Hauser

Kompakt instrumentiert

XA230de01

Separat instrumentiert

XA230de02

Sicherheitshinweise:

Allgemein

• Die Installations- und Sicherheitshinweise der Betriebsanleitung beachten.

• Gemäß Herstellerangaben und den gültigen Normen und Regeln installieren.

• Das Gerät nicht außerhalb der elektrischen, thermischen und mechanischen Kenngrößen betreiben.

• Regeln für die Zusammenschaltung von eigensicheren Stromkreisen nach EN 60079-14 (Nachweis der

Eigensicherheit) beachten.

• Zur Erhaltung der Gehäuseschutzart IP66 Gehäusedeckel und Kabeleinführungen fachgerecht montieren.

• Die Sonden sind für den Einsatz in der Gasgruppe IIC geeignet, wenn sichergestellt wird, dass elektrostati-

sche Aufladungen der Sonden vermieden werden.

Diese Sonden sind mit dem Warnschild "Elektrostatische Aufladung vermeiden" kenntlich gemacht.

NAMUR

IS (Ex ia)

FEW58

F16

FTW31 FTW32

Explosionsgefährdeter Bereich

Zone 1

Gehäuse:

Elektronikeinsatz:

Nicht-explosionsgefährdeter Bereich

Zugehöriges eigensicheres Speisegerät

mit folgenden elektrischen Anschlusswerten:

U < 16 V

I < 52 mA

P < 242 mW

L = 0

C < 120 nF

o

o

o

i

i

F24

FTW31 FTW32

Explosionsgefährdeter Bereich

Zone 1 Gehäuse:

Nicht-explosionsgefährdeter Bereich

Bescheinigtes zugehöriges Betriebsmittel,

z.B. FTW325

Temperaturklasse Prozesstemperatur Umgebungstemperatur

T6 ≤ 85 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

T5 ≤ 100 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Page 7: Liquipoint T FTW31, FTW32 (XA) · 2011-02-17 · F24 FTW31 FTW32 ... T6 ≤ 85 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C T5 ≤ 100 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C. Liquipoint T TÜV 03 ATEX

Liquipoint T TÜV 03 ATEX 2069 / XA00230F-B

Endress+Hauser 7

Liquipoint TFTW31, FTW32

Associated

Documentation

This document is an integral part of the following Operating Instructions:

TI375F/00

The Operating Instructions which are supplied and correspond to the device type apply.

Supplementary

Documentation

Explosion-protection brochure:

CP021Z/00

Designation Explanation of the labelling and type of protection can be found in the explosion protection brochure.

en

glis

h

Designation according to Directive 94/9/EC

II 2 G

Designation of explosion protection Ex ia IIC T5...T6 Gb

Ex ib IIC T5...T6 Gb

Ex ia IIB T5...T6 Gb

Ex ib IIB T5...T6 Gb

0044

Page 8: Liquipoint T FTW31, FTW32 (XA) · 2011-02-17 · F24 FTW31 FTW32 ... T6 ≤ 85 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C T5 ≤ 100 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C. Liquipoint T TÜV 03 ATEX

TÜV 03 ATEX 2069 / XA00230F-B Liquipoint T

8 Endress+Hauser

Compact-instrument version

XA230en01

Separate-instrument version

XA230en02

Safety instructions:

General

• Comply with the installation and safety instructions in the Operating Instructions.

• Install the device according to the manufacturer's instructions and any other valid standards and regulations.

• Do not operate the device outside the specified electrical, thermal and mechanical parameters.

• The pertinent guidelines must be observed when intrinsically safe circuits are connected together acc.

EN 60079-14 (Proof of Intrinsic Safety).

• To maintain the ingress protection IP66 of the housing, install the housing cover and cable glands correctly.

• The probes are suitable for use in gases of Group IIC if there is no electrostatic charging of the probes.

These probes are indicated by the warning sign "Avoid Electrostatic Charge".

NAMUR

IS (Ex ia)

FEW58

F16

FTW31 FTW32

Explosion hazardous area

Zone 1

Housing:

Electronic insert:

Non-hazardous area

Associated intrinsically-safe power supply unit

with the following electrical connection values:

U < 16 V

I < 52 mA

P < 242 mW

L = 0

C < 120 nF

o

o

o

i

i

F24

FTW31 FTW32

Explosion hazardous area

Zone 1 Housing:

Non-hazardous area

Certified associated apparatus,

e.g. FTW325

Temperature class Process temperature Ambient temperature

T6 ≤ 85 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

T5 ≤ 100 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Page 9: Liquipoint T FTW31, FTW32 (XA) · 2011-02-17 · F24 FTW31 FTW32 ... T6 ≤ 85 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C T5 ≤ 100 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C. Liquipoint T TÜV 03 ATEX

Liquipoint T TÜV 03 ATEX 2069 / XA00230F-B

Endress+Hauser 9

Liquipoint TFTW31, FTW32

Documentation

correspondante

Le présent document fait partie intégrante du manuel de mise en service suivant :

TI375F/00

C'est le manuel de mise en service fourni, correspondant au type d'appareil, qui est valable.

Documentation

complémentaire

Brochure sur la protection contre les explosions :

CP021Z/00

Marquage Une explication du marquage et du mode de protection figure dans la brochure sur la protection contre les

explosions.

fran

isça

Marquage selon directive 94/9/CE

II 2 G

Marquage du mode de protection Ex ia IIC T5...T6 Gb

Ex ib IIC T5...T6 Gb

Ex ia IIB T5...T6 Gb

Ex ib IIB T5...T6 Gb

0044

Page 10: Liquipoint T FTW31, FTW32 (XA) · 2011-02-17 · F24 FTW31 FTW32 ... T6 ≤ 85 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C T5 ≤ 100 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C. Liquipoint T TÜV 03 ATEX

TÜV 03 ATEX 2069 / XA00230F-B Liquipoint T

10 Endress+Hauser

Instrumentation compacte

XA230fr01

Instrumentation séparée

XA230fr02

Conseils de sécurité :

Généralités

• Tenir compte des conseils d'installation et de sécurité du manuel de mise en service.

• Installer d'après les instructions du fabricant et les normes et règles en vigueur.

• Ne pas utiliser l'appareil en dehors des limites nominales électriques, thermiques et mécaniques.

• Respecter les règles en matière d'interconnexion de circuits à sécurité intrinsèque selon EN 60079-14

(preuve de la sécurité intrinsèque).

• Pour garantir le maintien du mode de protection du boîtier IP66, monter le couvercle du boîtier et les entrées

de câble dans les règles de l'art.

• Les sondes sont conçus pour une utilisation dans le groupe de gaz IIC, s'il est garanti que tout chargement

électrostatique des la sonde est évité. Ces sondes sont marqués à l'aide d'une plaque portant la mention

"Elektrostatische Aufladung vermeiden" ("Eviter tout chargement électrostatique").

NAMUR

IS (Ex ia)

FEW58

F16

FTW31 FTW32

Zone explosible

Zone 1

Boîtier :

Electronique :

Zone explosiblenonAlimentation associée à sécurité intrinsèque

avec données de raccordement électriques

suivantes :

U < 16 V

I < 52 mA

P < 242 mW

L = 0

C < 120 nF

o

o

o

i

i

F24

FTW31 FTW32

Zone explosible

Zone 1 Boîtier :

Zone explosiblenonMatériel électrique associé certifié,

par ex. FTW325

Classe de température Température de process Température ambiante

T6 ≤ 85 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

T5 ≤ 100 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Page 11: Liquipoint T FTW31, FTW32 (XA) · 2011-02-17 · F24 FTW31 FTW32 ... T6 ≤ 85 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C T5 ≤ 100 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C. Liquipoint T TÜV 03 ATEX

Liquipoint T TÜV 03 ATEX 2069 / XA00230F-B

Endress+Hauser 11

Page 12: Liquipoint T FTW31, FTW32 (XA) · 2011-02-17 · F24 FTW31 FTW32 ... T6 ≤ 85 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C T5 ≤ 100 °C –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C. Liquipoint T TÜV 03 ATEX

www.endress.com/worldwide

XA00230F-B/00/A3/13.10

71130766

CCS/FM+SGML 6.0 71130766