lista verbos aleman

13
Alemán Español (das grosse Los) ziehen ganar (el primer premio) (he)rausfliegen salir volando (aquí: cortarse la corriente) (he)reinkommen entrar (he)reintun meter dentro (he)runterkommen bajar, descender (he)runtertragen llevar abajo abfahren partir (con un vehículo) abfragen preguntar abgeben entregar, dejar abgehen irse, separarse abhalten celebrar, organizar (fiesta, feria) abhängen depender abkühlen enfriar ablaufen expirar, vencer ablehnen rechazar, declinar abnehmen bajar, disminuir, quitar abreissen arrancar, derribar, demoler absagen desdecirse, rehusar, revocar abschleppen remolcar, arrastrar abschliessen cerrar absetzen deducir absorbieren absorber abspielen tocar abstellen dejar, apagar la radio abstreiten negar, contestar abtrennen separar abtrocknen secar, secarse abwarten esperar, aguardar abwaschen lavar, fregar abwechseln variar, alternar achten auf prestar atención a, tener cuidado de ahnen presentir, sospechar, suponer anbieten ofrecer anblinken relampaguear, hacer señales, luminosas a alguien anbringen aplicar, colocar, instalar ändern cambiar, reformar anfangen iniciar

Transcript of lista verbos aleman

Page 1: lista verbos aleman

Alemán Español

(das grosse Los) ziehen ganar (el primer premio)

(he)rausfliegen salir volando (aquí: cortarse la corriente)

(he)reinkommen entrar

(he)reintun meter dentro

(he)runterkommen bajar, descender

(he)runtertragen llevar abajo

abfahren partir (con un vehículo)

abfragen preguntar

abgeben entregar, dejar

abgehen irse, separarse

abhalten celebrar, organizar (fiesta, feria)

abhängen depender

abkühlen enfriar

ablaufen expirar, vencer

ablehnen rechazar, declinar

abnehmen bajar, disminuir, quitar

abreissen arrancar, derribar, demoler

absagen desdecirse, rehusar, revocar

abschleppen remolcar, arrastrar

abschliessen cerrar

absetzen deducir

absorbieren absorber

abspielen tocar

abstellen dejar, apagar la radio

abstreiten negar, contestar

abtrennen separar

abtrocknen secar, secarse

abwarten esperar, aguardar

abwaschen lavar, fregar

abwechseln variar, alternar

achten auf prestar atención a, tener cuidado de

ahnen presentir, sospechar, suponer

anbieten ofrecer

anblinken relampaguear, hacer señales, luminosas a alguien

anbringen aplicar, colocar, instalar

ändern cambiar, reformar

anfangen iniciar

angeben indicar, declarar

angehen interesar a alguien

angeln pescar

angewiesen sein auf no poder prescindir de, depender de

Page 2: lista verbos aleman

Alemán Español

anhalten pararse, detenerse

anhängen añadir, enganchar, colgar

ankommen llegar, depender de

ankreuzen marcar con una cruz

anlegen acercar, poner

anlegen invertir (dinero), colocar, emplear

annähen juntar (cosiendo)

annehmen suponer, sospechar, aceptar, dimitir

anprobieren probar

anregen incitar, estimular, dar impulso a algo (ser inducido, empujado)

anrichten preparar (alimentos)

anrufen llamar, telefonear

ansagen anunciar

anschalten encender, conectar

anschreiben anotar, señalar, escribir

ansiedeln establecer, situar

anspringen arrancar, poner en movimiento

anstechen pinchar

anstellen encender

anstreben aspirar a

antreten emprender, iniciar

antworten responder

anwenden emplear, usar, aplicar

anzeigen indicar, anunciar

anziehen ponerse, vestirse, calzarse

arbeiten trabajar

ärgern irritar, encolerizar

atmen respirar

aufbauen (re)construir, erigir, levantar

aufbessern aumentar, mejorar (sueldo)

aufbewahren conservar, custodiar

auffordern exhortar, invitar a

aufführen representar (teatro)

aufgeben expedir, enviar (telegrama, paquete), abandonar, renunciar, desistir

aufheben levantar, suspender, derogar

aufhören terminar, dejar de

aufklären informar, aclarar, explicar

auflösen dispersar, disolver, deshacer

aufmachen abrir

aufnehmen asumir, absorber

aufpassen poner atención, tener cuidado

Page 3: lista verbos aleman

Alemán Español

aufrechterhalten mantener, conservar

aufrufen llamar, anunciar

aufschlagen abrir (libro, ojos)

aufschreiben anotar

aufspringen auf brincar, saltar sobre

aufstehen levantarse

aufsteigen subir, elevarse

auftanken llenar (el depósito de gasolina)

aufteilen dividir, repartir

auftragen dar (color, pintura)

auftreten sobrevenir, producirse

aufwecken despertar

aufzählen enumerar, hacer una lista

aufzeichnen grabar, apuntar, señalar

ausbauen terminar (construcciones), elaborar, edificar

ausbilden formar, desarrollar, instruir, adiestrar, formar

ausbrechen estallar (guerra)

ausdrücken expresar

ausfahren salir (con el vehículo)

ausfallen caer fuera, no tener lugar, acabar

ausführen ejecutar, cumplir

ausfüllen rellenar, compilar

ausgeben gastar, desembolsar

ausgehen terminar, acabar, agotar, salir, ser emanado, emitido

ausgleichen empatar, equilibrar, compensar

auslesen leer hasta el final

ausliefern entregar, expender, despachar

ausliegen estar expuesto, estar a disposición

ausrechnen calcular

ausrufen gritar, proclamar (hacer llamar a alguien)

ausschalten excluir, eliminar, desconectar, apagar

aussehen parecer, tener aspecto de

aussein haber terminado

aussenden expeler, emitir, emanar, irradiar

aussetzen exponer (a), someter

aussparen dejar libre o vacío

ausspielen jugar una carta

aussteigen bajar

aussuchen escoger, seleccionar

ausüben ejercitar, practicar

auswählen escoger según algo (ej: catálogo)

Page 4: lista verbos aleman

Alemán Español

auszahlen pagar, dar (dinero)

backen cocer, cocinar

baden bañarse

bauen construir, fabricar

beachten tomar en consideración

bedeuten significar

bedienen hacer funcionar, usar

bedrohen amenanar

beeinflussen influir

beenden terminar, acabar

befahren circular, transitar (por)

befestigen atar, fijar, sujetar

befolgen obedecer a, seguir

befriedigen satisfacer

befürchten temer

begiessen celebrar con bebida; rociar, regar

beginnen comenzar

begleichen saldar, pagar (cuenta, deuda)

begrenzen limitar

begrüssen saludar,dar la bienvenidad

behalten conservar, mantener

behandeln tratar

behaupten pretender, afirmar

beheben solventar, zanjar, remediar

beilegen adjuntar, acompañar

beissen morder (aquí: picar)

bekommen recibir

beleuchten iluminar

bemerken observar, notar

benachrigtigen informar, avisar

benötigen tener necesidad de

benutzen utilizar, usar

beobachten observar, examinar

beraten über discutir, deliberar

bereuen arrepentirse de algo

berichten über informar sobre

berücksichtigen tener en consideración, en cuenta

beschlagnehmen incautar, confiscar, embargar

beschliessen decidir, liberar

beschreiben describir

besichtigen visitar

Page 5: lista verbos aleman

Alemán Español

besitzen poseer

besprechen discutir, tratar de algo

bestehen existir, subsistir, estar

besteigen subir (sobre) algo, hacer una ascensión, escalar

bestellen encargar, pedir

bestimmen determinar, decidir

bestreiten combatir, disputar, cuestionar

bestreuen esparcir, espolvorear

besuchen visitar, ir a ver

betätigen accionar

betrachten als considerar

betragen subir a, ascender a

betreten poner el pie en, entrar en

beurteilen juzgar, evaluar

bevorzugen preferir

bewältigen llegar a hacer, realizar, superar, vencer

beweisen probar, demostar

bewirken provocar, producir un efecto, ocasionar

bewundern admirar

bezahlen pagar, retribuir

bezeichnen indicar, señalar, denominar

bezweifeln poner en duda

bezwingen someter, domar, superar

bitten rogar, pedir algo

blanchieren blanquear

bleiben quedarse

blockieren bloquear

braten asar, freír

brauchen tener necesidad de

bremsen frenar

bringen traer, llevar

brüllen rugir, bramar

buchen reservar

buschstabieren deletrear, silabear

congratulieren congratularse

da sein (für jmd) estar, existir para alguien

dabei sein estar presente, estar haciendo algo

dafür sein ser favorable

darstellen representar, presentar

dauern durar

dazugeben añadir

Page 6: lista verbos aleman

Alemán Español

definieren definir

demonstrieren manifestarse, hacer una manifestación

denken pensar, razonar

dienen zu servir a, de, para

dran sein tocarle el turno

dran/bleiben permanecer

draufgehen agotarse

dünsten cocer al vapor

durchblättern hojear

durchblicken comprender, penetrar con la mirada

durcheinanderbringen desconcertar

durchfahren transitar, pasar sin detenerse

durchnehmen tratar, estudiar (materia)

durchstehen superar, lograr, mantenerse firme

dürfen poder, tener el permiso de

ehren honrar

einbrennen fijar (pintura), pintar al encausto

einchecken registrarse, reservar plaza

eindrigen penetrar

einfahren entrar (con vehículos)

einführen introducir, implantar

einkassieren retirar, cobrar, percibir

einkaufen comprar, hacer compras

einladen invitar

einlegen poner en conserva

einleiten introducir, instigar

einlenken cambiar de tono, ceder

einnehmen tomar (adoptar una actitud)

einreisen entrar (viajando)

einreissen derribar, demoler

einrichten instituir, instalar, fundar

einschalten enchufar, conectar

einschätzen estimar, valorar

einschliessen encerrar, incluir

einschränken limitar, reducir, restringir

einsetzen establecer, comenzar, emplear, utilizar

einstecken embolsar, introducir

einstellen cesar, suspender

eintreffen llegar

einwerfen echar en (dentro de algo)

einzahlen pagar, ingresar

Page 7: lista verbos aleman

Alemán Español

empfangen recibir, acoger

empfehlen recomendar

engagieren contratar, compremeter

enstpannen relajar, distender

entdecken descubrir, relevar

entfernen alejar, sacar, separar

entgegensetzen oponer, contraponer

enthalten contener

entladen descargar

entregar, sacar herausgeben

entscheiden decidir

entschuldigen excusar

entsprechen corresponder, ser conforme a

entspringen nacer, brotar

entstehen surgir, formarse

entwickeln desarrollar

erarbeiten ganarse con el trabajo, profundizar (en una materia) (aquí: confeccionar)

erbauen construir, edificar

erfahren (llegar a) saber, aprender

erforschen indagar, rebuscar

erhalten recibir

erhalten conservar, mantener, preservar

erhöhen elevar, crecer

erinnern an recordar

erkennen reconocer

erklären explicar, ilustrar

erlauben permitir

erläutern explicar, ilustrar

erleben tener (una sorpresa), experimentar, probar

erledigen ejecutar, despachar, terminar (trabajo, práctica)

erlernen aprender

ernten recoger, recolectar

eröffnen abrir (una cuenta), dar comienzo, inaugurar, comunicar

erreichen alcanzar, conseguir

erscheinen aparecer (aquí: ser publicado)

erschlagen herir o matar (un rayo), electrocutar

erschliessen abrir, hacer accesible, habilitar

ersetzen sustituir, reemplazar

erstrecken extender, prolongar

erwarten esperar

erwischen agarrar, sorprender, pillar

Page 8: lista verbos aleman

Alemán Español

erziehen marcar; realizar, conseguir

es nicht fassen können no poder concebirlo

essen comer

etwas (waschen) lavar, hacer la colada

etwas anfangen können saber qué hacer de algo

etwas auslassen dejar fuera, omitir

etwas ausrichten llevar, dar saludos

etwas bleiben lassen dejar perder algo

etwas haben gegen tener algo en contra de

etwas halten tener algo

etwas nichts dafür können (no) tener la culpa, (no) poder remediarlo

etwas steht mir gut algo me conviene

etwas vorhaben tener intención, proponser (algo)

etwas zerstören destruir algo

existieren existir

fahren ir (en un vehículo)

fallen caer

fallen auf caer en (suerte)

fangen agarrar

fassen agarrar

faulen descomponer, pudrirse

fehlen faltar, estar ausente

feiern celebrar, estar ausente

fernsehen mirar la televisión

fertigstellen ultimar, concluir

fesseln atar, encadenar

festlegen fijar, definir

festsetzen fijar, establecer

feststehen ser seguro, estar fuera de toda duda

feststellen observar, comprobar, constatar

finden encontrar

fliegen volar

fliehen escapar, huir

florieren prosperar, florecer

folgen seguir, seguir a alguien, obedecer

fordern exigir, solicitar, pedir

fördern favorecer, promover

fotografieren fotografiar

fragen preguntar

fressen comer, devorar (referido a los animales)

frühstucken desayunar

Page 9: lista verbos aleman

Alemán Español

führen conducir, guiar, acompañar

füllen rellenar

füllen llenar

funktioneren funcionar

fürchten temer

garantieren garantizar

gebären parir, dar a luz

geben dar

geben dar

geboren werden nacer

gefährden amenazar, poner en peligro, comprometer

gefallen gustar, agradar

gehen ir (a pie, caminar)

gehen um tratarse de

gehören pertenecer a

gelten als ser considerado (como)

gelten für tener validez, ser válido para

genügend bastar, ser suficiente

geschehen ocurrir

gewinnen vencer

glänzen resplandecer, brillar

glauben creer

grillen asar

gründen fundar

haben tener, poseer, pararse, estar parado, detener, mantenerse

halten von pensar, opinar de

handeln acuar, operar

handeln (um eine Ware) regatear sobre (una mercancía)

handeln von tratar de

hassen odiar

heben elevar, levantar (socialmente elevado)

heiraten casarse

heissen llamarse

heizen calentar

helfen ayudar

herausfinden descubrir

herauskommen bei salir, resultar de algo

herausstellen poner en evidencia, presentar, exhibir

hergeben dar

herkommen venir (aquí)

hersein haber transcurrido

Page 10: lista verbos aleman

Alemán Español

herstellen fabricar, producir

herumlaufen dar una vuelta, corretear

herumrudern pasear remando

herumstehen estar (parado), alrededor de, estar ocioso

hervorgehen resultar, desprenderse, inferirse

hervorheben poner de relieve, resaltar

hinbringen llevar (allí)

hineingeben añadir, meter dentro

hineinschütten verter dentro

hinfahren ir hacia un lugar

hinfallen caer al suelo

hingehen ir a un sitio, dirigirse a un lugar

hinlegen poner, colocar

hinschreiben escribir (a alguien), poner por escrito

hinstellen poner, colocar

hinter sich haben haber cumplido, tener a las espaldas

hinterlassen dejar (huellas, escrito), legar, mandar decir

hinwegziehen pasar, ir

hinweisen reclamar la atención, sobre algo

hinzufügen añadir, agregar

hoffen auf tener esperanza en, confiar en

holen ir (o venir) a buscar

hören oír, escuchar

impägnieren impregnar

impfen vacunar

informieren informar

inhalieren inhalar

installieren instalar, aposentar

interviewen entrevistar

isolieren aislar

jammern lamentarse, llorar, gimotear

jobben trabajar

kämpfen gegen combatir, luchar contra

kaufen comprar

kennen conocer

kennenlernen llegar a conocer, trabar conocimiento con

klappen funcionar, marchar bien

klauen (coloquiar) robar, hurtar

klingeln sonar, emitir un sonido, tocar el timbre

kochen cocer, (hacer) hervir

kommen venir

Page 11: lista verbos aleman

Alemán Español

kommentieren comentar, acotar

können poder, estar en condiciones, saber (haber aprendido), habilidad

koppeln acoplar, enganchar

korrigieren corregir

kosten costar

kreisen rodar, girar, dar vueltas

kriegen recibir, obtener

kühlen refrescar, poner en hielo

lackieren lacar, barnizar, esmaltar

landen aterrizar, desembarcar

lassen dejar

laufen correr (aquí: ser transmitido)

leeren vaciar (aquí: hacer la recogida)

legen meter, poner

leihen prestar

leisten hacer (trabajo), producir, realizar

lernen aprender, estudiar

lesen leer

leuchten resplandecer, brillar

lieben amar

liefern suministrar, entregar

liegen yacer, estar situado

liegen an depender de

limitar, restringir einschränken

lösen resolver, explicar

losfahren partir, marchar

losgehen desprenderse, empezar

lüften airear, ventilar

machen hacer

meinen creer, pensar, entender

melden comunicar, informar

messen medir

mieten alquilar

mischen mezclar, revolver

mit sich bringen llevar consigo, tener como consecuencia, causar

mitbringen llevar consigo

mitgehen acompañar

mitnehmen tomar o llevar consigo

mitspielen participar en el juego

mitteilen comunicar, hacer saber

möchten querer, desear

Page 12: lista verbos aleman

Alemán Español

mögen poder, querer, desear, ser permitido

müssen deber (tener la obligación o necesidad de)

nach schauen mirar, ir a ver

nachdenken über pensar, reflexionar sobre algo

nachfragen informarse, solicitar

nachgeben ceder, conceder, condescender

nachsehen examinar, revisar, inspeccionar

nachweisen demostrar, indicar, probar

nehmen tomar (comida), coger, aceptar, cobrar