LOKOMOTIV- UND MASCHINENFABRIK sin · schweizerische lokomotiv- und maschinenfabrik winterthur...

3
□□□----- ----- — -□□□□ □ □□ □ □□ SCHWEIZERISCHE LOKOMOTIV- UND MASCHINENFABRIK WINTERTHUR sin 2 x 2/2 gekuppelte 4 Zyl.-Compound-Lokom., Syst. Mailet, für die Schweiz. Bundesbahnen Locom. Compound ä 4 cylindres, Syst. Mailet, pour les Chemins de fer Federau* (Suisse) Locomotiva - Compound a 4 cilindri, Sistema Mailet, per le Ferrovie Federali (Svizzera) 0 - 4 - 4 - 0 Four Cylinder Comp.-Locom., Mailet Syst., for the Swiss Confederation Railways SOCIETE SUISSE POUR LA CONSTRUCTION DE LOCOMOTIVES ET DE MACHINES WINTERTHUR

Transcript of LOKOMOTIV- UND MASCHINENFABRIK sin · schweizerische lokomotiv- und maschinenfabrik winterthur...

Page 1: LOKOMOTIV- UND MASCHINENFABRIK sin · schweizerische lokomotiv- und maschinenfabrik winterthur societe suisse pour la construction de locomotives et de machines winterthur

□ □

□□

-----

-----

—-□

□□

□□ □ □

□ □ □

SCHWEIZERISCHE LOKOMOTIV- UND MASCHINENFABRIK

WINTERTHUR

sin2 x 2/2 gekuppelte 4 Zy l . -C o m pou nd-Lo kom ., Syst. Mailet, für die Schweiz. Bundesbahnen

Locom. Compound ä 4 cylindres, Syst. Mailet, pour les Chemins de fer Federau* (Suisse)

Locomotiva - Compound a 4 cilindri, S is tem a Mailet, per le Ferrovie Federali (Sv izzera)

0 - 4 - 4 - 0 Four Cylinder Comp.-Locom., M a i le t Syst., for the Swiss Confederation Railways

SOCIETE SUISSE POUR LA CONSTRUCTION DE LOCOMOTIVES ET DE MACHINES

WINTERTHUR

Page 2: LOKOMOTIV- UND MASCHINENFABRIK sin · schweizerische lokomotiv- und maschinenfabrik winterthur societe suisse pour la construction de locomotives et de machines winterthur

□ □

□□

-:-----

□□

□□

/

□ □□-------------------

Lokomotive

Spurweite

Diameter der Hochdruck- Zylinder

Diameter der Niederdruck- Zylinder

Kolbenhub

Triebraddiameter

Fester Radstand

Totaler „

Heizfläche

Rostfiäcbe

Dampfdruck

Gewicht der Maschine, leer

„ „ „ im Dienst

Tender

Wasservorrat

Koblenvorrat

Radstand

Gewicht des Tenders, leer

„ „ „ im Dienst

□ □□-------------------

Locomotiva

Scartamento

Diametro dei cilindri ad alta pressione

Diametro dei cilindri a bassa pressione

Corsa degli stantuffi

Diametro delle ruote motrici

Passo rigido

„ totale

Superficie di riscaldamento

„ della graticola

Pressione in caldaia »

Peso della locomotiva vuota

,u „ „ in servizio

Tender

Capacitä d’acqua

Combustibile

Passo

Peso dei tender vuoto

„ „ „ in servizio

□ □□

Locomotive Locomotive

1435 mm Voie Gauge

355 „ Diametre des cylindres ä haute pression

Diameter of high pressure cylinders

550 „ Diametre des cylindres ä basse pression

Diameter of low pressure cylinders

640 „ Course des pistons Stroke of pistons

1280 „ Diametre des roues motrices Diameter of driving wheels

1900 „ Empattement fixe Rigid wheel base

6200 „ „ total Total

131,5 m2 Surface de cbauffe Heating surface

2 „ „ grille Grate area

14 fltm. Timbre de la cbaudiere Steam pressure

ca. 52 000 kg Poids de la machine ä vide Weigbt empty

„ 57 000 „ ......................... en service „ in working order

Tender Tender

13000 kg Capacite d’eau Tank capacity

4000 „ Combustible Coal „

3 200 mm Empattement Wheel base

ca. 13 200 kg Poids du tender ä vide Weight empty

„ 30800 „ „ en service ., loaded

□ □

□□

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

□□

□□

Page 3: LOKOMOTIV- UND MASCHINENFABRIK sin · schweizerische lokomotiv- und maschinenfabrik winterthur societe suisse pour la construction de locomotives et de machines winterthur

SC H W EIZER ISC H ELOKOMOTIV- UND M ASC H IN EN FABR IK

WINTERTHUR

SOCIETE SUISSE POUR LA CONSTRUCTIONDE LOCOM OTIVES ET DE M ACHINES

W INTERTHUR