LP Antragsformular 2015

10
Familienname*: Vorname*: Datum der Antragstellung: Geburtsdatum*: weiblich männlich Geschlecht: Familienstand: Handynummer*: Staatsbürgerschaft*: Wie haben Sie von uns erfahren? Email-Adresse: FÖRDERANSUCHEN beim Österreichischen Integrationsfonds * Alle mit (*) markierten Felder sind unbedingt auszufüllen. STAMMDATENERHEBUNG Bearbeiter/in: D/E Seite 1 von 10 Österreichischer Integrationsfonds Fonds zur Integration von Flüchtlingen und Migranten A-1030 Wien, Landstraßer Hauptstraße 26 [email protected] www.integrationsfonds.at DVR: 0481483

description

leoben

Transcript of LP Antragsformular 2015

  • Familienname*:

    Vorname*:

    Datum der Antragstellung:

    Geburtsdatum*: weiblich

    mnnlich

    Geschlecht:

    Familienstand:

    Handynummer*:

    Staatsbrgerschaft*:

    Wie haben Sie von uns erfahren?

    Email-Adresse:

    FRDERANSUCHEN beim sterreichischen Integrationsfonds

    * Alle mit (*) markierten Felder sind unbedingt auszufllen.

    STAMMDATENERHEBUNG

    Bearbeiter/in:

    D/ESeite 1 von 10

    sterreichischer Integrationsfonds Fonds zur Integration von Flchtlingen und Migranten A-1030 Wien, Landstraer Hauptstrae 26 [email protected] www.integrationsfonds.at DVR: 0481483

  • STATUS

    AIS Nr*: ausgestellt am*:

    ausgestellt von*:

    Asylbescheid ZI*:

    Konventionspass Nr*:

    ausgestellt von*:

    ausgestellt am*:

    subsidir schutzberechtigt seit:

    Datum Ausstellung der Karte:

    AIS Nr*:

    Aufenthaltsberechtigt bis*:

    AIS Nr*:

    sonstiger Aufenthaltsstatus

    Asylwerber

    subsidir schutzberechtigt nach dem AsylG

    Asylberechtigt nach dem AsylG

    Asylbescheid Zahl*:

    Karte fr subs. Schutzb. Nr.

    Zahl des Dokuments*:

    Art des Dokuments*:

    Aufenthaltstitel*:

    Befristung/Aufenthaltsberechtigung ab*:

    Befristung/Aufenthaltsberechtigung bis*:

    Art der Arbeitsberechtigung:

    Arbeitsberechtigung ab:

    Arbeitsberechtigung bis:

    Beschrnkung Bundesland:

    Beschrnkung Zugang Arbeitsmarkt : D/E

    Bitte legen Sie eine Kopie Ihrer Aufenthaltsberechtigung (Karte) bei!

    Seite 2 von 10

  • Grundversorgung

    Privatwohnung

    IF-Startwohnung

    Gemeindewohnung

    sonst. Unterkunft:

    PLZ: Ort:

    Strae, Hausnummer, Stock, Stiege, Trnummer:

    wohnhaft ab:

    vorherige bzw. knftige Adresse

    wohnhaft ab: wohnhaft bis:

    Ort:PLZ:

    Strae, Hausnummer, Stock, Stiege, Trnummer:

    Mindestsicherung

    ** Bitte legen Sie die entsprechenden Belege bei (zB Lohnzettel, Heizkostenabrechnung, Besttigung ber den Bezug von Arbeitslosengeld etc...)

    Ich beziehe...

    SUMME:

    Grundversorgung

    sonstiges:

    Ich habe ein eigenes Einkommen

    Ich habe Fixkosten

    Ich habe auerordentliche Belastungen

    Kredit

    sonstige:

    SUMME:

    SUMME:

    * Alle mit (*) markierten Felder sind unbedingt auszufllen.

    Sozialhilfe

    KinderbetreuungsgeldArbeitslosengeldFrderung AMS

    Lehrlingsentschdigung Gehalt

    selbstndig erwerbsttig

    Lohn

    Heizkosten Betriebskosten Miete

    sonstige:

    SUMME:

    D/ESeite 3 von 10

    DERZEITIGE ADRESSE*:

    SOZIALE SITUATION (PRO MONAT)**:

  • Famillienname Vorname Geburtsdatum Verwandtschaftsverhltnis Hhe des Einkommens Art des Einkommens (Lohn, etc...)

    Alle Angaben sind durch einen Meldezettel zu dokumentieren.

    A

    D/ESeite 4 von 10

  • Liese Prokop Stipendium fr Asylberechtigte, subsidir Schutzberechtigte und Migrant/innen ANSUCHEN UM STIPENDIUM Application for a scholarship for recognized refugees, people granted subsidiary protection and migrants Demande pour une bourse ou pour rfugis selon la convention, bnficiaires de la protection subsidiaire et migrants(es)

    ACHTUNG: Nur gltig in Kombination mit dem Antrag "Frderansuchen beim sterreichischen Integrationsfonds" ! Attention! Only complete in combination with the form "Frderansuchen beim sterreichischen Integrationsfonds" Attention! Valable seulement en combinaison avec le formulaire "Frderansuchen beim sterreichischen Integrationsfonds"

    sterreichischer Integrationsfonds Fonds zur Integration von Flchtlingen und Migranten A-1030 Wien, Landstraer Haupstrae 26 [email protected] www.integrationsfonds.at DVR: 0481483

    Bearbeiter/in:

    Studienstatus

    auerordentliches Studium / extraordinary student / tudiant/e extraordinaire

    ordentliches Studium / ordinary student / tudiant/e ordinaire

    Nostrifizierung recognition / nostrification

    Verlngerung extension/allongement

    Bisher erhaltene Stipendien:

    Neubewerbung new application/ candidature nouvelle

    Folgende Unterlagen sind gemeinsam mit dem Ansuchen vorzulegen Submit the following document with this application / Les documents suivants doivent tre remis en mme temps que le formulaire

    sterreichische Matura oder / A-Levels from Austria or / baccalaurat d'autriche ouZulassungsbescheid einer sterreichischen Universitt oder Fachhochschule / notification of admission to an Austrian university / attestation d'admission l'universit autrichienne

    Meldezettel / registration verification / certificat de rsidenceInskriptionsbesttigung und Kursbesuchsbesttigung des Vorstudienlehrgangs / receipt of payment for university registration and preparatory class registration / attestation d'inscription et attestation d'assiduit au cours prparatoire

    Heiratsurkunde (wenn verheiratet) / marriage certificate (if married) / acte de marriage (si vous tes mari/e)

    Lebenslauf / curriculum vitae (siehe Anhang / see attachment / voir annexe)

    Konventionspass oder Karte fr Subsidir Schutzbedrftige oder gltige Aufenthaltsbesttigung (Niederlassungsbewilligung) refugee passport or card for people granted subsidiary protection or residence permit / carte de rfugi ou carte des bnficiaires de la protection subsidiaire ou autorisation d'tablissementMindestsicherungs- bzw. Einkommensnachweis / proof of income / attestation de revenus

    Mietvertrag / rental contract / contrat de bail

    WS 201

    SS 201

    Zeugnisse aller bereits abgelegter Prfungen / report of exams / attestations d'examens ventuels

    Seite 5 von 10

    Foto

    Motivationsschreiben / letter of motivation / lettre de motivation

  • Name und Anschrift einer Kontakt- oder Bezugsperson in sterreich name and adress of a contact person in Austria / nom et adresse d'une personne contacter en Autriche

    BISHERIGE AUSBILDUNG / educational background / formation

    STUDIUM IN STERREICH / studies in Austria / tudes universitaires en Autriche

    AUSSERORDENTLICHE STUDIERENDE / extraordinary students / tudiant/e/s extraordinaires

    Ergnzungsprfungen und deren voraussichtliches Datum exams to be taken and estimated date of exam / examens passer et leurs dates prvues

    Gegenstand subject / matire

    Gegenstand subject / matire

    Organisation / organization / organisation

    Name / name / nom

    Adresse / adress / adresse

    Telefon / phone / telephone

    Studienrichtung field of study / matire

    Schule (Ort, Zeit) primary+secondary school (place, time) / cole primaire (lieu, de - )

    Reifeprfung (Ort, Zeit) high school leaving certificate (place, time) / baccalaurat ou quivalent cole secondaire (lieu, de - )

    Universitt (Ort, Zeit) university (place, time) / universit (lieu, de - )

    Universitt university / universit

    Studienrichtung field of study / spcialit

    Matrikelnummer university registration number/ numro d'tudiant/e

    Voraussichtliches Ende des Vorstudienlehrgangs anticipated end of preparatory course / fin probable du cours prparatoire

    Beginn des Vorstudienlehrgangs start of preparatory course / dbut du cours prparatoire

    Beendigung des Studiums date of graduation/ date de fin d'tudes

    Datum / date

    Datum / date

    Seite 6 von 10

  • ACHTUNG! Es werden nur vollstndig ausgefllte Antragsformulare entgegen genommen! Alle genannten Unterlagen mssen vorhanden sein! Attention! Only complete forms will be accepted! Attention! Seufs seron pris en considration les dossiers de candidature complets!

    A

    NOSTRIFIZIERUNG / recognition / nostrification

    Abzulegende Prfungen und deren voraussichtliches Datum / exams to be taken and estimated date of exam / examens passer et leurs dates prvues

    Gegenstand subject / matire

    Gegenstand subject / matire

    Gegenstand subject / matire

    Gegenstand subject / matire

    Voraussichtlicher Abschluss der Nostrifikation / anticipated end of the nostrification / fin estime de la nostrification

    Beginn der Nostrifizierung / start of nostrification process / dbut du procs de la nostrification

    Voraussichtliches Ende des ordentlichen Studiums / anticipated end of ordinary studies / fin probable des tudes ordinaires

    Beginn des ordentlichen Studiums / start of ordinary studies / dbut des tudes ordinaires

    Datum / date

    Datum / date

    Datum / date

    Datum / date

    ORDENTLICHE STUDIERENDE / ordinary students / tudiant/e/s ordinaires

    Gegenstand subject / matire

    Gegenstand subject / matire Datum / date

    Datum / date

    Gegenstand subject / matire

    Gegenstand subject / matire Datum / date

    Datum / date

    Gegenstand subject / matire

    Gegenstand subject / matire

    Datum / date

    Datum / date

    Seite 7 von 10

    Erreichte ECTS im letzten Semester / earned ECTS points in the last semester / crdits ECTS russis pedant la semestre dernier

    Erreichte ECTS gesamt / earned ECTS points in total / crdits ECTS russis en tout

  • LEBENSLAUF / curriculum vitae

    Personendaten

    Name

    Geburtsort / -datum

    Adresse

    Telefonnummer

    Familienstand

    Staatsangehrigkeit

    Ausbildung

    Weiterbildung

    Sprachkenntnisse

    Sonstige Kenntnisse

    Seite 8 von 10

    Engagement in Vereinen / Ehrenamt

  • Seite 9 von 10

    Motivationsschreiben / letter of motivation / lettre de motivation

  • RECHTLICHE HINWEISE Die Vergabe von Frderungen erfolgt gem den jeweils geltenden Frderkriterien des IF. Ich nehme folgende Punkte

    zur Kenntnis:

    1. Auf eine Untersttzung durch den IF besteht kein Rechtsanspruch, der IF kann daher mein Ansuchen ohne Angabe

    von Grnden ablehnen. Dies wird insbesondere dann der Fall sein, wenn die dem IF fr die gefrderte Leistung zur

    Verfgung stehenden Mittel ausgeschpft sind. Eine rechtswirksame Vereinbarung kommt erst mit der Zusage der

    Frderung durch den IF zustande.

    2. Ich erklre, dass smtliche Angaben, die ich gegenber dem IF in Zusammenhang mit diesem Frderungsansuchen

    gemacht habe, richtig und vollstndig sind.

    3. Ich erklre weiters, dass mir fr die gefrderte Manahme keine Zuwendungen Dritter zugesagt wurden. Sollte ich

    derartige Zuwendungen Dritter nachtrglich erhalten, werde ich dies dem IF umgehend - lngstens binnen einer Woche

    ab Zusage - mitteilen.

    4. Ich bin verpflichtet, dem IF smtliche Mittel, die dieser in Zusammenhang mit der gefrderten Leistung aufgewendet

    hat, samt 4% Zinsen ab dem Tag der Auszahlung zu ersetzen, wenn sich herausstellt, dass meine Angaben, die ich

    gegenber dem IF in Zusammenhang mit diesem Frderungsansuchen gemacht habe, unrichtig oder unvollstndig sind.

    Dies gilt auch dann, wenn ich entgegen Punkt 3. dieser Erklrung Zuwendungen Dritter fr die gefrderte Manahme

    verschwiegen oder nachtrgliche Zuwendungen Dritter dem IF nicht umgehend mitgeteilt habe. Sollte eine Auszahlung

    des IF noch nicht erfolgt sein, wird unter den oben dargestellten Voraussetzungen die Frderung eingestellt.

    5. Wenn ich nachtrglich Zuwendungen Dritter fr die gefrderte Leistung erhalten sollte und ich dies dem IF fristgerecht

    mitgeteilt habe, werden die vom IF zu erbringen Leistungen um die Zuwendung Dritter gekrzt. Sollte der IF bereits

    Zahlungen geleistet haben, bin ich verpflichtet, diese dem IF im Ausma der Zuwendung Dritter zu refundieren.

    6. Ich nehme zur Kenntnis, dass der IF meine Angaben in Zusammenhang mit dieser Frderung zur Erfllung seiner

    vertraglichen Verpflichtungen sowie zur allflligen Verfolgung und Abwehr von Rechtsansprchen elektronisch verarbeitet.

    7. Fr den Fall, dass mir bei der Abgabe des Frderungsansuchens eine bersetzung von Frderungsbedingungen

    ausgehndigt wurde, dient diese bersetzung ausschlielich Informationszwecken. Rechtsverbindlich ist allein die

    jeweilige deutsche Sprachfassung.

    Ort/Datum Unterschrift des Antragstellers/der Antragstellerin

    Durch Ihre Unterschrift besttigen Sie die Richtigkeit der gemachten Angaben. Ohne Unterschrift kann der Antrag nicht bearbeitet werden.

    ACHTUNG: Reichen Sie den Antrag fr sich selbst ein, gengt Ihre eigene Unterschrift.

    Reichen Sie fr eine dritte Person (zB ein Familienmitglied) ein, muss diese Person ebenfalls unterschreiben, falls die begnstige Person ber 18 Jahre alt (volljhrig) ist.

    Seite 10 von10

    Formular1[0]: #subform[15]: Textfeld52[0]: Textfeld54[0]: Textfeld55[0]: Textfeld47[2]: Textfeld51[0]: Textfeld48[0]: Textfeld56[0]: Textfeld56[1]: Textfeld49[0]: Textfeld50[0]: Textfeld53[0]:

    #subform[0]: NumerischesFeld1[0]: 38761836344Textfeld2[3]: internetTextfeld18[0]: singleTextfeld2[2]: Bosnia and HerzegovinaDatumsUhrzeitfeld1[0]: 3.6.2015Textfeld2[0]: AlajbegoviTeilformular1[0]: Optionsfeldliste[0]: 1

    Textfeld2[1]: DinoDatumsUhrzeitfeld2[0]: 29.09.1990Textfeld2[4]: [email protected]

    #subform[11]: Kontrollkstchen23[0]: OffKontrollkstchen8[0]: OffKontrollkstchen22[0]: OffKontrollkstchen10[0]: OffKontrollkstchen25[0]: OffKontrollkstchen19[0]: OffKontrollkstchen18[0]: OffKontrollkstchen11[0]: OffKontrollkstchen9[0]: OffKontrollkstchen21[0]: OffKontrollkstchen20[0]: OffKontrollkstchen17[0]: OffKontrollkstchen7[0]: OffNumerischesFeld16[0]: Textfeld58[0]: Kontrollkstchen24[0]: OffNumerischesFeld15[0]: Kontrollkstchen24[1]: OffKontrollkstchen16[0]: OffTextfeld58[1]:

    #subform[4]: Status[0]: #subform[0]: Textfeld12[1]: Textfeld12[0]: Textfeld13[0]: Dezimalfeld1[0]: DatumsUhrzeitfeld2[4]: DatumsUhrzeitfeld2[3]: DatumsUhrzeitfeld2[2]: Optionsfeldliste[0]: 3

    Textfeld4[1]: Textfeld4[2]: Textfeld4[3]: Textfeld10[0]: Textfeld4[0]: Textfeld11[0]: Textfeld4[4]: DatumsUhrzeitfeld2[0]: Textfeld3[1]: DatumsUhrzeitfeld2[5]: DatumsUhrzeitfeld2[6]: Textfeld15[0]: Textfeld14[0]: Textfeld3[0]: DatumsUhrzeitfeld2[8]: DatumsUhrzeitfeld2[7]: DatumsUhrzeitfeld2[1]:

    #subform[6]: Teilformular2[0]: Textfeld5[3]: NumerischesFeld5[1]: NumerischesFeld5[0]: DatumsUhrzeitfeld3[2]: Textfeld19[0]: i don't live in AustriaDatumsUhrzeitfeld3[0]: Textfeld5[0]: DatumsUhrzeitfeld3[1]: Textfeld5[2]: Textfeld5[1]: Optionsfeldliste[1]: Off

    Optionsfeldliste[0]: Off

    Teilformular3[0]: Kontrollkstchen1[6]: OffKontrollkstchen1[4]: OffKontrollkstchen1[5]: OffTextfeld20[0]: Textfeld20[1]: Kontrollkstchen1[1]: OffKontrollkstchen1[0]: OffKontrollkstchen1[3]: OffKontrollkstchen6[0]: OffTeilformular4[0]: Kontrollkstchen3[0]: OffTextfeld20[0]: Kontrollkstchen1[0]: OffKontrollkstchen6[0]: Off

    Kontrollkstchen2[0]: OffKontrollkstchen1[2]: OffTextfeld6[1]: Textfeld6[0]: Teilformular5[2]: Textfeld6[0]: Textfeld20[0]: Kontrollkstchen1[1]: OffKontrollkstchen1[0]: Off

    Kontrollkstchen5[0]: OffKontrollkstchen4[0]: OffKontrollkstchen1[7]: Off

    #subform[16]: Textfeld59[0]:

    #subform[14]: DatumsUhrzeitfeld11[1]: Textfeld22[1]: Textfeld22[0]: Textfeld26[1]: DatumsUhrzeitfeld9[0]: Textfeld27[1]: DatumsUhrzeitfeld18[0]: DatumsUhrzeitfeld18[1]: Textfeld27[0]: DatumsUhrzeitfeld13[0]: DatumsUhrzeitfeld19[0]: Textfeld25[0]: DatumsUhrzeitfeld19[1]: DatumsUhrzeitfeld10[0]: DatumsUhrzeitfeld12[0]: Textfeld24[0]: DatumsUhrzeitfeld12[1]: Textfeld26[0]: Textfeld23[1]: DatumsUhrzeitfeld14[0]: Textfeld47[1]: DatumsUhrzeitfeld11[0]: DatumsUhrzeitfeld8[0]: Textfeld47[0]: Textfeld23[0]: DatumsUhrzeitfeld5[0]:

    #subform[13]: DatumsUhrzeitfeld17[0]: Textfeld32[0]: Textfeld38[0]: Textfeld28[0]: Textfeld33[0]: DatumsUhrzeitfeld6[0]: Textfeld39[0]: Textfeld36[0]: Textfeld34[0]: DatumsUhrzeitfeld15[0]: DatumsUhrzeitfeld7[0]: Textfeld29[0]: Textfeld35[0]: NumerischesFeld13[0]: Textfeld31[0]: DatumsUhrzeitfeld16[0]: Textfeld42[0]: Textfeld30[0]:

    #subform[9]: Teilformular6[0]: #subform[0]: Tabelle1[0]: Zeile3[0]: Zelle2[0]: Zelle4[0]: Zelle1[1]: Zelle1[0]: Zelle3[0]: Zelle5[0]:

    Zeile6[0]: Zelle4[0]: Zelle1[1]: Zelle2[0]: Zelle1[0]: Zelle3[0]: Zelle5[0]:

    Zeile9[0]: Zelle2[0]: Zelle4[0]: Zelle1[1]: Zelle1[0]: Zelle3[0]: Zelle5[0]:

    Zeile4[0]: Zelle2[0]: Zelle4[0]: Zelle1[1]: Zelle1[0]: Zelle3[0]: Zelle5[0]:

    Zeile1[0]: Zelle4[0]: Zelle1[1]: Zelle2[0]: Zelle1[0]: Zelle3[0]: Zelle5[0]:

    Zeile7[0]: Zelle1[1]: Zelle2[0]: Zelle4[0]: Zelle1[0]: Zelle5[0]: Zelle3[0]:

    Zeile2[0]: Zelle2[0]: Zelle1[1]: Zelle4[0]: Zelle1[0]: Zelle3[0]: Zelle5[0]:

    Zeile8[0]: Zelle1[1]: Zelle4[0]: Zelle2[0]: Zelle1[0]: Zelle5[0]: Zelle3[0]:

    Zeile10[0]: Zelle2[0]: Zelle4[0]: Zelle1[1]: Zelle1[0]: Zelle3[0]: Zelle5[0]:

    Zeile5[0]: Zelle4[0]: Zelle2[0]: Zelle1[1]: Zelle1[0]: Zelle5[0]: Zelle3[0]: