Lösungen für prägende Eindrücke · res we produce premium rollers and cylinders for a variety...

12
Lösungen für prägende Eindrücke Solutions for embossing impressions

Transcript of Lösungen für prägende Eindrücke · res we produce premium rollers and cylinders for a variety...

Page 1: Lösungen für prägende Eindrücke · res we produce premium rollers and cylinders for a variety of requirements to the highest quality standards and under optimum production conditions.

Lösungen für prägende EindrückeSolutions for embossing impressions

Page 2: Lösungen für prägende Eindrücke · res we produce premium rollers and cylinders for a variety of requirements to the highest quality standards and under optimum production conditions.

Kleines Team – große LeistungSmall team – great performance

Als inhabergeführtes Familienunternehmen sind wir konse-quent auf bedingungslose Qualität, höchste Flexibilität und größte Wirtchaftlichkeit ausgerichtet. Gerade in der Struktur unseres Unternehmens liegen die besonderen Vorteile für unsere Kunden auf der ganzen Welt.Durch höchstes Know-how, innovative Individuallösungen und flexibles Management sind wir in der Lage, Ihren Bedarf schnell und wirtschaftlich in Top-Qualität zu erfüllen.Rundum-Service und persönliche Betreuung durch unsere Profis sind Inklusivlösungen bei jedem Auftrag.

As an owner-managed family business we are consistently geared towards providing uncompromising quality, maximum flexibility and optimum value for money. Above all, it is our enterprise structure that offers special benefits for our custo-mers all over the world.With our expertise, innovative custom solutions and flexible management, you can be sure that we will fulfil your require-ments quickly and with a premium quality.All-round service and personal customer support by our ex-perts are part of the scope of service for every order.

Page 3: Lösungen für prägende Eindrücke · res we produce premium rollers and cylinders for a variety of requirements to the highest quality standards and under optimum production conditions.

Von Anfang an andersDifferent from the outset

Die Gründung unseres Unternehmens durch Martin Krandick im Jahre 1996 war eine logische Konsequenz aus dem sich immer weiter zentralisierenden Markt und der allgemeinen Ausrichtung der Branche auf einzelne Segmente.Den damaligen Unternehmergeist erlebt man hier nach wie vor auf Schritt und Tritt – nicht nur beim Chef. Seit jeher sind Zusammenhalt und Kommunikation innerhalb unseres Spezialistenteams besonders gefestigt. Dieser von Leiden-schaft für Präzision geprägte Geist findet sich in jedem Pro-dukt, welches unseren Betrieb verlässt. Das ist uns wichtig.

The founding of our company by Martin Krandick in 1996 was a logical consequence from a market that is becoming increa-singly centralised and the general orientation of the industry towards specific sectors.The pioneering spirit of the time can still be experienced here today in every action – and not just from the boss. Team spirit and communication have always been an integral part of our specialist team‘s approach. This spirit, inspired by a passion for precision, is reflected in every product that leaves our pre-mises. This is something that is very important to us.

Page 4: Lösungen für prägende Eindrücke · res we produce premium rollers and cylinders for a variety of requirements to the highest quality standards and under optimum production conditions.

› Leistungsspektrum› Our portfolio

› Tiefdruckwalzen

› Prägewalzen

› Beschichtungswalzen

› Prägeanlage

› Galvanik

› Reproduktionen/Designentwicklung

› Digitaldruck

› sonstige Lösungen

› Support

› Logistik

› Rotogravure cylinders

› Embossing cylinders

› Backing rollers

› Embossing systems

› Electroplating

› Reproductions/Design development

› Digital printing

› Other solutions

› Support

› Logistics

Spezialist für SpezialistenSpecialists for specialists

Auf rund 1.500 Quadratmetern Produktionsfläche fertigen wir heute auf höchstem Qualitätsniveau und unter optimalen Bedingungen hochwertige Walzen für unterschiedlichste An-forderungen. Neben der klassischen Tiefdruckzylindergravur konnten wir uns in den vergangenen Jahren insbesondere im Bereich Präge- und Beschichtungswalzen im internationalen Markt etablieren. Lösungen aus unserem Unternehmen finden sich in vielfältigen Branchen und Anwendungen, zum Beispiel bei Boden- und Wandbelägen, Kanten- und Sockelleisten, Möbeloberflächen, Textilien, Automotiv-Produkten, Dekoarti-keln, etc. Individualität ist unsere Stärke. Sprechen Sie uns an.

With a production floor space of around 1,500 square met-res we produce premium rollers and cylinders for a variety of requirements to the highest quality standards and under optimum production conditions. Besides classic rotogravure cylinder engraving, we have established ourselves on the international market over the past few years in the field of embossing and backing rollers in particular. You will find our in-house solutions used in a wide variety of industries and ap-plications, for example, in floor and wall coverings, edge trims and skirtings, furniture surfaces, textiles, automotive products, decorations, etc. Individuality is our strength. Just ask us.

Page 5: Lösungen für prägende Eindrücke · res we produce premium rollers and cylinders for a variety of requirements to the highest quality standards and under optimum production conditions.

› Tiefdruckwalzen

› Prägewalzen

› Beschichtungswalzen

› Prägeanlage

› Galvanik

› Reproduktionen/Designentwicklung

› Digitaldruck

› sonstige Lösungen

› Support

› Logistik

› Rotogravure cylinders

› Embossing cylinders

› Backing rollers

› Embossing systems

› Electroplating

› Reproductions/Design development

› Digital printing

› Other solutions

› Support

› Logistics

Der gravierende UnterschiedThe big difference

Die Tiefdruckzylindergravur – aktuell bis 6.0 m Walzenbrei-te – stellt neben der strategischen Ausrichtung auf neue Tätigkeitsfelder, nach wie vor unsere Kernkompetenz dar. Mit höchster Präzision, einem durchstrukturierten Workflow und leistungsfähigem Equipment sind wir in der Lage, höchste Anforderungen in kürzester Zeit zur erfüllen. Dabei legen wir besonderen Wert auf kompromisslose Qualität und höchste Flexibilität. Im Ergebnis bedeutet dies für Sie eine durchge-hende und zuverlässige Auftragsabwicklung aus einer Hand, unabhängig des geforderten Volumens, ab Losgröße eins.

Rotogravure cylinder engraving – currently up to cylinder widths of 6.0 m – is still our core competency, and is accompa-nied by a strategic orientation towards new fields of activity. With maximum precision, a thoroughly structured workflow and high-performance equipment, we are in a position to meet the most challenging requirements in the shortest pos-sible time. In doing so, we place much emphasis on uncom-promising quality and maximum flexibility. The bottom line for you as a customer is reliable order processing from a single source throughout, immaterial of the required volume, star-ting with single unit batches.

Page 6: Lösungen für prägende Eindrücke · res we produce premium rollers and cylinders for a variety of requirements to the highest quality standards and under optimum production conditions.

High-tech trifft Know-howHigh-tech meets expertise

Als weltweit agierender Gravurspezialist verfügen wir über eine einzigartige Lasergravuranlage mit maximalem Arbeits-bereich von 3.700 mm Breite und 500 mm Durchmesser. Das System ermöglicht die individuelle und hochwirtschaft-liche Bearbeitung verschiedenster Präge- und Tiefdruckwal-zen in unterschiedlichsten Materialien wie Kupfer, Messing, Aluminium, etc. In direkter Kooperation mit dem Maschinen-hersteller waren wir als impulsgebender Anwender aktiv in der Entwicklungsarbeit dieses Hightech-Systems involviert. Mit dieser innovativen Lasertechnologie sind wir in der Lage hochwertige Beschichtungs- und Tiefdruckwalzen in Tiefen

As a global engraving specialist, we have a unique laser en-graving system with a maximum work area measuring 3,700 mm in width and 500 mm in diameter.The system supports individual and highly economic proces-sing of a variety of embossing and rotogravure cylinders in various materials such as copper, bronze, aluminium, etc. In direct cooperation with the machine manufacturer, we were involved in providing the impetus for the development of this high-tech system. Thanks to this innovative laser technology we are in a position to precisely engrave premium backing and rotogravure rollers to depths between just a few µm up

Page 7: Lösungen für prägende Eindrücke · res we produce premium rollers and cylinders for a variety of requirements to the highest quality standards and under optimum production conditions.

› Facts Direktlasergravur› Facts direct laser engraving

Modernste Technik der Direktlasergravur in

unterschiedlichsten Materialien für viele

Applikationen reproduzierbare Ergebnisse.

› Durchmesser: 50 mm bis 500 mm

› Walzenbreite: max. bis 3.700 mm

› Gravurtiefe: bis 3 mm

State-of-the-art direct engraving technology in

a wide variety of materials to ensure

reproducible results for numerous applications.

› Diameter: 50 mm to 500 mm

› Cylinder width: max. 3,700 mm

› Engraving depth: up to 3 mm

von wenigen µm bis zu drei Millimetern mit höchster Auf-lösung präzise zu gravieren. Darüber hinaus bietet das Lasergravursystem höchste Flexi-bilität in der Herstellung aufwändiger Prägewalzen für ver-schiedenste Anwendungen und Materialien. So können unter anderem komplexe geometrische Muster, ebenso wie natürli-che und weiche Formen ohne Einschränkungen realisiert wer-den. Insbesondere die hohe Bandbreite in der Strukturtiefe ermöglicht sehr plastische Ergebnisse unter anderem in der Reproduktion gröberer Strukturen.

to three millimetres with the highest resolution.In addition to this, the laser engraving system also offers ma-ximum flexibility in the manufacturing of complex embossing cylinders for a variety of applications and materials. This me-ans that we can create complex, geometric patterns, just as easily as natural and soft shapes without any restrictions. The great range of structural depth in particular allows for high-ly plastic results, for example, in the reproduction of coarser structures.

Page 8: Lösungen für prägende Eindrücke · res we produce premium rollers and cylinders for a variety of requirements to the highest quality standards and under optimum production conditions.

› Facts Prägeanlage› Facts embossing system

› produktionsnahe Ergebnisse

› Prägungen auf Einzelstücke und wickelfähiges Material

› Infrarotheizung

› Maße Laborzylinder: Ø 150 x BB 350 mm

› Results that closely match production

› Embossing of individual items and windable material

› Infrared heating

› Laboratory cylinder dimensions: Ø 150 x width 350 mm

What you see is what you getWhat you see is what you get

Um Ihnen ein höchstmaß an Sicherheit für Ihre Produktion geben zu können, legen wir größten Wert auf konsequen-te Qualitätssicherung von Anfang an. So gehört neben dem Andruck in der Tiefdruckzylindergravur im Bereich der Präge-walzen ein Muster-/Probedurchlauf selbstverständlich zu un-serem Leistungsumfang. Je nach Wunsch wird in unserer Prägeanlage mit Original-material oder einem Ersatzwerkstoff eine Musterprägung vor-genommen, die als Referenzmuster für die Produktion gilt. Dabei können sowohl wickelfähige Materialien als auch vor-konfektionierte Einzelstücke verarbeitet werden.

To ensure the greatest possible safety for your production process, we place much emphasis on consistent quality assu-rance from the very outset. In line with this, a test print after rotogravure cylinder engraving for embossing cylinders and a proof/test run are naturally included in our scope of service.Depending on the request made by the customer, we perform sample embossing on our embossing system with original materials, or a substitute material; this then acts as a refe-rence sample for production. We can process both windable materials and pre-assembled individual items.

Page 9: Lösungen für prägende Eindrücke · res we produce premium rollers and cylinders for a variety of requirements to the highest quality standards and under optimum production conditions.

› Facts Kupfer - Chrom› Facts copper - chrome

› alkalische Vorverkupferung

› Kupferbäder

› Ent- und Verchromungsanlagen

› CFM

› Alkaline pre-copper plating

› Copper baths

› Dechroming and chrome-plating plants

› CFM

Durchgängige QualitätConsistent quality

Um Ihnen jederzeit höchste Flexibilität und Wirtschaftlichkeit sicher stellen zu können, haben wir die gesamte Produk- tionskette auf Durchgängigkeit im eigenen Unternehmen ausgerichtet.Mit unserer galvanischen Walzenaufbereitungsanlage verfügen wir über die derzeit modernste Technologie. Mit einem opti-mal synchronisierten Verfahren bilden die bei uns konfekti-ontierten Walzen die Grundlage für ein perfektes Druck- bzw. Präge-Ergebnis. Die Verkupferung und Verchromung erfolgt mit höchster Effizienz. Dies gilt sowohl für Neu-Zylinder als auch für die Aufarbeitung bereits gravierter Walzen.

To guarantee maximum flexibility and economic efficiency for our customers at all times, we have designed our entire production chain to ensure consistency within our enterprise.We have cutting edge technology in the shape of our gal-vanic cylinder refurbishing plant. In a perfectly synchronised process, the preassembled cylinders form the basis for perfect printing and/or embossing results. Copper and chrome plating are performed to the highest levels of efficiency. This applies to both new cylinders and to the refurbishing of previously engraved cylinders.

Page 10: Lösungen für prägende Eindrücke · res we produce premium rollers and cylinders for a variety of requirements to the highest quality standards and under optimum production conditions.

Perfektion im gesamten ProzessPerfection in the entire process

Als Ihr Full-Service-Dienstleister steht für uns die lückenlose kompetente Betreuung im zentralen Fokus unserer Arbeit. Das beginnt bereits in unserer Druckvorstufe, die mit modernstem Equipment ausgestattet ist. Das Spektrum reicht vom High-Resolution Farbscan über ein zertifiziertes Color- Management bis hin zum hochauflösenden 3D-Scan von Strukturoberflächen. Auf unseren Hochleistungs-Digital- druckern fertigen wir farbverbindliche Proofs nach FOGRA-Richtlinien zur optimalen Drucksteuerung und Qualitätssiche-rung. Nutzen Sie unseren Digitaldruck-Service auch für Einzel-exemplare oder Kleinstauflagen.

As your full-service provider, our work focuses on holistically competent support. This starts in our pre-press department with its cutting edge equipment. Our range of services en-compasses high-resolution colour scanning, through to cer-tified colour management and high-resolution 3D scanning of structured surfaces. We produce colour binding proofs in line with FOGRA guidelines on our high-performance digital printers for optimum printing control and quality assurance. You can also take advantage of our digital printing service for individual items or small runs.

Page 11: Lösungen für prägende Eindrücke · res we produce premium rollers and cylinders for a variety of requirements to the highest quality standards and under optimum production conditions.

› Zusatzleistungen› Value-added services

› Technische Konstruktionen

› Rohlinge

› Prägeanlagen

› Sonderbeschichtungen

› Keramikwalzen

› Gummiwalzen

› Rakelmesser

› Farben u. Lacke

› Technical design

› Blanks

› Embossing systems

› Custom coatings

› Ceramic cylinders

› Rubber rollers

› Doctor blades

› Paints and varnishes

Leistungen mit SystemSystematic services

Selbstverständlich gehört zu einem umfassenden Kundenser-vice nicht nur die Konzentration auf unser Kerngeschäft, son-dern die ganzheitliche Betreuung in allen Fragen der Druck-produktion und Oberflächenveredelungen. Daher bieten wir Ihnen ein umfassendes Produkt-Portfolio unterschiedlichster Ausrichtungen. Neben Gummiwalzen, Rakelmessern, Farben und Lacken für den Tiefdruck bieten wir Ihnen spezielle Son-derwalzen z.B. in Keramik oder Sonderbeschichtungen, sowie Rohlinge, technische Konstruktionen und komplette Prägean-lagen. Wir finden die richtige Lösung für Ihren individuellen Bedarf. Sprechen Sie uns an! Ihr Krandick-Team

Comprehensive customer service naturally does not just mean focusing on our core business, but holistic support for all as-pects of print production and surface finishing. This is why we offer you a comprehensive product portfolio in a variety of disciplines. Besides rubber rollers, doctor blades, paints and varnishes for gravure printing, we also offer special cylin-ders, e.g. consisting of ceramics or special coatings, as well as blanks, technical structures and complete embossing systems. We will always find the right solution for your individual re-quirements. Just ask us! Your Krandick Team

Page 12: Lösungen für prägende Eindrücke · res we produce premium rollers and cylinders for a variety of requirements to the highest quality standards and under optimum production conditions.

Martin Krandick Tiefdruckgravuren GmbH & Co. KG • Robert-Bosch-Str. 3 • DE-48691 Vreden

Fon: +49 (0) 25 64 - 95 06 0 • Fax: +49 (0) 25 64 - 98 133 • [email protected] • www.krandick-tiefdruck.de