LUTOU----- exc 09 ,LUTOU----- exc 09€¦ · Revision eingestellt vom 26. Okt. bis 13. Nov. 2009....

24
essence of switzerland excursions 09

Transcript of LUTOU----- exc 09 ,LUTOU----- exc 09€¦ · Revision eingestellt vom 26. Okt. bis 13. Nov. 2009....

  • essence of switzerland

    excursions 09

  • Willkommen in der ErlebnisregionLuzern-VierwaldstätterseeLuzern und die Region Vierwaldstättersee gelten alsdie “Essenz der Schweiz”. Denn nirgendwo findet manso viel Schweiz auf kleinstem Raum: eine Stadt mitviel Charme und mittelalterlichem Kern, dencharakteristischen Vierwaldstättersee mit Europasgrösster Binnenschifffahrt und ein wunderschönesAlpenpanorama mit unverwechselbaren Bergen.Die Erlebnisregion Luzern-Vierwaldstättersee bietetIhnen spannende Ausflugsmöglichkeiten in Stadtnähe:Die Stadt. Der See. Die Berge.Wir freuen uns auf Sie und wünschen Ihnen einenschönen Aufenthalt.

    StadtbummelJahrhundertealte Luzerner Geschichte, weltberühmteHolzbrücken, Kirchen, Türme, Erker, Brunnen, engeGassen und romantische Plätze erleben Sie unter fach-kundiger Führung auf einem kurzweiligen Rundgangdurch die Altstadt.

    Treffpunkt: Tourist Information, Zentralstrasse 5.Zeit: 9.45 Uhr, Dauer: ca. 2 Stunden,Preis: CHF 18 / I 11.60, Stadtbummel zu Fuss.Sprache: Deutsch und Englisch

    Dieser Stadtbummel wird täglich durchgeführt vom1.5. bis 31.10.Ab 1.11. bis 30.4. jeweils mittwochs und samstags.

    Welcome to Lucerne and its lake – a worldof adventure awaits you!The city of Lucerne and the region surrounding LakeLucerne are generally considered to be the “essence ofSwitzerland”. Where else will you find so much that istypically Swiss concentrated in so small an area?Lucerne boasts a charming city centre dating from theMiddle Ages, famous Lake Lucerne with Europe’sbiggest inland navigation fleet and a fantasticpanorama of famous mountains. The region aroundLake Lucerne offers a variety of exciting excursionswithin easy reach of the city. To put it in a nutshell,Lucerne is Switzerland. The city. The lake. Themountains.We look forward to welcoming you and hope you willhave a pleasant stay.

    Guided city walkEnjoy the sights of the medieval town and meetcenturies of history, old houses, churches, world-famous wooden bridges, towers and fountains, narrowstreets and romantic places.

    Meeting point: Tourist Information, Zentralstrasse 5.Time: 9.45 a.m., Duration: approx. 2 hours,Price: CHF 18 / I 11.60, guided city walk.Language: German and English

    This guided city walk will take place daily from1.5. to 31.10.From 1.11. to 30.4. on Wednesdays and Saturdays only.

    Bienvenue dans la région exceptionnelle de Lucerne –lac des Quatre-CantonsLucerne et la région du lac des Quatre-Cantons sontconsidérées comme l’essence même de la Suisse. On netrouve en effet nulle part ailleurs autant de “Suisse” surun si petit espace: une ville débordante de charme,avec sa vieille cité médiévale, le lac des Quatre-Cantonsà nul autre pareil avec la plus importante navigationintérieure d’Europe, ainsi qu’un merveilleux panoramaet des montagnes incomparables. La régionexceptionnelle de Lucerne – lac des Quatre-Cantonsvous propose d’intéressantes possibilités d’excursionsà proximité de la ville: La ville. Le lac. Les montagnes.Nous nous réjouissons de vous accueillir et voussouhaitons un beau séjour.

    Promenade à travers la villeSous la conduite d’un guide, vous partirez à ladécouverte de plusieurs siècles d’histoire. Ponts debois, églises, tours, maisons anciennes, fontaines,ruelles et places vous révéleront tout ce qui fait lecharme unique de Lucerne.

    Rendez-vous: Tourist Information, Zentralstrasse 5.Départ: 9h45, Durée: env. 2 heures,Prix: CHF 18 / I 11.60, visite à pied de la vieille ville.Langue: allemand et anglais

    Cette visite de la ville a lieu chaque jour du1.5. au 31.10.Du 1.11. au 30.4. seulement les mercredis et samedis.

    www.luzern.com

  • So viel Zentralschweiz für so wenig GeldBillette, Reservationen: Tourist Information,Zentralstrasse 5, Luzern.Der ideale Fahrausweis für Ihre Ausflüge mit Bahn,Schiff, Autobus und Bergbahnen in der Zentralschweiz.

    2 Tage freie Fahrt beim 7-tägigen “Tell-Pass”. In derübrigen Zeit fahren Sie zum 1/2 Preis:1. Klasse: CHF 180 / I 1172. Klasse: CHF 158 / I 102

    5 Tage freie Fahrt beim 15-tägigen “Tell-Pass”. In derübrigen Zeit fahren Sie zum 1/2 Preis:1. Klasse: CHF 244 / I 1582. Klasse: CHF 210 / I 136

    Ausgabe 1.4. – 31.10.2009

    Telefon041 227 17 17

    So much Central Switzerland for so little moneyTickets, reservations: Tourist Information,Zentralstrasse 5, Lucerne.The ideal travel permit for your excursion by rail, boat,bus and cable cars in Central Switzerland.

    2 days free travel with a 7-day “Tell-Pass”.You travel half price the remainder of the time:1st class: CHF 180 / I 1172nd class: CHF 158 / I 102

    5 days free travel with a 15-day “Tell-Pass”.You travel half price the remainder of the time:1st class: CHF 244 / I 1582nd class: CHF 210 / I 136

    Period of issue 1.4. – 31.10.2009

    Phone041 227 17 17

    Autant de Suisse centrale pour aussi peu d’argentBillets, réservations: Tourist Information,Zentralstrasse 5, Lucerne.C’est la solution idéale pour vos trajets en Suissecentrale avec les transports publics (train, bateau,autobus, téléférique, funiculaire).

    Voyagez 2 jours gratuitement avec un “Tell-Pass” valable7 jours. Vous voyagez le reste du temps à moitié prix:1re classe: CHF 180 / I 1172e classe: CHF 158 / I 102

    Voyagez 5 jours gratuitement avec un “Tell-Pass”valable 15 jours. Vous voyagez le reste du temps àmoitié prix:1re classe: CHF 244 / I 1582e classe: CHF 210 / I 136

    Emission 1.4. – 31.10.2009

    Téléphone041 227 17 17

    www.tell-pass.chpe

    rret.ch

  • Das Drehrestaurant Rondorama® der Region Luzernpräsentiert Ihnen auf 1900 m ü. M. eine atemberau-bende Rundsicht. Im Herzen der Zentralschweiz werdenSie von Gastfreundschaft und kulinarischen Genüssenverwöhnt, während Ihr Blick auf Entdeckungsreise überdas unvergleichliche Panorama geht.Ein Hauch von Nostalgie begleitet die Fahrt mit derOriginal-Oldtimer-Standseilbahn von 1893. Diemoderne Luftseilbahn trägt Sie dann ab Station Chältischnell und sicher zum Gipfel.Ein prachtvoller Aussichtsberg mit Blick auf über 100 kmAlpenkette, 10 Schweizer Seen und hinaus bis zumSchwarzwald. Im Frühling, Sommer und Herbst zeigtsich eine artenreiche Alpenflora und lädt zu ent-deckungsreichen Spaziergängen und Wanderungen ein.

    Von Luzern nur 15 Auto- oder Bahnminuten entfernt.Autobahn A2 – Ausfahrt Stans Nord – Richtung Dorf. AbBahnhof Stans ist der Weg zur Talstation beschildert.

    Preis ab Stans: ab Luzern:CHF 58 / I 37.40 CHF 59 / I 38Dauer: 3 Stunden

    Billette, ReservationenTourist Information, Zentralstrasse 5, LuzernTelefon 041 227 17 17

    The revolving restaurant Rondorama® – in the Lucernearea – offers spectacular vistas at an altitude of 6300 ft.(1900 m). Enjoy our hospitality and our culinary spe-cialties as you drink in the incomparable panorama.A vintage cable car which has been chugging up themountain since 1893 will bring you up to the firstplatform. From the station Chälti, a modern aerial cablecar will bring you up to the peak.From the top, the view stretches onto a chain of morethan 100 kilometers of alpine panorama, 10 Swiss lakesand all the way to the Black Forest in Germany. Whetheryou visit in spring, summer or fall, you will be greetedby a wide variety of alpine plants. Hikers will appreciatethe many well-posted trails.

    From Lucerne: 15 minutes by car / train. By car: HighwayA2 to exit Stans Nord, enter village and follow the signs.By train: follow the signs to Stanserhorn.

    Rate from Stans: from Lucerne:CHF 58 / I 37.40 CHF 59 / I 38Duration: 3 hours

    Tickets, reservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucernePhone 041 227 17 17

    www.stanserhorn.ch

    Unique en son genre dans la région de Lucerne, lerestaurant panoramique tournant Rondorama® offre àses hôtes une vue splendide à 1900 mètres d’altitude.Au cœur de la Suisse centrale, vous jouirez d’un pano-rama incomparable tout en savourant de délicieux metsdans une ambiance chaleureuse.C’est une montée empreinte d’un soupçon de nostalgiequi vous attend lorsque vous prendrez le funiculairedatant de 1893 pour atteindre la station de Chälti. Vouspoursuivrez rapidement votre ascension au sommetavec le téléphérique, en toute sécurité.Un magnifique panorama s’offre à vous, avec une vuesur plus de 100 km de chaîne alpine et sur 10 lacssuisses, et qui s’étend jusqu’à la Forêt Noire. Auprintemps, en été et en automne, vous découvrirez, aucours de vos promenades et randonnées, une florealpine très variée.

    A 15 minutes de Lucerne en train ou en voiture. Auto-route A2, sortie Stans Nord, direction village. A partirde la gare, des panneaux indiquent la direction de lastation inférieure.

    Prix à partir de Stans: de Lucerne:CHF 58 / I 37.40 CHF 59 / I 38Durée: 3 heures

    Billets, réservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucerneTéléphone 041 227 17 17

  • Pilatus – ein Berg voller Möglichkeiten!– Die Goldene Rundfahrt: moderne Panorama-Gondeln,Luftseilbahn, die steilste Zahnradbahn der Welt undentspannende Bootsfahrt (2. Klasse)

    – Atemberaubender Rundblick über Alpen und Seen– Hotels und Restaurants auf Pilatus Kulm mit lokalerund internationaler Küche

    – Ideal zum Spazieren und Wandern – “DrachenMoor” –Naturerlebnis Krienseregg am Pilatus(www.drachenmoor.ch)

    – Grösster Seilpark der Zentralschweiz– Längste Sommer-Rodelbahn der Schweiz (1350 m)– DragonForum: Tagungsräumlichkeit mit modernstemtechnischem Equipment für bis zu 180 Personen

    Individueller TagesausflugMai – Mitte Oktober, Die “Goldene Rundfahrt”:Luzern – Kriens – Pilatus Kulm – Alpnachstad – LuzernPreis: CHF 89.80 / I 57.90Preis nur Bergbahn: CHF 64 / I 41.30Winteraktion Dezember – März:Luzern – Kriens – Pilatus Kulm – Kriens – LuzernPreis: CHF 56.80 / I 36.65

    Täglich geführter Ausflug1. Januar – 31. Dezember 2009, 12.10 Uhr“Goldene Rundfahrt” (Mai – Oktober)Preis: CHF 112 / I 72.25– Info Wetter und Betrieb: 041 329 11 29,www.gaeste-infos.pilatus.ch

    – Revision: Der Betrieb der Gondelbahn und Luftseil-bahn Kriens – Fräkmüntegg – Pilatus Kulm ist wegenRevision eingestellt vom 26. Okt. bis 13. Nov. 2009.

    Billette, ReservationenTourist Information, Zentralstrasse 5, LuzernTelefon 041 227 17 17

    Mt. Pilatus – 360° Switzerland on Lucerne’s doorstep– The Golden Round Trip: modern panorama gondolas,aerial cableway, the world’s steepest cogwheelrailway and relaxing boat cruise (2nd class)

    – Breathtaking panorama view of the Alps and the lakes– Hotels and Restaurants with local and internationalcuisine

    – Ideal for walking and hiking– Central Switzerland’s biggest suspension rope park– Switzerland’s longest summer toboggan run (1350 m)– DragonForum: locality with top modern conferencefacilities for up to 180 persons

    Individual day excursionMay – mid-October “The Golden Round Trip”:Luzern – Kriens – Pilatus Kulm – Alpnachstad – LuzernPrice: CHF 89.80 / I 57.90Price mountain railway only: CHF 64 / I 41.30Winter special December – March:Luzern – Kriens – Pilatus Kulm – Kriens – LuzernPrice: CHF 56.80 / I 36.65Maintenance: The Panorama Gondola and AerialCableway Kriens/Lucerne – Fräkmüntegg – Pilatus Kulmis closed for maintenance from Oct. 26 – Nov. 13, 2009.

    Daily escorted excursion1st January – 31st December 2009, 12.10 p.m.“The Golden Round Trip” (May – October)Price: CHF 112 / I 72.25

    Tickets, reservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucernePhone 041 227 17 17

    Pilate – une montagne aux milles possibilités!– Le circuit doré: une télécabine panoramique, téléphé-rique, le chemin de fer à crémaillère le plus escarpé dumonde et une croisière relaxante (2e classe)

    – Vue époustouflante sur les Alpes et les lacs– Hôtels et restaurants avec cuisine locale etinternationale

    – Idéal pour la promenade et la randonnée– Le plus grand parc d’escalade à cordes de la Suissecentrale

    – La plus longue piste de luge d’été en Suisse (1350 m)– Le DragonForum: un centre de séminaires avec espacede réunion doté de l’équipage le plus moderne peutaccueillir jusqu’à 180 personnes

    Excursion journalière individuelleMai – mi-octobre “Le circuit doré”:Luzern – Kriens – Pilatus Kulm – Alpnachstad – LuzernPrix: CHF 89.80 / I 57.90Prix chemin de fer de montagne: CHF 64 / I 41.30Prix special d’hiver decembre – mars:Luzern – Kriens – Pilatus Kulm – Kriens – LuzernPrix: CHF 56.80 / I 36.65Révision: Télécabine panoramique et téléphérique,26 octobre – 13 novembre 2009.

    Excursion quotidienne guidée1er janvier – 31 decembre 2008, 12h10“Le circuit doré” (mai – octobre)Prix: CHF 112 / I 72.25

    Billets, réservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucerneTéléphone 041 227 17 17

    www.pilatus.chwww.pilatus-seilpark.chwww.rodelbahn.ch

  • Titlis 3020 m ü. M. – Ausflug auf den höchstenAussichtspunkt der ZentralschweizLassen Sie sich in die Welt der Dreitausender und derGletscher mit ewigem Eis entführen! Erleben Sie dabeiauch die Rotair, die erste drehbare Luftseilbahn derWelt, oder tauchen Sie ins grösste Ski- und Snowboard-Eldorado der Zentralschweiz ein. Spektakuläre Gletscher-spalten, die Ice-Flyer-Sesselbahn, ein atemberaubendes360°-Panorama, eine Gletschergrotte, eine flippigeSchneerutschbahn im Titlis-Gletscherpark, diverseRestaurants und vieles mehr erwartet Sie auf dem Titlis!

    Titlis-Gletscherpark: Die einzigartige Sommerattraktionfür Gross und Klein!

    Täglich geführte Ausflüge auf den Titlis22. November 2008 – 8. November 2009Abfahrt: 11.15 und 12.10 Uhr; ab Tourist InformationLuzern, Zentralstrasse 5.Retour in Luzern: ca. 16.00 und 17.15 UhrPreis: CHF 122 / I 78.70Preis beinhaltet: Carfahrt, Luftseilbahnfahrt auf denTitlis retour und Reiseleitung.Nach der kurzen Anreise nach Engelberg (1000 m ü. M.)fahren Sie mit 3 verschiedenen Luftseilbahnen in 45 Minu-ten via Trübsee und Stand zum Gletscherparadies Titlis.

    Individueller Tagesausflug auf den Titlis22. November 2008 – 8. November 2009Abfahrt: jede Stunde ab Bahnhof LuzernPreis: CHF 115 / I 74.20Preis beinhaltet: Bahnfahrt von Luzern nach Engelbergretour, Luftseilbahnfahrt auf den Titlis retour. Option:Strecke Luzern – Stansstad mit Schiff.

    Billette, ReservationenTourist Information, Zentralstrasse 5, LuzernTelefon 041 227 17 17

    Mount Titlis 3020 m/10 000 ft. – Highest viewpoint inLake Lucerne RegionEnjoy the first revolving cable-car in the world, thebreathtaking panoramic view, the glacier cave, thechairlift Ice Flyer, the snow tubing run in the TitlisGlacier Park, different restaurants and much more!

    Titlis Glacier Park: The summer attraction for everybody!

    Daily escorted excursions to Mt. TitlisNovember 22, 2008 – November 8, 2009Departure: 11.15 a.m. and 12.10 p.m.; from TouristInformation Lucerne, Zentralstrasse 5.Back in Lucerne: approx. 4 p.m. and 5.15 p.m.Rate: CHF 122 / I 78.70Rate including: coach-trip, cable-car journey to Mt. Titlisand guide.Reach Mt. Titlis with 3 different cable-cars. It’s a 45minutes journey through many changes of scenery fromthe green valley bottom up into the high alpine glacierregion.

    Individual excursion to Mt. TitlisNovember 22, 2008 – November 8, 2009Departure: every hour from trainstation LucerneRate: CHF 115 / I 74.20Rate including: train Lucerne–Engelberg return, cable-cars to Mt. Titlis return. From Lucerne you have theopportunity to take a boattrip to Stansstad.

    Tickets, reservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucernePhone 041 227 17 17

    www.titlis.ch3020 m/10 000 ft.

    Titlis 3020 m – Excursion sur le plus haut sommet de laSuisse centraleLaissez vous fasciner par le panorama grandiose, parles neiges éternelles ainsi que par la “Rotair”, nouveau-té mondiale, qui est un téléphérique avec cabine pivo-tante. Parcours intéressant dans la grotte glaciaire,restaurant d’altitude au panorama exceptionnel, tobog-gan enneigé et bien d’autres attractions vous attendent.

    Titlis “parc glacier”: L’attraction estivale pour grandset petits!

    Excursions quotidiennes guidées Titlis22 novembre 2008 – 8 novembre 2009Départs: 11h15 et 12h10; de Tourist Information Lucerne,Zentralstrasse 5. Retour Lucerne: 16h00 et 17h15Prix: CHF 122 / I 78.70Prix inclut: car, téléphériques au Titlis et guide.Court trajet en car à Engelberg (alt. 1000 m).En 45 minutes, trois téléphériques vous conduisent auTitlis et à son glacier.

    Excursion journalière individuelle Titlis22 novembre 2008 – 8 novembre 2009Prix: CHF 115 / I 74.20Prix inclut: Une heure de voyage de Lucerne à Engelberg(un train toutes les heures), Engelberg – Titlis avec 3téléphériques différents. Option: Lucerne – Stansstadavec le bateau.

    Billets, réservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucerneTéléphone 041 227 17 17

  • Rigi – Erlebnis und Erholungsparadies– Rundreise mit Schiff und Bergbahn ab Luzern– 2 Zahnradbahnen ab Vitznau und Goldau– 1 Panorama-Luftseilbahn ab Weggis– Die schönsten Panorama-Aussichten– Fahrt mit der ersten Bergbahn Europas (1871)– Zahlreiche Gasthäuser mit Sonnenterrasse– 100 km Wander- und Spazierwege– Gedeckte Grillstellen, Blumenpfad– Höchstgelegene Trampolinanlage der Schweiz– Sommer- und Winterbetrieb– Erlebnisfahrten und Events unter www.rigievent.ch

    Dampffahrten von Juli bis SeptemberJeden Samstag ab Goldau nach Rigi Kulm,Goldau ab 10.15 UhrJeden Sonntag ab Vitznau nach Rigi Kulm,Vitznau ab 11.01 UhrPlatzreservation empfohlen

    Kinder gratisVon Juni bis Oktober reisen Kinder bis 16 Jahre inBegleitung Erwachsener gratis auf den Rigi Bahnen(Ausnahme Gruppen)

    Preis ab LuzernRundreise mit Schiff und BergbahnApril bis Oktober: (Dauer ca. 5 Stunden)Luzern – Vitznau – Rigi Kulm – Rigi Kaltbad – Weggis –LuzernGanzjährig: (Dauer ca. 5 Stunden)Luzern – Vitznau – Rigi Kulm – Vitznau – LuzernCHF 100 / ¡ 64.50

    Preis ab Vitznau, Weggis, GoldauCHF 62 / ¡ 40

    Info Wetter und Betrieb: Telefon 041 399 87 70www.rigi.ch

    Billette, ReservationenTourist Information, Zentralstrasse 5, LuzernTelefon 041 227 17 17

    Erlebnis- und Erholungs-Paradies

    www.rigi.ch

    Rigi – Un vrai paradis de récréation et d’aventure– Circuit touristique en bateau et en train de montagnedepuis Lucerne

    – 2 trains à crémaillère de Vitznau et de Goldau– 1 téléphérique panoramique de Weggis– Vue panoramique à vous couper le souffle– Trajet avec le premier train à crémaillère d’Europe(existe depuis 1871)

    – Plusieurs restaurants et hôtels avec terrassesensoleillées

    – 100 kilomètres de randonnées pédestres– Places (aussi couvertes) pour griller soi-même– Sentier botanique– Trampoline situé à la plus haute altitude en Suisse– Ouvert toute l’année – 365 jours– Aventures et événements sur: www.rigievent.ch

    Trains à vapeur de juillet à septembre– Chaque samedi de Goldau (départ 10h15) àdestination de Rigi Kulm

    – Chaque dimanche de Vitznau (départ 11h01) àdestination de Rigi Kulm

    – Nous vous recommandons de réserver vos places

    Les enfants voyagent gratuitementDe juin à octobre, les enfants de moins de 16 ans,accompagnés d’une personne adulte, voyagentgratuitement avec les chemins de fer du Rigi.(Exception: groupes).

    Prix à partir de LucerneCircuit incluant bateau et chemin de fer de montagneD'avril à octobre: (durée env. 5 heures)Lucerne – Vitznau – Rigi Kulm – Rigi Kaltbad – Weggis –LucerneToute l’année: (durée env. 5 heures)Lucerne – Vitznau – Rigi Kulm – Vitznau – LucerneCHF 100 / ¡ 64.50

    Prix à partir de Vitznau, Weggis, GoldauCHF 62 / ¡ 40

    Info météo et horaires de trains: téléphone 041 399 87 70www.rigi.ch

    Billets, RéservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucerneTéléphone 041 227 17 17

    Mt. Rigi – A paradise of recreation and natural adventure– Scenic round trip from Lucerne by boat and mountainrailway

    – 2 cogwheel railways from Vitznau and Goldau– 1 panoramic cable car from Weggis– Breathtaking panoramic views– Trip on Europe’s first ever mountain railway(since 1871)

    – Numerous restaurants and hotels with sun terraces– 100 kms of walking and hiking trails– Covered barbeque and picnic areas, botanical path– Switzerland’s highest altitude trampoline park– Open all year round, in summer and wintertime– For adventurous tours and events see:www.rigievent.ch

    Steam trains from July till SeptemberEvery Saturday from Goldau to Rigi Kulm,Goldau departure 10.15 a.m.Every Sunday from Vitznau to Rigi Kulm,Vitznau departure 11.01 a.m.Seat reservation is recommended

    Children travel free of chargeFrom June till October, children up to the age of 16travel free of charge, if they are accompanied by at leastone adult (exception: groups)

    Fare from LucerneRound trip by boat and mountain railwayApril till October: (Duration approx. 5 hours)Lucerne – Vitznau – Rigi Kulm – Rigi Kaltbad – Weggis –LucerneAll year round: (Duration approx. 5 hours)Lucerne – Vitznau – Rigi Kulm – Vitznau – LucerneCHF 100 / ¡ 64.50

    Fare from Vitznau, Weggis or GoldauCHF 62 / ¡ 40

    Information on weather conditions andoperation of trains and cable car:Phone 041 399 87 70www.rigi.ch

    Tickets, ReservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucernePhone 041 227 17 17

  • Mit einer Luftseilbahn fahren Sie hinauf auf dieKlewenalp. Die Sonnenterrasse über dem Vierwald-stättersee mit attraktiven Wander-, Bike- und Kletter-möglichkeiten und Tierparadies. Die Bahnstation inBeckenried erreichen Sie von Luzern aus per Schiff.

    Dauer: ca. 4–6 StundenPreis ab Luzern: CHF 89.00 / I 57.40 inklusive Essens-gutschein CHF 10 / I 6.45 für Panorama BerggasthausKlewenalp oder Berggasthaus Stockhütte.Preis nur Bergbahn: CHF 35 / I 22.60

    Sonnenuntergangs-TicketAb 16.00 Uhr besuchen unsere Gäste für nurCHF 10 / I 6.45 die traumhafte Klewenalp oderStockhütte. Retourfahrt erfolgt am selben Tag!Gültig nur auf Retourfahrt!

    Billette, ReservationenTourist Information, Zentralstrasse 5, LuzernTelefon 041 227 17 17

    You arrive in Klewenalp by aerial cable car. It’s a sunnyterrace over Lake Lucerne with attractive hiking, bikingand climbing facilities and a wildlife paradise. You cantake a boat from Lucerne to reach Beckenried and thebottom station of the cable car to Klewenalp.

    Duration: approx. 4–6 hoursPrice from Lucerne: CHF 89.00 / I 57.40 inclusive meal-voucher CHF 10 / I 6.45 for the restaurants PanoramaBerggasthaus Klewenalp or Berggasthaus Stockhütte –Rinderbühl.Cable Car only: CHF 35 / I 22.60

    Sunset TicketAfter 4 p.m. to beautiful Klewenalp or Stockhütte foronly CHF 10 / I 6.45 available, but return on same day.

    Tickets, reservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucernePhone 041 227 17 17

    Un téléphérique vous conduit sur la terrasse ensoleilléesurplombant le lac des Quatre-Cantons: Klewenalp.Superbes randonnées, paradis des animaux et du V.T.T.La station de téléphérique de Beckenried est accessibleen bateau depuis Lucerne.

    Durée: env. 4 à 6 heuresPrix à partir de Lucerne: CHF 89.00 / I 57.40 y comprisbon-repas de CHF 10 / I 6.45 au PanoramaBerggasthaus Klewenalp ou au restaurant Stockhütte –Rinderbühl.Prix télécabine: CHF 35 / I 22.60

    Billet spécial Coucher de soleilDès 16h00, vous pouvez profiter pour seulementCHF 10 / I 6.45 du splendide panorama de Klewenalpou de Stockhütte. Retour le même jour! Valableuniquement pour les billets aller-retour!

    Billets, réservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucerneTéléphone 041 227 17 17

    www.klewenalp.ch1600 m/5244 ft.

  • Tagesausflug auf den Bürgenstock –April – Oktober 2009

    Die Bürgenstock-Anlage wird vergrössert und ver-schönert. Entstehen wird eines der schönsten Resortsin Europa. Während dieser Zeit ist das Publikumherzlichst eingeladen, sich die Gegend anzusehen undmitzuerleben, wie das ehrgeizige Projekt Formenannimmt.

    Abfahrt: Bei der Schiffsstation in Luzern. In Kehrsiten-Bürgenstock auf die Bürgenstock-Bahn umsteigen.

    Preis:Preis ab Luzern:CHF 68/ I 43.90 (1. Klasse retour)CHF 53 / I 34.20 (2. Klasse retour)Nur Bergbahn: CHF 24 / I 15.5050% Ermässigung mit dem Halbtax-Abo

    Der Bürgenstock – eine prächtige Berghalbinsel – liegtim Herzen der Zentralschweiz, 450 m über demmalerischen Vierwaldstättersee, inmitten unberührterNatur, frei von Lärm. Geniessen Sie die Aussicht über5 Seen und die Alpen.

    Hammetschwand – Europas höchstgelegenerAussenlift. Ein Spaziergang von ca. 30 Minuten führtauf dem einzigartigen und vielbestaunten Felsenweg zurTalstation des Hammetschwand-Liftes. In weniger alseiner Minute sind Sie auf 1132 m ü. M. Bei atembe-raubender Aussicht verwöhnen wir Sie im BerggasthausHammetschwand.

    Billette, ReservationenTourist Information, Zentralstrasse 5, LuzernTelefon 041 227 17 17

    Excursion journalière au Bürgenstock –Avril – octobre 2009

    Le Bürgenstock s’agrandit et s’embellit pour devenir leplus fabuleux Resort d’Europe. Durant cette période, lepublic est cordialement invité à venir visiter le sitepour se rendre compte de l’avancement de cetambitieux projet.

    Départ: Depuis le débarcadère de Lucerne. Changer àKehrsiten-Bürgenstock pour prendre le funiculaire duBürgenstock.

    Prix:Au depart de Lucerne:CHF 68 / I 43.90 (1re classe allez retour)CHF 53 / I 34.20 (2e classe allez retour)Funiculaire seulement: CHF 24 / I 15.5050% de réduction avec l’abonnement demi-tarif

    Le Bürgenstock – une magnifique péninsule – située aucœur de la Suisse Centrale à 450 m au-dessus du lacdes Quatre-Cantons, au milieu de la nature, libre detout bruit. Là-haut se trouvent à vos pieds 5 lacsentourés de leurs vallées sans oublier l’imprenable vuesur nos majestueuses Alpes.

    Hammetschwand – L’ascenseur le plus haut d’Europe.Après une promenade d’environ 30 minutes le long ducélèbre chemin du Felsenweg, vous arrivez directementà la station de l’ascenseur. En moins d’une minute vousêtes à 1132 m d’altitude. Laissez vous envoûter parl’imprenable vue tout en dégustant une de nosspécialités régionales à l’Auberge du Hammetschwand.

    Billets, réservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucerneTéléphone 041 227 17 17

    www.buergenstock-hotels.chwww.buergenstock-bahn.ch

    Daily excursion atop Bürgenstock –April – October 2009

    The Bürgenstock is carrying out a major renovationproject in order to become the most fabulous Resort inEurope. During this period, visitors are cordiallyinvited to come and visit our site and see forthemselves how the renovation progresses.

    Departure: Directly from the harbour of Lucerne. AtKehrsiten-Bürgenstock transfer to the Bürgenstockfunicular.

    Price:Price from Lucerne:CHF 68 / I 43.90 (1st class round trip)CHF 53 / I 34.20 (2nd class round trip)Mountain railway only: CHF 24 / I 15.5050% reduction with half-tax card

    The Bürgenstock – a magnificent mountain peninsula, –situated in the heart of Central Switzerland, 1476 ftabove the picturesque Lake of Lucerne, in the midst ofunspoilt nature, away from noise and traffic andoverlooking 5 lakes and the Alps.

    Hammetschwand – Europe’s highest located elevator.After a 30 minutes walk along a scenic path, cut intothe cliffs above the lake, you will arrive at theHammetschwand lift. This famous lift will take you up to2913 ft in less than one minute, while you marvel at thespectacular vistas. On the top you will find a small self-service restaurant with a panoramic terrace.

    Tickets, reservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucernePhone 041 227 17 17

  • Engelberg-TitlisKrönen Sie Ihren Luzern-Aufenthalt mit einem Ausflugauf den Titlis. Sie reisen ab dem Bahnhof Luzern mit derZentralbahn nach Engelberg (optional mit dem Schiffvon Luzern nach Stansstad). Weiter mit der Luftseilbahnund der weltberühmten Rotair hinauf auf den Titlis – inden ewigen Schnee.

    Täglich vom 1. Mai bis 8. November 2009Spezial-Fahrpreis 2. Klasse CHF 115 / ¡ 74.20Kinder von 6 bis 16 Jahre in Begleitungder Eltern (mit Junior-Karte) gratis

    StanserhornDas Stanserhorn ist ein prachtvoller Aussichtsberg mitBlick auf 100 km Alpenkette und 10 Schweizer Seen.Lassen Sie sich im Rondorama kulinarisch verwöhnenund geniessen Sie bei dessen 360°-Drehung dentraumhaften Blick auf die fantastische Bergwelt.

    Täglich vom 1. Mai bis 1. November 2009Spezial-Fahrpreis 2. Klasse CHF 59 / ¡ 38Kinder von 6 bis 16 Jahre in Begleitungder Eltern (mit Junior-Karte) gratis

    Zentralbahn/GoldenPass LineLuzern — Interlaken CHF 60 / ¡ 38.70 (retour, 2. Klasse)Luzern — Interlaken CHF 100 / ¡ 64.50 (retour,1. Klasse)

    Billette, ReservationenTourist Information, Zentralstrasse 5, LuzernTelefon 041 227 17 17

    Engelberg-TitlisWhat better way to top off a stay in Lucerne than a tripup the Titlis. Take the Zentralbahn train from Lucerne toEngelberg (optional by boattrip from Lucerne toStansstad). From there, the suspended cable car willtake you up to the world famous Titlis Rotair whereyou’ll find snow all year round.

    Daily from 1 May to 8. November 2009Special 2nd class rate CHF 115 / ¡ 74.20Junior Card holders aged 6 – 16 accompanied byparent free of charge

    StanserhornThe Stanserhorn is a splendid mountain overlooking100 km of Alpine peaks and 10 Swiss lakes. Enjoy aunique dining experience at the Rondorama, whichoffers a magnificent 360° view of the surroundinglandscape.

    Daily from 1 May to 8 November 2009Special 2nd class rate CHF 59 / ¡ 38Junior Card holders aged 6 – 16 accompaniedby parent Free of charge

    Zentralbahn/GoldenPass LineLuzern — Interlaken CHF 60 / ¡ 38.70 (round trip,2nd class)Luzern — Interlaken CHF 100 / ¡ 64.50 (round trip,1st class)

    Tickets, reservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucernePhone 041 227 17 17

    Engelberg-TitlisOffrez un point d’orgue à votre séjour à Lucerne en vousoffrant une sortie au Titlis. Départ de la gare de Lucernevers Engelberg avec le Zentralbahn (option Lucerne –Stansstad avec le bateau). Puis départ pour les neigeséternelles et le fameux Rotair du Titlis, à bord dutéléférique.

    Tous les jours du 1er mai au 8. novembre 2009Prix de transport spécial en 2e classe: CHF 115 / ¡ 74.20Enfants de 6 à 16 ans accompagnés de leurs parents(avec carte Junior) gratuits

    StanserhornLe Stanserhorn est une montagne qui offre un point devue à couper le souffle sur cent kilomètres de la chaînedes Alpes, ainsi que sur dix lacs suisses. Faites-vousplaisir au restaurant Rondorama, et appréciez la vuepanoramique totale sur le paysage alpestre.

    Tous les jours du 1er mai au 1er novembre 2009Prix de transport spécial en 2e classe: CHF 59 / ¡ 38Enfants de 6 à 16 ans accompagnés de leurs parents(avec carte Junior) gratuit

    Zentralbahn/GoldenPass LineLuzern — Interlaken CHF 60 / ¡ 38.70 (retour, 2e classe)Luzern — Interlaken CHF 100 / ¡ 64.50 (retour,1re classe)

    Billets, réservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucerneTéléphone 041 227 17 17

    www.zentralbahn.chwww.titlis.chwww.stanserhorn.chwww.goldenpass.ch

  • Le lac des Quatre-Cantons fascine par la beauté de sonpaysage et des lieux historiques qui l’entourent. 20bateaux, dont 5 à vapeur, vous offrent d’innombrablespossibilités de circuits et d’excursions, en combinaisonavec tous les chemins de fer à crémaillère, funiculaireset téléphériques autour du lac. Tavolago – Gastronomiesur l’eau et à terre – et votre excursion devientinoubliable.

    Carte journalière illimitée pour le bateau:2e classe: CHF 59 / I 38.051re classe: CHF 90 / I 58.05

    Croisière de 2 heures:2e classe:Weggis: CHF 31 / I 20.00Vitznau: CHF 38 / I 24.50

    Autres propositions:Croisières en direction d’Uri et d’Alpnach (Pilatus),Croisière lunch, Croisière au coucher du soleil.

    Billets, réservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucerneTéléphone 041 227 17 17

    Der Vierwaldstättersee fasziniert durch seine land-schaftliche Schönheit und seine historischen Stätten.20 Schiffe, davon 5 nostalgische Raddampfer, bietenIhnen die Möglichkeit für verschiedene Rundreisensowie für zahlreiche Ausflüge. Diese können bestenskombiniert werden mit sämtlichen Bergbahnen amVierwaldstättersee. Tavolago – Gastronomie zu Wasserund zu Land – krönt Ihren Ausflug.

    Tageskarten für beliebig viele Schifffahrten:2. Klasse: CHF 59 / I 38.051. Klasse: CHF 90 / I 58.05

    Rundfahrt, 2 Stunden:2. Klasse:Weggis: CHF 31 / I 20.00Vitznau: CHF 38 / I 24.50

    Weitere Angebote:Rundfahrten in den Urner- und Alpnachersee (Pilatus),Mittagsschiff, Sonnenuntergangsfahrt.

    Tickets, ReservationenTourist Information, Zentralstrasse 5, LuzernTelefon o41 227 17 17

    Lake Lucerne is fascinating for its picturesque beauty oflandscape and its historic sites. 20 boats – 5 of themnostalgic paddle steamers – enable you to take roundtrips. You also have the possibility to combine a varietyof beautiful excursions with the numerous mountainrailways along the lake. Tavolago – Fine cuisine onwater and land – render your excursion unforgettable.

    Day pass for unlimited boat travel:2nd class: CHF 59 / I 38.051st class: CHF 90 / I 58.05

    Round trip, 2 hours:2nd class:Weggis: CHF 31 / I 20.00Vitznau: CHF 38 / I 24.50

    Other offers:Roundtrips to Lake Uri and Alpnach (Mt. Pilatus), LunchCruise, Sunset Cruise.

    Tickets, reservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucernePhone 041 227 17 17

    www.lakelucerne.chwww.tavolago.ch

  • www.stoos.ch

    Traumhaftes See- & Bergerlebnis mit Dampfschifffahrtauf dem VierwaldstätterseeGestartet und beendet wird diese wunderbare See- &Bergrundreise mit einer unvergesslichenDampfschifffahrt auf dem Vierwaldstättersee. VonLuzern bis zu den Stätten Willhelm Tells in Brunnen undabends wieder zurück.

    3 Bergbahnen an einem Tag erleben!Von der Schiffstation Brunnen bequem mit dem Bus zurTalstation der Luftseilbahn Morschach-Stoos.Einmaliger Ausblick auf den Talkessel von Schwyz beider Fahrt hinauf zum Stoos auf 1300 m.ü.M. Weiter mitSessellift oder Luftseilbahn auf den 1922 Meter hohenAussichtsberg Fronalpstock, wo sie das Team desgemütlichen Panoramarestaurants mit Köstlichkeitenverwöhnt. Hinunter nach Stoos geht’s dann gemütlichzu Fuss (Wanderung ca. 1 Stunde) oder per Bahn. DieFahrt ins Tal erleben Sie mit der legendären steilstenPanorama-Standseilbahn Europas. Zurück dann mit demBus via Schwyz zur Schiffstation Brunnen und von dortnach Luzern.

    Stoos-Fronalpstock – autofreie Urschweizer BergydilleDas autofreie Bergdorf Stoos mit gemütlichentraditionellen Gastwirtschaften und Alpbetrieben liegtmitten in einem Naturparadies. Auf dem fast 2000 Meterhohen Fronalpstock erwartet Sie eine Aussichtsterrassemit traumhaftem Seen- und Alpenpanorama undAusblick auf 11 Seen und unzählige Berggipfel.

    Preise ab Luzern (Schiff, Bus, Bergbahnen pauschal)2. Klasse CHF 90 / ¡ 58(Halbtax u. Kinder CHF 48 / ¡ 31 )1. Klasse CHF 114 / ¡ 73.50(Halbtax u. Kinder CHF 59 / ¡ 38.10)

    Preise ab Talstationen Stoos (alle Bergbahnen inkl.)Erwachsene CHF 32 / ¡ 20.65(Halbtax CHF 25 / ¡ 16.15, Kinder CHF 16 / ¡ 10.30)

    Täglich von 1. Juni bis 1. November 2009Fahrplanbeispiel: Luzern Schiffstation ab 8.32 UhrLuzern Schiffstation 18.25 Uhr

    Juniorkarten gültig!

    Billette, ReservationenTourist Information, Zentralstrasse 5, LuzernTelefon 041 227 17 17

    Experience fantastic lakes and mountains – and apaddle steamer on Lake Lucerne!This marvellous lake and mountain tour begins andends with an unforgettable trip on Lake Lucerne ina paddle steamer – from Lucerne to the historic placesof William Tell, and back again in the evening.

    Aerial cableways and a funicular railway!By bus from Brunnen’s landing stage to the valleyterminus of the aerial cableway Morschach — Stoos.On the way to Stoos (alt. 1300 m) fantastic view on thevalley of Schwyz. From Stoos by chairlift or aerialcableway to the Fronalpstock (alt. 1922 m), where thestaff of the wonderful and comfortable panoramicrestaurant are waiting to serve you with a superb meal.Now comes a gentle hour’s walk back down to Stoos(or take the cable car). From there, you take Europe’slegendary steepest panorama funicular railway downto Schlattli where the bus will bring you via Schwyz toBrunnen’s landing stage for the boat trip back toLucerne.Stoos-Fronalpstock – typically Swiss mountain idyllA fantastic viewing terrace, a car-free mountain villageset in the beauty of the local nature, and a host oftraditional inns and Alpine farms. On the Fronalpstockmarvel at the lake and Alpine panorama with its viewsover 11 lakes and innumerable mountain peaks.

    Prices from Lucerne (steamer, bus, cableway/funicularpackage)2nd class CHF 90 / ¡ 58 (Half-Fare Card & childrenCHF 48 / ¡ 31)1st class CHF 114 / ¡ 73.50 (Half-Fare Card & childrenCHF 59 / ¡ 38.10)

    Prices from Stoos valley terminus (incl. cablew./ funic.)Adults CHF 32 / ¡ 20.65(Half-Fare Card CHF 25 / ¡ 16.15, children CHF 16 / ¡ 10.30)

    Daily 1 June to 1 November 2009Timetable example: Lucerne landing stage dep. 08.32Lucerne landing stage arr. 18.25

    Junior Cards valid!

    Tickets, reservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucernePhone 041 227 17 17

    L’aventure au pays des lacs et des montagnes –Excursion en bateau à vapeur sur le lacdes Quatre-CantonsCe merveilleux périple en milieu lacustre et montagnardcommence et se termine par un voyage inoubliable enbateau à vapeur sur le lac des Quatre-Cantons. Départde Lucerne pour Brunnen sur les traces de GuillaumeTell, retour le soir.

    Trois téléphériques en une seule journée!Voyage confortable en bus du débarcadère de Brunnen àla station inférieure du téléphérique Morschach — Stoos.A Stoos (1300 mètres d’altitude), montée en télésiège ouen téléphérique en direction du Fronalpstock (1922mètres), d’où l’on jouit d’une très belle vue et où lasympathique équipe du restaurant panoramique etconfortable vous proposera des plats délicieux. Descentetranquille à pied (randonnée d’environ une heure) ou entéléphérique vers Stoos. Au cours de la descente, vousvivrez l’émotion du légendaire funiculaire panoramique leplus escarpé d’Europe. Retour en bus par Schwyz audébarcadère de Brunnen, puis jusqu’à Lucerne.

    Stoos-Fronalpstock – l’authenticité des montagnes suissesUne terrasse avec une vue idyllique, un village demontagne sans voitures perdu au milieu de la natureet de nombreuses auberges et fermes alpestrestraditionnelles: à près de 2000 mètres d’altitude, leFronalpstock vous propose un panorama de rêve, avecvue sur 11 lacs et d’innombrables sommets.

    Prix au départ de Lucerne (prix forfaitaire pour lebateau, le bus et les téléphériques)2e classe CHF 90/¡ 58 (demi-tarif et enfants CHF 48/¡ 31)1re classe CHF 114 / ¡ 73.50 (demi-tarif et enfantsCHF 59 / ¡ 38.10)

    Prix au départ de la station inférieure de Stoos(tous téléphériques inclus)Adultes CHF 32 / ? 20.65(demi-tarif CHF 25 / ¡ 16.15, enfants CHF 16 / ¡ 10.30)

    Tous les jours du 1er juin au 1er novembre 2009Exemple d’horaire: débarcadère de Lucerne dép. à 8h32débarcadère de Lucerne 18h25

    Cartes juniors valables!

    Billets, réservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucerneTéléphone 041 227 17 17

  • Herrliche Bergwelt mit drei traumhaften BergseenMit der Gondelbahn fahren Sie von Stöckalp auf dasHochplateau Melchsee-Frutt. Geniessen Sie dasherrliche Panorama und die wunderbare Flora undFauna auf der Hochalp Melchsee.Unsere attraktiven Wanderungen entlang der dreiglasklaren Bergseen lassen nichts zu wünschen übrig.Entlang des Bonistock-Massivs ist unser Klettergartenmit über 100 Kletterrouten. Runden Sie ihren Ausflugnach Melchsee-Frutt mit einer rasanten Trottinett Fahrtnach Stöckalp ab.

    PreisPreis ab Luzern:CHF 55.80 / I 36CHF 27.90 mit Halbtax / I 18

    Preis ab Stöckalp:CHF 21.40 / I 13.80

    Billette, ReservationenTourist Information, Zentralstrasse 5, LuzernTelefon 041 227 17 17

    Un paysage idyllique entre trois lacs de montagneAvec le téléphérique, montez sur la haute vallée deMelchsee-Frutt qui se situe à presque 2000 mètresd’altitude. Depuis ce magnifique panorama, admirez lariche alpine de la faune et la flore de la région.Les lacs de montagne «Melchsee» et «Tannensee»feront le bonheur des amoureux de la randonnéepédestre et des passionnés de la pêche. La remarquablecorniche du rocher «Bonistock» abrite un jardind’escalade qui fait la joie des amateurs d’aventure.Si vous avez besoin de plus d’action durant votreexcursion à Melchsee-Frutt, descendez à vive allure entrottinette jusqu’à Stöckalp.

    PrixPrix de Luzern:CHF 55.80 / I 36CHF 27.90 avec le demi-tarif abonnement / I 18

    Prix de Stöckalp:CHF 21.40 / I 13.80

    Billets, réservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucerneTéléphone 041 227 17 17

    www.melchsee-frutt.ch

    A splendid Alpine scenery with deep bluemountain lakesWith the cable car you go from Stöckalp on the highplateau Melchsee Frutt. Enjoy the wonderful panoramaand the beautiful flora and fauna on Melchsee-Frutt. Ourattractive migrations along the three highly transparentmountain lakes do not leave to be desired anything.Along the Bonistockmassif is our climbing garden alsoover 100 climbing routes. Round their trip after Melch-see Frutt with a rapid Trottinett trip after Stöckalp off.

    PricePrice from Luzern:CHF 55.80 / I 36CHF 27.90 with half-tax card / I 18

    Price from Stöckalp:CHF 21.40 / I 13.80

    Tickets, reservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucernePhone 041 227 17 17

  • Stans – Stansstad – Buochs – BeckenriedStans (450 m ü.M.) ist ein idealer Ausgangspunkt umdie Freizeit- und Ferienwelt rund um den Vierwald-stättersee zu entdecken. Besuchen Sie das NidwaldnerMuseum, das sich gleich an vier Orten mit dem Höfli,dem Salzmagazin, dem Winkelriedhaus und der FestungFürigen präsentiert. Endecken Sie zudem dasWinkelrieddenkmal und die umliegendenSeegemeinden Stansstad, Beckenried und Buochs woSie eine der drei Käsereien Bürg, Hof oderLangentannen besichtigen können.

    PreisAb Luzern – Buochs mit KäsereibesichtigungCHF 32 / 20.65

    Hergiswil – am Fusse des sagenumwobenen PilatusHergiswil (449 m ü.M.) ist ein ruhiger Ferienort nahevon Luzern inmitten einer eindrücklichen Landschaft mittiefblauen Seen und imposanten Bergen, umweht vomHauch der Geschichte.Besuchen Sie hier die älteste Glashütte der Schweiz. Inder berühmten Glasi in Hergiswil beobachten Sie voneiner erhöhten Plattform die Glasmacher bei der Arbeitund blasen anschliessend Ihre eigene Glaskugel.

    PreisAb Luzern – Hergiswil mit Glaskugel blasenCHF 21.80 / 14

    Weitere InformationenVierwaldstättersee Tourismus, Bahnhofplatz 4, StansTelefon 041 610 88 33 – www.lakeluzern.ch

    Stans – Stansstad – Buochs – BeckenriedStans (450 metres above sea level) is an ideal startingpoint for exploring the region of Lake Lucerne. The Nid-waldner Museum features exhibitions at four differentlocations: “Höfli”, “Salzmagazin”, the Winkelried Houseand the Fortress of Fürigen. The Winkelried monumentis also worth a visit, as are the nearby lakeside villagesof Stansstad, Beckenried and Buochs, where you cansee one of the Swiss dairies: Bürg, Hof or Langentannen.

    PriceFrom Lucerne – Buochs with visit to a dairyCHF 32 / 20.65

    Hergiswil at the foot of legendary Mount PilatusHergiswil (449 metres above sea level) is a peacefulholiday resort near Lucerne. The village, which issteeped in history, is surrounded by impressive scenerywith a deep blue lake and lofty mountains. Visit thefamous Glasi, Switzerland’s oldest glassworks: from anobservation platform you can see the glassmakers atwork. You will even get a chance to blow your ownglass ball!

    PriceFrom Lucerne – Hergiswil with glass-blowingCHF 21.80 / 14

    Further informationVierwaldstättersee Tourismus, Bahnhofplatz 4, StansTelephone 041 610 88 33 – www.lakeluzern.ch

    Stans – Stansstad – Buochs – BeckenriedStans (450 m d’altitude) est le point de départ idéalpour partir à la découverte de l’univers de loisirs et devacances tout autour du lac des Quatre-Cantons. Visitezle Musée de Nidwald, qui se présente à non moins dequatre endroits: Höfli (musée d’histoire), Salzmagazin(musée des arts), maison de Winkelried et forteresse deFurigen. Et découvrez également le monument dédié àWinkelried et les communes environnantes au bord dulac, Stansstad, Beckenried et Buochs, où vous pouvezvisiter l’une des trois fromageries de Bürg, Hof ouLangentannen.

    PrixDe Lucerne – Buochs, avec visite de la fromagerieCHF 32 / 20.65

    Hergiswil – au pied du légendaire PilateHergiswil (449 m d’altitude) est une destination devacances calme à proximité de Lucerne, au coeur d’unerégion impressionnante, avec des lacs d’un bleu pro-fond et d’imposantes montagnes, dans une atmosphèreempreinte d’histoire. Vous y visiterez la plus ancienneverrerie de Suisse: dans la célèbre Glasi de Hergiswil,depuis une plate-forme surélevée, vous pourrezobserver les souffleurs de verre au travail, puis soufflervotre propre boule de verre.

    PrixDe Lucerne – Hergiswil, y compris souffler une boulede verre CHF 21.80 / 14

    De plus amples informationsVierwaldstättersee Tourismus, Bahnhofplatz 4, StansTéléphone 041 610 88 33 – www.lakeluzern.ch

  • Wirzweli Zauberland – Spass für die ganze Familie!Mit der neuen Erlebnisluftseilbahn erreichen Sie dasbeliebte Familienausflugsziel mitten im Herzen derSchweiz. Der neue Abenteuerspielplatz, die fetzigeSommerrodelbahn und viele lustige Tiere laden dazuein, einen unvergesslichen Tag auf dem Berg zuerleben. Die rustikalen Kneippanlagen an denWanderwegen erfrischen die müden Füsse.

    PreisAb Luzern – Wirzweli CHF 37.20 / 24

    Maria Rickenbach – Bannalp – Walenpfad – BrunniKommen Sie hinauf und geniessen Sie das autofreieWallfahrts- und Naturparadies Maria-Rickenbachsowie das dichteste Netz betreuter Feuerstellen.In Oberrickenbach befindet sich ein wahres Kleinod derRegion, die Bannalp. Hier finden Eltern eine Kinder-wanderung mit 7 Stationen, genannt Zwärgliwäg. DasHighlight ist dennoch die Höhenwanderung nach Brunniauf dem so genannten Walenpfad.

    PreisAb Luzern – Bannalp CHF 46.20 / 29.80

    Weitere InformationenVierwaldstättersee Tourismus, Bahnhofplatz 4, StansTelefon 041 610 88 33 – www.lakeluzern.ch

    Wirzweli – fun for the whole family!Wirzweli, a mountain resort at the heart of Switzerland,is a very popular destination for families. It can beeasily accessed by cable car. With the new adventureplayground, the crazy summer toboggan run and thepetting zoo with all its adorable animals you can besure of spending an unforgettable day in themountains. Hikers can refresh their tired feet at therustic Kneipp basins along the paths.

    PriceFrom Lucerne – Wirzweli CHF 37.20 / 24

    Maria Rickenbach – Bannalp – Walenpfad – BrunniCome up to Maria Rickenbach and enjoy this traffic-freenatural paradise, which is also a place of pilgrimage. Noother place in Switzerland has as many supervisedcamp fires as Maria Rickenbach! In Oberrickenbach youwill find one of nature’s gems: the Bannalp, whichfeatures a 7-station trail for children named“Zwärgliwäg”. But the real highlight is the high-altitudehike to Brunni along the so-called “Walenpfad”.

    PriceFrom Lucerne – Bannalp CHF 46.20 / 29.80

    Further informationVierwaldstättersee Tourismus, Bahnhofplatz 4, StansTelephone 041 610 88 33 – www.lakeluzern.ch

    Wirzweli Zauberland – plaisir garanti pour toutela famille!Vous arrivez à cette destination d’excursion fortappréciée des familles au coeur de la Suisse avec lenouveau téléphérique événementiel. La nouvelle aire dejeux et d’aventures, la piste de bob d’été fulgurante etde nombreux animaux amusants vous invitent à passerune journée inoubliable à la montagne. Pour rafraîchirles pieds fatigués: les installations Kneipp rustiques surles chemins de randonnées.

    PrixDe Lucerne – Wirzweli CHF 37.20 / 24

    Maria Rickenbach – Bannalp – Walenpfad – BrunniMontez et appréciez le paradis de pèlerinage et denature Maria Rickenbach, libre de tout trafic motorisé,ainsi que le réseau très dense de places de grilladesavec service. A Oberrickenbach, vous découvrirez l’undes joyaux de la région, le Bannalp. Les parents ytrouveront un sentier de randonnée de 7 étapes pourles enfants, appelé “Zwärgliwäg” ou sentier des petitsnains. Le point fort est néanmoins la randonnée enaltitude jusqu’à Bruni sur le sentier “Walenpfad”.

    PrixDe Lucerne – Bannalp CHF 46.20 / 29.80

    De plus amples informationsVierwaldstättersee Tourismus, Bahnhofplatz 4, StansTéléphone 041 610 88 33 – www.lakeluzern.ch|

  • Giswil Mörlialp – das Wander- und VeloparadiesAuf gepflegten gut markierten Wanderwegen erkundenSie die Natur und mit dem Bike geniessen Sie das Pano-rama der Alpenwelt und den Blick hinab ins wunder-schöne Tal. Unterwegs marschieren Sie mit friedlichenLamas oder begeben sich auf den berühmten GiswilerÄlplermagronen-Pfad. Das alles und noch mehr bietetdas Erlebnismenü Giswil.

    3 Tage AlpenhüttenerlebnisJuni – Oktober, Abfahrt: Bahnhof GiswilPreis: CHF 199 / 128.40

    Panoramawelt Lungern Schönbüel – Natur pur!Am Fusse des Brünigpasses erwartet Sie eine intakteNatur, Erholung und Spass. Die Panoramawelt ist Aus-gangspunkt von über 100 km Wander- und Bikerwege.Nach einem kurzen Spaziergang zu einem der Aus-sichtspunkte auf Schönbüel, eröffnet sich Ihnen daszauberhafte Panorama mit Sicht auf Eiger, Mönch undJungfrau.

    PreisAb Luzern – Schönbüel CHF 71.60 / 44.75

    Weitere InformationenVierwaldstättersee Tourismus, Bahnhofplatz 4, StansTelefon 041 610 88 33 – www.lakeluzern.ch

    Giswil Mörlialp – a paradise for hikers and bikers!Hikers and bikers will love the alpine panorama and thefantastic view down into the valley from the wellsignposted paths. Other attractions are Lama trekkingand the famous “Älplermagronen” trail. Giswil certainlyhas plenty to offer.

    3 days of alpine cabinsJune – October, departing from the station at GiswilPrice: CHF 199 / 128.40

    Panorama World Lungern Schönbüel – as close tonature as you can get!Here, at the foot of the Brünig Pass, you will findunspoilt natural surroundings, relaxation andenjoyment. The panorama world Lungern Schönbüel isthe starting point for over 100 kilometres of hiking andbiking paths. Take the short path to the viewpoint“Steinmandli” to admire the fantastic panorama witha view of the Eiger, Mönch and Jungfrau.

    PriceFrom Lucerne – Schönbüel CHF 71.60 / 46.20

    Further informationVierwaldstättersee Tourismus, Bahnhofplatz 4, StansTelephone 041 610 88 33 – www.lakeluzern.ch

    Giswil Mörlialp – le paradis des randonnées ettours à véloVous sillonnerez la nature lors de randonnées sur deschemins bien entretenus et balisés, et en VTT, vousprofiterez du panorama sur les Alpes et la magnifiquevallée. Vous pouvez cheminer avec de paisibles lamasou emprunter le fameux sentier Älplermagronen –macaronis des Alpes de Gsiwil. Voilà le programmeexceptionnel qui vous attend à Giswil, qui a encore biend’autres choses à offrir.

    3 jours d’aventure en cabane de montagneDe juin à octobre, départ: gare de GiswilPrix: CHF 199 / 128.40

    Le monde panoramique «Panoramawelt» LungernSchönbüel – la nature à l’état pur!Une nature intacte, détente et divertissements vousattendent au pied du col du Brünig. Le monde panora-mique est le point de départ de chemins de randonnéeset d’itinéraires VTT couvrant plus de 100 km. Une petitepromenade vous emmène sur le point de vue “Stein-mandli”, où s’offre à vous un panorama magique surl’Eiger, le Mönch et la Jungfrau.

    PrixDe Lucerne – Schönbüel CHF 71.60 / 46.20

    De plus amples informationsVierwaldstättersee Tourismus, Bahnhofplatz 4, StansTéléphone 041 610 88 33 – www.lakeluzern.ch

  • Sarnersee – Historisches Museum Obwalden – LangisSarnen ist ein Ort, welcher dank seiner bewegtenGeschichte und seiner Kultur viel zu erzählen hat. Dazubesucht man am Besten das Historische MuseumObwalden. Wanderer finden in der nahen Bergland-schaft unverfälschte Natur. Als besonders reizvoll giltder Moorbäerpfad Langis-Andresenhütte-Schlierental-Schwendi Kaltbad. Dort befindet sich die grössteMoorlandschaft der Schweiz. Der Lehrpfad informiertüber die Tier- und Pflanzenwelt. Empfehlenswert istauch eine Schifffahrt auf dem Sarnersee.

    PreisAb Luzern – Sarnen mit Schifffahrt auf dem SarnerseeCHF 32.40 / 20.25

    Sachseln/Flüeli Ranft – Wallfahrtsort undWirkungsstätte von Bruder KlausSachseln, der bekannte Wallfahrtsort, liegt idyllisch amSarnersee. Hier, auf 1650 m Höhe liegt der geographi-sche Mittelpunkt der Schweiz, die Älggi Alp. Flüeli-Ranftist ein Kleinod von Mystik, Spiritualität und Natur, dasdirekt am Jakobsweg und in der Heimat des Friedens-stifters Niklaus von Flüe liegt.

    PreisAb Luzern – Sachseln mit Eintritt ins MuseumBruder Klaus CHF 25.20 / 15.75

    Weitere InformationenVierwaldstättersee Tourismus, Bahnhofplatz 4, StansTelefon 041 610 88 33 – www.lakeluzern.ch

    Lake Sarnen – Obwalden Historical Museum – LangisSarnen is a place about which there is much to say,thanks to its eventful history and depth of culture. Andthere is no better way of experiencing Sarnen thanthrough the Obwalden Historical Museum. Devotees ofthe great outdoors will find nature at it most unspoilt inthe surrounding mountains. One particular attraction isthe Moorbäerpfad nature trail which takes the visitor viaLangis, Andresenhütte, Schlierental and SchwendiKaltbad across Switzerland’s largest expanse ofmoorland. The trail is dotted with informative boardsexplaining the local flora and fauna. Also not to bemissed: a cruise on Lake Sarnen.

    PriceFrom Lucerne – Sarnen incl. a cruise on Lake SarnenCHF 32.40 / 20.25

    Sachseln/Flüeli Ranft – Place of pilgrimage andhome of Brother KlausSachseln is a famous place of pilgrimage situated onidyllic Lake Sarnen. Here, at a height of 1650 metres,you will find the geographical centre of Switzerland, the“Älggi Alp”. Flüeli-Ranft – situated on the famousWayof St. James and home of the pacifist Niklaus von Flüe(Brother Klaus) – is steeped in mysticism, spiritualityand nature.

    PriceFrom Lucerne – Sachseln with admission to the BrotherKlaus Museum CHF 25.20 / 16.25

    Further informationVierwaldstättersee Tourismus, Bahnhofplatz 4, StansTelephone 041 610 88 33 – www.lakeluzern.ch

    Lac Sarnersee – Musée historique d’Obwald – LangisSarnen est un lieu qui a bien des choses à raconter, parson histoire mouvementée et son riche patrimoineculturel. Le mieux est encore pour cela de visiter leMusée historique d’Obwald. Les randonneurstrouveront pour leur part une nature intacte dans lesmontagnes toutes proches. Le «Moorbäerpfad», sentierdidactique faisant la liaison Langis-Andresenhütte-Schlierental-Schwendi Kaltbad, mérite une mentionparticulière. On y trouve en effet la plus grande zone demarécage de Suisse. Ce sentier didactique fournit desinformations sur la faune et la flore. Une excursion enbateau sur le lac Sarnersee vaut également le détour.

    PrixDe Lucerne – Sarnen incl. une excursion en bateausur le lac Sarnersee CHF 37.20 / 24

    Sachseln/Flüeli Ranft – lieu de pèlerinage et d’activitéde Frère NicolasLe célèbre lieu de pèlerinage de Sachseln jouit d’unesituation idyllique au bord du lac de Sarnen. C’est ici, à1650 m d’altitude, que se trouve le point central de laSuisse, l’Älggi Alp. Flüeli-Ranft est un joyau demysticisme, de spiritualité et de nature situé directe-ment sur le chemin de Saint-Jacques, dans la région dupacificateur Nicolas de Flue.

    PrixDe Lucerne – Sachseln, y compris l’entrée au muséede Frère Nicolas CHF 25.20 / 16.25

    De plus amples informationsVierwaldstättersee Tourismus, Bahnhofplatz 4, StansTéléphone 041 610 88 33 – www.lakeluzern.ch

  • Durch die Luft und auf den Schienen …Mit Strom und Dampf einen unvergesslichen Tagerleben. Die eine Seite des höchsten Luzerner Bergeserreichen Sie durch luftige Höhen, mit der LuftseilbahnBrienzer Rothorn. Die andere Seite mit der einzigartigenDampfzahnradbahn, der Brienz-Rothorn-Bahn. SovielErlebnis am Berg gibt’s sonst nirgends. Zusätzlich gibt’sdie fantastische Aussicht auf Eiger, Mönch und Jungfrauund den grün schimmernden Brienzersee als Highlightdazu. Kulinarisch werden Sie im Hotel Rothorn Kulm,oder im Gipfelrestaurant Rothorn verwöhnt.

    Dieser Ausflug kann beliebig, entweder von Brienz,oder von Sörenberg aus gestartet werden.

    Rundreisebillett: CHF 64 / I 41.30Dauer inkl. ca. einstündigem Aufenthaltin einem von unseren Restaurants: 3 Std.

    Preis ab Luzern: CHF 105 / I 67.75

    Auskunft über den Fahrplan unterwww.brienz-rothorn-bahn.chTelefon 033 952 22 22 oderwww.soerenberg.ch/bahnenTelefon 041 488 15 60

    Aller avec le téléphérique du Brienzer Rothorn, retouravec le chemin de fer du Rothorn de Brienz oùl’Oberland Bernois prend son bain de vapeurPasser une journée différente avec électricité et vapeur.Le téléphérique du Brienzer Rothorn vous emporte surla plus haute montagne du canton Lucerne, le BrienzerRothorn. Et redescendre de l'autre côté avec le cheminde fer à vapeur Brienz Rothorn AG. C’est le seul train àcrémaillère à vapeur utilisant des locomotives à vapeurde trois générations. Les trains circulent chaque jourpendant la saison, et triomphent des 1678 m dedénivelé sans s’essouffler.

    Arrivé au sommet, vous serez récompensé par unpanorama superbe. Laissez glisser avec délice votreregard sur les imposants 4000 m des Alpes Bernoises,avec l'Eiger, le Mönch et la Jungfrau, et en plus sur lelac bleu turquoise de Brienz jusqu’à Interlaken.

    Découvrez l’hospitalité de l’hôtel restaurant du RothornKulm ou de notre restaurant panoramique avec nosspécialités culinaires.

    Cette excursion peut débuter à Brienz et finir àSörenberg ou vice versa.

    Le prix du forfait: CHF 64 / I 41.30Durée avec halte à l'un de nos restaurants: env. 3 heures

    A partir de Lucerne: CHF 105 / I 67.75

    Informations sur les horaireswww.brienz-rothorn-bahn.chTéléphone 033 952 22 22www.soerenberg.ch/bahnenTéléphone 041 488 15 60

    www.brienz-rothorn-bahn.chwww.soerenberg.ch/bahnen

    Through the air and with the steam-powered cogwheelrailway …A journey by cable car and steam-powered cogwheelrailway. You can reach to the top of the highestmountain of Luzern, the Brienzer Rothorn, with theaerial cable car Brienzer Rothorn AG and get down withthe nostalgic steam-powered cogwheel railway of theBrienz Rothorn Railways AG. This is the only steampowered cogwheel railway with three generations oflocomotives in use in Switzerland. The steam trainsoperate throughout the season and cover the 1678meter (5505 ft) height difference in about 1 hour.

    That many spectacular adventures you’ll find nowherebut on the Brienzer Rothorn, with a magnificentpanoramic view of the peaks of Eiger, Mönch andJungfrau and the turquoise lake towards Interlaken andacross to the majestic Bernese Alps make this a trulyunique mountain trip.

    You can enjoy a culinary treat with an overnight stay inthe beautiful Hotel Restaurant Rothorn Kulm or in thePanorama Restaurant on the top of the BrienzerRothorn.

    This sightseeing tour can start in Brienz and finish inSörenberg or vice versa.

    Round trip ticket: CHF 64 / I 41.30Duration: about 3 hours including 1 hour break on thetop in one of our restaurants.

    Ticket from Lucerne: CHF 105 / I 67.75

    Information about time tableswww.brienz-rothorn-bahn.chPhone 033 952 22 22 orwww.soerenberg.ch/bahnenPhone 041 488 15 60

  • Jungfraujoch – Top of Europe, 3454 mUne excursion inoubliable dans la région Jungfrau avecses sommets fascinants, célèbres dans le monde entier.Après une halte à Interlaken, le voyage se poursuit versLauterbrunnen. De là, le chemin de fer à crémaillèremène à la gare la plus élevée d’Europe, au Jungfraujoch,à 3454 m d’altitude. Vous admirerez le palais de glaceset le fantastique panorama alpin.

    Mer, jeu, ven, sam, dim du 1.4. au 31.10.2009Départ: 9h30 en car, avec guide, depuis TouristInformation, Zentralstrasse 5, LucernePrix: CHF 177 / I 114.20, retour: vers 19h30

    Excursion journalière individuelle JungfraujochChaque jour, CHF 241.80 / I 156 Billet retourLuzern – Jungfraujoch – Luzern, 2e classe (min. 10 h)

    Interlaken/GrindelwaldCette excursion mène au cœur de la région Jungfrau,vers Interlaken et Grindelwald, deux hauts lieux dutourisme helvétique. Vous vous promènerez à votreguise, découvrirez les beaux magasins et admirerez legrandiose panorama alpin.

    Mer, jeu, ven, sam, dim du 1.4. au 31.10.2009Départ: 9h30 en car, avec guide, depuis TouristInformation, Zentralstrasse 5, LucernePrix: CHF 77 / I 49.70, retour: vers 19h30

    Billets, réservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucerneTéléphone 041 227 17 17

    Jungfraujoch – Top of Europe, 3454 mEin unvergesslicher Ausflug in die Jungfrau-Region mitihren faszinierenden und weltberühmten Gipfeln. Nacheinem Halt in Interlaken geht es weiter nach Lauter-brunnen und mit der Zahnradbahn zur höchstgelegenenBahnstation Europas, dem Jungfraujoch auf einer Höhevon 3454 m. Dort haben Sie die Gelegenheit, den Eis-palast und die einmalige Aussicht auf das Alpenpano-rama zu bewundern.

    Mi, Do, Fr, Sa, So vom 1.4. bis 31.10.2009Abfahrt: 9.30 Uhr mit Bus und Guide ab TouristInformation, Zentralstrasse 5, LuzernPreis: CHF 177 / I 114.20, Rückkehr: ca. 19.30 Uhr

    Individueller Tagesausflug JungfraujochTäglich, CHF 241.80 / I 196 RetourbillettLuzern – Jungfraujoch – Luzern, 2. Klasse (mind. 10 Std.)

    Interlaken/GrindelwaldDieser Ausflug führt ins Herz der Jungfrau-Region mitden bekannten Ferienorten Interlaken und Grindelwald.An beiden Orten haben Sie selbstständig Zeit undGelegenheit, die schönen Geschäfte und das faszinie-rende Alpenpanorama zu bewundern.

    Mi, Do, Fr, Sa, So vom 1.4. bis 31.10.2009Abfahrt: 9.30 Uhr mit Bus und Guide ab TouristInformation, Zentralstrasse 5, LuzernPreis: CHF 77 / I 49.70, Rückkehr: ca. 19.30 Uhr

    Billette, ReservationenTourist Information, Zentralstrasse 5, LuzernTelefon 041 227 17 17

    Jungfraujoch – Top of Europe, 3454 mAn unforgettable trip to the Jungfrau Region with itsfascinating and world-famous mountain peaks. After astop in Interlaken, we drive to Lauterbrunnen where wetake the cogwheeltrain up to Europe’s highest railwaystation, the Jungfraujoch at an altitude of 3454 meters.There you will be able to marvel at the Ice Palace andthe unique view of the panorama of the Alps.

    Wed, Thu, Fri, Sat, Sun from 1.4. to 31.10.2009Departure: 9.30 a.m. by bus with guide, from TouristInformation, Zentralstrasse 5, LucernePrice: CHF 177 / I 114.20, Return: approx. 7.30 p.m.

    Individual excursion JungfraujochDaily, CHF 241.80 / I 156 for return ticketLuzern – Jungfraujoch – Luzern, 2nd class (min. 10 hours)

    Interlaken/GrindelwaldThis excursion leads into the heart of the JungfrauRegion with its well-known international resortsInterlaken and Grindelwald. In both places you haveleisure time and the opportunity to admire the beautifulboutiques and the fascinating alpine panorama.

    Wed, Thu, Fri, Sat, Sun from 1.4. to 31.10.2009Departure: 9.30 a.m. by bus with guide, from TouristInformation, Zentralstrasse 5, LucernePrice: CHF 77 / I 49.70, return: approx. 7.30 p.m.

    Tickets, reservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucernePhone 041 227 17 17

    www.jungfraubahn.ch

  • Folgen Sie den Spuren von James Bond …… und besuchen Sie das erste Drehrestaurant der Weltauf dem 2970 m hohen Schilthorn. Als Filmdrehort des007-Klassikers “Im Geheimdienst Ihrer Majestät”bekannt geworden, ist das “Piz Gloria” heute einbeliebtes Ausflugsziel. Geniessen Sie die herrlicheAussicht auf über 200 Berggipfel, darunter Eiger, Mönchund Jungfrau (UNESCO Welterbe).

    Schilthorn – Ausflug für IndividuellePreise Luzern – Schilthorn, retour CHF 174.80 / ¡ 120.55.Preis Stechelberg – Schilthorn CHF 91.80 / ¡ 59.20.1/2-Tax-Abo (Swiss Card) und Junior-Karte gültig.GA bis Mürren gültig.

    Allmendhubel – Der Berg für Familien, Wanderer undGeniesserUnterhalb des Schilthorns befindet sich der Allmend-hubel. Mit seinem Panoramarestaurant, der Kneipp-station und dem grossen Kinderspielplatz ein idealesAusflugsziel für Familien und Wanderer.Mürren – Allmendhubel retour CHF 12 / ¡ 7.75.

    InformationenTourist Information, Zentralstrasse 5, LuzernTelefon 041 227 17 17

    Suivez les traces de James Bond…… et visitez le premier restaurant tournant du mondesur le Schilthorn à 2970 m. Le lieu de tournage du film007 “Au Service Secret de Sa Majesté” est fameuxcomme but d’excursion. Jouissez la vue sur plus de 200sommets, l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau (Patrimoinemondial UNESCO) inclus.

    Schilthorn excursion pour individuelsPrix Lucerne – Schilthorn CHF 174.80 / ¡ 120.55.Prix Stechelberg – Schilthorn CHF 91.80 / ¡ 59.20.Abonnement 1/2-tarif (Swiss Card) et Carte juniorvalable. Abonnement générale jusqu’à Mürren.

    Allmendhubel – but d’excursion pour familles,randonneurs et connoisseursA 1907 m vous trouverez le restaurant panoramiqueAllmendhubel. Une station Kneipp et un grand terrainde jeux en pleine air complètent l’offre idéale pour desfamilles et des randonneurs. Prix Mürren – Allmend-hubel (aller et retour) CHF 12 / ¡ 7.75.

    InformationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucerneTéléphone 041 227 17 17

    Follow the tracks of James Bond …… and visit world’s first Revolving Restaurant at 2970 mon the top of Schilthorn. The film location of 007’s“On Her Majesty’s Secret Service” is worth an excursion.Enjoy the view on more than 200 mountain peaks,including Eiger, Mönch and Jungfrau (UNESCO WorldHeritage).

    Schilthorn excursion for individualsPrice Lucerne – Schilthorn CHF 174.80 / ¡ 120.55 perperson.Price Stechelberg – Schilthorn CHF 91.80 / ¡ 59.20Swiss Card and Junior Card are valid.

    Allmendhubel – mountain for families, hikers andconnoisseursThe 1907 m high Allmendhubel with his panoramarestaurant, the Kneipp station and the big playing areafor children is a great destination for families andhikers. Access to Allmendhubel by funicular fromMürren. Price Mürren – Allmendhubel CHF 12 | ¡ 7.75.

    InformationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucernePhone 041 227 17 17

    www.schilthorn.ch2970 m/10 000 ft.

  • The Swiss Museum of Transport in Lucerne –an Invitation to ExplorersWe take you up to the stars, down into the depths ofthe St. Gotthard and immerse you in the history oftransport in Switzerland. A comprehensive collectionof vehicles of every description supplemented bynumerous special attractions such as the Planetarium,Swissarena, various multimedia shows and interactivesimulators make Switzerland’s most popular museuman intriguing and exciting theme park. For the wholefamily. In any weather.

    IMAX TheatreIMAX carries you off to fascinating countries, plungesyou into mysterious deep-sea worlds, presents nature atits most pristine and gives you a close-up view of wildanimals in their natural surroundings – all from thesecure luxury of your theatre seat. A huge screen (19x25metres), a unique film format, exceptionally brilliantpictures and powerful soundtracks guarantee a breath-taking and unforgettable experience. New also in Digital3D.

    Restaurants, Catering and Conference CenterAn excellent choice of good food and drink, from snacksto full meals. Conferences, seminars and banquets rightin the museum: no matter what the occasion, it will bea truly extraordinary one at the Swiss Museum ofTransport.

    Prices Museum*:CHF 24 / I 15.50 for adultsCHF 50 / I 32.25 for familiesPrices IMAX:CHF 18 / I 11.60 for adultsCHF 56 / I 36.10 for familiesPrices Combined* (Museum and IMAX):CHF 32 / I 20.65 for adultsCHF 90 / I 58 for families*Prices change as per July 1st, 2009

    Tickets, informationTourist Information, Zentralstrasse 5, LucernePhone 041 227 17 17

    www.imax.chwww.verkehrshaus.ch

    Musée Suisse des Transports à Lucerne – Ouvert auxexplorateursVous allez toucher les étoiles, plonger dans lesprofondeurs du Saint-Gothard ou revivre l’histoire destransports suisses. Une riche collection de moyens detransport de tous types et de nombreuses attractionstelles que le planétarium, la Swissarena et diversdiaporamas ou simulateurs interactifs font du MuséeSuisse des Transports un véritable parc d’attractions etle musée préféré de Suisse. Pour toute la famille, quelleque soit la météo.

    Cinéthéâtre IMAXAvec l’IMAX, voyagez à travers des pays fascinants,plongez dans les profondeurs mystérieuses des océans,découvrez une nature vierge, observez des animauxsauvages et vivez des moments d’action intenses sansvous exposer à aucun danger. L’écran géant (19x25 m),le format unique, la brillance des images et la forceacoustique de la musique garantissent des momentscinématographiques époustouflants et inoubliables.Nouveau en Digital 3D.

    Gastronomie et centre de conférencesUne offre gastronomique variée et savoureuse pour lespetites et les grandes faims. Organisez vos conférences,séminaires et banquets au cœur du Musée Suisse desTransports. Ici, toutes les manifestations ont uncaractère unique.

    Prix Musée*:CHF 24 / I 15.50 adulteCHF 50 / I 32.25 famillePrix IMAX:CHF 18 / I 11.60 adulteCHF 56 / I 36.10 famillePrix Billet combiné* (musée et IMAX):CHF 32 / I 20.65 adulteCHF 90 / I 58 famille*changement de prix par 1er Juillet 2009

    Billets, informationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucerneTéléphone 041 227 17 17

    Verkehrshaus der Schweiz in Luzern – offen fürEntdeckerWir führen Sie hinaus zu den Sternen, in die Tiefendes St. Gotthards oder zurück in die Vergangenheit derSchweizer Verkehrsgeschichte. Eine umfangreicheSammlung von Verkehrsmitteln aller Art und vieleZusatzattraktionen wie das Planetarium, dieSwissarena, diverse Multimediashows oder interaktiveSimulatoren machen das Verkehrshaus zum Erlebnis-park und beliebtesten Museum der Schweiz. Für dieganze Familie. Bei jedem Wetter.

    IMAX FilmtheaterReisen Sie mit IMAX in faszinierende Länder, tauchenSie ein in geheimnisvolle Unterwasserwelten, ent-decken Sie unberührte Natur, beobachten Sie wildeTiere, erleben Sie Action völlig gefahrlos. Eine riesigeLeinwand (19x25 m), ein einzigartiges Filmformat, dieBrillanz der Bilder und die akustische Kraft der beglei-tenden Musik garantieren für ein atemberaubendes,unvergessliches Erlebnis. Neu auch in Digital 3D.

    Gastronomie und Conference CenterEin vielseitiges, schmackhaftes Restaurationsangebotfür den grossen und kleinen Hunger. Konferenzen,Seminare und Bankette mitten im Museum. Im Verkehrs-haus wird jeder Anlass zum Event der besonderen Art.

    Preise Museum*:CHF 24 / I 15.50 ErwachseneCHF 50 / I 32.25 FamiliePreise IMAX:CHF 18 / I 11.60 ErwachseneCHF 56 / I 36.10 FamiliePreise Kombi* (Museum und IMAX):CHF 32 / I 20.65 ErwachseneCHF 90 / I 58 Familie*Preisänderungen per 1. Juli 2009

    Billette, InformationenTourist Information, Zentralstrasse 5, LuzernTelefon 041 227 17 17

  • Täglich, mittags und abends, Schweizer Folklore. Beiausgezeichnetem Essen und einzigartiger Stadtkeller-Ambiance geniessen Sie unbeschwerte Stundeninmitten urschweizerischen Folklore-Brauchtums.

    März – Oktober:Mittag: 12.15 Uhr Musik und ShowAbend: 20.00 Uhr Musik

    20.30 Uhr Show

    ReservationenTourist Information, Zentralstrasse 5, LuzernTelefon 041 227 17 17

    Daily Lunch and Dinner Folklore Show! With Folk-Music,Yodeling, Alphornblowing and Flagthrowing. Yoursuperb combination for excellent food, music and greatfun in a historical place dating back to the 12th century.

    March – October:Lunch: 12.15 p.m. Music and ShowDinner: 8.00 p.m. Music

    8.30 p.m. Show

    ReservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucernePhone 041 227 17 17

    Venez voir le vrai folklore suisse tous les jours auStadtkeller! Musique populaire, yodleurs, cors desAlpes, lanceurs de drapeaux: nulle part à Lucerne vousne trouverez l’atmosphère suisse plus typique qu’auStadtkeller.

    Mars – octobre:Midi: 12h15 music et spectacleLe soir: 20h00 music

    20h30 spectacle

    RéservationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucerneTéléphone 041 227 17 17

    www.stadtkeller.chwww.swissfolkloreshow.com

  • * SpielcasinosAmerican Roulette, Black Jack, Punto Banco, Poker und16 Touch Bet Roulette! 240 Slot Machines, davon 40Fun-Automaten auf der Galerie: Sie können Ihr Glückbereits mit 1 Rappen herausfordern! Ihre Gewinnchancevervierfacht sich: Tag für Tag warten fünf prall gefüllteJackpots darauf, geknackt zu werden. Einer davon: derSwiss Jackpot in Millionenhöhe.

    Täglich 12.00 – 04.00 Uhr

    * Im Spielbereich heissen wir Sie mit gültigem Ausweis ab18 Jahren herzlich willkommen (Pass, europäische ID,CH-Führerschein)Eintritt ab 16.00 Uhr CHF 10/I 6.45 inklusiv Lucky Chip imWert von CHF 5/I 3.45Wir erwarten unsere Gäste gerne in gepflegter Kleidung.

    Gratis-Promo-Tische – lernen Sie spielend:Unsere Croupiers erklären Ihnen gerne die Regeln derTischspiele. Täglich live.

    Casineum und The ClubFreitag/Samstag ist alles möglich: Konzerte, Shows,Clubbing und viel Fun!

    Cocktail-BarKühle Drinks an der stimmungsvollen Apéro-Bar mitreizvollem Blick ins Spielcasino.

    Restaurant OlivoDas Ambiente und die Speisekarte entführen in diemediterrane Welt. Bei auserlesenem Wein und feinenSpeisen wird das Ufer des Vierwaldstättersees von derTerrasse aus zur Riviera vor der Haustür. 14 Gault-Millau-Punkte.

    InformationenTourist Information, Zentralstrasse 5, LuzernTelefon 041 227 17 17

    * The casino’s gamesAmerican Roulette, Black Jack, Punto Banco, Poker plusa 16 TouchBet Roulette! You’ll find 240 slot machines inthe gallery, including 40 fun machines where you can tryyour luck for just 1 centime! And your chances ofwinning quadruple with five chock-full Jackpots waitingto be won every day … what’s more, one of them is theSwiss Jackpot that pays out over a million Swiss francs.

    Open daily 12 noon – 4 a.m.

    * You are welcome to our gaming areas if over 18 and inpossession of a valid identification document (passport,European ID, Swiss driving licence)Admission from 4 p.m.: CHF 10/I 6.45, which includesa CHF 5/I 3.45 Lucky ChipDress code: smart casual.

    Free promo-tables – learn while you play:Our croupiers will be delighted to explain the rules ofthe game. Live daily.

    Casineum and The ClubFriday/ Saturday, anything is possible: concerts, shows,clubbing and lots of fun!

    Cocktail BarCool Drinks with a grandstand view of the casino.

    Restaurant OlivoThe Olivo’s ambience and à-la-carte menu will transportyou to the Mediterranean! With our good food and finewines, our terrace, which is situated directly on theshores of Lake Lucerne, becomes the Riviera at yourfeet. 14 Gault Millau points.

    InformationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucernePhone 041 227 17 17

    * CasinoAmerican Roulette, Black Jack, Punto Banco, Poker et16 Touch Bet Roulettes! 240 Slot Machines, dont 40 FunMachines sur la galerie: Vous pouvez tenter votrechance avec 1 centime déjà! Et vos chances de gainssont multipliées par quatre: en effet, chaque jour, cinqjackpots pleins à craquer attendent que vous les fassiezsauter. L’un d’eux, le Swiss Jackpot, permet de gagnerdes millions.

    Tous les jours de 12h00 à 04h00

    * Dans la zone de jeux, nous accueillons toutes lespersonnes dès 18 ans en possession d’une pièce d’identitévalable (passeport, carte d’identité européenne, permis deconduire suisse)Entrée dès 16h00 heures CHF 10/I 6.45 y compris un LuckyChip d’une valeur de CHF 5/I 3.45Nous sommes heureux d’accueillir nos hôtes en tenuesoignée.

    Tables promo gratuites – vous apprenez facilementet en jouant: Nos croupiers se font un plaisir de vousexpliquer les règles des jeux de table.Tous les jours live.

    Casineum et The ClubVendredi/samedi, tout est possible: concerts, shows,clubbing et fun à volonté!

    Cocktail BarCocktails frais dans cet apéro-bar à superbe ambiance,offrant une vue passionnante sur le casino.

    Restaurant OlivoL’atmosphère et la carte de menu vous plongent dansun univers méditerranéen. Savourez un vin noble et undélicieux repas sur la terrasse au bord du lac desQuatre-Cantons, et vous aurez la Riviera à votre porte.14 points Gault Millau.

    InformationsTourist Information, Zentralstrasse 5, LucerneTéléphone 041 227 17 17

    www.grandcasinoluzern.ch

  • Schm

    idSc

    hmid

    Riedm

    ann

    Riedm

    ann&&Pa

    rtne

    r,Pa

    rtne

    r,Lu

    zern

    Luzern

    Luzern Tourismus AGBahnhofstrasse 3 · CH-6002 Luzern · Tel. +41 (0)41 227 17 17 · Fax +41 (0)41 227 17 18

    www.luzern.com · [email protected]

    Die Preise in EURO basieren auf demUmrechnungskurs vom Oktober 2008(1 I = 1.55 CHF). Bei Wechselkursschwan-kungen behalten wir uns Anpassungenvor. Änderungen vorbehalten. SämtlicheAngaben sind ohne Gewähr. Stand derInformationen: Oktober 2008.

    HotelreservationTelefon +41 (0)41 610 88 33

    The prices in EURO are based on theexchange rate as of October 2008(1 I = 1.55 CHF) and are subject tochange. All conditions and descriptionssubject to change. All informationcorrect as of October 2008.

    Hotel reservationsPhone +41 (0)41 610 88 33

    Les prix en EURO sont basés sur les coursde octobre 2008 (1 I = 1.55 CHF). Nousnous réservons le droit de les adapter encas de modifications du cours du change.Sous réserve de modifications. Toutes lesindications sans garantie. Etat desinformations: octobre 2008.

    Réservations d’hôtelTéléphone +41 (0)41 610 88 33